Info TPS/TVH. GI-054 Février 2010

Documents pareils
Communiqué fiscal NOUVELLE OPTION DE REPORTER LA RECEPTION DE LA PENSION DE LA SECURITE DE LA VIEILLESSE ENTRE 65 ET 70 ANS

GUIDE FISCAL RELATIF AUX CARTES D ACHAT AU CANADA

Taxes indirectes. Concepts de base. Premières Nations du Québec

Demande générale de remboursement de la taxe de vente du Québec Loi sur la taxe de vente du Québec

Vérification de la TPS/TVH Première partie : la préparation à la vérification

UNIVERSITÉ D OTTAWA Ressources financières

FRAIS D AUTOMOBILE ET TENUE DE REGISTRES

Communiqué fiscal INSTAURATION D UN CRÉDIT D IMPÔT REMBOURSABLE TEMPORAIRE POUR LES CABINETS EN ASSURANCE DE DOMMAGES

Fasken Martineau DuMoulin S.E.N.C.R.L., s.r.l.

OUVRIR UN COMPTE PERSONNEL

FAQ LES ÉTUDIANTS INTERNATIONAUX ET L IMPÔT SERVICE DE SOUTIEN À LA DÉCLARATION DE REVENUS 2012

Mémoire de la Corporation des associations de détaillants d automobiles présenté dans le cadre du processus prébudgétaire 2014

pour les organismes sans but lucratif

Webinaire trimestriel ICCA/RBC: Tendances conjoncturelles - Options de financement de biens d'équipement

Conservation et destruction des livres et des registres

Fonctionnement et procédure Prêt REER-RAP La Capitale

L E T A C T I C I E N

RENSEIGNEMENTS SUR L IMPÔT ET LES GAINS EN CAPITAL

Le démarrage d entreprise et la fiscalité

Bienvenue au Canada. Bureau international des services fiscaux. Étudiants étrangers

En matière d avantages imposables,

Règles d'autorisation et de remboursement des frais de voyage et de représentation

FISCALITÉ SECTION P DE LA PUBLICATION FAIRE DES AFFAIRES AU CANADA DE STIKEMAN ELLIOTT. STIKEMAN ELLIOTT S.E.N.C.R.L., s.r.l.

Les assurances et les régimes d avantages sociaux

RÉGIME DE RÉINVESTISSEMENT DE DIVIDENDES ET D ACHAT D ACTIONS NOTICE D OFFRE

VOS PRÉOCCUPATIONS? VOTRE ÉDUCATION LES NÔTRES? VOTRE SANTÉ ET VOTRE SÉCURITÉ

PG-10 DÉPENSES DU CONSEIL, DES COMITÉS ET D AUTRES BÉNÉVOLES

Une ère nouvelle pour les fondations privées bonification des encouragements fiscaux pour les dons de bienfaisance nouveau régime de participation

Communiqué fiscal SECTION 1 IMPÔTS SUR LE REVENU

DOCUMENT D INFORMATION DATÉ DU 7 NOVEMBRE 2011 PROGRAMME DE LIVRAISON PHYSIQUE DE LA BANQUE DE MONTRÉAL DESCRIPTION DU PROGRAMME DE LIVRAISON PHYSIQUE

Le 8 mai Bonjour,

ASSURANCE- SOLDE DE CARTE DE CRÉDIT. options de paiements

ASSURANCE- SOLDE DE CARTE DE CRÉDIT OPTIONS DE PAIEMENTS

DÉDUCTION DES FRAIS À TITRE D EMPLOYÉ

Notes explicatives relatives à la Loi sur la taxe d accise. Publiées par le ministre des Finances l honorable James M. Flaherty, c.p.

FINANCEMENT D ENTREPRISES ET FUSIONS ET ACQUISITIONS

Ressources financières et autres

Carrier Enterprise Canada, L.P.

VISA PLATINE AFFAIRES VOYAGES RBC BANQUE ROYALE ASSURANCE ACHATS D ARTICLES DE PREMIÈRE NÉCESSITÉ CERTIFICAT D ASSURANCE INTRODUCTION

Faculté d administration FIS-734 MANDAT FISCAL COMPLÉTER UNE T2

Le crédit d impôt pour personnes handicapées et la fibrose kystique

DÉCLARATION DES INTÉRÊTS PERSONNELS DU MEMBRE DU CONSEIL EXÉCUTIF FORMULAIRE III (ENFANT À CHARGE)

Formulaire Canadien simplifié 263 Old Country Road Melville, NY OPT #2 FAX

Procédure administrative Vérification des factures et des remboursements

Gestion des risques liés à la responsabilité Institut de la gestion financière Le 27 novembre 2012

Régime de réinvestissement de dividendes et d achat d actions pour les actionnaires

Fiche n 7 : Que faire pour être indemnisé par les assureurs?

Protégez votre dossier de crédit : comment faire corriger les erreurs et repérer les signes de fraude

Guide de recherche dans les registres gouvernementaux

Budget Fédéral Mesures fiscales proposées. dans le budget fédéral Services de gestion de patrimoine RBC

Ouvrir un compte personnel

COMMISSION DES NORMES DU TRAVAIL. Votre employeur a fait faillite?

SERVICE FISCALITÉ, RETRAITE ET PLANIFICATION SUCCESSORALE. Guide d utilisation du calculateur des sommes récupérables

Input Tax Credit Information (GST/HST) Regulations

Avantages et allocations imposables

Déclaration relative à un déboursement de casino

Certaines pertes d'une fiducie testamentaire peuvent être reportées antérieurement et déduites dans la dernière déclaration du défunt.

Communiqué fiscal. Il n'est pas nécessaire de produire par voie électronique les déclarations suivantes :

SOCIÉTÉ AU CANADA. Présentation du pays. Une place onshore. Page 1 1 CAD = Délai de création : 5 jours. Sociétés pré-constituées : Oui

Visa Privilège RBC Récompenses ASSURANCES RETARD DE VOL ET ACHATS D ARTICLES DE PREMIÈRE NÉCESSITÉ CERTIFICAT D ASSURANCE INTRODUCTION

Financière Sun Life inc.

Déclaration d opérations douteuses

La vente d assurance accessoire : La multiplicité des régimes de réglementation avantage-t-elle les consommateurs?

Limites régissant les engagements importants

Guide du bénéficiaire GUIDE DE PRÉSENTATION DES DEMANDES DE RÈGLEMENT AU TITRE DE L ASSURANCE VIE COLLECTIVE

Budget du Québec de juin 2014 Faits saillants

Fiscalité et émission des reçus pour fins d impôt

TABLE DES MATIÈRES TITRE I- LES ÉTATS FINANCIERS... 7 TITRE II- LA FISCALITÉ CORPORATIVE... 55

Les services de garde en milieu familial. revenuquebec.ca

L assurance individuelle dans les régimes d assurance collective

Information et sensibilisation des consommateurs à l égard des risques importants liés aux produits hypothécaires

Politique sur les dépenses

CANADA. Conditions de vente

TD Waterhouse Canada Inc. Renseignements fiscaux importants pour l année 2014

FORMULAIRE OBLIGATOIRE CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF VENTE IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL DE MOINS DE 5 LOGEMENTS EXCLUANT LA COPROPRIÉTÉ

Association des denturologistes du Québec 8150, boul. Métropolitain Est, bureau 230 Anjou, QC H1K 1A1

Déclaration du Rapprochement annuel des soldes

Trousse des nouveaux arrivants. Impôt sur le revenu. Feuilles de travail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Services de déclaration et de paiement d impôts de BMO Banque de Montréal. Guide de l utilisateur

À utiliser conjointement avec la demande électronique Financière Sun Life uniquement

LA FAILLITE. revenuquebec.ca

Préparé par: René Lecavalier, Loretta Mateian et Suzanne Sauriol

Régime d épargne collectif de

LE QUÉBEC ADOPTE LA LOI SUR LES RÉGIMES VOLONTAIRES D ÉPARGNE-RETRAITE

PROCÉDURE POUR LES DÉPLACEMENTS

ORGANISATION MONDIALE

COGECO CÂBLE INC. RÉGIME D OPTIONS D ACHAT D ACTIONS. 17 juin 1993

Faites-la comme il faut du premier coup! Évitez les erreurs les plus courantes en préparant votre déclaration de revenus par Jamie Golombek

DEMANDE D AGRÉMENT DU RÉGIME DE RETRAITE

2014 Renseignements sur l impôt et les gains en capital

Activité auxiliaire Activité réputée appuyer ou assurer la prestation d un service pour faciliter les opérations d assurance ou les placements.

Régime de réinvestissement de dividendes et d achat d actions

Présenté par: Stéphanie Le Bel, MBA, CPA, CMA Annabelle Dumais, M. Sc. En collaboration avec : Émily Adam, B.A.A Mélanie Fournier

L exploit de Jonathan Duhamel a-t-il rendu les gains de poker imposables au Canada?

Une nouvelle vision de l épargne-retraite collective ÉPARGNE-RETRAITE COLLECTIVE. Produits d épargne-retraite collective

CARTES PRÉPAYÉES AU CANADA : IDENTIFICATION DES ENJEUX JURIDIQUES ET GESTION DU RISQUE. Institut Canadien 28 novembre 2012 Nicolas Faucher

COLLOQUE ANNUEL DU CONSEIL DES SYNDICS DE FAILLITE

Sage 50 Comptabilité (Lancement )

COUVERTURE D'ASSURANCE FACULTATIVE. Assurance annulation et interruption de voyage et assurance complémentaire des effets personnels

Transcription:

Info TPS/TVH GI-054 Février 2010 Transition à la taxe de vente harmonisée de l Ontario et de la Colombie-Britannique Services de transport de passagers Il a été proposé par les gouvernements de l Ontario et de la Colombie-Britannique qu une taxe de vente harmonisée (TVH) soit mise en place dans chacune de ces provinces. Cette taxe entrerait en vigueur le 1 er juillet 2010. En Ontario, la TVH de 13 % consistera en une composante fédérale de 5 % et une composante provinciale de 8 %. En Colombie-Britannique, la TVH de 12 % consisterait en une composante fédérale de 5 % et une composante provinciale de 7 %. Le présent document d information tient compte de certaines mesures fiscales proposées dans les documents suivants : le budget de l Ontario de 2009 et l Avis d information sur la TVH n o 3 intitulé Règles transitoires générales applicables à la TVH de l Ontario, qui ont été publiés par le gouvernement de l Ontario le 14 octobre 2009; le communiqué et l Avis n o 1 («HST Notice # 1») du «Ministry of Finance Tax Information Notice» intitulé General Transitional Rules for British Columbia HST (en anglais seulement), qui ont été publiés respectivement le 23 juillet 2009 et le 14 octobre 2009 par le gouvernement de la Colombie-Britannique. Les observations contenues dans le présent document ne doivent pas être considérées comme une déclaration de l Agence du revenu du Canada (ARC) selon laquelle les modifications proposées auront effectivement force de loi dans leur forme actuelle. Le présent document d information explique s il faut appliquer la taxe sur les produits et services (TPS) ou la TVH aux services de transport de passagers effectués au cours de la période qui comprend le 1 er juillet 2010, date de mise en œuvre de la TVH en Ontario et en Colombie-Britannique. Les renseignements fournis dans le présent document concernent seulement les services de transport de passagers. Consultez les publications suivantes pour en savoir plus sur les laissez-passer de transport de passagers ou sur d autres genres de services ou de biens meubles incorporels : Colombie-Britannique Services de transport de marchandises (GI-053); Colombie-Britannique Laissez-passer de transport de passagers (GI-055); Colombie-Britannique Services (GI-056); Colombie-Britannique Biens meubles incorporels (GI-059). Tous les fournisseurs dont il est question dans les exemples du présent document sont des inscrits aux fins de la TPS/TVH et les fournitures qu ils effectuent sont taxables. Un produit ou un service «taxable» est assujetti à la TPS de 5 % ou à la TVH au taux en vigueur dans la province visée. Un produit ou un service «détaxé» est assujetti à la TPS/TVH au taux de 0 %. Sens des expressions importantes utilisées dans le présent document Avant d expliquer les règles selon lesquelles la TPS ou la TVH s applique à un service de transport de passagers dans le cadre d un voyage continu, il est important de bien saisir le sens de l expression «voyage continu». Un «voyage continu» est l'ensemble des services de transport de passagers qui sont offerts à un particulier au cours du même voyage. Lorsqu'un seul billet ou une seule pièce justificative est établi pour un ou plusieurs services de transport The English version of this document is entitled Ontario and British Columbia: Transition to the Harmonized Sales Tax Passenger Transportation Services. Note : Dans cette publication, le générique masculin est employé dans le seul but d alléger le texte.

de passagers, tous les services de transport de passagers sur ce billet ou sur cette pièce justificative sont considérés comme faisant partie d'un voyage continu. Lorsque plus d'un service de transport de passagers est fourni et que des billets ou des pièces justificatives distincts sont établis pour différentes étapes du voyage, toutes les étapes peuvent faire partie d'un voyage continu si toutes les conditions suivantes sont réunies : tous les billets ou toutes les pièces justificatives sont émis par un seul fournisseur ou par un mandataire agissant au nom de tous les fournisseurs; tous les billets ou toutes les pièces justificatives sont émis au nom du même particulier; il n'y a pas d'escales entre les étapes du voyage pour lesquelles des billets ou des pièces justificatives distincts ont été émis; le fournisseur ou le mandataire peut prouver à l'arc que toutes les conditions susmentionnées ont été remplies. Une «escale» s'entend de l'endroit auquel un particulier embarque sur le moyen de transport, ou en débarque, sauf si l'embarquement ou le débarquement se fait en vue du transfert à un autre moyen de transport ou de l'entretien ou du réapprovisionnement en carburant du moyen de transport. Un arrêt de 24 heures ou moins entre deux étapes d'un voyage n'est pas considéré comme une escale. Toutefois, un arrêt de plus de 24 heures entre deux étapes d'un voyage sera en général considéré comme une escale lorsque deux billets, ou pièces justificatives, ou plus sont émis pour les étapes du voyage. Ces règles relatives aux voyages continus s appliquent également à un groupe de particuliers. Pour en savoir plus sur les voyages continus, consultez le guide Renseignements sur la TPS/TVH pour l'industrie du tourisme et des congrès (RC4036). 2 Introduction Un service de transport de passagers peut être assujetti à la TPS de 5 % ou à la TVH au taux en vigueur dans la province visée. Il se peut aussi qu un service de transport de passagers soit détaxé. Dans ce cas, aucune TPS ou TVH n est facturée à l acheteur. Si le service de transport de passagers est détaxé en vertu de la TPS, il continue de l être sous le régime de la TVH. Les règles expliquées dans le présent document s appliquent uniquement aux services de transport de passagers qui ne sont pas détaxés. Services de transport de passagers effectués au cours de la période qui comprend le 1 er juillet 2010 Pour établir si la TPS ou la TVH s applique à un service de transport de passagers faisant partie d un voyage continu fourni au cours de la période qui comprend le 1 er juillet 2010, les fournisseurs doivent considérer ce qui suit : le moment où le service est effectué; le moment où un montant à payer pour le service devient exigible; si un montant est payé sans devenir exigible. L annexe A du présent document renferme un diagramme illustrant les règles transitoires s appliquant aux services de transport de passagers effectués au cours de la période qui comprend le 1 er juillet 2010. L annexe B du présent document renferme des renseignements sur le moment où un montant devient exigible et sur le moment où il est payé sans devenir exigible. Services de transport de passagers qui commencent avant juillet 2010 La TPS s applique à un service de transport de passagers faisant partie d un voyage continu qui commence avant juillet 2010. Le fournisseur déclare la taxe dans sa déclaration de TPS/TVH conformément aux règles habituelles. Exemple 1 Une compagnie aérienne vend un billet d avion le 15 mai 2010 pour le vol aller-retour Vancouver-Edmonton. Le passager quitte Vancouver le 29 juin 2010 et revient le 3 juillet 2010.

La TPS s applique au montant total payé par le voyageur, puisque le service de transport fait partie d un voyage continu qui commence avant juillet 2010. La compagnie aérienne déclare la taxe dans sa déclaration de TPS/TVH pour la période de déclaration qui comprend le 15 mai 2010. Exemple 2 Une compagnie de train vend un billet pour le train Vancouver-Winnipeg qui part le 30 juin 2010 et arrive à destination le 2 juillet 2010. La TPS s applique au montant total payé par le voyageur, puisque le service de transport commence avant juillet 2010. Exemple 3 Un agent de voyage vend un voyage continu en mai 2009 qui comprend le vol Toronto-Halifax, une croisière dans les maritimes et le long du fleuve St-Laurent jusqu à Montréal, ainsi que le vol Montréal-Toronto. Le départ de Toronto a lieu le 26 juin 2010 et le retour à Toronto a lieu le 3 juillet 2010. La TPS s applique au montant total payé par le voyageur, puisque le service de transport fait partie d un voyage continu qui commence avant juillet 2010. Services de transport de passagers qui commencent le 1 er juillet 2010 ou après Les règles suivantes s appliquent aux services de transport de passagers qui commencent le 1 er juillet 2010 ou après : La TPS s applique à tout montant qui devient exigible, ou qui est payé sans devenir exigible, le 14 octobre 2009 ou avant à l égard de la fourniture d un service de transport de passagers. La TPS s applique à tout montant qui devient exigible, ou qui est payé sans devenir exigible, après le 14 octobre 2009 et avant mai 2010 à l égard de la fourniture d un service de transport de passagers. Certains acheteurs sont tenus d établir la partie provinciale de la TVH par autocotisation; pour en savoir plus sur l autocotisation, consultez la partie «Établir la partie provinciale de la TVH par autocotisation». La TVH s applique à tout montant qui devient exigible, ou qui est payé sans devenir exigible, le 1 er mai 2010 ou après à l égard de la fourniture d un service de transport de passagers. Déclarer la TPS/TVH lorsque le service commence le 1 er juillet 2010 ou après Les règles traitées précédemment déterminent si la TPS ou la TVH s applique à la fourniture de services de transport. Les règles suivantes déterminent qui doit déclarer la taxe et à quel moment la déclarer lorsque le service commence le 1 er juillet 2010 ou après. Le montant devient exigible ou est payé après le 14 octobre 2009 et avant mai 2010 Lorsque le montant pour la fourniture d un service de transport devient exigible, ou est payé sans devenir exigible, après le 14 octobre 2009 et avant mai 2010, le fournisseur facture la TPS à l acheteur et déclare la taxe dans sa déclaration de TPS/TVH conformément aux règles habituelles. Certains acheteurs sont tenus d établir la partie provinciale de la TVH par autocotisation. Pour en savoir plus sur l autocotisation, consultez la partie «Établir la partie provinciale de la TVH par autocotisation». Exemple 4 Une compagnie aérienne vend un billet d avion le 20 avril 2010 pour le vol Vancouver-Edmonton du 3 juillet 2010. La compagnie aérienne facture la TPS parce que le montant à payer pour le service de transport devient exigible avant mai 2010. La compagnie aérienne déclare la TPS dans sa déclaration de TPS/TVH pour la période de déclaration qui comprend le 20 avril 2010. L acheteur pourrait être tenu d établir la partie provinciale de 7 % de la TVH par autocotisation. Le montant devient exigible ou est payé le 1 er mai 2010 ou après et avant juillet 2010 Lorsque le montant pour la fourniture d un service de transport de passagers commençant le 1 er juillet 2010 ou après devient exigible, ou est payé sans devenir exigible, le 1 er mai 2010 ou après et avant juillet 2010, le fournisseur déclare ce qui suit : il déclare la partie fédérale de 5 % de la TVH dans sa déclaration de TPS/TVH conformément aux règles habituelles; il déclare la partie provinciale de la TVH dans sa déclaration de TPS/TVH pour la période de déclaration qui comprend le 1 er juillet 2010; si l acheteur est un inscrit, il pourra demander tout crédit de taxe sur les intrants (CTI) auquel il a droit dans sa déclaration de TPS/TVH pour la 3

période de déclaration qui comprend le 1 er juillet 2010. Exemple 5 Une compagnie aérienne vend un billet d avion le 4 juin 2010 pour le vol Toronto-Régina du 1 er août 2010. La TVH s applique à cette vente puisque le service de transport commence le 1 er juillet 2010 ou après. La compagnie aérienne déclare la partie fédérale de 5 % de la TVH dans sa déclaration de TPS/TVH pour la période de déclaration qui comprend le 4 juin 2010. Elle déclare la partie provinciale de 8 % de la TVH dans sa déclaration de TPS/TVH pour la période de déclaration qui comprend le 1 er juillet 2010. Le montant devient exigible ou est payé le 1 er juillet 2010 ou après Lorsque le montant pour la fourniture d un service de transport devient exigible, ou est payé sans devenir exigible, le 1 er juillet 2010 ou après, le fournisseur déclare la TVH dans sa déclaration de TPS/TVH conformément aux règles habituelles. Exemple 6 Une compagnie de train vend un billet le 4 juillet 2010 pour le train Toronto-Régina du 1 er août 2010. La TVH s applique à cette vente puisque le service de transport commence le 1 er juillet 2010 ou après. La compagnie de train déclare la TVH de 13 % dans sa déclaration de TPS/TVH pour la période de déclaration qui comprend le 4 juillet 2010. Établir la partie provinciale de la TVH par autocotisation Certaines personnes, autres que des consommateurs, sont tenues d établir la partie provinciale de la TVH par autocotisation lorsqu elles acquièrent un service de transport de passagers fourni le 1 er juillet 2010 ou après et que le montant à payer pour le service devient exigible, ou est payé sans devenir exigible, après le 14 octobre 2009 et avant mai 2010. Note : Un consommateur est un particulier qui acquiert des biens ou des services pour sa consommation ou son utilisation personnelles ou pour celles d'un autre particulier. Celle règle d autocotisation peut s appliquer à une personne qui est un propriétaire unique, une entreprise, une organisation, un organisme de services publics ou à toute autre entité. Les personnes autres que des consommateurs suivantes qui acquièrent un service de transport de passagers sont tenues d établir la partie provinciale de la TVH par autocotisation : les personnes qui acquièrent les services en vue de les consommer, les utiliser ou les fournir autrement qu exclusivement dans le cadre de leurs activités commerciales; les personnes qui emploient une méthode simplifiée pour calculer leur taxe nette; les personnes qui acquièrent des services assujettis à la règle de récupération de CTI pour la partie provinciale de la TVH; les organismes de bienfaisance qui utilisent le calcul de la taxe nette pour les organismes de bienfaisance; les institutions financières désignées particulières. Les personnes autres que des consommateurs déclarent la partie provinciale de la TVH à la ligne 405 de leur déclaration de TPS/TVH pour la période de déclaration qui comprend le 1 er juillet 2010, si cette déclaration doit être produite avant novembre 2010. Dans tous les autres cas, elles déclarent cette taxe en produisant le formulaire Déclaration aux fins de l'autocotisation de la partie provinciale de la taxe de vente harmonisée (TVH) [GST489] et en payant ce montant avant novembre 2010. Exemple 7 Une compagnie aérienne vend un billet à un consultant le 20 avril 2010 pour le vol Vancouver-Victoria du 3 juillet 2010. Le consultant emploie la méthode rapide de comptabilité. Le 2 mai 2010, il achète un autre billet de la même compagnie aérienne pour le vol Victoria-Vancouver du 10 juillet 2010. Les deux vols ne font pas partie d un voyage continu. Par conséquent, chaque billet doit être considéré séparément pour l application de la TPS ou de la TVH. Seule la TPS s applique au premier billet vendu pour le vol du 3 juillet 2010, puisque le montant à payer pour le service de transport devient exigible avant mai 2010. La compagnie aérienne déclare la taxe dans sa déclaration de TPS/TVH pour la période de déclaration qui comprend le 20 avril 2010. Le consultant doit établir la partie provinciale de 7 % de la TVH par autocotisation pour les raisons suivantes : il n est pas un consommateur; le service est effectué le 1 er juillet 2010 ou après; 4

il paie le montant après le 14 octobre 2009 et avant mai 2010; il emploie une méthode de comptabilité simplifiée. La TVH de 12 % s applique au 2 e billet vendu en mai 2010 pour le vol du 10 juillet 2010, puisque le montant à payer pour le service de transport devient exigible le 1 er mai 2010 ou après. La compagnie aérienne déclare la partie fédérale de 5 % de la TVH dans sa déclaration de TPS/TVH pour la période de déclaration qui comprend le 2 mai 2010; elle déclare la partie provinciale de 7 % de la TVH dans sa déclaration de TPS/TVH pour la période de déclaration qui comprend le 1 er juillet 2010. Les renseignements dans cette publication ne remplacent pas les dispositions de la Loi sur la taxe d accise (la Loi) et des règlements connexes. Ils vous sont fournis à titre de référence. Comme ils ne traitent peut-être pas des aspects de vos activités particulières, vous pouvez consulter la Loi ou le règlement pertinent ou communiquer avec n importe quel bureau des décisions en matière de TPS/TVH de l ARC pour obtenir plus de renseignements. En cas d incertitude sur une question donnée relative à la TPS/TVH, vous devriez demander une décision auprès de l ARC. Le dépliant, Bureaux des décisions en matière de TPS/TVH Les experts des dispositions législatives sur la TPS/TVH (RC4405) renferme une explication sur la façon d obtenir une décision, ainsi qu une liste des bureaux des décisions en matière de TPS/TVH. Si vous désirez obtenir un renseignement technique sur la TPS/TVH par téléphone, composez le 1-800-959-8296. Si vous êtes situé au Québec et que vous désirez obtenir un renseignement technique ou une décision en matière de TPS/TVH, contactez Revenu Québec en composant le 1-800-567-4692, ou visitez son site Web à www.revenu.gouv.qc.ca pour obtenir des renseignements généraux. Toutes les publications techniques sur la TPS/TVH se trouvent dans le site Web de l ARC à www.arc.gc.ca/tpstvhtech. 5

Annexe A Règles transitoires visant les services de transport de passagers Le diagramme suivant illustre l application des règles transitoires pour les services de transport de passagers effectués au cours de la période qui comprend le 1 er juillet 2010 : Le service de transport de passagers commence-t-il le 1 er juillet ou après? Oui Non Le montant, ou une partie du montant, à payer pour le service de transport devient-il exigible, ou est-il payé sans devenir exigible, le 1 er mai 2010 ou après? La TPS s applique au montant total à payer pour le service, peu importe le moment où il devient exigible ou est payé sans devenir exigible. Oui Non La TVH s applique à toute partie du montant qui devient exigible, ou qui est payé sans devenir exigible, le 1 er mai 2010 ou après. Le montant, ou une partie du montant, à payer pour le service de transport devient-il exigible, ou est-il payé sans devenir exigible, après le 14 octobre 2010 et avant mai 2010? Oui Non La TPS s applique, mais certains non-consommateurs doivent établir la partie provinciale de la TVH par autocotisation. La TPS s applique. 6

Annexe B Moment où le montant devient exigible ou est payé sans devenir exigible Les règles qui suivent déterminent quand un montant devient exigible et quand il est payé sans devenir exigible. Ces règles s appliquent aux services et aux fournitures de biens meubles corporels et incorporels. Montant devient exigible Le montant à payer pour une fourniture devient exigible le jour qui, parmi les suivants, arrive en premier lieu : la date indiquée sur la facture émise pour le montant; le jour où le fournisseur remet une facture pour la première fois relativement au montant; si la facture est remise en retard pour des raisons injustifiées, le jour où la facture aurait été remise s'il n'y avait pas eu de retard; le jour où le client est tenu de payer le montant aux termes d'une convention écrite. Pour en savoir plus sur les conventions écrites aux fins de la TPS/TVH, consultez le mémorandum sur la TPS/TVH Conventions écrites (300-6-4). Exemple 1 Un fournisseur conclut une convention écrite avec un client. Aux termes de la convention, le client est tenu de payer le montant total le 30 avril. Le fournisseur établit une facture le 15 avril. Le montant devient exigible le 15 avril, puisqu il s agit du jour qui arrive en premier lieu entre la date indiquée sur la facture, le jour où une facture est émise et le jour où le client est tenu de payer le montant aux termes d'une convention écrite. Montant payé sans devenir exigible Un montant est payé sans devenir exigible dans les situations suivantes : lorsque le client paie le montant pour une fourniture avant la date indiquée sur la facture ou avant que cette dernière soit émise, ou aurait été émise, par le fournisseur; lorsque le client paie le montant pour une fourniture avant d être tenu de le payer aux termes d une convention écrite et qu aucune facture n est émise. Exemple 2 Un fournisseur conclut une convention écrite avec un client. Aux termes de la convention, le client est tenu de payer le montant total pour la fourniture le 30 avril. Aucune facture n est émise. Le client paie le montant total le 15 avril. Dans ce cas, le 30 avril est la date à laquelle le montant devient exigible et le 15 avril est la date à laquelle le montant est payé sans devenir exigible. Lorsqu il y a plus d une facture ou plus d un paiement Il arrive parfois que plus d un montant devienne exigible ou soit payé sans devenir exigible; par exemple, lorsqu un fournisseur émet plus d une facture ou lorsque le client est tenu d effectuer plus d un paiement aux termes d une convention écrite. Dans ce cas, le fournisseur doit déterminer, pour chaque montant, si la TPS ou la TVH s applique. Le fournisseur ne peut pas appliquer la TVH uniquement sur le montant final ou sur le montant total à payer pour la fourniture. Exemple 3 Un fournisseur conclut une convention écrite avec un client. Aux termes de la convention, le client est tenu d effectuer deux paiements. Le fournisseur doit déterminer, pour chaque montant, si la TPS ou la TVH s applique. 7