LE DOUBLAGE ET LE SOUS-TITRAGE DE FILMS EN FRANCE
|
|
- Violette Barbeau
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Colloque ASTTI équivalences Berne, 15 novembre 2013 LE DOUBLAGE ET LE SOUS-TITRAGE DE FILMS EN FRANCE Jean-François Cornu Les origines du doublage et du sous-titrage en France Pendant la période du cinéma muet, les langues étaient déjà présentes dans les films, sous la forme écrite des intertitres, ou cartons. Ceux-ci comportaient des informations sur le déroulement du récit, ainsi que les dialogues prononcés (réellement ou fictivement) par les personnages. Pour l exploitation des films hors de leur pays d origine, ces intertitres étaient remplacés par des cartons dans la langue du pays d exploitation. La généralisation du cinéma sonore et parlant à la fin des années 1920 a accentué le problème de la barrière des langues dans la diffusion internationale des films. Sorti aux États-Unis à la fin de 1927, Le Chanteur de Jazz (The Jazz Singer, Alan Crosland, 1927) est arrivé en France au début de 1929 : il n était pas intégralement parlant, mais comportait quelques scènes chantées et parlées. Les premiers films parlants, principalement américains et allemands, ont été rapidement diffusés en France. En quelques mois, le parlant a été adopté par le public, mais celui-ci réclamait de plus en plus des films qui parlaient français. La production de films parlants français a commencé lentement à partir de la fin de 1929, puis véritablement au second semestre Le marché français était crucial pour les studios hollywoodiens qui ont dû rapidement chercher des solutions pour traduire leurs films. Ils ont mis simultanément en œuvre plusieurs méthodes, au service de stratégies commerciales variables selon l ambition et la taille du studio. Le sous-titrage a été utilisé assez tôt, mais de façon souvent limitée. Pendant deux ans, en 1930 et 1931, on a réalisé des «versions multiples» : sur le plateau d un même film se succédaient des équipes de comédiens américains, francophones, hispanophones ou germanophones, parfois dirigés par un seul metteur en scène ou bien par des réalisateurs différents selon les langues. Cette stratégie a vite tourné court car les publics des pays auxquels ces versions étaient destinées réclamaient de voir et d entendre les vedettes américaines originales. Les premières expérimentations de doublage ont été effectuées à Hollywood et à Berlin, selon des méthodes variées, dès
2 En France, la législation a favorisé le doublage à partir de C est l une des raisons pour lesquelles le doublage est devenu, jusqu à aujourd hui, le moyen de traduction dominant des films étrangers en France. Le sous-titrage s est développé à une plus petite échelle, grâce à des procédés techniques inventés en Europe. Aujourd hui, le doublage demeure le mode principal de traduction des films étrangers en France, mais le secteur du sous-titrage est devenu relativement important, surtout par rapport à d autres grands pays de cinéma européens, comme l Allemagne, l Italie ou l Espagne où le sous-titrage est peu employé. Processus et techniques Doublage Des années 1930 au milieu des années 1960, deux méthodes de doublage ont cohabité en France : le «doublage à l image» et le «doublage à la bande». La différence repose essentiellement sur le mode d enregistrement des dialogues par les comédiens. Avec le doublage à l image, ces derniers apprenaient leur texte par cœur et se guidaient avec l image muette du film. Avec le doublage à la bande, les acteurs n ont pas besoin d apprendre leur texte à l avance : celui-ci est inscrit sur une bande qui défile sous l image du film, en synchronisme avec elle. Ils prononcent les syllabes et les mots à enregistrer au moment où ceux-ci passent devant un index permettant d assurer le synchronisme avec les mouvements de bouche des acteurs du film. Depuis le milieu des années 1960, seul le doublage à la bande est employé en France qui est aussi le seul des pays de doublage à l utiliser. Le processus de réalisation d un doublage de film est détaillé dans la communication qu a donnée mon confrère Anthony Panetto lors de ce même colloque (voir «Le doublage des séries TV»). Sous-titrage Les étapes de la réalisation d un sous-titrage sont les suivantes : 1. Repérage : recherche des débuts et fins de toutes les répliques et/ou découpage des monologues en fragments cohérents, afin de déterminer le placement des futurs sous-titres. Le repérage produit des données essentielles pour l adaptateur : chaque sous-titre a une 2
3 durée spécifique, laquelle est convertie en un certain nombre de caractères (lettres, signes de ponctuation et espaces compris) avec lesquels il doit rédiger son texte. 2. Traduction/adaptation à l aide des données du repérage. L adaptateur dispose en outre de la transcription des dialogues originaux, ainsi que du film à traduire. 3. Simulation : dernière étape du travail de l adaptateur consistant à visionner le film avec les sous-titres rédigés, en ayant la possibilité de modifier à tout moment le contenu, la forme ou le placement des sous-titres. 4. Impression des sous-titres sur pellicule, ou incrustation en vidéo. Différents procédés d impression, ou de gravure, des sous-titres sur la pellicule des films ont été mis au point des années 1930 aux années Les principaux sont le sous-titrage optique (années 1930-années 1990), le sous-titrage chimique ( ), le sous-titrage au laser (1988-fin années 2000). Depuis le début des années 2010 environ, les procédés d incrustation numérique se sont généralisés, avec la disparition quasi totale de la pellicule dans la production et l exploitation des films. Le sous-titrage : questions et problèmes de repérage, d adaptation, d esthétique La particularité propre à la traduction audiovisuelle est l interdépendance du texte, de l image et du son. On ne traduit pas les dialogues d un film comme un traduit un livre ou un texte exclusivement destiné à être lu. En doublage, l adaptateur doit écrire des dialogues qui seront joués par des comédiens et qui doivent tenir compte des contraintes du synchronisme voco-labial. Sa traduction est guidée par le rythme sonore, mais aussi par le langage corporel des personnages. En soustitrage, l adaptateur doit effectuer un transfert de l oral à l écrit et tenir compte du fait qu il faut plus de temps pour lire une réplique que pour l entendre. Un sous-titre satisfaisant doit pouvoir être lu sans difficulté durant son bref temps d apparition, tout en s inscrivant harmonieusement dans le rythme du film. Le moment et la durée de son apparition sont régis par le synchronisme avec la bande son et par l adéquation de son placement dans l image, tant à l intérieur du cadre que par rapport au montage (on évite par exemple de 3
4 faire chevaucher un changement de plan par un sous-titre, le contraire amenant le spectateur à relire malgré lui le sous-titre déjà présent au plan précédent). Pour cette conférence, j ai choisi de me concentrer sur le sous-titrage, en illustrant concrètement quelques-uns des enjeux auxquels l adaptateur est confronté. Projection commentée d extraits de films : - Mädchen in Uniform (Jeunes Filles en uniforme, Leontine Sagan, 1931 ; sous-titrage optique sur pellicule) : sous-titrage «historique» par son ancienneté, son mode de présentation des sous-titres (jusqu à trois lignes horizontales, décentrage de certains soustitres afin d éviter les zones trop claires de l image) et son auteur, l écrivain Colette. - The Killers (Les Tueurs, Robert Siodmak, 1946 ; sous-titrage chimique sur pellicule et sous-titrage vidéo pour la télévision) : deux versions sous-titrées. La première, probablement contemporaine de la sortie du film en France (1946), est fondée sur un repérage vraisemblablement effectué après la traduction. Dans certaines scènes, le synchronisme des sous-titres avec les dialogues originaux est approximatif et complique la compréhension par le spectateur. La deuxième a bénéficié d un repérage réalisé avant la traduction et d une nouvelle adaptation : le synchronisme est garanti et le spectateur peut associer facilement le sous-titre lu au personnage qui prononce la réplique. - Smultronstället (Les Fraises sauvages, Ingmar Bergman, 1957 ; sous-titrage vidéo pour DVD) : exemple pris ici comme «référence» pour la qualité du repérage et de la traduction, ainsi que du placement des sous-titres (centrage dans l image, respect des changements de plan). Les exemples suivants ne respectent pas ces critères : - Some Like It Hot (Certains l aiment chaud, Billy Wilder, 1959 ; sous-titrage pour DVD) : alignement à gauche des sous-titres, plusieurs phrases dans un même sous-titre, non respect des changements de plan. - The Band Wagon (Tous en scène, Vincente Minelli, 1953 ; sous-titrage pour DVD) : réitération excessive d un même sous-titre sur le vers d une chanson que répète l interprète (Fred Astaire). Cette répétition n apporte aucune nouvelle information, parasite l image et 4
5 finit par agacer le spectateur. Ne pas prendre ce dernier pour un imbécile est l une des règles d or du sous-titrage. - North by Northwest (La Mort aux trousses, Alfred Hitchcock, 1959 ; sous-titrage pour DVD) : scène de dialogue entre deux personnages, intégralement filmée en champscontrechamps de taille variable. La mise en scène et le montage de cette séquence sont entièrement guidés par le contenu des dialogues, souvent à double sens, ponctués de surprises pour le personnage masculin et, par conséquent, pour le spectateur. Dans cette version sous-titrée, le repérage s appuie exclusivement sur le texte, sans qu ait été pris en compte le montage construit par Hitchcock. Plusieurs sous-titres chevauchent des changements de plan et ne permettent donc pas au spectateur de sentir la subtilité du montage qui met en valeur les réactions et expressions physiques des personnages, en fonction des paroles prononcées. Le défaut essentiel des exemples ne répondant pas aux critères évoqués plus haut est de rendre le sous-titrage très visible, trop visible même, car un sous-titrage satisfaisant doit passer inaperçu afin d être pleinement au service du film et du spectateur. Jean-François Cornu est traducteur professionnel depuis 1985, de l anglais vers le français, spécialisé dans le sous-titrage de films et la traduction d ouvrages consacrés au cinéma et à l art, notamment pour les Éditions du Centre Pompidou et l éditeur international Taschen. De 1994 à 2011, il a enseigné la traduction et les études cinématographiques en France. Également chercheur, il a publié plusieurs articles consacrés à la traduction audiovisuelle, ainsi qu à divers aspects historiques et esthétiques du cinéma. Il est l auteur d une thèse de doctorat portant sur l histoire et l esthétique du doublage et du sous-titrage des films en France (2004), étude enrichie pour un ouvrage à paraître prochainement. Adhérent de l ATAA (Association des Traducteurs Adaptateurs de l Audiovisuel), il est aussi l un des trois membres du comité de rédaction de L Écran traduit, revue de traduction audiovisuelle publiée sur Internet par cette association. 5
MODE D EMPLOI DU LOGICIEL LIGNES DE TEMPS A partir du film La Mort aux trousses d Alfred Hitchcock
MODE D EMPLOI DU LOGICIEL LIGNES DE TEMPS A partir du film La Mort aux trousses d Alfred Hitchcock Pour ouvrir un projet Pour ouvrir un fichier projet, lancez Lignes de temps et cliquez sur Fichier ->
Plus en détailDanseur / Danseuse. Les métiers du spectacle vivant
Les métiers du spectacle vivant Filière : artistique Domaine : art chorégraphique Appellations voisines : artiste chorégraphique Autres métiers du domaine : chorégraphe, maître de ballet, notateur Danseur
Plus en détailCYCLE 3D. Certification RNCP "Lead Infographiste 2D/3D" Niveau II - Bac +3
CYCLE 3D Certification RNCP "Lead Infographiste 2D/3D" Niveau II - Bac +3 Objectif : Acquérir des compétences et se former aux métiers créatifs et dans le domaine de l'infographie 3D avec une nouvelle
Plus en détailCollaboration innovante pour la création d un outil de gestion de production pour le cinéma et l audiovisuel
Collaboration innovante pour la création d un outil de gestion de production pour le cinéma et l audiovisuel Studio d'animation indépendant Christophe Archambault Responsable Recherche et Développement
Plus en détailMETHODE IDENTIFIER LA NATURE D UN DOCUMENT
METHODE IDENTIFIER LA NATURE D UN DOCUMENT Dire «ce document est un texte» ou «c est un tableau de statistiques», cela ne suffit pas à donner avec précision la nature d un document. Plus cette nature est
Plus en détailTraduire pour l audiovisuel
Valérie Julia et Josie Mély Traduire pour l audiovisuel Quel point commun peut-il y avoir entre un documentaire d investigation, un sitcom poussif, un épisode de Chapeau melon et bottes de cuir, une émission
Plus en détailMinistère des Affaires étrangères et européennes
Ministère des Affaires étrangères et européennes Direction de la coopération culturelle et du français Regards VI, DVD 1 Culture Réalisation Isabelle Barrière, Thomas Sorin (CAVILAM) Rédaction Thomas Sorin
Plus en détailOn trouvera sur le site du CCDMD un exemple d album construit avec Cantare. (http://www.ccdmd.qc.ca/ri/cantare)
Cantare 2 Introduction L outil logiciel Cantare s adresse à toute personne qui veut construire des leçons visant l apprentissage d une langue par l écoute de chansons ou de fichiers sonores dont les paroles
Plus en détailMON LIVRET DE COMPETENCES EN LANGUE (Socle commun) Niveau A1/A2 / B1
Nom : Prénom :.. MON LIVRET DE COMPETENCES EN LANGUE (Socle commun) Niveau A1/A2 / B1 Récapitulatif pour la validation du Diplôme National du Brevet (Attestation du Niveau A2 en Langue Vivante) : ACTIVITES
Plus en détailSTAGE CONVENTIONNE AFDAS, SOUTENU PAR LA REGION BRETAGNE
Le comédien au micro : techniques de la voix pour les différents supports de diffusion du 26 au 30 janvier 2015 un contenu pédagogique élaboré par Films en Bretagne STAGE CONVENTIONNE AFDAS, SOUTENU PAR
Plus en détailLe sous-titrage de films. Sa technique son esthétique. Simon Laks. L Écran traduit Hors-série n 1 2013 4
Le sous-titrage de films Sa technique son esthétique Simon Laks L Écran traduit Hors-série n 1 2013 4 Introduction Le présent ouvrage est le fruit de longues méditations, entachées de doutes quant à l
Plus en détailVous propose une large gamme de
Vous propose une large gamme de Notre équipe est composée d auteurs, de réalisateurs et de comédiens professionnels formés à l improvisation www.elipsagence.com Notre agence conçoit et scénarise les Team
Plus en détailI/ CONSEILS PRATIQUES
D abord, n oubliez pas que vous n êtes pas un enseignant isolé, mais que vous appartenez à une équipe. N hésitez jamais à demander des idées et des conseils aux autres collègues (linguistes et autres)
Plus en détailExpérimentation «Tablettes Tactiles en maternelle» (Octobre 2013 - Février 2014) Ecole maternelle Les Alouettes, Champhol
Expérimentation «Tablettes Tactiles en maternelle» (Octobre 2013 - Février 2014) Ecole maternelle Les Alouettes, Champhol Dans le cadre du plan DUNE, l école a reçu, pour une période de 5 mois, 6 tablettes
Plus en détailPROJET D'ANIMATION ATELIER DE DESSIN ANIME ASSISTE PAR ORDINATEUR - ATELIER TOON -
PROJET D'ANIMATION ATELIER DE DESSIN ANIME ASSISTE PAR ORDINATEUR - ATELIER TOON - ----------------------------------------------------------------------------------------------------------------- - 1
Plus en détailCompétences souhaitées à la fin des trois cycles de l enseignement spécialisé (musique)
Compétences souhaitées à la fin des trois cycles de l enseignement spécialisé (musique) Ipmc Institut de pédagogie musicale et chorégraphique Avril 1993 1 Avant-propos 1. Ce texte a été rédigé tout d abord
Plus en détailÉCOLE SECONDAIRE PÈRE-RENÉ-DE-GALINÉE
ÉCOLE SECONDAIRE PÈRE-RENÉ-DE-GALINÉE FRANÇAIS 12 e année Date: mars-juin 2015 Course Code: FRA 4U Enseignante: Mme L. Campagna et Mme Ducatel NOM DE L ÉLÈVE : Projet : Projet autonome Durée de l unité
Plus en détailRèglement du Concours "Filme nous la Comté"
Règlement du Concours "Filme nous la Comté" La première édition du concours se tiendra en 2015. Ce dernier est organisé par l'association Club Ciné d'yronde et Buron, loi 1901. Le concours "Filme nous
Plus en détailGrand Angle Les coulisses de l émission Géopolitis
Grand Angle Les coulisses de l émission Géopolitis Thème Éducation aux médias, journalisme Public Étudiants en journalisme, diplomatie, histoire, sciences politiques ou en relations internationales, écoles
Plus en détaild un site web universitas friburgensis Objectifs de l atelier
Conception d un site web Objectifs de l atelier 1. 2. 3. 4. Analyser ses besoins et créer un cahier des charges Structurer un site pour optimiser sa navigation Rédiger pour le web Optimiser pour les moteurs
Plus en détailon à l i m a ge Famille, Centres de loisirs, Maisons de quartier...
Ed uc ati on à l i m a ge L e s a te l i e r s d u c i n é m a p o u r to u s Famille, Centres de loisirs, Maisons de quartier... Clair Obscur vous propose des ateliers audiovisuels tout public, des séances
Plus en détailNOM : Prénom : Date de naissance : Ecole : CM2 Palier 2
NOM : Prénom : Date de naissance : Ecole : CM2 Palier 2 Résultats aux évaluations nationales CM2 Annexe 1 Résultats de l élève Compétence validée Lire / Ecrire / Vocabulaire / Grammaire / Orthographe /
Plus en détailAttestation de maîtrise des connaissances et compétences au cours moyen deuxième année
Attestation de maîtrise des connaissances et compétences au cours moyen deuxième année PALIER 2 CM2 La maîtrise de la langue française DIRE S'exprimer à l'oral comme à l'écrit dans un vocabulaire approprié
Plus en détailQu est-ce qu un résumé?
Méthodologie d analyse et de mémoire Résumer un texte Quelques astuces et techniques Licence GSINFO Département GEII IUT d Évry N. Abchiche Mimouni 1 Qu est-ce qu un résumé? Exprime de façon brève, les
Plus en détailOrganiser des séquences pédagogiques différenciées. Exemples produits en stage Besançon, Juillet 2002.
Cycle 3 3 ème année PRODUCTION D'ECRIT Compétence : Ecrire un compte rendu Faire le compte rendu d'une visite (par exemple pour l'intégrer au journal de l'école ) - Production individuelle Précédée d'un
Plus en détailA1 Parler avec quelqu un Je peux dire qui je suis, où je suis né(e), où j habite et demander le même type d informations à quelqu un. Je peux dire ce que je fais, comment je vais et demander à quelqu un
Plus en détailPARLEZ-MOI DE VOUS de Pierre Pinaud
MyFrenchFilmFestival.com Fiche d activités pour la classe PARLEZ-MOI DE VOUS de Pierre Pinaud Thèmes : la famille, les rapports avec les autres. Parcours niveaux B1 : en bref Après une mise en route autour
Plus en détailUne saison à la juilliard school
Une saison à la juilliard school Série documentaire de Priscilla Pizzato (France, 2013, 6X26mn) LES dimanches 27 avril à 16h40 et 4 mai à 16h55 les dimanches 27 avril à 16h40 et 4 mai à 16h55 Une saison
Plus en détailLES REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES guide à l usage des étudiants. sources : éléments :
LES REFERENCES BIBLIOGRAPHIQUES guide à l usage des étudiants sources : Les deux sources d information pour l élaboration d une liste de références bibliographiques sont : - le document lui-même (les informations
Plus en détailMika : Elle me dit. Paroles et musique : Mika/Doriand Universal Music France. Thèmes. Objectifs. Vocabulaire. Note. Liste des activités
Mika : Paroles et musique : Mika/Doriand Universal Music France Thèmes La famille, relations enfants/parents. Objectifs Objectifs communicatifs : Donner des ordres. Faire des reproches. Rapporter des propos.
Plus en détailLE CURSUS ACADEMIQUE
PRESENTATION L Institut d études scéniques, audiovisuelles et cinématographiques (IESAV) est un établissement rattaché à la Faculté des lettres et des sciences humaines de l Université Saint-Joseph de
Plus en détailRédiger pour le web. Objet : Quelques conseils pour faciliter la rédaction de contenu à diffusion web
Rédiger pour le web Objet : Quelques conseils pour faciliter la rédaction de contenu à diffusion web Sommaire 1. Rédiger des contenus... 2 Lire à l écran : une lecture contraignante... 2 Ecrire des phrases
Plus en détailNON MAIS T AS VU MA TÊTE!
La compagnie Lucamoros présente NON MAIS T AS VU MA TÊTE! et autres images (portrait volé, face à face) Spectacle sans paroles et en 3 tableaux pour un peintre-clown et sa toile Compagnie Lucamoros 1 Premier
Plus en détailUtilisation des portables en classe, des problèmes et des solutions.
Utilisation des portables en classe, des problèmes et des solutions. Ces quelques lignes ne rendent pas compte d une expérimentation organisée à priori mais d un changement de pratique qui demeure en évolution.
Plus en détailBanque d outils d aide à l évaluation diagnostique
Banque d outils d aide à l évaluation diagnostique Url : http://www.banqoutils.education.gouv.fr/index.php Niveau : GS au Lycée Conditions d'utilisation : Pas d'inscription nécessaire. Format des ressources
Plus en détailMinistère des Affaires étrangères et européennes. Direction de la politique culturelle et du français. Regards VII
Ministère des Affaires étrangères et européennes Direction de la politique culturelle et du français Regards VII Découverte de la France et des Français 4. Échange de maisons pour les vacances Réalisation
Plus en détailwww.u-bordeaux3.fr Master professionnel Création, production, images
www.u-bordeaux3.fr Master professionnel Création, production, images Une formation à la direction de projets audiovisuels Le master Création, Production, Images. Cinéma interactif et transmédia de l Institut
Plus en détailEcrire pour le web. Rédiger : simple, concis, structuré. Faire (plus) court. L essentiel d abord. Alléger le style. Varier les types de contenus
Ecrire pour le web Un texte web de lecture aisée pour l internaute, l est aussi pour les moteurs de recherche ; l écriture peut ainsi être mise au service du référencement naturel. De façon complémentaire,
Plus en détailPoste 4 le montage. Le montage
1/11 Le montage Conseils et astuces pour le montage de clips vidéo Situations de montage modèles Exercice pratique Information aux enseignants: logiciel de traitement vidéo 2/11 Un montage parfait! Description
Plus en détailOrganisation de dispositifs pour tous les apprenants : la question de l'évaluation inclusive
Organisation de dispositifs pour tous les apprenants : la question de l'évaluation inclusive Transcription et traduction de la communication de Verity DONNELLY colloque Éducation inclusive, la question
Plus en détailÉcrire en ligne et de manière collaborative avec Etherpad. Pour les utilisateurs (enseignants, élèves)
Écrire en ligne et de manière collaborative avec Etherpad Pour les utilisateurs (enseignants, élèves) 18/12/2014 Date : 18/12/2014 Editeur : Auteur(s) : Délégation Académique du Numérique pour l'éducation
Plus en détailMinistère des Affaires étrangères et européennes. Direction de la politique culturelle et du français. Regards VII
Ministère des Affaires étrangères et européennes Direction de la politique culturelle et du français Regards VII Découverte de la France et des Français 1. L orthographe est-elle trop compliquée? Réalisation
Plus en détail* Nom : * Lien avec la production : * Numéro de téléphone (le jour) : * Numéro de téléphone (en soirée) : * Courriel :
MEILLEUR LONG MÉTRAGE Ce prix reconnaît le meilleur long métrage dans son ensemble. Les soumissions seront évaluées selon les critères suivants : transmission des émotions, personnages et distribution,
Plus en détail0.443.917.2. Accord entre la Confédération suisse et le Royaume de Belgique sur les relations cinématographiques
Texte original 0.443.917.2 Accord entre la Confédération suisse et le Royaume de Belgique sur les relations cinématographiques (Accord de coproduction entre la Suisse et la Belgique) Conclu le 9 janvier
Plus en détailwww.mareemoderne.com Comment participer?
www.mareemoderne.com Comment participer? Date limite d inscription : Vous avez jusqu au : 25 juillet 2014 pour nous envoyer votre film accompagné de la fiche d inscription au concours. Comment participer?
Plus en détailVI- Exemples de fiches pédagogiques en 3 ème année primaires
21 VI- Exemples de fiches pédagogiques en 3 ème année primaires 22 PROJET I : Séquence 3 ORAL (Réception) Compréhension orale : Activité d écoute : 1 ère fiche pédagogique L objectif de cette séance est
Plus en détailTutoriel Papier sur le logiciel DVD Shrink
Tutoriel Papier sur le logiciel DVD Shrink DVD Shrink est un logiciel gratuit qui permet de faire une copie d un DVD existant, copie sur une autre DVD vierge à l aide d un logiciel de gravure, sur un disque
Plus en détailMASTER ARTS DU SPECTACLE, COMMUNICATION ET MÉDIAS (ETUDES THÉÂTRALES)
MASTER ARTS DU SPECTACLE, COMMUNICATION ET MÉDIAS (ETUDES THÉÂTRALES) RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme : Master (LMD) Domaine : Arts, Lettres, Langues Présentation Structure de la formation : * 4
Plus en détaileduscol Ressources pour la voie professionnelle Français Ressources pour les classes préparatoires au baccalauréat professionnel
eduscol Ressources pour la voie professionnelle Ressources pour les classes préparatoires au baccalauréat professionnel Français Présentation des programmes 2009 du baccalauréat professionnel Ces documents
Plus en détailRESTRICTIONS PUBLICITAIRES M6 ET W9 FENÊTRE PUBLICITAIRE SUISSE
RESTRICTIONS PUBLICITAIRES M6 ET W9 FENÊTRE PUBLICITAIRE SUISSE Goldbach Media est tenu de respecter les restrictions publicitaires françaises. M6 Publicité se réserve le droit de refuser des spots ou
Plus en détailLes documents primaires / Les documents secondaires
Les documents primaires / Les documents secondaires L information est la «matière première». Il existe plusieurs catégories pour décrire les canaux d information (les documents) : - Les documents primaires
Plus en détailoutil RÉFÉRENCE GLOSSAIRE Agrégateur (n. m.) : logiciel qui permet de recevoir tous les fils RSS auxquels on est abonné.
outil RÉFÉRENCE 8 GLOSSAIRE Agrégateur (n. m.) : logiciel qui permet de recevoir tous les fils RSS auxquels on est abonné. Ambiance sonore (n. f.) : ensemble des bruits ambiants et des bruits de fond qui
Plus en détailSpécialité auxiliaire en prothèse dentaire du brevet d études professionnelles. ANNEXE IIb DEFINITION DES EPREUVES
ANNEXE IIb DEFINITION DES EPREUVES 51 Epreuve EP1 : ANALYSE ET COMMUNICATION TECHNOLOGIQUES UP1 Coefficient 4 Finalité et objectifs de l épreuve L épreuve vise à évaluer la capacité du candidat à mobiliser
Plus en détailPour connaître mes collègues journalistes. Références
Bonjour! Je m appelle Jasmine Journeault. Je suis reporter pigiste. Le journalisme, c est mon gagne-pain. Je reçois des informations et je les fais circuler en les faisant parvenir au(x) média(s) de mon
Plus en détailLIVRET PERSONNEL DE COMPÉTENCES
Nom... Prénom... Date de naissance... Note aux parents Le livret personnel de compétences vous permet de suivre la progression des apprentissages de votre enfant à l école et au collège. C est un outil
Plus en détailRapport : Base de données. Anthony Larcher 1
Rapport : Base de données Anthony Larcher 1 1 : Laboratoire d Informatique d Avignon - Université d Avignon Tél : +33 (0) 4 90 84 35 55 - Fax : + 33 (0) 4 90 84 35 01 anthony.larcher@univ-avignon.fr 14
Plus en détailFiche Info : Compétences essentielles
Fiche Info : Compétences essentielles Une compétence est une connaissance approfondie dans un domaine donné. En d autres termes, une compétence est une expertise quelconque. Être compétent signifie être
Plus en détail- LA COHÉSION EN CHANSON -
F i c h e 0 4 0 1 - LA COHÉSION EN CHANSON - Exigeant et toujours passionnant, ce travail réunira tout les participants autour d une même difficulté : la découverte de la vocalité. Dans un premier temps,
Plus en détailNom de l application
Ministère de l Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique Direction Générale des Etudes Technologiques Institut Supérieur des Etudes Technologiques de Gafsa Département Technologies de l Informatique
Plus en détailPROJET MULTIMEDIA 2005/2006
PROJET MULTIMEDIA 2005/2006 Projet : Mise en page d affiches clôturant ou annonçant une activité (sortie, visite ) Structure : accueil périscolaire / accueil quartier / local jeune Secteur enfance et jeunesse
Plus en détailExpression écrite : approche méthodologique et collaborative. Dulce Araujo / Laurence Langlois
* Expression écrite : approche méthodologique et collaborative Dulce Araujo / Laurence Langlois SOMMAIRE 1) Le projet a) Description du projet b) Objectifs du projet 2) Les supports a) ENT comme lieu d
Plus en détailL écoute ritualisée au cycle 3
L écoute ritualisée au cycle 3 Documents d application des programmes La sensibilité, l imagination, la création Éducation artistique école élémentaire Ministère de la Jeunesse, de l Éducation nationale
Plus en détailB Projet d écriture FLA 10-2. Bande dessinée : La BD, c est pour moi! Cahier de l élève. Nom : PROJETS EN SÉRIE
B Projet d écriture Bande dessinée : La BD, c est pour moi! FLA 10-2 Cahier de l élève PROJETS EN SÉRIE Il faut réaliser ces projets dans l ordre suivant : A Bain de bulles Lecture B La BD, c est pour
Plus en détailGRAVER LA PAIX Projet de création artistique collective dans le cadre des Rencontres de Genève Histoire et Cité Construire la Paix (14-16.05.
GRAVER LA PAIX Projet de création artistique collective dans le cadre des Rencontres de Genève Histoire et Cité Construire la Paix (14-16.05.2015) LE PROJET DÉTAILLÉ Présentation générale Graver la Paix
Plus en détailMaster 2 Concepteur audiovisuel : représentations plurimédia de l histoire, de la société et de la science. Syllabus 2015-2016
Master 2 Concepteur audiovisuel : représentations plurimédia de l histoire, de la société et de la science Syllabus 2015-2016 Intitulés des UE de l'ue Heures encadrées Formes du remploi dans le cinéma
Plus en détailAbsence ou présence erronée d un mot ou d un groupe syntaxique
D UN SYNTAXE MOT OU D UN GROUPE SYNTAXIQUE 1 Problèmes fréquents Absence ou présence erronée d un mot ou d un groupe syntaxique Les erreurs d ordre syntaxique contenues dans cet exercice sont multiples
Plus en détailSommaire. Edito. Qu en ont-ils pensé? Pour EN SAVOIR PLUS. 16 Jeu Vidéo 3D (niveau avancé) 17 Sound Design
Sommaire 1 2 8 20 24 Edito Découvrez ISART DIGITAL 3 L école du jeu vidéo et de l animation 3D-FX 4 Des formations reconnues 5 Une équipe pédagogique expérimentée 6 Des locaux au cœur de Paris Découvrez
Plus en détailles Carnets du p a ra d oxe
les Carnets du p a ra d oxe L É L É P H A N T dans l histoire du cinéma Dès les débuts du cinéma, le récit de voyage passionna les foules. NANOUK L ESQUIMAU de Robert Flaherty ou CHANG fure n t d énormes
Plus en détailLa caméra Embarquée et subjective
La caméra Embarquée et subjective La caméra embarquée et subjective L utilisation de la caméra subjective permet une très forte identification du spectateur aux personnages et par conséquent des sensations
Plus en détailDossier de candidature 2010-2011
L Université Abdou Moumouni (UAM) de Niamey-Niger 20 73 27 13 / 14 & de L Institut de Formation aux Techniques de l Information et de la Communication (IFTIC) BP: 10701 Niamey-Niger Tél 00227 20 73 37
Plus en détailLivret du jeune spectateur
Page1 Livret du jeune spectateur NOM : PRENOM : CLASSE : ETABLISSEMENT : PROFESSEUR DATE DE L'OPERA / DU CONCERT : LIEU DE L'OPERA / DU CONCERT : Page2 AVANT D'ALLER AU CONCERT / A L'OPERA : SE PREPARER
Plus en détailSEMINAIRE NATIONAL DE L OMPI SUR LA CONTREFAÇON ET LA PIRATERIE DANS LE DOMAINE AUDIOVISUEL
ORIGINAL : français DATE : Mars 2005 F MINISTÈRE DE LA COMMUNICATION BUREAU MAROCAIN DU DROIT D AUTEUR (BMDA) ORGANISATION MONDIALE DE LA PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE SEMINAIRE NATIONAL DE L OMPI SUR LA CONTREFAÇON
Plus en détailFICHE METIER. «Opérateur de prises de vue» Opérateur de prises de vue vidéo. Cadreur. Pointeur vidéo APPELLATION(S) DU METIER DEFINITION DU METIER
Opérateur de prises de vue Version 1 «Opérateur de prises de vue» APPELLATION(S) DU METIER Opérateur de prises de vue vidéo Cadreur Pointeur vidéo DEFINITION DU METIER L'opérateur de prises de vue assure
Plus en détail+ FICHE METIER. «Chef Maquilleur(euse)» Chef maquilleur Maquilleur APPELLATION(S) DU METIER DEFINITION DU METIER
Chef Maquilleur(euse) + «Chef Maquilleur(euse)» APPELLATION(S) DU METIER Chef maquilleur Maquilleur DEFINITION DU METIER Le chef maquilleur est en charge du maquillage visage et corps, ainsi que de la
Plus en détailUne école au Togo, épisode 1/4
Une école au Togo, épisode 1/4 Thèmes Éducation, formation Concept Ce documentaire présente la situation de l école primaire au Togo. Contenu Pour visionner le documentaire Une école au Togo, allez sur
Plus en détailN 334 - SIMON Anne-Catherine
N 334 - SIMON Anne-Catherine RÉALISATION D UN CDROM/DVD CONTENANT DES DONNÉES DU LANGAGE ORAL ORGANISÉES EN PARCOURS DIDACTIQUES D INITIATION LINGUISTIQUE A PARTIR DES BASES DE DONNÉES VALIBEL Introduction
Plus en détailAN-ANG, EN-ENG, IN-ING, ONG
Séance 1 LES SONS ET LES TONS DU CHINOIS Je vais travailler sur les finales AN-ANG, EN-ENG, IN-ING et ONG. Si tu as déjà travaillé le cours de niveau 1, cette révision te sera utile et importante. AN-ANG,
Plus en détailDragon Naturally Speaking 13
Année 2015 Dragon Naturally Speaking 13 Guide premier pas Nathalie Macé / Grégoire Duval PROJET ORDYSCAN 1 Table des matières Introduction 3 Pourquoi utiliser Dragon Naturally Speaking avec les élèves
Plus en détailMASTER RECHERCHE CINEMA : APPROCHES INTERCULTURELLES
MASTER RECHERCHE CINEMA : APPROCHES INTERCULTURELLES Mention : Arts Spécialité : Cinéma et audiovisuel, approches interculturelles du cinéma Contacts Composante : UFR Humanités Contact(s) administratif(s)
Plus en détailDIPLÔME APPROFONDI DE LANGUE FRANÇAISE
DIPLÔME APPROFONDI DE LANGUE FRANÇAISE Niveau C2 du Cadre européen commun de référence pour les langues NATURE DES ÉPREUVES DURÉE NOTE SUR 1 2 Compréhension et production orales Epreuve en trois parties
Plus en détailMa thèse en 180 secondes Edition 2015
Ma thèse en 180 secondes Edition 2015 Cahier du candidat (document adapté des recommandations rédigées par l ACFAS) Contact : CPU Marine LOPES Chargée de communication 103 Boulevard Saint-Michel 75005
Plus en détailLa rue. > La feuille de l élève disponible à la fin de ce document
La rue Grandir, qu est-ce que cela signifie vraiment? Un jeune qui a vécu isolé dans les rues de Paris témoigne. Cette fiche pédagogique propose de découvrir une réalité peu connue de la France d aujourd
Plus en détailÉcole : Maternelle. Livret de suivi de l élève. Nom : Prénom : Date de naissance : Année d entrée à l école maternelle :
École : Maternelle Livret de suivi de l élève Nom : Prénom : Date de naissance : Année d entrée à l école maternelle : Livret de suivi de l élève à l école maternelle Chaque compétence est évaluée selon
Plus en détailLA FABRIQUE Lieu de formation, d échange et de création artistique. St Jean de Bournay (38) Formation
LA FABRIQUE Lieu de formation, d échange et de création artistique St Jean de Bournay (38) Formation Montage vidéo avec adobe premiere Stage de 3 jours (24h) du 8 au 10 Avril 2015 dispensé par Jean-Christophe
Plus en détailACTIVITÉ DE PRODUCTION ORALE. Niveau A1. Qui est-ce?
ACTIVITÉ DE PRODUCTION ORALE Niveau A1 Qui est-ce? Le dossier comprend : - une fiche apprenant - une fiche enseignant - la transcription du document support Auteurs-concepteurs : Stéphanie Bara, Isabelle
Plus en détailMinistère des Affaires étrangères et européennes. Direction de la politique culturelle et du français. Regards VII
Ministère des Affaires étrangères et européennes Direction de la politique culturelle et du français Regards VII Sciences et techniques 4. Comment se libérer du vertige? Réalisation Thomas Sorin, CAVILAM
Plus en détailLes textos Slt koman sa C pa C?
Les textos Slt koman sa C pa C? Josiane Ulburghs, Humaniora Kindsheid Jesu, KUL, membre FORMACOM 1 Groupe cible : 3 e degré ASO Niveau : Objectifs : avancé Expression orale : Parler de ses modes de communication
Plus en détailTrois nouveaux formulaires sont donc nécessaires : Pour l affichage de la liste, un formulaire de sortie WEB_Liste associé à la table des [Films] ;
De la base 4D au site Web 20 Conception des formulaires Web Trois nouveaux formulaires sont donc nécessaires : Pour le dialogue, un formulaire WEB_Trouver associé à la table des [Paramètres] ; Pour l affichage
Plus en détailPROPOSITION POUR ASSURANCE MULTIRISQUE DES PRODUCTEURS
PROPOSITION POUR ASSURANCE MULTIRISQUE DES PRODUCTEURS 1. Nom de la société de production (proposant) : 2. Adresse : 3. Le proposant est : Particulier Société de personnes Personne morale, dont les membres
Plus en détailINFORMATION FICTION PUBLICITÉ (IFP) L épreuve du jour
INFORMATION FICTION PUBLICITÉ (IFP) L épreuve du jour du 20 octobre 2010 au 16 janvier 2011 mamco 10, rue des Vieux-Grenadiers, CH-1205 Genève t. + 41 22 320 61 22 f. + 41 22 781 56 81 www.mamco.ch Cette
Plus en détailCésar doit mourir. Cesare Deve Morire. de Paolo et Vittorio Taviani
César doit mourir Cesare Deve Morire de Paolo et Vittorio Taviani Un documentaire sur la vie carcérale ou une fiction sur Shakespeare? la création de la pièce de Le film a été récompensé par plusieurs
Plus en détail«la mouche» : 1958 / 1987, l'adaptation au travers des affiches.
Oui, mais c'est l œuvre de quelqu'un d'autre 1 «On parle souvent des cinéastes qui, à Hollywood, déforment l œuvre originale. Mon intention est de ne jamais faire cela»¹ «la mouche» : 1958 / 1987, l'adaptation
Plus en détailDirectives sur la publicité de TF1 Fenêtre publicitaire en Suisse
Directives sur la publicité de TF1 Fenêtre publicitaire en Suisse Ringier Romandie Service TV commercialise en exclusivité la fenêtre publicitaire en Suisse pour la chaîne de TV TF1. Les Conditions commerciales
Plus en détailRipper vos DVD (extraire vos fichier du DVD pour les mettre sur votre pc)
Format Factory est un programme qui permet de réaliser beaucoup de choses sur vos vidéos (ainsi que vos fichiers audio et images), il est assez simple, totalement gratuit et le tout en français (si la
Plus en détailC NoVi Festival 2015 Règlement du concours
C NoVi Festival 2015 Règlement du concours Le festival du court-métrage de prévention santé Le C NoVi Festival 3 ème édition du Festival du court-métrage de prévention I. Organisation L IREPS Réunion organise,
Plus en détailESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE
ESPACE MULTIMEDIA DU CANTON DE ROCHESERVIERE Atelier «pour approfondir» Montage vidéo avec Windows Live Movie Maker 1 Présentation de Windows Live Movie Maker Windows Live Movie Maker est le logiciel de
Plus en détailLIVRET DU CANDIDAT LES DEUX OPTIONS FACULTATIVES DANSE AU BACCALAURÉAT
LIVRET DU CANDIDAT LES DEUX OPTIONS FACULTATIVES DANSE AU BACCALAURÉAT EPS / DANSE ART / DANSE Elèves du lycée Bréquigny à Rennes, Avril 2014 1 Les deux options facultatives danse au BAC Ce livret a été
Plus en détailLicence de langues, littératures et civilisations étrangères (LLCE)
Licence de langues, littératures et civilisations étrangères (LLCE) Espagnol Le département de Langues, Littératures et Civilisations Étrangères regroupe trois sections : anglais, espagnol, italien. Il
Plus en détail