FRITZ!Box Kurzanleitung Guide rapide Guida rapida
|
|
- Roland Denis
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Z!Box 7360 Kurzanleitung Guide rapide Guida rapida
2 In fo W LA N Fe st ne tz In te rn et Po w er /D S L Lieferumfang / Contenu / Confezione Z!Box 7360 Kurzanleitung Guide rapide Guida rapida
3 Sicherheitshinweise / Consignes de sécurité / Indicazioni di sicurezza Installieren Sie die Z!Box nicht bei Gewitter. Die Lüftungsschlitze der Z!Box müssen immer frei sein. Stellen Sie die Z!Box nicht auf wärmeempfindliche Flächen. Die Z!Box darf nur innerhalb von Gebäuden verwendet werden. Les fentes d aération de votre Z!Box doivent toujours être bien dégagées. N installez pas votre Z!Box pendant un orage. Ne posez pas votre Z!Box sur des surfaces sensibles à la chaleur. Z!Box doit être utilisée uniquement à l intérieur d un bâtiment. Le fessure di ventilazione del Z!Box devono restare sempre libere. Non installate il Z!Box durante un temporale. Non collocate il Z!Box su superfici sensibili al calore. Il Z!Box va utilizzato esclusivamente all interno degli edifici. Beachten Sie auch das Kapitel zu Sicherheit und Handhabung in Ihrem Z!Box-Handbuch. Veuillez également consulter le chapitre consacré à la sécurité et au maniement de votre Z!Box dans le manuel de l utilisateur. Leggete anche il capitolo sulla sicurezza e l impiego del manuale del Z!Box.
4 Strom / Réseau électrique / Rete elettrica Schließen Sie die Z!Box an den Strom an. Die Leuchtdiode Power/DSL beginnt zu blinken. NFO nfo Festnetz Festnetz Power Power / DSL SL Raccordez le bloc d alimentation à la prise femelle «Power» de votre Z!Box. La diode électroluminescente «Power/DSL» commence à clignoter. INFO INFO Info Festnetz Festnetz Festnetz Festnetz Power Power / DSL DSL SL Collegate il Z!Box alla rete elettrica. Il LED Power/DSL inizia a lampeggiare.
5 DSL vorbereiten / Raccorder au DSL / Connessione DSL Schließen Sie entweder den Reichle-Filter an die Reichle-Dose an oder schließen Sie den DSL-Splitter an die TST-Dose an. Diese Teile sind nicht im Liferumfang erhalten! Branchez le filtre Reichle dans la prise Reichle ou raccordez le filtre DSL à la prise TST. Ces pièces ne sont pas comprises dans la livraison! Collegate il filtro Reichle alla presa Reichle oppure lo splitter DSL alla presa TST. Questi componenti non fanno parte della fornitura!
6 DSL-Kabel 1 / Câble DSL 1 / Cavo DSL 1 Schließen Sie das kurze, graue Kabelende des DSL/Telefonkabels an den Reichle-Filter oder an den DSL-Splitter an. Raccordez l extrémité courte et grise du câble DSL/téléphonique au filtre Reichle ou au filtre DSL. Collegate l estremità corta grigia del cavo DSL/telefono al filtro Reichle oppure allo splitter DSL.
7 DSL-Kabel 2 / Câble DSL 2 / Cavo DSL 2 Schließen Sie das kurze, schwarze Kabelende mit dem Anschlussadapter an den Reichle-Filter oder an die TST-Dose an. À l aide de l adaptateur, raccordez l extrémité courte et noire du câble au filtre Reichle ou à la prise TST. Collegate l estremità corta nera del cavo con l adattatore al filtro Reichle oppure alla presa TST.
8 DSL-Kabel 3 / Câble DSL 3 / Cavo DSL 3 AVM Computersysteme Vertriebs GmbH Documentation release 11/ INFO Info fo Festnetz Festnetz Festnetz Power Power Power Power / DSL SL SL Schließen Sie das lange, graue Kabelende an die Buchse DSL/TEL der Z!Box an. Raccordez l extrémité longue et grise du câble à la prise femelle «DSL/TEL» de votre Z!Box. Collegate l estremità grigia del cavo alla presa DSL/TEL del Z!Box.
9 INFO INFO Info Festnetz Festnetz Power Power / DSL SL SL Telefon / Téléphone / Telefono Schließen Sie Ihr Telefon an die Buchsen FON 1 an. Raccordez votre téléphone à la prise femelle «FON 1». Collegate il vostro telefono alla presa FON 1. Bringen Sie Ihr CT-Telefon in den Anmeldemodus. Geben Sie am Telefon die PIN 0000 ein. Drücken Sie die CT-Taste auf der Z!Box. Faites passer votre téléphone CT sur le mode d enregistrement. Saisissez le code confidentiel «0000» sur le téléphone. Power/DSL CT Festnetz 10 s Enfoncez la touche CT de Z!Box. Attivate la modalità di registrazione del vostro telefono CT. Digitate il PIN 0000 sul telefono. Premete il tasto CT sul Z!Box.
10 INFO Info Power Power DSL SL INFO Info Festnetz Festnetz Power Power / DSL SL LAN / WiFi Festnetz Festnetz Festnetz Power Power / DSL SL Verbinden Sie Ihren Computer entweder mit einem LAN-Kabel oder per -Verbindung mit der Z!Box. Connectez votre ordinateur à Z!Box, soit avec un câble LAN, soit via la connexion sans fil (). Collegate il computer al Z!Box o con un cavo LAN oppure via wireless.
11 Computer per WPS anschließen /Connecter à l aide du WPS/ Collegamento via WPS 1 -Geräte mit den Betriebssystemen Windows 8.1/8/7 oder Vista können Sie per WPS-Schnellverbindung mit der Z!Box verbinden. Vous pouvez connecter vos périphériques sans fil fonctionnant sous Windows 8.1 / 8 / 7 ou Vista à Z!Box par le biais de la connexion WPS rapide. Tramite una connessione veloce WPS potete collegare al Z!Box i dispositivi wireless con i sistemi operativi Windows 8.1/8/7 o Vista. Klicken Sie in der Taskleiste auf das -Symbol. Auf dem Bildschirm erscheint eine Liste mit Drahtlosnetzwerken. Cliquez sur l icône de réseau sans fil dans la barre des tâches Windows. Une liste de réseaux sans fil s affiche sur votre écran. Nella barra delle applicazioni di Windows cliccate l icona della rete wireless. Sullo schermo compare una lista delle reti wireless. 2 Wählen Sie das Drahlosnetzwerk Ihrer Z!Box 7360 aus und klicken Sie Verbinden. Sélectionnez le réseau sans fil de votre Z!Box 7360, puis cliquez sur «Connecter». Selezionate la rete wireless del Z!Box 7360 e cliccate Collega. Power/DSL Power/DSL Fixed Line fied Line Drücken Sie den WPS-Taster der Z!Box 7360 bis die Leuchtdiode blinkt. Die -Verbindung wird hergestellt. Enfoncez la touche WPS de votre Z!Box 7360 jusqu à ce que la diode électroluminescente clignote. La connexion sans fil va être établie. Premete il tasto WPS del Z!Box 7360 finché il LED non lampeggia. La connessione wireless viene instaurata.
12 fritz.box Die Z!Box hat eine Benutzeroberfläche, in der Sie alle erforderlichen Einstellungen vornehmen. Sie können sie in jedem browser öffnen, indem Sie fritz.box eingeben. Starten Sie einen browser. Geben Sie die gewünschte Adresse ein. Z!Box a une interface utilisateur qui vous permet d exécuter toutes les configurations nécessaires. Vous pouvez ouvrir cette interface en saisissant l adresse fritz.box dans n importe quel navigateur. Démarrez un navigateur. Saisissez l adresse souhaitée. Il Z!Box è dotato di un interfaccia utente in cui realizzare tutte le impostazioni necessarie. Potete aprirla in ogni browser digitando fritz.box. Avviate un browser. Immettete l indirizzo richiesto.
13 Info USB Power / DSL Die Z!Box hat einen USB-Anschluss. Alle Computer im Netzwerk können die USB-Geräte verwenden, die Sie an diesen Anschluss anschließen. Z!Box a un port USB. Les périphériques USB que vous connectez à ce port peuvent être utilisés par tous les ordinateurs du réseau. Il Z!Box è dotato di una porta USB. I dispositivi USB che collegate a questa porta possono essere usati da tutti i computer della rete. Power/DSL Festnetz
14 Zustandsanzeige LED / Visualisation d état LED / Indicazione di stato LED Power/DSL blinkt: Verbindung wird hergestellt leuchtet: Z!Box ist betriebsbereit clignote : la connexion est en cours d établissement allumée : Z!Box est en état de fonctionner lampeggia: collegamento in corso acceso: Z!Box pronto per l uso blinkt: neue Nachrichten in Ihrer Mailbox leuchtet: Telefonverbindung über aktiv clignote : un message est arrivé sur votre boîte de réception allumée : une conversation téléphonique via est en cours lampeggia: nuovi messaggi nella mailbox acceso: una connessione telefonica via è attiva Festnetz blinkt: neue Nachrichten in Ihrer Mailbox leuchtet: Telefonverbindung über Festnetz aktiv clignote : un message est arrivé sur votre boîte de réception allumée : une conversation téléphonique via la ligne fixe est en cours lampeggia: nuovi messaggi nella mailbox acceso: una connessione telefonica via rete fissa è attiva blinkt: die -Einstellungen werden übernommen leuchtet: die -Einstellungen sind aktiv clignote : les paramètres vont être acceptés allumée : les paramètres sont actifs lampeggia: vengono applicate le impostazioni wireless acceso: impostazioni wireless attive Info blinkt/leuchtet: frei einstellbar rot: Fehler clignote/allumée : configurable rouge : erreur lampeggia/acceso: impostabile a piacere rosso: errore
15 Service / Service / Servizio Herstellergarantie AVM bietet eine Herstellergarantie für Ihre Z!Box. Die Garantiebedingungen finden Sie im Handbuch. Lizenzbestimmungen Die Lizenzbestimmungen Ihrer Z!Box finden Sie in der Benutzeroberfläche unter Rechtliche Hinweise. Entsorgung Z!Box, Steckernetzteil und Kabel dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Bitte bringen Sie sie nach der Verwendung zu den zuständigen Sammelstellen für Altgeräte. Handbuch Die Z!Box wird in einem ausführlichen Benutzerhandbuch beschrieben, das Sie auf unserer seite finden: avm.de/de/service/handbuecher Garantie du fabricant AVM offre une garantie de fabricant sur votre produit. Vous trouverez les conditions de cette garantie dans le manuel. Dispositions de la licence Vous trouverez les dispositions de la licence sur l interface de Z!Box sous le mot «Mentions légales». Élimination Conformément aux prescriptions européennes, Z!Box, le bloc d alimentation et les câbles ne peuvent être jetés dans les ordures ménagères. Après les avoir utilisés, veuillez les remettre aux services municipaux de gestion des déchets. Manuel Pour de plus amples informations, veuillez consulter le manuel détaillé que vous trouverez sur notre site : avm.de/en/service/manuals Garanzia del produttore AVM offre per questo prodotto una garanzia del produttore. Le condizioni di garanzia sono riportate nel manuale. Condizioni di licenza Le condizioni di licenza si trovano nell interfaccia utente del Z!Box alla voce Note legali. Smaltimento Ai sensi delle attuali direttive europee il Z!Box, l alimentatore e i cavi non vanno smaltiti con i rifiuti domestici bensì consegnati, al termine del loro ciclo di vita, presso un centro di raccolta autorizzato. Manuale Ulteriori informazioni sono riportate nel manuale completo, consultabile sul nostro sito web: avm.de/en/service/manuals
16 CE-Erklärung / Déclaration CE / Dichiarazione CE Die Z!Box erfüllt die grundlegenden Anforderungen der EU-Richtlinie 1999/5/EG (Richtlinie über Funkanlagen und Telekommunikationsendeinrichtungen, R&TTE), der EU-Richtlinie 2009/125/EG (Anforderungen an die umweltgerechte Gestaltung energieverbrauchsrelevanter Produkte) sowie 2011/65/EU (Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro-und Elektronikgeräten). Die Konformität der Z!Box mit den genannten Richtlinien wird durch das CE-Zeichen bestätigt. Die ausführliche CE-Konformitätserklärung finden Sie im Handbuch (PDF). Dieses Gerät ist für die Verwendung in allen Ländern der Europäischen Union sowie in der Schweiz, in Norwegen, Liechtenstein und Island vorgesehen. Z!Box satisfait aux prescriptions de la directive communautaire 1999/5/CE (directive concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications, dite directive R&TTE), de la directive communautaire 2009/125/CE (directive pour l écoconception des produits liés à l énergie) et de la directive communautaire 2011/65/CE (directive relative à l éco-conception des produits consommateurs d énergie). La conformité de Z!Box à ladites directives est attestée par le symbole CE. Pour une déclaration de conformité détaillée, veuillez vous reporter au manuel (PDF). Cet appareil est destiné à une utilisation dans tous les pays de l Union européenne ainsi qu en Suisse, en Norvège, au Liechtenstein et en Islande. Il Z!Box soddisfa i requisiti della direttiva UE 1999/5/CE (direttiva sulle apparecchiature radio e apparecchiature terminali di telecomunicazione, R&TTE) e della direttiva UE 2009/125/CE (direttiva sulla progettazione ecocompatibile dei prodotti che consumano energia). La conformità del Z!Box alle direttive sopra indicate è confermata dalla presenza del marchio CE. La dichiarazione di conformità CE dettagliata è riportata nel manuale (in formato PDF). Questo dispositivo è adatto all impiego in tutti i paesi dell Unione Europea e in Svizzera, Norvegia, Liechtenstein e Islanda. GUA 55 x 42 mm PEFC- en
SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour PORTAL
SIMATIC STEP 7 PID Professional V12 Welcome Tour Totally Integrated Automation www.siemens.com/tia-portal-welcometour Totally Integrated Automation PORTAL www.siemens.com/tia-portal SIMATIC Siemens Aktiengesellschaft
Plus en détailPRIMER WIRELESS STEREO HEADSET QUICK START GUIDE
PRIMER WIRELESS STEREO HEADSET QUICK START GUIDE ! WARNING! BEFORE USING THIS PRODUCT, READ THE MANUALS FOR THIS ACCESSORY AND THE XBOX 360 CONSOLE (AND ANY OTHER APPLICABLE MANUALS) FOR IMPORTANT SAFETY
Plus en détailYour Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:
Important Information & Installation Instructions VDSL (Analog) Dear Netstream customer Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings: LAN IP Adress of the Pirelli router:
Plus en détailInstallation, configuration et utilisation. FRITZ!Box
Installation, configuration et utilisation FRITZ!Box Fon WLAN 7390 Mentions légales FRITZ!Box Fon WLAN 7390 La présente documentation et les programmes (logiciels) qui lui sont associés sont protégés par
Plus en détailWLAN Magic-Box einrichten S. 2 Installer WLAN Magic-Box p. 10 Installare WLAN Magic-Box p. 18 WLAN Magic-Box setup p. 26
Swisscom (Schweiz) AG Contact Center CH-3050 Bern 07/2012 www.swisscom.ch WLAN einrichten S. 2 Installer WLAN p. 10 Installare WLAN p. 18 WLAN setup p. 26 YM.AP.4742.UM.SW.D00 WLAN On/Off WLAN On/Off Nous
Plus en détailQuick-Manual. Comfort VS1
Quick-Manual Comfort VS1 Inhalt Contenu Contenuto 1. So legen Sie die SIM-Karte ein 3 2. So laden Sie den Akku auf 4 3. Und wozu sind all die Tasten da? 5 4. Wie speichern Sie neue Kontakte in Ihrem Telefonbuch?
Plus en détailWie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?
Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Trotz der mittlerweile in Kraft getretenen europäischen Regelungen der beruflichen Anerkennung von Ausbildungen und Hochschuldiplomen, liegt
Plus en détailRéserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf
crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens
Plus en détailRouter einrichten Installer le routeur Installare il router Router setup
Swisscom (Schweiz) AG Contact Center CH-3050 Bern www.swisscom.ch 10010869 12/2014 IP Router einrichten Installer le routeur Installare il router Router setup Centro piccolo Wireless Ethernet 4 Internet
Plus en détailFRITZ!Box 7490. Installation et utilisation
FRITZ!Box 7490 Installation et utilisation Sommaire 1 Sécurité et maniement de l appareil................ 8 1.1 Consignes de sécurité..................................... 8 1.2 Maniement de FRITZ!Box...................................
Plus en détailClé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps
FRA Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps PX-8236-675 MODE D EMPLOI Clé USB Wi-Fi à double antenne WS-603.X2, 300 Mbps 04/2012 - EX:CK//EX:CK//SF FRA TABLE DES MATIÈRES Votre nouvelle clé
Plus en détailAMARICAM JUNIOR 100M FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH
AMARICAM JUNIOR 100M MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH GUIDA PER L UTENTE GUIA DEL USUARIO GEBRUIKERSGIDS MANUAL DO USUARIO FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES
Plus en détailGuide d installation Comment raccorder mon modem?
Guide d installation: Modem Guide d installation Comment raccorder mon modem? Version 1.2.0 Page 1/12 Contenu 1. QUE CONTIENT VOTRE BOITE?... 3 2. PREPARER LE MODEM POUR UTILISATION... 3 2.1 NALL... 3
Plus en détailMediacast Setup. Mediacasting from UPnP compatible devices
Models: dgimd13 Mediacast Setup Mediacasting from UPnP compatible devices Please read these instructions carefully prior to installation Important Note: This procedure was written in conjunction with an
Plus en détail185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader 3007 21-5-21A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC
500 / 500C 09/07-312 FL 515009 500 / 500C CHF 104,00 ET 40 185/55R15 1,4i 16V (74 kw) 21-5-21A/KE-17 500 / 500C 312 Seismo SO 605 35 4 98 lichtsilber-lackiert Interio IN 605 35 4 98 lichtsilber-lackiert
Plus en détailWLAN einrichten Installer WLAN Installare WLAN Install WLAN
Swisscom (Schweiz) AG Contact Center CH-3050 Bern 10010868 01/2013 www.swisscom.ch WLAN einrichten Installer WLAN Installare WLAN Install WLAN Centro grande Inhaltsverzeichnis Table des matières Indice
Plus en détailBetriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560
Betriebsanleitung Programmierkabel Câble de programmation Operating Instructions Programming cable B d-f-e 146 599-02 03.06 Camille Bauer AG Aargauerstrasse 7 CH-5610 Wohlen/Switzerland Telefon +41 56
Plus en détailprinted by www.klv.ch
Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 2006 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion
Plus en détailLINDY ELECTRONICS LIMITED & LINDY-ELEKTRONIK GMBH - FIRST EDITION
LINDY USB Webcam Manual Benutzerhandbuch Manuel Manuale Uso English Deutsch Français Italiano LINDY Art. Nr. 32849 www.lindy.com LINDY ELECTRONICS LIMITED & LINDY-ELEKTRONIK GMBH - FIRST EDITION (Jul 2001)
Plus en détailLe vote électronique E -Voting. Kanton Luzern. www.lu.ch
Le vote électronique E -Voting Kanton Luzern www.lu.ch 2 E-Voting Le projet innovant du canton de Lucerne À l automne 2000, la Confédération avait lancé un projet pilote de vote en ligne. Les essais réalisés
Plus en détail1. Raison de la modification
T Service Documentation Technicocommerciale Information Technique Rubrique F Les régulations Nouvelle version de programme de la carte SU : F1.4 P5253 JS F 67580 Mertzwiller N ITOE0117 26/09/2011 FR 1.
Plus en détailMobiles Radio und mp3-player mit RGB-Lichteffekten
Mobiles Radio und mp3-player mit RGB-Lichteffekten Lecteur MP3 & radio portable avec effets lumineux RVB Bedienungsanleitung / Mode d emploi DE FR ZX-1511-675 DE INHALTSVERZEICHNIS Ihr neues Mobiles Radio
Plus en détailINSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)
INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7) Download the K8101_setup file here: http://www.velleman.eu/downloads/files/downloads/k8101_setup.zip Unpack the download and install the software. The driver for the K8101
Plus en détailParcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion
Tiefbauamt des Kantons Bern Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Office des ponts et chaussées du canton de Berne Direction des travaux publics, des transports et de l'énergie Tâches spéciales Technique
Plus en détailCONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO
CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU DE EN FR PT NOM, PRÉNOM MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N
Plus en détail10170220 06/2013 IP libero / TDM > VoIP. Swisscom (Schweiz) AG Contact Center CH-3050 Bern
Swisscom (Schweiz) AG Contact Center CH-3050 Bern www.swisscom.ch 10170220 06/2013 IP libero / TDM VoIP Festnetzanschluss (IP) einrichten Installer le raccordement fixe (IP) Installare il collegamento
Plus en détailJ201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE
J201 Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE 01.2012 J202 Übergangsstück Flansch / PE, PN5 Pièce de transition bride / PE, PN5 Raccordo di transizione flangia
Plus en détailCONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO
CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU NOM, PRÉNOM DE EN FR PT MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N
Plus en détailLe vote électronique e-voting
Le vote électronique e-voting 2 E-Voting Le projet innovant du canton de Lucerne Dès le 28 novembre 2010, les Suisses et Suissesses de l étranger pourront voter par Internet dans le canton de Lucerne.
Plus en détailQuick Installation Guide. SwitchView IP. Attaching the host computer to the SwitchView IP device
Quick Installation Guide The following instructions will help you connect your device. Should you require further assistance, please To connect a remote access device to a computer consult your installer/user
Plus en détailImportant information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels
Important information New SIMATIC HMI Panels Migration made easy start now SIMATIC HMI Panels siemens.com/simatic-panels Totally Integrated Automation Portal (TIA Portal) est l environnement d ingénierie
Plus en détailProducts Solutions Services. W@M Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation
Products Solutions Services W@M Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation 2 Endress+Hauser 1. Systemanforderungen 1.1. W@M Enterprise Server W@M Enterprise wird auf einem
Plus en détailRéponses aux questions
Concours de projets d aménagement urbain Place des Augustins à Genève Prix Evariste Mertens 2014 Réponses aux questions Les questions sont retranscrites ici telles qu elles ont été posées, c est à dire
Plus en détailGuide D installation de l adaptateur téléphonique analogique HandyTone
Guide D installation de l adaptateur téléphonique analogique HandyTone Numéro de pièce: 418-02010-10 Version du document: 1.0 Handytone 502 & HandyTone 503 HandyTone 286 & HandyTone 486 Dernière mise à
Plus en détailKit de connexion Powerline Asoka AV plug
Kit de connexion Powerline Asoka AV plug Contenu du kit Veuillez vérifier le contenu du kit. Kit de co Asok nnexio a AV n plug 2 adaptateurs Powerline 2 câbles Ethernet Power line Mode d emploi Exemple
Plus en détailTéléphone Voix sur IP Telefono Voice over IP. Mode d emploi Istruzioni per l uso IP-6
Téléphone Voix sur IP Telefono Voice over IP Mode d emploi Istruzioni per l uso IP-6 2 IP-6 Version 1.0-03.03.2005 Mode d emploi 3 Istruzioni per l uso_33 2 - Table des matières- 1 Généralités... 5 1.1
Plus en détailInformazioni su questo libro
Informazioni su questo libro Si tratta della copia digitale di un libro che per generazioni è stato conservata negli scaffali di una biblioteca prima di essere digitalizzato da Google nell ambito del progetto
Plus en détailA propos de ce livre. Consignes d utilisation
A propos de ce livre Ceci est une copie numérique d un ouvrage conservé depuis des générations dans les rayonnages d une bibliothèque avant d être numérisé avec précaution par Google dans le cadre d un
Plus en détailTECHNICAL MANUAL FT GEN 17
IT MANUALE TECNICO EN TECHNICAL MANUAL FR MANUEL TECHNIQUE FT GEN 7 3 4 5 6 Schede opzionali Art. 5733 e Art. 5734 per Monitor serie Bravo Optional cards Art. 5733 and Art. 5734 for Bravo series Monitor
Plus en détailINSTALLATION DE LA CLÉ 3G+ UTILISATION VOTRE COMPTE CLIENT. Clé 3G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile.
contenu du pack sommaire Clé G+ Elle vous permet de connecter votre ordinateur aux réseaux haut débit mobile. Guide de votre clé G+ INSTALLATION DE LA CLÉ G+ spécifications système p. 4 branchement de
Plus en détailManuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)
Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E) Manuel comprenant : Installation de la gâche GV et GVR :............................................ page 2 Position et réglage du shunt - Cales
Plus en détailINSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)
INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7) Download the CubeAnimator 1.0 for Windows packet here: http://www.velleman.eu/support/downloads/?code=mk193 Unpack the download and install the software. The driver for
Plus en détailMotorleistungssteigerung / Tuning moteurs
Motorleistungssteigerung / Tuning s ugmentation de puissance Leistung BT entspr. ca. Puissance BT TV 8,0 % incluse Caddy, Caddy 4-Motion (Typ 2K) 1VD 246 1.9 TDI BJB 3VD 382 1VD5 02 1VD5 17 3VD7 25 a 3VD7
Plus en détailTrittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités
Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités Schallschutzelement für Treppenläufe/Elément insonorisant pour volées d escaliers Hohe Trittschallminderung Résistance élevée
Plus en détailLes crédits bancaires pour les PME
oris Clivaz Les crédits bancaires pour les PME Rating, pricing, ratios essentiels Le contexte économique actuel obligera de plus en plus souvent de nombreuses PME à avoir recours au crédit bancaire. Dans
Plus en détailSWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton
-2- SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010 Organisateur Directeur du tournoi Badminton Club Yverdon-les-Bains, www.badmintonyverdon.ch Rosalba Dumartheray, 078 711 66 92,
Plus en détailVERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca
130 VERTIKA GENNIUS VERTIKA GENNIUS 131 Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca Nuovo sistema passacavo motore per nascondere il cavo elettrico alla
Plus en détailVorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS
Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS 1. Semester = Wintersemester in Passau Semestre 1 = Semestre d Hiver/Semestre impair à Passau
Plus en détailBusiness Everywhere pro
l assistance en ligne http://assistance.orange.fr l assistance téléphonique 39 01 (Temps d attente gratuit, puis prix d une communication locale depuis une ligne fixe analogique France Télécom, pour en
Plus en détailuno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon
UNO COLLECTION CARATTERISTICHE TECNICHE DEL PRODOTTO CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU PRODUIT TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN uno CoLLECTIon STRUTTURA - STRUCTURE - STRUKTUR Pannello in nobilitato melaminico idro.
Plus en détailVKF Brandschutzanwendung Nr. 11109
Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109 Gruppe 302 Gesuchsteller Raumheizer für feste Brennstoffe
Plus en détailGUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE
GUIDE D UTILISATION ADSL ASSISTANCE Sommaire I. Vérifications à faire avant d entamer les étapes de diagnostic complexe II. Les étapes du diagnostic après les vérifications A. La synchronisation est KO
Plus en détail>> Lisez-moi d abord... Connecter le ZyXEL Prestige 650HW/HW-I
>> Lisez-moi d abord... Connecter le ZyXEL Prestige 650HW/HW-I Étendue de la livraison * Mise en exploitation 1 Câble de raccordement Ethernet (patchcable) pour connexion à l ordinateur ou connexion au
Plus en détailWandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA
Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über
Plus en détailVos informations client Infosat
1 Vos informations client Infosat Vos identifiants de connexion : Votre code client : 2 Table des matières 1. Contenu du colis 4 a. Kit: Antenne 4 b. Kit: Antenne + routeur 4 2. Installation du matériel
Plus en détailHigh-Speed Internet Access.
High-Speed Internet Access. Your mobile workspace at this Hotspot. 1 deutsch Kabellos am Hotspot surfen einfach und schnell. 2 deutsch Sie haben ein WLAN-fähiges Gerät. Mit einem WLAN-fähigen Notebook
Plus en détailHotspot Mobile 4G HUAWEI E5776. Guide de démarrage rapide
Hotspot Mobile 4G HUAWEI E5776 Guide de démarrage rapide Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 4G Huawei E5776 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 4G. Pour obtenir des informations
Plus en détailguide de votre clé 3G+ Internet Everywhere Huawei E160 l assistance en ligne http://www.orange.fr Contactez votre service clients Orange :
068 l assistance en ligne http://www.orange.fr Contactez votre service clients Orange : Si vous avez souscrit à l offre Forfait Internet Everywhere ou Pass Internet Everywhere : au 970 () Si vous avez
Plus en détailManuel d utilisation
Manuel d utilisation Table des matières 1. Fonctionnalités 2. Caractéristiques 3. Pièces et accessoires 4. Vue rapide de l appareil 5. Installation d un disque dur SATA 6. Le logiciel de sauvegarde 6.1
Plus en détailMedienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern
Opendata.ch info@opendata.ch 8000 Zürich 7. Juni 2015 Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Communiqué de presse à propos de la conférence Opendata.ch/2015
Plus en détailDÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT
DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT UN PLACEMENT SÛR À RENDEMENT GARANTI! Le Dépôt à taux fixe est un placement à durée déterminée sans risque, qui n est pas soumis à
Plus en détailBase de données du radon en Suisse
Base de données du radon en Suisse 1 Stratégie du programme radon Locaux d habitation et de séjour Secteurs de travail Valeurs légales: Bâtiments existants: 1000 Bq/m 3 (valeur limite) Bâtiments neufs
Plus en détailActivity Space: acrobatica a squadre
Activity Space: acrobatica a squadre Nell activity show dell acrobatica a squadre potete costruire diverse forme. Provate a formare diverse figure. Potete anche creare delle nuove forme voi stessi. È importante
Plus en détailHotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587. Guide de démarrage rapide
Hotspot Mobile 3G+ HUAWEI E587 Guide de démarrage rapide 1 Merci d'avoir choisi le Hotspot Mobile 3G+ Huawei E587 Ce guide décrit brièvement les fonctions de votre Hotspot Mobile 3G+.Pour obtenir des informations
Plus en détailMODE D EMPLOI. PX-8266-675 Dongle USB Wi-Fi 300 Mbps USB 2.0, Wi-Fi
PX-8266-675 Dongle USB Wi-Fi 300 Mbps USB 2.0, Wi-Fi 1 CONTENU Votre nouveau dongle USB... 3 Contenu... 3 Consignes de sécurité... 3 Conseils importants concernant le traitement des déchets... 3 Déclaration
Plus en détailDichiarazione di Conformità CE ( Dichiarazione del costruttore )
CODICE MODELLO DATA 230 / 024 27.03.2009 Dichiarazione di Conformità CE ( Dichiarazione del costruttore ) Il costruttore: DICHIARA CHE IL SEGUENTE APPARATO: Nome dell' apparato Tipo di apparato Rilevatore
Plus en détailConfiguration de ma connexion ADSL
Configuration de ma connexion ADSL Configurer ma connexion ADSL avec Modem ADSL Sagem F@st 800-840 Avant de commencer le branchement, assurez-vous du contenu de votre Pack Modem ADSL : - Un Modem ADSL
Plus en détailProfitieren Sie von speziellen ASTAG-Konditionen (mind. 10% Rabatt) im Fest- und Mobilnetz der Swisscom.
Die Empfehlung für kleine Transport unternehmen KMU Office mobile. Mit KMU Office mobile bietet Swisscom eine einfache und umfassende Kommunikationslösung bestehend aus Festnetz, Internet und Mobiltelefonie.
Plus en détailSchnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton
Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Typ 02 M3, Schlauch 2-3 mm NW 1,5 Kv 0,053 181 Type 02 M3, tuyaux 2-3 mm DN 1,5 Kv 0.053 Typ 20 M5 1 /8, Schlauch 3 6 mm NW 2,7 Kv
Plus en détailCommutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3
Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4 Guide d utilisation Rév. 1.3 Table des matières Introduction...1 Fonctionnalités...2 Contenu de l emballage...2 Installation du matériel...3 Face avant...
Plus en détailOn y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4
On y va! A1 Einstufungstest Hinweis für Testende Dieser Test hilft Ihnen, neue Kursteilnehmer/innen mit Vorkenntnissen in Ihr Kurssystem einzustufen. Er besteht aus den Aufgabenblättern, einem gesonderten
Plus en détailListe de prix 2014/15. www.plattform-luzern.ch Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès 01.05.2014
www.plattform-luzern.ch Votre spécialiste pour panneaux feuillus. Liste de prix 2014/15 valable dès 01.05.2014 Plattform, Holzplatten und Holzprodukte GmbH Case postale 7612 / Untergütschstrasse 12, 6000
Plus en détailGuide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012
SFR S.A. au capital de 3.423.265.598,40 - Siège social : 42 avenue de Friedland 75008 Paris RCS PARIS 343.059.564 Guide Fix Mini Boîtier ONT - Septembre 2012 G u i d e D i n s ta l l at i o n D U M I N
Plus en détailFranzösisch. Hören (B1) HUM 8. Mai 2015. Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung
Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung HUM 8. Mai 01 Französisch Hören (B1) Korrekturheft Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich
Plus en détailPO Box 80 86651 Monheim/Germany Phone: +49 9091 502-0 Fax: +49 9091 502-458 hama@hama.de http://www.hama.com
PO Box 80 86651 Monheim/Germany Phone: +49 9091 502-0 Fax: +49 9091 502-458 hama@hama.de http://www.hama.com All listed brands are trademarks of the corresponding companies. Errors and omissions excepted,
Plus en détailMobile GPS-Tracker GT-340 Traceur GPS GT-340. Bedienungsanleitung / Mode d emploi PX-3800-675 DE FR
Mobile GPS-Tracker GT-340 Traceur GPS GT-340 Bedienungsanleitung / Mode d emploi DE FR PX-3800-675 DE Inhaltsverzeichnis / Sommaire INHALTSVERZEICHNIS / SOMMAIRE Wichtige Hinweise zu Beginn... 6 Wichtige
Plus en détailABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL. Nummer der Kandidatin / des Kandidaten.
1 Punkte ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL FRANZÖSISCH SERIE 1 LESEVERSTEHEN KANDIDATIN KANDIDAT Nummer der Kandidatin / des Kandidaten Name Vorname Datum
Plus en détailSchnurgebundenes Telefon Téléphone à fil Telefono con filo Conventional telephone TE18
Schnurgebundenes Telefon Téléphone à fil Telefono con filo Conventional telephone TE18 2 Bedienungsanleitung... 3 Mode d'emploi... 10 Istruzioni per l'uso... 17 Operating Instructions... 25 Declaration
Plus en détailVKF Brandschutzanwendung Nr. 20465
Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den Schweizerischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 20465 Gruppe 443 Gesuchsteller Abgasanlagen aus
Plus en détailBedienungsanleitung Digitaler Kartenmesser ONLINE 1.
Bedienungsanleitung Digitaler Kartenmesser ONLINE 1. Funktionen : Digitaler Entfernungsmesser für Landkarten Masstäbe von 1:100 bis 1:99.999.999 Taschenrechner Uhrzeitanzeige / Count Down Timer Thermometer
Plus en détailINTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise
ARIEL RICHARD-ARLAUD INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise Ariel Richard-Arlaud I. Le Knowledge management L avènement de la technologie INTERNET bouleverse les habitudes et mentalités:
Plus en détailPRESS RELEASE 2015-04-21
PRESS RELEASE 2015-04-21 PEGAS: Launch of Physical Futures contracts for PSV market area on 17 June 2015 Leipzig, Paris, 21 April 2015 PEGAS, the pan-european gas trading platform operated by Powernext,
Plus en détailInterface Quad Disque Dur Externe. Guide utilisateur Français
Interface Quad Disque Dur Externe Guide utilisateur Français 1 Sommaire Introduction 3 Commandes, branchements et indicateurs 3 Face avant 3 Face arrière 3 A propos du disque dur 4 Placement du disque
Plus en détailUn équipement (clé USB, disque dur, imprimante, etc.) est connecté au port USB.
2 3 4 Power Ethernet USB Wireless Voice Broadband Internet Upgrade La box est sous tension et allumée. Un équipement (ordinateur, téléphone IP, etc.) est connecté à la box via un câble réseau Ethernet.
Plus en détailZTE MF190. Clé 3G+ Guide de démarrage rapide
ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF190 est compatible avec les réseaux mobiles 3G HSUPA/HSDPA/UMTS et 2G EDGE/GPRS/GSM. Elle se connecte au port USB de votre ordinateur
Plus en détailGuide d installation AFONEBOX. Internet Haut Débit
Guide d installation AFONEBOX Internet Haut Débit SOMMAIRE Contenu de votre pack Afonebox Description de la connectique Connexion des différents périphériques Branchement de votre Afonebox Installation
Plus en détailZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide
ZTE MF668A Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF668A se connecte aux réseaux mobiles 3G et 2G de votre opérateur. En la branchant au port USB de votre ordinateur, vous disposez
Plus en détailASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate 30001121 1,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6
S ASSEMBLYcomponents Base plate FP H 10 Die Grundplatten sind aus Stahl 700 N/mm 2 hergestellt. Sie sind brüniert und beidseitig geschliffen. Die Passfedern werden mitgeliefert. Die SUHNER-Bearbeitungseinheiten
Plus en détailZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide
ZTE MF190 Clé 3G+ Guide de démarrage rapide Introduction La clé 3G+ ZTE MF190 est compatible avec les réseaux mobiles 3G HSUPA/HSDPA/UMTS et 2G EDGE/GPRS/GSM. Elle se connecte au port USB de votre ordinateur
Plus en détailDie Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,
PORTFOLIO Claus Rose Photography as a way of living, with all its aspects and opportunities for expression, became my passion at an early stage. In particular the magic of nude photography, which lends
Plus en détailGuide de l utilisateur
Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des
Plus en détailSoutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4
Soutien technique Nous vous remercions d'avoir choisi les produits NETGEAR. NETGEAR vous recommande de n'utiliser que les ressources de soutien officielles de NETGEAR. Après l'installation de votre appareil,
Plus en détailWIFI À BORD WIFI aan BOORD WLan an BORD WIFI On BOaRD
WIFI À BORD WiFi aan boord WLAN an Bord WIFI on Board Avec Thalys, surfez sans frontières FR Première étape de la métamorphose de Thalys, le WiFi à bord vous permet de rester connecté, selon vos besoins
Plus en détailVDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung
VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Ausweis-Nr. / Certificate No. 40033326 Blatt / page 2 Name und Sitz des Genehmigungs-Inhabers / Name and registered seat of the Certificate holder Enphase Energy,
Plus en détailAnmeldung / Inscription
BERNEXPO AG Telefon +41 31 340 11 11 Suisse Public Fax +41 31 340 11 44 Mingerstrasse 6 E-Mail suissepublic@bernexpo.ch Postfach Internet www.suissepublic.ch 3000 Bern 22 Anmeldung / Inscription Anmeldefrist
Plus en détailRouteur Wi-Fi N300 (N300R)
Easy, Reliable & Secure Guide d'installation Routeur Wi-Fi N300 (N300R) Marques commerciales Les marques et noms de produits sont des marques commerciales ou des marques déposées de leurs détenteurs respectifs.
Plus en détailWöhler CDL 210. Istruzione d uso CO 2 -Datalogger. Instructions de service Indicateur de CO 2. Manuel de instrucciones Medidor de CO 2
Istruzione d uso CO 2 -Datalogger IT Instructions de service Indicateur de CO 2 FR Manuel de instrucciones Medidor de CO 2 ES Wöhler CDL 210. Codice 22422 2014-09-18 Indice Indice 1 Specifica... 4 2 1.1
Plus en détailTRIGGER FINGER. Quick Start Guide. 16-Pad MIDI Drum Control Surface
TRIGGER FINGER 16-Pad MIDI Drum Control Surface Quick Start Guide This guide is intended to help get you started quickly. In order to achieve optimal usage of your new Trigger Finger, we recommend that
Plus en détailRainshower System. Rainshower System
27 032 27 418 27 174 Rainshower System Rainshower System D...1...1 I...5...5 N...9...9 GR...13 TR...17 BG...21 RO...25 GB...2...2 NL...6...6 FIN...10 CZ...14 SK...18 EST...22 CN...26 F...3...3 S...7...7
Plus en détail