DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA
|
|
|
- Lucienne Bonnet
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA FR Notice d'utilisation Control Panel Attestations N Centrale DS7220V2 FRA N Centrale DS7240V2 FRA Délivrées par: CNMIS SAS, 8 place Boulnois, PARIS CNPP Certification, St Marcel
2 DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA Guide utilisateur FR 2 Contenu 1. Introduction Informations sur le système Conventions d'écriture Votre système de sécurité Les bases du système Limitations du système de sécurité Sécurité incendie et évacuation Maintenance et entretien Défaut d'alimentation Comment nettoyer le clavier Le clavier Touches du clavier Buzzer clavier Se déconnecter du système Utilisation du clavier afficheur Fonctions des voyants Test de l'état du système Activation du clavier Arrêt des sirènes Ajustage clavier Arrêter le système Armement du système Sélection des zones en marche partielle Armer si défaut ou autosurveillance Armement forcé du système Inhiber/rétablir une zone Voir les zones en défaut Réglage date et heure du système Changer de code Changer le code d'un autre utilisateur Changer le niveau d'autorité d'un utilisateur Changer le groupe d'un autre utilisateur Ajout d'un code utilisateur Effacer un code utilisateur Renouveler les codes à utilisation unique Consulter les défauts système Consulter la mémoire d'alarme Consulter les défauts système Voir les défauts de zones Test du système Test de la détection Réinitialisation du système Carillon Marche/Arrêt Sélection du type de carillon Sélection des zones carillon Retarder l'heure d'auto-armement Modifier les calendriers Actionner les sorties Téléparamétrage Armement de tous les groupes Arrêt de tous les groupes Changer de groupe Suivi d appel marche / arrêt Paramétrage du sivi d appel Arrêt du suivi d appel Armement à distance du groupe Consultation des historiques Autorisation du code installateur Données de référence Transmission vers Pager Transmission vocale des événements système Glossaire...41
3 DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA Guide utilisateur FR 3 1. Introduction 1.1 Informations sur le système Installateur: Numéro de téléphone: Notes et avertissements Dans ce document, il y a des avertissements concernant la sécurité des biens et des personnes, et concernant le fonctionnement du système. Ils sont indiqués de la façon suivante: Note importante concernant le fonctionnement correct du système. 1.2 Conventions d'écriture Styles utilisés Afin d'aider à l'identification des informations importantes, différents styles de texte sont utilisés: Caractères gras Informations importantes Texte en italique Renvoi à un dessin, une table, ou une autre section du document. [#][4][9] Les nombres entre crochets représentent les touches du clavier. Lorsqu'elles sont placées les unes à côté des autres, cela indique la séquence à taper pour la fonction décrite. Pour cet exemple, taper la touche [#] suivie de la touche [4] puis [9]. [#]+[1] Les nombres entre crochets représentent les touches du clavier. S'il y a un signe + vous devez appuyer sur la première touche et la maintenir pendant l'appui sur la seconde touche. Avertissement visant à éviter un incident qui pourrait entraîner un dysfonctionnement du système. Avertissement visant à éviter une blessure de la personne ou une détérioration du matériel Autres conventions A la suite de chaque titre de fonction, il y a une case pour indiquer si votre système supporte ou non la fonction. La séquence de touche est à la suite de cette case. Cette séquence indique les touches à entrer pour déclencher la fonction correspondante. Voici un exemple: Séquence de touches: [#][4][9] Une description de la fonction suit la séquence de touches.
4 DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA Guide utilisateur FR Votre système de sécurité Ce système comprend une fonction d'appel téléphonique. Le système peut être programmé pour appeler un centre de télésurveillance, pour transmettre les alarmes. Vous ne pouvez pas utiliser votre téléphone pendant que le système est en communication avec le centre de télésurveillance. Dans le cas où le centre de télésurveillance ne parvient pas à recevoir les messages, la ligne téléphonique peut être occupée jusqu'à une durée de 20 minutes, le temps que la centrale réalise d'autres tentatives. Si votre ligne téléphonique est coupée, la centrale ne peut pas transmettre les alarmes, sauf si un dispositif d'appel complémentaire a été prévu. Ce Guide explique comment utiliser et entretenir votre système de sécurité. Il couvre les fonctions de base, comme armer et arrêter le système. Votre installateur, lors de la programmation du système, a la possibilité d activer ou désactiver certaines des fonctions. Pour cette raison, certaines des fonctions décrites dans ce document peuvent ne pas être disponibles. Certaines fonctions nécessitent la saisie de votre code d'identification (code PIN). Votre système aide à sécuriser votre vie, vos biens, et aide à protéger contre l'incendie, le vol et l'agression. Il peut être constitué d'un ou plusieurs claviers, contacts de porte et fenêtres (indiquant si porte et fenêtre sont ouverts ou fermés), détecteurs de mouvement, et détecteurs de fumée. Chacun d'entre eux fonctionne en liaison avec la centrale Est-ce que toutes les zones sont identiques? Toutes les zones ne sont pas identiques. En fait, il y a deux types de zones: Asservies et 24-heures. Zones asservies Les zones asservies à l'armement réagissent aux alarmes uniquement lorsque le système est armé. Elles sont programmées pour réagir instantanément, ou avec une temporisation pour laisser le temps de taper son code sur le clavier et arrêter le système. Ces différentes programmations sont réparties sur les zones de détection de votre maison. Lorsque vous armez le système, vous avez la possibilité d'armer toutes les zones (armement total), ou seulement une partie d'entre elles (Périmètre seul, ou armement partiel). Zones 24-heures Les zones 24-heures sont toujours actives, même lorsque le système est à l'arrêt. Il y a deux types de zones 24-heures, incendie et non-incendie. Zones incendie : Les zones incendie surveillent les détecteurs de fumée. Elles sont en permanence activées, et ne peuvent pas être désactivées. Zone 24-heures non incendie: Ces zones sont en permanence actives, et ne peuvent pas être désactivées. 1.4 Les bases du système Qu'est-ce qu'une zone? Une Zone correspond à un ou plusieurs équipements de détection connectés au système. Les zones sont identifiées par le nom de la zone protégée, comme la porte d'entrée, la fenêtre de la chambre ou le couloir Qu'est-ce qu'une zone en défaut? Lorsqu'une zone (comme une porte ou une fenêtre) est fermée, on considère que son état est normal. Lorsque la porte ou la fenêtre est ouverte, la zone est dite en défaut. Lorsque vous armez le système, généralement vous souhaitez que toutes les zones soient à l'état normal (fermé). Cependant, vous pouvez armer le système avec des zones en défaut en utilisant la fonction d'inhibition (Pour le clavier afficheur, voir page 16; pour le clavier LED, voir page Error! Bookmark not defined.).
5 DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA Guide utilisateur FR Marche totale Lorsque vous armez votre système en marche totale, vous activez toutes les zones, à la fois intérieures (détecteurs de mouvement) et périmétriques (portes et contacts de fenêtre). Figure 1: Marche totale = zones sous surveillance Périmètre seul/marche partielle Lorsque vous armez uniquement le Périmètre ou en Marche partiel, vous n'armez qu'une partie de la détection asservie à l'armement. Votre système détermine qu'elles sont les zones à armer lorsque le système est armé en mode périmètre. En mode partiel, vous identifiez quelles sont les zones à armer. Pour sélectionner la marche partielle avec le clavier afficheur LCD, voir page 14. Pour sélectionner la marche partielle avec le clavier LED, voir page Error! Bookmark not defined.. Le mode périmètre et partiel peuvent inclure uniquement des zones du périmètre (portes et fenêtres) de votre système, ou des zones par exemple de l'étage inférieur. Si les sirènes sont trop éloignées de certaines parties du bâtiment, ou si elles sont placées à des endroits clos, elle ne pourront pas produire la dissuasion nécessaire. Si l'intrus accède dans des zones non protégées, le système ne pourra pas détecter son intrusion. Si l'intrus dispose de la connaissance technique nécessaire pour inhiber, perturber ou déconnecter des éléments du système, il peut ne pas être détecté. Si l'alimentation secteur est coupée ET que la batterie est manquante ou hors d'usage, les détecteurs ne détecteront pas l'intrusion. Les détecteurs de fumée ne peuvent pas détecter la fumée dans les cheminées, dans les cloisons, dans les plafonds, ou la fumée arrêtée par une porte close. Ils peuvent ne pas détecter la fumée ou l'incendie lorsqu'il a lieu à un étage différent. Les détecteurs peuvent ne pas détecter à temps les feus déclenchés par des explosions, le stockage inadéquat de produits inflammables, les surcharges de circuits électriques, ou d'autres types de conditions aléatoires. Si les lignes téléphoniques ne fonctionnent pas, les événements du système de sécurité ne peuvent pas être transmis. Les lignes téléphoniques sont des éléments vulnérables. Une maintenance défaillante est la cause de la majorité des échecs de signalisation d'alarmes. Nous recommandons de pratiquer un test hebdomadaire des éléments du système. Même si le système de sécurité réduit les risques, il ne se substitue pas à un contrat d'assurance. Figure 2: Périmètre seul ou Partiel = zones armées en mode périmètre seul ou en marche partielle = zone à l'arrêt 1.5 Limitations du système de sécurité Même le meilleur système de sécurité ne peut garantir totalement contre le vol, l'incendie ou des catastrophes naturelle. Tous les systèmes de sécurité sont sujets à l'impossibilité de détection pour de nombreuses raisons, dont les suivantes:
6 DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA Guide utilisateur FR Sécurité incendie et évacuation Les incendies résidentiels sont une des causes de décès accidentels. La plupart des décès accidentels mortels se produisent la nuit par la suffocation des occupants pendant leur sommeil en raison de gaz toxiques. Afin de réduire les risques, respecter les précautions suivantes: 1. Minimiser les risques d'incendie. Fumer dans son lit, nettoyer avec des produits inflammables, laisser des enfants seuls, ou utiliser des éléments de décorations non conformes sont des causes d'incendies domestiques. 2. Installer un système de détection de fumée. Le but de ce système est d'alerter le plus tôt possible d'un danger. 3. Des détecteurs de fumée doivent être installés pour couvrir chaque chambre de la maison. 4. Prévoir un plan d'évacuation. Il peut y avoir très peu de temps entre l'instant de la détection d'un incendie et l'instant où il devient mortel; il est important que chaque membre de la famille comprenne comment évacuer rapidement en suivant le plan. 5. Prévoir une sortie principale, et une sortie alternative. Comme les escaliers et les ascenseurs peuvent être bloqués en cas d'incendie, la sortie par la fenêtre d'une chambre doit faire partie du plan d'évacuation. Si la chambre se trouve à l'étage, prévoir l'installation d'un moyen de descente en toute sécurité, si aucun n'a été prévu. 6. Dans ce plan d'évacuation, chacun doit savoir où se regrouper à l'extérieur du bâtiment (par exemple chez un voisin), afin de s'assurer que chacun a pu évacuer les locaux. 7. Si l'alarme est déclenchée accidentellement, les sirènes doivent être arrêtées, les détecteurs réarmés. Il faut appeler immédiatement la société de télésurveillance pour indiquer qu'il n'y a pas de situation d'urgence. Figure 3: Emplacement des détecteurs de fumée = Détecteur de fumée Un détecteur de fumée doit être installé à chaque étage, y compris le sous-sol, à l'exception des greniers non aménagés. Placer les détecteurs de fumée entre les chambres et les pièces de vie.
7 DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA Guide utilisateur FR Maintenance et entretien Ce système de sécurité ne nécessite quasiment aucune maintenance. Cependant, il est conseillé de le tester chaque semaine afin de s'assurer qu'il fonctionne correctement. Il est possible de réaliser un calendrier de test et un programme de maintenance. Si vous vous apercevez d'une modification dans le fonctionnement pendant l'utilisation normale ou pendant le test, appeler la société d'installation aussitôt que possible. Ne pas essayer de réparer la centrale, les claviers ou les détecteurs par vous-même. Voir Information page 3 pour les coordonnées de la société d'installation. 1.8 Défaut d'alimentation Si le clavier indique un défaut d'alimentation et que vous avez du courant dans le reste de l'installation, il peut y avoir un problème avec le transformateur ou le fusible de la centrale. S'il apparaît que ceux-ci sont endommagés, ne pas essayer de les réparer. Appeler votre installateur. Si le transformateur est connecté, vérifier le fusible d'alimentation du circuit électrique. S'assurer que ce fusible n'ait pas été déconnecté par une personne mal intentionnée. Rétablir le fusible si rien d'anormal n'est à signaler. 1.9 Comment nettoyer le clavier Si votre clavier est sale, appliquer un liquide vitre sur un chiffon propre et nettoyer la surface. Ne pas vaporiser de liquide directement sur le clavier. Il pourrait entrer à l'intérieur du clavier et endommager les circuits électriques.
8 DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA Guide utilisateur FR 8 2. Le clavier Ce chapitre explique les fonctions communes aux claviers LCD DS7447V2 et aux claviers DS7446KP. La façade de votre clavier peut être légèrement différente de celle indiquée dans ce document. Le fonctionnement des différents claviers est identique. Figure 4: Clavier afficheur LCD 1 Armé Etat Alimentation Incendie 2 M * 0 # A Périmètre Suppr. Tempo Partiel 3 Réarm. Système 1- Voyant état système 2- Afficheur texte 3- Touches de fonction 2.1 Touches du clavier Tableau 1: Fonctions des touches Touches du DS7447 Touches du DS7446 Fonction 1,2,3,4,5,6,7,8,9,0 1,2,3,4,5,6,7,8,9,0 Utiliser les chiffres pour entrer le code et les séquences de touches. # # Utiliser la touche [#] en complément des touches chiffres pour activer les fonctions accessibles par des séquences de touches. Appuyer sur cette touche pour afficher l'état du système. * * Appuyer sur la touche [*] pour avancer à l'affichage suivant. M Marche Armer complètement le système. Voir pages 13 et Error! Bookmark not defined. pour plus d'infos. A (Arrêt) - Taper le code pour arrêter le système, ou appuyer sur la touche [A] puis taper le code lorsque le système le demande. Périmètre Périmètre Appuyer sur la touche [Périmètre] pour armer uniquement le périmètre. Voir pages 13 et Error! Bookmark not defined. pour plus d'informations. Suppr. tempo Non tempo Appuyer sur la touche [Suppr. Tempo] pour armer le système sans temporisation d'entrée. Voir pages 13 et Error! Bookmark not defined. pour plus d'informations. Partiel Exclure Appuyer sur la touche [Partiel] pour inhiber une ou plusieurs zones. Voir les pages 16 et Error! Bookmark not defined. pour plus d'informations. Réarm. système [#] [4] [7] Appuyer sur la touche [Réarm. système] pour réarmer le système. Voir pages 25 et Error! Bookmark not defined. pour plus d'informations. Touches ABC Touches ABC Votre installateur programme ces touches pour générer des alarmes. Appuyer deux fois pour activer l'alarme. Fonctionnement des touches spéciales d'alarme Touche [A] = Touche [B] =
9 DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA Guide utilisateur FR 9 Touche [C] = 2.2 Buzzer clavier Les deux types de claviers utilisent des tonalités et des voyants pour signaler des événements. Voir le Tableau 2 pour la signification de chaque tonalité du clavier. Tableau 2: des tonalités du clavier Tonalité et rythme Alarme incendie Alarme Intrusion _ Défaut Appui sur touche _ Tempo d'entrée (Rapide) Tempo de sortie (Lent) Erreur OK Carillon Dernière Chance (Rapide) Lorsqu'une zone incendie est en alarme, le clavier produit la tonalité d'alarme incendie. Entrer le code pour l arrêter. Lorsqu'une zone intrusion est en alarme et que le système est armé, le clavier produit la tonalité d'alarme intrusion. La tonalité reste active pendant la durée programmée par l'installateur. Entrer le code PIN pour l arrêter. Lorsqu'un élément du système ne fonctionne pas correctement, le clavier produit la tonalité de défaut. Voir pages 22, Error! Bookmark not defined., Error! Bookmark not defined., et Error! Bookmark not defined. pour plus d'informations. L'appui sur une touche du clavier produit un bip, indiquant que cette touche est prise en compte. Lorsque vous entrez dans les locaux en franchissant une zone temporisée, le clavier produit la tonalité de temporisation d'entrée pour vous rappeler d'arrêter le système. Si le système n'est pas arrêté avant la fin de la tempo d'entrée, une alarme est envoyée au centre de télésurveillance. Après mise en marche du système, le clavier produit la tonalité de la temporisation de sortie pendant la durée de cette temporisation. Si vous ne sortez pas avant la fin de la tempo. (ouverture d'une porte configurée en tempo. de sortie), une alarme est envoyée au centre de télésurveillance. Si vous appuyez sur une touche incorrecte, le clavier produit une tonalité d'erreur pour indiquer une saisie invalide. Cette tonalité est la même que la tonalité de défaut, mais elle n'est pas répétée. La tonalité OK indique que la saisie au clavier est acceptée (par exemple, un code correct est saisi). Le clavier produit une tonalité pour indiquer qu'une zone de type carillon a été franchie. Cette tonalité dépend de la tonalité du carillon choisi. Voir pages 26 et Error! Bookmark not defined. pour plus d'informations. Pendant les dernières 10 secondes de la temporisation de sortie, le clavier produit la tonalité de "dernière chance". Vous devez sortir immédiatement. 2.3 Se déconnecter du système Le système retient le code pendant environ 10 secondes après arrêt de l'appui sur des touches. Pour terminer la session avant ces 10 secondes, appuyer deux fois sur la touche [#]. L afficheur indique Fin de session.
10 DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA Guide utilisateur FR Utilisation du clavier afficheur 3.1 Fonctions des voyants Voir Tableau 3 pour la description de la signification de chaque voyant du clavier afficheur LCD. Lorsque le système est équipé d'un clavier maître, les voyants sur ces claviers maître indiquent l'état global du système. Tableau 3: Signification des voyants Led Etat Clavier LCD Clavier LCD maître Armé Etat Alim allumé permanent clignote lentement Système armé en totalité, en mode périmètre, partiel avec temporisation d'entrée. Système armé en totalité, en mode périmètre, ou en mode partiel mais sans temporisation d'entrée. Tous les groupes sont armés, et tous dans le même mode. Au moins un groupe n'est pas armé en totalité, ou plusieurs groupes sont armés dans des modes différents éteint Système à l'arrêt. Tous les groupes sont à l'arrêt allumé Le groupe de zones est prêt pour tout armer. Tous les groupes de zones sont prêts pour tout armer permanent clignote Une fonction est active sur ce clavier Une fonction est active sur ce clavier lentement clignote rapidement La temporisation d'entrée est déclenchée. Une temporisation d'entrée de l'un des groupes a été déclenchée. éteint Le système n'est pas prêt pour être armé. Au moins un groupe de zones n'est pas prêt pour être armé allumé Aucun défaut détecté Aucun défaut détecté permanent clignote lentement clignote rapidement Un défaut système est présent, ou le clavier a été déplacé hors de son groupe initial (voir changer de Groupe page 30 pour plus d'informations). Le groupe est en mode test (test du système ou test de fonctionnement), ou le groupe est dans les 5 dernières minutes du test de fonctionnement, ou un autre clavier dans ce même groupe est en cours d'utilisation. Un groupe est en mode test, ou dans les 5 dernières minutes du test de fonctionnement, ou un clavier dans un des groupes est en cours d'utilisation. Incendie clignote rapidement Une zone incendie (détecteur de fumée) est en alarme. Une zone incendie est en alarme dans un des groupes de zones.
11 DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA Guide utilisateur FR Test de l'état du système Lorsque le système est à l'arrêt, appuyer sur la touche [#] pour visualiser l'état du système. Les messages suivants peuvent apparaître (exemples): Tableau 4: Message d'état du système sur claviers DS7447V2 Message Système prêt Défaut système! Taper 4 pour consulter. Zones en défaut. Taper 0 pour visualiser. 3.3 Activation du clavier Indique qu'il n'y a pas de défaut système. Indique qu'il y a un défaut système. Voir Consulter les défauts système à la page 22 pour plus d'informations sur la nature des défauts. Indique que le système a des zones en défaut. Voir Voir les zones en défaut à la page 16 pour plus d'informations. Mode veille non activé. Mode veille activé. affichage écran vide. affichage date/heure/texte perso. Si le mode veille est autorisé et que votre clavier n'affiche rien ou n'affiche que la date et l'heure, entrer Si votre système est en marche, appuyer sur la touche [A] après avoir tapé le code pour le mettre à l'arrêt. Si vous voulez activer le clavier mais laisser le système armé, tapez uniquement S'il n'y a aucune activité sur le clavier pendant 30 secondes, tous les claviers passent en mode veille. Seul le voyant alimentation reste allumé. Entrer votre code pour réveiller le clavier. Entrer le code réveille l'afficheur. Si le système a été mis en marche ou est en alarme, le système reste armé ou en alarme après la saisie du code jusqu'à ce que vous tapiez sur la touche [A]. Vous pouvez manuellement passer les claviers du même groupe de zones en mode veille en quittant toutes les fonction et en appuyant deux fois sur la touche [#]. L'afficheur est alors vide (ou affiche l'heure et la date), vous êtes déconnecté. 3.4 Arrêt des sirènes Lorsqu'une alarme est déclenchée, les sirènes sont activées et l'afficheur indique la zone en alarme. Alarme Zone 4 Salon 1. Taper votre code PIN pour arrêter les sirènes et mettre le système à l'arrêt (s'il était armé). Si votre clavier est un clavier maître, sélectionner les groupes à arrêter, puis appuyer sur [#]. Le M affiché à côté du numéro du groupe indique que celui-ci est en marche. GROUPE? (puis #) 1M 2M 3 4 Un rapport d'alarme est envoyé au centre de télésurveillance si l'alarme n'est pas arrêtée à temps. L'afficheur continue d'indiquer la ou les zone(s) ayant causé l'alarme: Sirène arrêtées Alarme Zone 8 Détecteur de mouvement Pour effacer la mémoire d'alarme de l'afficheur, maintenir #. 2. Appuyer et maintenir la touche [#] pour supprimer le message d'alarme de l'afficheur. Si vous voulez savoir quelle zone a déclenché l'alarme une fois l'afficheur effacé, voir consulter l'archive des événements à la page 22. Si l'alarme est déclenchée par autosurveillance, celle-ci est indiquée sur la première ligne de l'afficheur: Alrme autosurv. Zn 4 Salon Utiliser la procédure décrite ci-dessus pour arrêter l alarme autosurveillance. Pour réinitialiser une alarme incendie, taper [Réarm. Système] ou [#][4][7] deux fois.
12 DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA Guide utilisateur FR Ajustage clavier Je peux utiliser cette fonction. Je ne peux pas utiliser cette fonction. Sequence de touches: [#][4][9] Utiliser cette fonction pour ajuster le niveau du buzzer clavier (tonalités non liées à une alarme) et régler la luminosité de l'afficheur. 1. Vérifier que le système est à l'arrêt. (Voyant armé 2. Taper [#][4][9]. Le clavier demande 3. Pour ajuster le buzzer clavier, appuyer et maintenir la touche [*], puis appuyer sur la touche [1] pour augmenter le volume ou [4] pour réduire le volume. 4. Pour ajuster la luminosité de l'afficheur du clavier, appuyer et maintenir la touche [*], puis appuyer sur [3] pour augmenter la luminosité ou [6] pour la réduire. 5. Appuyer sur [#] pour quitter cette fonction lorsque les réglages sont terminés. 3.6 Arrêter le système Fonction non autorisée Vous avez secondes pour entrer et arrêter le système. Entrer votre code pour arrêter le système. Lorsque le système est armé, vous devez entrer par la porte qui est destinée à l'entrée pour éviter le déclenchement de l'alarme. En entrant par cette porte, la temporisation d'entrée est lancée (généralement la porte d'entrée). Pendant la temporisation d'entrée, le clavier produit la tonalité de temporisation d'entrée. Entrer votre code pour arrêter le système avant la fin de la temporisation d'entrée.. Si vous entrez par la mauvaise porte ou n'arrivez pas à saisir le code avant la fin de la temporisation d'entrée, vous pouvez déclencher une alarme. Si l'alarme est déclenchée, éteindre les sirènes en tapant votre code, et prévenez la société de télésurveillance qu'il s'agit d'une fausse alarme. Lorsque le système est armé, le voyant armé est allumé. En fonction de la manière dont le système a été armé, l'afficheur indique "marche totale" "arm. périmètre" ou "arm. partiel" sur la seconde ligne de l'afficheur. 6. Entrer votre code pour arrêter le système. Si votre clavier est un clavier maître, sélectionner les groupes à arrêter avec les touches [1], [2], [3] ou [4], puis appuyer sur [#]. Le M affiché à côté du numéro du groupe indique que celui-ci est en marche. GROUPE? (puis #) 1M 2M 3 4 Une fois le système arrêté et qu'aucune zone n'est en défaut, le clavier indique un message d'état (programmé par votre installateur) sur la seconde ligne. Maison de M.Martin OK pour armer Nota : Lors de la sélection des groupes avec le clavier maître, la touche [5] permet de sélectionner ou désélectionner tous les groupes.
13 DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA Guide utilisateur FR Armement du système Quitter les locaux avant la fin de la temporisation de sortie. Partir après la fin de la temporisation de sortie déclenche un événement d'alarme. Il y a trois façons d'armer le système: Armement total: Utiliser cette fonction pour armer toutes les zones. Une fois la touche [M] appuyée ou la combinaison [#] [1], la temporisation de sortie démarre. Périmètre Seul: Seul le périmètre est armé, le reste du système reste à l'arrêt. Une fois la touche [Périmètre] appuyée ou [#] [2], la temporisation de sortie démarre. Les zones du périmètre sont déterminées par votre installateur. Armement partiel: L'armement partiel arme les zones désignées comme partiel, en laissant les autres zones de l'installation à l'arrêt. Vous pouvez sélectionner les zones pour l'armement partiel. Voir Sélection des zones en marche partielle à la page 15. Une fois la combinaison [#][3] saisie, la temporisation de sortie démarre. Vous pouvez armer le système sans temporisation d'entrée et sans tonalité de sortie. Voir le Tableau 5 pour les séquences d'armement. Tableau 5: Séquences d'armement Option d'armement Séquence de touches Marche totale [M] ou [#][1] Marche totale sans tempo d'entrée * Marche totale sans tonalité de sortie ** [M][Suppr. Tempo] ou [#][1][Suppr. Tempo] Appuyer et maintenir [M] ou taper [#] et maintenir [1] Périmètre seul [Périmètre] ou [#] [2] Périmètre seul sans tempo d'entrée * Périmètre seul sans tonalité de sortie ** [Périmètre][Suppr.tempo] ou [#][2][Suppr.Tempo] Maintenir [Périmètre] ou Taper [#] et maintenir [2] Marche partielle [#][3] Marche partielle sans [#][3][Suppr.Tempo] tempo d'entrée* Marche partielle sans Taper [#] et maintenir [3] tonalité de sortie ** * Armer le système sans temporisation d'entrée supprime la temporisation d'entrée de toutes les zones temporisées. Si une zone est activée alors que le système est armé sans tempo d'entrée (par exemple la porte d'entrée est ouverte), le système déclenche immédiatement une alarme. ** Armer le système sans tonalité de sortie supprime la tonalité audible pendant la temporisation de sortie et double la durée de cette temporisation. Lorsque le système est prêt pour l'armement total, il affiche "Prêt à armer". Ce message signifie, que toutes les zones sont à l'état normal (par exemple, aucune porte et aucune fenêtre ne sont ouvertes et personne ne passe devant un détecteur de mouvement). Maison de M. Durand Prêt à armer Si votre clavier indique que le système n'est pas prêt pour armement, vérifier toutes les fenêtres et toutes les portes, ou que personne n'est vu par un détecteur de mouvement. Vous pouvez également appuyer sur la touche [*] pour voir les zones en défaut. Si toutes les portes et fenêtres protégées sont fermées, qu'aucun détecteur n'est activé, et que le clavier indique toujours "pas prêt", contacter votre installateur. 1. Vérifier que toutes les zone sont au repos (non activées). Si des portes ou fenêtres sont ouvertes, vous devez les fermer ou les inhiber. Voir Inhiber/rétablir une zone à la page Taper [M] ou [#][1]. 3. Entrer 4. Si votre clavier est un clavier maître, sélectionner les groupes à armer avec les touches [1], [2], [3] ou [4], puis appuyer sur [#]. Le M affiché à côté du numéro du groupe indique que celui-ci est déja en marche. 5. La temporisation de sortie démarre. Le voyant Armé est allumé. Sortir. 60 secondes avant marche totale Une fois la tempo de sortie lancée, vous pouvez: - Appuyer sur [Suppr.Tempo] pour armer le système sans temporisation d'entrée - Appuyer sur [Partiel] pour inhiber des zones - Entrer votre code pour stopper l'armement Pendant les dernières 10 secondes de la temporisation de sortie, le clavier autorise une "dernière chance" pour arrêter le système. Cette période de temps est indiquée par la tonalité de "dernière chance". Le système est alors armé, le voyant armé est allumé de façon permanente. Maison de M. Durand Marche totale
14 DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA Guide utilisateur FR Sélection des zones en marche partielle 3.9 Armer si défaut ou autosurveillance Fonction autorisée Fonction interdite Sequence de touches: [#][6][5] Utiliser cette fonction pour déterminer quelles sont les zones à armer lors de l'armement partiel. Cela permet d'armer le système partiellement, alors que le reste du système reste à l'arrêt. Cela vous permet de circuler librement dans vos locaux sans déclencher d'alarme. 1. Vérifier que le système est à l'arrêt (Voyant Armé à l'arrêt). Appuyer sur [#][6][5]. Le clavier vous invite à taper Si votre clavier est un clavier maître, sélectionner le groupe de zones concerné, puis appuyer sur [#]. Les textes du claviers sont affichés et défilent: Zn 2 Partiel Non Porte d'entrée Taper 2 * pour Zn 2 Partiel Oui Si vous essayez d'armer le système en totalité, en mode périmètre, ou en mode partiel alors qu'un défaut ou une alarme autosurveillance sont présents, le clavier produit la tonalité d'erreur. Le message suivant est affiché lorsque vous tentez d'armer le système. Autosurveillance! Arm. interdit! Si un défaut majeur se produit, l'afficheur indique le message suivant: Défaut! Arm. impossible! En cas de défaut sur le bus de détection ou un défaut d'alimentation, le clavier affiche le message suivant: Défaut! Arm. forcé nécessaire! Forcer l'armement lorsqu'une autosurveillance ou un défaut majeur ne peut être effacé (voir Armement forcé du système à la page 15 pour les instructions sur l'armement forcé). Zn 3 Partiel Oui Couloir Taper 3 * pour Zn 3 Partiel Non Pour sortir taper #. 2. Entrer le numéro de zone à basculer en mode partiel ou non, suivi de la touche [*]. Répéter ces étapes jusqu'à ce que toutes les zones désirées soient programmées. - Oui: La zone est active, prête à détecter une intrusion - Non: La zone n'est pas active. 3. Répéter l étape 3 pour toutes les zones que vous voulez inclure dans l armement partiel. 4. Appuyer sur [#] pour quitter cette fonction.
15 DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA Guide utilisateur FR Armement forcé du système Fonction autorisée Fonction non autorisée Le système force les zones en défaut. Aussi longtemps qu'elles restent en défaut, elles ne sont pas sous surveillance. Si elles reviennent à la normale avant l'arrêt du système, elle sont réintégrées dans le système et capable de prendre en compte des alarmes. Si une zone est en défaut après le début de la temporisation de sortie, le clavier affiche la zone en défaut. Si la zone reste en défaut à la fin de la temporisation de sortie, elle déclenche une alarme. Appuyer sur la touche [Partiel] pour éviter le retour de ces zones dans le système. Voir à la page 16 pour plus d'informations Armement forcé avec temporisation de sortie et tonalité de sortie 1. Armer le système en utilisant l'une des méthodes suivantes: - Armement total: [M] ou [#][1] - Périmètre seul: [Périmètre] ou [#][2] - Armement partiel: [#][3] Si une zone est en défaut, le clavier affiche: Défaut Zn 5, Libellé de la Zone Pour inhiber Zn 5 Taper 5 * 2. Re-saisir la séquence de l'étape 1 que vous avez utilisée pour armer le système (par exemple, si vous appuyez sur [M] à l'étape 1, appuyer sur [M] à nouveau). Le message suivant défile sur l'afficheur: Arm. Forcé! Armement forcé sans tonalité de sortie Forcer l'armement du système sans tonalité de sortie supprime la tonalité de sortie et double la durée de la temporisation de sortie. 1. Armer le système en utilisant une des méthode de la Tableau 5 page Lorsque le message Défaut Zn apparaît (voir affichage de l'etape 1 du paragraphe précédent), resaisir la séquence d'armement utilisée dans l'etape 1 de cette section. - Par exemple, si vous avez armé le système en appuyant et maintenant la touche [M], appuyer sur la touche [M] à nouveau. Ne pas maintenir cette touche appuyée. - Le message Arm. forcé est affiché et le décompte de la temporisation doublée démarre. Le clavier n'active pas la tonalité de la temporisation de sortie Armement forcé en mode périmètre seul ou en mode partiel L armement forcé peut être combiné avec le mode périmètre seul ou le mode partiel. Suivre les étapes ci-dessous pour forcer l armement en mode périmètre: 1. Appuyer sur [Périmètre] ou [#][2]. 2. Suivre les étapes de Armement forcé avec temporisation de sortie ou armement forcé sans tempo de sortie. Suivre les étapes ci-dessous pour forcer l armement en mode partiel: Suivre les étapes ci-dessous pour forcer l armement en mode partiel: 1. Taper [#][3]. 2. Suivre les étapes de Armement forcé avec temporisation de sortie ou armement forcé sans tempo de sortie. 60 secondes avant Arm. tout 1 zones est forcée. L'affichage ci-dessus est pour une temporisation de sortie de 60 secondes et uniquement une zone forcée. La temporisation de sortie et le nombre de zones pour l'armement forcé peuvent être différents.
16 DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA Guide utilisateur FR Inhiber/rétablir une zone Séquence: [Partiel] ou [#][0] Utiliser cette fonction pour inhiber une ou plusieurs zones avant d'armer le système. Par exemple, votre cuisine vient juste d'être repeinte, et vous voulez laisser la fenêtre ouverte, mais vous voulez armer votre centrale. L'inhibition de zones permet l'armement du système, mais permet de retirer de la détection certaines des zones. 1. Vérifier que le système est à l'arrêt (voyant Armé Appuyer sur la touche [partiel]. Le clavier demande la saisie de Si votre clavier est un clavier maître, sélectionner le groupe de zones concerné, puis appuyer sur [#]. Le clavier affiche les zones qui peuvent être inhibées: Zn 1, Porte d'entrée Pour inhiber Zn 1 Taper 1 + * Voir les zones en défaut Séquence de touches: [*] Pour armer le système, toutes les portes et fenêtres doivent être à l'état normal. Voir Qu'est-ce qu'une zone en défaut? à la page 4. Utiliser cette fonction pour localiser les zones en défaut sur le système. 1. Vérifier que le système est à l'arrêt (Voyant Armé 2. Appuyer sur la touche [*]. Si votre clavier est un clavier maître, sélectionner le groupe de zones concerné, puis appuyer sur [#]. 3. Le clavier fait défiler les zones en défaut: Défaut Zn 2, Porte d'entrée Défaut Zn 7, Porte du garage Une fois les zones revenues à l'état normal ou inhibées, le système est prêt pour la mise en marche. 2. Entrer le numéro de zone que vous voulez inhiber, suivi de la touche [*]. Par exemple, si vous voulez inhiber la zone 10, taper [1][0][*]. Répéter cette étape pour toutes les zones désirées. Si une zone est déja inhibée, le clavier affiche: Zn 3, Couloir Pour inhiber 3 Taper 3 + *. Pour inhiber une zone, répéter ces étapes pour le nombre de zones désirées. 3. Taper [#] pour sortir de cette fonction.
17 DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA Guide utilisateur FR Réglage date et heure du système Séquence de touches: [#][4][5] Utiliser cette fonction pour programmer la date et l'heure du système. 1. Vérifier que le système est à l'arrêt (voyant Armé 2. Taper [#][4][5]. Le clavier demande la saisie de Le clavier affiche: Veuillez entrer Date et Heure JJ/MM/AA HH:MM 01/01/03 00:01 3. Entrer la date sous la forme JJ/MM/AA en utilisant les chiffres du clavier. 4. Entrer l'heure sous la forme HH :MM en utilisant les chiffres du clavier. Le clavier affiche à la fois la date et l'heure saisie avant le retour au repos. 1. Vérifier que le système est à l'arrêt (Voyant Armé 2. Taper [#][5][5]. Le clavier demande la saisie du code (c'est ce code qui sera changé). Le clavier affiche: Veuillez entrer nouveau code 3. Entrer le nouveau code. Lorsque le code est sais, le clavier affiche: Saisie du code * * * * 4. Le clavier demande la saisie du nouveau code une seconde fois: Veuillez confirmer nouveau code 5. Entrer le nouveau code à nouveau. Pendant que vous saisissez le code, le clavier affiche: Saisie du code * * * * Le clavier présente l'affichage suivant pour confirmer que le code a été changé avec succès: Code changé Le clavier sort automatiquement de cette fonction Changer de code Séquence de touches: [#][5][5] Utiliser cette fonction pour modifier Les codes doivent être changés fréquemment. Eviter les codes faciles à retrouver tels que les dates de naissance. Ecrire votre ancien code et le nouveau avant de changer de code.
18 DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA Guide utilisateur FR Changer le code d'un autre utilisateur Séquence de touches: [#][5][6][1] Utiliser cette fonction pour changer le code d'un utilisateur. [#][5][6] est utilisé uniquement pour changer le code d'un autre utilisateur. Par exemple, si l'utilisateur saisi [#][5][6], il ne peut modifier son code. Pour cela il faut utiliser [#][5][5]. 1. Vérifier que le système est à l'arrêt (voyant Armé 2. Taper [#][5][6]. Le clavier demande la saisie de 3. Les différentes options défilent sur l'afficheur. 4. Taper [1] pour changer les codes. Le clavier déroule tous les codes susceptibles d'être modifiés. 5. Entrer le numéro d'utilisateur (1 à 32) du code à modifier suivi de la touche [*]. Par exemple, taper [2][*] pour modifier le code de l'utilisateur 2. Le clavier demande la saisie du nouveau code: 8. Entrer à nouveau le code. Le clavier indique le changement. code 2 changé. 9. Répéter les étapes 4 à 8 pour changer un autre code, ou appuyer sur [#] pour quitter la fonction. L'appui sur [#] une seconde ramène l'affichage au repos Changer le niveau d'autorité d'un utilisateur Séquence de touches: [#][5][6][2] Utiliser cette fonction pour changer le niveau d'autorité d'un autre utilisateur. Vous ne pouvez pas changer votre propre niveau d'autorité. Le niveau d'autorité 1 inclue ces fonctions: Le niveau d'autorité 2 inclue ces fonctions: Veuillez entrer nouveau code 2. S'il n'y a pas de code pour cet utilisateur, le clavier produit la tonalité d'erreur. Vous devez ajouter l'utilisateur avant d'ajouter un code. Voir Ajout d'un code utilisateur à la page Entrer le nouveau code avec le même nombre de caractères que l'ancien code. Si le clavier produit la tonalité d'erreur, essayer un autre code. 7. Le clavier vous demande l'entrée du nouveau code une seconde fois. Le niveau d'autorité 3 inclue ces fonctions: Le niveau d'autorité 4 inclue ces fonctions: Veuillez confirmer Code 2
19 DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA Guide utilisateur FR Vérifier que le système est à l'arrêt (voyant Armé 2. Taper [#][5][6]. Le clavier vous demande de saisir Les options disponibles défilent sur le clavier. 3. Taper [2] pour changer les niveaux d'autorité. Les différents utilisateurs disponibles défilent. 4. Entrer le numéro d'utilisateur (1 à 32) dont vous voulez changer le niveau d'autorité, suivi de la touche [*]. Par exemple, taper [3][*] pour changer le niveau d'autorité de l'utilisateur 3. Le clavier affiche: Code 3 niveau 2 Entrer nouveau niveau Choix du niveau de 1 à 4. Taper # pour sortir S'il n'y a pas de code correspondant au numéro d'utilisateur, le clavier produit la tonalité d'erreur. Vous devez ajouter l'utilisateur avant d'ajouter le code. Voir Ajout d'un code utilisateur à la page Entrer le nouveau niveau d'autorité (1 à 4) pour l'utilisateur sélectionné. 6. Taper [#] pour quitter la fonction. Taper [#] à nouveau pour revenir au mode repos Changer le groupe d'un autre utilisateur Séquence de touches: [#][5][6][3] Utiliser cette fonction pour ajouter ou retirer des groupes affectés à des utilisateurs. 1. Vérifier que le système est à l'arrêt (voyant Armé 2. Taper [#][5][6]. Le clavier demande Les options disponibles défilent sur l'afficheur. 3. Taper [3] pour affecter les groupes au nouvel utilisateur. Par exemple, pour l'utilisateur 4, taper [4][*]. Le clavier alterne les deux affichages: Groupe du code Taper 1 à 4 pour modifier groupes Votre système peut ne supporter que deux groupes. Dans ce cas, le premier écran indique uniquement deux tirets sur la seconde ligne. Le deuxième écran indique Taper 1 à 2 pour modifier groupes 4. Entrer les groupes à affecter à cet utilisateur en appuyant sur le(s) chiffre(s) correspondant(s) du clavier. Par exemple, pour affecter les groupes 1 et 2, appuyer sur les touches 1 et 2. Le clavier affiche: Groupe du code Pour retirer un groupe actuellement affecté à l'utilisateur, appuyer sur la touche correspondante du clavier. Par exemple, si les groupes 1 et 2 sont affectés à l'utilisateur 4, alors que seul le groupe 1 devrait être affecté, taper [2] pour retirer la partition Taper [#] trois fois pour retourner à l affichage au repos.
20 DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA Guide utilisateur FR Ajout d'un code utilisateur Séquence de touches: [#][5][6][3] Utiliser cette fonction pour ajouter un nouvel utilisateur dans le système. 1. Vérifier que le système est à l'arrêt (voyant Armé 2. Taper [#][5][6]. Le clavier demande Les options disponibles défilent sur l'afficheur: Taper 1 pour changer code 2 pour changer niveau autorité 3 pour attribuer les groupes 3. Appuyer sur la touche [3] pour attribuer les groupes à un nouvel utilisateur. 4. Entrer le numéro d'utilisateur (1 à 32) pour l ajout de groupes suivi de la touche [*]. Par exemple, pour l'utilisateur 4, taper [4][*]. Le clavier alterne entre les affichages suivants: groupes du code 4: Taper 1 à 4 pour modifier groupes. Votre système peut ne supporter que deux groupes. Si c est le cas, le premier écran n affiche que deux tirets sur la seconde ligne. Le second écran indique "Taper 1 ou 2 pour modifier groupes" 5. Entrer le(s) groupe(s) à attribuer en appuyant sur le(s) chiffre(s) correspondant(s) du clavier. Par exemple, pour attribuer les groupes 1 et 2, appuyer sur les touches [1] et [2]. Le clavier affiche: Groupes du code 4: Pour retirer un groupe déjà affecté à l'utilisateur, appuyer sur le chiffre correspondant du clavier. Par exemple, si les groupes 1 et 2 sont attribués à l'utilisateur 4, mais que seul le groupe 1 devrait être attribué, taper [2] pour retirer ce groupe. 6. Appuyer deux fois sur [#] pour retourner au trois sélections indiquées à l'étape Appuyer sur [1] pour créer un code pour cet utilisateur. 8. Entrer le numéro d'utilisateur (1 à 32) suivi de la touche [*]. Par exemple, taper [4][*] pour créer un code pour l'utilisateur Lorsque le clavier indique Veuillez entrer nouveau code entrer le nouveau code. Si le clavier produit la tonalité d'erreur, taper un autre code. Entrer une seconde fois le code pour vérification. 10. Taper deux fois sur [#] pour revenir aux sélections de l'étape Taper [2] pour donner un niveau d'autorité au nouvel utilisateur. 12. Entrer le numéro d'utilisateur (1 à 32) suivi de la touche [*]. Par exemple, taper [4][*] pour affecter un niveau d'autorité à l'utilisateur numéro Entrer le niveau d'autorité (1 à 4) en appuyant sur le chiffre correspondant du clavier. Le clavier affiche: Util. 4 niveau 0. Entrer niveau. Le chiffre suivant le mot "niveau" sur la première ligne indique le niveau d'autorité actuel de cet utilisateur. 14. Appuyez sur [#] deux fois et suivre les étapes 3 à 13 pour ajouter d'autres utilisateurs, ou appuyer sur [#] jusqu'à ce que le clavier produise la tonalité "OK" et que le clavier revienne au repos.
21 DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA Guide utilisateur FR Effacer un code utilisateur Séquence de touches: [#][5][8] Utiliser cette fonction pour effacer un code. Vous ne pouvez effacer votre propre code en utilisant cette fonction. 1. Vérifier que le système est à l'arrêt (voyant Armé 2. Taper [#][5][8]. Le clavier demande 3. Le clavier affiche les différents utilisateurs disponibles puis Taper # pour sortir 4. Entrer le numéro d'utilisateur (1 à 32) que vous voulez effacer. Par exemple, taper [2][*] pour effacer le code de l'utilisaeur 2. Code 2 effacé. Taper * pour continuer. S'il n'y a pas de code le numéro d'utilisateur saisi, le clavier produit la tonalité d'erreur. Vous devez ajouter l'utilisateur avant d'ajouter un code. Voir Ajout d'un code utilisateur page Appuyer sur la touche [#] pour quitter cette fonction. Si aucune touche n'est saisie, le clavier retourne automatiquement au repos Renouveler les codes à utilisation unique Séquence de touches: [#][5][3] Les codes à utilisation unique peuvent être utilisés une seule fois pour arrêter le système. Ce code est donné à une personne ayant un accès temporaire aux locaux, comme une baby-sitter ou une société de maintenance. Cette fonction permet aux personnes ayant le niveau d'autorité adéquat de renouveler le code à utilisation unique. Une fois renouvelé, le code peut être utilisé une seule fois. 1. Vérifier que le système est à l'arrêt (voyant Armé 2. Taper [#][5][3]. Le clavier demande la saisie de Si votre clavier est un clavier maître, sélectionner le groupe de zones concerné, puis appuyer sur [#]. Le clavier indique les code à utilisation unique: Pour renouveler tous les codes Taper 0 *. To renew PIN 5 Taper 5 *. 3. Taper [0][*] si vous voulez renouveler tous les code à utilisation unique, ou entrer juste un numéro de code utilisateur suivi de la touche [*]. Par exemple, pour renouveler le code 5, taper [5][*]. Si vous tapez la touche [0] pour renouveler tous les codes, le clavier affiche: Tous codes renouvelés. Si vous sélectionnez un seul code, (par exemple, code 5), le clavier affiche: code 5 renouvelé Le clavier retourne alors au mode repos.
22 DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA Guide utilisateur FR Consulter les défauts système Séquence de touches: [#][4] Votre système produit la tonalité de défaut et affiche un message pour vous signaler la présence d'un défaut. Utiliser cette fonction pour vérifier la cause du défaut et le corriger. 1. Le système peut être armé ou au repos lorsqu'un défaut apparaît. si le système est armé, vous devez arrêter le système pour visualiser le défaut. Le clavier affiche: Défaut! Taper # 4 pour consulter 2. Taper [#][4]. Le buzzer est arrêté et le clavier montre la liste des défauts. Suivre les indications du clavier pour visualiser les défauts: Défaut zone! 8 pour consulter Mémoire d'alarme 0 pour consulter Date/heure perdus Taper 5 pour régler Défaut système! 2 pour consulter Pour test du système Taper 1. Pour test détecteurs Taper 4. To réinitialiser, Taper 7. System OK! Taper # Consulter la mémoire d'alarme Séquence de touches: [#][4][0] Une fois qu'un alarme est arrêtée et effacée de l'affichage, vous pouvez toujours la retrouver dans la mémoire d'alarme. 1. Vérifier que le système est à l'arrêt (voyant Armé 2. Taper [#][4][0]. Le clavier demande la saisie de Si votre clavier est un clavier maître, sélectionner le groupe de zones concerné, puis appuyer sur [#]. Le clavier affiche les zones en mémoire d'alarme. Dans cet exemple, le clavier affiche une alarme sur la zone 5: Alarme Zn 5 Fenêtre chambre Lorsque la dernière alarme est indiquée, le clavier affiche: Armer le système pour effacer mémoire Pour effacer la mémoire d'alarmes, armer et arrêter le système. Si aucune alarme n'est en mémoire, le clavier affiche: Aucune alarme en mémoire Le clavier revient au mode repos. La liste des messages du clavier ci-dessus représente les différents messages possibles. 3. Taper la touche [#] pour revenir au repos. La tonalité de défaut est produite jusqu'à l'acquit du défaut par la procédure ci-dessus. Si le message de défaut persiste, contacter votre installateur.
23 DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA Guide utilisateur FR Consulter les défauts système Séquence de touches: [#][4][2] Utiliser cette fonction pour consulter les défauts système. Par exemple, un défaut apparaît lorsque la centrale ne fonctionne plus que sur batterie, s'il y a un défaut de transmission, ou si le système doit être contrôlé par votre installateur. 1. Vérifier que le système est à l'arrêt (voyant Armé 2. Enter [#][4][2]. Le clavier demande la saisie de 3. Entrer le code si nécessaire. Le clavier affiche les défauts systèmes les uns après les autres: - Si le système n'a pas d'alimentation secteur et qu'il fonctionne uniquement sur batterie: Système fonctionne sur batterie - Si le système ne peut pas communiquer avec le centre de télésurveillance: Défaut transmission Destination Voir les défauts de zones Séquence de touches: [#][4][8] Utiliser cette fonction pour voir quelles zones sont en défaut. 1. Vérifier que le système est à l'arrêt (voyant Armé 2. Taper [#][4][8]. Le clavier demande la saisie de Si votre clavier est un clavier maître, sélectionner le groupe de zones concerné, puis appuyer sur [#]. Le clavier fait défiler toutes les zones qui sont en défaut. Rechercher la source du défaut. Corriger le problème si possible. Si aucune zone n'est en défaut, le clavier indique: Aucune zone en défaut. - Si le système détecte que la ligne téléphonique est manquante, ou qu'il n'y a pas de tonalité: Défaut ligne 1. Tester tonalité - Si le système a été programmé pour être vérifié périodiquement par votre installateur: Appel installateur - S'il n'y a pas de défaut système, le clavier affiche: Il n'y a pas de défauts système 4. Taper [#] pour revenir au de repos.
24 DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA Guide utilisateur FR Test du système Séquence de touches: [#][4][1] Le test du système vous permet de vérifier que celui-ci fonctionne correctement, en testant les sirènes, les flash, les batteries et la ligne téléphonique. Si l'un des éléments suivant ne fonctionne pas, contacter votre installateur. Le test de mon Système comprend: Sirène Flash Batterie Ligne tél. 1. Vérifier que le système est à l'arrêt (voyant Armé 2. Taper [#][4][1]. Le clavier demande la saisie de Si votre clavier est un clavier maître, sélectionner le groupe de zones concerné, puis appuyer sur [#]. Le système démarre le tet. La sirène est testée en premier et doit s'activer pendant 3 secondes. L'afficheur indique: Sirène en test 3. Ecouter si la sirène se déclenche. Ensuite la sortie flash est testée. Ce test est arrêté après approximativement 20 minutes, ou lors de l'appui sur [*]. Le clavier indique le résultat du test de la batterie: Test batterie réussi Test batterie Echec OU Veuillez appeler votre installateur Enfin, la ligne téléphonique est testée. Cela peut prendre au maximum 10 minutes: Test de la ligne Peut durer 10 min. Le clavier affiche le résultat du test de la ligne téléphonique: Test ligne tél. Réussi OU Test ligne tél. Echec Vérifier la ligne téléphonique Lorsque le test est terminé, l'afficheur retourne au repos. Appuyer sur [*] pour arrêter le test en cours et passer au test suivant. Appuyer sur [#] pour annuler tous les tests et revenir à l'affichage au repos. Test du flash Taper * pour arrêter 4. Vérifier l'activation du flash. Ensuite la batterie de secours est testée. Ce test dure au maximum 4 minutes. Test batterie Peut prendre 4 min.
25 DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA Guide utilisateur FR Test de la détection Séquence de touches: [#][4][4] Utiliser cette fonction pour tester les détecteurs en les déclenchant les uns après les autres. Les détecteurs pris en compte dans le test sont configurés par l'installateur. 1. Vérifier que le système est à l'arrêt (voyant Armé 2. Taper [#][4][4]. Le clavier demande la saisie de Si votre clavier est un clavier maître, sélectionner le groupe de zones concerné, puis appuyer sur [#]. Les zones qui doivent être testées défilent (les unes après les autres). Pour tester chaque zone, vous devez déclencher chaque élément de la détection (ouvrir portes et fenêtres, se déplacer devant les détecteurs, etc Réinitialisation du système Séquence de touches: [Réarm Système] ou [#][4][7] Utiliser cette fonction pour réinitialiser le système après une alarme. Certaines événements comme la détection de fumée (alarme incendie), l'autosurveillance ou certains défauts nécessitent une réinitialisation du système. Réinitialiser le système prend environ 20 secondes. 1. Vérifier que le système est à l'arrêt (voyant Armé 2. Appuyer sur [Réarm système] (ou Taper [#][4][7]). Le clavier demande la saisie de Le système se réinitialise et le clavier affiche: Réinitialisation Une fois le système réinitialisé, l'afficheur du clavier revient à l'affichage au repos. Zn 2 non testée Porte d'entrée Zn3 non testée Couloir Zn4 non testée Living Room To stop test Taper # Taper la touche [#] pour arrêter le test. Tester les détecteurs de fumée comme indiqué par votre installateur et en accord avec les instructions du détecteur.
26 DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA Guide utilisateur FR Carillon Marche/Arrêt Séquence de touches: [#][6][1] Utiliser le carillon pour déclencher le buzzer clavier sur des zones déterminées lorsque le système est à l'arrêt. Par exemple, pour les parents d'enfant en bas âge, qui souhaitent être prévenus de l'ouverture d'une porte ou d'une fenêtre et ainsi améliorer la surveillance. Utiliser cette fonction pour activer ou désactiver le mode carillon. Voir Sélection du type de carillon pour sélectionner la tonalité du carillon. Pour sélectionner les zones en mode carillon, voir Sélection des zones carillon page Vérifier que le système est à l'arrêt (voyant Armé 2. Taper [#][6][1]. Le clavier demande la saisie de Si votre clavier est un clavier maître, sélectionner le groupe de zones concerné, puis appuyer sur [#]. 3. Le clavier affiche l'état actuel du mode carillon (activé ou désactivé) 4. Taper [1] pour activer le mode carillon. Taper [2] pour arrêter le mode carillon. Taper [#] pour quitter Sélection du type de carillon Séquence de touches: [#][6][2] Utiliser cette fonction pour choisir le type de carillon activé lorsqu'une zone est en déclenchée. Voir Carillon pour la description du mode carillon. Vous pouvez demander au système d'afficher l'identité de la zone et de produire une tonalité courte lorsque certaines portes ou fenêtres sont ouvertes. Voir Sélection des zones carillon à la page 27 pour programmer les zones qui vont activer le carillon. 1. Vérifier que le système est à l'arrêt (Voyant armé à l'arrêt). 2. Taper [#][6][2]. Le clavier demande la saisie de Si votre clavier est un clavier maître, sélectionner le groupe de zones concerné, puis appuyer sur [#]. Le clavier affiche la tonalité courante du carillon. 3. Sélectionner le type de tonalité souhaité avec les chiffres du clavier (1 à 4). Tableau 6: Types de carillons Carillon Touche Arrêt [1] Affiche l'identité de la zone, mais ne produit pas de bip. Bip court [2] Affiche la zone et produit un bip court. bip jusqu'à appui sur une touche Bip jusqu'à fermeture [3] Affiche l'identité de la zone et produit un bip court jusqu'à l'appui sur "#". [4] Affiche l'identité de la zone et produit un bip jusqu'à ce que la zone revienne à l'état normal (fermeture de la porte ou de la fenêtre). La touche [#] permet également d'arrêter le bip. Si vous voulez juste consulter les paramètres de la tonalité du carillon (sans modification) appuyer sur la touche [#] pour sortir. Une fois terminée, la sélection est confirmée par le clavier. 4. Appuyer sur [#] pour quitter
27 DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA Guide utilisateur FR Sélection des zones carillon Séquence de touches: [#][6][3] Une fois que vous avez sélectionné le type de tonalité carillon, vous devez sélectionner quelles zones sont des zones carillon. Utiliser cette fonction pour indiquer quelles zones déclenchent le carillon. Ce mode de fonctionnement ne s'applique pas aux zones 24H/23H telles que les détecteurs de fumée. Le choix des zones dépend de vos objectifs de sécurité. Le plus souvent le mode carillon est activé pour les portes et les fenêtres. A chaque activation de la zone, (porte ou fenêtre ouverte), le clavier réagit comme programmé. 1. Vérifier que le système est à l'arrêt (Voyant Armé 2. Taper [#][6][3]. Le clavier demande la saisie de Si votre clavier est un clavier maître, sélectionner le groupe de zones concerné, puis appuyer sur [#]. Le clavier affiche toutes les zones en mode carillon (carillon activé) et celles qui ne le sont pas (carillon désactivé) suivies de la méthode pour activer ou désactiver le mode. - Taper [0][*] pour désactiver toutes les zones carillon. Taper le numéro approprié (zones non 24H) suivi de la touche [*] pour les zones individuelles. - L'affichage défile à travers les zones restantes. Vous pouvez programmer autant de zones carillon que de zones disponibles. 3. Une fois terminé, appuyer sur [#] pour quitter cette fonction Retarder l'heure d'auto-armement Séquence de touches: [#][5][1] Votre installateur peut programmer votre système pour s'armer automatiquement. Utiliser cette fonction pour retarder d'une heure l'armement de la centrale pendant la période d'avertissement de mise marche. [#][5][1] ne fonctionne que pendant la période de la tonalité d'avertissement de mise en marche automatique (identique à la tonalité de temporisation d'entrée). Taper [#][5][1]. Le clavier demande la saisie de votre code. Si votre clavier est un clavier maître, sélectionner le groupe de zones concerné, puis appuyer sur [#]. Les messages suivants défilent sur l'afficheur du clavier: Heure d'arm. auto retardée à: HH:MM JJ/MM/AA Pour sortir, Taper #. Appuyer sur la touche [#] pour sortir de cette fonction.
28 DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA Guide utilisateur FR Modifier les calendriers Séquence de touches: [#][5][2] Utiliser cette fonction pour changer l'heure de mise en marche automatique (marche totale, marche partielle, périmètre, arrêt, ou activation désactivation de sorties). Les sorties peuvent être programmées par votre installateur pour le contrôle d'éclairages, pompe de piscine, etc...) 1. Vérifier que le système est à l'arrêt (voyant Armé 2. Taper [#][5][2]. Le clavier demande la saisie de Si votre clavier est un clavier maître, sélectionner le groupe de zones concerné, puis appuyer sur [#]. Les différentes options disponibles défilent sur le clavier: - Taper [1] pour changer tous les calendriers - Taper [2] pour changer les calendriers de marche périmètre - Taper [3] pour changer les calendriers de marche partielle - Taper [4] pour changer les calendriers de mise à l'arrêt - Taper [5] pour changer le calendrier d'activation des sorties - Taper [6] pour changer le calendrier d'arrêt des sorties 3. Sélectionner le type de calendrier à modifier. La procédure de modification de date et heure sont les mêmes pour tous les calendriers. 4. Le clavier déroule les calendriers. Taper le numéro du calendrier à modifier suivi de la touche [*]. 5. Entrer l'heure pour l'armement automatique du système(hh:mm). Dans cet exemple, calendrier 1 du groupe de zones 1, à 22H La seconde ligne affiche les jours. Entrer les jours pour la mise en marche automatique (Dimanche = 1 et Tous les jours = 8). Dans cet exemple, le calendrier est actif lundi, mardi, mercredi, jeudi et vendredi: Cl1 A L M M J V - - a. pour ajouter samedi taper la touche [7]. Cl1 A M M J V S S - b. Si vous ne voulez pas d'armement le lundi, appuyer sur la touche [2] pour retirer le lundi. Cl1 A M J V S S - c. Appuyer sur la touche [#] une fois terminé. Fonctionnement tous les jours Si vous choisissez "tous les jours" le calendrier fonctionne chaque jour de la semaine. Pour arrêter ce mode "chaque jour" taper 8 (T) en premier, et ensuite taper les chiffres de chaque jour d'activation. Sk1 A D L M M J V S T L'exemple ci-dessus indique un "T en dessous du 8". Cela indique que le calendrier est actif tous les jours. Pour ne pas l'activer tous les jours, appuyer sur la touche [8] pour enlever le "T", et ensuite taper sur les touches appropriées pour activer le calendrier les jours souhaités. Cl1 G1 Arm.auto Heure 22:35 La saisie de l'heure 0000 désactive le calendrier. Les heures valides vont de 0001 à 2400.
29 DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA Guide utilisateur FR Actionner les sorties Séquence de touches: [#][5][4] Utiliser cette fonction pour activer et désactiver les sorties programmées par votre installateur. Ces sorties peuvent être utilisées pour commander des éclairages extérieurs, des pompes de piscine, etc Vérifier que le système est à l'arrêt (voyant Armé 2. Taper [#][5][4]. Le clavier demande la saisie de Si votre clavier est un clavier maître, sélectionner le groupe de zones concerné, puis appuyer sur [#]. Les textes suivants défilent: Arrêter toutes les sortie? Taper 0 * Sortie 1 est active Pour arrêter Taper 1 *. 3. Taper [0][*] si vous voulez arrêter toutes les sorties, ou taper le numéro de sortie que vous voulez modifier suivi par la touche [*]. Par exemple, si vous voulez arrêter la sortie 1, vous devez taper [1][*]. Le clavier affiche: 3.34 Téléparamétrage Séquence de touches: [#][4][3] Utiliser cette fonction pour connecter votre système au centre de télémaintenance dans le but de réaliser un paramétrage à distance en utilisant la ligne téléphonique. N'utiliser cette fonction qu'à la demande de votre installateur. 1. Vérifier que le système est à l'arrêt (voyant Armé 2. Taper [#][4][3]. Le clavier demande la saisie de Le clavier affiche alors: Téléparamétrage en cours Si votre système est occupé et ne peut pas appeler le centre de télémaintenance, le clavier affiche: Système occupé Essayer plus tard Le clavier sorti automatiquement de cette fonction lorsque le téléparamétrage est terminé. Sortie 1 à l'arrêt Pour activer Taper 1 *. Appuyer sur la touche [#] pour sortir de cette fonction.
30 DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA Guide utilisateur FR Armement de tous les groupes Séquence de touches: [#][8][0] Cette fonction arme tous les groupes qui vous sont affectés simultanément lorsque le système est divisé en plusieurs groupes de zones. 1. Taper [#][8][0]. Le clavier demande la saisie de Le clavier affiche alors: Arm. tous groupes Sortiez! Si une zone est en défaut dans l'un des groupes lors de l'armement, les textes suivants défilent sur le clavier: Groupe 2 non pêt Maison de M. Durand Groupe 4 non prêt Maison de M. Durand Pour arm.forcé maintenir M Pour arrêter Taper #. Si vous maintenez la touche [M] appuyée pendant deux secondes, le système force l'armement de tous les groupe. Le clavier affiche alors tous les groupes qui ont été forcés: G-2 Arm. forcé Maison de M. Durand G-4 Arm. forcé Maison de M. Durand Voir Armer si défaut ou autosurveillance voir page 14 pour plus d'informations Arrêt de tous les groupes Séquence de touches: [#][8][1] Cette fonction met à l'arrêt tous les groupes accessibles lorsque le système est divisé est plusieurs groupes. 1. Taper [#][8][1]. Le clavier demande la saisie de Le clavier indique que tous les groupes sont à l'arrêt Changer de groupe Séquence de touches: [#][5][0] Cette fonction est utilisée pour contrôler différents groupes depuis le même clavier lorsque le système est divisé en plusieurs groupes. Avant de contrôler un autre groupe, sélectionner le groupe à contrôler. 1. Taper [#][5][0]. Le clavier demande la saisie de Le clavier affiche les groupes disponibles. Dans cet exemple, vous êtes devant le clavier du groupe 1, qui vous propose de taper 2 pour accéder au groupe 2. Si le système dispose de plus de deux groupes, les écrans pour les autres groupes défilent: pour le groupe 2 Maison de M.Durand Taper 2. Appuyer et maintenir [#] pour sortir. Si vous ne sortez pas de cette fonction en tapant [#], le clavier continue d'afficher le dernier groupe sélectionné.
31 DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA Guide utilisateur FR Suivi d appel marche / arrêt Séquence de touches: [#][8][2] Utiliser cette fonction pour activer ou désactiver le suivi d appel.. 1. Vérifier que le système est à l'arrêt (voyant Armé 2. Taper [#][8][2]. Le clavier demande la saisie de Si le suivi d appel est déja active, le clavier affiche l état courant et les éventuelles options disponibles. Appuyer sur [1] pour activer le suivi d appel, ou sur [2] pour le désactiver. 3. Appuyer sur [#] pour quitter cette fonction Paramétrage du sivi d appel Séquence de touches: [#][8][3] Il est nécessaire de souscrire le service de transfert d appel auprès de l opérateur téléphonique pour pouvoir utiliser cette function. Utiliser cette function pour pour paramétrer le suivi d appel, qui permet de transférer tous les appels téléphoniques vers un autre numéro dès que le système est armé. 1. Vérifier que le système est à l'arrêt (voyant Armé 2. Taper [#][8][3]. Le clavier demande la saisie de 3. Entrer votre code si nécessaire Le clavier fait défiler les affichages suivants: Activ. suivi d appel Paramétrage Entrer séquence d activation Pour pause (P), Taper M. Pour flash (F), Taper Périmètre touches A et C déplacement curseur Pour effacer, Taper B. Pour voir et éditer Taper Forcer. Pour arrêter edit. Taper Forcer. Pour sortie maintenir #. 4. Appuyer sur [Partiel] pour démarrer la saisie de la séquence d'activation du transfert d'appel. - Appuyer sur [A] pour déplacer le curseur d'une vers la gauche. - Appuyer sur [C] pour déplacer le curseur d'une vers la droite. - Appuyer sur [B] pour effacer le caractère. - Appuyer sur [Partiel] à nouveau pour retourner au menu activation du suivi d'appel. 5. Taper et maintenir la touche [#] pour quitter cette fonction. Exemple de paramétrage: Code à deux chiffres d'activation de la fonction de l'opérateur (*21*) Pause Numéro d'appel vers lequel transférer l'appel: (Exemple: ) Flash (prise de ligne, flash, raccrocher) Fin (t) Pour cette séquence, la saisie serait: * 2 1 * p f t
32 DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA Guide utilisateur FR Arrêt du suivi d appel Séquence de touches: [#][8][4] Utiliser cette fonction pour désactiver le suivi d'appel, afin d'annuler le transfert des appels vers un autre numéro de téléphone lorsque le système est armé. 1. Vérifier que le système est à l'arrêt (voyant Armé 2. Taper [#][8][4]. Le clavier demande la saisie de Le clavier affiche successivement: Désac.suivi d'appel paramétrage Entrer séquence. de désactivation Pour pause (P), Taper M. Pour flash (F), Taper Périmètre. Touches A et C déplacer curseur. Pour effacer caract. Taper B. Pour voir/éditer Taper Partiel Armement à distance du groupe 1 Cette fonction permet d'armer le système (uniquement le groupe 1) à distance, à l'aide d'un téléphone. Lorsque le système répond à l'appel: Si le système est déja armé (total, partiel ou périmètre), il produit 3 bips puis une tonalité continue. Si le système est à l'arrêt, il produit un bip court, attend environ 3 secondes, puis produit un bip long. Appuyer et maintenir la touche [5] pendant 2 secondes immédiatement après le premier bip court, et avant le bip long. Le système est armé avec une temporisation (les zones en défaut sont forcées). Le système produit 3 bips (armement) et raccroche. Pour armer la centrale avec un téléphone portable, appuyer 3 fois rapidement sur la touche [5]. Si le maintien d'une touche du téléphone ne produit pas une tonalité suffisamment longue pour activer la centrale, appuyer 3 fois rapidement sur la touche [5]. Pour des raisons de sécurité, vous ne pouvez pas arrêter le système à distance avec cette fonction. Pour fin édition Taper Partiel. Pour sortir maintenir #. 3. Appuyer sur [Partiel] pour démarrer la saisie de la séquence d'arrêt du transfert d'appel. - Appuyer sur [A] key pour déplacer le curseur vers la gauche. - Appuyer sur [C] pour déplacer le curseur vers la droite. - Appuyer sur [B] pour effacer un caractère. - Appuyer sur [Partiel] à nouveau pour revenir au menu de suivi. 4. Maintenir [#] appuyé pour sortir.
33 DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA Guide utilisateur FR Consultation des historiques Séquence de touches: [#][8][5] Le système enregistre les événements d'alarme, les défauts et les autosurveillances dans une archive. Utiliser cette fonction pour consulter les événements de cette archive. 1. Vérifier que le système est à l'arrêt (voyant Armé 2. Taper [#][8][5]. Le clavier demande la saisie de 3. Le clavier affiche l'événement et l'utilisateur, ainsi que la date et l'heure de l'événement. 4. Appuyer sur [*] pour voir l'événement suivant. 5. Appuyer sur [#] pour quitter cette fonction. L'exemple ci-dessous montre la disposition des informations sur l'afficheur: Evénement L'archive affiche les caractères suivants pour communiquer les informations suivantes: Tableau 7: s de l'affichage des archives Affichage G# Groupe numéro # Zn## Zone Numéro # Dv## Module numéro ## LT## Ligne numéro ## Mn# Minutes avant armement automatique Ut## Code utilisateur n ## Op## Numéro de sortie CL## Clé d'armement n ## U## Utilisateur n ## ## Etat de la communication pour les destinataires 1 et 2 A Annulé D Effacé du buffer par réinitialisation du système F Echec (défaut de transmission) L Local P En attente T Transmis Information liée à l'événement Evénement Heure événement Détect Zn Fin G1 Zn3 SL Destination 1 Destination 2 Détect. Zn. Fin 08:29 9/9/03 Date événement 3.43 Autorisation du code installateur Séquence de touches: [#][9][2] Si votre installateur a activé la fonction "autorisation du code installateur" suivez les étapes ci-dessous pour donner à votre installateur accès à votre système: 1. Entrez 2. Tapez [#][9][2]. La première ligne de l'afficheur décrit l'événement. La seconde alterne avec la date et l'heure, et le groupe, la zone, l'utilisateur et l'information de transmission de cet événement.
34 DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA Guide utilisateur FR Données de référence 4.1 Transmission vers Pager Le pager peut afficher jusqu'à 4 champs d'information dans l'ordre indiqué ci-dessous: (Code site) (N événement) (N Groupe) (Zone/N Utilisateur) Code site: Code site à 4 chiffres. Si le code site est supérieur à 4 chiffres, les 4 premiers chiffres sont envoyés. N événement: Numéros d'événements centrale. Voir des événements système page 36 pour plus d'information sur les événements système. N de groupe: Numéro de groupe affecté à la zone en défaut. Zone/N utilisateur: Numéro de zone affecté à la zone en défaut. Ce champ peut aussi indiquer un numéro d'utilisateur. Tableau 8: N d'utilisateur réservé N Util. 1 à 32 Réservé aux utilisateurs du système 51 Réservé aux fonctions générées par la centrale 52 Réservé au fonctionnement des calendriers 53 Réservé aux transmissions par téléphone 54 Réservé aux opérations de téléparamétrage 55 Réservé au fonctionnement d'interrupteurs à clé ou événements ne nécessitant pas la saisie de codes utilisateur Selon sa configuration, votre Pager peut afficher n'importe quelle combinaison des quatre champs indiqués dans l'ordre ci-dessus avec ou sans séparateur de champ. Par exemple: Code site: 1234 Numéro d'événement centrale: 008 (voir des événements système page 36) Numéro de groupe: 02 Zone en défaut: 21 Si le pager est configuré pour afficher les 4 champs avec séparateur, l'affichage est de la forme: La même information affichée sans séparateur: Contacter votre installateur pour modifier la configuration de l'affichage du pager.
35 DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA Guide utilisateur FR Transmission vocale Selon la configuration de la centrale et les options choisies, le système peut transmettre vers un ou plusieurs numéros de téléphone. La centrale s'identifie par un message vocal qui est répété pendant 15 secondes, puis deux séries de bips indiquent la raison de l'appel. d'aquit Pour acquitter le message, et ainsi arrêter les tentatives d'appel de la centrale, appuyer sur la touche 5 du téléphone qui reçoit l'appel, après les bips d'identification du défaut, pendant la période de silence. Le téléphone utilisé doit pourvoir produire une tonalité DTMF (numérotation mutlifréquences) pour que l'acquit fonctionne. Numéros appelés Lorsque le premier destinataire ne répond pas, c'est à dire n'acquitte pas l'appel, le transmetteur de la centrale appelle le numéro de secours du premier destinataire. Selon la programmation de la centrale, celle-ci peut appeler un second numéro, soit systématiquement, soit lorsque le permier destinataire n'a pas répondu. N de téléphone destinataire 1 : N de téléphone de secours 1 : N de téléphone destinataire 2 : N de téléphone de secours 2 : Identification du défaut transmis Le tableau ci-dessous indique la séquence de bips transmise par défaut. Ces séquences sont paramétrables par votre installateur. Tableau 9: Séquence de bips Type de défaut bips bips Alarme incendie 1 0 Alarme intrusion 1 1 Dérangement incendie 2 1 Dérangement intrusion 3 0 Défaut système 2 2
36 DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA Guide utilisateur FR des événements système Le tableau suivant indique la liste des événements générés par le système. Utiliser cette table pour le format Pager et la description des événements enregistrés dans l'archive. N évén. Evénement N Evén. Evénement 01 Coupure secteur 02 Retour Secteur 03 Alarme, Autosurveilla nce 04 Alarme, Urgence 05 Alarme, Panique 06 Alarme, Invisible 07 Alarme, 24H Intrusion 08 Alarme, asservie, tempo. 09 Alarme, asservie 10 Matrice, autosurv. 11 Matrice, Urgence 12 Matrice, Panique 13 Matrice, Invisible 14 Matrice, 24H intrusion 15 Matrice, asservi, tempo. 16 Matrice, asservi 17 Matrice, Sans vérification 18 Alarme erreur sortie 19 Alarme arm. récent 20 Alarme arm. récent L'alimentation AC du système est coupée. L'alimentation AC du système est rétablie. Alarme autosurveillance d'un élément de détection. Alarme urgence d'un élément de détection, ou des touches ABC programmées en Urgence. Alarme anti-panique/urgence d'un élément de détection. Alarme d'un élément de détection non affiché sur les claviers pendant l'alarme ou défaut. Alarme d'un élément de détection intrusion sous surveillance 24H/24H. Alarme d'un élément de détection avec temporisation d'entrée et de sortie. Alarme d'un élément de détection, tel que inter. à clé, détecteur de mouvement, ou élément déclenchant l'alarme immédiatement sans suivre les tempos d'entrée/de sortie. Alarm autosurveillance d'un élément de détection avec option matrice de zones. Alarme urgence d'un élément de détection avec option matrice de zones. Alarme d'un élément anti-panique avec option matrice de zones. Alarme d'un élément de détection panique non visible sur les claviers avec option matrice de zones. Alarme d'un élément de détection intrusion avec option matrice de zones. Alarme d'un élément de détection entrée/sortie avec option matrice de zones. Alarme d'un élément Chemin d'entrée ou instantané avec option matrice de zone. Défaut sur une seule zone non incendie d'une matrice de zone. Non considéré comme une alarme. Un élément de détection a été activé pendant la temporisation de sortie. Evénement d'alarme dans les deux minutes après l'armement. Evénement d'alarme dans les deux minutes après l'armement 21 Armement auto. réporté Armement automatique reporté d'une heure par l'utilisateur. 22 Batterie basse Batterie de la centrale déchargée. 23 Batterie manquante Batterie centrale manquante. Les batteries très faibles, en court-circuit ou ouvertes sont transmises comme manquantes. 24 Fin batterie basse Fin de batterie basse. 25 Fin batterie manquante 26 Inhibition, incendie, utilisateur 27 Inhibition, incendie, RPS 28 Inhibition, zone asservie Utilisateur 29 Inhibition, zone asservie, RPS 30 Inhibition, 24H, utilisateur 31 Inhibition, 24H, RPS 32 Inhibition, zone forcée 33 Inhibition, éjection sur comptage 34 Fin inhib., incendie, utilisateur 35 Fin inhib. zone asservie, Utilisateur 36 Fin inhib. zone 24H, utilisateur 37 Appel pour maintenance Fin de défaut batterie manquante Inhibition par l'utilisateur, type de zone incendie Inhibition par RPS, type de zone incendie. Inhibition par l'utilisateur, zone de type asservi à la marche/arrêt. Inhibition par RPS, zone asservie à la marche/arrêt. Inhibition sélective par l'utilisateur, zone de type 24H non incendie. Inhibition sélective par RPS, type de zone 24H non incendie. Zone forcée lors de l'armement forcé. Zone inhibée par éjection sur comptage. Annulation d'inhibition par l'utilisateur, type de zone incendie. Annulation d'inhibition par l'utilisateur, zone de type asservi à la marche/arrêt. Annulation d'inhibition par l'utilisateur, zone de type 24H/24H. Envoyé automatiquement à la période d'appel pour maintenance. N'indique pas un défaut. 38 Annulation alarme L'utilisateur a acquitté l'alarme avant la fin de la tempo. sirène, zone non incendie. 39 Annulation incendie L'utilisateur a acquitté l'alarme avant la fin de la tempo sirène, zone de type incendie. 40 Défaut checksum Mauvais checksum dans la configuration du système. La configuration doit être vérifiée.
37 DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA Guide utilisateur FR 37 N évén. Evénement N évén. Evénement 41 Checksum bus 42 Arm. Tout +tpo, cal. 43 Arm, Tout, +tpo, clé 44 Arm.,Tout, +tpo, RPS 45 Arm.,tout, +tpo, télé. 46 Arm.,Tout, +tpo, util. 47 Arm.,Tout, -tpo, RPS 48 Arm.,Tout, -tpo, util. 49 Arm.,Péri, +tpo,cal. 50 Arm., Péri., +tpo, clé 51 Arm., Péri., +tpo, RPS 52 Arm., Péri, +tpo, Util. 53 Arm., Péri., -tpo, RPS 54 Arm., Péri., -tpo, Util. 55 Forcé, Tout, +tpo, Cal. 56 Forcé, Tout, +tpo, Clé 57 Forcé, Tout, +tpo, RPS 58 Forcé, Tout, +tpo, tél. 59 Forcé, Tout, +tpo, Util. 60 Forcé, Tout, -tpo, RPS 61 Forcé, Tout, -tpo, Util 62 Forcé, Péri., +tpo, Cal. 63 Forcé, Péri. +tpo, Clé Mauvais checksum sur le bus de données. Le module doit être vérifié. Système armé avec tempo entrée/sortie par un calendrier. Système armé avec tempo entrée/sortie par inter à clé. Système armé avec tempo entrée/sortie par RPS. Système armé avec tempo entrée/sortie par Telephone. Système armé avec tempo entrée/sortie par utilisateur. Système armé sans tempo entrée/sortie par RPS. Système armé sans tempo entrée/sortie par utilisateur. Système armé en mode périmètre par le calendrier, avec tempo entrée/sortie. Système armé, en mode périmètre par une clé, avec tempo entrée/sortie. Système armé en mode périmètre par RPS avec tempo d'entrée/sortie. Système armé en mode périmètre par l'utilisateur avec tempo entrée/sortie. Système armé en mode périmètre par RPS, sans temporisation d'entrée/sortie. Système armé en mode périmètre par un utilisateur sans temporisation d'entrée/sortie. Système forcé en marche par un calendrier avec tempo. d'entrée/sortie. Système forcé en marche totale avec tempo entrée/sortie par clé. Système forcé en marche totale par RPS avec tempo entrée/sortie. Système forcé en marche totale par téléphone avec tempo entrée/sortie. Système forcé en marche totale par utilisateur avec tempo entrée/sortie. Système forcé en marche totale par RPS sans tempo entrée/sortie. Système forcé en marche totale par utilisateur sans tempo entrée/sortie. Système forcé en mode périmètre par calendrier, avec tempo d'entrée/sortie. Système forcé en mode périmètre par inter à clé, avec tempo d'entrée/sortie. 64 Forcé, Péri., +tpo, RPS 65 Forcé, Péri., +tpo, Util. 66 Forcé, Péri, -tpo, RPS 67 Forcé, Péri., -tpo, Util. 68 Réservé. 69 Echec de communication 70 Echec comm., Transm. auxiliaire 71 Communication rétablie 72 Comm. rétablie, Transmetteur auxiliaire 73 Changement date et heure 74 Agression, arrêt sous contrainte Système forcé en mode périmètre par RPS avec tempo. d'entrée/sortie. Système forcé en mode périmètre par utilisateur avec tempo. d'entrée/sortie. Système forcé en mode périmètre sans temporisation d'entrée/sortie par RPS. Système forcé en mode périmètre par un utilisateur, sans tempo. d'entrée/sortie. Echec de transmission d'un événement vers un destinataire. Echec de transmission vers un destinataire du transmetteur auxiliaire. Après un échec de transmission, un événement a été transmis au destinataire. Après un échec de transmission, un événement a été transmis au destinataire du transmetteur auxiliaire. La date et l'heure de la centrale ont été modifiés. Un utilisateur a tapé le code sous contrainte, ou la séquence de touches Panique sur l'émetteur radio. Cet événement est transmis en complément de tout autre événement généré par cet utilisateur. 75 Alarme incendie Alarme provoquée par une zone incendie. 76 Incendie, matrice de zones 77 Incendie, non vérifié 78 Incendie, manquant 79 Fin d'alarme incendie 80 Dérangement incendie 81 Fin dérangement incendie 82 Entrée en mode installateur 83 Sortie du mode installateur Alarme vérifiée sur une zone incendie, avec l'option matrice de zones. Alarme non vérifiée sur une zone incendie avec l'option matrice de zones ou option vérification d'alarme. La zone incendie d'un module d'extension (filaire ou radio) ne répond par à l'interrogation de la centrale.. Fin d'alarme d'une zone incendie Dérangement d'une zone incendie Fin de dérangement d'une zone incendie. Le code installateur a été entré. Accès au mode installateur. Sortie du mode installateur. 84 Archive pleine L'archive des événements du système est pleine. Les événements les plus anciens vont être écrasés. 85 Seuil de l'archive atteint 86 Transm. auxilaire, signal faible Le seuil de l'archive a été atteint, contacter votre prestataire de télémaintenance pour télécharger l'archive. Signal faible détecté sur le module de transmission auxiliaire.
38 DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA Guide utilisateur FR 38 N évén. Evénement N évén. Evénement 87 Alarme manquant 88 Défaut, manquant Une zone affectée à un module d'extension (filaire ou radio) ne répond pas à l'interrogation de la centrale, alors que le système est armé. Une zone affectée à un module d'extension (filaire ou radio) ne répond pas à l'interrogation de la centrale, alors que le système est à l'arrêt. 110 Sortie activée, calendrier 111 Sortie activée, par RPS 89 Arrêt, calend. Arrêt par calendrier. 112 Fin alarme autosurveillance 90 Arrêt,RPS Arrêt par RPS. 113 Fin d'alarme urgence 91 Arrêt,Util. Arrêt par un code utilisateur. 114 Fin d'alarme panique 92 Arrêt,Clé Arrêt par inter. à clé. 115 Fin d'alarme invisible 93 Arrêt après alarme, Cal. 94 Arrêt après alarme,rps 95 Arrêt après alarme,util. 96 Arrêt après alarme, clé Arrêt par un calendrier après un événement d'alarme. Arrêt par RPS, après un événement d'alarme. Arrêt par utilisateur, après un événement d'alarme. ID transmis. Arrêt par inter. à clé, après un événement d'alarme 116 Fin d'alarme intrusion 24H 117 Fin d'alarme, zone asservie, tempo. 118 Fin d'alarme, inter à clé Sortie activée par un calendrier (set) Sortie activée par le logiciel de télémaintenance RPS (set). Fin d'alarme autosurveillance, d'une zone de type autosurveillance. Fin d'alarme urgence, d'une zone type urgence. Fin d'alarme, zone de type anti-panique. Fin d'alarme, zone de type invisible. Fin d'alarme, zone de type 24H intrusion. Fin d'alarme, zone intrusion asservie à la marche/arrêt, temporisée (tempo 1 ou 2). Fin d'alarme, inter. à clé, chemin, ou zone de type instantanée. 119 Brouillage radio Brouillage radio détecté sur le récepteur radio. 97 Réservé 120 Fin brouillage radio Fin du brouillage du récepteur radio. 98 Paramètres Modifiés 99 Défaut ligne téléphonique 100 Fin de défaut ligne téléphonique 101 Exhec appel vers RPS 102 Echec appel depuis RPS 103 Connexion de RPS réussie 104 Redémarrage centrale 105 Redémarrage du bus 106 Arrêt sortie par util. 107 Arrêt sortie par calendrier 108 Arrêt sortie par RPS 109 Activation sortie par util. Paramètres de la centrale modifiés 121 Batterie basse radio La tension de ligne téléphonique a chuté en dessous de 3V pendant plus de 40 secondes. Après défaut de ligne téléphonique, la tension est revenue au delà de 3V pendant plus de 40 secondes. La centrale a essayé d'appeler RPS, mais la connexion a échoué. RPS a essayé de se connecté à la centrale, mais la connexion a échoué. RPS s'est connecté avec succès à la centrale. La connexion est terminée. Démarrage normal après réinit. ou programmation. 122 Fin batterie basse radio 123 Défaut autosurveillance radio 124 Fin défaut autosurveillance radio 125 Manquant sur le bus 126 Fin manquant sur le bus 127 Autosurveillance bus Batterie basse détectée sur un émetteur ou un module radio. Fin batterie basse émetteur ou un module radio. Défaut autosurveillance radio Fin du défaut autosurveillance radio Un module du bus de données ne répond pas à la centrale. Un module du bus de données déclaré manquant est rétabli. Alarme autosurveillance sur un module bus. Redémarrage inattendu du bus option. 128 Fin autosurv. bus Fin d'alarme autosurveillance sur un module bus. Sortie arrêtée par l'utilisateur (reset) 129 Défaut bus Défaut détecté sur un module bus. Sortie arrêtée par un calendrier (reset) 130 Fin de défaut bus Fin de défaut sur un module bus. Sortie arrêtée par le logiciel de télémaintenance RPS (reset) 131 Surconsommation module bus Sortie activée par l'utilisateur 132 Fin surcons. module bus Consommation excessive sur le bus. Fin de consommation excessive sur le bus.
39 DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA Guide utilisateur FR 39 N évén. Evénement N évén. Evénement 133 Défaut supervision détecteur 134 Fin défaut supervision détecteur 135 Réinitialisation détecteur 136 Système inactif 137 Cycle test, système ok. 138 Cycle test, déf. système. 139 Défaut, autosurv. 140 Défaut, Urgence 141 Défaut, Panique 142 Défaut, invisible 143 Défaut, intrusion 24H Défaut détecteur détecté. 158 Début du test de la détection Fin de défaut détecteur. 159 Fin du test de la détection Séquence de touches de réinit. ([#][4][7]) entrée par l'utilisateur. Le système n'a pas été armé pendant l'intervalle de supervision d'inactivité. Réinitialiser ce défaut avec [#][4][7] ou armer la centrale. Pas de défaut système au moment de l'envoi du cycle test. Défaut système présent, au moment de l'envoi du cycle test Défaut sur une zone autosurveillance, ou une entrée levée de doute active. Lancement du test de la détection avec la séquence de touches ([#][4][4]). Fin du test de la détection par l'utilisateur ou par timeout. 160 Défaut sirène Défaut détecté sur la sortie PO2 configurée en sortie sirène supervisée. 161 Fin de défaut sirène Fin de défaut de la sortie PO2 configurée en sirène supervisée. 162 Défaut de terre Défaut de terre détecté sur les boucles de la centrale, le bus option, ou les alimentations auxiliaires Fin de défaut de Fin de défaut de terre. terre 164 Premier groupe mis à l'arrêt Défaut sur une zone de type Urgence. 165 Dernier groupe mis en marche Défaut sur une zone de type antipanique. 166 Défaut transm. auxiliaire Défaut sur une zone de type invisible. 167 Défaut transm. auxiliaire Défaut sur une zone intrusion. 168 Fin défaut transm. auxiliaire 144 Défaut,tempo Défaut sur une zone temporisée. 169 Réservé. 145 Défaut, Défaut sur une zone inter. à clé, 170 Réservé. contrôle chemin, ou instantanée. 146 Fin défaut, autosurv. 147 Fin défaut urgence 148 Fin défaut anti-panique 149 Fin défaut invisible 150 Fin défaut 24H 151 Fin défaut zone tempo. 152 Fin défaut, contrôle 153 Code util. choix groupe 154 Modif. code utilisateur 155 Code utilis. effacé Fin de défaut de zone autosurv. ou entrée levée de doute active. Fin de défaut d'une zone de type Urgence. Fin de défaut d'une zone de type antipanique. Fin de défaut d'une zone de type invisible 171 Réservé. 172 Réservé. 173 Retour, éjection sur comptage 174 Fin de défaut manquant incendie Fin de défaut d'une zone intrusion. 175 Fin de défaut manquant intrusion Fin de défaut d'une zone temporisée. 176 Fin de défaut manquant Fin de défaut d'une zone inter. à clé, chemin, ou instantanée. 177 Fin de défaut signal faible Ajout d'un groupe à un code utilisateur. 178 Fin inhibition incendie par RPS Code utilisateur modifié. 179 Fin inhibition zone asservie par RPS Code utilisateur effacé. 180 Fin inhibition, zone 24H par RPS 156 Faux code Le nombre de mauvais codes utilisateurs saisis est supérieur au nombre de mauvais codes autorisé. 157 Modif. niveau autorité Sélection du niveau d'autorité d'un utilisateur. 181 Batterie basse radio 182 Fin batterie basse radio Le système est partagé en plusieurs groupes; le premier groupe est mis à l'arrêt (fonction premier arrêté, dernier armé). Le système est partagé en plusieurs groupes; le dernier groupe est armé. Défaut détecté sur le transmetteur auxiliaire. Défaut détecté sur le réseau utilisé par le transmetteur auxiliaire. Fin de défaut réseau sur le transmetteur auxiliaire. Fin d'inhibition d'une boucle éjectée par comptage. Fin de manquant incendie. Evénement local, pas de transmission. Fin de manquant, zone non incendie. Evénement local, pas d'événement envoyé. Fin de défaut, zone non incendie. Evénement local, non transmis. Fin de signal faible, transmetteur auxiliaire. Fin d'inhibition de zone incendie par le logiciel de télémaintenance RPS Fin d'inhibition de zone en utilisant RPS Fin d'inhibition de zone 24H par le logiciel de télémaintenance RPS Défaut batterie basse sur l'émetteur radio. Fin de défaut batterie basse sur l'émetteur radio.
40 DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA Guide utilisateur FR 40 N évén. Evénement N évén. Evénement 183 Code laissé à la valeur par défaut 184 Fin de défaut "Code par défaut" 185 Echec lors de l'armement 186 Alarme vérifiée 187 Alarme bus manquant 188 Fin alarme bus manquant Code installateur ou utilisateur laissé à la valeur par défaut. Modifier ce code. Le code installateur ou utilisateur laissé à la valeur par défaut a été modifié. 189 Alarme autosurveillance bus 190 Fin d'alarme autosurveillance sur le bus Alarme autosurveillance sur le bus. Fin d'alarme autosurveillance sur le bus. Echec lors l'armement. 191 Alarme défaut bus Défaut détecté sur le bus de données. Alarme vérifiée. 192 Fin d'alarme défaut bus Le bus de données ne répond pas. 193 Alarme sirène manquante Le bus de données déclaré comme manquant répond maintenant à la centrale. 194 Fin d'alarme sirène manquante Fin de défaut détecté sur le bus de données. Défaut détecté sur la sortie PO2 configurée en sortie sirène supervisée. Fin de défaut détecté sur la sortie sirène supervisée.
41 DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA Guide utilisateur FR Glossaire Zone 24H: Marche totale: Groupe: Inhibition: Centre de télésurveillance: Zone asservie: Temporisation d'entrée: Temporisation de sortie: Zone activée: Armement forcé: Au repos: Alarme instantanée: Interrupteur à clé: Suppression des temporisations: (Suppr. Tempo) Code à utilisation unique: Marche partielle: Mode Périmètre seul: Code utilisateur (code PIN) : Zone en permanence sous surveillance même lorsque le système est à l'arrêt. Deux types: zone incendie et non incendie (généralement intrusion). Armement de toutes les zones du système. Ensemble de zones regroupées lors de la programmation par l'installateur, qui peut être mis sous surveillance de façon indépendante. Une zone inhibée manuellement est volontairement soustraite de la surveillance du système, de façon temporaire. Service prenant en charge la surveillance de votre système de sécurité 24H/24H. Votre système doit avoir été programmé pour bénéficier de ce service. Selon la nature de l'alarme, les opérateurs contactent les intervenants les mieux adaptés. Une zone asservie à la marche/arrêt ne produit une alarme que lorsque le système est armé. Délai programmable accordé pour la mise à l'arrêt du système une fois la porte d'entrée franchie. L'alarme se produit si le système n'est pas arrêté avant la fin de la temporisation d'entrée. Cette temporisation est programmée par votre installateur. Délai programmable accordé par le système pour quitter les locaux. L'alarme se produit si vous quittez les locaux après la fin de la temporisation de sortie. Cette temporisation est programmée par votre installateur. Zone qui ne se trouve pas à l'état normal. Par exemple une porte ou une fenêtre ouverte. Si un détecteur est activé, ou si un défaut est présent, l'armement forcé permet la mise en marche du système en ignorant le défaut. Les zones en défaut ne sont pas prises en compte dans la détection. Elles sont cependant réintégrées automatiquement dans la détection lorsque le défaut est rétabli. Affichage du clavier lorsque le système est arrêté et qu'il n'y a aucun défaut.. Type de zone qui déclenche immédiatement une alarme lorsqu'elle est activée. Ce type de zone ne tient pas compte des temporisations d'entrée et de sortie. Commutateur avec clé de sécurité utilisé pour armer le système. Armer le système sans aucune temporisation d'entrée. Lors de l'entrée dans les locaux, l'alarme est instantanément déclenchée. Un code à utilisation unique ne peut mettre le système à l'arrêt qu'une seule fois. Ce code est généralement donné à une personne ayant besoin d'un accès ponctuel, comme une baby-sitter ou un technicien de maintenance. Pour armer seulement une partie des zones du système. Les zones qui ne seront pas placées sous surveillance sont sélectionnées par l'utilisateur. Pour armer seulement une partie des zones du système, et généralement les zones placées en périmétrie des locaux (porte, fenêtre, ou protection extérieure). Les zones appartenant au périmètre sont programmées par votre installateur. Code saisi au clavier qui permet au système d'identifier l'utilisateur. A chaque numéro d'utilisateur correspond un niveau d'autorité définissant les fonctions accessibles pour cet utilisateur (comme par exemple la mise à l'arrêt).
42 DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA Guide utilisateur FR 42 Fin d'alarme : RPS : Calendrier : Autosurveillance : Défaut : Zone : Clavier simple : Clavier maître : Signal transmis lorsqu'un défaut ou une alarme disparaît, et sous des conditions qui sont déterminées par la programmation de la centrale et le type de défaut. RPS (Remote Programming Software) est un logiciel de téléparamétrage et de télémaintenance utilisé par votre installateur pour assurer la configuration du système et la maintenance à distance. Les calendriers sont utilisés pour déclencher à des heures et des jours définis l'armement et la mise à l'arrêt du système, ou la commande d'éléments extérieurs raccordés sur la centrale. Information produite lorsqu'un coffret du système est ouvert. Empêche généralement l'armement du système. Etat anormal d'un élément du système. Elément de détection (ou regroupement d'éléments de détection) connectés à votre système de sécurité. Généralement un détecteur, ou un ou plusieurs contacts. Lorsqu'un système est divisé en plusieurs groupes, le clavier simple est associé à un seul groupe. Il est possible de changer le groupe de ce clavier avec la commande #50, ou d'armer / arrêter globalement le système avec les commandes #80 et #81 (en fonction des droits des utilisateurs), mais le clavier simple ne propose pas de menu de sélection de groupes lors de l'utilisation des différentes commandes. Lorsqu'un système est divisé en plusieurs groupes, le clavier maître permet de visualiser l'état de chaque groupe, et de commander chaque groupe individuellement, ou globalement, en fonction des droits des utilisateurs.
43 DS7220V2-FRA / DS7240V2-FRA Guide utilisateur FR 43
44 2009 Bosch Security Systems, Inc
Centrale d alarme DS7400 Xi
Centrale d alarme DS7400 Xi Armé Etat Alimentation Incendie M Armé Etat Alimentation Incendie Périmètre Autosurveillance Arrêt sirènes Dérangements 12345678 M 1 2 3 A 1 2 3 A 4 5 6 Périmètre 4 5 6 Périmètre
GUIDE DE L UTILISATEUR MAITRE. Centrales d alarme avec transmetteur intégré
GUIDE DE L UTILISATEUR MAITRE Centrales d alarme avec transmetteur intégré Sommaire Premier 4 & Guide de L Utilisateur Maître Sommaire. Vue d ensemble du Système... Introduction... Vue d ensemble de ce
Système d alarme Guide Utilisateur
Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...
NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260
NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 1 - PRÉSENTATION 3 - INSTALLATION La Centrale 2600 est une centrale d'alarme anti intrusion à micro processeur. Elle dispose de 8 entrées intrusion (1 tempo + 6 paramétrables,
GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur
GalaXy G2 G2-20 G2-44 Guide de l Utilisateur Révision Septembre 2006 Sommaire Sommaire... iii Introduction...1 La maîtrise de votre système d alarme...2 Utilisateurs... 2 Groupes...2 Claviers... 3 Badges
Centrale d alarme Intrusion QX18-QX18i-Version 3.01 Manuel d utilisation Ref:320858-0B. MU QX18-QX18-I V3.01 20040315-NF.
Centrale d alarme Intrusion QX18-QX18i-Version 3.01 Manuel d utilisation Ref:320858-0B MU QX18-QX18-I V3.01 20040315-NF.doc 1 Guardall SAS Sommaire 1. A propos de la certification...3 2. Définitions...3
GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.
GUIDE D UTILISATION 65797 Réglages par défaut Zone de défense Armé À la Type Conditions maison Zone de défense 1 Sirène D alarme Temps réel Alarme barrure de porte Zone de défense 2 Temps réel Alarme salle
GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation
GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT
Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR
Systèmes de sécurité ADEMCO LYNXR-IFR Guide de l utilisateur ARMÉ PRÊT ARRÊT ÉCHAPPEMENT ENREGISTRE VOLUME ÉCOUTER TOTAL AJOUTER PARTIEL ALLUMER TEST EXCLUSION EFFACER AUX ÉTEINDRE CODE CARILLON SÉLECTIONNER
Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC
Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...
Guide De L'usager. Safewatch Pro 2000. N7527-9FRV2 1/00 Model SAVS20ADTCN-1 File No. CS551 & CBP444
Système de Sécurité Guide De L'usager Safewatch Pro 2000 N7527-9FRV2 1/00 Model SAVS20ADTCN-1 File No. CS551 & CBP444 IMPORTANT! PROTECTION ANTI-INTRUSION ADÉQUATE Pour une protection anti-intrusion adéquate,
17 rue des Tilleuls BP 55 78960 VOISINS LE BRETONNEUX Tél. : 01 30 57 47 00 Fax : 01 30 57 47 47 www.crea-technologie.
17 rue des Tilleuls BP 55 78960 VOISINS LE BRETONNEUX Tél. : 01 30 57 47 00 Fax : 01 30 57 47 47 www.crea-technologie.com - -E-mail : [email protected] 1 Bac Pro SEN ELEEC SOMMAIRE Pages TP n 1
Guide d utilisation Advisor Advanced
Guide d utilisation Advisor Advanced P/N 1068998 REV 5.0 ISS 27FEB12 Copyright Marques et brevets Fabriquant Certification Directives européennes Contact Assistance clientèle 2012 UTC Fire & Security.
PC4020 v3.5 Manual d Instructions DLS2002 et ultérieure
PC4020 v3.5 Manual d Instructions DLS2002 et ultérieure Attention Ce manuel contient des informations sur les restrictions concernant le fonctionnement et l utilisation du produit et des informations sur
Manuel de l'utilisateur du panneau de commande Allegro
GE Security Manuel de l'utilisateur du panneau de commande Allegro P/N 466-1822-FR REV F ISS 02JUL09 Copyright Clause de non-responsabilité Marques et brevets Utilisation Conformité FCC Coordonnées des
MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30
MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: [email protected] SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...
Manuel d'utilisation
Claviers RX/N-400/410 LCD pour Alarme Manuel d'utilisation Ver.5 PIMA Electronic Systems Ltd. 5 Hatzoref Street, Holon 58856, Israel +972-3-5587722 +972-3-5500442 [email protected] http://www.pima-alarms.com
SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC
SD SD SD A B 4 5 6 C 7 8 9 D ENT 0 ESC Sommaire Options du Menu SD........ Généralités...... Raccordements.......... Mot de Passe........... Type de Mot de Passe........... Sortie Programmable...........
8AA12343 - E1-09/092003 - F - SNR 812343.0-001. Manuel d utilisation
8AA12343 - E1-09/092003 - F - SNR 812343.0-001 Manuel d utilisation Terminologie Alarme : Déclenchement d un détecteur provoquant une signalisation (sirène, appel au secours etc.) Anomalie : Défaut de
Guide de l Utilisateur
Guide de l Utilisateur Révision novembre 2006 Table des matières INTRODUCTION... 4 LA CENTRALE...4 GLOSSAIRE...7 MANIPULATION PAR CLAVIER... 8 INTRODUCTION...8 LES CLAVIERS LED...9 Signaux instantanés...9
C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:
C.6-6 Centrale d'alarme Filaire et sans fil Mode d'emploi utilisateur Fait par: Version 2.1 01 julliet 2004 INDEX PAGE INDEX 2 INTRODUCTION 2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 3 DESCRIPTION DU CLAVIER
Guide utilisateur 12TW2R101
Guide utilisateur 12TW2R101 Centrale SurTec W2 Novembre 2011 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Sommaire Glossaire.................................... Façade et touches............................
Manuel d'utilisation du détecteur de fumée
Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous
GE Security NX-10. Manuel de l'utilisateur du système d'alarme. GE l imagination en action
GE Security NX-10 Manuel de l'utilisateur du système d'alarme GE l imagination en action La directive européenne 2002/96/EC «Déchets d'equipements Electriques et Electroniques» (DEEE) a pour but de minimiser
NOTICE D UTILISATION DU SYSTEME D ALARME JABLOTRON - OASIS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # NOTICE D UTILISATION DU SYSTEME D ALARME JABLOTRON - OASIS DECLENCHEMENT D URGENCE EN CAS D AGRESSION Pour déclencher manuellement votre système d alarme (sirène + flash) composer
Guide Rapide d'utilisation
Guide Rapide d'utilisation Merci d'avoir choisi le système de sécurité hybride LightSYS. Ce guide de démarrage rapide décrite les fonctions utilisateur principales de la LightSYS. Pour obtenir la version
GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL
GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose
POWERMAX. Guide Utilisateur. Centrale d'alarme Radio 30 Zones SOMMAIRE DF5450U 1
POWERMAX Centrale d'alarme Radio 30 Zones Guide Utilisateur SOMMAIRE 1. INTRODUCTION... 4 1. 1 Présentation...4 1. 2 Capacités du Système...5 1. 3 Termes Utilisés dans l'alarme...5 1. 4 Symboles Utilisés
PC1616/PC1832/PC1864 Manuel d'instruction
Ce guide contient de l information sur les limites de fonctionnement et d utilisation de ce produit ainsi que de l information sur les limites de la responsabilité du fabricant. Vous devriez lire entièrement
Spécifications. Caractéristiques. Panneau de contrôle PC1550. Programmation par le clavier. Mémoire EEPROM
Caractéristiques Programmation par le clavier Le PC1550 est doté d un programme standard, ainsi il est opérationnel avec un minimum de programmation. Le panneau de contrôle est entièrement programmable
SYSTEME DE SECURITE SIMON :TP N 1 CHAMP ALARME SECURITE INCENDIE TP N 1: présentation et analyse du système. Temps alloué : 4 heures
SYSTEME DE SECURITE SIMON :TP N 1 CHAMP ALARME SECURITE INCENDIE TP N 1: présentation et analyse du système. Temps alloué : 4 heures Nom : Date : Note : / 20 Objectifs : On vous demande de rechercher et
Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi
Activateur à clavier et moniteur HC/HS/HD/L/N/NT4608 Notice d emploi 11/09-01 PC Index FR 1 Introduction 5 L'activateur à clavier et moniteur 6 Le clavier 7 Le moniteur 7 Que signale l afficheur 8 Que
FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil
FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM
Guide utilisateur. Sommaire
Guide utilisateur Sommaire Glossaire 3 Les touches et les voyants 4 Les codes d accès 5 Les signaux sonores 6 Mise sous surveillance totale 7 Arrêt 7 Mise sous surveillance partielle 8 SOS et Feu 8 Carillon
Guide Utilisateur. Sommaire
F Guide Utilisateur 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 Sommaire Les touches et les voyants Les codes d accès Les signaux sonores Mise sous surveillance totale Arrêt Mise sous surveillance partielle SOS et Feu Carillon
Manuel Utilisateur PowerMaxExpress
Manuel Utilisateur PowerMaxExpress Centrale Radio Entièrement Supervisée PowerMaxExpress Guide d utilisation Table des Matières Guide rapide des principales commandes de la centrale d'alarme...2 Formulaire
Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.
Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau
HA2000 GSM Transmetteur téléphonique
HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT
Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5
DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE
R Notice Utilisateur EKZ 0904 00C DOMONIAL CRT 500 HF D EF A U T M EM O IR E C O NT R O LE AUTOPROTECTION PILE SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE LIAISON RADIO MARCHE PRESENCE SECTEUR
MANUEL UTILISATEUR. PowerMaster-10 G2. Systeme d'alarme intrusion radio bidirectionelle. www.visonic.com
MANUEL UTILISATEUR PowerMaster-10 G2 Systeme d'alarme intrusion radio bidirectionelle www.visonic.com Guide utilisateur Du PowerMaster-10/30 G2 1. Introduction... 3 Préface... 3 Présentation générale...
Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16
Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16 TABLES DES MATIÈRES FONCTIONNALITÉS... 4 PRÉSENTATION DE LA CENTRALE... 5 INSTALLATION DE LA CENTRALE... 7 INSTALLATION DES DÉTÉCTEURS... 8 PROGRAMMATION... 9 1. Initialisation...
Toujours armé, Jamais désarmé Guide de l utilisateur
E55 E65 Toujours armé, Jamais désarmé Guide de l utilisateur Garantie Pour tous les renseignements sur la garantie de ce produit, veuillez vous référer aux Déclarations sur les garanties restreintes qui
GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL
GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose
Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar
Guide de fonctions du téléphone du système SCI Norstar Renseignements généraux Cette fiche sert de référence rapide pour accéder aux fonctions de votre poste. Votre coordinateur de système vous avisera
Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6757 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 7 Présentation..............................................7
M55 HD. Manuel Utilisateur
M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique
Manuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur TABLE DES MATIÈRES 1 Introduction 2 Utilisation du système JABLOTRON 100 2 Utilisation du clavier système 3 Paramétrage de l alarme 6 Désarmement de l alarme 6 Armement partiel
Guide de l utilisateur
AVERTISSEMENT Ce guide contient de l information sur les limites de fonctionnement et d utilisation de ce produit ainsi que de l information sur les limites de la responsabilité du fabricant. Vous devriez
Guide de l utilisateur pour les systèmes EVO
EVO641 / EVO641R DGP2-641BL / DGP2-641RB DGP2-648BL Guide de l utilisateur pour les systèmes EVO Nous espérons que vous serez entièrement satisfait du fonctionnement de ce produit. Si vous avez des questions
Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2
Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...
Manuel d Instruction PC55O. avec le clavier PC5OORK
Manuel d Instruction PC55O avec le clavier PC5OORK AVIS: L étiquette du ministère des Communications du Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme à certaines
MG5000 MG5050 SP65 SP4000 SP5500 SP6000 SP7000. Guide de l utilisateur. Toujours armé, jamais désarmé
MG5000 MG5050 SP65 SP4000 SP5500 SP6000 SP7000 Toujours armé, jamais désarmé Guide de l utilisateur Garantie Pour tous les renseignements sur la garantie de ce produit, veuillez vous référer à la Déclaration
APERÇU DU SYSTÈME DE DOMOTIQUE DE ROGERS. Votre Guide de démarrage rapide
APERÇU DU SYSTÈME DE DOMOTIQUE DE ROGERS Votre Guide de démarrage rapide Bienvenue au système de domotique de Rogers, l avenir en matière de protection résidentielle, et beaucoup plus. Bienvenue Ce Guide
HA33S Système d alarme sans fils
HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation
«La protection est désactivée» Système de sécurité Easy Series La sécurité simplifiée avec les périphériques radio RADION
«La protection est désactivée» Système de sécurité Easy Series La sécurité simplifiée avec les périphériques radio RADION 2 La sécurité avant tout Pour garantir la protection de votre habitation ou de
Guide d instruction. 1997 Digital Security Controls Ltée. Imprimé au Canada 29002211 R1 PC5O1O
Guide d instruction TM TM TM 1997 Digital Security Controls Ltée. Imprimé au Canada 29002211 R1 PC5O1O À propos de votre système de sécurité Votre matériel de sécurité DSC a été conçu pour vous offrir
Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF
Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Vous venez d acquérir le système de surveillance STORIA CRT 600 HF et nous vous en remercions. Ce système est prévu pour fonctionner dans une bande de
POWERMAX+ Guide utilisateur. Centrale d'alarme radio entièrement supervisée TABLE DES MATIERES FRANCAIS DF5467U 1
FRANCAIS POWERMAX+ Centrale d'alarme radio entièrement supervisée Guide utilisateur TABLE DES MATIERES 1. INTRODUCTION...4 1.1 Présentation générale...4 1.2 Caractéristiques du système...5 1.3 Terminologie
MF ProTect Notice Alarme
MF ProTect Notice Alarme Notice système d alarme MF ProTect 1 (certains éléments concernent uniquement la centrale GSM : Centre SMS) CONTENU NOTE : Le sachet d accessoires contient des vis (4 pièces),
Système de sécurité sans fil
Système de sécurité sans fil 2GIG-CNTRL2 (2GIG-CP2) Guide d utilisation AVERTISSEMENT : Avis d instruction du propriétaire Ne doit être enlevée par personne sauf l occupant Le système de sécurité Go!Control
JA-63 Profi Manuel utilisateur
JA-63 Profi Manuel utilisateur Pod Skalkou 33 466 01 J ablonec nad N isou Czech Republic Tel.: +420 483 559 999 fax: +420 483 559 993 Internet: www.jablotron.cz 29/A rue Ernest Solvay B 4000 LIEGE 042242414
Guide. Prévention Habitat. libea.fr
libea.fr Guide Prévention Habitat libea.fr LIBEA - Société anonyme au capital de 0 000 000 - Entreprise régie par le code des assurances - Siège social : Cours du Triangle - 0 rue de Valmy - 9800 Puteaux
TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X
TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X CARACTERISTIQUES 3 entrées. 4 numéros de téléphone par entrée, programmés à l aide d un clavier numérique intégré. Un message de 10 secondes par entrée, et un de
NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation
NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6
NOTICE DE BASE D'INSTALLATION RACCORDEMENT ET PARAMETRAGE TRANSMISSION DIGITALE TRANSMETTEUR. Alizé. 01.2 (04.2005) Notice à l'usage de l'installateur
NOTICE DE BASE D'INSTALLATION RACCORDEMENT ET PARAMETRAGE TRANSMISSION DIGITALE TRANSMETTEUR Alizé 01.2 (04.2005) Notice à l'usage de l'installateur! A.E.M. (EST) 68110 ILLZACH- (Usine et siège social)
MANUEL D INSTRUCTION PC15OO/155O
MANUEL D INSTRUCTION PC15OO/155O AVIS: L'étiquette du ministère des Communications du Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme à certaines normes de
Secvest 2WAY. BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E
Secvest 2WAY BOM-No. 12000865 I N S T R U C T I O N S D E S E R V I C E 1 Préface Chère cliente, cher client, Nous vous remercions pour l achat de la centrale d alarme sans fil SECVEST 2WAY. Le présent
Caractéristiques pour le consommateur. Sécurité complète. Modèle MG-6060
Modèle MG-6060 Le Magellan est un système de sécurité sans fil tout-en-un qui combine haute sécurité, convivialité et caractéristiques préférées des consommateurs à un look que vous n avez probablement
MANUEL UTILISATEUR. PowerMaxPro. Systeme d'alarme intrusion radio bidirectionelle. www.visonic.com
MANUEL UTILISATEUR PowerMaxPro Systeme d'alarme intrusion radio bidirectionelle www.visonic.com GUIDE D'URILISATEUR POWERMAXPRO Table des matières 1. Introduction... 5 Présentation Générale... 5 Caractéristiques
MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION DU SYSTEME CTC-911
MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION DU SYSTEME CTC-911 Ardent-AEM 52 allée du Luxembourg 93320 Les pavillons sous Bois Tél : + 33 1 48 02 74 44 Fax : + 33 1 48 02 74 95 Email : [email protected]
CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000
CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 2. Détecteur de mouvement 1. Clavier code 3. Sirène intégrée 5. Indicateur d état 1. Précautions d emploi a. Le Powerguard 2000 est conçu pour un usage interne
Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8413
Système DP8000 Guide d'utilisation Transmetteur téléphonique DP8413 0 2 4 6 8 1 3 5 7 9 On a veillé à tout. Surtout à vous. Guide d'utilisation Vous venez d'acquérir un transmetteur téléphonique conçu
Allegro Guide de l utilisateur
89090-0002F (466-1822 Rev E Mars 2004) www.gesecurity.com No de pièce : 60-874-95R Allegro Guide de l utilisateur AVIS FCC Renseignements sur l article 15 du FCC à l utilisateur Les changements ou les
DOMOTIQUE Les fonctions d'un système d'alarme
Page 1/4 1. Les principaux éléments d'un système d'alarme 1.1 La centrale d'alarme Elle reçoit les signaux en provenances des détecteurs qu'elle analyse. Elle déclenche l'alarme en mettant en fonctionnement
Manuel d utilisation JOD1M2B GSM
Manuel d utilisation JOD1M2B GSM CONTACT REVENDEUR : Ce manuel d'alarme référence JOD1M2B GSM va vous guider dans la mise en route et l utilisation de ce produit. Merci de lire Attentivement ce mode d'emploi
MANUEL D INSTRUCTION PC2525
MANUEL D INSTRUCTION PC2525 AVIS: L étiquette du ministère des Communications du Canada identifie le matériel homologué. Cette étiquette certifie que le matériel est conforme à certaines normes de protection,
Table des matières. Vue d ensemble... 2. Armement / Désarmement... 9. Accès aux fonctions du système par téléphone... 27. Fonctions avancées...
Table des matières Vue d ensemble... 2 Introduction... 3 Fonctionnement de base... 6 Armement / Désarmement... 9 Armement... 9 Désarmement... 12 Alarmes incendie... 14 Alarmes de panique... 17 Caractéristiques
SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation
SYSTEME D ALARME CONNECTE Guide d installation et d utilisation Bienvenue sommaire Vous venez de faire l acquisition de Home by SFR, système assurant la sécurité de votre domicile. Afin que la prise en
NOTICE D'UTILISATION
NOTICE D'UTILISATION DESIGNATION(S) Système d alarme filaire 16 zones + 29 zones sans fils + transmetteurs filaire et GSM REFERENCE(S) 8500-50 TABLE DES MATIERES Introduction Fonctionnalités clavier filaire
Système de sécurité Easy Series
Intrusion Systems Système de sécurité Easy Series Système de sécurité Easy Series Le système de sécurité Easy Series est le produit adapté aux applications résidentielles et petits commerces. Il ne nécessite
Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2
ARTICLE : GSM-4IN Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 sections (chacune de 1 minute maximum)
SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES
BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES (S.E.N.) REF : TASI110 Taxonomie TP Alarme Intrusion type 2 MELODIA 2605 1 je sais de quoi je parle X 2 je sais en parler 3 je sais faire 4
HUNTER-PRO Série MANUEL D'UTILISATION ALARME ANTI-INTRUSION DE 8 À 144 ZONES HUNTER-PRO 832, 896, 8144 VERSION SYSTEME 6.0
HUNTER-PRO Série ALARME ANTI-INTRUSION DE 8 À 144 ZONES HUNTER-PRO 832, 896, 8144 MANUEL D'UTILISATION VERSION SYSTEME 6.0 PIMA Electronic Systems Ltd. www.pima-alarms.com P/N 4410296 A Fr fr, May 2009
GUIDE DE L UTILISATEUR
Les services Étoiles auxquels vous êtes abonné sont:! Mise en attente! Afficheur du numéro! Afficheur du nom! Affichage de l appel en attente! TéléRéponse! TéléRéponse multiusagers Les services ÉTOILES
Guide d installation iprotect 2012
SYSTEME D ALARME ELECTRONIQUE INTELLIGENT iprotect 1 Présentation : iprotect est ravi de-vous compter parmi ses nouveaux utilisateurs. Les systèmes d'alarmes sans fil iprotect sont issus de plusieurs années
Alcatel-Lucent 500 DECT Handset. Localisation and notification management Guide de Configuration
Alcatel-Lucent 500 DECT Handset Localisation and notification management Guide de Configuration 8AL90844FRAAed00A Mars 2011 Sommaire Toc 1. Configuration.............................................. p.
Notice d'exploitation
Notice d'exploitation Equipement de Contrôle et de Signalisation incendie ECS 80-4 ECS 80-4 C ECS 80-8 ECS 80-8 C Sommaire Introduction...3 Maintenance...4 Commandes et signalisations utilisateur...6 Commandes...7
Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS
Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il
EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA
EM398x-R1 UPS 600-1000-1600VA EM398X-R1 - UPS 600-1000-1600VA 2 FRANÇAIS Table des matières 1.0 Introduction... 2 1.1 Fonctions et caractéristiques... 2 1.2 Contenu du conditionnement... 3 1.3 Connecter
Manuel De L'utilisateurÊ
Manuel De L'utilisateurÊ Système De Sécurité FA147C ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ ÊÊ K3256-1FR 2/99 Important! Une Protection Optimale Contre Les
Système de sécurité sans fil tout-en-un Magellan Console MG6250. Guide de l utilisateur
Système de sécurité sans fil tout-en-un Magellan Console MG6250 Guide de l utilisateur Garantie Pour tous les renseignements concernant la garantie de ce produit, veuillez vous référer à la Déclaration
Guide de référence rapide
Manuel d utilisateur infinite prime - Version 1.00 Numéro de Catalogue: ZI0435A (8/06) Toutes données sont sujettes au changement sans notification préalable. Par la présente, Electronics Line déclare
Importantes instructions de sécurité
RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions
Manuel d'utilisation
HUNTER-PRO 32 Ver 3 Alarme Anti-Intrusion Manuel d'utilisation PIMA Electronique Systems Ltd. 5 Hatzoref Street, Holon 58856, Israël +972-3-5587722 +972-3-5500442 [email protected] http://www.pima-alarms.com
NOTICE D UTILISATION
RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire
conséquence, en cas d'une alarme pour les biens, d'une intrusion non permise ou d'une tentative, ou en cas d'une alarme pour les personnes, d'un
25 AVRIL 2007. - Arrêté royal fixant les conditions d'installation, d'entretien et d'utilisation des systèmes d' et de gestion de centraux d' ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents
Guide d'utilisation Système de sécurité D14000 On a veillé à tout. Surtout à vous.
Guide d'utilisation Système de sécurité D14000 On a veillé à tout. Surtout à vous. Guide d'utilisation Vous venez d'acquérir un système de sécurité D14000 conçu et fabriqué par Daitem, le premier spécialiste
NOTICE D UTILISATION
GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION
