Guide d utilisation Manual Book

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Guide d utilisation Manual Book"

Transcription

1 Guide d utilisation Manual Book Modèle/Model : Solar

2 2013 Copyright SAMBA DIRECT SOURCING DEVELOPMENT Toute reproduction ou traduction sous quelque forme que ce soit sans autorisation écrite est formellement interdite. Reproduction, adaptation or translation without prior written permission is strictly prohibited. Représentation Européenne / European Representative Office : SAMBA DIRECT SOURCING DEVELOPMENT Service Consommateurs 14 avenue de l Opéra Paris FRANCE Nous vous remercions pour l acquisition de notre système d'alarme EVOLU 7. Tout d abord, nous vous recommandons de bien vouloir lire attentivement les instructions qui vont suivre avant de mettre le système en marche. Après installation, nous vous conseillons de conserver soigneusement cette notice afin de pouvoir toujours la consulter en cas de besoin. Thank you for purchasing this wireless alarm system EVOLU 7. For proper use and your safety, please read these instructions thoroughly and carefully before you put the system in use. Keep this manual carefully for your reference in the future. Consignes de sécurité / Hazardous situation AVERTISSEMENT - Ne pas ouvrir - Risque de choc électrique WARNING - Do not open - Electrical Shock Hazard Français (Page 3) / English (Page 51)

3 Ce produit est couvert par la directive européenne 1999/5/EC. Son élimination est soumise à un tri sélectif. Il doit impérativement suivre un cycle de récupération et de traitement mis en place par les pouvoirs publics. De fait, il ne saurait en aucun cas être déposé dans une déchetterie municipale. Pour de plus amples informations, nous vous conseillons de vous rapprocher de votre distributeur ou de votre municipalité. Ce produit est fabriqué conformément à la Directive R&TTE 1999/05/EC concernant les équipements hertziens et les équipements terminaux de télécommunications. Il satisfait aux normes EN ; EN ; EN ; EN ; EN Gardez ce système intact. Ne pas ouvrir l appareil, ni même tenter de le réparer par vos soins. Pour toute réparation, veuillez vous adresser à votre point de vente ou à un service homologué par la société SAMBA DIRECT SOURCING DEVELOPMENT. Toute tentative d ouverture du système annule la garantie Constructeur.

4 Les renseignements contenus dans ce manuel sont uniquement dédiés au système d'alarme EVOLU 7 SOLAR. Notre société se réserve, à tout moment, le droit d y apporter les modifications nécessaires. La dénomination des produits ou les marques auxquels nous pouvons faire référence dans le présent manuel tombent sous la loi du Copyright. Important Pour votre sécurité, il est important de lire et de respecter, très scrupuleusement, les instructions ci-dessous ; sachant que le non-respect de ces consignes est de nature à endommager le système. Ce système d'alarme n est pas étanche, à l exception de certains accessoires vendus en option. Aussi, veuillez ne pas l exposer à l humidité, ni aux gouttelettes ni aux éclaboussures d eau ou tout autre liquide. L utilisation de piles ou batteries non indiquées, ainsi que d accessoires n appartenant pas à la gamme EVOLU 7 SOLAR peut altérer le système entier, et annuler de fait la garantie Constructeur. Veuillez lire attentivement la notice avant de connecter un nouvel accessoire au système. Veillez à ce que les produits utilisés

5 soient conforme à la gamme Evolu 7. Tous les appareils sans fil sont susceptibles de provoquer des interférences avec d autres systèmes en présence, et peuvent donc modifier le niveau de leur performance. Ce système peut être rendu totalement sans fil et être utilisé tel un appareil téléphonique GSM ordinaire. Aussi, nous vous demandons de bien vouloir vous conformer au même respect des zones de restriction : à bord d un avion, près de certains équipements médicaux, des stations d essence et autres zones à risque.

6 Table des matières Fonctions (8) (!) Avant toute utilisation (8) Installation (9) Panneau de commande : la centrale (9) Détecteur d'ouverture de porte (13) Détecteur Infrarouge (15) La sirène solaire (15) Paramétrages (16) Initialisation (16) Mode de saisie d'un paramètre (16) Terminer la saisie d'un paramètre (17) Réinitialisation du système (17) Ajouter une nouvelle télécommande (17) Supprimer une télécommande (18) Ajouter et paramétrer un détecteur (19) Supprimer un détecteur (20) Modifier un code (20) Changer le code utilisateur (20) Changer le code de programmation du système (21) Régler la date et l'heure (22) Programmer l'armement (23) Temporisation de l'alarme (23) Programmer le Désarmement (23) Activer ou désactiver la programmation (24) Définir le délai d'armement en position "Out Arm" (25) Définir le temps de paramétrage (25) Enregistrer un numéro d'appel téléphonique (25) Supprimer un numéro d'appel téléphonique (26) Enregistrer un numéro d'envoi de texto (27) Supprimer un numéro d'envoi de texto (28) Recevoir un texto à chaque Armement ou Désarmement (28)

7 Programmer les détecteurs sans fil (29) Armement partiel avec la fonction "Home Arm" (31) Enregistrer le message vocal (32) Sonnerie de la sirène en cas d'armement/désarmement (33) Paramétrer la sirène en mode "Appel d'urgence" (33) Crypter le signal de la sirène sans fil (34) Rétablir le signal de la sirène (34) Guide vocal en cas d'armement/désarmement (35) Guide vocal pour chaque paramétrage (36) Vérifier le code IMEI (36) Différentes positions d'armement (36) Les fonctions de la télécommande (37) Position d'armement "Home Arm" (37) Position d'armement "Out Arm" (37) Désarmer (38) Répondre à l'appel de la centrale d'alarme (39) Commandes à distance (40) Appel d'urgence (40) Fonction Téléphone (40) Vérifier les paramètres du système d'armement (41) Vérifier la réception GSM (41) Points importants (42) Caractéristiques techniques (42) Composition du pack Evolu 7 Solar (44) Consignes d'entretien et de sécurité (44) Guide d'installation Rapide (48)

8 Fonctions Système livré prêt à l'emploi 8 zones pré-programmées Gère 99 détecteurs sans fil et 6 détecteurs filaires Ecran LCD rétro-éclairé avec dateur Peut être utilisé comme un véritable appareil téléphonique Cryptage du signal de transmission sans fil Armement et Désarmement à distance Système d'écoute via un téléphone portable Système d'interphone à distance Alerte SMS en cas de coupure de courant Détecteurs faciles à paramétrer Batterie rechargeable Sirène solaire Guide vocal pour chaque instruction 3 niveaux de programmation d'armement et de désarmement Enregistrement de 6 numéros d'appel téléphonique en cas d'alerte Enregistrement de 3 numéros d'envoi de texto en cas d'alerte Message vocal de 10 secondes Intelligence artificielle Fonctionne avec une carte Sim Compatible gamme Evolu 7 GSM : bracelet d'urgence, détecteur de gaz, barrière infrarouge, détecteur bris de glace, détecteur d'inondation, et autres Possibilité de différer une programmation Avant toute utilisation : assurez-vous d avoir inséré une carte SIM débloquée dans le compartiment de la centrale prévu à cet effet.vérifiez que cette carte SIM est suffisamment créditée, et, qu il ne comporte aucun code de verrouillage. Si tel est le cas, il convient de la débloquer au moyen d un téléphone portable 8

9 Utilisez un téléphone portable pour vérifier que cette carte SIM permet effectivement de recevoir et d émettre des appels sans avoir à rentrer un code de déverrouillage. Réalisez cette opération à l'endroit précis où vous souhaitez installer la centrale Evolu 7. Important: Tous les accessoires fournis ont été parfaitement paramétrés et codés pour fonctionner avec la centrale Evolu 7 SOLAR fournie dans le pack. Pour une utilisation rapide et simplifiée, procédez à l'installation physiques des éléments du pack, après avoir testé leur fonctionnalité.. Ensuite, vous n'avez rien d'autre à faire, si ce n'est de : modifier le code utilisateur et le code de programmation du système, enregistrer les numéros de téléphones, ainsi que le message vocal en cas d'alerte. Reportez-vous à la grille d'installation rapide pour connaître le mode opératoire d'une fonction en particulier (exemple : rajout d'un nouveau détecteur ou autre). Surtout, ne pas tenter de reprogrammer la sirène. Vous risquez de rompre le signal avec la centrale. Installation Panneau de commande : la centrale Bien choisir l'endroit où vous souhaitez installer la centrale : Assurez-vous que le système est éloigné des objets métalliques importants, des appareils domestiques susceptibles de provoquer de fortes interférences, d un mur en béton ou d'une porte coupe-feu. 9

10 Façade Avant de la centrale: 10

11 Façade arrière de la centrale: Connexions filaires: 11

12 1 LB+ Port positif Haut-parleur (fil rouge) 2 LB- Port négatif positif Haut-parleur (fil noir) 3 12V Port de sortie 12V (Positif) 4 GND Terre 5 Zone 1 Détecteur filaire : contact NO et NC 6 Zone 2 Détecteur filaire : contact NO et NC 7 Zone 3 Détecteur filaire : contact NO et NC 8 Zone 4 Détecteur filaire : contact NO et NC 9 Zone 5 Détecteur filaire : contact NO et NC 10 Zone 6 Détecteur filaire : contact NO et NC 1 Compartiment Introduire la carte Sim Carte SIM 2 Sirène Connexion sirène filaire 3 Power Connecter l'adaptateur secteur 4 OFF/ON Interrupteur batterie : à mettre en position ON, une fois la centrale alimentée via son adaptateur secteur Important: 1. LB- et LB+ : vous permet de connecter un haut-parleur, si vous estimez que le son n'est pas assez fort. Faites appel à un professionnel 2. Relier un câble du détecteur sur GND et le second sur Z1/Z2/Z3 /Z6. 3. Faites attention à la connexion d'une sirène filaire. Respecter la connexion indiquée, et ne mélangez pas les fils entre eux : cela risque de mettre la centrale hors d'usage. 12

13 Détecteur d'ouverture de porte Le détecteur d ouverture de Porte/Fenêtre se présente sous forme de deux éléments séparés. Ôter la couche de protection sur la partie adhésive et coller à la porte chaque élément comme indiqué dans le schéma ci-dessous. Bien s'assurer que la partie magnétique fait face au transmetteur. Le détecteur émet un signal en direction de la centrale d alarme dès que les deux éléments s écartent l un de l autre, de 15 à 30 mm. Veiller à changer la pile dès que l'indicateur de baisse de charge s'allume. Détecteur Infrarouge Le détecteur Infrarouge réagit au moyen d un capteur infrarouge. Il 13

14 détecte le mouvement ou le déplacement d un individu grâce à la chaleur que produit le corps humain. La distance de détection est estimée à mètres, sur un angle de 110 à l horizontal, et de 60 à la verticale. Le détecteur Infrarouge doit être placé à environ 2,2 mètres au-dessus du sol, et parfaitement orienté vers les zones à surveiller. Ajuster l angle et la position du détecteur infrarouge avant de le fixer au mur, et idéalement aux angles. Important : Ne jamais orienter le détecteur infrarouge vers les rayons de soleil ni l exposer au vent. Cela risque de diminuer la performance des capteurs. 14

15 Veiller à changer la pile dès que l'indicateur de baisse de charge s'allume. La sirène solaire : avec flash lumineux Batterie Li 7.4 V / 2100mA 15

16 Paramétrages 1. Initialisation Insérer la carte SIM dans le compartiment prévu à cet effet, et brancher l'adapteur secteur. Une fois la centrale alimentée, tous les voyants s'allument pendant 2 secondes. un Bip sonore retentit. Le dateur s'affiche à l'écran. Le logo GSM se met à clignoter et la centrale entre en mode de détection du réseau GSM en faisant retentir un long Bip sonore. Ensuite, le voyant GSM s'éteint. Actionner l'interrupteur de la batterie, au dos de la centrale. 2. Mode de saisie d'un paramètre Pour saisir un paramétrage (enregistrer un nouveau détecteur ou activer une quelconque fonction), entrer un mot de passe composé de 4 chiffres sur le clavier de la centrale et appuyer sur [#] pour confirmer. Vous entendez un message vocal de confirmation. Le voyant [SET] s allume sans clignoter. L écran affiche un alignement de chiffres [0000]. Vous pouvez exécuter toutes les fonctions que vous souhaitez, aussi longtemps que vous le voulez, tant que le système reste sur le menu de saisie. Important : Dans le menu de saisie d un paramètre, si vous appuyez sur vous pouvez effacer tous les numéros enregistrés. Le mot de passe par défaut est [8888]. Mode opératoire : [XXXX] [#] XXXX représente votre nouveau mot de passe.[#] pour confirmer. 16

17 Affichage à l écran : 3. Terminer la saisie d'un paramètre Pour terminer une saisie, appuyer sur la touche [*] puis [#] : la centrale émet un long Bip sonore et met fin à l enregistrement d un paramètre. Le voyant [SET] disparaît, le système se remet en mode de désarmement. Mode opératoire : [*] [#] 4. Réinitialisation du système Mettez-vous en mode de désarmement. Entrer la série de chiffres que voici : [ ] à l aide du clavier de la centrale et appuyer sur [#] pour confirmer. Tous les voyants s allument pendant 2 secondes, et un long Bip sonore retentit. La centrale efface toutes les modifications et restaure les paramètres d usine. Mode opératoire : [ ] + [#] 5. Ajouter une nouvelle télécommande La télécommande a besoin d être relier à la centrale. Pour cela, un Codage est nécessaire. En mode de saisie d un paramètre, entrer le chiffre [20] à l aide du clavier de la centrale. Entrer le numéro de la télécommande (ce numéro est compris entre 1 et 8), puis appuyer sur [#] pour confirmer pour confirmer. La Centrale émet un long Bip sonore et 17

18 vous entendez un message vocal de confirmation. Le voyant [ ] s allume, sans clignoter. Appuyer sur n importe quelle touche de votre télécommande et la Centrale émet un long Bip sonore. Ensuite, vous entendez un message vocal de confirmation. Le voyant [ ] disparaît. Cela signifie que le Codage a réussi, et que le système reconnaît votre télécommande. Mode opératoire : [20] [A] [#] [A] représente ici le numéro de la télécommande (de 1 à 8) ; étant entendu que vous pouvez relier jusqu à 8 télécommandes. Affichage à l écran 6. Supprimer une télécommande Une fois supprimée, la télécommande ne sera plus reconnue par la Centrale, et ne pourra donc plus rien commander. En mode de saisie d un paramètre, tapez le chiffre [21] sur le clavier de votre centrale. Ensuite, entrez le numéro de la télécommande que vous voulez supprimer (ce numéro est compris entre 1 et 8), puis [#] pour confirmer la suppression. 18

19 La centrale émet un long Bip sonore ; le voyant [Signal] clignote une fois. Ensuite, vous entendez un message vocal de confirmation. Mode opératoire : [21] [A] [#] [A] représente ici le numéro de la télécommande (de 1 à 8) ; étant entendu que vous pouvez relier jusqu à 8 télécommandes. 7. Ajouter et paramétrer un détecteur Les détecteurs sans fil nécessitent un Codage pour être reconnu par la centrale. En mode de saisie d un paramètre, tapez le chiffre [23] sur le clavier de votre centrale. Ensuite, entrez le numéro du détecteur que vous souhaitez enregistrer dans le système (ce numéro est compris entre 01 et 99), puis [#] pour confirmer. La centrale émet un long Bip sonore. Ensuite, vous entendez un message vocal de confirmation. Le voyant [ ] disparaît aussitôt. Mode opératoire : [23] [XX] [#] [XX] représente ici le numéro que vous avez affecté à votre détecteur (de 01 à 99) ; étant entendu que vous pouvez relier jusqu à 99 détecteurs sans fil à la centrale. Affichage à l écran: 19

20 8. Supprimer un détecteur En mode de saisie d un paramètre, tapez le chiffre [24] sur le clavier de votre centrale. Ensuite, entrez le numéro du détecteur que vous souhaitez supprimer du système (ce numéro est compris entre 01 et 99), puis [#] pour confirmer la suppression. La centrale émet un long Bip sonore. Le voyant [ ] clignote une fois. Ensuite, vous entendez un message vocal de confirmation. Mode opératoire : [24] [XX] [#] [XX] représente ici le numéro du détecteur que vous souhaitez supprimer (de 01 à 99). Cela signifie que Le détecteur ne sera plus reconnu par la centrale ; étant supprimé du système de surveillance. 9. Modifier un code 1) Changer le code utilisateur Le code utilisateur permet de commander la centrale, à distance. En mode de saisie d un paramètre, tapez le chiffre [30] sur le clavier de votre centrale. Ensuite, entrez un code à 4 chiffres, puis [#] pour confirmer la saisie de votre nouveau code. La centrale émet un long Bip sonore. Ensuite, vous entendez un message vocal de confirmation. Mode opératoire : [30] [XXXX] [#] [XXXX] représente ici le nouveau code à 4 chiffres que vous avez 20

21 choisi. Exemple : vous avez choisi le code Mode opératoire : [30] [1012] [#] Affichage à l écran: 2) Changer le code de programmation du système Le code Programmation vous permet de modifier les paramètres de votre système d alarme. En mode de saisie d un paramètre, tapez le chiffre [31] sur le clavier de votre centrale. Ensuite, entrez un code à 4 chiffres, puis [#] pour confirmer la saisie de votre nouveau code. La centrale émet un long Bip sonore. Ensuite, vous entendez un message vocal de confirmation. Mode opératoire : [31] [XXXX] [#] [XXXX] représente ici le nouveau code à 4 chiffres que vous avez choisis. Exemple : changer le code Mode opératoire : [31] [2846] [#] Affichage à l écran: 21

22 Important : Vous ne pouvez affecter un code Armement/Désarmement identique au différents. code Programmation ; ceux-ci doivent nécessairement être 10. Régler la date et l'heure En mode de saisie d un paramètre, tapez le chiffre [32] sur le clavier de votre centrale. Ensuite, entrez les 2 derniers chiffres de l année [AA], les 2 chiffres du mois [BB], les 2 chiffres du jour [CC], les 2 chiffres de l heure [DD], les 2 chiffres représentant les minutes [EE], puis les secondes [FF], et taper enfin [#] pour confirmer la saisie de la date et de l heure. La centrale émet un long Bip sonore. Ensuite, vous entendez un message vocal de confirmation. Mode opératoire : Exemple, vous voulez enregistrer la date du : 1er octobre 2009 ; et l heure : 15 heures 35 minutes et 40 secondes. Mode opératoire : 22

23 11. Programmer l'armement 1) Temporisation de l'alarme En mode de saisie d un paramètre, tapez un chiffre compris entre 33 et 35 sur le clavier de votre centrale. Ensuite, entrez les 2 chiffres de l heure que vous avez choisie pour la mise en route [AA], puis les 2 chiffres représentant les minutes [BB]. Taper [#] pour confirmer votre sélection. La centrale émet un long Bip sonore. Ensuite, vous entendez un message vocal de confirmation. Mode opératoire : [XX] [AA] [BB] [#] [XX] représente le code du créneau horaire choisi pour l armement (ce chiffre est compris entre 33 et 35 : soit 33, 34, ou, 35). [AA] représente l heure choisie pour l armement du système. [BB] représente les minutes de l heure de l armement. Exemple: vous voulez que l armement intervienne à 22 heures et 45 minutes. Mode opératoire : [33] [22] [45] [#] Affichage à l écran : 2) Programmer le Désarmement En mode de saisie d un paramètre, tapez un chiffre compris entre 36 et 38 sur le clavier de votre centrale. Ensuite, entrez les 2 chiffres de l heure que vous avez choisie pour le désarmement [AA], puis les 2 chiffres représentant les 23

24 minutes [BB]. Tapez [#] pour confirmer votre sélection. La centrale émet un long Bip sonore. Ensuite, vous entendez un message vocal de confirmation. Mode opératoire : [XX] [AA] [BB] [#] [XX] représente le code du créneau horaire choisi pour le désarmement (ce chiffre est compris entre 36 et 38 : soit 36, 37, ou, 38). [AA] représente l heure choisie pour le désarmement du système. [BB] représente les minutes de l heure du désarmement. Exemple: vous voulez que le désarmement intervienne à 07 heures et 55 minutes. Mode opératoire : [36] [07] [55] [#] Affichage à l écran : 3) Activer ou désactiver la programmation En mode de saisie d un paramètre, entrez le chiffre [39] sur le clavier de votre centrale. Enregistrez votre sélection : [0] pour annuler la programmation ou [1] pour maintenir cette programmation. Ensuite, Tapez [#] pour confirmer votre choix. La centrale émet un long Bip sonore. Ensuite, vous entendez un message vocal de confirmation. Mode opératoire : [39] [0 ou 1] [#] 24

25 12. Définir le délai d'armement en position "Out Arm" : il est par défaut fixé à 60 secondes En mode de saisie d un paramètre, entrez le chiffre [44] sur le clavier de votre centrale. Enregistrez votre sélection : de [01] à [99] : 01= 1 seconde, jusqu'à 99 = 99 secondes. Important : cette fonction n'est possible que par le clavier de la centrale. 13. Définir le temps de paramétrage: il est, par défaut, fixé à 40 secondes En mode de saisie d un paramètre, entrez le chiffre [45] sur le clavier de votre centrale. Enregistrez votre sélection : de [01] à [99] : 01= 1 seconde, jusqu'à 99 = 99 secondes. 14. Enregistrer un numéro d'appel téléphonique En mode de saisie d un paramètre, tapez un chiffre compris entre [51] et [56] sur le clavier de votre centrale. Ensuite, entrez le numéro de téléphone que la centrale composera en cas de problème. Tapez [#] pour confirmer. La centrale émet un long Bip sonore. Le voyant [Signal] clignote une fois. Vous entendez un message vocal de confirmation. Mode opératoire : [XX] [YY YY] [#] [XX] représente l un des 6 numéros possibles que la centrale pourra appeler (compris entre 51 et 56). [YY YY] désigne le numéro de téléphone que vous avez choisi. Exemple : vous voulez que le numéro de téléphone soit le 25

26 premier numéro que la centrale doit composer en cas d alerte. Composez sur le clavier de la centrale téléphonique: [51] [ ] [#] [51] = premier correspondant [52] = second correspondant [53] = troisième correspondant [54] = quatrième correspondant [55] = cinquième correspondant [56] = sixième correspondant Affichage à l'écran: 15. Supprimer un numéro d'appel téléphonique En mode de saisie d un paramètre, tapez un chiffre compris entre [51] et [56] sur le clavier de votre centrale, relatif au numéro de téléphone que vous désirez supprimer. Tapez [#] pour confirmer la suppression. La centrale émet un long Bip sonore. Le voyant [Signal] clignote une fois. Vous entendez un message vocal de confirmation. Mode opératoire : [XX] [#] [XX] représente la position de la ligne téléphonique à supprimer. (Ce choix est compris entre 51 et 56). Par exemple, si vous voulez supprimer le numéro de téléphone enregistré sur la position [53] : 26

27 Mode opératoire : [53] ] [#] Affichage à l écran: 16. Enregistrer un numéro d'envoi de texto Cette opération permet à la centrale d envoyer un texto sur ce numéro dès que l alarme est actionnée. La centrale permet l enregistrement de 3 lignes téléphoniques dédiées à l envoi de texto. En mode de saisie d un paramètre, tapez un chiffre compris entre [57] et [59] sur le clavier de votre centrale. Ensuite, entrez le numéro de téléphone de votre choix, correspondant à l envoi d un texto. Tapez [#] pour confirmer. La centrale émet un long Bip sonore. Le voyant [Signal] clignote une fois. Vous entendez un message vocal de confirmation. Mode opératoire : [XX] [YY YY] [#] [XX] représente l un des 3 numéros possibles auxquels la centrale pourra envoyer un texto en cas de déclenchement de l alarme (ce choix est compris entre 57 et 59). [YY YY] désigne le numéro de téléphone de votre choix. Exemple : vous voulez que le numéro de téléphone soit le premier numéro sur lequel la centrale doit envoyer un texto d alerte. 27

28 Composez sur le clavier de la centrale téléphonique: [57] [ ] [#] [57] = premier correspondant [58] = second correspondant [59] = troisième correspondant 17. Supprimer un numéro d'envoi de texto En mode de saisie d un paramètre, tapez un chiffre compris entre [57] et [59] sur le clavier de votre centrale, relatif au numéro de téléphone que vous désirez supprimer. Tapez [#] pour confirmer la suppression. La centrale émet un long Bip sonore. Le voyant [Signal] clignote une fois. Vous entendez un message vocal de confirmation. Mode opératoire : [XX] [#] [XX] représente la position de la ligne téléphonique à supprimer. Rappel : ce choix est compris entre 57 et 59. Par exemple, si vous voulez supprimer le numéro de téléphone enregistré sur la position [57] : Mode opératoire : [57] [#] 18. Recevoir un texto à chaque Armement ou Désarmement En mode de saisie d un paramètre, tapez [77] + [1/ 0] + [#] (1= Envoyer ; 0= Ne pas envoyer) 28

29 Après avoir activer cette fonction, le système envoie un texto aux trois numéros de portables enregistrés en position 57 à Programmer les détecteurs sans fil En mode de saisie d un paramètre, tapez le chiffre [60] sur le clavier de votre centrale, puis entrez le numéro correspondant au détecteur sur lequel vous voulez intervenir. Ce numéro est nécessairement compris entre [01] et [99]. Répartissez les détecteurs par catégorie du type : votre choix s étend de 1 à 4. Ensuite, affectez au détecteur le chiffre correspondant à la catégorie dans laquelle vous l avez volontairement placé. Réitérer la même opération, en lui affectant un chiffre correspondant à une zone de surveillance : vous disposez de 8 zones de surveillances possibles. Donc, votre sélection est logiquement comprise entre 1 et 8. A ce stade, vous pouvez désactiver la sirène en entrant le chiffre 0 ou la réactiver en entrant le chiffre 1. Terminez en confirmant votre choix par [#]. La centrale émet un long Bip sonore, suivi d un message vocal de confirmation. Mode opératoire : [60] [AA] [B] [C] [D] [#] [AA] : représente le numéro du détecteur (ce numéro est nécessairement compris entre 01 et 99, car vous pouvez connecter jusqu à 99 détecteurs) [B] : représente la catégorie que vous avez définie pour ce détecteur (ce numéro est compris entre 1 et 4). Description des 4 catégories : 1= Armement instantané ; 2= Armement avec un délai de 40 secondes 29

30 3= en continu sur 24hrs ; 4= zone de dérivation [C] : représente la zone de protection à laquelle vous affectez ce détecteur (le système permet une répartition égale à un total de 8 zones prédéterminées) D : vous avez le choix entre 2 chiffres : [1] et [0] Le chiffre 1= Armement Le chiffre 0= Désarmement Exemple, vous voulez relier un détecteur sur la zone de protection numéro [2], avec une sirène Armée [1] en mode de surveillance 24hrs sur 24hrs [3] : 30

31 20. Armement partiel avec la fonction "Home Arm" Cette fonction vous permet, pendant que vous êtes dans la maison, de maintenir certains détecteurs en position d'armement, alors que d'autres non. Pour cela, affectez à chaque détecteur un numéro de position ( de 01 à 99). En mode de saisie d un paramètre, tapez le chiffre [61] sur le clavier de votre centrale. Ensuite, entrez le numéro du détecteur que vous souhaitez affecter à cette fonction (ce numéro est nécessairement compris entre 01 et 99). Appuyer sur [Home Arm], puis choisissez entre[0] et [1]. 0 =désactivé ; 1 = activé Mode opératoire : [61] [XX] [A] [#] [XX] représente ici le numéro que vous avez affecté à votre détecteur (de 01 à 99) ; étant entendu que vous pouvez relier jusqu à 99 détecteurs sans fil à la 31

32 centrale. [A] représente votre choix. Il est binaire : C est 0 (désactivé) ou 1 (activé). Par exemple, vous désirez que le détecteur numéro 10 soit activé sur cette fonction: Mode opératoire : [61] [10] [1] [#] Par exemple, vous désirez que le détecteur numéro 55 soit désactivé sur cette fonction: Mode opératoire : [61] [55] [0] [#] 21. Enregistrer le message vocal En mode de saisie d un paramètre, tapez le chiffre [701] sur le clavier de votre centrale. Taper [#] pour confirmer. La centrale émet un long Bip sonore. Le signal [ ] s allume. L enregistrement commence. La centrale amorce un compte à rebours de 10 secondes. Ceci correspond au délai d enregistrement qui vous est imparti. Pour une meilleure qualité sonore, tenez-vous éloigné de 30 cm de l appareil. Sitôt que les 10 secondes sont terminées, La centrale émet un Bip annonçant l arrêt de l enregistrement. La centrale relance l enregistrement vocal. Mode opératoire : [701] [#] 32

33 Affichage à l'écran: 22. Sonnerie de la sirène en cas d'armement/désarmement En activant cette fonction, à chaque fois que armez la centrale, il se produit un Bip sonore; et à chaque fois que vous la désarmez, deux Bip sonores. En mode de saisie d un paramètre, tapez le [75] sur le clavier de votre centrale. Ensuite, entrer votre choix : [0] ou [1]. Puis terminer par [#] pour confirmer. 0=désactiver la fonction ou 1=activer cette fonction Affichage à l'écran : 23. Paramétrer la sirène en mode "Appel d'urgence" En mode de saisie d un paramètre, tapez le chiffre [76]. Pour l activer, taper le chiffre [1] sur le clavier de la centrale (pour le désactiver, taper [0]). Puis, entrez [#] pour confirmer votre sélection. La centrale émet un long Bip sonore. Vous entendez un message vocal de confirmation. Mode opératoire : [76] [A] [#] [A] représente le choix que vous avez fait, à savoir : [1]=sirène en mode «Appel d urgence» ou [0]=Mode «Appel d urgence» désactivé. 33

34 Par défaut, le système est sur [0] ; c est-à-dire en mode désactivé. 24. Crypter le signal de la sirène sans fil Si votre voisin utilise le même système d'alarme que vous, votre sirène peut être perturbée par la sirène de votre voisin. Vous pouvez crypter votre signal de transmission, afin d'éviter cette interférence. En mode de saisie d un paramètre, tapez le chiffre [43] sur le clavier de la centrale. Ensuite, entrez le choix du codage compris entre [01] et [99]. Puis terminer par [#] pour confirmer. Mode opératoire : [43] [A] [#] [A] représente le numéro Si votre choix de codage se porte sur le chiffre 10, vous tapez : [43] [10] [#] Affichage à l'écran : 25. Rétablir le signal de la sirène (!) Important: Ne cherchez pas à reprogrammer la sirène qui vous est livrée dans le pack Evolu 7. Tous les accessoires fournis ont été parfaitement paramétrés et codés pour fonctionner avec la centrale fournie. Vous n'avez rien d'autre à faire qu'à les installer. Si vous tentez de le faire, vous risquez de rompre le signal entre la sirène et la centrale. Dans ce cas, vous devez réinitialiser cette transmission pour que la sirène 34

35 puisse fonctionner à nouveau. Pour cela, en mode de saisie d un paramètre, tapez le chiffre [41] sur le clavier de la centrale. Ensuite, entrez le chiffre [1]. Puis terminer par [#] pour confirmer. Mode opératoire : [41] [1] [#] Après avoir ouvert le signal de transmission, procédez comme suit: Toujours en mode de saisie d un paramètre, tapez le chiffre [411#] sur le clavier de la centrale. Ensuite, appuyez sur le bouton noir situé au dos de la sirène. Puis terminez en tapant [0#]. Mode opératoire : [411#] [bouton noir de la sirène ] [0#] 26. Guide vocal en cas d'armement ou de désarmement Vous pouvez activer ou désactiver le guide vocal pour l'instruction d'armement ou de désarmement. En mode de saisie d un paramètre, tapez le chiffre [83] sur le clavier de la centrale. Ensuite, entrez le chiffre [0] ou [1]. Puis terminer par [#] pour confirmer. Mode opératoire : [83] [A] [#] [A] représente votre choix [0]: fonction désactivée [1]:fonction activée 35

36 27. Guide vocal pour chaque paramétrage Lorsque vous êtes en mode de saisie d un paramètre, vous entendez : "s'il vous plaît, entrez les instructions", etc. Vous pouvez activer ou désactiver le guide vocal pour le paramétrage de vos détecteurs. En mode de saisie d un paramètre, tapez le chiffre [84] sur le clavier de la centrale. Ensuite, entrez le chiffre [0] ou [1]. Puis terminer par [#] pour confirmer. [0]: fonction désactivée [1]:fonction activée Mode opératoire : [84] [A] [#] [A] représente votre choix Lorsque cette fonction est désactivée, le guide vocal reste inactif, y compris en cas d'armement et de désarmement. 28. Vérifier le code IMEI Pour vérifier votre code IMEI, comme pour tout appareil GSM, tapez le chiffre [88#] sur le clavier de la centrale. 29. Différentes positions d'armement 1. Il existe 4 positions différentes d'armement Arm: tous les détecteurs vont être en mesure de déclencher l'alarme en cas de détection. Home Arm: seuls les détecteurs paramétrés en [Home Arm] seront en mesure de déclencher l'alarme en cas de détection Disarm: tous les détecteurs seront inactifs, exceptés ceux qui sont paramétrés en position 24hrs (voir Point n 19 Programmer les 36

37 détecteurs sans fil). En mode de paramétrage : aucun détecteur ne sera en mesure de déclencher l'alarme en cas de détection 2. Les fonctions de la télécommande Vous pouvez accéder à 4 modes d Armement par le biais de la télécommande : Out Arm: appuyer sur le bouton Disarm: appuyer sur le bouton Home Arm: appuyer sur le bouton Bouton panique (Urgence): l alarme se met aussitôt en marche. 3. Position d'armement "Home Arm" Utilisez cette position lorsque vous êtes dans la maison, et que vous voulez que certains détecteurs restent inactifs, pour éviter des déclanchements inutiles de votre système d'alarme. Mode opératoire: appuyer sur le bouton [Home ] du clavier de la centrale. Ou à l aide de votre télécommande : appuyer sur la touche [ ] Affichage à l'écran : 4. Position d'armement "Out Arm" Utilisez cette position lorsqu'il n'y a plus personne dans la maison. Sur cette position, tous les détecteurs reliés à la centrale sont actifs. Cela signifie qu il suffit que l un des détecteurs enregistre une intrusion ou autre anomalie (fuite de gaz, inondation, etc.) pour que le système d alarme se déclenche. Mode opératoire: appuyer sur le bouton [Out Home clavier de la centrale. Affichage à l'écran : 37 ] du

38 Vous pouvez aussi armer la centrale sur cette position à partir de votre téléphone portable. Mode opératoire : 1) Entrez le code (1234, par défaut) 2) tapez le chiffre 1 3) Vous recevez une confirmation par texto 5. Désarmer Cette position permet de désarmer le système. Cela signifie que si une intrusion est constatée, l alarme ne se met pas en marche. Exception faite pour les détecteurs placés en mode de protection en continu sur 24hrs. Mode opératoire : 1) Entrer le code (1234, par défaut) 2) Tapez # Vous pouvez aussi désarmer avec la télécommande en appuyant sur le bouton [ ] Affichage à l'écran : Vous pouvez aussi désarmer le système à partir de votre téléphone portable. Mode opératoire : 1) Entrer le code (1234, par défaut) 2) Tapez 2 38

39 3) Vous recevez une confirmation par texto 6. Répondre à l'appel de la centrale d'alarme Lorsque l alarme se déclenche, le système appelle tous les numéros de téléphone enregistrés dans la centrale. Il le fait l un après l autre, par ordre d enregistrement. Si personne ne répond au premier numéro de téléphone appelé, le système compose aussitôt le second, et ainsi de suite. Chaque numéro de téléphone sera appelé 3 fois. Si vous répondez à cet appel, vous entendrez votre message d alerte préenregistré. Vous pourrez alors intervenir à distance au moyen du clavier de votre téléphone. Si vous coupez l appel émis par la centrale, le système compose le numéro suivant, jusqu à ce qu une personne décroche. Pressez la touche [*] de votre clavier téléphonique pour prendre connaissance du message émis par la centrale. Tapez [1] pour arrêter l alarme à distance. Dans ce cas, le système interrompt son cycle d appel vers les correspondants non encore contactés. Ensuite, il se remet en mode Armement a) Tapez [2] pour arrêter l alarme à distance. Dans ce cas, le système interrompt son cycle d appel vers les correspondants non encore contactés. Ensuite, il se remet en mode Désarmement. b) Si vous tapez sur la touche [3], la sirène se coupe, mais le système reste en alerte et reprend la surveillance pendant 30 secondes. Vous pouvez poursuivre cette opération en appuyant à nouveau sur la touche [3]. c) En tapant [4] sur votre clavier téléphonique, vous entrez en mode Interphone avec la centrale téléphonique. Cela signifie que durant 30 secondes, vous pouvez parler et entendre tout se passe dans la maison. 7. Commandes à distance Vous pouvez contrôler votre système à distance, au moyen de votre clavier téléphonique. Pour cela, composez le numéro de la ligne 39

40 téléphonique de votre centrale d alarme. Vous parvenez à l accueil de votre système : une voix vous demande de rentrer le code Armement/Désarmement. Ensuite, vous pouvez accéder à distance aux différentes fonctions en composant sur votre clavier téléphonique : Touche [1] : le système entre en mode Armement ; vous entendez un message vocal de confirmation. Touche [2] : le système entre en mode Désarmement ; vous entendez un message vocal de confirmation. Touche [3] : le système vérifie durant 30 secondes que tout fonctionne correctement ; vous pouvez réitérer l opération en sélectionnant à nouveau la touche [3]. Touche [4] : vous activer le mode Interphone durant 30 secondes. Attention : en mode Interphone, vous ne pouvez plus intervenir sur le système pendant les 30 secondes que dure l opération. 8. Appel d'urgence Appuyez sur le bouton panique (appel d urgence) [ ]sur le clavier de votre centrale ou sur le bouton [ ] de la télécommande, ou encore, en appuyant sur le bracelet de secours. Aussitôt, l alarme se déclenche et votre centrale compose les numéros de lignes téléphoniques enregistrés pour lancer l alerte. 9. Fonction Téléphone En mode de désarmement, vous pouvez utiliser la centrale GSM afin d émettre un appel téléphonique ; exactement tel que vous pourriez le faire pour un téléphone classique. Mode opératoire : composez le numéro de téléphone sur le clavier de la centrale. Appuyez sur le bouton [ ] de la centrale. La Centrale émet un long Bip sonore. L indicateur [SIGNAL] se met à clignoter. Une fois l appel effectué, appuyez sur le bouton [ ] pour remettre le système en position de désarmement. 40

41 10. Vérifier les paramètres du système d'armement En mode de désarmement, tapez [*] + [0] + [#] sur le clavier de la centrale. Vous entendez un long Bip sonore. La centrale affiche les paramètres d armement de chaque détecteur, ainsi que l heure prévue pour l armement automatique. Tapez [2] pour avancer dans le menu. Tapez [8] pour revenir en arrière. Pour sortir de ce menu, tapez [*#]. Exemple d affichage du détecteur placé en 51ème position, affecté à la catégorie de zone numéro 7 ; dont l armement est prévu à 12h10. Affichage à l écran durant 1 seconde Ensuite, l affichage de la programmation 11. Vérifier la réception GSM Avant de démarrer le paramétrage et toute programmation de votre centrale, vérifiez avant tout le signal de réception GSM. Cette opération est de nature à vous assurer des performances de votre dispositif. En mode de saisie d un paramètre, tapez le chiffre [81] puis, [#]. La centrale émet un long Bip sonore. Ensuite, l écran affiche : 00 +XX (XX symbolise le niveau d intensité du signal). L échelle de valeur varie entre 07 et 30. Si le signal est inférieur à 07, il convient de déplacer la centrale, afin de trouver un emplacement permettant un meilleur signal de réception. Icône de réception GSM 41

42 Par exemple, si la centrale indique un signal de réception égal à 12, l écran affiche cette valeur comme suit : Points importants La centrale émet un message d information par texto en cas de coupure de courant, et lorsque l alimentation Secteur reprend. Toutefois, cette opération est rendue possible uniquement sur la position d armement «Out Arm», et non pas sur la position de désarmement, ni sur la position "Home Arme". Caractéristiques techniques 42

43 43

44 Consignes d'entretien et de sécurité Ce système a fait l'objet d'une attention particulière dans sa conception, et, bénéficie d'une technologie très avancée en termes d'intelligence artificielle. Le respect des consignes d'utilisation vous permettra de prolonger sa durée de vie. De la même façon, pour votre sécurité, ainsi que pour le bon fonctionnement de ce produit, nous vous demandons de bien vouloir vous conformer au respect des règles ci-dessous. Celles-ci constituent une obligation liée à la garantie du pack EVOLU 7. 44

45 45

46 46

47 Configuration type 47

48 Guide d'installation rapide EVOLU 7 SOLAR 48

49 49

50 50

51 Contents Function Introduction (53) Alarm Host Diagram (53) Functions Settings (57) Initialization (57) Enter Settings (58) Exit Settings (58) Factory Reset (58) Coding of Remote Controller (58) Delete Remote Controller (59) Coding of Defense Zone (59) Delete Defense Zone (60) Change Password (60) Change Operation Password (60) Change Program Password (60) Clock Setting (61) Timing Settings (61) Timely Arm (61) Timely Disarm (62) Timing Control (62) Wireless Transmission Control (62) Wireless Siren Coding Encryption (63) Out Arm Delay Setting (63) Alarm Delay Setting (64) Alarm Number Setting (64) Delete Phone Number (64) SMS Number Setting (65) Delete SMS Number (65) 51

52 SMS Notification for Arm/Disarm (65) Defense Zone Programming 65) Home Arm Defense Zone Setting (65) Voice Recording (67) Arm/ Disarm Siren Sound Setting (67) Emergency Help Siren Setting (67) Arm/ Disarm Voice Prompt (68) Voice Prompt for All Settings (68) IMEI Checking (68) Operation Instructions (69) System Status (69) Remote Controller Operate (69) Home Arm (69) Out Arm (69) Disarm (70) Answer Alarm Call (71) Remote Control (71) Emergency Help (72) System Dialing Function (72) Alarming Record Checking (72) GSM Signal Checking (73) Notes (73) Technical Parameters (74) Care and Maintenance (75) Evolu 7 Solar Components List (44) 52

53 Function Instruction 6 wired and 99 wireless defense zones; LCD screen with time clock display; Voice prompt for all operations; 3 groups of timely arm and disarm; Can store 6 phone numbers: when alarming, system will make alarm call to these numbers automatically; Can store 3 SMS numbers: when alarming, system will send alarming SMS automatically; 10-second automatic message recording; Built-in artificial intelligent digital voice announcer; Users can make calls by using keypad on alarm panel, just like a telephone; One-key-control function: Out Arm, Home Arm, Remote Arm; Arm/ disarm by SMS or call remotely; SOS, fire, gas, door, hall, window, balcony, and boundary places alarm; Real-time, delay, 24 hours, bypass defense zones programming function; Wireless coding: easy to add additional wireless accessories; Remote control Arm, Disarm, Monitor, and Intercom by phone; SMS alert for power failure or recovery; Built-in LI rechargeable battery: make alarm when power off. Alarm Host Diagram In order to make the main unit get the wireless signal well for all wireless accessories, please put the alarm host at the central place of your defense area. Make sure it s away from large metal objects and household appliances which may cause high frequency interference, as well as barriers such as reinforced concrete wall or fire door, etc. 53

54 Alarm Panel front schematic diagram: LCD display: 54

55 Alarm Panel back schematic diagram: Wired terminal block: 1 LB+ Positive of speaker (red cable) 2 LB- Negative of speaker (black cable) 3 12V 12V Output Port (Positive) 4 GND Ground 5 Zone 1 Wired sensor 1: support both NO and NC 55

56 6 Zone 2 Wired sensor 2: support both NO and NC 7 Zone 3 Wired sensor 3: support both NO and NC 8 Zone 4 Wired sensor 4: support both NO and NC 9 Zone 5 Wired sensor 5: support both NO and NC 10 Zone 6 Wired sensor 6: support both NO and NC 1 SIM Put SIM card in this card slot 2 Siren Plug in siren connector 3 Power Connect to the external power supply 4 Switch Switch for backup battery. Turn it on after power on. Note: 4. LB- and LB+ are to connect external speaker. If you think the internal speaker is not loud enough, please contact us for professional speakers. 5. Connect one cable of the wired sensor to GND and the other to Z1/Z2/Z3 /Z6. 6. Please pay attention to the siren connection. Do not mix the two cables together when connecting. Otherwise, it will damage the transistor in the main panel. Door sensor Door sensors are used for detecting the status of open and close of windows and doors. It will detect it and send the signal to main panel. Tear apart the double-side adhesive tape on the magnet and the transmitter. Then adhere them to the appropriate position. Magnet should be near to the side of transmitter with indicator. The two should align with each other and the distance should not exceed 10mm. 56

57 Please plug out the antenna for better signal. If the low-power indicator is on, please change the battery. Wireless PIR detector PIR detectors are used to detect the movement within a certain range. Fix the adjustment bracket on the wall with the provided screws and attach the detector to the bracket. It is recommended to mount it at a height of 2-2.2m above the floor. Effect of the PIR detection is best when the detection direction is in 90 angle with the walking direction of the intruder. Choose the most suitable installation place and angle according to actual situation and taking the following installation diagram as reference to ensure the detection effect is best. Please do not fix it under direct sunlight or other strong lights and also keep it away from places with frequent strong air stream. If the low-power indicator is on, please change the battery. Function Settings 30. Initialization Please insert SIM card and plug in power adaptor, and then power on the system, all the LED lights will be on for 2 seconds and you will hear a long beep; the system comes into initialization. After the time clock displays on the LCD screen, the [SGM] starts flashing and the main unit starts to detect the GSM network until a long beep. Then the [SGM] indicator goes out indicating the system comes into disarm status. Finally, turn on the backup battery switch. 57

58 31. Enter Settings In the state of disarm, input 4-digit password by the keypad on the main unit and press [#] button to confirm. You will hear a voice prompt: please enter instruction. At the same time, [SET] indicator is on without flashing and [0000] displays on the screen, indicating the system enters setting status. You can perform different settings repeatedly as long as the system keeps in setting status. The system will exit setting mode and return to disarm status if you don t press any keypad button for 40 seconds. Note: In setting status, press can delete the numbers input. The system default password is [8888]. Operating method: [XXXX] [#] X indicates the new 4-digit password. LCD display: 32. Exit Settings Press [*] and [#] buttons, the main unit emits a long beep and exits settings. The [SET] indicator goes out and the system returns to disarm state. Operating method: * # 33. Factory Reset In disarm status, use keypad to input [ ] and press [#] to confirm, all the LED indicators will be on for 2 seconds and you will hear a long beep. The main unit gets all its settings cleared and restores to its factory settings successfully. Operating method: [ ] + [#] 34. Coding of Remote Controller Extra remote controller has to be code to the alarm host in order to perform normally. The one in the standard package has been coded. In setup state, use keypad to input [20], input the remote controller number [1~8], and then press [#] to confirm. The main unit emits a long beep and you will hear remote control coding. The [ ] indicator is 58

59 on without flashing; press any button on the wireless remote controller, the main unit makes a long beep and you will hear coding completed, [ ] indicator goes out, indicating the remote controller succeeds in coding. Operating method: [20] [A] [#] A indicates: 1~8 remote controllers number. You can add maximum 8 remote controllers. LCD display: 35. Delete Remote Controller The remote controller can t control the main unit after it s deleted. In setup state, use keypad to input [21], then input the remote controller number [1-8], and then press [#] to confirm. The main unit emits a long beep and the [Signal] indicator flickers once. You will hear a voice prompt delete completed. Operating method: [21] [A] [#] A indicates: 1~8 remote controllers number. 36. Coding of Defense Zone Wireless detectors have to be coded to the main unit in order to trigger it alarm. The wireless PIR and door sensor in the standard package have been coded. In setup state, use keypad to input [23], input the defense zone number you want to code [01~99], and then input [#] to confirm. The main unit emits a long beep and the corresponding defense zone is displayed on the screen. You will hear a voice prompt detector coding. Then trigger a wireless detector to emit a wireless signal; after receiving the signal, the main unit makes a long beep, and you will hear coding completed, the [ ] indicator goes out at the same time. Operating method: [23] [XX] [#] XX indicates: 01 ~99 defense zones number LCD display: 59

60 37. Delete Defense Zone The wireless detector can t control the main unit after it s deleted. In setup state, use keypad to input [24], then input the defense zone number you want to delete [01~99], and then input [#] to confirm. The main unit emits a long beep and the defense zone indicator flickers once. You will hear a voice prompt delete completed. Operating method: [24] [XX] [#] XX indicates: 01 ~99 defense zones number 38. Change Password 4) Change Operation Password Operation password is the password used to disarm or remote control. In setup status, use keypad to input [30], then input the 4-digit new password, and then press [#] to confirm. The main unit will make a long beep and you will hear a voice prompt setting completed. Operating method: [30] [XXXX] [#] XXXX indicates: the new 4-digit password For example: change the system password to 1012 Operating method: [30] [1012] [#] LCD display: 5) Change Program Password Program password is the password you should input in order to setup the system. In setup status, use keypad to input [31], then input the 4-digit new password, and then press [#] to confirm. The main unit will make a long beep and you will hear a voice prompt setting completed. Operating method: [31] [XXXX] [#] XXXX indicates: the new 4-digit password For example: change the system password to 2846 Operating method: [31] [2846] [#] LCD display: 60

61 Note: the operation password and the programming password can not be set as the same number. 39. Clock Setting In setup status, use keypad to input [32], then input the last 2 digits [AA] of the present year, the two digits [BB] of the month, the two digits [CC] of the date, the two digits [DD] of the hour (24-hour system), the two digits [EE] of the minute, the two digits [FF] of the second, and finally enter [#] to confirm. You will hear a long beep and a voice prompt setting completed. Operating method: [32] [AA] [BB] [CC] [DD] [EE] [FF] [#] AA indicates: the last 2 digits of the present year BB indicates: the 2 digits of the present month CC indicates: the 2 digits of the present date DD indicates: the 2 digits of the present hour EE indicates: the 2 digits of the present minute FF indicates: the 2 digits of the present second For example: set the time as 15:35:40, Oct. 1st, 2009 Operating method: [32] [09] [10] [01] [15] [35] [40] [#] 40. Timing Settings 1) Timely Arm In setup status, use keypad to input [33~35], then input the hour [AA] and minute [BB] of the time you want to set to arm, and finally input [#] to confirm. You will hear a long beep and a voice prompt setting completed. Operating method: [XX] [AA] [BB] [#] XX indicates: the address code 33, 34, 35 of the timely arming AA indicates: the hour of the setting time BB indicates: the minute of the setting time For example: set the arm time as 45 10pm Operating method: [33] [22] [45] [#] LCD display: 61

Guide d utilisation Manual Book EVOLU 7 GSM* Français (page 2) / English (page 44)

Guide d utilisation Manual Book EVOLU 7 GSM* Français (page 2) / English (page 44) Guide d utilisation Manual Book EVOLU 7 GSM* Français (page 2) / English (page 44) 1 DEVELOPMENT TM 2011 Copyright SAMBA DIRECT SOURCING Toute reproduction ou traduction sous quelque forme que ce soit

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Système d alarme intelligent avec transmetteur téléphonique GSM automatique Alarm@home by Manuel d utilisation Profil Pour une meilleure compréhension du produit, lire le présent manuel attentivement avant

Plus en détail

Alarme Maison GSM Auto-appel

Alarme Maison GSM Auto-appel Alarme Maison GSM Auto-appel Manuel d Utilisation Merci de lire attentivement ce mode d emploi avant de mettre en service votre nouveau système d alarme. 1 Index 1. Caractéristiques... 4 2. Votre Centrale

Plus en détail

Système Alarme GSM APPEL MOBILE

Système Alarme GSM APPEL MOBILE Système Alarme GSM APPEL MOBILE Manuel d Utilisation Merci de lire attentivement ce mode d emploi avant de mettre en service votre nouveau système d alarme. - 1 - Index Page 3 Page 4 Page 6 Page 7 Page

Plus en détail

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC

Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...

Plus en détail

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC

Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC

GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter GUIDE D INSTALLATION RAPIDE S2-FIXE-RTC Contenu de la boîte ABC DEF Esc GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ CLR SOS Enter Centrale d alarme x1 Sirène intérieure

Plus en détail

Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16

Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16 Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16 TABLES DES MATIÈRES FONCTIONNALITÉS... 4 PRÉSENTATION DE LA CENTRALE... 5 INSTALLATION DE LA CENTRALE... 7 INSTALLATION DES DÉTÉCTEURS... 8 PROGRAMMATION... 9 1. Initialisation...

Plus en détail

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr

Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut

Plus en détail

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM

LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM Modèle: G11 UTILISATEUR MANUEL 1. Instruction Ce système d alarme possède une sirène d alarme pour avertir votre voisinage, et utilise le réseau GSM pour alerter les personnes

Plus en détail

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL

HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL 1. Introduction et caractéristiques HAM06WS SYSTÈME D ALARME SANS FIL Aux résidents de l'union européenne Des informations environnementales importantes concernant ce produit Ce symbole sur l'appareil

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison. GUIDE D UTILISATION 65797 Réglages par défaut Zone de défense Armé À la Type Conditions maison Zone de défense 1 Sirène D alarme Temps réel Alarme barrure de porte Zone de défense 2 Temps réel Alarme salle

Plus en détail

Guide d utilisation Manual Book

Guide d utilisation Manual Book Guide d utilisation Manual Book Modèle/Model : Link www.evolu7.com 2013 Copyright SAMBA DIRECT SOURCING DEVELOPMENT Toute reproduction ou traduction sous quelque forme que ce soit sans autorisation écrite

Plus en détail

Système d alarme ProG5

Système d alarme ProG5 Système d alarme ProG5 GSM/SMS/RFID Système d alarme sans fils Caractéristiques Disposition du panneau de commande ARM + Auror CPU GSM Indicateur du signal Supporte jusqu à 10 télécommandes, 50 détecteurs

Plus en détail

Système d Alarme GSM Intelligent Auto-appel Manuel d Utilisation

Système d Alarme GSM Intelligent Auto-appel Manuel d Utilisation Système d Alarme GSM Intelligent Auto-appel Manuel d Utilisation Résumé Pour mieux comprendre ce produit, veuillez parcourir minutieusement ce manuel d utilisateur avant de l employer Table des Matières

Plus en détail

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau

Plus en détail

AND / ET USER GUIDE UK HARDWIRED CONTROL PANEL UK GUIDE UTILISATEUR CENTRALE D ALARME FILAIRE F 496572 1

AND / ET USER GUIDE UK HARDWIRED CONTROL PANEL UK GUIDE UTILISATEUR CENTRALE D ALARME FILAIRE F 496572 1 AND / ET UK USER GUIDE HARDWIRED CONTROL PANEL UK F GUIDE UTILISATEUR CENTRALE D ALARME FILAIRE 496572 1 English UK Operator Controls and Displays On both control panel and remote keypad the LEDs display

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Garage Door Monitor Model 829LM

Garage Door Monitor Model 829LM Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

CG-G5 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil

CG-G5 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil CG-G5 - Alarme électronique Kit de démarrage de système d'alarme mobile sans fil Table des matières 2 FRANÇAIS 1.0 Introduction... 4 1.1 Contenu de la boîte... 4 2.0 Explication du panneau de contrôle...

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30

MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: info@prosystems.nc SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...

Plus en détail

Système de sécurité sans fil

Système de sécurité sans fil Système de sécurité sans fil 2GIG-CNTRL2 (2GIG-CP2) Guide d utilisation AVERTISSEMENT : Avis d instruction du propriétaire Ne doit être enlevée par personne sauf l occupant Le système de sécurité Go!Control

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION

NOTICE D UTILISATION GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION

Plus en détail

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM

Plus en détail

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM

S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM S3 Sim Secual Système d alarme avec module GSM www.etiger.fr Caractéristiques Panneau central (dos) - ARM CPU + Auror CPU - Fréquence GSM quadribande, convient à tous les téléphones mobiles - Accepte jusqu

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

Manuel d utilisation JOD1M2B GSM

Manuel d utilisation JOD1M2B GSM Manuel d utilisation JOD1M2B GSM CONTACT REVENDEUR : Ce manuel d'alarme référence JOD1M2B GSM va vous guider dans la mise en route et l utilisation de ce produit. Merci de lire Attentivement ce mode d'emploi

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION

NOTICE D'UTILISATION NOTICE D'UTILISATION DESIGNATION(S) Système d alarme filaire 16 zones + 29 zones sans fils + transmetteurs filaire et GSM REFERENCE(S) 8500-50 TABLE DES MATIERES Introduction Fonctionnalités clavier filaire

Plus en détail

SSA-8 PACK ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION

SSA-8 PACK ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION SSA-8 PACK ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE MANUEL D INSTALLATION ET D UTILISATION TABLE DES MATIÈRES : 1.INTRODUCTION 1.1 Contenu de l emballage 1.2 Principales fonctionnalités 1.3 Recommandations

Plus en détail

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920

Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920 Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920 Ref. : 34920 INFORMATIONS RELATIVES A L INSTALLATION Utilisateur Adresse de l utilisateur Installateur Entreprise installatrice Date d installation

Plus en détail

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce

Plus en détail

MF ProTect Notice Alarme

MF ProTect Notice Alarme MF ProTect Notice Alarme Notice système d alarme MF ProTect 1 (certains éléments concernent uniquement la centrale GSM : Centre SMS) CONTENU NOTE : Le sachet d accessoires contient des vis (4 pièces),

Plus en détail

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation

Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation Logitech Tablet Keyboard for Windows 8, Windows RT and Android 3.0+ Setup Guide Guide d installation English.......................................... 3 Français.........................................

Plus en détail

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION.

SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION. SK618 SYSTÈME D'ALARME SANS FIL AVEC APPELEUR AUTOMATIQUE GUIDE DE L UTILISATEUR ET INSTRUCTIONS DE CONFIGURATION. Nous vous remercions d'avoir choisi le système d'alarme sans fil avec avertisseur téléphonique

Plus en détail

JA-63 Profi Manuel utilisateur

JA-63 Profi Manuel utilisateur JA-63 Profi Manuel utilisateur Pod Skalkou 33 466 01 J ablonec nad N isou Czech Republic Tel.: +420 483 559 999 fax: +420 483 559 993 Internet: www.jablotron.cz 29/A rue Ernest Solvay B 4000 LIEGE 042242414

Plus en détail

Tutoriel de formation SurveyMonkey

Tutoriel de formation SurveyMonkey Tutoriel de formation SurveyMonkey SurveyMonkey est un service de sondage en ligne. SurveyMonkey vous permet de créer vos sondages rapidement et facilement. SurveyMonkey est disponible à l adresse suivante

Plus en détail

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #45 #46 WiFi Security Camera Quick Start Guide Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #47 Start Here 1 Is this you? TECH SUPPORT CTRL ALT DEL 2 If yes, turn to page three 1 3 If not,

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique

HA2000 GSM Transmetteur téléphonique HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION

NOTICE D'UTILISATION NOTICE D'UTILISATION DESIGNATION(S) Système d alarme sans fil 29 zones REFERENCE(S) 8500-10 TABLE DES MATIERES Introduction Description des faces Précautions d emploi Fonctionnalités Types et définition

Plus en détail

TL SECUAL Security Alarm System

TL SECUAL Security Alarm System S ETIGER EUROPE Rue de la Loi - 700 La Louvière Belgium service@etiger.com - www.etiger.com Copyright ETIGER EUROPE 0 S U0079V TL SECUAL Security Alarm System EN Thanks for purchasing TL SECUAL alarm.

Plus en détail

Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones

Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones Alarme intrusion filaire AEI HA-981 6 zones Lycée de l Aa Page 1 sur 11 1) Mise en situation Vous devez assurer une protection périmétrique et volumétrique de la maison de M r X. Le schéma architectural

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF

Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Notice Utilisateur EKZ 0938 00A STORIA CRT 600 HF Vous venez d acquérir le système de surveillance STORIA CRT 600 HF et nous vous en remercions. Ce système est prévu pour fonctionner dans une bande de

Plus en détail

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13

Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Guide d'installation rapide TFM-560X YO.13 Table of Contents Français 1 1. Avant de commencer 1 2. Procéder à l'installation 2 Troubleshooting 6 Version 06.08.2011 16. Select Install the software automatically

Plus en détail

SERENITY. Crow s Passion for Smart Residential Security

SERENITY. Crow s Passion for Smart Residential Security Crow s Passion for Smart Residential Security Serenity est un système d alarme extraordinaire qui s intègre dans votre intérieur comme une oeuvre d art Avec Serenity vous pouvez profiter de l expérience

Plus en détail

Base casera de la alarma del GSM con el texto (ii) --------------Más MANUAL

Base casera de la alarma del GSM con el texto (ii) --------------Más MANUAL Base casera de la alarma del GSM con el texto (ii) --------------Más MANUAL Fonctions BASE D'ALARME DE BANDES DE GSM 850/900/1800/1900 POUR LE MONDE COMMUNICATION DUPLEX AVEC LA BASE MONITOR LIVING SURROUNDINGS

Plus en détail

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES

HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES HA30+ ENSEMBLE ALARME SANS FIL 3 ZONES Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement par le

Plus en détail

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST

CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST 660 Référence : 9690 Ce système utilise la technique du transpondeur, c est à dire que les échanges de données entre le badge et le lecteur

Plus en détail

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation

Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation Logitech Speaker System Z553 Setup Guide Guide d installation Logitech Speaker System Z553 English................. 3 Français................ 10 www.logitech.com/support...19 2 Package contents Logitech

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation

SYSTEME D ALARME CONNECTE. Guide d installation et d utilisation SYSTEME D ALARME CONNECTE Guide d installation et d utilisation Bienvenue sommaire Vous venez de faire l acquisition de Home by SFR, système assurant la sécurité de votre domicile. Afin que la prise en

Plus en détail

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator

WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator Générateur de pages WEB et serveur pour supervision accessible à partir d un navigateur WEB WEB page builder and server for SCADA applications usable from a WEB navigator opyright 2007 IRAI Manual Manuel

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation

GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation Version 1.0 Page 1 of 15 Table des matières Chapitre I - préface 1.1 Aperçu 1.2 Fonctions principales 1.1.1 Positionnement et Suivi 1.1.2 Déclenchement

Plus en détail

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes

Manuel d utilisation. Système d alarme sans fil avec transmetteur téléphonique. Réf. : AL-800. En cas de problèmes En cas de problèmes PHENIX apporte tous les soins nécessaires à l élaboration de ses produits. Si toutefois vous rencontriez un problème avec ce modèle, ne le retournez pas au magasin où vous l avez acheté

Plus en détail

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Centrale d Alarme 32 zones sans fils Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par infrarouge,

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL

ARP-090G / ARP-090K NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL 2 7 NOTICE D'EMPLOI INSTRUCTION MANUAL ARP-090G / ARP-090K Lire attentivement la notice avant d utiliser l appareil Before operating this product, please read user manual completely FRANCAIS EMPLACEMENT

Plus en détail

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.

Plus en détail

Centrale d Alarme 32 zones sans fils

Centrale d Alarme 32 zones sans fils Centrale d Alarme 32 zones sans fils Ultra facile à installer et à programmer Sans fil : Aucune connexion nécessaire!!! Nombreux capteurs différents disponibles : permet de détecter une intrusion par infrarouge,

Plus en détail

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2

Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 ARTICLE : GSM-4IN Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 sections (chacune de 1 minute maximum)

Plus en détail

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS 4 5 6 7 4 5 6 7 1. Telephone Paging Volume Control 1. Contrôle de volume Paging Téléphone 2. Microphone Volume Control 2. Contrôle volume du microphone

Plus en détail

Guide d utilisation Advisor Advanced

Guide d utilisation Advisor Advanced Guide d utilisation Advisor Advanced P/N 1068998 REV 5.0 ISS 27FEB12 Copyright Marques et brevets Fabriquant Certification Directives européennes Contact Assistance clientèle 2012 UTC Fire & Security.

Plus en détail

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire)

SYSTÈME D ALARME SANS FIL AVEC TRANSMETTEUR TÉLÉPHONIQUE RTC* * RTC = réseau téléphonique commuté (filaire) NOTICE D UTILISATION Réf: AL-80 FR EN Please download the manual instruction in English on Home Confort web site : www.home-confort.net ES Descargue el manual de instrucciones en nuestro sitio Home Confort

Plus en détail

User guide Conference phone Konftel 100

User guide Conference phone Konftel 100 User guide Conference phone Konftel 100 English I Español I Conference phones for every situation Cet emballage contient: 1 x Guide de l utilisateur 1 x Téléphone pour conférences 1 x Transformateur secteur

Plus en détail

Quick Setup Guide Guide de configuration rapide. Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12

Quick Setup Guide Guide de configuration rapide. Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12 Quick Setup Guide Guide de configuration rapide Tablet Device SGPT12 Series Tablette électronique Série SGPT12 Welcome / Bienvenue Congratulations on your purchase of this Xperia Tablet S. This Quick Setup

Plus en détail

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014

NOTICE GPSTA1 I. DESCRIPTION II. ACCESSOIRES. J. R International - Eclats Antivols. 2014 I. DESCRIPTION NOTICE GPSTA1 1 : Connecteur antenne GSM 2 : Emplacement carte SIM 3 : Bouton pour faire sortir l emplacement carte SIM 4 : Connecteur jack pour micro 5 : Connecteur antenne GPS 6 : Connecteur

Plus en détail

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI. Notice technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control MOD-TCPIP-AI Notice technique / Technical Manual Notice technique Mod-TCPIP-AI 9 septembre 2008 v.1.0 p.2/16 Sommaire / Contents Sommaire / Contents...2 Remerciements...3

Plus en détail

Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et Configuration RAID

Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et Configuration RAID Guide pour l Installation des Disques Durs SATA et Configuration RAID 1. Guide pour l Installation des Disques Durs SATA.. 2 1.1 Installation de disques durs Série ATA (SATA).. 2 1.2 Créer une disquette

Plus en détail

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION 1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI Jabra CLEAR Jabra MODE D EMPLOI TABLE DES MATIÈRES MERCI...2 À PROPOS DE VOTRE...2 FONCTIONNALITÉS DE VOTRE OREILLETTE....3 MISE EN ROUTE...4 CHARGEMENT DE VOTRE OREILLETTE....4 MISE EN MARCHE ET ARRÊT

Plus en détail

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000

CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 2. Détecteur de mouvement 1. Clavier code 3. Sirène intégrée 5. Indicateur d état 1. Précautions d emploi a. Le Powerguard 2000 est conçu pour un usage interne

Plus en détail

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions

Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S. Manuel d instructions Alarma Inalámbrica Externa Modèle: SA-001S Manuel d instructions TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION... 2 INSTALLATION... 2-4 PROGRAMMATION PROGRAMME LES TÉLÉCOMMANDES, LES DÉTECTEURS 4-6 OU UN PANNEAU DE

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

Alarme Sans Fil GSM + RTC FOCUS

Alarme Sans Fil GSM + RTC FOCUS Alarme Sans Fil GSM + RTC FOCUS Manuel utilisateur Préface Vous venez de faire lʼacquisition dʼune centrale dʼalarme sans fil GSM RTC FOCUS STIIIB. Ce manuel indique comment faire fonctionner votre système

Plus en détail

Domino E5832S. Un conseil, une question : contactez votre service client. depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1)

Domino E5832S. Un conseil, une question : contactez votre service client. depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1) Un conseil, une question : contactez votre service client depuis un mobile, composez 555 (1) ou 777 professionnels et entreprises (1) depuis un poste fixe, composez 0810 500 555 (2) ou 0810 500 777 professionnels

Plus en détail

Système d'alarme GSM compact, sans fil

Système d'alarme GSM compact, sans fil Notice d'utilisation Système d'alarme GSM compact, sans fil 28/14-B 1 Cher client, chère cliente, Veuillez lire soigneusement cette notice avant l installation du système pour assurer son bon fonctionnement.

Plus en détail

Détecteur de mouvement images

Détecteur de mouvement images Détecteur de mouvement images Vous venez d acheter un détecteur de mouvement images pour l associer à votre système d alarme Somfy et nous vous en remercions. Ce détecteur de mouvement images est compatible

Plus en détail

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il

Plus en détail

Display keypad. Notice d emploi User manual. Part. U3908A - 11/09-01 PC

Display keypad. Notice d emploi User manual. Part. U3908A - 11/09-01 PC Display keypad Notice d emploi User manual 675 07 Part. U3908A - 11/09-01 PC FR UK Français 3 English 25 Index FR 1. Introduction 5 L activateur à clavier et moniteur 6 Le clavier 7 Les touches de navigation

Plus en détail

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS-57009-S9-1311 NOTICE D UTILISATION

Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS-57009-S9-1311 NOTICE D UTILISATION Système d alarme Sans Fil S9 IMMUNITÉ AUX ANIMAUX JUSQU À 25 KG NS-57009-S9-1311 Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NOTICE D UTILISATION Sommaire Recommandations de sécurité... 3 Composition

Plus en détail

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE

DOMONIAL CRT 500 HF. Notice Utilisateur EKZ 0904 00C SECOM AUTOPROTECTION PILE A U SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE R Notice Utilisateur EKZ 0904 00C DOMONIAL CRT 500 HF D EF A U T M EM O IR E C O NT R O LE AUTOPROTECTION PILE SUPERVISION OUVERTURE ALARME INTRUSION ALARME TECHNIQUE LIAISON RADIO MARCHE PRESENCE SECTEUR

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL

GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose

Plus en détail