Modules d E/S TOR ControlLogix

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Modules d E/S TOR ControlLogix"

Transcription

1 Manuel utilisateur Modules d E/S TOR ControlLogix Références 1756-IA8D, 1756-IA16, 1756-IA16I, 1756-IA32, 1756-IB16, 1756-IB16D, 1756-IB16I, 1756-IB16IF, 1756-IB32, 1756-IC16, 1756-IG16, 1756-IH16I, 1756-IM16I, 1756-IN16, 1756-IV16, 1756-IV32, 1756-OA8, 1756-OA8D, 1756-OA8E, 1756-OA16, 1756-OA16I, 1756-OB8, 1756-OB8EI, 1756-OB8I, 1756-OB16D, 1756-OB16E, 1756-OB16I, 1756-OB16IEF, 1756-OB16IEFS, 1756-OB16IS, 1756-OB32, 1756-OC8, 1756-OG16, 1756-OH8I, 1756-ON8, 1756-OV16E, 1756-OV32E, 1756-OW16I, 1756-OX81

2 Informations importantes destinées à l utilisateur Lire ce document et les documents répertoriés dans la section sur les ressources connexes relatifs à l'installation, la configuration et le fonctionnement de cet équipement avant d'installer, de configurer, de faire fonctionner ou de procéder à la maintenance du produit. Les utilisateurs doivent se familiariser avec les instructions traitant de l'installation et du câblage, en plus des exigences relatives à toutes les normes, réglementations et lois en vigueur Les opérations telles que l'installation, la mise au point, la mise en service, l'utilisation, l'assemblage, le désassemblage et la maintenance doivent être exécutées par des personnes qualifiées conformément au code de bonne pratique Si cet équipement est utilisé d'une façon non prévue par le fabricant, la protection qu'il fournit peut être altérée. La société Rockwell Automation, Inc. ne saurait en aucun cas être tenue pour responsable ni être redevable des dommages indirects ou consécutifs à l utilisation ou à l application de cet équipement. Les exemples et schémas contenus dans ce manuel sont présentés à titre indicatif seulement. En raison du nombre important de variables et d impératifs associés à chaque installation, la société Rockwell Automation, Inc. ne saurait être tenue pour responsable ni être redevable des suites d utilisation réelle basée sur les exemples et schémas présentés dans ce manuel. La société Rockwell Automation Inc. décline également toute responsabilité en matière de propriété intellectuelle et industrielle concernant les informations, circuits, équipements ou logiciels décrits dans ce manuel. Toute reproduction totale ou partielle du présent manuel sans autorisation écrite de la société Rockwell Automation Inc. est interdite. Des remarques sont utilisées tout au long de ce manuel pour attirer votre attention sur les mesures de sécurité à prendre en compte. AVERTISSEMENT : Actions ou situations susceptibles de provoquer une explosion en environnement dangereux et risquant d entraîner des blessures pouvant être mortelles, des dégâts matériels ou des pertes financières. ATTENTION : Actions ou situations risquant d entraîner des blessures pouvant être mortelles, des dégâts matériels ou des pertes financières. Ces mises en garde vous aident à identifier un danger, à éviter ce danger et à en discerner les conséquences. IMPORTANT Informations particulièrement importantes dans le cadre de l utilisation du produit. Des étiquettes peuvent également être placées à l'intérieur ou à l'extérieur d'un équipement pour avertir de dangers spécifiques. RISQUE D ÉLECTROCUTION : L étiquette ci-contre, placée sur l équipement ou à l intérieur (un variateur ou un moteur, par ex.), signale la présence éventuelle de tensions électriques dangereuses. RISQUE DE BRÛLURE : L étiquette ci-contre, placée sur l équipement ou à l intérieur (un variateur ou un moteur, par ex.) indique que certaines surfaces peuvent atteindre des températures particulièrement élevées. RISQUE D ARC ÉLECTRIQUE : L'étiquette ci-contre, placée sur l'équipement ou à l'intérieur (un centre de commande de moteur, par ex.) indique qu'un arc électrique peut se produire et provoquer des blessures graves pouvant être mortelles Le personnel doit porter un équipement de protection individuelle (EPI) adapté et observer TOUTES les exigences réglementaires relatives à la sécurité au travail et à l'utilisation de l'équipement de protection individuelle (EPI). Allen-Bradley, Rockwell Software, Rockwell Automation, ControlLogix, Logix5000, Studio 5000, Studio 5000 Logix Designer, Studio 5000 Automation Engineering & Design Environment, Integrated Architecture, Data Highway Plus et DH+ sont des marques commerciales de Rockwell Automation, Inc. Les marques commerciales n appartenant pas à Rockwell Automation sont la propriété de leurs sociétés respectives.

3 Sommaire des modifications Ce manuel contient des informations nouvelles et actualisées.. Sujet Page Mise à jour de la section Détrompage électronique. 40 Mise à jour du texte Attention sur la prise en charge RIUP dans la section Installation 109 dumodule. Mise à jour du nom de point MainTask dans la section Création d un nouveau point. 212 Mise à jour de l utilisation du bouton Browse dans la section Onglet Communication. 220 Mise à jour du tableau Nombre de démarreurs de moteur à utiliser. 234 Publication Rockwell Automation 1756-UM058H-FR-P - Mai

4 Sommaire des modifications Notes : 4 Publication Rockwell Automation 1756-UM058H-FR-P - Mai 2015

5 Table des matières Préface Environnement Studio Pour plus d informations Qu'est-ce que les modules d E/S TOR ControlLogix? Fonctionnement des E/S TOR dans le système ControlLogix Fonctionnalités communes des modules Chapitre 1 Fonctionnalités disponibles Modules d E/S dans le système ControlLogix Identification du module et informations d état Chapitre 2 Propriété Utilisation des logiciels RSNetWorx et RSLogix Fonctionnement interne des modules Modules d'entrées Modules de sorties Connexions Connexions directes Connexions natives pour rack Suggestions pour les connexions natives pour rack Fonctionnement des modules d'entrées Modules d'entrées dans un châssis local RPI COS Déclenchement de tâches événementielles Modules d'entrées dans un châssis décentralisé Modules d'entrées décentralisés connectés via le réseau ControlNet Modules d'entrées décentralisés connectés via le réseau EtherNet/IP Fonctionnement des modules de sorties Modules de sorties dans un châssis local Modules de sorties dans un châssis décentralisé Modules de sorties décentralisés connectés via le réseau ControlNet Modules de sorties décentralisés connectés via le réseau EtherNet/IP Mode d écoute seule Multiples automates propriétaires des modules d'entrées Changements de configuration dans un module d'entrées ayant plusieurs propriétaires Chapitre 3 Compatibilité des modules d'entrées Compatibilité des modules de sorties Fonctionnalités communes Retrait et insertion sous tension Rapport de défauts du module Configurable par logiciel Publication Rockwell Automation 1756-UM058H-FR-P - Mai

6 Table des matières Détrompage électronique Inhibition de module Utilisation de l horloge système pour l horodatage des entrées et la planification des sorties Communication producteur/consommateur Informations sur les voyants d état Fonctionnalités communes propres aux modules d'entrées Transfert de données selon le temps cyclique ou le changement d état Réglage de la valeur du RPI Activation du changement d état Temps de filtrage configurables par logiciel Variétés de modules d'entrées isolés et non isolés Multiples densités de points d entrée Fonctionnalités communes propres aux modules de sorties États de sortie configurables au niveau des points Écho des données de sortie Variétés de modules de sorties isolés et non isolés Multiples densités de points de sortie Fusibles électroniques Détection des pertes d alimentation de terrain Verrouillage des informations de diagnostic Commande de sortie planifiée Rapport de défaut et d état entre les modules d'entrées et les automates Rapport de défaut et d état entre les modules de sorties et les automates Fonctionnalités du module de diagnostic Chapitre 4 Compatibilité des modules d'entrées de diagnostic Compatibilité des modules de sorties de diagnostic Fonctionnalités de diagnostic Verrouillage des informations de diagnostic Horodatage de diagnostic Modules 8 points c.a./16 points c.c Rapport de défaut au niveau des points Fonctionnalités propres aux modules d'entrées de diagnostic Changement d état du diagnostic pour les modules d'entrées.. 67 Détection de fil coupé Détection de perte d alimentation de terrain Fonctionnalités propres aux modules de sorties de diagnostic Options de câblage de terrain Détection de l absence de charge Vérification des sorties côté terrain Test par impulsion Changement d état du diagnostic pour les modules de sorties.. 75 Rapport de défaut et d état entre les modules d'entrées et les automates Publication Rockwell Automation 1756-UM058H-FR-P - Mai 2015

7 Table des matières Rapport de défaut et d état entre les modules de sorties et les automates Chapitre 5 Fonctionnalités des modules rapides Compatibilité des modules d'entrées rapides Compatibilité des modules de sorties rapides Fonctionnalités rapides Temps de réponse Fonctionnalités propres aux modules d'entrées rapides Capture d impulsion Horodatage par point et changement d état Temps de filtrage configurables par logiciel Connexion dédiée pour les tâches événementielles Fonctionnalités propres aux modules de sorties rapides Délais programmables de l état de défaut Modulation de largeur d impulsion Rapport de défaut et d état entre les modules d'entrées et les automates Rapport de défaut et d état entre les modules de sorties et les automates Installation des modules d E/S ControlLogix Configuration des modules d E/S TOR ControlLogix Chapitre 6 Installation dumodule Détrompage du bornier débrochable Connexion des câbles Types de bornier RTB Recommandations de câblage du RTB Assemblage du bornier débrochable et du boîtier Choix du boîtier de profondeur accrue Considérations relatives à la taille du boîtier avec boîtier de profondeur accrue Installation du bornier débrochable Retrait du bornier débrochable Retrait du module du châssis Chapitre 7 Aperçu du processus de configuration Créer un nouveau module Formats de communication ou de connexion Modifier la configuration Propriétés de la connexion Afficher et modifier les points de module Publication Rockwell Automation 1756-UM058H-FR-P - Mai

8 Table des matières Chapitre 8 Schémas de câblage 1756-IA8D IA IA16I IA IB IB16D IB16I IB16IF IB IC IG IH16I IM16I IN IV IV OA OA8D OA8E OA OA16I OB OB8EI OB8I OB16D OB16E OB16I OB16IEF OB16IEFS OB16IS OB OC OG OH8I ON OV16E OV32E OW16I OX8I Annexe A Dépannage de votre module Voyants d état des modules d'entrées Voyants d état des modules de sorties Utilisation du logiciel RSLogix 5000 pour le dépannage Détermination du type de défaut Publication Rockwell Automation 1756-UM058H-FR-P - Mai 2015

9 Table des matières Annexe B Définitions des points Points des modules d'entrées standard et de diagnostic Points des modules de sorties standard et de diagnostic Points des modules d'entrées rapides Points des modules de sorties rapides Module 1756-OB16IEF Module 1756-OB16IEFS Structures de données de type tableau Utilisation de la logique à relais pour effectuer des services d exécution et une reconfiguration Sélection d une alimentation appropriée Démarreurs de moteur pour modules d E/S TOR Mises à niveau de révision majeure Modules d interface IFM 1492 pour modules d E/S TOR Annexe C Utilisation des instructions de message Traitement des services de module et de commande en temps réel Exécution d un service par instruction Création d un nouveau point Saisie de la configuration du message Onglet Configuration Onglet Communication Utilisation d entrées horodatées et de sorties planifiées pour les modules d E/S standard et de diagnostic Utilisation d entrées horodatées et de sorties planifiées pour les modules d E/S rapides Réinitialisation d un fusible, exécution d un test par impulsion et réinitialisation des diagnostics verrouillés Exécution d un service WHO pour récupérer l état et l identification d un module Analyse des points dans la logique à relais Annexe D Annexe E Détermination du nombre maximum de démarreurs de moteur Annexe F Utilisation d une configuration d E/S avec un détrompage compatible ou désactivé Utilisation d une configuration de détrompage par concordance exacte Annexe G Présentation du câblage Publication Rockwell Automation 1756-UM058H-FR-P - Mai

10 Table des matières Annexe H Historique des modifications 1756-UM058G-FR-P, Novembre UM058F-FR-P, Avril UM058E-FR-P, Août Glossaire Index 10 Publication Rockwell Automation 1756-UM058H-FR-P - Mai 2015

11 Préface Ce manuel décrit comment installer, configurer et dépanner vos modules d E/S TOR ControlLogix. Il fournit également une liste complète des modules d entrées et de sorties TOR, avec leurs caractéristiques et schémas de câblage. Vous devez être en mesure de programmer et de faire fonctionner un automate ControlLogix pour utiliser efficacement votre module d E/S TOR. Environnement Studio 5000 Le Studio 5000 Automation Engineering & Design Environment combine des éléments d ingénierie et de conception dans un même environnement. Le premier élément est l application Studio 5000 Logix Designer. Le logiciel RSLogix 5000 a été renommé Logix Designer. Cette application reste le produit utilisé pour programmer des automates Logix5000 pour les solutions de commande discrète, procédé, traitement par lots, mouvement, sécurité et variateur. L environnement Studio 5000 constitue la base pour les futurs outils et possibilités que va offrir Rockwell Automation en matière d ingénierie et de conception. L'environnement Studio 5000 est l'unique outil au service des ingénieurs d étude pour le développement de l ensemble des composants de leurs systèmes de commande. Publication Rockwell Automation 1756-UM058H-FR-P - Mai

12 Préface Pour plus d informations Les documents suivants contiennent des informations supplémentaires sur les produits connexes de Rockwell Automation. Ressource «1756 ControlLogix I/O Modules Specifications Technical Data», publication 1756-TD002 «ControlLogix High-speed Counter Module User Manual», publication 1756-UM007 «ControlLogix Low-speed Counter Module User Manual», publication 1756-UM536 «ControlLogix Peer I/O Control Application Technique», publication 1756-AT016 «Position-based Output Control with the MAOC Instruction», publication 1756-AT017 «Integrated Architecture and CIP Sync Configuration Application Technique», publication IA-AT003 ControlLogix Chassis and Power Supplies Installation Instructions, publication 1756-IN005 «ControlLogix Analog I/O Modules User Manual», publication 1756-UM009 «ControlLogix Data Highway Plus-Remote I/O Communication Interface Module User Manual», publication 1756-UM514 «ControlLogix-XT Data Highway Plus-Remote I/O Communication Interface Module Installation Instructions», publication 1756-IN638 ControlLogix System User Manual, publication 1756-UM001 «Industrial Automation Wiring and Grounding Guidelines», publication Site Internet des homologations produits : Description Présente les caractéristiques des modules d E/S ControlLogix. Décrit comment installer, configurer et dépanner le module compteur 1756-HSC. Décrit comment installer, configurer et dépanner le module compteur 1756-LSC8XIB8I. Décrit les applications typiques de commande homologue et indique comment configurer des modules d E/S pour le fonctionnement en commande homologue. Décrit les applications typiques utilisant des modules de sorties planifiés avec l instruction MAOC (Motion Axis Output Cam). Décrit comment configurer CIP Sync avec les produits et les applications de l'integrated Architecture. Décrit comment installer et dépanner les versions standards et ControlLogix-XT du châssis et des alimentations 1756, notamment les alimentations redondantes. Décrit comment installer, configurer et dépanner les modules d E/S analogiques ControlLogix. Décrit comment configurer et utiliser le module DH+ /RIO ControlLogix. Décrit comment installer, configurer et dépanner le module d interface de communication Data Highway Plus -RIO ControlLogix-XT. Décrit comment installer, configurer, programmer et utiliser un système ControlLogix. Fournit des directives générales relatives à l installation dans un système industriel Rockwell Automation. Fournit des déclarations de conformité, des certificats et autres informations relatives aux homologations. Vous pouvez visualiser ou télécharger les publications à l adresse Pour commander des versions imprimées de documentation technique, contactez votre distributeur Allen-Bradley ou votre représentant Rockwell Automation. 12 Publication Rockwell Automation 1756-UM058H-FR-P - Mai 2015

13 Chapitre 1 Qu'est-ce que les modules d E/S TOR ControlLogix? Sujet Page Fonctionnalités disponibles 13 Modules d E/S dans le système ControlLogix 14 Identification du module et informations d état 17 Les modules d E/S TOR ControlLogix sont des modules d entrées et de sorties qui fournissent la détection activé/désactivé et l activation. En utilisant le modèle de réseau producteur/consommateur, les modules d E/S TOR peuvent produire des informations quand c est nécessaire tout en fournissant des fonctions système supplémentaires. Fonctionnalités disponibles Le tableau liste plusieurs fonctionnalités disponibles sur les modules d E/S TOR ControlLogix. Fonctionnalité Retrait et insertion sous tension (RIUP) Communication producteur/consommateur Horodatage système des données Rapport de défaut au niveau du module et détection de diagnostic côté terrain homologation réglementaire Description Vous pouvez insérer et retirer les modules et les borniers débrochables (RTB) lorsque le système est sous tension. Cette méthode de communication est un échange intelligent de données entre les modules et les autres dispositifs système dans lesquels chaque module produit des données sans être d abord interrogé. Une horloge système de 64 bits appose un horodatage au transfert de données entre le module et son automate propriétaire. Les capacités de détection de diagnostic et de défaut vous aident à utiliser efficacement votre module et à dépanner votre application. Homologation Classe 1, Division 2 pour toute application exigeant une approbation par les autorités compétentes. Publication Rockwell Automation 1756-UM058H-FR-P - Mai

14 Chapitre 1 Qu'est-ce que les modules d E/S TOR ControlLogix? Modules d E/S dans le système ControlLogix Les modules ControlLogix se montent dans un châssis ControlLogix et requièrent soit un bornier débrochable (RTB), soit un module d interface de câblage Série1492 (IFM) (1) pour connecter la totalité du câblage côté terrain. Avant d installer et d utiliser votre module, vous devez effectuer ce qui suit : Installer et mettre à la terre un châssis et une alimentation Pour installer ces produits, reportez-vous aux publications répertoriées dans la section Pour plus d informations, page 12. Commander et recevoir un bornier débrochable ou un module d interface et ses composants pour votre application. IMPORTANT Les RTB et IFM ne sont pas inclus dans votre achat de module. Voir page 114 pour les RTB et page 237 pour les IFM. Tableau 1 - Modules d E/S TOR ControlLogix Référence No. Description Page 1756-IA8D Module d entrées de diagnostic, 8 points, 79 à 132 V c.a IA16 Module d'entrées, 16 points, 74 à 132 V c.a IA16I Module d entrées isolées, 16 points, 79 à 132 V c.a IA32 Module d'entrées, 32 points, 74 à 132 V c.a IB16 Module d'entrées, 16 points, 10 à 31,2 V c.c IB16D Module d entrées de diagnostic, 16 points, 10 à 30 V c.c IB16I Module d entrées isolées, 16 points, 10 à 30 V c.c IB16IF Module d'entrées rapides, contrôle homologue, 16 points, isolés, 10 à 30 V c.c IB32 Module d'entrées, 32 points, 10 à 31,2 V c.c IC16 Module d'entrées, 16 points, 30 à 60 V c.c IG16 Module d'entrées, logique transistor-transistor (TTL) IH16I Module d entrées isolées, 16 points, 90 à 146 V c.c IM16I Module d entrées isolées, 16 points, 159 à 265 V c.a IN16 Module d'entrées, 16 points, 10 à 30 V c.a IV16 Module d'entrées PNP, 16 points, 10 à 30 V c.c IV32 Module d'entrées PNP, 32 points, 10 à 30 V c.c OA8 Module de sorties, 8 points, 74 à 265 V c.a OA8D Module de sorties de diagnostic, 8 points, 74 à 132 V c.a OA8E Module de sorties à fusible électronique, 8 points, 74 à 132 V c.a OA16 : Module de sorties, 16 points, 74 à 265 V c.a OA16I Module de sorties isolées, 16 points, 74 à 265 V c.a OB8 Module de sorties, 8 points, 10 à 30 V c.c OB8EI Module de sorties isolées à fusible électronique, 8 points, 10 à 30 V c.c OB8I Module de sorties isolées, 8 points, 10 à 30 V c.c OB16D Module de sorties de diagnostic, 16 points, 19,2 à 30 V c.c. 157 (1) Le système ControlLogix a été certifié uniquement avec les borniers débrochables ControlLogix 1756-TBCH, 1756-TBNH, 1756-TBSH et 1756-TBS6H. Toute application qui nécessite une certification du système ControlLogix avec d autres méthodes de raccordement peut exiger une demande de certification spécifique auprès de l organisme compétent. 14 Publication Rockwell Automation 1756-UM058H-FR-P - Mai 2015

15 Qu'est-ce que les modules d E/S TOR ControlLogix? Chapitre 1 Tableau 1 - Modules d E/S TOR ControlLogix (suite) Référence No. Description Page 1756-OB16E Module de sorties à fusible électronique, 16 points, 10 à 31,2 V c.c OB16I Module de sorties isolées, 16 points, 10 à 30 V c.c OB16IEF Module de sorties rapides, contrôle homologue, 16 points, isolés, 10 à V c.c OB16IEFS Module de sorties rapides planifié par point, 16 points, isolés, 10 à V c.c OB16IS Module de sorties isolées, planifiée, 10 à 30 V c.c OB32 Module de sorties, 32 points, 10 à 31,2 V c.c OC8 Module de sorties, 8 points, 30 à 60 V c.c OG16 Module de sorties logique transistor-transistor (TTL) OH81 Module de sorties isolées, 8 points, 90 à 146 V c.c ON8 Module de sorties, 8 points, 10 à 30<V c.a OV16E Module de sorties NPN, à fusible électronique, 16 points, 10 à 30 V c.c OV32E Module de sorties NPN, à fusible électronique, 32 points, 10 à 30 V c.c OW16I Module de contact isolé, 16 points, 10 à 265 V, 5 à 150 V c.c OX8I Module de contact isolé, 8 points, 10 à 265 V, 5 à 150 V c.c. 172 Publication Rockwell Automation 1756-UM058H-FR-P - Mai

16 Chapitre 1 Qu'est-ce que les modules d E/S TOR ControlLogix? Figure 1 - Illustration des pièces DC OUTPUT 3 5 ST O K Bornier débrochable Elément Description 1 Connecteur de bus intermodules : interface pour le système ControlLogix qui connecte le module au bus intermodules. 2 Guides supérieur et inférieur : les guides fournissent de l aide pour la mise en place du RTB et de l IFM sur le module. 3 Voyants d état : les voyants indiquent l état de la communication, du module et des dispositifs d entrée/sortie. Les voyants aident à dépanner les anomalies. 4 Broches du connecteur : les connexions d entrée/sortie, d alimentation et de mise à la terre du module sont effectuées au moyen de ces broches à l aide d un RTB ou d un IFM. 5 Loquet de verrouillage : les loquets de verrouillage fixent le RTB ou l IFM sur le module, assurant les connexions du câblage. 6 Rainures de détrompage : détrompent mécaniquement le RTB pour éviter de faire les mauvaises connexions de câblage à votre module. 16 Publication Rockwell Automation 1756-UM058H-FR-P - Mai 2015

17 Qu'est-ce que les modules d E/S TOR ControlLogix? Chapitre 1 Identification du module et informations d état Chaque module d E/S ControlLogix conserve des informations d identification spécifiques qui le distinguent des autres modules. Ces informations sont utiles pour le suivi de tous les composants de votre système. Par exemple, à l aide des informations d identification des modules vous pouvez savoir à tout moment quels modules sont situés dans tout châssis ControlLogix. Lorsque vous récupérez l identité du module, vous pouvez également récupérer l état du module. Elément Description Type de produit Type de produit du module, par exemple E/S TOR ou E/S analogiques Code produit Référence du module Révision majeure Numéro de révision majeure du module Révision mineure Numéro de révision mineure du module État État du module, incluant ces éléments : Propriété de l'automate Si le module a été configuré État spécifique du dispositif, par exemple : Auto-test Mise à jour en cours Défaut de communications Non acquis (sorties en mode de programmation) Défaut interne (besoin de mise à jour) Mode exécution Mode de programmation (sorties uniquement) Défaut mineur récupérable Défaut mineur irrécupérable Défaut majeur récupérable Défaut majeur irrécupérable Fournisseur Fabricant du module, tel qu'allen-bradley Numéro de série Numéro de série du module Length of ASCII Text String Nombre de caractères dans la chaîne de caractères du module (longueur de la chaîne de texte ASCII) Chaîne de caractères ASCII Description de la chaîne de caractères ASCII du module IMPORTANT Vous devez exécuter un service WHO pour récupérer cette information. Pour plus d informations, voir page 227. Publication Rockwell Automation 1756-UM058H-FR-P - Mai

18 Chapitre 1 Qu'est-ce que les modules d E/S TOR ControlLogix? Notes : 18 Publication Rockwell Automation 1756-UM058H-FR-P - Mai 2015

19 Chapitre 2 Fonctionnement des E/S TOR dans le système ControlLogix Sujet Page Propriété 20 Utilisation des logiciels RSNetWorx et RSLogix Fonctionnement interne des modules 21 Connexions 23 Fonctionnement des modules d'entrées 26 Modules d'entrées dans un châssis local 27 Modules d'entrées dans un châssis décentralisé 28 Fonctionnement des modules de sorties 31 Modules de sorties dans un châssis local 31 Modules de sorties dans un châssis décentralisé 32 Mode d écoute seule 34 Multiples automates propriétaires des modules d'entrées 34 Changements de configuration dans un module d'entrées ayant plusieurs propriétaires 35 Les modules d E/S sont l interface entre les automates et les dispositifs de terrain dans un système ControlLogix. Les modules d E/S TOR transfèrent des données vers les dispositifs qui ne requièrent qu un seul bit pour être représentés (0 ou 1). Par exemple, un contacteur est ouvert ou fermé, ou une lumière est allumée ou éteinte. Publication Rockwell Automation 1756-UM058H-FR-P - Mai

20 Chapitre 2 Fonctionnement des E/S TOR dans le système ControlLogix Propriété Un automate RSLogix 5000 peut être propriétaire des modules d E/S dans un système ControlLogix. Un automate propriétaire remplit les fonctions suivantes : il stocke les données de configuration pour chaque module dont il est propriétaire ; il envoie les données de configuration des modules d E/S pour définir le comportement du module et démarrer le fonctionnement du module avec le système de commande ; il réside dans un châssis local ou décentralisé par rapport à la position du module d E/S. Chaque module d E/S ControlLogix doit continuellement être en communication avec son automate propriétaire pour fonctionner normalement. Généralement, chaque module du système n a qu un seul automate propriétaire. Les modules d'entrées peuvent avoir plusieurs automates propriétaires. Néanmoins, les modules de sorties sont limités à un seul automate propriétaire. Pour plus d informations sur l utilisation de plusieurs automates propriétaires, voir Changements de configuration dans un module d'entrées ayant plusieurs propriétaires, page 35. Utilisation des logiciels RSNetWorx et RSLogix 5000 La configuration des E/S dans le logiciel RSLogix 5000 génère les données de configuration pour chaque module d E/S dans le système de commande, y compris les modules dans un châssis décentralisé. Un châssis décentralisé contient le module d E/S, mais pas l automate propriétaire du module. Un châssis décentralisé peut être connecté à l automate par un réseau EtherNet/ IP ou une connexion prioritaire sur le réseau ControlNet. Les données de configuration issues du logiciel RSLogix 5000 sont transférées à l automate pendant le téléchargement du programme, puis aux modules d E/S. Les modules d E/S dans le châssis local ou décentralisé peuvent être utilisés dès que les données de configuration ont été téléchargées. Cependant, pour activer des connexions prioritaires vers les modules d E/S sur le réseau ControlNet, vous devez planifier le réseau à l aide du logiciel RSNetWorx for ControlNet. Le logiciel RSNetWorx transfère les données de configuration vers les modules d E/S sur un réseau ControlNet planifié et établit un temps de mise à jour de réseau (NUT) pour le réseau ControlNet, qui est conforme aux options de communication souhaitées, spécifiées pour chaque module pendant la configuration. Chaque fois qu un automate référence une connexion prioritaire avec les modules d E/S sur un réseau ControlNet planifié, vous devez exécuter le logiciel RSNetWorx pour configurer le réseau ControlNet. 20 Publication Rockwell Automation 1756-UM058H-FR-P - Mai 2015

21 Fonctionnement des E/S TOR dans le système ControlLogix Chapitre 2 Suivez les étapes générales ci-dessous lorsque vous configurez des modules d E/S. 1. Configurez tous les modules d E/S pour un automate donné à l aide du logiciel RSLogix 5000 et téléchargez ces informations vers l automate. 2. Si les données de configuration des E/S référencent une connexion prioritaire avec un module du châssis décentralisé connecté via le réseau ControlNet, exécutez le logiciel RSNetWorx for ControlNet pour planifier le réseau. 3. Une fois que vous avez exécuté le logiciel RSNetWorx, effectuez une sauvegarde en ligne du projet RSLogix 5000 afin de vous assurer que les informations de configuration envoyées par ce logiciel RSNetWorx à l automate sont enregistrées. IMPORTANT Vous devez exécuter le logiciel RSNetWorx for ControlNet à chaque ajout d un nouveau module d E/S à un châssis ControlNet prioritaire. Lors du retrait définitif d un module d un châssis décentralisé, il est recommandé d exécuter RSNetWorx for ControlNet pour replanifier le réseau et optimiser l allocation de sa bande passante. Fonctionnement interne des modules Les modules d E/S ControlLogix présentent des délais de propagation du signal dont il faut tenir compte pendant le fonctionnement. Certains de ces délais sont configurables par l utilisateur, et d autres sont inhérents au matériel du module. Par exemple, il existe un léger délai (généralement moins de 1 ms) entre le moment où un signal est appliqué au bornier d un module d'entrées ControlLogix et le moment où un signal est envoyé au système par le bus intermodules. Ce délai reflète un temps de filtrage de 0 ms pour une entrée c.c. Cette section explique les limites temporelles avec les modules d E/S ControlLogix. Modules d'entrées Comme indiqué dans l illustration ci-dessous, les modules d'entrées ControlLogix reçoivent un signal au niveau du bornier et le traitent en interne à travers le matériel, des filtres et une scrutation de l'asic, avant de renvoyer un signal au bus intermodules via l intervalle entre trames requis (RPI) ou à une occurrence de changement d état (COS). Le RPI est un intervalle de temps configuré qui détermine le moment où les données d un module sont envoyées à l automate. Publication Rockwell Automation 1756-UM058H-FR-P - Mai

22 Chapitre 2 Fonctionnement des E/S TOR dans le système ControlLogix Délai matériel Délai de Délai de Signal appliqué au bornier débrochable Signal envoyé au bus intermodules Ce tableau définit certains facteurs de délai qui ont un impact sur la propagation du signal dans un module d E/S. Délai Matériel Filtre ASIC Description La configuration du module et les différences entre les types de module influencent la manière dont le signal est traité. La configuration par l utilisateur varie d un module à l autre. Elle a donc un impact sur la propagation du signal. Scrutation de l'asic = 200 μs. EXEMPLE Un délai type peut être estimé en dépit du nombre de facteurs qui peuvent y contribuer. Par exemple, si vous activez un module 1756-IB16 sous 24 V c.c. et à 25 C, ces facteurs ont un impact sur le délai de propagation du signal : le délai du matériel pour mettre l entrée sous tension (généralement 290 μs sur le module 1756-IB16) ; le temps de filtrage configurable par l utilisateur de 0, 1 ou 2 ms ; la scrutation de l'asic de 200 μs. Dans le pire des cas, avec un temps de filtrage de 0 ms, le module IB16 a un délai de propagation du signal de 490 μs. Ces temps ne sont pas garantis. Pour les délais nominaux et maximums de chaque module, reportez-vous à la publication 1756-TD002, «1756 ControlLogix I/O Modules Specifications Technical Data». Modules de sorties Les modules de sorties ControlLogix reçoivent un signal provenant de l automate et le traitent en interne à travers le matériel et une scrutation de l'asic, avant d envoyer un signal au dispositif de sortie via le bornier. Délai de l'asic Délai matériel Signal reçu de l automate Signal envoyé depuis le point de sortie du bornier débrochable 22 Publication Rockwell Automation 1756-UM058H-FR-P - Mai 2015

23 Fonctionnement des E/S TOR dans le système ControlLogix Chapitre 2 Ce tableau définit certains facteurs de délai qui ont un impact sur la propagation du signal dans un module d E/S. Délai Matériel ASIC Description La configuration du module et les différences entre les types de module influencent la manière dont le signal est traité. Scrutation de l'asic = 200 μs. EXEMPLE Un délai type peut être estimé en dépit du nombre de facteurs qui peuvent y contribuer. Par exemple, si vous activez un module 1756-OB16E sous 24 V c.c. et à 25 C, ces facteurs ont un impact sur le délai de la propagation du signal : le délai du matériel pour mettre l entrée sous tension (généralement 70 μs sur le module 1756-OB16E) ; la scrutation de l'asic de 200 μs. Dans le pire des cas, avec un temps de filtrage de 0 ms, le module OB16E a un délai de propagation du signal de 270 μs. Ces temps ne sont pas garantis. Voir le Chapitre 8 pour les délais nominaux et maximums de chaque module. Connexions Avec les modules d E/S ControlLogix, une connexion est le lien de transfert des données entre un automate et un module d E/S. Une connexion peut être de l un des types suivants : Directe ; Native pour rack Ce tableau répertorie les avantages et les inconvénients de chaque type de connexion. Type de connexion Avantages Inconvénients Directe Native pour rack Toutes les informations d'entrée et d écho des données sont transférées, y compris les informations de diagnostic et les données de fusibles. L utilisation de la connexion est économisée. L automate propriétaire a une seule valeur de RPI pour chaque connexion. Avec une plus grande quantité de données transférée sur le réseau, votre système ne fonctionne pas aussi efficacement qu avec des connexions par rack. Les informations d écho d'entrée et de données sont limitées aux données et défauts généraux. Publication Rockwell Automation 1756-UM058H-FR-P - Mai

24 Chapitre 2 Fonctionnement des E/S TOR dans le système ControlLogix Connexions directes Une connexion directe est une liaison de transfert de données en temps réel entre l automate et le dispositif qui occupe l emplacement référencé par les données de configuration. Lorsque les données de configuration du module sont chargées sur un automate propriétaire, ce dernier tente d établir une connexion directe avec chaque module référencé par les données. Si un automate possède des données de configuration qui référencent un emplacement dans le système de commande, l automate vérifie périodiquement la présence d un dispositif à cet emplacement. Lorsque la présence d un dispositif est détectée à cet endroit, l automate envoie automatiquement les données de configuration. Si les données sont appropriées pour le module détecté dans le logement, une connexion est établie et le fonctionnement démarre ; Si les données de configuration ne sont pas appropriées, elles sont rejetées et un message d erreur apparaît dans le logiciel. Dans ce cas, les données de configuration peuvent être inappropriées pour un grand nombre de raisons. Par exemple, les données de configuration d un module peuvent être appropriées, mais une discordance de détrompage électronique peut empêche le fonctionnement normal. L automate entretient et supervise sa connexion au module. Toute coupure de cette connexion entraîne la définition par l automate de bits d état de défaut dans la zone de données associée au module. Les coupures de la connexion peuvent être provoquées par un défaut du module ou le retrait sous tension du module du châssis. Le logiciel RSLogix 5000 surveille les bits d état de défaut pour signaler les défaillances du module. Connexions natives pour rack Lorsqu un module d E/S TOR se trouve dans un châssis décentralisé par rapport à son automate propriétaire, vous pouvez choisir les options Rack Optimization (Native pour rack) ou Listen-only Rack Optimization (Écoute seule Native pour rack) pendant la configuration du module. L option que vous choisissez dépend de la configuration du module de communication. Si le module de communication utilise l option Listen-only Rack Optimization (Écoute seule Native pour rack), le module d E/S doit aussi utiliser cette option. Une connexion native pour rack économise la bande passante entre les automates propriétaires et les modules d E/S TOR dans le châssis décentralisé. Au lieu d avoir plusieurs connexions directes avec des valeurs de RPI individuelles, un automate propriétaire dispose d une connexion par rack unique avec une seule valeur de RPI. Cette valeur de RPI s applique à tous les modules d E/S TOR dans le châssis décentralisé. 24 Publication Rockwell Automation 1756-UM058H-FR-P - Mai 2015

25 Fonctionnement des E/S TOR dans le système ControlLogix Chapitre 2 IMPORTANT Étant donné que les connexions natives pour rack sont applicables uniquement dans les applications qui utilisent un châssis décentralisé, vous devez configurer le format de communication, comme décrit au Chapitre 7, à la fois pour le module d E/S décentralisé et le module 1756-CNB décentralisé ou le module EtherNet/IP. Assurez-vous de configurer les deux modules pour la connexion native pour rack. Si vous choisissez un format de communication différent pour chaque module, l automate établit deux connexions vers le même châssis (une pour chaque format) et les mêmes données sont transférées sur le réseau ControlNet. Si vous utilisez la connexion native pour rack pour les deux modules, vous économisez la bande passante et configurez votre système pour fonctionner plus efficacement. Les informations d'entrée ou d écho des données sont limitées aux données et défauts généraux. Aucune autre information d état (de diagnostic, par exemple) n est disponible. IMPORTANT Chaque automate peut établir des connexions, dans n importe quelle combinaison de connexions directe ou native pour rack. En d autres termes, vous pouvez utiliser une connexion native pour rack entre un automate propriétaire et plusieurs modules d E/S décentralisés, tout en utilisant simultanément une connexion directe entre ce même automate et un autre module d E/S dans le même châssis décentralisé. L illustration ci-dessous indique comment une connexion native pour rack évite d utiliser trois connexions distinctes. L automate propriétaire dans le châssis local communique avec tous les modules d E/S dans le châssis décentralisé, mais utilise une seule connexion. Le module de communication ControlNet envoie des données provenant des modules simultanément à la fréquence du RPI. Figure 2 - Connexion native pour rack Châssis local Châssis décentralisé Une connexion pour tous les modules d E/S décentralisés Réseau ControlNet Publication Rockwell Automation 1756-UM058H-FR-P - Mai

26 Chapitre 2 Fonctionnement des E/S TOR dans le système ControlLogix Suggestions pour les connexions natives pour rack Nous vous recommandons d utiliser une connexion native pour rack pour ces applications : modules d E/S TOR standards ; modules de sorties TOR sans fusibles ; automates propriétaires auxquels il ne reste que peu de connexions. IMPORTANT Les connexions natives pour rack sont disponibles uniquement pour les modules d E/S TOR. Cependant, n utilisez pas de connexion native pour rack pour des modules d E/S de diagnostic ou des modules de sorties avec fusibles. Les données de sortie des modules de diagnostic et des modules avec fusibles ne sont pas transférées sur une connexion native pour rack. Cela va à l encontre de l objectif d utilisation de ces modules. Fonctionnement des modules d'entrées Dans les systèmes d E/S classiques, les automates interrogent les modules d'entrées pour obtenir l état de leurs entrées. Dans le système ControlLogix, un automate n interroge pas les modules d'entrées TOR. Les modules multidiffusent leurs données soit après un changement d état (COS), soit après un intervalle entre trames requis (RPI). La fréquence dépend des options choisies pendant la configuration et du module d'entrées (local ou décentralisé). Cette méthode de communication utilise le modèle producteur/consommateur. Le module d'entrées est le producteur des données d entrée et l automate est le consommateur des données. Toutes les entrées ControlLogix sont mises à jour de façon asynchrone par rapport à l exécution des tâches de l automate. En d autres termes, une entrée peut être mise à jour dans l automate à n importe quel moment pendant l exécution par l automate des tâches qu il doit exécuter. Le dispositif d entrée détermine quand l entrée est envoyée en fonction de sa configuration. Le comportement d un module d'entrées varie aussi selon qu il fonctionne dans le châssis local ou dans un châssis décentralisé. Les sections suivantes fournissent des détails sur les différences de transferts de données entre les installations locales et décentralisées. 26 Publication Rockwell Automation 1756-UM058H-FR-P - Mai 2015

27 Fonctionnement des E/S TOR dans le système ControlLogix Chapitre 2 Modules d'entrées dans un châssis local Lorsqu un module réside dans le même châssis que l automate propriétaire, les deux paramètres de configuration suivants ont un impact sur la façon et le moment où un module d'entrées multidiffuse les données : intervalle entre trames requis (RPI) ; changement d état (COS). RPI Le RPI définit la fréquence la plus lente à laquelle un module multidiffuse ses données à l automate propriétaire. L intervalle de temps est compris entre 200 μs et 750 ms, il est envoyé au module avec tous les autres paramètres de configuration. Lorsque le temps spécifié s est écoulé, le module multidiffuse ses données. On appelle cela une actualisation cyclique. COS Le COS demande au module de transférer les données dès qu un point d entrée indiqué passe de l état activé à désactivé, ou de l état désactivé à activé. La transition porte le nom de changement d état. IMPORTANT La fonction COS du module est activée par défaut pour On à Off et Off à On. La configuration du COS a lieu par point, mais toutes les données du module sont multidiffusées lorsque tout point activé pour le COS change d état. Un COS est plus efficace qu un RPI, car il ne multidiffuse les données que lorsqu un changement se produit. IMPORTANT Vous devez spécifier une valeur de RPI que vous ayez activé ou non le changement d état (COS). Si aucun changement d état ne se produit dans l intervalle RPI, le module continue à multidiffuser ses données selon cet intervalle. Par exemple, si une entrée change d état de façon régulière toutes les deux secondes et que le RPI est défini sur 750 ms, le transfert de données est similaire à l illustration. = Multidiffusion COS = Multidiffusion RPI 1seconde 2 secondes 3 secondes 4138 Publication Rockwell Automation 1756-UM058H-FR-P - Mai

Module d interface de communication Ethernet pour ControlLogix

Module d interface de communication Ethernet pour ControlLogix Module d interface de communication Ethernet pour ControlLogix 1756-ENET/B Manuel utilisateur Informations importantes destinées à l utilisateur En raison de la diversité des utilisations des produits

Plus en détail

Configuration du réseau EtherNet/IP

Configuration du réseau EtherNet/IP Manuel Utilisateur Configuration du réseau EtherNet/IP Références 1756-ENBT, 1756-EN2F, 1756-EN2T, 1756-EN2TR, 1756-EN2TXT, 1756-EN3TR, 1756-EN2TSC, 1756-EN2TRXT, 1768-ENBT, 1769-L23E-QB1B, 1769-L23E-QBFC1B,

Plus en détail

SÉRIES 1734 ET 1734D POINT I/O GUIDE DE SÉLECTION

SÉRIES 1734 ET 1734D POINT I/O GUIDE DE SÉLECTION SÉRIES 1734 ET 1734D POINT I/O GUIDE DE SÉLECTION 2 Gamme POINT I/O La gamme POINT I/O regroupe des modules d'e/s modulaires qui sont idéaux dans les applications pour lesquelles la flexibilité et le faible

Plus en détail

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1

Mise en œuvre OPEN5-135 V1.1 EFSYS 12 Rue des Prés PECATE 88580 Saulcy sur Meurthe France Tél. +33.(0).329.55.75.49 S.A.R.L. au capital de 150 000 SIRET 438 711 202 00020 APE 2612Z TVA INTRACOMMUNAUTAIRE : FR79 438 711 202 E-mail

Plus en détail

Guide de sélection des automates programmables PLC-5. 1785 et 1771

Guide de sélection des automates programmables PLC-5. 1785 et 1771 Guide de sélection des automates programmables PLC-5 1785 et 1771 Comparaison des automates programmables PLC-5 Catégorie Automate Référence Capacité mémoire max. (mots) Nombre d'e/s maximum Nombre de

Plus en détail

configurable 10 K / 4 K 48 ko Avec 1769 SDN 2 à 20 khz (modèle FET c.c.) 1 port Mini DIN 8 broches & 1 port isolé D-shell 9 broches avec 1761-NET-ENI

configurable 10 K / 4 K 48 ko Avec 1769 SDN 2 à 20 khz (modèle FET c.c.) 1 port Mini DIN 8 broches & 1 port isolé D-shell 9 broches avec 1761-NET-ENI Référence 1761 1763 1762 1766 1764-LSP, 1764-LRP Produit MicroLogix 1000 MicroLogix 1100 MicroLogix 1200 MicroLogix 1400 MicroLogix 1500 Mémoire Programme utilisateur / Données utilisateur Archivage des

Plus en détail

Heading. Automates programmables et modules d'e/s SLC 500. Présentation du système. (Références 1746 et 1747) Copy copy copy

Heading. Automates programmables et modules d'e/s SLC 500. Présentation du système. (Références 1746 et 1747) Copy copy copy Heading Copy copy copy Présentation du système 4 3 43 44 45 Automates programmables et modules d'e/s SLC 500 (Références 1746 et 1747) 1 41 42 2 Processeurs SLC 500 : Des automates compacts pour de grandes

Plus en détail

Série 440R, 1752 Relais de sécurité et automates de sécurité Présentation de la gamme Relais de sécurité et automates de sécurité (440R, 1752)

Série 440R, 1752 Relais de sécurité et automates de sécurité Présentation de la gamme Relais de sécurité et automates de sécurité (440R, 1752) , 1752 Relais de et automates de Présentation de la gamme Relais de et automates de (440R, 1752) Type Série 440R 440R 440R Caracté - ristiques Homolo - gations Normes Choix du produit Nouvelle génération

Plus en détail

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13) Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4

Plus en détail

PC industriels sans écran VersaView pour environnements difficiles

PC industriels sans écran VersaView pour environnements difficiles Notice d installation PC industriels sans écran VersaView pour environnements difficiles Références 6155R-NSXPH, 6155R-NPXPH, 6155R-7SXPH, 6155R-7S2KH, 6155R-7PXPH, 6155R-7P2KH, 6155R-14SXPH, 6155R-14S2KH,

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE

NPIH800 GENERATION & RESEAUX. PROTECTION de COURANT TERRE GENERATION & RESEAUX PROTECTION de COURANT TERRE NPIH800 assure la protection à maximum de courant terre des réseaux électriques de moyenne et haute tension. Ce relais multifonction surveille les défauts

Plus en détail

SQL Server 2012 - Administration d'une base de données transactionnelle avec SQL Server Management Studio (édition enrichie de vidéos)

SQL Server 2012 - Administration d'une base de données transactionnelle avec SQL Server Management Studio (édition enrichie de vidéos) Présentation 1. Introduction 13 2. Présentation de SQL Server 14 2.1 Qu'est-ce qu'un SGBDR? 14 2.2 Mode de fonctionnement Client/Serveur 16 2.3 Les plates-formes possibles 17 2.4 Les composants de SQL

Plus en détail

SQL Server 2014 Administration d'une base de données transactionnelle avec SQL Server Management Studio

SQL Server 2014 Administration d'une base de données transactionnelle avec SQL Server Management Studio Présentation 1. Introduction 13 2. Présentation de SQL Server 14 2.1 Qu'est-ce qu'un SGBDR? 15 2.2 Mode de fonctionnement client/serveur 16 2.3 Les plates-formes possibles 18 2.4 Les composants de SQL

Plus en détail

Adressage des données des contrôleurs du WAGO-I/O-SYSTEM 750. Note d application

Adressage des données des contrôleurs du WAGO-I/O-SYSTEM 750. Note d application Adressage des données des contrôleurs du WAGO-I/O-SYSTEM 750, Français Version 2.1.0 23/12/2003 ii General Copyright 2001 by WAGO Kontakttechnik GmbH Tous droits réservés. WAGO Kontakttechnik GmbH Hansastraße

Plus en détail

epowerswitch 8XM+ Fiche technique

epowerswitch 8XM+ Fiche technique Fiche technique L est le successeur de l epowerswitch 8XM. Il peut piloter jusqu à 136 prises secteur et dispose de borniers à vis amovibles en face avant pour une connexion aisée et rapide de capteurs

Plus en détail

2012 - Copyright Arsys Internet E.U.R.L. Arsys Backup Online. Guide de l utilisateur

2012 - Copyright Arsys Internet E.U.R.L. Arsys Backup Online. Guide de l utilisateur Arsys Backup Online Guide de l utilisateur 1 Index 1. Instalation du Logiciel Client...3 Prérequis...3 Installation...3 Configuration de l accès...6 Emplacement du serveur de sécurité...6 Données utilisateur...6

Plus en détail

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013 Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S FR 7390872 / 00 05 / 2013 Contenu 1 Remarque préliminaire 4 1.1 Symboles utilisés 4 2 Consignes de sécurité

Plus en détail

Modules d automatismes simples

Modules d automatismes simples Modules d automatismes simples Solutions pour automatiser Modules d'automatismes Enfin, vraiment simple! Un concentré de solution Pour vos petites applications d'automatismes millenium gère : Temporisations

Plus en détail

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix Borniers et borniers de distribution d alimentation Faites votre choix BORNIERS CEI PRODUIT FOCUS Leader de l industrie en matière d efficacité et de productivité, les borniers CEI de la série 1492 comprennent

Plus en détail

16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES

16 mm 800B UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME CARACTÉRISTIQUES DIMENSIONS APPROXIMATIVES Page 1 UNE CONCEPTION HAUT DE GAMME Conformes aux normes internationales MATÉRIAUX DURABLES Les boutons-poussoirs Série 800B sont fabriqués dans un plastique anticorrosion afin de leur assurer une grande

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

energy BOX WEB Automates de GTB

energy BOX WEB Automates de GTB energy BOX WEB Automates de GTB Un Energy BOX WEB est un automate complet de GTB intégrant un serveur WEB en supervision. Cet automate a été conçu pour offrir à nos clients une solution simple et compacte

Plus en détail

Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique

Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique Accès à un coupleur/contrôleur Ethernet via une liaison téléphonique, Français Version 1.0.0 23/12/2002 ii General Copyright 2001 by WAGO Kontakttechnik GmbH Tous droits réservés. WAGO Kontakttechnik GmbH

Plus en détail

CARACTERISTIQUES RAMOS ULTRA:

CARACTERISTIQUES RAMOS ULTRA: FICHE TECHNIQUE CONTEG version: 07-08-0 SYSTÈMES COMPLÉMENTAIRES SYSTEME DE MONITORING DE BAIES CONTEG, spol. s r.o. Siège social République Tchèque: Na Vítězné pláni 79/4 40 00 Prague 4 Tel.: +40 6 9

Plus en détail

Présentation et description détaillée du S8400 Media Server

Présentation et description détaillée du S8400 Media Server Présentation et description détaillée du S8400 Media Server Edition 1 Février 2006 Avaya S8400 Media Server Avaya S8400 Media Server Présentation générale Le S8400 Media Server est un serveur Linux qui

Plus en détail

Guide de démarrage du système modulaire Sun Blade 6000

Guide de démarrage du système modulaire Sun Blade 6000 Guide de démarrage du système modulaire Sun Blade 6000 Ce document contient des informations de base sur la configuration du système modulaire Sun Blade 6000. Vous trouverez des informations détaillées

Plus en détail

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations.

Pour des informations sur d'autres documents fournis avec votre ordinateur, reportez- Recherche d'informations. Recherche d'informations Utilisation d'une batterie Utilisation du clavier Voyager avec votre ordinateur Obtention d'aide Utilisation des cartes Annexe Glossaire Pour des informations sur d'autres documents

Plus en détail

StorageTek Tape Analytics

StorageTek Tape Analytics StorageTek Tape Analytics Guide de sécurité Version 2.1 E60949-01 Janvier 2015 StorageTek Tape Analytics Guide de sécurité E60949-01 Copyright 2012, 2015, Oracle et/ou ses affiliés. Tous droits réservés.

Plus en détail

Technique de sécurité

Technique de sécurité Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL

Plus en détail

Enregistreur sans papier. Interface LON. B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156

Enregistreur sans papier. Interface LON. B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156 Enregistreur sans papier Interface LON B 95.5010.2.1 Description des interfaces 10.99/00370156 Sommaire 1 Introduction 3 1.1 Préambule... 3 1.2 Conventions typographiques... 4 1.2.1 Avertissement... 4

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles Gertebild ][Bildunterschrift Bloc logique de sécurité pour la surveillance de boutons-poussoirs de arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations Caractéristiques des appareils Gertemerkmale Sorties

Plus en détail

Fonction de sécurité : Commande bimanuelle Produits : Boutons Zero-Force 800Z Relais de sécurité MSR125/Relais de sécurité GSR SI

Fonction de sécurité : Commande bimanuelle Produits : Boutons Zero-Force 800Z Relais de sécurité MSR125/Relais de sécurité GSR SI Fonction de sécurité : Commande bimanuelle Produits : Boutons Zero-Force 800Z Relais de sécurité MSR125/Relais de sécurité GSR SI Classe de sécurité : PLe, Cat. 4 selon EN ISO 13849.1 2008 Table des matières

Plus en détail

galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation

galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation II8-0079 Edition 03/2003/A Manuel d'installation du module Télécom F SOMMAIRE SECTION 1 Présentation... 1-1 Compatibilité... 1-1 Adressage... 1-1

Plus en détail

Guide abrégé ME401-2

Guide abrégé ME401-2 Guide abrégé ME401-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N de série xxxxxx +xx xx xx xx xx N de série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil Numéro GSM et

Plus en détail

PL7 Junior/Pro Métiers communication Tome 3. TLX DS COM PL7 xx fre

PL7 Junior/Pro Métiers communication Tome 3. TLX DS COM PL7 xx fre PL7 Junior/Pro Métiers communication Tome 3 TLX DS COM PL7 xx fre 2 Structure de la documentation Structure de la documentation Présentation Ce manuel se compose de 3 tomes :! Tome 1! Commun fonction communication!

Plus en détail

TM238LDA24DR 230VAC - RELAYS OUTPUTS -

TM238LDA24DR 230VAC - RELAYS OUTPUTS - Fiche produit Caractéristiques TM238LDA24DR 230VAC - RELAYS OUTPUTS - Complémentaires Logique d'entrée numérique Nombre de points communs Alimentation électrique du capteur Tension état 1 garanti Courant

Plus en détail

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5

Présentation et installation PCE-LOG V4 1-5 PCE-LOG V4 version borne externe type PC50 mesures U, I + 3 TS version coffret mural mesures U, U, I + 3TS PRESENTATION 1-5 1 Presentation PCE-LOG V4 est un datalogger pour la télésurveillance de la protection

Plus en détail

View Site Edition GUIDE D'INSTALLATION. PUBLICATION VIEWSE-IN003K-FR-E May 2013 Supersedes Publication VIEWSE-IN003J-FR-E

View Site Edition GUIDE D'INSTALLATION. PUBLICATION VIEWSE-IN003K-FR-E May 2013 Supersedes Publication VIEWSE-IN003J-FR-E View Site Edition GUIDE D'INSTALLATION PUBLICATION VIEWSE-IN003K-FR-E May 2013 Supersedes Publication VIEWSE-IN003J-FR-E Pour contacter Rockwell mars 23, 2013 Téléphone de l'assistance client 1-440-646-3434

Plus en détail

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash

Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques

Plus en détail

Téléphone de Secours Memcom

Téléphone de Secours Memcom Téléphone de Secours Memcom Guide d installation et de programmation Ref No. 450 900 (F) + + Raccordement simple et rapide + + Afficheur LCD intégré pour visualiser la programmation + + Tous les codes

Plus en détail

Technologie 125 Khz pour une performance optimale en en environnement industriel. Création des badges. Programmation des badges

Technologie 125 Khz pour une performance optimale en en environnement industriel. Création des badges. Programmation des badges CC AXKEF LA RFID SECURISEE DANS L ENVIRONNEMENT INDUSTRIEL TERTIAIRE Technologie 125 Khz pour une performance optimale en en environnement industriel Création des badges La technologie AXKEF intègre notre

Plus en détail

Programmation d un contrôleur via une liaison téléphonique Note d application

Programmation d un contrôleur via une liaison téléphonique Note d application Programmation d un contrôleur via une liaison téléphonique, Français Version 1.0.0 24/12/02 ii General Copyright 2001 by WAGO Kontakttechnik GmbH Tous droits réservés. WAGO Kontakttechnik GmbH Hansastraße

Plus en détail

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle

Série 77 - Relais statiques modulaires 5A. Caractéristiques. Relais temporisés et relais de contrôle Série 77 - Relais statiques modulaires 5A Caractéristiques 77.01.x.xxx.8050 77.01.x.xxx.8051 Relais statiques modulaires, Sortie 1NO 5A Largeur 17.5mm Sortie AC Isolation entre entrée et sortie 5kV (1.2/

Plus en détail

SIRIUS Safety Integrated. Système de sécurité modulaire 3RK3

SIRIUS Safety Integrated. Système de sécurité modulaire 3RK3 Exemple fonctionnel CD-FE-I-046-V10-FR SIRIUS Safety Integrated Système de sécurité modulaire 3RK3 ARRÊT D URGENCE et surveillance de protecteur mobile avec verrouillage (par ressort) de catégorie 3 suivant

Plus en détail

Version 4.0 06 2009 Wraptor Laboratories. Installation de SpamWars 4.0 Édition Entreprise

Version 4.0 06 2009 Wraptor Laboratories. Installation de SpamWars 4.0 Édition Entreprise Version 4.0 06 2009 Installation de SpamWars 4.0 Édition Entreprise SpamWars Copyright 1998, 2009,. Tous droits réservés. Les Programmes (qui incluent le logiciel ainsi que la documentation) contiennent

Plus en détail

Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33)

Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33) Fiche technique CPU 315SN/PN (315-4PN33) Données techniques N de commande 315-4PN33 Information générale Note - Caractéristiques SPEED-Bus - Données techniques de l'alimentation Alimentation (valeur nominale)

Plus en détail

Rapport de certification

Rapport de certification Rapport de certification NetApp Data ONTAP v8.1.1 7-Mode Préparé par : le Centre de la sécurité des télécommunications Canada à titre d organisme de certification dans le cadre du Schéma canadien d évaluation

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration.

Il se peut que le produit livré diffère de l illustration. 1 Températures ambiantes min. / max. +0 C / +50 C Indice de protection IP65 Tension de service des équipements électroniques 24 V CC Tolérance de tension de l électronique -15% / +20% Tension de service

Plus en détail

Direct IP- Guide Utilisateur LAN ou WebCon. Espace Configuration Réseau Local (LAN) Ou «WebConf» Guide Utilisateur Final

Direct IP- Guide Utilisateur LAN ou WebCon. Espace Configuration Réseau Local (LAN) Ou «WebConf» Guide Utilisateur Final Espace Configuration Réseau Local (LAN) Ou «WebConf» Guide Utilisateur Final 1 SOMMAIRE 1. Introduction... 3 2. Que configure t-on avec cet outil?... 3 3. Comment accéder à cet outil?... 4 4. Login / Password...

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

GenIP 30i : Passerelle intelligente dédiée aux applications industrielles les plus critiques

GenIP 30i : Passerelle intelligente dédiée aux applications industrielles les plus critiques GenIP 30i Juillet 2015 GenIP 30i : Passerelle intelligente dédiée aux applications industrielles les plus critiques Gérez vos Alarmes (Voix, SMS, Email, trame TCP) GenIP 30i Supervisez à distance vos équipements

Plus en détail

Prévention des Risques

Prévention des Risques MX Prévention des Risques Centrale de mesure et d alarme pour système de détection gaz et flamme Redondance du traitement des mesures (SIL de EN 00) voies sécurisées Modularité, flexibilité Réduction des

Plus en détail

Carte IEEE 1394. Version 1.0

Carte IEEE 1394. Version 1.0 Carte IEEE 1394 Version 1.0 Table des Matières 1.0 Qu'est-ce que l IEEE1394. P.2 2.0 Caractéristiques de la carte 1394 P.2 3.0 Configuration du Système...P.2 4.0 Informations Techniques...P. 3 5.0 Installation

Plus en détail

0 20mV; 0 40mV; 0 80mV; 0 160mV; 0 320mV; 0 640mV; 0 1,28V; 0 2,56V 0 5V; 0 10V

0 20mV; 0 40mV; 0 80mV; 0 160mV; 0 320mV; 0 640mV; 0 1,28V; 0 2,56V 0 5V; 0 10V ITM carte d entrèes analogues INTERFACES DE PROCES La carte ITM a 8 isolées entrées analogiques, chaque canal a un 16 bit A/N convertisseurs, avec une haute stabilité et une très haute rapport de réjection

Plus en détail

Infrastructure de recharge >22kW

Infrastructure de recharge >22kW Directives EVite Directives EVite Infrastructure de recharge >22kW Version 2 1. Le principe EVite... 2 2. Principe... 2 3. Procédure de réalisation d'une station de recharge EVite... 2 3.1. Inscription

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Prise en main. Prise en main - 0

Prise en main. Prise en main - 0 Prise en main 0404 Prise en main - 0 1- Introduction Creative Professional Merci d avoir choisi le Digital Audio System 0404 d E-MU. Nous avons conçu ce produit E-MU pour qu il soit logique, intuitif et

Plus en détail

systèmes étendus Guide des Version 6.7 pour systèmes HD sous Macintosh ou Windows Digidesign

systèmes étendus Guide des Version 6.7 pour systèmes HD sous Macintosh ou Windows Digidesign Guide des systèmes étendus Version 6.7 pour systèmes HD sous Macintosh ou Windows Digidesign 2001 Junipero Serra Boulevard Daly City, CA 94014-3886 États-Unis Tél. : 650 731 6300 Fax : 650 731 6399 Assistance

Plus en détail

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601 Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601 2011 NETGEAR, Inc. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de transmettre, de conserver dans un système central ou de traduire

Plus en détail

Contrôler et mesurer via des liaisons non permanentes!

Contrôler et mesurer via des liaisons non permanentes! Contrôler et mesurer via des liaisons non permanentes! Make the most of your energytm La solution de contrôle Modicon M340 RTU La solution économique afi n de surveiller et de contrôler des stations distantes,

Plus en détail

Dell Server PRO Management Pack 4.0 pour Microsoft System Center Virtual Machine Manager Guide d'installation

Dell Server PRO Management Pack 4.0 pour Microsoft System Center Virtual Machine Manager Guide d'installation Dell Server PRO Management Pack 4.0 pour Microsoft System Center Virtual Machine Manager Guide d'installation Remarques, précautions et avertissements REMARQUE : Une REMARQUE indique des informations importantes

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Marque de commande Caractéristiques Possibilité de positionner la tête du détecteur par rotations successives 40 mm, non noyable Fixation rapide Propre à l'emploi jusqu'à SIL 2 selon IEC 61508 Accessoires

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000

DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite. CompuDim 2000 DimNet Gradateurs Numériques Evolués Compulite La gamme des gradateurs Compulite est conçue autour des technologies les plus récentes et les plus évoluées que ces 20 dernières années ont vu apparaître.

Plus en détail

Rapport de certification

Rapport de certification Rapport de certification Évaluation EAL 3 + du produit Symantec Risk Automation Suite 4.0.5 Préparé par : Le Centre de la sécurité des télécommunications Canada à titre d organisme de certification dans

Plus en détail

TOP Server Janvier 2011

TOP Server Janvier 2011 TOP Server --- Janvier 2011 Table des matières TOP Server (les incontournables)... 3 Plug-ins TOP Server... 5 Bundles TOP Server... 5 TOP Server (autres serveurs)... 6 Autres fournitures... 7 TOP Server

Plus en détail

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur

Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur Installation Guide Serveur d impression et de stockage multifonctions à 2 ports USB 2.0 haute vitesse Manuel de l utilisateur GMFPSU22W6 PART NO. M0389F Introduction Merci d avoir acheté le serveur d

Plus en détail

Principaux utilisateurs du Réseau

Principaux utilisateurs du Réseau Bienvenue à l innovant apptap, la première solution intégrée de l'industrie à combiner les capacités de collecte de données sur le réseau (Tap) avec le suivi du réseau et des applications. Cette nouvelle

Plus en détail

MYOSOTIS. Logiciel de supervision et de conduite de réseau NC. 107/2B

MYOSOTIS. Logiciel de supervision et de conduite de réseau NC. 107/2B La protection électrique en toute sérénité MYOSOTIS NC. 107/2B Logiciel de supervision et de conduite de réseau Le logiciel MYOSOTIS permet la supervision et la conduite d'un réseau électrique d'usine

Plus en détail

56K Performance Pro Modem

56K Performance Pro Modem 56K Performance Pro Modem Guide d'installation rapide R24.0682.00 rev 1.1 7/07 Introduction Contenu de la boîte USRobotics 56K Performance Pro Modem Cordon téléphonique USRobotics CD-ROM d'installation

Plus en détail

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics

Modem LG LDU-1900D. Guide d utilisateur. LG Electronics Modem LG LDU-1900D Guide d utilisateur LG Electronics >> Consignes de sécurité 1. N'utilisez pas le Modem LG LDU-1900D lorsque des opérations de dynamitage sont en cours ou dans des zones à atmosphère

Plus en détail

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS

SINAMICS G130 / G150. Filtre d'harmoniques réseau. Instructions de service 05/2010 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service 05/2010 SINAMICS s Consignes de sécurité 1 Généralités 2 SINAMICS SINAMICS G130 / G150 Instructions de service Installation mécanique 3 Installation électrique

Plus en détail

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français

Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE. www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français Mode d emploi ALTO MONITOR PROCESSEUR D ÉCOUTE www.altoproaudio.com Version 1.0 Juillet 2003 Français SOMMAIRE 1. INTRODUCTION................................................................... 4 2. FONCTIONNALITÉS................................................................

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

Modem et réseau local

Modem et réseau local Modem et réseau local Manuel de l'utilisateur Copyright 2007 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Les informations contenues dans ce document peuvent être modifiées sans préavis. Les garanties relatives

Plus en détail

Connecteur Zimbra pour Outlook 2007 et 2010 (ZCO) w

Connecteur Zimbra pour Outlook 2007 et 2010 (ZCO) w w Procédure Messagerie Outlook 2007 et 2010 Solutions informatiques Connecteur Zimbra pour Microsoft Outlook 2007 et 2010 (ZCO) 1/46 SOMMAIRE 1 Introduction... 3 2 Compatibilité... 3 2.1 Versions supportées

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

Configuration de SQL server 2005 pour la réplication

Configuration de SQL server 2005 pour la réplication Sommaire Configuration de SQL server 2005 pour la réplication 1. Présentation du besoin... 2 2. Architecture des deux sites... 2 3. Présentation du modèle de publication de réplication... 3 4. Configuration

Plus en détail

Windows Internet Name Service (WINS)

Windows Internet Name Service (WINS) Windows Internet Name Service (WINS) WINDOWS INTERNET NAME SERVICE (WINS)...2 1.) Introduction au Service de nom Internet Windows (WINS)...2 1.1) Les Noms NetBIOS...2 1.2) Le processus de résolution WINS...2

Plus en détail

Boutons tactiles Zero-Force Série 800Z

Boutons tactiles Zero-Force Série 800Z Boutons tactiles Zero-Force Série 800Z Les boutons tactiles Zero-Force Un concept haut de gamme Parce que nous nous sommes engagés à offrir à nos clients des produits haut de gamme ainsi que des services

Plus en détail

epowerswitch 4M+ Fiche technique

epowerswitch 4M+ Fiche technique Fiche technique L est l unité de distribution d alimentation (Power Distribution Unit) la plus demandée de la famille de produits Neol epowerswitch. Une conception compacte, le serveur web intégré et son

Plus en détail

La gestion intelligente de vos bâtiments :

La gestion intelligente de vos bâtiments : 4 Modem V32 Bis Tel 336B Dinec Building Management La gestion intelligente de vos bâtiments : Contrôle d'accès : DinAccess Supervision de grandeurs physiques : DinCool Gestion technique : DinTalk Gestion

Plus en détail

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003

CELTIC-BAAS-Sa BAAT3003 Notice technique 01_BASSA_NT001 rév A3 Bloc autonome d alarme sonore type Satellite avec ou sans flash BAAT3003 -F BAAT3017. 52, rue Paul Lescop 92000 NANTERRE t. +33 (0)1 41 37 91 91 f. +33 (0)1 41 37

Plus en détail

VM Card. Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web. Manuel utilisateur

VM Card. Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web. Manuel utilisateur VM Card Manuel utilisateur Manuel des paramètres des fonctions étendues pour le Web 1 Introduction 2 Écrans 3 Paramètres de démarrage 4 Info fonctions avancées 5 Installer 6 Désinstaller 7 Outils administrateur

Plus en détail

Guide de configuration de SQL Server pour BusinessObjects Planning

Guide de configuration de SQL Server pour BusinessObjects Planning Guide de configuration de SQL Server pour BusinessObjects Planning BusinessObjects Planning XI Release 2 Copyright 2007 Business Objects. Tous droits réservés. Business Objects est propriétaire des brevets

Plus en détail

PlantVisorPRO. Supervision d installations. Manuel rapide. Integrated Control Solutions & Energy Savings

PlantVisorPRO. Supervision d installations. Manuel rapide. Integrated Control Solutions & Energy Savings PlantVisorPRO Supervision d installations Manuel rapide Integrated Control Solutions & Energy Savings +040000082 ver. 2.0 14/09/2010 2 Indice PlantVisorPRO 1 1. IntroduCTION 5 7. PersonNALISER L INTERFACE

Plus en détail

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES

TeamConnect. SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES TeamConnect SL TeamConnect CU1, Unité centrale SL TeamConnect CB1, Combox CARACTÉRISTIQUES 8 Connectivité par ligne téléphonique terrestre et PC/Voix sur IP (VoiP) pour téléconférence via téléphone et

Plus en détail

Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services. Manuel. MOVITRAC LTP B Sécurité fonctionnelle

Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services. Manuel. MOVITRAC LTP B Sécurité fonctionnelle Systèmes d entraînement \ Systèmes d automatisation \ Intégration de systèmes \ Services Manuel MOVITRAC LTP B Sécurité fonctionnelle Version 10/2013 20225768 / FR SEW-EURODRIVE Driving the world Sommaire

Plus en détail

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance

MODULES ÉLECTRIQUES. - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques. Notre alimentation Votre confiance MODULES ÉLECTRIQUES - systèmes électriques DC - onduleurs - convertisseurs - interrupteurs statiques Notre alimentation Votre confiance Système Power 1UDC+ Jusqu à 38 redresseurs et un contrôleur, 1266A

Plus en détail

Notice de montage. Thermo Call TC3

Notice de montage. Thermo Call TC3 Notice de montage Thermo Call TC3 1 2 # 24990A 965 082 AMP 3 4 # 98393A # 67769A sw La réparation ou l'installation impropre des systèmes de chauffage et de refroidissement Webasto peut conduire à l'incendie

Plus en détail

Manuel utilisateur FactoryCast

Manuel utilisateur FactoryCast Manuel utilisateur FactoryCast 35015193 07/2011 Manuel utilisateur FactoryCast Pour Modicon M340 07/2011 35015193.04 www.schneider-electric.com Le présent document comprend des descriptions générales et/ou

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

Tableau Online Sécurité dans le cloud

Tableau Online Sécurité dans le cloud Tableau Online Sécurité dans le cloud Auteur : Ellie Fields Ellie Fields, directrice principale du marketing produits, Tableau Software Juin 2013 p.2 Tableau est conscient que les données font partie des

Plus en détail

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes. RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation

Plus en détail

Xsan Premiers contacts. Instructions pour la configuration de volumes partagés sur un réseau de stockage (SAN)

Xsan Premiers contacts. Instructions pour la configuration de volumes partagés sur un réseau de stockage (SAN) Xsan Premiers contacts Instructions pour la configuration de volumes partagés sur un réseau de stockage (SAN) apple Apple Computer, Inc. 2004 Apple Computer, Inc. Tous droits réservés. Le propriétaire

Plus en détail

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques

Plus en détail