Ref C Oximo RTS

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "www.somfy.com Ref. 5005319C Oximo RTS"

Transcription

1 Ref C RO PL HU RU NL EN EL PT ES IT DE

2 Par la présente, Somfy déclare que l appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 999/5/CE. DE Par la présente, Somfy déclare que l appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 999/5/CE. IT Par la présente, Somfy déclare que l appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 999/5/CE. NL Par la présente, Somfy déclare que l appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 999/5/CE. EN Par la présente, Somfy déclare que l appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 999/5/CE. ES Par la présente, Somfy déclare que l appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 999/5/CE. PT Par la présente, Somfy déclare que l appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 999/5/CE. EL Par la présente, Somfy déclare que l appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 999/5/CE. RU Par la présente, Somfy déclare que l appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 999/5/CE. HU Par la présente, Somfy déclare que l appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 999/5/CE. PL Par la présente, Somfy déclare que l appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 999/5/CE. RO Par la présente, Somfy déclare que l appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 999/5/CE. Copyright 008 Somfy SAS. All rights reserved.

3 . Introduction. Sécurité. Généralités. Consignes générales de sécurité. Installation. Préparation du moteur. Préparation du tube. Assemblage moteur - tube. Montage de l ensemble tube-moteur.5 Câblage. Mise en service. Enregistrement du point de commande RTS. Contrôle du sens de rotation. Réglage des fins de course. Contrôle des réglages 5 Sommaire 5. Réglages spécifiques facultatifs 5 5. Position favorite 5 5. Ajout/Suppression de points de commande RTS et RT 6 5. Ajout/Suppression de capteurs RTS 7 5. Modification des fins de course Modification du sens de rotation 8 6. Utilisation et mode de fonctionnement 9 6. Fonctionnement standard du moteur oximo RTS 9 6. Fonctionnement avec un capteur Sunis RTS 9 7. Un problème avec l? 0 7. Questions et réponses 0 7. Retour en configuration d origine 0 7. Remise à zéro avec un nouveau point de commande RTS 8. Caractéristiques techniques. Introduction Le moteur est conçu pour motoriser tous types de volets roulants. Le moteur est équipé de la Radio Technology Somfy RTS. L est équipé : - d une protection contre les obstacles pour protéger le tablier du volet roulant à la descente, - d une protection contre le gel pour protéger le tablier du volet roulant à la montée.. Sécurité. Généralités Avant d installer et d utiliser le produit, lire attentivement la notice d installation. Ce produit Somfy doit être installé par un professionnel de la motorisation et de l automatisation de l habitat auquel cette notice est destinée. Avant toute installation, vérifier la compatibilité de ce produit avec les équipements et accessoires associés. Cette notice décrit l installation, la mise en service et le mode d utilisation de ce produit. L installateur doit par ailleurs, se conformer aux normes et à la législation en vigueur dans le pays d installation, et informer ses clients des conditions d utilisation et de maintenance du produit. Toute utilisation hors du domaine d application défini par Somfy est non conforme. Elle entraînerait, comme tout irrespect des instructions figurant dans cette notice, l exclusion de la responsabilité et de la garantie Somfy.. Consignes générales de sécurité ) Ne jamais immerger le moteur! ) Éviter les chocs! ) Éviter les chutes! ) Ne jamais percer le moteur! 5) Toujours faire une boucle sur le câble d alimentation pour éviter la pénétration d eau dans le moteur! 5 Copyright 008 Somfy SAS. All rights reserved.

4 . Installation. Préparation du moteur ) Monter la couronne (A) et la roue (B) sur le moteur. ) Mesurer la longueur (L) entre la tête du moteur et l extrémité de la roue. A B L = L. Préparation du tube ) Couper le tube d enroulement à la longueur désirée. ) Ébavurer le tube d enroulement et éliminer les copeaux. ) Pour les tubes d enroulement lisses, découper une encoche selon les cotes suivantes : - e = mm - h = 5 mm Ø > 7 e h. Assemblage moteur - tube ) Glisser le moteur dans le tube d enroulement. Pour les tubes d enroulement lisses, positionner l encoche découpée sur la couronne. ) Fixer le tube d enroulement sur la roue avec vis parker Ø 5 mm ou rivets pop acier Ø,8 mm placés à : - au moins 5 mm de l extrémité extérieure de la roue : L - 5, et - au plus 5 mm de l extrémité extérieure de la roue. Attention! Les vis ou les rivets pop ne doivent pas être fixés sur le moteur mais uniquement sur la roue.. Montage de l ensemble tube-moteur ) Monter l ensemble tube-moteur sur le support embout (C). Monter l ensemble tube-moteur sur le support moteur (D). ) Mettre l anneau d arrêt (E) en place. D 5 mm L 5 mm 0 mm C E.5 Câblage - Couper l alimentation secteur. - Connecter le moteur selon les informations du tableau ci-dessous : 0 V 50 Hz 0 V 60 Hz Câble Bleu Blanc Neutre (N) Marron Noir Phase (P) Vert-Jaune Vert Terre ( ) OFF 0 V 50 Hz x,5 mm x 0,75 mm Copyright 008 Somfy SAS. All rights reserved.

5 . Mise en service Pour mettre le moteur en service, un point de commande RTS doit être enregistré. Attention! Seul un moteur doit être alimenté à la fois! Attention! Ne pas utiliser de point de commande de type Inis RT / Inis RTS pour effectuer la mise en service!. Enregistrement du point de commande RTS ) Mettre sous tension. ) Appuyer en même temps sur les touches Montée / Descente du point de commande RTS : Le volet roulant fait un va-et-vient, le point de commande est pré-enregistré dans le moteur.. Contrôle du sens de rotation ) Appuyer sur la touche Montée du point de commande RTS : a) si le volet roulant monte, le sens de rotation est correct : Passer au paragraphe «Réglage des fins de course». b) si le volet roulant descend, le sens de rotation est incorrect : Passer à l étape suivante. ) Appuyer sur la touche STOP/my du point de commande RTS jusqu au va-et-vient du moteur : Le sens de rotation est modifié. ) Appuyer sur la touche Montée du point de commande RTS pour contrôler le sens de rotation.. Réglage des fins de course Le réglage des fins de course dépend du type de liens et de verrous utilisés ainsi que de la présence ou non de butées sur la lame finale... Verrous et butées sur lame finale Lorsque le volet roulant est équipé de verrous (F) et de butées sur lame finale (G), les fins de course se règlent automatiquement après avoir suivi la procédure suivante : ) Appuyer sur les touches Montée et Descente jusqu au va et vient du volet roulant. ) Appuyer sur la touche STOP/my jusqu au second va et vient du volet roulant. ON a b F Réglage des fins de course passer à l étape suivante G Copyright 008 Somfy SAS. All rights reserved.

6 F 5 H.. Verrous sans butées sur lame finale Lorsque le volet roulant est équipé de verrous (F) sans butées sur la lame finale (H), la fin de course basse se règle automatiquement alors que la fin de course haute doit être réglée à l aide du point de commande. Fin de course haute ) Placer le volet roulant en position de fin de course haute souhaitée. - Si besoin, ajuster la position du volet roulant avec les touches Montée et Descente. ) Appuyer en même temps sur les touches Descente et STOP/my : Le volet roulant descend dans un mouvement continu même après avoir lâché les touches Descente et STOP/my. ) Laisser descendre le volet roulant jusqu à mi-hauteur. ) Faire un appui bref sur la touche touche STOP/my pour arrêter le déplacement du volet roulant. 5) Appuyer de nouveau sur la touche STOP/my jusqu au va et vient du volet roulant : Les positions des fins de course sont enregistrées... Liens souples et butées sur lame finale Lorsque le volet roulant est équipé de liens souples (I) et de butées sur la lame finale (G), la fin de course haute se règle automatiquement alors que la fin de course basse doit être réglée à l aide du point de commande. Fin de course basse ) Placer le volet roulant en position de fin de course basse souhaitée. - Si besoin, ajuster la position du volet roulant avec les touches Montée et Descente. ) Appuyer en même temps sur les touches Montée et STOP/my : Le volet roulant monte dans un mouvement continu même après avoir lâché les touches Montée et STOP/my. ) Laisser monter le volet roulant jusqu à mi-hauteur. ) Faire un appui bref sur la touche touche STOP/my pour arrêter le déplacement du volet roulant. 5) Appuyer de nouveau sur la touche STOP/my jusqu au va et vient du volet roulant : Les positions des fins de course sont enregistrées. I 5 G Copyright 008 Somfy SAS. All rights reserved.

7 .. Liens souples sans butées sur lame finale Lorsque le volet roulant est équipé de liens souples (I) sans butées sur la lame finale (H), les fins de course basse et haute doivent être réglées à l aide du point de commande. H I Fin de course basse ) Placer le volet roulant en position de fin de course basse souhaitée. - Si besoin, ajuster la position du volet roulant avec les touches Montée et Descente. ) Appuyer en même temps sur les touches Montée et STOP/my : Le volet roulant monte dans un mouvement continu même après avoir lâché les touches Montée et STOP/my. ) Laisser monter le volet roulant jusqu à mi-hauteur. ) Faire un appui bref sur la touche touche STOP/my pour arrêter le déplacement du volet roulant et passer au réglage de la fin de course haute. Fin de course haute ) Placer le volet roulant en position de fin de course haute souhaitée. - Si besoin, ajuster la position du volet roulant avec les touches Montée et Descente. ) Appuyer en même temps sur les touches Descente et STOP/my : Le volet roulant descend dans un mouvement continu même après avoir lâché les touches Descente et STOP/my. ) Laisser descendre le volet roulant jusqu à mi-hauteur. ) Faire un appui bref sur la touche touche STOP/my pour arrêter le déplacement du volet roulant. 5) Appuyer de nouveau sur la touche STOP/my jusqu au va et vient du volet roulant : Les positions des fins de course sont enregistrées. 5. Contrôle des réglages - Contrôler le réglage des fins de course haute et basse à l aide du point de commande RTS (J). - Appuyer sur le bouton PROG du point de commande RTS (J) pour enregistrer le premier point de commande : Le volet roulant effectue un bref va-et-vient. J 5. Réglages spécifiques facultatifs 5. Position favorite 5.. Définition Le moteur est livré avec une position favorite pré-programmée qui correspond à une fermeture presque complète du volet roulant (lames ajourées). 5.. Modification de la position favorite ) Mettre le volet roulant dans la nouvelle position favorite (my) souhaitée en appuyant sur la touche Montée ou Descente du point de commande RTS. ) Appuyer sur la touche STOP/my jusqu au bref va-et-vient du volet roulant : La nouvelle position favorite est enregistrée. Copyright 008 Somfy SAS. All rights reserved. ou my 5

8 5.. Suppression de la position favorite ) Appuyer sur la touche STOP/my : Le volet roulant se met en mouvement et s arrête en position favorite (my). ) Appuyer de nouveau sur la touche STOP/my jusqu au va-et-vient du moteur : La position favorite est supprimée. 5. Ajout/Suppression de points de commande RTS et RT my Ajout La procédure à suivre pour l ajout ou la suppression d un point de commande est identique. 5.. Point de commande RTS - Prendre un point de commande RTS () enregistré dans le moteur. ) Faire un appui long sur le bouton PROG du point de commande RTS () enregistré jusqu au va-et-vient du moteur : Le moteur est en mode programmation. ) Faire un appui bref sur le bouton PROG du point de commande RTS (L) à ajouter ou à supprimer : Le moteur effectue un va-et-vient, Le point de commande RTS est enregistré ou supprimé du moteur. L Suppression L - Prendre un point de commande RTS () enregistré dans le moteur. ) Faire un appui long sur le bouton PROG du point de commande RTS () enregistré jusqu au va-et-vient du moteur : Le moteur est en mode programmation. ) Établir un contact entre la plage PROG et le support de pile de l Inis RT / Inis RTS (M) : Le moteur effectue un va-et-vient, L Inis RT / Inis RTS (M) est enregistré ou supprimé du moteur. L Ajout M M Suppression M M 6 L 5.. Point de commande Inis RT / Inis RTS L M Copyright 008 Somfy SAS. All rights reserved.

9 - Prendre un point de commande RTS () enregistré dans le moteur. ) Faire un appui long sur le bouton PROG du point de commande RTS () enregistré jusqu au va-et-vient du moteur : Le moteur est en mode programmation. ) Faire un appui bref sur le bouton PROG du capteur RTS (N) à ajouter ou à supprimer : Le moteur effectue un va-et-vient, Le capteur RTS (N) est enregistré ou supprimé du moteur. Ajout N 5. Ajout/Suppression de capteurs RTS N Suppression N N N 5. Modification des fins de course Le réglage et la modification des fins de course dépend du type de liens et verrous utilisés et de la présence ou non de butées sur la lame finale. 5.. Verrous et butées sur lame finale Lorsque le volet roulant est équipé de verrous et de butées sur lame finale, les fins de course se règlent automatiquement, elles ne peuvent donc pas être modifiées. 5.. Verrous sans butées sur lame finale Lorsque le volet roulant est équipé de verrous sans butées sur la lame finale, la fin de course haute peut être modifiée. Fin de course haute ) Monter le volet roulant en position de fin de course haute réglée. ) Appuyer en même temps sur les touches Montée et Descente : Le volet roulant effectue un bref va-et-vient. ) Ajuster la position haute du volet roulant. ) Appuyer sur la touche STOP/my : Le volet roulant effectue un bref va-et-vient, la nouvelle position de fin de course haute est enregistrée. 5.. Liens souples et butées sur lame finale Lorsque le volet roulant est équipé de liens souples et de butées sur la lame finale, la fin de course haute se règle automatiquement alors que la fin de course basse doit être réglée. Fin de course basse ) Descendre le volet roulant en position de fin de course basse réglée. ) Appuyer en même temps sur les touches Montée et Descente : Le volet roulant effectue un bref va-et-vient. ) Ajuster la position basse du volet roulant. ) Appuyer sur la touche STOP/my : Le volet roulant effectue un bref va-et-vient, la nouvelle position de fin de course basse est enregistrée. Copyright 008 Somfy SAS. All rights reserved. 7

10 5.. Liens souples sans butées sur lame finale Lorsque le volet roulant est équipé de liens souples sans butées sur la lame finale, les fins de course basse et haute doivent être réglées. Fin de course haute ) Monter le volet roulant en position de fin de course haute réglée. ) Appuyer en même temps sur les touches Montée et Descente : Le volet roulant effectue un bref va-et-vient. ) Ajuster la position haute du volet roulant. ) Appuyer sur la touche STOP/my : Le volet roulant effectue un bref va-et-vient, la nouvelle position de fin de course haute est enregistrée. Fin de course basse ) Descendre le volet roulant en position de fin de course basse réglée. ) Appuyer en même temps sur les touches Montée et Descente : Le volet roulant effectue un bref va-et-vient. ) Ajuster la position basse du volet roulant. ) Appuyer sur la touche STOP/my : Le volet roulant effectue un bref va-et-vient, la nouvelle position de fin de course basse est enregistrée. 5.5 Modification du sens de rotation Le sens de rotation peut être modifié à tout moment : ) Placer le volet roulant dans une position quelconque. - Le volet roulant ne doit pas se trouver en position favorite (my). - Le volet roulant ne doit pas se trouver en fin de course haute ou basse. ) Appuyer sur les touches Montée et Descente jusqu au va-et-vient du moteur. ) Appuyer sur la touche STOP/my jusqu au deuxième va-et-vient du moteur : Le sens de rotation est modifiée. ) Appuyer sur la touche Montée pour contrôler le nouveau sens de rotation. 8 Copyright 008 Somfy SAS. All rights reserved.

11 6. Utilisation et mode de fonctionnement 6. Fonctionnement standard du moteur oximo RTS 6.. Utilisation de la position favorite Le volet roulant est en fin de course haute : - faire un appui bref sur la touche STOP/my : Le volet roulant se met en mouvement et s arrête en position favorite (my). my Le volet roulant est en fin de course basse : - faire un appui bref sur la touche STOP/my : Le volet roulant se met en mouvement et s arrête en position favorite (my). my 6.. Utilisation de la fonction STOP Le volet roulant est en cours de déplacement - faire un appui sur la touche STOP/my : Le volet roulant s arrête automatiquement. 6.. Détection des obstacles La détection automatique des obstacles fonctionne uniquement si le volet roulant est équipé de liens rigides. La détection automatique des obstacles permet de protéger le tablier du volet roulant et de dégager les obstacles : - Si le tablier du volet roulant rencontre un obstacle à la descente : - soit le volet roulant s arrête automatiquement. - soit il s arrête et remonte automatiquement. - Si le tablier du volet roulant rencontre un obstacle à la montée : le volet roulant s arrête automatiquement. 6.. Protection contre le froid La protection contre le froid fonctionne uniquement si les températures sont négatives. La protection contre le froid permet de protéger le tablier du volet roulant : - Si la température gèle le tablier : le volet roulant s arrête automatiquement. 6. Fonctionnement avec un capteur Sunis RTS Si le moteur est associé à un capteur Sunis RTS et que la fonction Soleil est activée, alors le volet roulant se déplacera en fonction des informations transmises par le capteur Sunis RTS, sauf si le volet roulant se trouve en fin de course basse. Dans ce cas, le volet roulant ne bouge pas et reste en position de fin de course basse. 6.. Apparition du soleil - Lorsque l ensoleillement atteint le seuil réglé sur le capteur Sunis RTS et dure au moins deux minutes, le volet roulant se déplace pour atteindre la position favorite (my) préréglée (sauf si le volet roulant est en fin de course basse). Remarque : si le volet roulant est en fin de course basse, celui-ci ne se déplace pas, même si le seuil d ensoleillement réglé est atteint. Copyright 008 Somfy SAS. All rights reserved. my 9

12 6.. Disparition du soleil - Lorsque l ensoleillement est inférieur au seuil réglé sur le capteur Sunis RTS, le volet roulant remonte en fin de course haute après un délai d attente de 5 à 0 minutes (sauf si le volet roulant est en fin de course basse). 7. Un problème avec l? 7. Questions et réponses Problèmes Causes possibles Solutions Le moteur ne fonctionne pas. Le câblage est incorrect. Contrôler le câblage et le modifier si besoin. Le moteur est au thermique. Attendre que le moteur se refroidisse. Le câble utilisé est non conforme. Contrôler le câble utilisé et s assurer qu il possède conducteurs. Le moteur / le volet roulant s arrête trop tôt. Le volet roulant n effectue aucun va-et-vient après la double coupure de courant. La pile du point de commande est faible. Le point de commande n est pas compatible. Le point de commande utilisé n est pas enregistré dans le moteur. Il y a des interférences radio. La couronne est mal mise en place. Les fins de course sont mal réglées. Le volet roulant est en fin de course basse et donc ne réagit pas à la double coupure de courant. Contrôler si la pile est faible et la remplacer si besoin. Contrôler la compatibilité et remplacer le point de commande si besoin. Utiliser un point de commande enregistré ou enregistrer ce point de commande. Arrêter les équipements radio alentours. Fixer la couronne correctement. Re-régler les fins de course. Mettre le volet roulant à mi-hauteur et recommencer la double coupure de courant. 7. Retour en configuration d origine Attention! Cette remise à zéro supprime tous les points de commande, les capteurs et les positions favorites enregistrés. Attention! Ne réaliser la double coupure de courant qu au niveau du moteur à remettre à zéro! Attention! Ne pas utiliser de point de commande de type Inis RT / Inis RTS pour effectuer la remise à zéro! - Mettre le volet roulant à mi-hauteur. ) Couper l alimentation secteur pendant s. ) Remettre l alimentation secteur entre 5 s et 5 s. ) Couper l alimentation secteur pendant s. ) Remettre l alimentation secteur : Le volet roulant se met en mouvement quelques secondes. 5) Appuyer sur le bouton PROG du point de commande RTS () jusqu au va-et-vient du moteur : Tous les points de commande RTS, les capteurs RTS et la position favorite (my) sont effacés. - Suivre les procédures du chapitre «Paramétrage» pour ajouter des points de commande RTS, des capteurs RTS et des positions favorites. Remarque : si le volet roulant est en fin de course haute ou basse alors il effectuera un bref va-et-vient en étape. 5 OFF OFF sec. sec. ON 0 sec. ON M N my 0 Copyright 008 Somfy SAS. All rights reserved.

13 7. Remise à zéro avec un nouveau point de commande RTS Attention! Cette remise à zéro supprime tous les points de commande par contre les capteurs et la position favorite sont gardés. Attention! Ne réaliser la double coupure de courant qu au niveau du moteur à remettre à zéro! Attention! Ne pas utiliser de point de commande de type Inis RT / Inis RTS pour effectuer la remise à zéro! - Mettre le volet roulant à mi-hauteur. ) Couper l alimentation secteur pendant s. ) Remettre l alimentation secteur entre 5 s et 5 s. ) Couper l alimentation secteur pendant s. ) Remettre l alimentation secteur : Le volet roulant se met en mouvement quelques secondes. 5) Appuyer sur le bouton PROG du nouveau point de commande RTS (L) jusqu au va-et-vient du moteur : tous les points de commande RTS sont effacés et le nouveau point de commande RTS (L) est enregistré dans le moteur. - Suivre les procédures du chapitre «Paramétrage» pour ajouter des points de commande RTS et des capteurs RTS. Remarque : si le volet roulant est en fin de course haute ou basse alors il effectuera un bref va-et-vient en étape. 5 L OFF OFF sec. sec. ON 0 sec. ON M 8. Caractéristiques techniques 0 V - 50 Hz 0 V - 60 Hz Fréquence, MHz, MHz Alimentation 0 V - 50 Hz 0 V - 60 Hz Température d utilisation - 0 C à + 70 C - F à + 58 F Indice de protection IP IP Nombre maximal de points de commandes associés Nombre maximal de capteurs associés Copyright 008 Somfy SAS. All rights reserved.

14 Somfy Worldwide Argentina: Somfy Argentina Tel: +55 (0) Australia: Somfy PTY LTD Tel: +6 () Austria: Somfy GesmbH Tel: + (0) 66 / Belgium: Somfy Belux Tel: + (0) Brasil: Somfy Brasil Tel: +(55 ) Canada: Somfy ULC Tel: + (0) China: Somfy China Co. Ltd Tel: +86 (0) Cyprus : Somfy Middle East Tel: +57 (0) Czech Republic: Somfy, spol. s.r.o. Tel: +0 (0) Denmark: Somfy Nordic Danmark Tel: Export: Somfy Export Tel: / Finland: Somfy Nordic AB Finland Tel: +58 (0) France : Somfy France Tel: + (0) Germany: Somfy GmbH Tel: +9 (0) Greece: SOMFY HELLAS S.A. Tel: Photos non contractuelles Hong ong: Somfy Co. Ltd Tel: +85 (0) 5 69 Hungary : Somfy ft Tel: India: Somfy India PVT Ltd Tel: +9 (0) Iran: Portugal: Somfy Iran Somfy Portugal Tel / Fax: Tel Israel: Sisa Home Automation Ltd Tel: +97 (0) Indonesia: Somfy Indonesia Tel: +6 (0) Italy: Somfy Italia s.r.l Tel: Japan: Somfy Tel: +8 (0) Jordan: Somfy Jordan Tel: ingdom of Saudi Arabia: Somfy Saoudi Riyadh : Tel: Jeddah : Tel: uwait: Somfy uwait Tel/Fax: Lebanon: Somfy Lebanon Tel: +96 (0) 9 Malaisia: Somfy Malaisia: Tel: +60 (0) 8 77 Mexico: Somfy Mexico SA Tel: 5 (55) Morocco: Somfy Maroc Tel: + (0) 500 Netherlands: Somfy BV Tel: + (0) Norway: Somfy Nordic Norge Tel: Poland: Somfy SP Z.O.O. Tel: +8 (0) Romania: Somfy SRL Tel: +0 - (0)68-08 Russia: Somfy LLC Tel: Singapore: Somfy PTE LTD Tel: +65 (0) Slovak repulic: Somfy, spol. s r.o. Tel: + (0) South orea: Somfy JOO Tel: +8 (0) 59 Spain: Somfy Espana SA Tel: + (0) Sweden: Somfy Nordic AB Tel: +6 (0) Switzerland: Somfy AG Tel: + (0) Syria: Somfy Syria Tel: Taïwan: Somfy Taiwan Tel: +886 (0) Thailand: Bangkok Regional Office Tel: +66 (0) 7 70 Tunisia: Somfy Tunisia Tel: Turkey: Somfy Turkey Tel: +90 (0) United Arab Emirates: Somfy Gulf Tel: +97 (0) United ingdom: Somfy Ltd Tel: + (0) 9 00 United States: Somfy Sytems inc. Tel: + (0) Somfy SAS, capital Euros, RCS Bonneville /008

www.somfy.com TaHoma Notice Installateur ÍRe{È4A<Î Ref. 5069914A

www.somfy.com TaHoma Notice Installateur ÍRe{È4A<Î Ref. 5069914A www.somfy.com TaHoma Notice Installateur Ref. 5069914A ÍRe{È4A

Plus en détail

somfy.com Ixengo S Manuel d'installation Gebrauchsanweisung Manuale d'installazione Installatiegids - 1-5054412C

somfy.com Ixengo S Manuel d'installation Gebrauchsanweisung Manuale d'installazione Installatiegids - 1-5054412C somfy.com Ixengo S DE IT NL Manuel d'installation Gebrauchsanweisung Manuale d'installazione Installatiegids - 1-5054412C SOMMAIRE GENERALITES 2 CONSIGNES DE SECURITE 2 Mise en garde 2 Consignes de sécurité

Plus en détail

OXIMO RTS. Notice d installation. Sommaire. Symboles utilisés dans votre notice

OXIMO RTS. Notice d installation. Sommaire. Symboles utilisés dans votre notice Notice d installation réf. 500519A Avant la mise en œuvre veuillez lire les instructions de sécurité ci-jointes. Le non-respect de ces instructions annule la responsabilité de SOMFY et sa garantie. SOMFY

Plus en détail

Notice d installation. d un volet roulant équipé d un moteur Oximo io.

Notice d installation. d un volet roulant équipé d un moteur Oximo io. Notice d installation d un volet roulant équipé d un moteur Oximo io. Pour votre sécurité, reportez-vous aux instructions importantes de sécurité pour installation. > RÉGLAGE INITIAL 1 - Mettre le moteur

Plus en détail

J4 RTS EN IT DE FR. Notice installateur. Installationsanleitung. Guida d installazione. Installer Guide. Ref. 5072038A

J4 RTS EN IT DE FR. Notice installateur. Installationsanleitung. Guida d installazione. Installer Guide. Ref. 5072038A J4 RTS Notice installateur Installationsanleitung Guida d installazione Installer Guide EN IT DE Ref. 0038 SOMMIRE. Introduction. Sécurité 3.. Sécurité et responsabilité 3 3. Montage 4 3.. Caisson 8 x

Plus en détail

Suppression d un ordre automatique

Suppression d un ordre automatique - Pour éditer un autre ordre automatique, reprendre la procédure à partir de l étape 1. - Pour programmer un autre jour, reprendre la procédure à partir de l étape 1. - Pour copier la programmation d un

Plus en détail

9011057 OXIMOrts_0512 _CCp24_32regOXIMORTS 07/06/12 09:53 Page1. Oximo RTS MOTORISATION INTELLIGENTE POUR VOLETS ROULANTS

9011057 OXIMOrts_0512 _CCp24_32regOXIMORTS 07/06/12 09:53 Page1. Oximo RTS MOTORISATION INTELLIGENTE POUR VOLETS ROULANTS 9011057 OXIMOrts_0512 _CCp24_32regOXIMORTS 07/06/12 09:53 Page1 Oximo RTS MOTORISATION INTELLIGENTE POUR VOLETS ROULANTS 9011057 OXIMOrts_0512 _CCp24_32regOXIMORTS 07/06/12 09:53 Page2 OXIMO RTS UNIVERSEL

Plus en détail

Conditions d utilisation

Conditions d utilisation Digipad Radio RTS 60 C - 0 C IP 5. MHz Vdc V CR 50 506086 Contact Somfy France Professionnel : 0 80 7 7 (0, euros/ min) Grand public : 0 80 7 (prix d un appel local) (Voir informations sur www.somfy.fr)

Plus en détail

www.somfy.com Situo RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5054471A

www.somfy.com Situo RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5054471A www.somfy.com Situo RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5054471A Sommaire 1. Le point de commande Situo RTS en quelques mots 3 1.2 Quelques définitions 3 2. Sécurité - Informations importantes

Plus en détail

Notice d installation

Notice d installation Notice d installation Kit de Modernisation Roll Up WireFree RTS Réf. 5110724A BIENVENUE Nous vous remercions d avoir choisi un produit Somfy. Ce produit a été conçu, fabriqué et distribué par Somfy selon

Plus en détail

www.somfy.com Telis 1 RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5054462A

www.somfy.com Telis 1 RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5054462A www.somfy.com Telis 1 RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5054462A Sommaire 1. La télécommande Telis 1 RTS en quelques mots 3 1.1 à quoi sert une Telis 1 RTS? 3 1.2 Quelques définitions 3 2.

Plus en détail

Notice Moteur Radio Série FE Version N

Notice Moteur Radio Série FE Version N Notice Moteur Radio Série FE Version N Avertissement Ce moteur doté des toutes dernières technologies est essentiellement dédié au fonctionnement de volets roulants et stores. Toute autre utilisation est

Plus en détail

40 WireFree TM RTS SYSTÈME DE MOTORISATION SOLAIRE 100% SANS FIL POUR VOLETS ROULANTS. Une solution fiable, simple à installer et esthétique

40 WireFree TM RTS SYSTÈME DE MOTORISATION SOLAIRE 100% SANS FIL POUR VOLETS ROULANTS. Une solution fiable, simple à installer et esthétique 40 WireFree TM RTS SYSTÈME DE MOTORISATION SOLAIRE 100% SANS FIL POUR VOLETS ROULANTS Une solution fiable, simple à installer et esthétique UNE SOLUTION SOLAIRE INNOVANTE Oximo wirefree : Une solution

Plus en détail

effet joule Notice d installation et d utilisation Ref. 5116509A

effet joule Notice d installation et d utilisation Ref. 5116509A Capteur de consommation électrique / effet joule Notice d installation et d utilisation Ref. 5116509A FR Par la présente, Somfy déclare que l appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres

Plus en détail

bidirectionnel Ref. 5117430A

bidirectionnel Ref. 5117430A récepteur radio bidirectionnel Ref. 57430A . Introduction Nous vous remercions pour la confiance que vous nous avez accordée et nous vous félicitons d avoir choisi l un de nos produits. Ce Récepteur radio

Plus en détail

ANALYSEURS DE COUPLE CENTORMETER

ANALYSEURS DE COUPLE CENTORMETER Solutions de mesure de force et de couple ANALYSEURS DE COUPLE CENTORMETER La gamme CENTORMETER Vérifiez avec précision vos clés, tournevis et visseuses au laboratoire, sur site ou au poste de travail

Plus en détail

(1) (4) (2) (5) Notice de pose : Volet roulant rénovation Télécommandé. Vos outils : NOTICE ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS 1/14

(1) (4) (2) (5) Notice de pose : Volet roulant rénovation Télécommandé. Vos outils : NOTICE ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS 1/14 Nous vous conseillons d être 2 Aidez-vous de notre vidéo de pose en scannant ce QR-code avec votre smartphone : ETAPE 1 : OUVERTURE DU COLIS Vous recevez dans votre colis : Pose en applique Pose sous linteau

Plus en détail

effet joule Notice d installation et d utilisation Ref. 5116509B

effet joule Notice d installation et d utilisation Ref. 5116509B Capteur de consommation électrique / effet joule Notice d installation et d utilisation Ref. 5116509B FR Par la présente, Somfy déclare que l appareil est conforme aux exigences essentielles et aux autres

Plus en détail

Guide volet roulant. Motorisations et automatismes Radio technology somfy

Guide volet roulant. Motorisations et automatismes Radio technology somfy Guide volet roulant Motorisations et automatismes Radio technology somfy Guide volets roulants motorisés et automatisés Motorisez vos volets roulants pour optimiser votre investissement! p. 4 Simplifiez

Plus en détail

Oximo WT Le système spécial d opérateurs pour volets roulants

Oximo WT Le système spécial d opérateurs pour volets roulants somfy.ch Le système spécial d opérateurs pour volets roulants Préservation optimale du volet roulant grâce au couple variable obtenu par Somfy Drive Control TM Protection efficace du volet roulant grâce

Plus en détail

SOMMAIRE GENERALITES. Assistance

SOMMAIRE GENERALITES. Assistance SOMMAIRE GENERALITES 1 Consignes de sécurité 1 Description du produit 2 Fonctionnement et utilisation 2 Entretien 5 Recyclage 5 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 5 GENERALITES Nous vous remercions d avoir choisi

Plus en détail

Détecteur de mouvement façade

Détecteur de mouvement façade Détecteur de mouvement façade Vous venez d acheter un détecteur de mouvement façade pour votre système d alarme Somfy et nous vous en remercions. Ce détecteur de mouvement façade est compatible avec une

Plus en détail

Motorisation et commande de volets roulants sans fil. Motor y controlo para persianas sin cables

Motorisation et commande de volets roulants sans fil. Motor y controlo para persianas sin cables Motorisation et commande de volets roulants sans fil NL Motor en bedienning voor rolluiken draadloos ES Motor y controlo para persianas sin cables PT Motor e comando para persianas sem fios EN Motorisation

Plus en détail

Si vous avez un coffre tunnel avec un treuil fixé par clippage, Fixer le utiliser le support n 2 support moteur côté manivelle ou sangle.

Si vous avez un coffre tunnel avec un treuil fixé par clippage, Fixer le utiliser le support n 2 support moteur côté manivelle ou sangle. P R É P A R A T I O N CLIC 9 Support n 2 Fixer le support embout côté embout. Si vous avez un coffre tunnel avec un treuil fixé par clippage, Fixer le utiliser le support n 2 support moteur côté manivelle

Plus en détail

Tous les avantages d Oximo + un... le sans fil.

Tous les avantages d Oximo + un... le sans fil. somfypro.fr 40 WireFree TM RTS Motorisation 100% sans fil pour volets roulants Tous les avantages d Oximo + un... le sans fil. Energie solaire Oximo 40 DC RTS + Batterie Oximo WireFree tm + Panneau photovoltaïque

Plus en détail

Yslo RTS. Motorisation des volets battants. De nouvelles opportunités s ouvrent à vous!

Yslo RTS. Motorisation des volets battants. De nouvelles opportunités s ouvrent à vous! Yslo RTS Motorisation des volets battants De nouvelles opportunités s ouvrent à vous! Yslo RTS L ouverture sur la qualité En lançant sa 1 ère motorisation pour volets battants, Somfy met tous les atouts

Plus en détail

Fiche technique en ligne. SHC500 SHC500 Gravimat APPAREILS DE MESURE GRAVIMÉTRIQUE DE POUSSIÈRES

Fiche technique en ligne. SHC500 SHC500 Gravimat APPAREILS DE MESURE GRAVIMÉTRIQUE DE POUSSIÈRES Fiche technique en ligne SHC500 SHC500 Gravimat SHC500 SHC500 Gravimat A B C D E F H I J K L M N O P Q R S T 13284-1 certified Informations de commande Type SHC500 Référence Sur demande Les spécifications

Plus en détail

Aperçu des compétences. Votre guide des techniques d automatisation réussies

Aperçu des compétences. Votre guide des techniques d automatisation réussies Aperçu des compétences Votre guide des techniques d automatisation réussies En tant que filiale de la société Phoenix Mecano AG qui intervient dans le monde entier, nous sommes un fournisseur global offrant

Plus en détail

notice de pose tradi id2 autonome

notice de pose tradi id2 autonome notice de pose tradi id2 autonome Important : notre société dégage toute responsabilité en cas de dysfonctionnements ou de dommages, quels qu en soient la nature, dus au non respect des présentes préconisations.

Plus en détail

MOTEURS ET AUTOMATISMES POUR volets roulants. Une maison bien fermée, en un seul geste

MOTEURS ET AUTOMATISMES POUR volets roulants. Une maison bien fermée, en un seul geste MOTEURS ET AUTOMATISMES POUR volets roulants Une maison bien fermée, en un seul geste HOME MOTION BY Somfy est un fabricant français installé depuis 35 ans à Cluses en Haute-Savoie, dans une région qui

Plus en détail

TaHoma. DA Installatørvejledning FI Asentajan opas SV Anvisningar för installatörer NO Installasjonshåndbok

TaHoma. DA Installatørvejledning FI Asentajan opas SV Anvisningar för installatörer NO Installasjonshåndbok Notice Installateur DE Installationsanleitung NL Handleiding installateur EN Installer Guide IT Manuale d installazione DA Installatørvejledning FI Asentajan opas SV Anvisningar för installatörer NO Installasjonshåndbok

Plus en détail

Solutions pour le suivi et le contrôle des installations de chauffage à distance

Solutions pour le suivi et le contrôle des installations de chauffage à distance climapak CPS02 Solutions pour le suivi et le contrôle des installations de chauffage à distance Systèmes dédiés au contrôle/régulation des chaufferies, avec service d accès à distance climapak climapak

Plus en détail

Tout ce dont vous avez besoin pour un atelier automobile propre, sûr et efficace

Tout ce dont vous avez besoin pour un atelier automobile propre, sûr et efficace Tout ce dont vous avez besoin pour un atelier automobile propre, sûr et efficace Améliorez votre atelier Les échappements de véhicules, les fumées de soudage, les poussières de ponçage et de meulage, les

Plus en détail

INVISIO 3S io. Système de motorisation intégrée pour portail. FR Manuel d utilisation. Partie utilisateur à découper

INVISIO 3S io. Système de motorisation intégrée pour portail. FR Manuel d utilisation. Partie utilisateur à découper INVISIO 3S io Système de motorisation intégrée pour portail Manuel d utilisation Invisio 3S io SOMMAIRE GENERALITES 1 CONSIGNES DE SÉCURITÉ 1 DESCRIPTION DU PRODUIT 2 FONCTIONNEMENT ET UTILISATION 2 DÉVERROUILLAGE

Plus en détail

Axroll NS. La solution globale pour portes de garage enroulables. Surtitre

Axroll NS. La solution globale pour portes de garage enroulables. Surtitre Axroll NS La solution globale pour portes de garage enroulables Surtitre 1 AxrollNS Uni v e r s E l l e La solution pour toutes les portes de garage enroulables La solution AxrollNS RTS est universelle

Plus en détail

ED 100 ED 250 ESR. Notice de pose

ED 100 ED 250 ESR. Notice de pose ED 100 ED 250 ESR Notice de pose DORM ED 100/250 La présente notice ne doit être utilisée qu en liaison avec la notice de pose ED 100/ED 250 (WN 057698-45532). Respecter les consignes de sécurité de la

Plus en détail

Détecteurs magnétiques pour vérins Capteurs pour vérins à rainure en T

Détecteurs magnétiques pour vérins Capteurs pour vérins à rainure en T FICHE TECHNIQUE EN LIGNE www.mysick.com Détecteurs magnétiques pour vérins Capteurs pour vérins à rainure en T MZT8-03VPS-KP0 Détecteurs magnétiques pour vérins Capteurs pour vérins à rainure en T Type

Plus en détail

Transport en toute sécurité pour l industrie du bois et des panneaux

Transport en toute sécurité pour l industrie du bois et des panneaux Transport en toute sécurité pour l industrie du bois et des panneaux T E C H N O L O G Y Solutions systèmes Pour des installations nouvelles ou pour intégration dans des lignes existantes Bénéfice pour

Plus en détail

Porte de Garage PORTE DE GARAGE. Porte à enroulement PRIMO Standard Guide d installation 10/2013-E NOT98

Porte de Garage PORTE DE GARAGE. Porte à enroulement PRIMO Standard Guide d installation 10/2013-E NOT98 Porte de Garage PORTE DE GARAGE Porte à enroulement PRIMO Standard Guide d installation 10/2013-E NOT98 1 Consignes d installation Lire attentivement cette consigne d installation et cette notice avant

Plus en détail

Guide des stores d intérieur et rideaux. Motorisations et automatismes Radio technology somfy

Guide des stores d intérieur et rideaux. Motorisations et automatismes Radio technology somfy Guide des stores d intérieur et rideaux Motorisations et automatismes Radio technology somfy Guide des stores d intérieur et rideaux motorisés et automatisés Somfy ajoute du bien être à votre décor Rideaux

Plus en détail

Sunea io FR DE IT NL Notice d installation Installationsanleitung Guida all installazione Ref A Code-barres Installatiegids

Sunea io FR DE IT NL Notice d installation Installationsanleitung Guida all installazione Ref A Code-barres Installatiegids www.somfy.com Sunea io Ref. 506096A Code-barres DE IT NL Notice d installation Installationsanleitung Guida all installazione Installatiegids ANÇAIS Par la présente, Somfy déclare que l appareil est conforme

Plus en détail

Yslo Flex RTS. Motorisation radio standard pour volets battants. Le marché du volet battant s ouvre à vous...

Yslo Flex RTS. Motorisation radio standard pour volets battants. Le marché du volet battant s ouvre à vous... Yslo Flex RTS Motorisation radio standard pour volets battants Le marché du volet battant s ouvre à vous... Yslo RTS Convient pour tous les types Convient pour tous les types de volets battants ordinaires

Plus en détail

Moteur pour volets roulants RolTop

Moteur pour volets roulants RolTop FR Moteur pour volets roulants RolTop Conservez ces instructions! Après avoir installé le moteur, veuillez accrocher les présentes présentes instructions de montage au câble à l attention de l électricien.

Plus en détail

ED 100 ED 250. Un vantail Revêtement rallongé Professional. Notice de pose

ED 100 ED 250. Un vantail Revêtement rallongé Professional. Notice de pose ED 100 ED 250 Un vantail Revêtement rallongé Professional Notice de pose Installer la plaque de montage complète (cf. Notice de pose ED 100/250 057696-45532) 1 Maintenir la rallonge sur la plaque de montage

Plus en détail

somfypro.fr Ajoutez de la vie dans les stores d intérieur!

somfypro.fr Ajoutez de la vie dans les stores d intérieur! somfypro.fr Solutions RTS 24 V DC pour stores d intérieur motorisés Ajoutez de la vie dans les stores d intérieur! Une gamme complète de solutions RTS pour les stores d intérieur motorisés Les avantages

Plus en détail

Somfy : Tél 0 810 12 12 37. (prix d un appel local du lundi au samedi de 9h à 12h15 et de 13h30 à 18h). e-mail www.consommateurs@somfy.

Somfy : Tél 0 810 12 12 37. (prix d un appel local du lundi au samedi de 9h à 12h15 et de 13h30 à 18h). e-mail www.consommateurs@somfy. Somfy : Tél 0 810 12 12 37 (prix d un appel local du lundi au samedi de 9h à 12h15 et de 13h30 à 18h). e-mail www.consommateurs@somfy.com Document non contractuel. Nous nous réservons le droit à tout moment,

Plus en détail

F1 Segment Voitures de Sport

F1 Segment Voitures de Sport Analyse de 2008 à 2013 Tendances du Marché Mondial F1 Segment Voitures de Sport Index - F1 segment Voitures de Sport Constructeurs et modèles pris en considération 8c Competizione GT DB9 Virage Gallardo

Plus en détail

Tout savoir avant d utiliser ses volets roulants

Tout savoir avant d utiliser ses volets roulants Sécurité Guide d emploi Mars 2005 Confort Tranquillité Classic Tout savoir avant d utiliser ses volets roulants 2 EXIGENCES NORMATIVES ET DE SECURITE Mises en garde Il est important pour la sécurité des

Plus en détail

Motorisation pour volet roulant. Kit prêt-à-poser WindoRoll

Motorisation pour volet roulant. Kit prêt-à-poser WindoRoll Guide client Motorisation pour volet roulant. Kit prêt-à-poser WindoRoll A propos de Somfy Nous vous remercions d avoir choisi des produits Somfy. Ce matériel a été conçu, fabriqué et distribué par Somfy

Plus en détail

STOP. FR Manuel d installation et d utilisation 5104594B

STOP. FR Manuel d installation et d utilisation 5104594B STOP FR Manuel d installation et d utilisation 5104594B Qui est Somfy? 2 Assistance 2 Garantie 2 Généralités 2 Consignes générales de sécurité 2 Conditions d utilisation 2 Recyclage 2 Composition du kit

Plus en détail

capteurs magnétiques pour vérins Capteurs pour vérins à rainure en T

capteurs magnétiques pour vérins Capteurs pour vérins à rainure en T FICHE TECHNIQUE EN LIGNE www.mysick.com capteurs magnétiques pour vérins Capteurs pour vérins à rainure en T MZT8-03VPS-KP0 capteurs magnétiques pour vérins Capteurs pour vérins à rainure en T Type produit

Plus en détail

Notice d installation

Notice d installation Notice d installation Bienvenue, Suivez attentivement les instructions contenues dans cette notice pour installer TaHoma Mondial Assistance et les équipements associés au pack Prérequis Une box TaHoma

Plus en détail

www.somfy.com Telis Composio io Menu Ref. 5110787A Notice d utilisation

www.somfy.com Telis Composio io Menu Ref. 5110787A Notice d utilisation www.somfy.com Telis Composio io Menu Ref. 5110787A FR Notice d utilisation SOMMAIRE 1. LA TELIS COMPOSIO IO EN DÉTAILS 4 2. SÉCURITÉ 6 2.1 SÉCURITÉ ET RESPONSABILITÉ 6 2.2 CONSIGNES SPÉCIFIQUES DE SÉCURITÉ

Plus en détail

NOTICE D UTILISATION DE LA CARTE DE COMMANDE URBACO U200 ET U201 Référence : 002ZU200 Version V4

NOTICE D UTILISATION DE LA CARTE DE COMMANDE URBACO U200 ET U201 Référence : 002ZU200 Version V4 NOTICE D UTILISATION DE LA CARTE DE COMMANDE URBACO U200 ET U201 Référence : 002ZU200 Version V4 CE MANUEL EST DESTINE AU PERSONNEL RESPONSABLE DE L INSTALLATION, DE L EXPLOITATION ET DE L ENTRETIEN DE

Plus en détail

Fiche technique en ligne WL260-0230S01 W260 GAMME DE PRODUITS

Fiche technique en ligne WL260-0230S01 W260 GAMME DE PRODUITS Fiche technique en ligne WL260-0230S01 W260 A B C D E F illustration non contractuelle Informations de commande Type Référence WL260-0230S01 6010102 autres modèles d'appareil et accessoires www.sick.fr/w260

Plus en détail

Capteurs radio vent/soleil avec alimentation par cellules photovoltaïques GF0025. Instructions de montage et d utilisation

Capteurs radio vent/soleil avec alimentation par cellules photovoltaïques GF0025. Instructions de montage et d utilisation GEIGER-Funk Commandes pour la protection solaire Capteurs radio vent/soleil avec alimentation par cellules photovoltaïques GF0025 Instructions de montage et d utilisation 03/2012 pour systèmes pré-codés

Plus en détail

F Manuel d installation et d utilisation des moteurs tubulaires RADEMACHER...27

F Manuel d installation et d utilisation des moteurs tubulaires RADEMACHER...27 Manuel d installation et d utilisation des moteurs tubulaires RADEMACHER...27 Valable pour les séries : RolloTube Intelligent Small/Medium (RTIS.../RTIM...) Note : Lieu d installation :... N de série :...

Plus en détail

Fiche technique en ligne TBT-1PASE3506GZ TBT CAPTEURS DE TEMPÉRATURE

Fiche technique en ligne TBT-1PASE3506GZ TBT CAPTEURS DE TEMPÉRATURE Fiche technique en ligne TBT-1PASE3506GZ TBT CAPTEURS E TEPÉRATURE TBT-1PASE3506GZ TBT CAPTEURS E TEPÉRATURE A B C E F Informations de commande Type Référence TBT-1PASE3506GZ 6043037 autres modèles d'appareil

Plus en détail

Telis Composio io FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDER FR MANUEL D'UTILISATION DE GEBRAUCHSANLEITUNG IT MANUALE D'UTILIZZO NL GEBRUIKSAANWIJZING

Telis Composio io FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO NEDERLANDER FR MANUEL D'UTILISATION DE GEBRAUCHSANLEITUNG IT MANUALE D'UTILIZZO NL GEBRUIKSAANWIJZING somfy.com somfy.com Telis Composio io ANÇAIS DEUTSCH SOMFY 2007 - Réalisation : Ameg - 04 76 70 05 55 ITALIANO SOMFY SAS Capital 20 000 000 euros RCS Bonneville 303.970.230-03 -2007 MANUEL D'UTILISATION

Plus en détail

GEIGER GJ56 avec fin de course mécanique pour brise-soleil orientables

GEIGER GJ56 avec fin de course mécanique pour brise-soleil orientables Moteurs pour brise-soleil orientables : GEIGER GJ56 avec fin de course mécanique pour brise-soleil orientables DE EN ES IT Original-Montage- und Betriebsanleitung Original assembly and operating instructions

Plus en détail

GUIDE DE POSE Baie alu double paroi de pont thermique

GUIDE DE POSE Baie alu double paroi de pont thermique GUIDE DE POSE Baie alu double paroi de pont thermique Confort Ref.009 Ouvrant droit Traverse dormante La quincaillerie Ouvrant gauche Montant dormant gauche A (x) E (x6) Ext. F (x6) B (x) G (x) C (x) H

Plus en détail

GAMME GLYDEA TM. Solutions de motorisations pour rideaux et voilages

GAMME GLYDEA TM. Solutions de motorisations pour rideaux et voilages GAMME GLYDEA TM Solutions de motorisations pour rideaux et voilages GLYDEA TM Une nouvelle expérience pour des ambiances raffinées Les solutions de motorisations Glydea TM répondent aux exigences de tous

Plus en détail

www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A

www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A Chronis Smart RTS Sommaire 1. La Chronis RTS en quelques mots 3 1.1 à quoi sert une Chronis RTS? 3 1.2 Quelques définitions

Plus en détail

Le groupe Walraven Votre partenaire pour des solutions innovantes

Le groupe Walraven Votre partenaire pour des solutions innovantes Le groupe Walraven Votre partenaire pour des solutions innovantes Savoir faire Innovation Solutions globales Qualité Service A propos de Walraven Le groupe Walraven Le groupe Walraven, dont le siège est

Plus en détail

Barrages de sécurité (détection doigt/main) C4000 Micro en boîtier IP69K, câble 15 m à indice de protection IP69K compris

Barrages de sécurité (détection doigt/main) C4000 Micro en boîtier IP69K, câble 15 m à indice de protection IP69K compris FICHE TECHNIQUE EN LIGNE www.mysick.com Barrages de sécurité (détection doigt/main) C4000 Micro en boîtier IP69K, câble 15 m à indice de protection IP69K compris C45E-0403AG220, C45S-0403AA220 Barrages

Plus en détail

Guide d adaptation AIDES AUDITIVES CONTOUR D OREILLE. Aide auditive Pico RITE

Guide d adaptation AIDES AUDITIVES CONTOUR D OREILLE. Aide auditive Pico RITE Guide d adaptation AIDES AUDITIVES CONTOUR D OREILLE Aide auditive Pico RITE PICO RITE Guide d adaptation Aide auditive Pico RITE Table des matières Vue d ensemble des systèmes auditifs Pico RITE 5 Tableau

Plus en détail

www.somfy.com Sunis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5054473A

www.somfy.com Sunis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5054473A www.somfy.com Sunis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5054473A Sommaire 1. Le Sunis RTS en quelques mots 3 1.1 à quoi sert un Sunis RTS? 3 1.2 Quelques définitions 3 2. Sécurité - Informations

Plus en détail

SYSTEME AUTOSUN. 1- Présentation du système Autosun - références... page 1 2- Principe de fonctionnement... page 2 3- Abaques...

SYSTEME AUTOSUN. 1- Présentation du système Autosun - références... page 1 2- Principe de fonctionnement... page 2 3- Abaques... CAHIER TECHNIQUE SYSTEME AUTOSUN SOMMAIRE INTRODUCTION - Présentation du système Autosun - références...................................................... page - Principe de fonctionnement....................................................................

Plus en détail

Relais de sécurité Appareil de base UE43-2MF

Relais de sécurité Appareil de base UE43-2MF FICHE TECHNIQUE EN LIGNE www.mysick.com Relais de sécurité Appareil de base UE43-2MF UE43-2MF2D2 Relais de sécurité Appareil de base UE43-2MF Type produit Numéro de commande > UE43-2MF2D2 > 6024893 En

Plus en détail

Porte de Garage PORTE DE GARAGE. Porte Sectionnelle Excellence Standard 2400 x 2000 Guide d installation 12/2012 640-00057-92-D *NOT66*

Porte de Garage PORTE DE GARAGE. Porte Sectionnelle Excellence Standard 2400 x 2000 Guide d installation 12/2012 640-00057-92-D *NOT66* Porte de Garage PORTE DE GARAGE Porte Sectionnelle Excellence Standard 2400 x 2000 Guide d installation 12/2012 640-00057-92-D *NOT66* LIRE LA NOTICE ATTENTIVEMENT 1-Pendant l'installation, utiliser les

Plus en détail

BERNARD CONTROLS Pilote DDMRP

BERNARD CONTROLS Pilote DDMRP BERNARD CONTROLS Pilote DDMRP 23/01/2014 1.Présentation de Bernard Controls 2.Supply chain de Gonesse 3.Projet pilote DDMRP 2 - Laurent VIGOUROUX 23/01/2014 Spécialiste des servomoteurs électriques BERNARD

Plus en détail

15 = Entrée en Thailande gratuite et sans visa pour une période de 15 jours

15 = Entrée en Thailande gratuite et sans visa pour une période de 15 jours Pour de courts séjours, le gouvernement thaïlandais facilite le voyage des touristes de certaines nationalités en leur offrant une exemption de visa. Voici la liste des ressortissants étrangers (munis

Plus en détail

EMATRONIC - Confort et Sécurité de la Maison

EMATRONIC - Confort et Sécurité de la Maison NOTICE D UTILISATION et D INSTALLATION Moteur pour stores et volets roulants EMATRONIC Radio 1 GENERAL Pour la sécurité des personnes, il est important de bien suivre les étapes de cette notice dans leur

Plus en détail

Gamme volet battant Moteurs, automatismes, accessoires... S O M M A I R E

Gamme volet battant Moteurs, automatismes, accessoires... S O M M A I R E S O M M A I R E Gamme volet battant Moteurs, automatismes, accessoires... > SOMMAIRE VOLETS BATTANTS - Présentation de l'offre Yslo RTS p 134-135 - Aide au choix en 4 étapes p 136 - Choix du kit selon

Plus en détail

Scrutateurs laser de sécurité S300 Mini Standard, Scanners laser

Scrutateurs laser de sécurité S300 Mini Standard, Scanners laser FICHE TECHNIQUE EN LIGNE www.mysick.com Scrutateurs laser de sécurité S300 Mini Standard, Scanners laser S32B-3011BA Scrutateurs laser de sécurité S300 Mini Standard, Scanners laser Type produit Numéro

Plus en détail

Service ENX BT Infonet

Service ENX BT Infonet Service ENX BT Infonet Présentation ENX 25 Mai 2005 Paul Lenfant Fabrice Leclerc paul.lenfant@fr.bt.infonet.com fabrice.leclerc@fr.bt.infonet.com AGENDA! BT Infonet! Le service ENX de BT Infonet! Modèle

Plus en détail

modu l a ble s bi blio t h èqu e / séjou r / t élév ision

modu l a ble s bi blio t h èqu e / séjou r / t élév ision votre Projet modu l a b l e s bi b l io t h è qu e / s é j o u r / t é l é v i s ion Héritier du meuble français Le métier de Grange est fondé sur le respect de valeurs essentielles. Un produit Grange

Plus en détail

Motorisation & automatisme Somfy

Motorisation & automatisme Somfy Introduction Généralités Le moteur modèle «RolTop», est monté de façon standard. Celui-ci équipe, les volets roulants «tradi» d une largeur minimum de 655 mm et les mini volets roulants «Monobloc», d une

Plus en détail

OFFRE SIMU 2012. www.simu.com

OFFRE SIMU 2012. www.simu.com OFFRE SIMU 2012 www.simu.com 1952 CREATION DE SIMU 1959 SIMU invente le 1 moteur tubulaire. er 1952-2012 1969 1 ère participation au salon international R+T à Stuttgart. 60 ANS D'HISTOIRE 1970 SIMU lance

Plus en détail

Centrale électronique BeWeather

Centrale électronique BeWeather Centrale électronique BeWeather Centrale électronique intégrée dans le boîtier des capteurs Vent/Soleil/Pluie, pour l automatisation de stores et de volets, avec la possibilité de fonctionnement à l aide

Plus en détail

Description du Système AT - Casing

Description du Système AT - Casing Système AT - Casing Description du Système AT - Casing Tube Adaptateur avec valve d'injection Bague de choc Sabot à choc Taillant perdu Voûte parapluie - section Voûte parapluie simple Voûte parapluie

Plus en détail

Notice Freeroll Sommaire

Notice Freeroll Sommaire Page 1 Notice Sommaire Page 1 Vérification des fins de courses et ajustement si nécessaire 2 2 Placement et fixation des aimants 4 3 Câblage 5 4 Apprentissage du boîtier 6 5 Programmation des télécommandes

Plus en détail

Pose avec volet roulant

Pose avec volet roulant Pose avec volet roulant Coffre volet roulant Coulisse MONTAGE 2 PERSONNES MINIMUM La quincaillerie 4,2 x 25 Les outils (x 10) 3,5 x 9,5 (x 10) (x 1) (x 4) 3 2 1 (x 1) (x 4) 7 1 Positionnez les coulisses

Plus en détail

Le groupe EKATO: Solutions avancées pour vos procédés. Sébastien Riou / Arnaud Manzoni Responsables régionaux

Le groupe EKATO: Solutions avancées pour vos procédés. Sébastien Riou / Arnaud Manzoni Responsables régionaux Le groupe EKATO: Leader mondial pour les technologies de mélange Solutions avancées pour vos procédés Sébastien Riou / Arnaud Manzoni Responsables régionaux Journée de démonstration autour de la production

Plus en détail

SC 3003 COLLECTION SOUFFLANT SÈCHE-SERVIETTES 29257-07-09

SC 3003 COLLECTION SOUFFLANT SÈCHE-SERVIETTES 29257-07-09 NOTICE SC 3003 COLLECTION SOUFFLANT SÈCHE-SERVIETTES 29257-07-09 Nous vous remercions de la confiance que vous nous témoignez en choisissant un appareil SUPRA. Nous espérons qu il vous donnera entière

Plus en détail

LA BASE DE DONNÉES ŒUVRES D ART D INTERPOL

LA BASE DE DONNÉES ŒUVRES D ART D INTERPOL LA BASE DE DONNÉES ŒUVRES D ART D INTERPOL Fabrizio PANONE Sous-direction des Organisations criminelles et des Stupéfiants Unité Œuvres d Art email: f.panone@interpol.int Techniques de Présentation Lyon,

Plus en détail

Modules de régulation et l acquisition sur bus de terrain pour montage sur rail DIN serie deltadue

Modules de régulation et l acquisition sur bus de terrain pour montage sur rail DIN serie deltadue BC. 02.03 D2/F Modules de régulation et l acquisition sur bus de terrain pour montage sur rail DIN serie deltadue Régulateurs de température et de procédés Modules d entrées/sorties analogiques et logiques

Plus en détail

Solutions de motorisation pour brise-soleil orientable APPORTEZ DU MOUVEMENT À VOS CRÉATIONS

Solutions de motorisation pour brise-soleil orientable APPORTEZ DU MOUVEMENT À VOS CRÉATIONS Solutions de motorisation pour brise-soleil orientable APPORTEZ DU MOUVEMENT À VOS CRÉATIONS SOMMAIRE Le BSO, la technicité et l harmonie p. 3 Le BSO, une protection solaire efficace et durable p. 4 Pour

Plus en détail

pour volet à 1 ou 2 battants

pour volet à 1 ou 2 battants FR Kit de motorisation à bras articulés réf. 500015 V1 www.thomsonbox.eu Kit de motorisation à bras articulés SOMMAIRE A - consignes de sécurité 05 1 - précautions d utilisation 05 2 - entretien et nettoyage

Plus en détail

Volet roulant traditionnel Tradivol + (avec coffre)

Volet roulant traditionnel Tradivol + (avec coffre) GÉNÉRALITÉS Produit : Volet roulant traditionnel : axe + tablier + coffre tunnel Fonctions : Assure une occultation totale ou partielle Sécurisation des baies et fenêtres Isolation acoustique et thermique

Plus en détail

NOTICE DE REGLAGE NOTICE DE CONFIGURATION NOTICE DE SAV. Programmation et Réglage du Moteur ZigBee et de la Télécommande Zoé. www.profalux.

NOTICE DE REGLAGE NOTICE DE CONFIGURATION NOTICE DE SAV. Programmation et Réglage du Moteur ZigBee et de la Télécommande Zoé. www.profalux. NOTICE DE EGLAGE NOTICE DE CONIGUATION NOTICE DE SAV Programmation et églage du Moteur ZigBee et de la Télécommande Zoé www.profalux.com Notes Notice de réglages et programmations des moteurs ZigBee Profalux

Plus en détail

IMPORTANT : CONSIGNES DE SÉCURITÉ

IMPORTANT : CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANT : Lire attentivement cette notice avant la première utilisation du volet roulant à projection Volu Hop. Tout dommage causé par le non respect de ces consignes entraînerait l annulation de la

Plus en détail

Fiche signalétique d un service de téléphonie mobile version du 24/08/2012

Fiche signalétique d un service de téléphonie mobile version du 24/08/2012 Offre promotionnelle : Lancement de l offre promotionnelle : Click here to enter a date. Fin de l offre promotionnelle : Click here to enter a date. Différences / avantages de l offre promotionnelle :

Plus en détail

ES 200. Automatisme pour portes coulissantes

ES 200. Automatisme pour portes coulissantes ES 00 Automatisme pour portes coulissantes Automatisme pour portes coulissantes DORMA ES 00 Simple, fleible et modulaire. Doté d une grande puissance. La nouvelle automatisation pour portes coulissantes

Plus en détail

180ML030R075Z4-MEGA-64

180ML030R075Z4-MEGA-64 Usinage DE PROTHÈSES DENTAIRES SUIVEZ LE GUIDE APPLICATIONS SEGMENT MEDICAL USINAGE DENTAIRE La fabrication de prothèses dentaires impose de relever trois défis principaux: - Usiner des matériaux difficiles

Plus en détail

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN

NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN NOTICE DE MONTAGE DE L AUTOMATISME POUR VOLET ROULANT : DOTRON 550 Version: Manivelle 6mN et 10mN Attention : A lire Impérativement! Avant d'utiliser cet appareil, il convient de lire attentivement le

Plus en détail

multi Montage mécanique 1 216 069 - V2

multi Montage mécanique 1 216 069 - V2 Motorisation pour portail à battants Notice d installation multi Montage mécanique 1 216 069 - V2 Sommaire Modèle standard 1 Consignes de sécurité 2 Composition du kit mécanique 3 Caractéristiques techniques

Plus en détail

Guide d installation kit Thunder Ø 45-15 Nm radio Ø 45-30 Nm radio DIAG34MLF / DIAG35MLF

Guide d installation kit Thunder Ø 45-15 Nm radio Ø 45-30 Nm radio DIAG34MLF / DIAG35MLF Guide d installation kit Thunder Ø 45-15 Nm radio Ø 45-30 Nm radio DIAG34MLF / DIAG35MLF 800-510DR_A - Guide d installation Page 2 SOMMAire 1 Avertissements... 3 2 Description générale... 4 3 installation...

Plus en détail

Axovia MultiPro 3S. Motorisation universelle pour portail battant. Mettez en scène tous les types de portails

Axovia MultiPro 3S. Motorisation universelle pour portail battant. Mettez en scène tous les types de portails Axovia MultiPro 3S Motorisation universelle pour portail battant Mettez en scène tous les types de portails Action! Axovia MultiPro 3S s adapte à tous vos scénarios d installation. Attentifs à vos besoins

Plus en détail

Motorisation et commande de volets roulants sans fil. Motor y controlo para persianas sin cables

Motorisation et commande de volets roulants sans fil. Motor y controlo para persianas sin cables FR Motorisation et commande de volets roulants sans fil NL Motor en bedienning voor rolluiken draadloos ES Motor y controlo para persianas sin cables PT Motor e comando para persianas sem fios EN Motorisation

Plus en détail