Aide en ligne du portail

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Aide en ligne du portail"

Transcription

1 Connectivity 3SKey Aide en ligne du portail Ce fichier d'aide décrit les fonctions du portail 3SKey (clé de signature sécurisée SWIFT). 11 juin 2011

2 3SKey Table des matières 1 Portail 3SKey Fonctions du portail 3SKey Groupes d'utilisateurs du service 3SKey Introduction de 3SKey dans votre organisation Connexion Création d'un groupe d'utilisateurs Activation du token Gestion des clés Générer le code de sécurité Modifier le mot de passe Révoquer Gestion des utilisateurs Ajouter un utilisateur Gestion des groupes d'utilisateurs Configurer en vue d'un renouvellement Renouveler Information portée par la clé Glossaire Conditions générales Mentions légales Aide en ligne du portail

3 Portail 3SKey 1 Portail 3SKey Présentation du portail 3SKey La clé de signature sécurisée (3SKey) SWIFT fournit un mécanisme permettant aux clients d'une banque d'authentifier les messages et les fichiers qu'ils envoient à la banque par l'intermédiaire de canaux de services bancaires électroniques. Lorsqu'une banque et une entreprise conviennent d'utiliser 3SKey pour authentifier les transactions, chaque utilisateur individuel au sein de l'entreprise reçoit son propre token matériel personnel. À ce stade, le token est "inactif". L'utilisateur d'entreprise doit activer le token en utilisant le portail 3SKey pour accéder à l'infrastructure 3SKey centrale, puis enregistrer le token auprès de la banque. Lorsque l'utilisateur envoie une transaction à la banque, le token crée une signature électronique pour accompagner la transaction. La signature est basée sur l'infrastructure à clé publique (PKI) SWIFT. La signature électronique permet à la banque d'identifier la personne spécifique qui a créé la transaction, et de vérifier que la signature est toujours valide. Pour la banque, il s'agit d'un moyen économique de mettre en oeuvre (ou de renforcer) l'authentification et la non-répudiation sur ses canaux de services bancaires électroniques existants. Les utilisateurs d'entreprise de 3SKey ont l'avantage supplémentaire de pouvoir utiliser le même token matériel pour authentifier des transactions avec n'importe quelle banque qui utilise SWIFT. 1.1 Fonctions du portail 3SKey Fonctions du portail Le portail 3SKey fournit les fonctions suivantes : 1. Activation du token Le token 3SKey contient un certificat technique. Le certificat technique est un certificat de client Web fournissant un accès sécurisé au portail 3SKey sur l'internet, et une piste d'audit incontestable pour la création du certificat métier associé. Toutefois, le certificat technique n'est pas accepté pour l'authentification de transactions commerciales. Le token doit être activé. Le processus d'activation 3SKey crée le certificat métier. Le certificat métier est utilisé pour sécuriser toutes les transactions commerciales avec les banques. 2. Gestion des clés La gestion des clés comporte les fonctions suivantes Modifier le mot de passe du token Vous pouvez modifier le mot de passe protégeant le contenu du token. SWIFT recommande de modifier le mot de passe tous les trois mois. Générer le code de sécurité Un code de sécurité est associé au token. Ce code est requis s'il est nécessaire de révoquer le certificat sur le token ou de renouveler le certificat en le transférant sur un nouveau token. Le code de sécurité ne doit pas être communiqué à des tiers. 11 juin

4 3SKey Si l'ancien code a été perdu ou compromis, vous pouvez utiliser l'option Génération du code de sécurité. Révoquer Si un token est perdu ou compromis ou n'est plus nécessaire, le certificat associé au token peut être révoqué. Pour cela, il existe trois moyens : Si vous possédez toujours le token que vous souhaitez révoquer, et qu'il comporte un certificat métier, vous pouvez effectuer vous-même la révocation. Si vous n'avez pas de token valide avec un certificat métier, vous pouvez demander à un administrateur d'effectuer la révocation pour votre compte. Si vous avez un token de réserve avec uniquement un certificat technique valide, vous pouvez toujours révoquer votre certificat métier actuel. Toutefois, vous devrez également présenter le code de sécurité associé au certificat métier. Lorsque le certificat est révoqué, il est ajouté à une liste de certificats révoqués. Les banques peuvent consulter cette liste avant d'autoriser une transaction : lorsqu'elles trouvent un certificat dans la liste de révocation des certificats, elles ne considèrent plus le certificat comme un certificat de confiance. Remarque La politique de vérification dans la liste de révocation des certificats varie selon la banque. Pour savoir à quel moment elle consulte la liste, et à quelle fréquence elle la met à jour, veuillez contacter votre banque. 3. Gestion des utilisateurs Les pages Gestion des utilisateurs sont disponibles uniquement lorsque vous vous êtes connecté avec un token ayant le rôle admin. Ajouter un utilisateur Vous pouvez utiliser la page Ajouter un utilisateur pour ajouter de nouveaux utilisateurs à un groupe d'utilisateurs et spécifier leur rôle. Le groupe d'utilisateurs est un ensemble de tokens 3SKey appartenant à une organisation spécifique. Gestion des groupes d'utilisateurs Vous pouvez utiliser cette page pour afficher et modifier les utilisateurs dans votre groupe d'utilisateurs. Configurer en vue d'un renouvellement Vous pouvez utiliser la page Configurer en vue d'un renouvellement pour préparer le renouvellement d'un token perdu ou compromis. Cette page vous permet d'attribuer un token inactif en remplacement du token d'origine. 4. Renouveler Si un token est perdu, révoqué ou altéré, vous pouvez récupérer l'identifiant unique sur un token de réserve (fourni par votre banque) contenant uniquement le certificat technique émis par SWIFT. En conservant le même identifiant unique, vous n'avez pas à vous enregistrer à nouveau auprès des banques avec lesquelles vous êtes en relation. L'administrateur et le propriétaire du token doivent être tous les deux présents pour récupérer l'identifiant unique sur le token de réserve. Ce processus nécessite également que vous présentiez le code de sécurité associé à votre token. 4 Aide en ligne du portail

5 Portail 3SKey Si vous décidez de ne pas renouveler un certificat révoqué, SWIFT vous conseille de contacter les parties associées (banques) et de les informer qu'elles ne doivent plus considérer ce certificat spécifique comme un certificat de confiance. 5. Information portée par la clé La page Information portée par la clé affiche des informations détaillées sur le token et le certificat qu'il contient. 1.2 Groupes d'utilisateurs du service 3SKey Qu'est-ce qu'un groupe d'utilisateurs? Un groupe d'utilisateurs est un ensemble de tokens 3SKey appartenant à une organisation spécifique. Le rôle user est attribué à la plupart des tokens dans un groupe d'utilisateurs, mais au moins deux tokens doivent avoir le rôle admin. Le rôle admin attribue la responsabilité de la gestion du groupe d'utilisateurs. Pour plus d'informations sur les différents types d'utilisateurs, reportezvous à "Rôles". Un token 3SKey ne peut pas être activé s'il n'appartient pas à un groupe d'utilisateurs. Un token ne peut appartenir qu'à un seul groupe d'utilisateurs. Combien de groupes d'utilisateurs? L'environnement 3SKey le plus simple est constitué d'un groupe d'utilisateurs unique contenant tous les tokens 3SKey appartenant à l'organisation. Une organisation peut également avoir plusieurs groupes d'utilisateurs. Dans ce type d'environnement 3SKey, les tokens sont généralement regroupés en fonction du lieu ou du service dans lequel ils sont utilisés. Remarque Chaque groupe d'utilisateurs est entièrement indépendant de tous les autres groupes d'utilisateurs, y compris de ceux qui peuvent exister dans la même organisation. Création du groupe d'utilisateurs Lorsque vous vous connectez au portail 3SKey avec le premier token depuis votre organisation, il n'y a pas de groupe d'utilisateurs pour votre organisation. Le portail 3SKey détecte que votre token n'appartient à aucun groupe d'utilisateurs, et vous fait suivre le processus de création du groupe d'utilisateurs. Dans le cadre de ce processus, le portail attribue le rôle admin à votre token. Vous pouvez alors activer votre token, et affecter d'autres tokens au groupe d'utilisateurs. Pour des informations complémentaires, reportez-vous à "Création d'un groupe d'utilisateurs". Si votre organisation a besoin d'un second groupe d'utilisateurs, connectez-vous au portail 3SKey avec un token que n'avez pas encore affecté au premier groupe d'utilisateurs. Le portail 3SKey détecte à nouveau que votre token n'appartient à aucun groupe d'utilisateurs, et vous fait suivre le processus de création du groupe d'utilisateurs. 11 juin

6 3SKey 1.3 Introduction de 3SKey dans votre organisation Aperçu Le processus d'introduction de 3SKey dans votre organisation consiste en les étapes suivantes: 1. Création du groupe d'utilisateurs Tous les tokens 3SKey doivent appartenir à un groupe d'utilisateurs. Lorsqu'une entreprise reçoit un lot de tokens de la part de sa banque, un administrateur configure le groupe d'utilisateurs en activant au minimum deux tokens avec des droits d'administrateur. Pour des informations complémentaires, reportez-vous à "Création d'un groupe d'utilisateurs". 2. Ajout d'utilisateurs Une fois que les tokens administrateur ont été configurés, l'administrateur ajoute des tokens inactifs au groupe d'utilisateurs. Après s'être connecté au portail 3SKey, l'administrateur insère un token inactif, et l'ajoute au groupe d'utilisateurs. Pour des informations complémentaires, reportez-vous à "Ajouter un utilisateur". Un token identifie son propriétaire comme étant un utilisateur du service 3SKey ou un administrateur de 3SKey. Pour des informations complémentaires, reportez-vous à "Rôles". L'administrateur répète cette procédure pour tous les tokens devant être ajoutés au groupe d'utilisateurs à ce moment-là. Des tokens supplémentaires peuvent être ajoutés au groupe à tout moment. 3. Distribution des tokens aux utilisateurs L'administrateur distribue les tokens utilisateur inactifs aux utilisateurs ou aux administrateurs de l'entreprise qui utiliseront les tokens. 4. Activation des tokens Lorsque l'utilisateur ou l'administrateur de l'entreprise se connecte avec le token inactif, 3SKey lui demande de remplacer le mot de passe par défaut par un mot de passe personnel. 3SKey génère un code de sécurité personnel devant être conservé en sécurité par l'utilisateur, et télécharge un certificat métier sur le token. Le token peut alors être enregistré auprès d'une banque et être utilisé pour authentifier des transactions. 6 Aide en ligne du portail

7 Connexion 2 Connexion Aperçu Procédure Pour accéder aux fonctions du portail 3SKey, vous devez au préalable effectuer le processus de connexion. Lorsque vous vous connectez, vous devez sélectionner votre token dans la liste déroulante (si plusieurs tokens sont insérés dans le système) et fournir le mot de passe correct. Lorsque le token est déverrouillé, le client interagit avec le portail pour vous authentifier. Renseignez les champs suivants: Token Mot de passe Sélectionnez l'identifiant unique répertorié dans la liste déroulante. Pour afficher tous les tokens ayant été insérés, cliquez sur Rafraîchir. Fournissez le mot de passe associé au token. La première fois que vous vous connectez avec le token, vous devez utiliser le mot de passe accompagnant le token. Si vous n'avez pas ce mot de passe, contactez la banque ayant fourni le token. Si vous entrez un mot de passe incorrect cinq fois, le portail verrouille le token. Vous devez alors récupérer l'identifiant unique depuis le token, et l'associer à un autre token. Pour des informations complémentaires, reportez-vous à "Renouveler". Première connexion La première fois que vous vous connectez au portail 3SKey avec un nouveau token, le portail affiche les Conditions générales de 3SKey. Pour continuer, vous devez accepter ces Conditions générales. Vous devez ensuite activer le token. Pour des informations complémentaires, reportez-vous à "Activation du token". Important Si la page Créer un groupe d'utilisateurs apparaît lorsque vous acceptez les Conditions générales de 3SKey, cela signifie que votre token n'appartient à aucun groupe d'utilisateurs. Il est impossible d'activer un token qui ne fait pas partie d'un groupe d'utilisateurs. Il y a deux raisons possibles pour que votre token n'appartienne pas à un groupe d'utilisateurs: 1. Votre token n'a pas encore été ajouté au groupe d'utilisateurs de votre organisation. 2. Votre organisation n'a pas encore de groupe d'utilisateurs. Si vous n'êtes pas un des administrateurs de 3SKey désignés, cliquez sur Annuler et demandez à votre administrateur de 3SKey d'ajouter votre token au groupe d'utilisateurs. Si vous créez un nouveau groupe d'utilisateurs avec ce token, le token ne peut pas être déplacé vers un autre groupe d'utilisateurs. Si vous êtes un administrateur de 3SKey et que votre organisation n'a pas encore de groupe d'utilisateurs, vous devez créer un groupe d'utilisateurs. Pour des informations complémentaires, reportez-vous à "Création d'un groupe d'utilisateurs". 11 juin

8 3SKey 3 Création d'un groupe d'utilisateurs Aperçu Si le portail détecte que le token avec lequel vous vous êtes connecté n'appartient pas à un groupe d'utilisateurs, il affiche un écran d'information et vous invite à créer un groupe d'utilisateurs pour votre organisation, avec deux administrateurs. Pour plus d'informations sur les groupes d'utilisateurs, reportez-vous à "Groupes d'utilisateurs du service 3SKey", page 5. Important La création du groupe d'utilisateurs n'est pas terminée tant que vous n'avez pas créé les deux administrateurs. Vous avez donc besoin de deux tokens inactifs et de deux ports USB libres. Procédure Cette procédure suppose que vous vous êtes déjà connecté en suivant la procédure décrite dans "Connexion", et que le système a affiché l'écran d'information qui vous invite à créer un groupe d'utilisateurs. La création du groupe d'utilisateurs consiste alors en les étapes suivantes: 1. Sur la page Avertissement, cliquez sur Continuer. 2. Insérez le token du second administrateur. 3. Cliquez sur Rafraîchir pour afficher l'identifiant unique du token du second administrateur: 4. Entrez le mot de passe du second token. Il s'agit du mot de passe par défaut que vous avez reçu avec les tokens. 5. Définissez un alias pour le token du second administrateur. L'alias par défaut est Admin2, mais vous pouvez le modifier selon les besoins. 6. Définissez un alias pour votre propre token. L'alias par défaut est Admin1, mais vous pouvez le modifier selon les besoins. 7. Cliquez sur Créer un groupe d'utilisateurs. Important Si vous laissez passer plus de cinq minutes entre les saisies, votre session risque d'arriver à expiration et de se fermer. 8. Lorsque la page Groupe d'utilisateurs créé avec succès s'affiche, supprimez le token du second administrateur et cliquez sur Passer à l'activation. Pour des informations complémentaires sur l'activation des tokens, reportez-vous à "Activation du token", page 9. 8 Aide en ligne du portail

9 Activation du token 4 Activation du token Aperçu Le token fourni par SWIFT initialement contient le certificat technique, qui garantit que le token a été émis par SWIFT. Un token avec un certificat technique ne peut pas être utilisé pour signer des messages commerciaux. Le processus de conversion du certificat technique sur le token en un certificat métier est appelé Activation du token. Seul un token avec un certificat technique valide peut être activé. Pendant le processus d'activation du token, une nouvelle paire de clés est générée sur le token. Le clé publique est alors envoyée au portail 3SKey pour être certifiée. Le nouveau certificat métier est ensuite stocké sur le token, et le certificat technique est supprimé. La clé privée ne quitte jamais le token. Important Vous ne pouvez pas activer un token s'il n'appartient pas à un groupe d'utilisateurs. Pour des informations complémentaires, reportez-vous à "Groupes d'utilisateurs du service 3SKey". Procédure Si vous vous êtes connecté avec un token inactif, une page d'information sur l'activation du token s'affiche. L'activation du token consiste en les étapes suivantes: 1. Modifier le mot de passe 2. Générer la clé 3. Générer le code de sécurité Pour continuer l'activation, cliquez sur Suivant. Important Une fois que vous avez commencé le processus d'activation, ne fermez pas le navigateur et ne retirez pas le token du logement USB. Le token risquerait d'être altéré. Si une autre tentative d'activation du token échoue, vous devez alors utiliser un nouveau token. Lorsqu'une opération requiert que vous fournissiez deux informations différentes, vous devez fournir la seconde information dans les cinq minutes suivant la première. Sinon, votre session risque d'expirer et de se terminer. Modifier le mot de passe Lorsque vous cliquez sur Suivant sur la page d'information, la page Modifier le mot de passe apparaît: 1. Renseignez les champs suivants : Mot de passe actuel Nouveau mot de passe Entrez le mot de passe initial fourni avec le token. Fournissez un mot de passe sécurisé. Les règles pour les mots de passe sont les suivantes: La longueur minimale est de quatre caractères. Vous devez utiliser au moins deux caractères différents. Par exemple, le mot de passe ne peut pas être aaaa ni juin

10 3SKey Vous ne pouvez pas réutiliser le mot de passe initial. Confirmation du nouveau mot de passe Entrez à nouveau le nouveau mot de passe. 2. Cliquez sur Modifier. Génération de la clé Le portail affiche la page Génération de la clé pour afficher sa progression lors des étapes suivantes : Génération de la demande de certification Obtention du certificat auprès de SWIFT Enregistrement du nouveau certificat sur le token Confirmation de l'activation du token à SWIFT L'étape Génération de la clé indique que la nouvelle clé métier a été générée et certifiée. Génération du code de sécurité Le portail génère ensuite le code de sécurité qui est requis s'il est nécessaire de renouveler le token: 1. Cliquez sur Télécharger pour enregistrer le code de sécurité dans un fichier. 2. Cliquez sur Confirmer lorsque le téléchargement est terminé. Important Cliquez sur Confirmer dans un délai de cinq minutes pendant la génération du code de sécurité. Avertissement Vous devez conserver le code de sécurité dans un endroit sûr. S'il est nécessaire de renouveler le token, ceci est impossible sans le code de sécurité. Le code de sécurité est également requis s'il est nécessaire de révoquer le token en utilisant un certificat technique. Pour des informations complémentaires, reportez-vous à "Utilisation d'un token technique pour révoquer un token". Finalisation de l'activation Pour finaliser l'activation de votre token, déconnectez-vous du portail 3SKey, retirez le token, et réinsérez le token dans le port USB. Cette opération ajoute les informations les plus récentes sur le certificat dans le magasin de certificats de votre navigateur. 10 Aide en ligne du portail

11 Gestion des clés 5 Gestion des clés 5.1 Générer le code de sécurité Aperçu Procédure Pour renouveler le code de sécurité, parce-que vous l'avez perdu par exemple, cliquez sur le menu Gestion des clés et sélectionnez Génération du code de sécurité. 1. Cliquez sur Générer. 2. Cliquez sur Télécharger pour enregistrer le code de sécurité dans un fichier. 3. Cliquez sur Confirmer. Important Cliquez sur Confirmer dans un délai de cinq minutes après avoir généré le code de sécurité. Le code de sécurité généré est effectif uniquement après que vous ayez cliqué sur Confirmer et reçu une confirmation positive du serveur. Avertissement Vous devez conserver le code de sécurité dans un endroit sûr. S'il est nécessaire de renouveler le token, ceci est impossible sans le code de sécurité. Le code de sécurité est également requis s'il est nécessaire de révoquer le token en utilisant un certificat technique. Pour des informations complémentaires, reportez-vous à "Utilisation d'un token technique pour révoquer un token". 5.2 Modifier le mot de passe Aperçu Procédure Le token est protégé par un mot de passe. SWIFT recommande de modifier le mot de passe tous les trois mois. Pour modifier le mot de passe, cliquez sur le menu Gestion des clés et sélectionnez l'élément Modifier le mot de passe. 1. Entrez le mot de passe existant. Une nouvelle page s'affiche, dans laquelle vous pouvez définir le nouveau mot de passe. 2. Entrez le nouveau mot de passe dans la zone d'édition Nouveau mot de passe. Les règles pour les mots de passe sont les suivantes : La longueur minimale est de quatre caractères. Vous devez utiliser au moins deux caractères différents. Par exemple, le mot de passe ne peut pas être aaaa ni juin

12 3SKey Vous ne pouvez pas réutiliser la valeur courante ou précédente du mot de passe. 3. Confirmez le mot de passe en le saisissant à nouveau dans la zone d'édition Confirmation du nouveau mot de passe. 4. Cliquez sur Modifier. 5.3 Révoquer Aperçu Le token est maintenant protégé par le nouveau mot de passe. La révocation d'un token rend non valides tous les certificats associés à son identifiant unique. Révoquer un token est nécessaire si, par exemple, vous avez perdu le token, vous suspectez qu'il a été compromis, ou l'utilisateur du token a quitté votre organisation. Une fois que le token a été révoqué, 3SKey l'ajoute à la liste de révocation des certificats. Les applications destinées à vérifier la liste de révocation des certificats ne considèrent alors plus les certificats correspondant à l'identifiant unique associé au token comme des certificats de confiance. Il existe trois moyens pour révoquer un token: Se connecter avec le token suspect et le révoquer. Se connecter avec un token technique et révoquer le token suspect. Se connecter en tant qu'administrateur du groupe d'utilisateurs auquel le token appartient, et révoquer le token suspect. Révocation du token avec lequel vous vous êtes connecté 1. Connectez-vous au portail 3SKey avec le token que vous suspectez d'avoir été compromis. 2. Dans la colonne Gestion des clés, cliquez sur Révoquer. 3SKey affiche votre identifiant unique. 3. Cliquez sur Soumettre. 3SKey affiche les informations sur votre identifiant unique. Date est l'horodatage sur le serveur. Identifiant unique est l'utilisateur que vous souhaitez révoquer. 4. Cliquez sur Confirmer dans un délai de cinq minutes après avoir révoqué le token. Les informations sur l'écran sont signées et envoyées au serveur à des fins de nonrépudiation. Une confirmation positive du portail indique que le token a été révoqué avec succès. Utilisation d'un token technique pour révoquer un token 1. Connectez-vous au portail 3SKey en utilisant un token avec un certificat technique qui a été affecté au même groupe d'utilisateurs que le token devant être révoqué. 3SKey affiche la page Activation du token. 2. Cliquez sur Annuler. La page principale du portail 3SKey s'affiche. 3. Dans la colonne Gestion des clés, cliquez sur Révoquer. 12 Aide en ligne du portail

13 Gestion des clés 4. Entrez l'identifiant unique et le code de sécurité du token que vous souhaitez révoquer. Remarque Le format du code de sécurité est XXXX-XXXX-XXXX-XXXX. Le code est sensible à la casse. 5. Cliquez sur Soumettre. 3SKey affiche les informations sur votre identifiant unique. Date est l'horodatage sur le serveur. Identifiant unique est l'utilisateur que vous souhaitez révoquer. 6. Cliquez sur Confirmer dans un délai de cinq minutes après avoir révoqué le token. Les informations sur l'écran sont signées et envoyées au serveur à des fins de nonrépudiation. Une confirmation positive du portail indique que la révocation a été effectuée. Révocation d'un token en tant qu'administrateur 1. Connectez-vous au portail 3SKey en utilisant un token affecté au même groupe d'utilisateurs que le token devant être révoqué, et ayant le rôle admin. 2. Dans la colonne Gestion des clés, cliquez sur Révoquer. 3. Sélectionnez l'identifiant unique que vous souhaitez révoquer dans la liste déroulante Sélectionner l'identifiant unique. Cette liste contient tous les tokens appartenant au groupe d'utilisateurs auquel le token administrateur appartient. 4. Cliquez sur Soumettre. 3SKey affiche les informations sur l'identifiant unique que vous avez sélectionné. Date est l'horodatage sur le serveur. Identifiant unique est l'utilisateur que vous souhaitez révoquer. 5. Cliquez sur Confirmer dans un délai de cinq minutes après avoir révoqué le token. Les informations sur l'écran sont signées et envoyées au serveur à des fins de nonrépudiation. Une confirmation positive du portail indique que la révocation a été effectuée. 11 juin

14 3SKey 6 Gestion des utilisateurs 6.1 Ajouter un utilisateur Aperçu Champs Vous pouvez utiliser cette page pour ajouter de nouveaux utilisateurs à un groupe d'utilisateurs et spécifier leur rôle. Cette page est disponible uniquement lorsque vous vous êtes connecté avec un token ayant le rôle admin. Pour chaque identifiant unique que vous ajoutez, vous avez besoin d'un nouveau token inactif. Insérez un nouveau token dans un port USB et renseignez les champs sur la page Ajouter un utilisateur. Cet écran contient les champs suivants: Token Sélectionnez l'identifiant unique du nouveau token dans la liste déroulante. Mot de passe Indiquez le mot de passe fourni avec le nouveau token. Spécifier le mot de passe permet à 3SKey de confirmer que le nouveau token a été émis par SWIFT. Alias Vous pouvez utiliser le champ Alias pour spécifier un nom avec lequel identifier l'identifiant unique, par exemple le rôle de l'opérateur auquel il a été attribué, ou Token de réserve. Vous pouvez utiliser les caractères suivants : A-Z a-z 0-9 _ -, et espace Rôle Par défaut, les identifiants uniques sont ajoutés au groupe d'utilisateurs avec le rôle user standard. Vous pouvez également créer un administrateur en sélectionnant admin dans la liste déroulante. Les utilisateurs avec le rôle user ont accès aux fonctions suivantes : Utiliser le certificat sur le token pour signer ou authentifier des transactions avec une banque Modifier le mot de passe du token Générer un nouveau code de sécurité Révoquer le certificat sur le token Effectuer le renouvellement du certificat sur le token. Pour cela, un second token préparé par un administrateur en vue d'un renouvellement est nécessaire 14 Aide en ligne du portail

15 Gestion des utilisateurs Afficher l'information portée par la clé stockée sur le token (par exemple, l'identifiant unique et la période de validité) Renouveler le token avant son expiration (3 ans) Les utilisateurs avec le rôle admin ont accès à toutes les fonctions utilisateur, ainsi qu'aux fonctions suivantes : Configurer et assurer la maintenance d'un groupe d'utilisateurs contenant des tokens avec le rôle admin et des tokens avec le rôle user Afficher les tokens et l'état des tokens dans le groupe d'utilisateurs Révoquer les tokens d'utilisateurs dans le groupe Configurer un token pour le renouvellement d'un identifiant unique (rôle user ou rôle admin) 6.2 Gestion des groupes d'utilisateurs Aperçu Champs Vous pouvez utiliser cette page pour afficher les utilisateurs dans votre groupe d'utilisateurs, et pour modifier leurs rôles et alias. Cette page est disponible uniquement lorsque vous vous êtes connecté avec un token ayant le rôle admin. Cet écran contient les champs suivants: Identifiant unique Identifiant unique du token. Statut Statut actuel du token. Par exemple, Inactif, Actif, Révoqué ou Utilisé à des fins de renouvellement. Rôle Utilisez la liste déroulante pour affecter à l'utilisateur le rôle user standard ou le rôle admin. Les utilisateurs avec le rôle user ont accès aux fonctions suivantes : Utiliser le certificat sur le token pour signer ou authentifier des transactions avec une banque Modifier le mot de passe du token Générer un nouveau code de sécurité Révoquer le certificat sur le token Effectuer le renouvellement du certificat sur le token. Pour cela, un second token préparé par un administrateur en vue d'un renouvellement est nécessaire Afficher l'information portée par la clé stockée sur le token (par exemple, l'identifiant unique et la période de validité) 11 juin

16 3SKey Renouveler le token avant son expiration (3 ans) Les utilisateurs avec le rôle admin ont accès à toutes les fonctions user, ainsi qu'aux fonctions suivantes : Alias Configurer et assurer la maintenance d'un groupe d'utilisateurs contenant des tokens avec le rôle admin et des tokens avec le rôle user Afficher les tokens et l'état des tokens dans le groupe d'utilisateurs Révoquer les tokens d'utilisateurs dans le groupe Configurer un token pour le renouvellement d'un identifiant unique (rôle user ou rôle admin) Nom défini par l'utilisateur pour identifier l'identifiant unique. Vous pouvez utiliser les caractères suivants : A-Z a-z 0-9 _ -, et espace Date d'expiration Date et heure d'expiration du certificat. Numéro de token Numéro de série du token. Mise à jour du groupe d'utilisateurs Bouton Mettre à jour Une fois tous les champs correctement renseignés, cliquez sur Mettre à jour pour enregistrer les spécifications. 6.3 Configurer en vue d'un renouvellement Aperçu Vous pouvez utiliser cette page pour préparer le renouvellement d'un token perdu ou compromis. Cette page vous permet d'attribuer un token inactif en remplacement du token d'origine. Remarque Lorsqu'un token est activé, le certificat métier a le même identifiant unique dans le nom distinctif (DN) que le certificat technique. S'il est nécessaire de renouveler le token, le DN d'origine est déplacé vers le nouveau token. L'identifiant unique dans le certificat métier est donc différent de celui qui était dans le certificat technique du nouveau token. 16 Aide en ligne du portail

17 Gestion des utilisateurs Champs Insérez un token inactif affecté au même groupe d'utilisateurs que le token devant être renouvelé dans un port USB, et renseignez les champs suivants: Choisir l'identifiant unique à renouveler La liste déroulante contient l'identifiant unique de chaque token du groupe d'utilisateurs. Sélectionnez l'identifiant unique à renouveler. Choisir le token à utiliser pour le renouvellement La liste déroulante contient les numéros de série de tous les tokens inactifs ayant été ajoutés au groupe d'utilisateurs et disponibles pour le renouvellement du token perdu ou compromis. Sélectionnez le numéro de série qui est imprimé à l'extérieur du token que vous souhaitez utiliser. Terminer la configuration Bouton Effectué Une fois tous les champs correctement renseignés, cliquez sur Effectué pour terminer la configuration. 11 juin

18 3SKey 7 Renouveler Aperçu Procédure Le processus de renouvellement vous permet de réutiliser l'identifiant unique d'un ancien token, et de l'associer à un autre token. Vous pouvez utiliser le processus de renouvellement dans les situations suivantes : Si un token est perdu ou endommagé Si le propriétaire du token a oublié le mot de passe Si le propriétaire a verrouillé le token en entrant cinq mots de passe incorrects consécutifs Le processus de renouvellement est le suivant: Un utilisateur avec le rôle admin configure un token de réserve pour le renouvellement. Pour plus d'informations sur cette étape, reportez-vous à "Configurer en vue d'un renouvellement". L'utilisateur de l'ancien token se connecte avec le token de réserve préparé, fournit le code de sécurité et modifie le mot de passe. Le portail 3SKey configure le nouveau token pour qu'il ait l'identifiant unique du token d'origine. 1. Connectez-vous au portail 3SKey avec un token de réserve ayant été préparé en vue d'un renouvellement. Le portail 3SKey affiche la page Renouvellement, qui contient des informations sur l'identifiant unique pour lequel le token de réserve a été configuré. 2. Vérifiez que l'identifiant unique correct est affiché, et entrez le code de sécurité associé à cet identifiant unique. Les caractères sont masqués et ne sont donc pas visibles. Cliquez sur Valider pour vérifier que le code de sécurité correspond à l'identifiant unique récupéré. Remarque Le format du code de sécurité est XXXX-XXXX-XXXX-XXXX. Le code est sensible à la casse. Le code de sécurité a été téléchargé dans un fichier lors de l'activation du token. 3. Vous devez maintenant modifier le mot de passe. Entrez un nouveau mot de passe dans la zone d'édition Nouveau mot de passe, confirmez le mot de passe en l'entrant à nouveau dans la zone d'édition Confirmation du nouveau mot de passe, et cliquez sur Modifier. 3SKey génère la clé. Une fois que l'opération a été effectuée, l'identifiant unique de l'ancien token est recréé sur le nouveau token. Vous pouvez à présent utiliser ce token pour signer des messages commerciaux. Important La génération de la clé peut prendre quelques minutes. N'abandonnez pas l'opération en fermant le navigateur ou en déconnectant le token. Le token risquerait de devenir inutilisable. 18 Aide en ligne du portail

19 Renouveler Finalisation du renouvellement Pour finaliser le renouvellement de votre token, déconnectez-vous du portail 3SKey, retirez le token, puis réinsérez le token dans le port USB. Cette opération ajoute les informations les plus récentes sur le certificat dans le magasin de certificats de votre navigateur. 11 juin

20 3SKey 8 Information portée par la clé Aperçu Champs Cette page affiche des informations détaillées sur le token et le certificat qu'il contient. DN Nom distinctif du certificat métier. Le nom distinctif contient l'identifiant unique du certificat, et est conservé s'il est nécessaire de renouveler le certificat ou de le renouveler sur un autre token. Numéro de série du certificat Numéro de série du certificat métier. Émetteur Émetteur du token. Il s'agit toujours de SWIFT. Émis Date et heure d'émission du certificat. Expiration Date et heure d'expiration du certificat. OID Identifiant d'objet du certificat métier du token. Numéro de série du token Numéro de série du fabricant pour le token. 20 Aide en ligne du portail

Guide d'utilisation du portail pour les entreprises

Guide d'utilisation du portail pour les entreprises Connectivity 3SKey Guide d'utilisation du portail pour les entreprises Ce document décrit les fonctions du portail 3SKey. 06 mars 2015 3SKey Table des matières.préambule...3 1 Présentation du portail de

Plus en détail

Instructions à l'attention de l'administrateur 3SKey

Instructions à l'attention de l'administrateur 3SKey Connectivity 3SKey Instructions à l'attention de l'administrateur 3SKey Ce guide décrit comment activer un token administrateur 3SKey. 06 mars 2015 3SKey Table des matières.préambule...3 1 Conditions préalables...

Plus en détail

Guide d'installation du token

Guide d'installation du token Connectivity 3SKey Guide d'installation du token Ce document contient les instructions d'installation du logiciel du token 3SKey. 19 octobre 2012 3SKey Table des matières.préambule...3 1 Introduction...

Plus en détail

Guide d'installation du token

Guide d'installation du token Connectivity 3SKey Guide d'installation du token Ce document explique comment installer et désinstaller le logiciel du token 3SKey. 06 mars 2015 3SKey Table des matières.préambule...3 1 Conditions préalables

Plus en détail

Licence et activation de MapInfo Professional 12.0

Licence et activation de MapInfo Professional 12.0 Licence et activation de Asie-Pacifique / Australie : Téléphone : +61 2 9437 6255 pbsoftware.australia@pb.com pbsoftware.singapore@pb.com www.pitneybowes.com.au/software Canada : Téléphone : +1 416 594

Plus en détail

Guide de dépannage. 3SKey. Connectivity

Guide de dépannage. 3SKey. Connectivity Connectivity 3SKey Guide de dépannage Ce document propose des solutions aux problèmes que vous pouvez rencontrer lorsque vous installez ou utilisez 3SKey. 06 mars 2015 3SKey Table des matières.préambule...3

Plus en détail

Guide d'utilisation du portail d'authentification Cerbère à usage des professionnels et des particuliers

Guide d'utilisation du portail d'authentification Cerbère à usage des professionnels et des particuliers RAPPORTS Secrétariat Général Service des Politiques Supports et des Systèmes d'information Centre de prestations et d'ingénierie Informatiques Département Opérationnel Sud-Ouest PNE Sécurité 10/11/2011

Plus en détail

Manuel utilisateur. D e s d o n n é e s t o u t s i m p l e m e n t

Manuel utilisateur. D e s d o n n é e s t o u t s i m p l e m e n t Manuel utilisateur D e s d o n n é e s t o u t s i m p l e m e n t TABLE DES MATIÈRES TABLE DES MATIÈRES... 3 INTRODUCTION... 3 A propos de ce manuel...3 A propos de Volt 3 Audience 3 Logiciel Requis

Plus en détail

PORTAIL INTERNET DE LA GESTION PUBLIQUE Guide d'utilisation du Portail Internet de la Gestion Publique

PORTAIL INTERNET DE LA GESTION PUBLIQUE Guide d'utilisation du Portail Internet de la Gestion Publique PORTAIL INTERNET DE LA GESTION PUBLIQUE Guide d'utilisation du Portail Internet de la Gestion Publique Cette documentation s'adresse aux utilisateurs travaillant avec le navigateur Internet Explorer et

Plus en détail

Sophos Mobile Control Guide d'utilisation pour Apple ios. Version du produit : 4

Sophos Mobile Control Guide d'utilisation pour Apple ios. Version du produit : 4 Sophos Mobile Control Guide d'utilisation pour Apple ios Version du produit : 4 Date du document : mai 2014 Table des matières 1 À propos de Sophos Mobile Control...3 2 À propos de ce guide...4 3 Connexion

Plus en détail

Aide de l'utilisateur de Websense Secure Messaging

Aide de l'utilisateur de Websense Secure Messaging Aide de l'utilisateur de Websense Secure Messaging Bienvenue dans Websense Secure Messaging, l'outil qui fournit un portail sécurisé pour la transmission et la consultation des données personnelles sensibles

Plus en détail

Sophos Mobile Control Guide d'utilisation pour Android. Version du produit : 3.6

Sophos Mobile Control Guide d'utilisation pour Android. Version du produit : 3.6 Sophos Mobile Control Guide d'utilisation pour Android Version du produit : 3.6 Date du document : novembre 2013 Table des matières 1 À propos de Sophos Mobile Control...3 2 À propos de ce guide...4 3

Plus en détail

2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA GmbH. Tous droits réservés.

2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA GmbH. Tous droits réservés. 2010 Ing. Punzenberger COPA-DATA GmbH Tous droits réservés. La distribution et/ou reproduction de ce document ou partie de ce document sous n'importe quelle forme n'est autorisée qu'avec la permission

Plus en détail

Axel Menu. Publier facilement et rapidement des applications sous Windows TSE. Novembre 2008 - Réf. : axmenuf-11

Axel Menu. Publier facilement et rapidement des applications sous Windows TSE. Novembre 2008 - Réf. : axmenuf-11 Axel Menu Publier facilement et rapidement des applications sous Windows TSE Novembre 2008 - Réf. : axmenuf-11 La reproduction et la traduction de ce manuel, ou d'une partie de ce manuel, sont interdites.

Plus en détail

Sophos Mobile Control Guide de l'utilisateur pour Apple ios

Sophos Mobile Control Guide de l'utilisateur pour Apple ios Sophos Mobile Control Guide de l'utilisateur pour Apple ios Version du produit : 2.5 Date du document : juillet 2012 Table des matières 1 À propos de Sophos Mobile Control... 3 2 Connexion au Portail libre

Plus en détail

Sage CRM. 7.2 Guide de Portail Client

Sage CRM. 7.2 Guide de Portail Client Sage CRM 7.2 Guide de Portail Client Copyright 2013 Sage Technologies Limited, éditeur de ce produit. Tous droits réservés. Il est interdit de copier, photocopier, reproduire, traduire, copier sur microfilm,

Plus en détail

DataTraveler 410. Manuel d'utilisation de SecureTraveler

DataTraveler 410. Manuel d'utilisation de SecureTraveler Manuel d'utilisation de SecureTraveler SecureTraveler est l'utilitaire de configuration DataTraveler permettant aux utilisateurs en entreprise et aux utilisateurs privés d'établir des zones publiques et

Plus en détail

1. Comment accéder à mon panneau de configuration VPS?

1. Comment accéder à mon panneau de configuration VPS? FAQ VPS Business Section 1: Installation...2 1. Comment accéder à mon panneau de configuration VPS?...2 2. Comment accéder à mon VPS Windows?...6 3. Comment accéder à mon VPS Linux?...8 Section 2: utilisation...9

Plus en détail

CONFIGURER VOTRE HEBERGEMENT LINUX

CONFIGURER VOTRE HEBERGEMENT LINUX CONFIGURER VOTRE HEBERGEMENT LINUX Ref : FP. P858 V 6.0 Ce document vous indique comment utiliser votre hébergement Linux à travers votre espace abonné. A - Accéder à la gestion de votre Hébergement...

Plus en détail

Laplink PCmover Express La façon la plus facile de transférer vers un nouveau PC Windows

Laplink PCmover Express La façon la plus facile de transférer vers un nouveau PC Windows Laplink PCmover Express La façon la plus facile de transférer vers un nouveau PC Windows Manuel de l utilisateur Service clientèle/ Support technique: Web: http://www.laplink.com/index.php/fre/contact

Plus en détail

Retrospect 9 pour Mac Manuel d'utilisation, addendum

Retrospect 9 pour Mac Manuel d'utilisation, addendum Retrospect 9 pour Mac Manuel d'utilisation, addendum 2 Retrospect 9 Manuel d'utilisation, addendum www.retrospect.com 2011 Retrospect, Inc. Tous droits réservés. Manuel d'utilisation de Retrospect 9, première

Plus en détail

1/5 Procédure d accès à l Espace Client Arkoon

1/5 Procédure d accès à l Espace Client Arkoon 1/5 Procédure d accès à l Espace Client Arkoon 2/5 Préambule Cette procédure a pour but de décrire les différentes étapes à suivre afin de pouvoir vous connecter de manière authentifiée et sécurisée (cryptage

Plus en détail

Déploiement de passerelles numériques Mediatrix 4400 avec le système de communications unifiées Cisco UC 320W

Déploiement de passerelles numériques Mediatrix 4400 avec le système de communications unifiées Cisco UC 320W Déploiement de passerelles numériques Mediatrix 4400 avec le système de communications unifiées Cisco UC 320W Ce document vous indique comment configurer votre Cisco UC320W et vos passerelles numériques

Plus en détail

Online Help StruxureWare Data Center Expert

Online Help StruxureWare Data Center Expert Online Help StruxureWare Data Center Expert Version 7.2.7 Système virtuel StruxureWare Data Center Expert Le serveur StruxureWare Data Center Expert 7.2 est disponible comme système virtuel pris en charge

Plus en détail

Sage CRM. Sage CRM 7.3 Guide CTI

Sage CRM. Sage CRM 7.3 Guide CTI Sage CRM Sage CRM 7.3 Guide CTI Copyright 2014 Sage Technologies Limited, éditeur de ce produit. Tous droits réservés. Il est interdit de copier, photocopier, reproduire, traduire, copier sur microfilm,

Plus en détail

Sophos Mobile Control Guide d'utilisation pour Windows Phone 8. Version du produit : 4

Sophos Mobile Control Guide d'utilisation pour Windows Phone 8. Version du produit : 4 Sophos Mobile Control Guide d'utilisation pour Windows Phone 8 Version du produit : 4 Date du document : mai 2014 Table des matières 1 À propos de Sophos Mobile Control...3 2 À propos de ce guide...4 3

Plus en détail

Vue d'ensemble de Document Portal

Vue d'ensemble de Document Portal Pour afficher ou télécharger cette publication ou d'autres publications Lexmark Document Solutions, cliquez ici. Vue d'ensemble de Document Portal Lexmark Document Portal est une solution logicielle qui

Plus en détail

Manuel Nero ControlCenter

Manuel Nero ControlCenter Manuel Nero ControlCenter Nero AG Informations sur le copyright et les marques Le manuel Nero ControlCenter et l'ensemble de son contenu sont protégés par un copyright et sont la propriété de Nero AG.

Plus en détail

Le processus de certification BOMA BESt :

Le processus de certification BOMA BESt : Le processus de certification BOMA BESt : De l'inscription à la certification GUIDE D'ACCOMPAGNEMENT Version 2 du programme BOMA BESt (révision Juillet 2013) Page 8 Le processus de certification BOMA BESt

Plus en détail

Guide de l'utilisateur

Guide de l'utilisateur BlackBerry Internet Service Version: 4.5.1 Guide de l'utilisateur Publié : 2014-01-08 SWD-20140108170135662 Table des matières 1 Mise en route...7 À propos des formules d'abonnement pour BlackBerry Internet

Plus en détail

Alfresco Mobile pour Android

Alfresco Mobile pour Android Alfresco Mobile pour Android Guide d'utilisation de l'application Android version 1.1 Commencer avec Alfresco Mobile Ce guide offre une présentation rapide vous permettant de configurer Alfresco Mobile

Plus en détail

FileSender par RENATER - Guide utilisateur

FileSender par RENATER - Guide utilisateur FileSender par RENATER - Guide utilisateur Filesender par RENATER est un service de transfert sécurisé de fichiers volumineux à disposition des utilisateurs de la communauté de l'enseignement supérieur

Plus en détail

ESET NOD32 Antivirus 4 pour Linux Desktop. Guide de démarrage rapide

ESET NOD32 Antivirus 4 pour Linux Desktop. Guide de démarrage rapide ESET NOD32 Antivirus 4 pour Linux Desktop Guide de démarrage rapide ESET NOD32 Antivirus 4 assure une protection de pointe de votre ordinateur contre les codes malveillants. Basé sur le moteur d'analyse

Plus en détail

Guide de l'utilisateur PROTECTIS. Réalisé par le C.D.I.P.

Guide de l'utilisateur PROTECTIS. Réalisé par le C.D.I.P. Guide de l'utilisateur PROTECTIS Réalisé par le C.D.I.P. Table des matières INSTALLATION 1 Installation du logiciel...1 Ouverture du logiciel...1 Première ouverture du logiciel...1 Les ouvertures suivantes...3

Plus en détail

Guide d'administration. BlackBerry Professional Software pour IBM Lotus Domino. Version: 4.1 Service Pack: 4

Guide d'administration. BlackBerry Professional Software pour IBM Lotus Domino. Version: 4.1 Service Pack: 4 BlackBerry Professional Software pour IBM Lotus Domino Version: 4.1 Service Pack: 4 SWD-311541-0911043520-002 Table des matières 1 Gestion des comptes d'utilisateur... 7 Ajouter un compte utilisateur...

Plus en détail

Comment faire pour récupérer Windows XP à partir d'un Registre endommagé qui empêche le démarrage du système

Comment faire pour récupérer Windows XP à partir d'un Registre endommagé qui empêche le démarrage du système Comment faire pour récupérer Windows XP à partir d'un Registre endommagé qui empêche le démarrage du système Voir les produits auxquels s'applique cet article Ancien nº de publication de cet article :

Plus en détail

MEDIAplus elearning. version 6.6

MEDIAplus elearning. version 6.6 MEDIAplus elearning version 6.6 L'interface d administration MEDIAplus Sommaire 1. L'interface d administration MEDIAplus... 5 2. Principes de l administration MEDIAplus... 8 2.1. Organisations et administrateurs...

Plus en détail

Manuel d utilisation email NETexcom

Manuel d utilisation email NETexcom Manuel d utilisation email NETexcom Table des matières Vos emails avec NETexcom... 3 Présentation... 3 GroupWare... 3 WebMail emails sur internet... 4 Se connecter au Webmail... 4 Menu principal... 5 La

Plus en détail

Microsoft Dynamics. Installation de Management Reporter for Microsoft Dynamics ERP

Microsoft Dynamics. Installation de Management Reporter for Microsoft Dynamics ERP Microsoft Dynamics Installation de Management Reporter for Microsoft Dynamics ERP Date : mai 2010 Table des matières Introduction... 3 Présentation... 3 Configuration requise... 3 Installation de Management

Plus en détail

EFT. Guide de mise en route

EFT. Guide de mise en route EFT Guide de mise en route 2012 EFT Direct pour Sage Simple Comptable Guide de l utilisateur Avant de commencer...1 Matériel et logiciel requis...1 Prendre des arrangements avec votre banque...2 Obtenir

Plus en détail

Worry-Free TM Remote Manager TM

Worry-Free TM Remote Manager TM Worry-Free TM Remote Manager TM for Small and Medium Business Guide de démarrage Trend Micro Incorporated se réserve le droit de modifier ce document et les produits/services décrits ici sans préavis.

Plus en détail

Septembre 2012 Document rédigé avec epsilonwriter

Septembre 2012 Document rédigé avec epsilonwriter Aplusix 3.1 - Manuel d installation Septembre 2012 Document rédigé avec epsilonwriter 1. Types d'installation 2. Installation sur ordinateur autonome 2.1. Première installation d'aplusix 3 (ordinateur

Plus en détail

TecLocal 4.0. Manuel d'installation: Mode acheteur & multiutilisateurs

TecLocal 4.0. Manuel d'installation: Mode acheteur & multiutilisateurs Tec Local 4.0 Manuel d'installation : Mode acheteur & multi-utilisateurs (client) TecLocal 4.0 Manuel d'installation: Mode acheteur & multiutilisateurs (client) Version: 1.0 Auteur: TecCom Solution Management

Plus en détail

SCOoffice Mail Connector for Microsoft Outlook. Guide d'installation Outlook 2002

SCOoffice Mail Connector for Microsoft Outlook. Guide d'installation Outlook 2002 SCOoffice Mail Connector for Microsoft Outlook Guide d'installation Outlook 2002 Rév 1.1 4 décembre 2002 SCOoffice Mail Connector for Microsoft Outlook Guide d'installation - Outlook XP Introduction Ce

Plus en détail

Guide de déploiement

Guide de déploiement Guide de déploiement Installation du logiciel - Table des matières Présentation du déploiement du logiciel CommNet Server Windows Cluster Windows - Serveur virtuel CommNet Agent Windows Cluster Windows

Plus en détail

Spam Manager. Guide de l'utilisateur

Spam Manager. Guide de l'utilisateur Spam Manager Guide de l'utilisateur Guide de l'utilisateur Spam Manager Version de documentation : 1.0 Mentions légales Mentions légales Copyright 2013 Symantec Corporation. Tous droits réservés. Symantec,

Plus en détail

ESET LICENSE ADMINISTRATOR

ESET LICENSE ADMINISTRATOR ESET LICENSE ADMINISTRATOR Guide de l'utilisateur Cliquez ici pour accéder à la dernière version de ce document. ESET LICENSE ADMINISTRATOR Copyright 2015 ESET, spol. s r.o. ESET Li cens e Admi ni s tra

Plus en détail

Utilisation de FileSender

Utilisation de FileSender Utilisation de FileSender Service Informatique BN / v2 / mars 2015 Table des matières 1 Présentation... 3 2 Principe... 3 3 Accès au service... 4 4 Envoyer un fichier... 5 5 Inviter une personne... 7 6

Plus en détail

La gestion des utilisateurs

La gestion des utilisateurs La gestion des utilisateurs La gestion des utilisateurs - page 1 1 Présentation du module Utilisateurs 1.1 Un utilisateur dans l'application OBM Ce module permet de gérer les utilisateurs de l'application

Plus en détail

Laplink PCmover Express La façon la plus facile de transférer vers un nouveau PC Windows

Laplink PCmover Express La façon la plus facile de transférer vers un nouveau PC Windows Laplink PCmover Express La façon la plus facile de transférer vers un nouveau PC Windows Manuel de l utilisateur Service clientèle/ Support technique: Web: http://www.laplink.com/index.php/fre/contact

Plus en détail

Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau

Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau Xerox WorkCentre M118/M118i Petit guide d'installation de l'option de connexion réseau 701P42687 Ce guide contient des instructions concernant : Navigation dans les écrans à la page 2 Configuration réseau

Plus en détail

MEGA Administration-Supervisor. Guide de l administrateur

MEGA Administration-Supervisor. Guide de l administrateur MEGA Administration-Supervisor Guide de l administrateur MEGA 2009 SP4 1ère édition (juin 2010) Les informations contenues dans ce document pourront faire l objet de modifications sans préavis et ne sauraient

Plus en détail

LIAISON-GESTION. Guide de démarrage. version 1.0.x. DT Soutien: 800-663-7829 DT Ventes: 800-663-7829 drtax.cs

LIAISON-GESTION. Guide de démarrage. version 1.0.x. DT Soutien: 800-663-7829 DT Ventes: 800-663-7829 drtax.cs LIAISON-GESTION Guide de démarrage version 1.0.x DT Soutien: 800-663-7829 DT Ventes: 800-663-7829 drtax.cs TL 28614 (17-11-14) Informations sur les droits d'auteur Droits d'auteur des textes 2010 2014

Plus en détail

Solutions Bureau de Bell Aliant Accès à distance

Solutions Bureau de Bell Aliant Accès à distance Services de gestion de sécurité de Bell Aliant Solutions Bureau de Bell Aliant Accès à distance Accès au RPV SSL avec SecurID Guide de l'utilisateur Version 1.3 Septembre 2009 1 Toute reproduction, publication

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION. AXIS Camera Station

GUIDE D'INSTALLATION. AXIS Camera Station GUIDE D'INSTALLATION AXIS Camera Station À propos de ce guide Ce guide est destiné aux administrateurs et utilisateurs AXIS Camera Station. Il s'applique à la version logicielle 3.31 et ultérieure. Il

Plus en détail

Vehicle Fleet Manager 3.0. Guide de l'utilisateur

Vehicle Fleet Manager 3.0. Guide de l'utilisateur Vehicle Fleet Manager 3.0 Guide de l'utilisateur Table des matières Vehicle Fleet Manager 3.0...3 Fenêtre principale... 4 Barre de menus...6 Menu "Fichier"... 7 Menu "Outils"...8 Menu "Sécurité"...9 Options

Plus en détail

TrueCrypt. Procédure d'installation 15/11/2012. TrueCrypt Procédure d'installation 15 novembre 2012 1/33

TrueCrypt. Procédure d'installation 15/11/2012. TrueCrypt Procédure d'installation 15 novembre 2012 1/33 Secrétariat Général Service des Politiques Support et des Systèmes d'information TrueCrypt Procédure d'installation 15/11/2012 Ministère de l'écologie, du Développement durable, des Transports et du Logement

Plus en détail

STATISTICA - Version 10

STATISTICA - Version 10 STATISTICA - Version 10 Instructions d'installation de STATISTICA Entreprise pour une Utilisation sous Terminal Server et Citrix Remarques : 1. Ces instructions s'appliquent à une installation sous Terminal

Plus en détail

7.0 Guide de la solution Portable sans fil

7.0 Guide de la solution Portable sans fil 7.0 Guide de la solution Portable sans fil Copyright 2010 Sage Technologies Limited, éditeur de ce produit. Tous droits réservés. Il est interdit de copier, photocopier, reproduire, traduire, copier sur

Plus en détail

Création d'un questionnaire (sondage)

Création d'un questionnaire (sondage) Création d'un questionnaire (sondage) Le but de ce petit tuto est d'avoir les séquences pas à pas pour la création d'un questionnaire de façon à ne pas devoir rechercher la manière de procéder si l'outil

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION DU LOGICIEL

MANUEL D INSTALLATION DU LOGICIEL MANUEL D INSTALLATION DU LOGICIEL SYSTEME MULTIFONCTIONS NUMERIQUE Page CONTENU 1 A PROPOS DU LOGICIEL AVANT L'INSTALLATION INSTALLATION DU LOGICIEL 3 CONNEXION A UN ORDINATEUR 10 CONFIGURATION DU PILOTE

Plus en détail

COURS EN LIGNE DU CCHST Manuel du facilitateur/de l administrateur

COURS EN LIGNE DU CCHST Manuel du facilitateur/de l administrateur COURS EN LIGNE DU CCHST Manuel du facilitateur/de l administrateur Préparé par En partenariat avec CCHST Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail VUBIZ Fournisseur de services de formation Dernière

Plus en détail

Guide produit Révision A. Client McAfee Secure Web Mail 7.0.0 Logiciel

Guide produit Révision A. Client McAfee Secure Web Mail 7.0.0 Logiciel Guide produit Révision A Client McAfee Secure Web Mail 7.0.0 Logiciel COPYRIGHT Copyright 2011 McAfee, Inc. Tous droits réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être reproduite, transmise,

Plus en détail

Guide d'intégration à ConnectWise

Guide d'intégration à ConnectWise Guide d'intégration à ConnectWise INTÉGRATION DE CONNECTWISE À BITDEFENDER CONTROL CENTER Guide d'intégration à ConnectWise Intégration de ConnectWise à Bitdefender Control Center Date de publication 2015.05.14

Plus en détail

MEDIAplus_page de garde_v67_mise en page 1 09/12/2010 09:23 Page 2. MEDIAplus elearning. version 6.7

MEDIAplus_page de garde_v67_mise en page 1 09/12/2010 09:23 Page 2. MEDIAplus elearning. version 6.7 MEDIAplus_page de garde_v67_mise en page 1 09/12/2010 09:23 Page 2 MEDIAplus elearning version 6.7 L'interface d administration MEDIAplus Sommaire 1. L'interface d administration MEDIAplus... 5 2. Principes

Plus en détail

Gérer les comptes utilisateur et les sessions avec Vista

Gérer les comptes utilisateur et les sessions avec Vista Gérer les comptes utilisateur et les sessions avec Vista Toute personne souhaitant utiliser Windows Vista doit ouvrir une session. Cela signifie que chacun doit posséder un compte personnel à son nom.

Plus en détail

Fonctions pour la France

Fonctions pour la France Fonctions pour la France Microsoft Corporation Publié : novembre 2006 Microsoft Dynamics est une ligne de solutions de gestion d'entreprise intégrées et adaptables qui vous permet, ainsi qu'à vos employés,

Plus en détail

Sophos Mobile Control as a Service Guide de démarrage. Version du produit : 2.5

Sophos Mobile Control as a Service Guide de démarrage. Version du produit : 2.5 Sophos Mobile Control as a Service Guide de démarrage Version du produit : 2.5 Date du document : août 2012 Table des matières 1 À propos de ce guide...3 2 Quelles sont les étapes essentielles?...4 3 Première

Plus en détail

v7.1 SP2 Guide des Nouveautés

v7.1 SP2 Guide des Nouveautés v7.1 SP2 Guide des Nouveautés Copyright 2012 Sage Technologies Limited, éditeur de ce produit. Tous droits réservés. Il est interdit de copier, photocopier, reproduire, traduire, copier sur microfilm,

Plus en détail

SafeGuard Native Device Encryption pour Mac Guide de démarrage rapide. Version du produit : 7

SafeGuard Native Device Encryption pour Mac Guide de démarrage rapide. Version du produit : 7 SafeGuard Native Device Encryption pour Mac Guide de démarrage rapide Version du produit : 7 Date du document : décembre 2014 Table des matières 1 À propos de SafeGuard Native Device Encryption pour Mac...3

Plus en détail

Installation 4D. Configuration requise Installation et activation

Installation 4D. Configuration requise Installation et activation Installation 4D Configuration requise Installation et activation Configuration requise Les applications de la gamme 4D v15 requièrent au minimum les configurations suivantes : Windows OS X Processeur Intel

Plus en détail

Manuel d'utilisation du navigateur WAP Palm

Manuel d'utilisation du navigateur WAP Palm Manuel d'utilisation du navigateur WAP Palm Copyright Copyright 2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. Palm et le logo Palm sont des marques commerciales

Plus en détail

Guide de déploiement Version du logiciel 7.0

Guide de déploiement Version du logiciel 7.0 Guide de déploiement Version du logiciel 7.0 Installation du logiciel - Table des matières Présentation du déploiement du logiciel CommNet Server Windows Cluster Windows - Serveur virtuel SNMP Enabler

Plus en détail

d'administration Guide BlackBerry Internet Service Version: 4.5.1

d'administration Guide BlackBerry Internet Service Version: 4.5.1 BlackBerry Internet Service Version: 4.5.1 Guide d'administration Publié : 2014-01-14 SWD-20140114161813410 Table des matières 1 Mise en route...6 Disponibilité des fonctionnalités d'administration...

Plus en détail

Serveur d'archivage 2007 Serveur Archivage : Manuel Utilisateur

Serveur d'archivage 2007 Serveur Archivage : Manuel Utilisateur Type du document Manuel utilisateur Auteur(s) Eric Bouladier Date de création 26/03/2007 Domaine de diffusion Illimité Validé par Versions Date Auteur(s) Modifications 1.0 26/03/2007 Eric Bouladier Création

Plus en détail

Publication d'application

Publication d'application Publication d'application Vue d'ensemble JetClouding supporte 3 types de publication d'application: Microsoft Remote Desktop: L'utilisateur verra le Bureau à distance Windows dans la session. Le contrôle

Plus en détail

Manuel de l'application SMS

Manuel de l'application SMS Manuel de l'application SMS Copyright 1998-2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. Graffiti, HotSync, le logo Palm et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc.. Le logo HotSync et Palm sont des marques

Plus en détail

Sage 50 Comptabilité (Lancement 2016.1)

Sage 50 Comptabilité (Lancement 2016.1) Sage 50 Comptabilité (Lancement 2016.1) Octobre 2015 Table des matières Sage 50 Comptabilité Édition canadienne (Lancement 2016.1) 1 Nouveautés et améliorations du produit 1 Problèmes résolus 1 Sage 50

Plus en détail

Serveur de Licences Acronis. Guide Utilisateur

Serveur de Licences Acronis. Guide Utilisateur Serveur de Licences Acronis Guide Utilisateur TABLE DES MATIÈRES 1. INTRODUCTION... 3 1.1 Présentation... 3 1.2 Politique de Licence... 3 2. SYSTEMES D'EXPLOITATION COMPATIBLES... 4 3. INSTALLATION DU

Plus en détail

Utiliser un classeur partagé pour collaborer

Utiliser un classeur partagé pour collaborer Page 1 sur 9 France (modifier) Tous les sites Microsoft Se connecter à Mon site Office Online (Qu'est-ce que c'est?) Se connecter Accueil Produits Aide et procédures Téléchargements Images clipart Modèles

Plus en détail

Manuel d'utilisation Microsoft Apps

Manuel d'utilisation Microsoft Apps Manuel d'utilisation Microsoft Apps Édition 1 2 À propos de Microsoft Apps À propos de Microsoft Apps Avec Microsoft Apps, vous disposez des applications professionnelles Microsoft sur votre téléphone

Plus en détail

Manuel d'utilisation du client VPN. 9235967 Édition 1

Manuel d'utilisation du client VPN. 9235967 Édition 1 Manuel d'utilisation du client VPN 9235967 Édition 1 Copyright 2004 Nokia. Tous droits réservés. La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou de la totalité du contenu

Plus en détail

Date : juin 2009 AIDE SUR LES CERTIFICATS. Comment sauvegarder et installer son certificat

Date : juin 2009 AIDE SUR LES CERTIFICATS. Comment sauvegarder et installer son certificat Date : juin 2009 AIDE SUR LES CERTIFICATS 1 Transférer mon certificat sur Internet Explorer 3 1.1 Sauvegarde du certificat sur Internet Explorer 3 1.2 Installation du certificat sur Internet Explorer 6

Plus en détail

Sophos Mobile Encryption pour Android Aide. Version du produit : 1.3

Sophos Mobile Encryption pour Android Aide. Version du produit : 1.3 Sophos Mobile Encryption pour Android Aide Version du produit : 1.3 Date du document : février 2013 Table des matières 1 À propos de Sophos Mobile Encryption...3 2 Affichage de la page d'accueil...5 3

Plus en détail

Sage 50 Comptabilité (Lancement 2016.0)

Sage 50 Comptabilité (Lancement 2016.0) Sage 50 Comptabilité (Lancement 2016.0) Octobre 2015 Table des matières Sage 50 Comptabilité Édition canadienne (Lancement 2016.0) 1 Nouveautés et améliorations du produit 1 Améliorations pour Sage Drive

Plus en détail

inviu routes Installation et création d'un ENAiKOON ID

inviu routes Installation et création d'un ENAiKOON ID inviu routes Installation et création d'un ENAiKOON ID Table des matières inviu routes...1 1 L installation...1 2 Lancer l application...1 3 L assistant d installation d inviu routes...2 3.1 Se connecter

Plus en détail

CONNECTEUR PRESTASHOP VTIGER CRM

CONNECTEUR PRESTASHOP VTIGER CRM CONNECTEUR PRESTASHOP VTIGER CRM Page 1 / 14 Vtiger CRM - Prestashop Connector Pour PRESTASHOP version 1.4.x et 1.5.x Pour vtiger CRM version 5.1, 5.2.0, 5.2.1, 5.3 et 5.4 Introduction En tant que gérant

Plus en détail

Guide d utilisation «Web Activation Manager»

Guide d utilisation «Web Activation Manager» Guide d utilisation «Web Activation Manager» Web Activation Manager003 Page 1 de 12 Web Activation Manager...3 1. Démarrage - Web Activation Manager...3 Activation du logiciel...3 PlanetPress Suite...3

Plus en détail

Procédure de configuration de votre courriel Sutton sur Android

Procédure de configuration de votre courriel Sutton sur Android Procédure de configuration de votre courriel Sutton sur Android POP 3 vous permet de télécharger des courriels directement à partir du serveur. Toutefois, les deux sources ne sont pas synchronisées. Vous

Plus en détail

Free online MSDS management tool

Free online MSDS management tool Free online MSDS management tool http://www.msds-europe.com/kateg-70-1-telechargement_des_fds.html Le projet est financé par l'union européenne et cofinancé par le Fonds européen de développement régional.

Plus en détail

Guide de configuration des messages d'alerte et des destinations de numérisation X500 Series

Guide de configuration des messages d'alerte et des destinations de numérisation X500 Series Guide de configuration des messages d'alerte et des destinations de numérisation X500 Series www.lexmark.com juillet 2007 Lexmark et Lexmark accompagné du logo en forme de diamant sont des marques de Lexmark

Plus en détail

Scénario 1 : Partitionnement d'un disque dur pour BitLocker Drive Encryption

Scénario 1 : Partitionnement d'un disque dur pour BitLocker Drive Encryption Annexe 6 (suite) Configuration requise pour BitLocker Drive Encryption Il est vivement recommandé de ne pas exécuter de débogueur lorsque BitLocker Drive Encryption est activé. L'exécution d'un débogueur

Plus en détail

Le référencement gratuit sur internet grâce aux nouveaux outils

Le référencement gratuit sur internet grâce aux nouveaux outils Le référencement gratuit sur internet grâce aux nouveaux outils Le site internet n est plus la seule solution pour être visible sur le web. Il existe une multitude d outils qui communiquent entre eux et

Plus en détail

Enregistrement de l'utilisateur

Enregistrement de l'utilisateur Enregistrement de l'utilisateur Pour utiliser le SIFE 2.0, un processus d'inscription unique est requis. Le présent document décrit les étapes nécessaires pour enregistrer votre compte d'utilisateur et

Plus en détail

Introduction. Yannick CHISTEL 1 /7

Introduction. Yannick CHISTEL 1 /7 Introduction Dans l'académie, tous les professeurs ont une adresse à leur disposition qui se présente sous la forme «prénom.nom@ac-caen.fr» ou plus simplement «initiale_du_prénomnom@ac-caen.fr». Nous sommes

Plus en détail

Manuel : User Management Médiateurs de dettes

Manuel : User Management Médiateurs de dettes Manuel : User Management Médiateurs de dettes Objet : Projet : Manuel de gestion des utilisateurs du FCA médiateurs de dettes SCM : Source Centrale Médiateurs de dettes Fichier Central des Avis (FCA) Pour

Plus en détail

Acroprint Time Recorder Company. Instructions d'intégration QuickBooks Logiciel pour timeqplus V4

Acroprint Time Recorder Company. Instructions d'intégration QuickBooks Logiciel pour timeqplus V4 Acroprint Time Recorder Company Instructions d'intégration QuickBooks Logiciel pour timeqplus V4 Publication: 06-0423-001 Date de Publication: 11 Septembre 2013 Révision: A l'introduction QuickBooks intégration

Plus en détail

Sophos Mobile Encryption pour Android Aide. Version du produit : 1.0

Sophos Mobile Encryption pour Android Aide. Version du produit : 1.0 Sophos Mobile Encryption pour Android Aide Version du produit : 1.0 Date du document : septembre 2012 Table des matières 1 À propos de Sophos Mobile Encryption...3 2 Affichage de la page d'accueil...4

Plus en détail

Liste des FICHES PRATIQUES

Liste des FICHES PRATIQUES TOTAL CARDS ONLINE Liste des S PRATIQUES PRATIQUE 0 PRATIQUE 0 PRATIQUE 0 PRATIQUE 0 Comment se connecter à TOTAL Cards Online? Comment me retrouver sur le site TOTAL Cards Online? Comment créer une carte?

Plus en détail