Voyager LegendMD CS. Système d'écouteur Bluetooth. Guide de l'utilisateur

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Voyager LegendMD CS. Système d'écouteur Bluetooth. Guide de l'utilisateur"

Transcription

1 Voyager LegendMD CS Système d'écouteur Bluetooth Guide de l'utilisateur

2 Bienvenue Félicitations pour l'achat de votre nouveau produit Plantronics. Ce guide explique comment installer et utiliser votre système d'écouteur sans fil Voyager Legend CS. Veuillez lire les consignes de sécurité fournies séparément avant d'installer ou d'utiliser le produit. Elles contiennent des renseignements importants relatifs à la sécurité. 2

3 Contenu de l'emballage Base Écouteur Câble d'interface téléphonique Bloc d'alimentation Embouts Certains modèles peuvent également comprendre : Décrocheur HL10 Câble de charge USB 3

4 Principes de base sur l'écouteur et la base Base Voyant des appels et de discrétion 6 Prise du décrocheur de combiné ou du câble de commutateur électronique 2 Voyant d'alimentation et de couplage 7 Câble d'interface téléphonique 3 Voyant de charge 8 Commandes du volume de réception* 4 Bouton de couplage 9 Commandes du volume d'émission* 5 Prise d'alimentation 10 Bouton de configuration* *Pour le réglage à l'installation Écouteur Bouton +/- du volume 4 Bouton de gestion des appels 2 Interrupteur 5 Bouton de commandes vocales et de discrétion 3 Connexion par contacts magnétiques 4

5 Accessoires vendus séparément Étui-chargeur portatif 2 Base de charge de bureau 3 Chargeur c.a. 4 Câble de charge USB* 5 Adaptateur pour chargeur 6 Adaptateur pour chargeur microusb 7 Ensemble d'embouts (offerts en tailles petit, moyen et grand) 8 Décrocheur HL10* Décroche et raccroche automatiquement le combiné. Active le contrôle d'appel à distance avec l'écouteur. 9 Câble de commutateur électronique Décroche automatiquement et électroniquement le combiné du téléphone de bureau. Active le contrôle d'appel à distance avec l'écouteur. *Inclus avec certains modèles. 5

6 Ajustement Changer l'embout Changez l'embout afin d'obtenir un meilleur ajustement. 1 Enfoncez l'embout et faites-le pivoter vers la gauche pour le déverrouiller Insérez le nouvel embout dans la fente. 3 Faites-le pivoter vers la droite pour le verrouiller en place. 2 1 Porter sur l'oreille gauche ou droite Pour utiliser l'écouteur sur l'autre oreille, faites pivoter la tige du micro verticalement, puis tournez-la afin que l'embout se retrouve sur l'autre côté

7 Connexion du téléphone de bureau Branchement électrique Branchez l'une des extrémités du cordon d'alimentation à la prise située à l'arrière de la base et l'autre extrémité à une prise électrique murale. Le voyant d'alimentation s'allume en blanc. Chargement de l'écouteur Placez l'écouteur sur le chargeur. Le voyant de charge clignote en bleu pendant la charge et demeure allumé en bleu une fois l'écouteur entièrement chargé. Chargez l'écouteur pendant au moins 20 minutes avant de l'utiliser pour la première fois. Une recharge complète dure 90 minutes. = 20 Connexion et configuration du téléphone de bureau Il existe trois options de configuration pour connecter le Voyager Legend CS à votre téléphone de bureau. Choisissez l'une d'entre elle pour continuer. Téléphone de bureau (standard) Téléphone de bureau et décrocheur HL10 (vendu séparément) Téléphone de bureau et câble de commutateur électronique (vendu séparément) 7

8 REMARQUE Si vous utilisez une configuration de téléphone de bureau standard ou un téléphone de bureau équipé d'un décrocheur HL10, suivez les étapes ci-dessous. Si vous utilisez le téléphone de bureau avec un câble de commutateur électronique, consultez la section Téléphone de bureau et câble de commutateur électronique de ce guide. Pour en savoir plus sur l'installation, consultez le guide de l'utilisateur du commutateur électronique fourni avec votre câble de commutateur électronique ou allez à l'adresse Téléphone de bureau (standard) 1 Branchez une extrémité du câble d'interface téléphonique à l'arrière de la base. 2 Débranchez le cordon spiralé du téléphone de bureau et branchez-le dans la boîte de jonction du câble d'interface téléphonique. 3 Branchez l'autre extrémité du câble d'interface téléphonique dans la prise de combiné libre sur le téléphone. UTILISER REMARQUE Le combiné fonctionne quand même, la connexion s'établit simplement différemment. REMARQUE Si votre téléphone est pourvu d'une prise intégrée pour écouteur, vous ne devez l'utiliser que si vous ne vous servez pas d'un décrocheur HL10. Avec cette configuration, vous devez d'abord appuyer sur le bouton d'écouteur de votre téléphone et sur le bouton de contrôle des appels de l'écouteur pour répondre ou mettre fin à un appel. Vérification de la configuration et appel de test 1 Si votre téléphone comprend une commande de volume, réglez le volume à la moitié. 2 Regardez le panneau inférieur de votre base et assurez-vous que tous les paramètres par défaut sont corrects. Réglez aussi le volume de votre téléphone de bureau. Réglez le volume de réception et le volume d'émission à 2. Réglez le bouton de configuration à A. Réglez le volume du téléphone de bureau à la moitié. 8

9 3 Soulevez le combiné du téléphone. 4 Mettez l'écouteur, puis appuyez sur le bouton de commande des appels. 5 Si vous n'entendez pas la tonalité, réglez le bouton de configuration (A à G) jusqu'à ce qu'elle soit audible. REMARQUE Sur la plupart des téléphones, ces paramètres par défaut permettent d'obtenir la meilleure qualité sonore. 6 Faites un appel de test à partir du téléphone de bureau. Au besoin, réglez le volume à l'aide des commandes de volume de l'écouteur. Vous pouvez également régler les volumes de réception et d'émission du téléphone de bureau au bas de la base. Téléphone de bureau et décrocheur HL10 Suivez d'abord les instructions ci-dessus pour le téléphone de bureau (standard). 1 Enfoncez bien le cordon d'alimentation du décrocheur dans la prise du décrocheur. UTILI SER 2 Mettez votre écouteur, puis glissez le bras du décrocheur sous le combiné jusqu'à ce que la base du décrocheur touche le côté du téléphone. 9

10 3 Glissez le décrocheur vers le haut jusqu'à ce qu'il touche presque l'écouteur du combiné. 4 Appuyez sur le bouton de gestion des appels de l'écouteur pour activer le décrocheur. 5 Si vous entendez une tonalité de manœuvre, c'est que la hauteur du décrocheur est réglée correctement. 6 Retirez les pellicules protectrices des trois bandes de fixation sur le dessous du décrocheur. 7 Placez délicatement le décrocheur sur le téléphone, dans la position déjà déterminée. 8 Appuyez fermement pour fixer le décrocheur au téléphone. Téléphone de bureau et câble de commutateur électronique Branchez une extrémité du câble du commutateur électronique à la base et l'autre au téléphone de bureau, tel que décrit dans le guide de démarrage rapide du commutateur électronique. REMARQUE Pour en savoir plus sur l'installation, consultez le guide de démarrage rapide du commutateur électronique fourni avec votre câble de commutateur électronique ou allez à l'adresse 10

11 Positionnement de la base La distance minimale recommandée entre le téléphone et la base est de 15 cm (6 po). La distance minimale recommandée entre la base et l'ordinateur est de 30 cm (12 po). Un positionnement inadéquat peut causer des problèmes de bruit et d'interférences. 11

12 Aperçu de l'écouteur Commandes de l'écouteur voice Bouton de gestion des appels Bouton de réglage du volume Voyant de l'écouteur (voyant lumineux) Interrupteur Port de charge magnétique Bouton de discrétion Bouton de commande vocale Bouton de lecture/pause (pour téléphone cellulaire seulement) (pour téléphone cellulaire seulement) Temps d'appel Régler le volume Avertissements de portée dépassée Avec une seule charge complète, l'écouteur Voyager Legend CS offre jusqu'à 7 heures d'autonomie de conversation et jusqu'à 11 jours d'autonomie en veille. Appuyez sur les boutons de volume (afficher l'icône) plus (+) ou moins (-) durant un appel pour régler le volume. Lorsque vous n'avez pas d'appel en cours, vous pouvez appuyer sur les boutons de volume (afficher l'icône) pour régler le niveau de volume des commandes vocales et des notifications. La portée sans fil de l'écouteur Voyager Legend est de 10 mètres de la base de bureau ou de votre téléphone cellulaire. Il faut s'attendre à ce que la qualité du son diminue au-delà de 10 mètres, et la connectivité sans fil finira par être rompue lorsque la portée est dépassée. Lorsque vous sortez de la zone de portée de la base ou du téléphone cellulaire, un message vocal annonce : «Phone 1 Disconnected» (téléphone 1 déconnecté); tout signal audio sera interrompu 12

13 REMARQUE Remarque : Si le téléphone de bureau et le téléphone cellulaire sont tous deux connectés à l'écouteur, vous entendrez les messages «Phone 1 Disconnected» (téléphone 1 déconnecté) et «Phone 2 Disconnected» (téléphone 2 déconnecté) lorsque vous perdrez la connexion Lorsque vous revenez dans la zone de portée de la base ou du téléphone cellulaire, un message vocal annonce : «Phone 1 Connected» (téléphone 1 connecté) et le son sera rétabli (s'il était actif) REMARQUE Remarque : Si le téléphone de bureau et le téléphone cellulaire sont tous deux connectés à l'écouteur, vous entendrez les messages «Phone 1 Connected» (téléphone 1 connecté) et «Phone 2 Connected» (téléphone 2 connecté) lorsque la connexion sera rétablie Lorsque vous revenez dans la zone de portée de la base ou du téléphone cellulaire, un message annonce que le téléphone 1, le téléphone 2 ou les téléphones 1 et 2 sont connectés (selon la configuration), et vous n'entendrez plus le son. Avertissements de pile faible Niveau de la pile Tonalité Message vocal 30 minutes de temps de conversation restant (cette alerte n'est entendue que durant un appel en cours) 10 minutes de temps de conversation restant Deux tonalités élevées toutes les 15 minutes Trois tonalités élevées toutes les 30 secondes Message «Battery Low» (pile faible) répété toutes les 30 minutes Message «Recharge Headset» (recharger l'écouteur) toutes les trois minutes 13

14 Voyants de la base Voyant d'état des appels Au repos = éteint Appel entrant = clignotement bleu rapide Pendant un appel = bleu fixe Fonction de discrétion (micro de l'écouteur) = clignotement bleu lent 2 Voyant d'alimentation et de couplage Hors tension = éteint Allumé = bleu fixe (écouteur couplé/connecté) Allumé = rouge fixe (écouteur non couplé ou déconnecté) En mode de couplage = clignotements rouge/bleu Couplage établi = bleu fixe 3 Voyant de charge de l'écouteur (lorsque déposé sur la base) Pile complètement chargée, chargement terminé = bleu fixe Pile bientôt chargée, chargement en cours = 3 clignotements bleus toutes les 10 secondes Pile à moitié chargée, chargement en cours = 2 clignotements bleus toutes les 10 secondes Pile faible, chargement en cours = 2 clignotements rouges toutes les10 secondes Pile extrêmement faible, chargement en cours = 3 clignotements rouges toutes les 10 secondes 14

15 Votre base : Couplage Couplage de la base avec votre écouteur Bouton d'association Bluetooth Couplage de l'écouteur Couplage d'un téléphone ou d'une tablette L'écouteur et la base contenus dans la boîte sont déjà associés l'un à l'autre. Toutefois, si vous souhaitez utiliser un nouvel écouteur ou restaurer l'association à votre écouteur actuel, vous pouvez associer les appareils de l'une des deux façons suivantes. 1 Maintenez enfoncé le bouton de couplage Bluetooth jusqu'à ce que le voyant d'alimentation (central) clignote alternativement en ROUGE et en BLEU. 2 Allumez votre écouteur et procédez de l'une des façons suivantes : Appuyez sur le bouton vocal et dites «Pairing mode» (mode de couplage) Appuyer sur le bouton de gestion des appels jusqu'à ce que vous entendiez le message «Pairing» (couplage) Le voyant d'alimentation demeure allumé en bleu une fois le couplage réussi. Vous pouvez coupler votre écouteur avec votre téléphone ou un autre appareil, tel qu'une tablette. 1 Pour ce faire, allumez votre éccouteur, puis choisissez une méthode : Appuyez sur la touche de commande vocale et dites «Pair mode» (mode de couplage), ou Appuyez sur la touche de gestion des appels jusqu'à ce que vous entendiez le message «Pairing» (couplage) 2 Lorsque les voyants clignotent en rouge et en bleu, activez la connectivité Bluetooth de votre téléphone et recherchez de nouveaux appareils. 3 Sélectionnez «PLT_Legend». PLT_Legend 4 Si le téléphone demande un mot de passe, entrez quatre zéros (0000) ou acceptez la connexion. PLT_Legend 15

16 5 Une fois le couplage établi, les voyants cessent de clignoter en rouge et en bleu. Le voyant demeure allumé en bleu et vous entendez le message «Pairing successful» (couplage réussi). REMARQUE Pour activer l'annonce du nom de l'appelant, autorisez l'accès à vos contacts, si votre téléphone vous le demande. 16

17 Commandes d'appel - Téléphone de bureau Faire un appel Réponse à un appel Rejet d'un appel 1 Alors que vous portez l'écouteur, appuyez sur le bouton de gestion des appels. 2 Retirez l'écouteur du socle. Vous entendrez une tonalité. Cette étape est automatique si vous installez un décrocheur ou un câble de commutateur électronique. Pour obtenir une liste complète des accessoires, visitez le site 3 Composez le numéro sur le téléphone. 4 Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur le bouton de gestion des appels et raccrochez le combiné. 1 Si vous portez l'écouteur, appuyez sur le bouton de gestion des appels ou 2 Si vous ne portez pas l'écouteur, placez-le sur votre oreille. L'appel sera automatiquement pris. 3 Décrochez le combiné du téléphone et votre appel sera activé. Cette étape est automatique si vous installez un décrocheur ou un câble de commutateur électronique. Pour obtenir une liste complète des accessoires, visitez le site Utilisez la fonction de rejet d'appel de votre téléphone de bureau, s'il y a lieu. Mettre fin à un appel Appuyez sur le bouton de contrôle des appels l'appel en cours. pour mettre fin à Fonction de discrétion Répondre à un deuxième appel 1 MODE DISCRÉTION ACTIF : Durant un appel, appuyez sur le bouton de discrétion. Vous entendrez le message «Mute on» (mode discrétion actif), qui indique que le microphone de l'écouteur est désactivé. Le rappel de discrétion est répété toutes les 15 minutes et alterne entre le message vocal et une tonalité. 2 MODE DISCRÉTION INACTIF : Durant un appel et lorsque le mode discrétion est actif, appuyez sur le bouton de discrétion. Vous entendrez le message «Mute off» (mode discrétion inactif) et le microphone de l'écouteur sera réactivé. 1 DEUXIÈME APPEL SUR UN AUTRE TÉLÉPHONE : Appuyez sur le bouton de gestion des appels pour mettre fin au premier appel, puis appuyez de nouveau sur le bouton de gestion des appels pour répondre au seconde appel. 2 DEUXIÈME APPEL SUR LE TÉLÉPHONE DE BUREAU : Appuyez sur le bouton de gestion des appels pour mettre fin au premier appel puis, si cette fonction est prise en charge par votre téléphone, appuyez de nouveau sur le bouton de gestion des appels pour répondre au second appel. Remarque : Votre téléphone de bureau peut également être doté de fonctionnalités de gestion d'un second appel mieux adaptées à la gestion de ce type d'appels. 17

18 Commandes d'appel - Téléphone cellulaire Faire un appel Réponse à un appel Rejet d'un appel 1 Alors que vous portez l'écouteur, appuyez sur le bouton de gestion des appels. 2 Composez le numéro sur le téléphone cellulaire. 3 Pour mettre fin à l'appel, appuyez sur le bouton de gestion des appels sur l'écouteur ou raccrochez à partir du téléphone cellulaire. 1 Si vous portez l'écouteur, appuyez sur le bouton de gestion des appels ou 2 Si vous portez l'écouteur et entendez le message «Incoming call, answer or Ignore» (appel entrant, répondre ou ignorer), dites «Answer» (répondre) ou 3 Si vous ne portez pas l'écouteur, placez-le sur votre oreille. L'appel sera automatiquement pris. 1 Maintenez enfoncé le bouton de gestion des appels pendant 2 secondes. 2 Dites «Ignore» (ignorer) lorsque le système vous le demande ou 3 Utilisez la fonction de rejet d'appel de votre téléphone cellulaire, s'il y a lieu. Mettre fin à un appel Appuyez sur le bouton de contrôle des appels pour mettre fin à l'appel en cours. Fonction de discrétion Réception d'un deuxième appel entrant 1 MODE DISCRÉTION ACTIF : Durant un appel, appuyez sur le bouton de discrétion. Vous entendrez le message «Mute on» (mode discrétion actif), qui indique que le microphone de l'écouteur est désactivé. Le rappel de discrétion est répété toutes les 15 minutes et alterne entre le message vocal et une tonalité. 2 MODE DISCRÉTION INACTIF : Durant un appel et lorsque le mode discrétion est actif, appuyez sur le bouton de discrétion. Vous entendrez le message «Mute off» (mode discrétion inactif) et le microphone de l'écouteur sera réactivé. 1 DEUXIÈME APPEL SUR UN AUTRE TÉLÉPHONE : Appuyez sur le bouton de gestion des appels pour mettre fin au premier appel, puis appuyez de nouveau sur le bouton de gestion des appels pour répondre au seconde appel. 2 DEUXIÈME APPEL SUR LE TÉLÉPHONE CELLULAIRE : Appuyez une fois sur le bouton de gestion des appels pour mettre fin à l'appel en cours, puis dites «Answer» (répondre) lorsque le système vous le demande pour répondre au second appel. REMARQUE Il se peut que votre téléphone cellulaire soit également doté de fonctionnalités de gestion d'un deuxième appel. 18

19 Personnalisation de l'écouteur Votre écouteur comprend et parle l'anglais. Vous pouvez changer de langue et modifier d'autres paramètres en ligne. L'outil de mise à jour MyHeadset vous permet de : Recevoir des mises à niveau du micrologiciel Modifier la langue des alertes et des commandes vocales (allemand, anglais britannique, espagnol et français. Les alertes sont également proposées en cantonais et en mandarin). Modifier le numéro de téléphone régional du service Vocalyst Activer ou désactiver les commandes vocales Activer ou désactiver les Smart Sensors Activer ou désactiver la diffusion audio en continu de grande qualité (A2DP) Activer ou désactiver l'alerte vocale de désactivation du mode discrétion 19

20 Fonctions Écoute du contenu audio à l'aide du profil A2DP_Calo620M Portée de transmission Gestion de plusieurs appels simultanés (ordinateur et téléphone cellulaire) Alertes vocales Liste des alertes vocales Commandes vocales Votre écouteur Voyager Legend peut diffuser des fichiers multimédias (musique, baladodiffusions, navigation, etc.) à partir de n'importe quel appareil mobile compatible avec le profil Bluetooth A2DP (Advanced Audio Distribution Profile). Votre écouteur Bluetooth Voyager Legend dispose d'une portée effective de 10 mètres. Des messages vocaux vous aviseront si votre écouteur perd la connexion avec la base ou avec le téléphone cellulaire. Vous pouvez être en communication dans le logiciel de téléphonie de votre ordinateur et recevoir un appel sur le téléphone cellulaire. La sonnerie de l'appel sur le téléphone cellulaire retentit dans l'écouteur. Appuyez sur le bouton de gestion des appels de l'écouteur pour mettre fin à l'appel dans le logiciel de téléphonie de votre ordinateur. Appuyez de nouveau pour répondre à l'appel sur le téléphone cellulaire. REMARQUE Si vous répondez à l'appel directement sur votre téléphone cellulaire, le son est transmis à celui-ci et la communication dans le logiciel de téléphonie de l'ordinateur se poursuit sur l'écouteur. Vous pouvez être occupé sur un téléphone cellulaire et recevoir un appel dans le logiciel de téléphonie de votre ordinateur. La sonnerie de l'appel dans le logiciel de téléphonie de votre ordinateur retentit dans l'écouteur pendant l'appel. Appuyez sur le bouton de gestion des appels de l'écouteur pour terminer l'appel sur le téléphone cellulaire. Appuyez de nouveau pour répondre à l'appel dans le logiciel de téléphonie de votre ordinateur. Si vous recevez un appel dans le logiciel de téléphonie de votre ordinateur et un appel sur le téléphone cellulaire en même temps, appuyez sur le bouton de gestion des appels pour répondre à l'appel reçu en premier. Vos écouteurs parlent l'anglais. «Battery low/medium/high» (Niveau de pile élevé/moyen/faible) «Connection switched» (Connexion commutée) «Headset connected» (Écouteurs connectés) «Not connected» (Non connectés) «Mute on/off» (Mode discrétion activé/désactivé) «Pairing» (Couplage) «Pairing successful» (Couplage établi) «Power on/off» (Allumer/éteindre) «Recharge headset» (Recharger le micro-casque) «Redial» (Recomposer) Appuyez sur la touche de commande vocale, attendez la demande de la commande, puis dites votre commande. Par exemple, «What can I say?» (Que puis-je dire?) vous fournit une liste des commandes possibles. Vous pouvez modifier la langue des commandes vocales en visitant et en téléchargeant l'outil de mise à jour MyHeadset. Les langues disponibles sont les suivantes : anglais (G.-B. et É.-U.), français, allemand, italien, japonais, coréen, mandarin, russe, espagnol et suédois. Pour les langues suivantes, les commandes vocales doivent être énoncées en anglais : cantonais, danois et norvégien. 20

21 Liste des commandes vocales Désactiver les commandes vocales «Répondre/Ignorer» «Am I connected?» (Suis-je connecté[e]?) «Answer» (Répondre) «Call information» (Information sur les appels) «Call Vocalyst» (Appeler Vocalyst) «Cancel» (Annuler) «Check battery» (Vérifier la pile) «Ignore» (Ignorer) «Pair mode» (Mode de couplage) «Redial» (Recomposer) «What can I say» (Que puis-je dire?) REMARQUE La fonction de composition vocale de votre téléphone se lance en appuyant sur la touche de gestion des appels pendant 2 secondes. La fonction de composition vocale n'est pas une commande vocale de l'écouteur et ne fonctionne qu'avec les téléphones compatibles. Pour désactiver les commandes vocales «Répondre/Ignorer» : 1 Allumez l'écouteur. 2 Appuyez sur la touche de commande vocale jusqu'à ce que vous entendiez une double tonalité. 3 Répétez cette action pour réactiver la commande de réponse vocale. 21

22 Dépannage Écouteur L'autonomie de conversation est considérablement plus courte, même après une recharge complète. La pile est usée. Communiquez avec nous à l'adresse Téléphone de bureau Je n'entends pas de tonalité dans l'écouteur. Assurez-vous que l'écouteur est chargé. Assurez-vous que l'écouteur est associé à la base. Voir Bouton d'association. Appuyez sur le bouton de contrôle des appels de l'écouteur. Si vous utilisez un décrocheur, assurez-vous qu'il soulève le combiné assez haut pour actionner le commutateur; réglez le décrocheur plus haut si nécessaire. Faites l'ajustement au moyen du bouton de configuration jusqu'à ce que vous entendiez une tonalité de manœuvre. actionner le commutateur; réglez le décrocheur plus haut, si nécessaire. Ajustez le volume d'écoute de l'écouteur. Si le volume est toujours trop bas, modifiez le réglage de la commande principale du volume d'écoute sur la base. J'entends des parasites. Assurez-vous qu'il y a au moins 30 cm (12 po) entre la base et l'ordinateur, et 15 cm (6 po) entre la base et le téléphone. Il se peut que vous entendiez de la statique si votre écouteur se trouve hors de portée. Rapprochez-vous alors de la base. Le son présente des distorsions. Baissez le volume d'émission ou de réception avec les commandes de la base. Pour la plupart des téléphones, le réglage approprié correspond à la position 2. Si votre téléphone est muni d'un réglage de volume, baissez le volume jusqu'à ce qu'il n'y ait plus de distorsion. Si la distorsion persiste, baissez le volume du haut-parleur de l'écouteur à l'aide du bouton de volume de l'écouteur. Si la distorsion persiste, baissez le volume en utilisant la commande principale du volume d'écoute de la base. Assurez-vous qu'il y a au moins 30 cm (12 po) entre la base et l'ordinateur, et 15 cm (6 po) entre la base et le téléphone. J'entends de l'écho dans l'écouteur. Baissez le volume de réception et d'émission avec les commandes de la base. Pour la plupart des téléphones, le réglage approprié correspond à la position 2. Si le niveau sonore est trop faible à cette position, augmentez le volume du haut-parleur de l'écouteur à l'aide du bouton de volume de l'écouteur. Si le volume d'émission est trop faible pour votre interlocuteur à cette position, déplacez l'écouteur de sorte qu'il se trouve à un doigt du coin de votre bouche. Changez la position du bouton de configuration. La position utilisée le plus régulièrement est «A». Mon interlocuteur entend un bruit de fond ressemblant à un bourdonnement. Éloignez la base du téléphone. Si le bloc d'alimentation de la base est branché dans une barre d'alimentation, branchez-le directement dans une prise murale. 22

23 Le décrocheur est installé, mais il ne soulève pas le combiné. Assurez-vous que le cordon d'alimentation du décrocheur est bien enfoncé dans la prise de décrocheur de la base. 23

24 BESOIN D'AIDE SUPPLÉMENTAIRE? Plantronics, Inc. 345 Encinal Street Santa Cruz, CA États-Unis Plantronics BV Southpoint, Building C Scorpius LR Hoofddorp Plantronics, Inc. Tous droits réservés. Plantronics et Voyager Legend sont des marques de commerce ou des marques déposées de Plantronics, Inc. Bluetooth et les logos Bluetooth sont des marques de Bluetooth SIG, Inc. utilisées sous licence par Plantronics. Les autres noms de produits et de services sont la propriété de leur détenteur respectif. Brevets : É.-U ; D ; D ; ; D ; D ; BR ; CN ZL ; ZL ; EM ; ; ; ; IN ; TW D151481; brevets en instance (09.13)

CS510 MC /CS520 MC. Système de micro-casque sans fil. Guide de l utilisateur

CS510 MC /CS520 MC. Système de micro-casque sans fil. Guide de l utilisateur CS510 MC /CS520 MC Système de micro-casque sans fil Guide de l utilisateur Contenu Bienvenue 3 Contenu de la boîte 4 Composants de la base et du micro-casque 5 Accessoires 6 Configuration du micro-casque

Plus en détail

Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur

Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur Plantronics Discovery 975 Guide de l utilisateur Bienvenue Nous vous remercions d'avoir acheté le micro-casque Discovery 975 de Plantronics. Ce guide contient les directives d'installation et d'utilisation

Plus en détail

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur

Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur Discovery 925 de Plantronics Guide de l utilisateur BIENVENUE Nous vous remercions d avoir acheté l oreillette Discovery 925 de Plantronics. Ce guide comprend les instructions de confi guration et d utilisation

Plus en détail

Calisto 620. Haut-parleur sans fil Bluetooth + adaptateur USB Bluetooth. Guide de l'utilisateur

Calisto 620. Haut-parleur sans fil Bluetooth + adaptateur USB Bluetooth. Guide de l'utilisateur Calisto 620 Haut-parleur sans fil Bluetooth + adaptateur USB Bluetooth Guide de l'utilisateur Sommaire Bienvenue 3 Configuration nécessaire du système 3 Contenu de la boîte 4 Bases 5 Commandes du haut-parleur

Plus en détail

Savi W710-M/W720-M. Système d'oreillette sans fil pour périphériques multiples. Guide de l'utilisateur

Savi W710-M/W720-M. Système d'oreillette sans fil pour périphériques multiples. Guide de l'utilisateur Savi W710-M/W720-M Système d'oreillette sans fil pour périphériques multiples Guide de l'utilisateur Sommaire Bienvenue 4 Configuration nécessaire du système 4 Fonction Enhanced Security DECT 4 Informations

Plus en détail

Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech

Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech Utilisation du Bluetooth headset avec le hub sans fil Logitech 2005 Logitech, Inc. Contenu Avant de commencer 3 Connexion du casque Logitech 3 Vérification de la connexion du dispositif 6 Communication

Plus en détail

CLAVIER VoIP IP-TALKY Modèle : KIP-800 Réf. : KT540

CLAVIER VoIP IP-TALKY Modèle : KIP-800 Réf. : KT540 A4TECH CLAVIER VoIP IP-TALKY Modèle : KIP-800 Réf. : KT540 Mode d'emploi www.pearl.fr www.a4tech.com 1 Installation du matériel Connectez le clavier USB à votre ordinateur via un port USB libre. La première

Plus en détail

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03

HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES

Plus en détail

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI

Jabra CLEAR. Jabra MODE D EMPLOI Jabra CLEAR Jabra MODE D EMPLOI TABLE DES MATIÈRES MERCI...2 À PROPOS DE VOTRE...2 FONCTIONNALITÉS DE VOTRE OREILLETTE....3 MISE EN ROUTE...4 CHARGEMENT DE VOTRE OREILLETTE....4 MISE EN MARCHE ET ARRÊT

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 57i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles/supervision 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12.

Plus en détail

M55 HD. Manuel Utilisateur

M55 HD. Manuel Utilisateur M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique

Plus en détail

Ingénieusement simple Discovery 975 de Plantronics Guide de l'utilisateur

Ingénieusement simple Discovery 975 de Plantronics Guide de l'utilisateur Ingénieusement simple Discovery 975 de Plantronics Guide de l'utilisateur Bienvenue Nous vous remercions d'avoir acheté l'oreillette Discovery 975 de Plantronics. Ce guide contient les instructions d'installation

Plus en détail

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone Guide d installation À la découverte de votre téléphone LG88XX Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre box ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6

Guide d Installation. d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture GBHFK231W6 Guide d Installation d installation Kit solaire mains-libres Bluetooth pour voiture 1 GBHFK231W6 Table des matières Contenu de l emballage 4 Exigences 5 Présentation de l appareil 6 Chargement du kit pour

Plus en détail

Jabra PRO 9450 Jabra PRO 9450 Flex Jabra PRO 9450 Duo

Jabra PRO 9450 Jabra PRO 9450 Flex Jabra PRO 9450 Duo Jabra PRO 9450 Jabra PRO 9450 Flex Jabra PRO 9450 Duo Mode d emploi www.jabra.com BIENVENUE Merci d avoir acheté la nouvelle oreillette Jabra PRO 9450. Nous sommes certains que vous apprécierez l étendue

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE

MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12. Casque (On

Plus en détail

Mode d'emploi NVX 620

Mode d'emploi NVX 620 Mode d'emploi NVX 620 2 Déclaration de conformité pour la Communauté européenne Invoxia déclare que le produit NVX 620 est conforme aux critères essentiels et autres dispositions importantes de la directive

Plus en détail

Guide de référence rapide

Guide de référence rapide Guide de référence rapide Téléphone propriétaire numérique Nº de modèle KX-DT521/KX-DT543/KX-DT546 Console SDP numérique Nº de modèle KX-DT590 Nous vous remercions d avoir acheté un téléphone propriétaire

Plus en détail

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone

Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone Guide d installation A la découverte de votre téléphone ATTENTION : Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre BOX ADSL ou à votre routeur et il se configurera

Plus en détail

find your space Oreillettes Bluetooth de Plantronics Des solutions mains libres pour tous

find your space Oreillettes Bluetooth de Plantronics Des solutions mains libres pour tous find your space Oreillettes Bluetooth de Plantronics Des solutions mains libres pour tous Printemps 2008 Il y a toujours un produit Bluetooth adapté à la vie que vous menez... Quel(le) que soit le micro-casque

Plus en détail

JABRA DRIVE MANUEL DE L UTILISATEUR

JABRA DRIVE MANUEL DE L UTILISATEUR JABRA DRIVE MANUEL DE L UTILISATEUR Table des matières MERCI...2 À PROPOS DE VOTRE JABRA DRIVE....2 CE QUE VOTRE JABRA DRIVE PEUT FAIRE...3 COMMENT APPUYER SUR LES TOUCHES....4 SIGNIFICATION DES VOYANTS

Plus en détail

P our appeler : Décrochez le combiné et composez le numéro OU Composez le numéro et décrochez le combiné

P our appeler : Décrochez le combiné et composez le numéro OU Composez le numéro et décrochez le combiné Appareil analogique Meridian Fonctions du système téléphonique Numéro d'appel Haut parleur Touche de libération Touche de garde Touche de commande de volume Indicateur ICL Voyant de message en attente

Plus en détail

0 For gamers by gamers

0 For gamers by gamers Nous avons tous besoin d'un casque audio à la mesure de nos activités professionnelles et ludiques, un compagnon fidèle sur lequel vous pourrez compter, que vous vous relaxiez sur votre divan ou que vous

Plus en détail

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile Skype-1, Atelier 116 Pour débutant La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile Titulaire: Michel Bédard (revj-avril-2013) Plan du cours (Skype-1) Possibilités multiples de SKYPE

Plus en détail

Jabra SPORT. Mode d'emploi. www.jabra.com

Jabra SPORT. Mode d'emploi. www.jabra.com Jabra SPORT Mode d'emploi www.jabra.com Table des matières remerciment...2 À propos de...3 Quelles sont les FONCTIONS de votre micro-casque...3 MISE EN ROUTE...5 RECHARGE DE VOTRE JABRA SPORT...5 MISE

Plus en détail

Guide de l utilisateur

Guide de l utilisateur Guide de l utilisateur 25220A À propos de ce guide Merci d avoir fait l acquisition de l ardoise numérique à écran LCD Boogie Board Sync 9.7. Ce guide vous aidera à utiliser l ardoise numérique Boogie

Plus en détail

56K Performance Pro Modem

56K Performance Pro Modem 56K Performance Pro Modem Guide d'installation rapide R24.0682.00 rev 1.1 7/07 Introduction Contenu de la boîte USRobotics 56K Performance Pro Modem Cordon téléphonique USRobotics CD-ROM d'installation

Plus en détail

Kit oreillette stéréo Bluetooth Nokia Essence (BH-610)

Kit oreillette stéréo Bluetooth Nokia Essence (BH-610) Kit oreillette stéréo Bluetooth Nokia Essence (BH-610) Édition 1.0 2 Introduction À propos du kit oreillette Le kit oreillette stéréo Bluetooth Nokia Essence vous permet de traiter des appels mains libres

Plus en détail

Mode d emploi de la liseuse Kobo Aura

Mode d emploi de la liseuse Kobo Aura Mode d emploi de la liseuse Kobo Aura Vous avez emprunté une liseuse appartenant au réseau des bibliothèques de la Communauté de communes des Terroirs d Angillon et de la commune de St Michel de Volangis.

Plus en détail

Utilisation de l ordinateur portable Bluetooth avec le hub Logitech sans fil

Utilisation de l ordinateur portable Bluetooth avec le hub Logitech sans fil Utilisation de l ordinateur portable Bluetooth avec le hub Logitech sans fil 2003 Logitech, Inc. Sommaire Introduction 3 Connexion 6 Produits compatibles 3 Présentation du guide 4 Connexion de l'ordinateur

Plus en détail

Guide de L utilisateur

Guide de L utilisateur Guide de L utilisateur Avancées de la technologie Jawbone Jawbone identifie votre voix : Un détecteur d activité vocale breveté identifie avec précision le moment où vous parlez et ce en présence de n

Plus en détail

IP Office Téléphone T7316

IP Office Téléphone T7316 Téléphone T7316 - Version 01a - (05/07/2011) 2011 AVAYA Tous droits réservés. Note Bien que tous les efforts nécessaires aient été mis en œuvre en vue de s assurer que les informations contenues dans ce

Plus en détail

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE

TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP NOTICE TERMINAL D AUDIO CONFERENCE ANALOGIQUE USB VOIP 284490 NOTICE Sommaire 1 Caractéristiques...1 2 Spécifications...2 3 Description...2 4 Installation...3 5 Fonctionnement...5 6 Dépannage...8 1 Fonctions

Plus en détail

9. Guide d Installation rapide. INSTALLATION DU BC 6000m. Le BC 6000m est disponible en 2 versions:

9. Guide d Installation rapide. INSTALLATION DU BC 6000m. Le BC 6000m est disponible en 2 versions: CONTENU DE LA BOITE VOIR ILLUSTRATION I 1. Module haut-parleur 2. Bande Velcro pour la fixation du module haut-parleur 3. Ensemble de vis pour la fixation du module haut-parleur 4 pcs 4. Unité de commande

Plus en détail

TABLE DES MATIERES. Remarque... 2

TABLE DES MATIERES. Remarque... 2 TABLE DES MATIERES Remarque... 2 1.0 Introduction... 2 2.0 Aperçu du produit... 4 3.0 Comment commencer... 7 3.1 Accueil... 7 3.1.1 Accueil > Widgets (Rechercher, RSS, Temps)... 8 3.1.2 Accueil > Widgets,

Plus en détail

Manuel de l'utilisateur

Manuel de l'utilisateur Manuel de l'utilisateur Copyright 2013 Hewlett-Packard Development Company, L.P. Bluetooth est une marque détenue par son propriétaire et utilisée sous licence par Hewlett-Packard Company. Google, Android,

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR. Cisco Small Business. Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X

GUIDE DE L UTILISATEUR. Cisco Small Business. Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X GUIDE DE L UTILISATEUR Cisco Small Business Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X Juin 2010 Cisco et le logo Cisco sont des marques de Cisco Systems, Inc. et/ou de ses sociétés

Plus en détail

GUIDE D INSTALLATION CONTACTS. Modem câble Wi-FI. Courrier. COMCABLE 5bis rue du Petit Robinson 78350 JOUY EN JOSAS. Téléphone.

GUIDE D INSTALLATION CONTACTS. Modem câble Wi-FI. Courrier. COMCABLE 5bis rue du Petit Robinson 78350 JOUY EN JOSAS. Téléphone. GUIDE D INSTALLATION e Modem câble Wi-FI CONTACTS Courrier COMCABLE 5bis rue du Petit Robinson 78350 JOUY EN JOSAS Téléphone 09 69 360 120 Site Internet www.comcable.fr Vous venez de choisir Comcable pour

Plus en détail

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips

Mode d emploi. Toujours là pour vous aider S10 S10A. Des questions? Contactez Philips. Des questions? Contactez Philips Toujours là pour vous aider Enregistrez votre produit et obtenez de l assistance sur le site www.philips.com/welcome Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez Philips Des questions? Contactez

Plus en détail

Contenu de la boîte. Smart Baby Monitor Sac de transport Support lit de bébé. Bloc d'alimentation + 3 adaptateurs locaux. Manuel utilisateur

Contenu de la boîte. Smart Baby Monitor Sac de transport Support lit de bébé. Bloc d'alimentation + 3 adaptateurs locaux. Manuel utilisateur Smart Baby Monitor Manuel utilisateur Contenu de la boîte Smart Baby Monitor Sac de transport Support lit de bébé 2 Batterie Li-ion Bloc d'alimentation + 3 adaptateurs locaux Manuel utilisateur Merci d

Plus en détail

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur

Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur 16-601446FRCA Numéro 1 Juillet 2007 Table des matières Table des matières Avis... 5 Présentation du téléphone 1608 IP... 7 Vue

Plus en détail

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:

C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par: C.6-6 Centrale d'alarme Filaire et sans fil Mode d'emploi utilisateur Fait par: Version 2.1 01 julliet 2004 INDEX PAGE INDEX 2 INTRODUCTION 2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 3 DESCRIPTION DU CLAVIER

Plus en détail

-1- SOUNDMAN. Fabrication et distribution. SOUNDMAN e.k. Bornimer Str. 4 10711 Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49) - 30-28 59 81 16

-1- SOUNDMAN. Fabrication et distribution. SOUNDMAN e.k. Bornimer Str. 4 10711 Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49) - 30-28 59 81 16 -1- Mode d'emploi SOUNDMAN R MICRO À OREILLETTES Fabrication et distribution R SOUNDMAN e.k. Bornimer Str. 4 10711 Berlin (Allemagne) Tél & Fax (+49) - 30-28 59 81 16 Internet : http://www.soundman.de

Plus en détail

Guide d installation de l Amplificateur Universel Wifi N avec 4 ports réseau

Guide d installation de l Amplificateur Universel Wifi N avec 4 ports réseau Guide d installation de l Amplificateur Universel Wifi N avec 4 ports réseau CONNECTEZ SANS FIL DES APPAREILS CABLES EXTENSION SANS FIL Extension de la portée sans fil Portée du routeur existant ROUTEUR

Plus en détail

CATALOGUE TÉLÉPHONIE

CATALOGUE TÉLÉPHONIE SOLUTION INFORMATIQUE - DÉVELOPPEMENT - MAINTENANCE CATALOGUE TÉLÉPHONIE IPBX Un IPBX performant pour votre téléphonie d entreprise. Gagnez en productivité avec le standard téléphonique IP 2IDM! Tout savoir

Plus en détail

Manuel de l'utilisateur CLAVIER ÉLECTRONIQUE LEVERSET AVEC PROGRAMMATION BLUETOOTH. ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte

Manuel de l'utilisateur CLAVIER ÉLECTRONIQUE LEVERSET AVEC PROGRAMMATION BLUETOOTH. ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte Manuel de l'utilisateur CLAVIER ÉLECTRONIQUE LEVERSET AVEC PROGRAMMATION BLUETOOTH ASSA ABLOY, le leader mondial en matière de solutions de porte CLAVIER ÉLECTRONIQUE LEVERSET AVEC PROGRAMMATION BLUETOOTH

Plus en détail

Système téléphonique convivial pour petites entreprises. Guide de démarrage. Vérsion 6.12

Système téléphonique convivial pour petites entreprises. Guide de démarrage. Vérsion 6.12 Système téléphonique convivial pour petites entreprises Guide de démarrage Vérsion 6.12 INTRODUCTION À propos du présent guide Le présent guide décrit les étapes requises pour procéder à l'installation

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5

Plus en détail

CINEMA SB100 barre de son amplifiée

CINEMA SB100 barre de son amplifiée CINEMA SB100 barre de son amplifiée Guide de démarrage rapide Nous vous remercions d avoir choisi ce produit JBL La barre de son amplifiée JBL Cinema SB100 est un système audio intégré complet qui améliore

Plus en détail

AMÉLIORER LA QUALITÉ DE VOS COMMUNICATIONS. Terminaux Téléphoniques Panasonic

AMÉLIORER LA QUALITÉ DE VOS COMMUNICATIONS. Terminaux Téléphoniques Panasonic AMÉLIORER LA QUALITÉ DE VOS COMMUNICATIONS Terminaux Téléphoniques Panasonic DES COMBINÉS GARANTISSANT LA MEILLEURE QUALITÉ DE COMMUNICATION QUE VOUS PUISSIEZ EXIGER Qualité de son exceptionnelle et fiabilité

Plus en détail

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques

Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques FONCTIONS DE BASE ROMPRE LA COMMUNICATION Raccrocher ; Appuyer sur la touche Fin appel. FONCTION DISCRÉTION FAIRE UN APPEL Soulever le combiné; pour faire un appel Mains libres, laisser le combiné raccroché

Plus en détail

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile

La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile Skype-1, Atelier 116 Pour débutant La téléphonie via Internet..(VoIP) Une solution économique et versatile Par Robert Landry, révisé par Michel Bédard (revd-mai-2012) Plan du cours Skype-1 Possibilitées

Plus en détail

Manuel d'utilisation de Mémo vocal

Manuel d'utilisation de Mémo vocal Manuel d'utilisation de Mémo vocal Copyright 2002 Palm, Inc. Tous droits réservés. HotSync, le logo Palm et Palm OS sont des marques déposées de Palm, Inc. Le logo HotSync et Palm sont des marques commerciales

Plus en détail

Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente

Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente Guide d utilisation (version canadienne) ML17929 Téléphone à deux lignes à cordon et afficheur/afficheur de l appel en attente Félicitations pour votre achat d un nouveau produit AT&T. Avant d utiliser

Plus en détail

GUIDE DE L UTILISATEUR

GUIDE DE L UTILISATEUR Les services Étoiles auxquels vous êtes abonné sont:! Mise en attente! Afficheur du numéro! Afficheur du nom! Affichage de l appel en attente! TéléRéponse! TéléRéponse multiusagers Les services ÉTOILES

Plus en détail

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601

Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601 Guide d installation de l Adaptateur CPL 500AV+ Nano XAV5601 2011 NETGEAR, Inc. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de transmettre, de conserver dans un système central ou de traduire

Plus en détail

L'univers simple des appareils intelligents

L'univers simple des appareils intelligents L'univers simple des appareils intelligents Merci d'avoir choisi le HUAWEI Mobile WiFi Les fonctions prises en charge et l'apparence dépendent du modèle que vous avez acheté. Les illustrations suivantes

Plus en détail

Soutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4

Soutien technique. Contenu de la boîte. Guide d installation du routeur-modem sans fil ADSL2+ N300 DGN2200v4 Soutien technique Nous vous remercions d'avoir choisi les produits NETGEAR. NETGEAR vous recommande de n'utiliser que les ressources de soutien officielles de NETGEAR. Après l'installation de votre appareil,

Plus en détail

AwoX StriimLIGHT WiFi Color

AwoX StriimLIGHT WiFi Color www.awoxstriim.com FR AwoX StriimLIGHT WiFi Color Mode d emploi Table des matières Table des matières...1 AwoX StriimLIGHT WiFi Color : introduction...2 Avant de commencer...3 Utilisation...4 Configuration

Plus en détail

Manuel d utilisation

Manuel d utilisation Manuel d utilisation Nous vous remercions d avoir choisi un produit Danew. Votre DSlide a été conçue pour vous proposer la plus belle expérience vidéoludique sur tablette tactile. Avant d utiliser votre

Plus en détail

MANUEL DE L'UTILISATEUR TAC-70051

MANUEL DE L'UTILISATEUR TAC-70051 MANUEL DE L'UTILISATEUR TAC-70051 www.facebook.com/denverelectronics Avant de brancher, utiliser ou procéder à des réglages de cet appareil, lisez attentivement et complètement ce manuel de l'utilisateur.

Plus en détail

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique

HA2000 RTC Transmetteur téléphonique HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4

Plus en détail

Produits techno Tout pour la tablette!

Produits techno Tout pour la tablette! NOUVEAU! Produits techno Tout pour la tablette! Peut être surélevé jusqu'à 21" Transformer votre ipad 2, 3 ou 4 en une caméra document! Code Nom Description Prix unitaire MP-118 MP-118 LED Support à ipad

Plus en détail

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation

Audience 12 / Audience 22 Notice d'utilisation Audience 12 Audience 22 1. INSTALLATION Connecter le cordon à spirales au combiné (A) et à la prise située sur le côté gauche du téléphone (B). Connecter le cordon téléphonique à la prise (C) située à

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur

Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6757 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 7 Présentation..............................................7

Plus en détail

Didacticiel de mise à jour Web

Didacticiel de mise à jour Web Didacticiel de mise à jour Web Copyright 1995-2012 Esri All rights reserved. Table of Contents Didacticiel : Création d'une application de mise à jour Web.................. 0 Copyright 1995-2012 Esri.

Plus en détail

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon

Bedienungsanleitung Spezialtelefon. Operation Instructions Special telephone. Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon D Bedienungsanleitung Spezialtelefon Seite 2 GB Operation Instructions Special telephone Page 30 F Mode d emploi Téléphone spécial Page 58 NL Gebruiksaanwijzing Speciale telefoon Pagina 86 I Istruzioni

Plus en détail

Comment configurer X-Lite 4 pour se connecter au serveur Voip de Kavkom?

Comment configurer X-Lite 4 pour se connecter au serveur Voip de Kavkom? Comment configurer X-Lite 4 pour se connecter au serveur Voip de Kavkom?. 1 Télécharger X-Lite La première étape est de télécharger le logiciel X-Lite du fabricant. S il vous plaît choisir le logiciel

Plus en détail

Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000

Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000 Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000 v1 Avril 2011 1 Téléphone Polycom SoundStation IP 6000 Avril 2008 Guide d utilisation FONCTIONS DE BASE DU TÉLÉPHONE PERSONNALISATION DE VOTRE

Plus en détail

KX-DT321 Guide d utilisation rapide

KX-DT321 Guide d utilisation rapide 1 Réglage du contraste Appuyez sur la touche PROGRAM puis appuyez 2x sur la flèche en bas, le menu [Contraste LCD] apparaît puis appuyez sur la touche puis augmenter ou diminuer le [Choix du contraste]

Plus en détail

Avaya one-x Deskphone Edition pour téléphone IP 9640 Guide de l'utilisateur

Avaya one-x Deskphone Edition pour téléphone IP 9640 Guide de l'utilisateur Avaya one-x Deskphone Edition pour téléphone IP 9640 Guide de l'utilisateur 16-600910FRCA Numéro 1 Janvier 2007 Sommaire Sommaire Avis... 5 Présentation du téléphone IP 9640... 7 Présentation... 7 À propos

Plus en détail

À propos de votre liseuse... 5

À propos de votre liseuse... 5 Kobo Touch guide d'utilisation Table Des Matières À propos de votre liseuse... 5 Anatomie de votre liseuse... 5 Charger votre liseuse... 6 Utiliser l écran tactile... 8 Connecter la liseuse à votre ordinateur...

Plus en détail

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager

Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager Fiche des fonctions du téléphone Business Communications Manager 2001 Nortel Networks P0935986 Edition 02 Touches Cette fiche présente les touches des téléphones Business Series Terminals. Le tableau

Plus en détail

Guide d'installation de l'amplificateur de signal Wi-Fi WN1000RP pour périphériques mobiles

Guide d'installation de l'amplificateur de signal Wi-Fi WN1000RP pour périphériques mobiles Guide d'installation de l'amplificateur de signal Wi-Fi WN1000RP pour périphériques mobiles Soutien technique Nous vous remercions d'avoir choisi les produits NETGEAR. Après l'installation de votre appareil,

Plus en détail

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Sommaire Démarrage Présentation des téléphones IP Cisco Systems Raccordement du téléphone Nettoyer l écran du téléphone Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Présentation des postes

Plus en détail

Les 5 au quotidien "et bien plus!"

Les 5 au quotidien et bien plus! NOUVEAU! RA-100 Bac ouvert 10,95$ RA-101 Bac 3 sections 14,75 $ Les 5 au quotidien "et bien plus!" Chariot idéal pour un cycle ou un degré et bien plus! Bibliothèque sur roues MP-105 (avec 9 bacs RA-101)

Plus en détail

constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste.

constitue le point d'entrée pour accéder au paramétrage de votre poste. Alcatel Advanced Réflexes (4035) Poste spécifique à notre installation (PABX Alcatel 4400) Conçu pour un travail d'équipe intense (multi-lignes) Besoins téléphoniques évolués : accès à la gamme complète

Plus en détail

Visio Kit. Mode d'emploi

Visio Kit. Mode d'emploi Visio Kit Mode d'emploi Mode d'emploi 2 Table des matières Chapitre 1 - Que peut-on faire avec le visio-kit?... 4 1. Contexte d'utilisation 4 2. Les deux types de conférences 4 3. L'équipement des correspondants

Plus en détail

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de

Plus en détail

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1

Guide utilisateur. Parrot MKi9100. Français. Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Guide utilisateur Parrot MKi9100 Français Parrot MKi9100 Guide utilisateur 1 Sommaire Sommaire... 2 Introduction... 4 Installer le Parrot MKi9100... 5 Autoradio avec connecteur ISO...5 Autoradio avec entrées

Plus en détail

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2 Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...

Plus en détail

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS

Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS Mode d emploi Konftel 220 FRANÇAIS OmniSound HD Un son optimal Dotée d une fonction audio en duplex intégral, la technologie audio brevetée OmniSound garantit lors des téléconférences un son impressionnant

Plus en détail

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager

Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Statut du document : Standard Version du document : 01.01 Code de référence : NN40050-102-FR Date : Août

Plus en détail

Guide d'utilisation de Wireless Image Utility

Guide d'utilisation de Wireless Image Utility Pour Wireless Image Utility Ver. 1,1 Application Android pour projecteurs NEC Guide d'utilisation de Wireless Image Utility NEC's Image Table des matières 1. Description de Wireless Image Utility... 2

Plus en détail

Guide d utilisation Casque micro sans fil Ultralight Palm

Guide d utilisation Casque micro sans fil Ultralight Palm Guide d utilisation Casque micro sans fil Ultralight Palm Table des matières Casque micro sans fil Ultralight Palm... 1 Contenu du boîtier... 2 Charger votre casque micro... 3 Apparier votre casque micro

Plus en détail

Mentions légales (non traduites)... 3. 1. Introduction... 4. 2. Légendes... 4. 3. Schémas de raccordement... 5. 4. Configuration de la S16...

Mentions légales (non traduites)... 3. 1. Introduction... 4. 2. Légendes... 4. 3. Schémas de raccordement... 5. 4. Configuration de la S16... 1 2 Table des matières Consignes de sécurité importantes (non traduites)... 3 Mentions légales (non traduites)... 3 Garantie limitée (non traduite)... 3 1. Introduction... 4 2. Légendes... 4 3. Schémas

Plus en détail

À propos de votre liseuse... 4

À propos de votre liseuse... 4 Kobo Glo guide d'utilisation Table des matières À propos de votre liseuse... 4 Anatomie de votre liseuse... 4 Utiliser l écran tactile... 7 Mettre en veille et réveiller votre liseuse... 9 Régler la luminosité...

Plus en détail

Manuel de l utilisateur. Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0

Manuel de l utilisateur. Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0 Manuel de l utilisateur Soft-phone - Client VoIP 3CX Version 6.0 Copyright 2006-2008, 3CX Ltd. http:// E-mail: info@3cx.com Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans

Plus en détail

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM

Plus en détail

Guide de référence Konftel 300W

Guide de référence Konftel 300W Conference phones for every situation Guide de référence Konftel 300W FRANÇAIS description Le Konftel 300W est un téléphone de conférence sur batterie conçu pour les systèmes DECT, téléphone mobile et

Plus en détail

Onyx. Système d'enceintes sans fil avec batterie rechargeable Mode d'emploi

Onyx. Système d'enceintes sans fil avec batterie rechargeable Mode d'emploi Système d'enceintes sans fil avec batterie rechargeable Mode d'emploi Table des matières Introduction 3 Description et caractéristiques 3 Design et performances 3 Connexion sans fil 3 Éléments inclus 3

Plus en détail

Guide d'installation de l'amplificateur de signal pour périphériques mobiles Wi-Fi WN1000RP

Guide d'installation de l'amplificateur de signal pour périphériques mobiles Wi-Fi WN1000RP Guide d'installation de l'amplificateur de signal pour périphériques mobiles Wi-Fi WN1000RP 2012 NETGEAR, Inc. Tous droits réservés. Il est interdit de reproduire, de transmettre, de conserver dans un

Plus en détail

Manuel Utilisateur Chariot odys.sante-lorraine.fr

Manuel Utilisateur Chariot odys.sante-lorraine.fr odys.sante-lorraine.fr version 1.3 Sommaire 1. Présentation du chariot... 3 2. Mise en fonctionnement du chariot... 3 3. Connexion à Odys... 4 4. Téléconsultation vidéo... 5 4.1. Entrer en téléconsultation...

Plus en détail

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE

SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE SOCIETE NATIONALE DES CHEMINS DE FER BELGES SPECIFICATION TECHNIQUE S - 16 FONCTIONNALITES DE LA SONORISATION ET LES ALARMES POUR LE MATERIEL DESTINE AUX VOYAGEURS EDITION : 12/2000 Index 1. GENERALITES...3

Plus en détail

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X

TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X CARACTERISTIQUES 3 entrées. 4 numéros de téléphone par entrée, programmés à l aide d un clavier numérique intégré. Un message de 10 secondes par entrée, et un de

Plus en détail

opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0

opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0 opti-vm Serveur Vocal et Standard Automatique Siemens HiPath 11xx et Hipath 12xx Installation et Guide Utilisateur Version 1.0 SOMMAIRE SOMMAIRE 1- INTRODUCTION... 4 1.1 Standard Automatique...4 1.2 Messagerie

Plus en détail

Manuel d installation Lecteur XM3

Manuel d installation Lecteur XM3 Manuel d installation Lecteur XM3 Conditions, Les Transactions, les livraisons, etc seront effectuées selon les conditions générales de livraisons, déposées à la Chambre de Commerce de Mappel, Pays Bas.

Plus en détail

Patton M-ATA-1/E - guide d installation et de configuration

Patton M-ATA-1/E - guide d installation et de configuration Patton M-ATA-1/E - guide d installation et de configuration Le Patton M-ATA-1 est un micro adaptateur pour les téléphones analogiques et il permet de raccorder un téléphone standard au réseau de téléphonie

Plus en détail

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.

Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement. Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent

Plus en détail