CAL. W860, W861 MONTRE NUMÉRIQUE AU QUARTZ
|
|
|
- Édouard Larochelle
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 FRNÇIS Françai L. W860, W861 MONTRE NUMÉRIQUE U QURTZ HNGEMENT U MOE l La élection du mode haité accomplit par preion ur le bton ur l affichage MENU. l Panneau complet à critaux liquide et matrice de point l Heure / alendrier l hronomètre à fonction de rappel de mémoire l Minuterie régreive (Pr al. W860) E l Sonnerie régulière à 5 canaux chaque preion, le mode ur l affichage numérique l Heure mondiale change dan l ordre uivant : l Sonnerie de planning à 30 canaux HEURE/LENRIER HRONOMÈTRE MINUTERIE SONNERIE l Lampe d éclairage (fficheur à LE) (TIME) (HRONO) l Permutation entre écran normal et écran agrandi RÉGLGE PLNNING HEURE MONILE E (Pr al. W861) Françai
2 Françai Sélectionnez le mode haité. Quand le bton et actionné, l animation d verture et affichée avant l apparition du mode électionné. l Pr revenir à l affichage MENU, appuyez ur le bton. Lampe d éclairage (fficheur à LE) E E Pr allumer la lampe LE. * L écran d affichage et éclairé uniformément pendant 3 econde. (Pr al. W861) MOE HEURE / LENRIER(TIME) l Une foi que l heure / calendrier de votre région et ajuté en mode HEURE / LENRIER, l heure de 39 ville cverte par le mode HEURE MONILE era automatiquement ajutée. ppuyez pendant l affichage MENU pr obtenir le mode HEURE / LENRIER. nnée ate Moi Heure Voyant de mode Jr de la emaine Françai E 114 (Pr al. W860) 115
3 Françai RÉGLGE E L HEURE / LENRIER ppuyez pendant 2 econde pr obtenir l affichage RÉGLGE HEURE / LENRIER. ppuyez pr électionner le chiffre à ajuter. Sélection de chiffre Ville Seconde Heure Minute ate ycle 12/24 heure nnée Moi jutez le chiffre clignotant. (ugmentation de chiffre) jutez le chiffre clignotant. (iminution de chiffre) Fait revenir au mode HEURE / LENRIER. PERMUTTION ENTRE L HEURE NORMLE ET L HEURE ÉTÉ Si l heure d été et utiliée dan la ville électionnée, appuyez pr afficher l heure d été. chaque preion ur le bton, l heure normale et l heure d été de la ville ont alternativement affichée. PERMUTTION ENTRE L HEURE HITUELLE ET L HEURE ÉTÉ ppuyez pendant 2 econde pr afficher le mode HEURE MONILE. ppuyez à nveau ur le bton pr revenir au mode HEURE / LENRIER. Françai
4 Françai MOE HRONOMÈTRE (HRONO) l Le chronomètre peut meurer juqu à 99 heure, 59 minute et 59,99 econde en unité de 1/100e de econde. ppuyez pendant l affichage MENU pr obtenir le mode HRONOMÈTRE. No. du tr urée meurée Meure du temp par tr et du temp intermédiaire Retr au mode HRONOMÈTRE. * Lor du rappel de la mémoire aprè le chronométrage, la plu ancienne meure en MRHE TOUR/ TOUR/ RRET R..Z. mémoire et affichée. Lor du rappel de la mémoire pendant le chronométrage, c et INTERMEIIRE 1 INTERMEIIRE la plu récente meure en mémoire qui et affichée. 119 Marche / rrêt / Remie en marche Meure de temp par tr et temp intermédiaire / R..Z. FONTION E RPPEL E MÉMOIRE l Le 100 premier temp par tr et intermédiaire ont mémorié automatiquement. l Le donnée mémoriée peuvent être rappelée pendant aprè le chronométrage. Temp par tr ppuyez pr activer la fonction de rappel de mémoire. * chaque pée, le donnée mémoriée ont rappelée, de plu récente aux plu ancienne. chaque pée, le donnée mémoriée ont rappelée, de plu récente aux plu ancienne. Temp intermédiaire Françai
5 Françai MOE MINUTERIE l La durée programmable de la minuterie va de 10 econde à 99 heure 59 minute 59 econde en unité d une econde. l Le nombre de répétition du compte à rebr peut e régler entre 1 foi et 99 foi. ppuyez pendant l affichage MENU pr obtenir le mode MINUTERIE. Heure programmée RÉGLGE E MINUTERIE ppuyez pendant 2 econde pr obtenir l affichage RÉGLGE E MINUTERIE. ppuyez pr électionner le chiffre à ajuter (heure / minute / econde / nombre de répétition du compte à rebr). jutez le chiffre clignotant. (ugmentation de chiffre) jutez le chiffre clignotant. (iminution de chiffre) Fait revenir au mode MINUTERIE. Françai Voyant de mode
6 Françai UTILISTION E L MINUTERIE urée meurée Lorque la durée programmée et décomptée, un bip avertieur retentit pendant 5 econde. Pr l arrêter manuellement, appuyez ur un de bton. Nombre de répétition du compte à rebr Marche / rrêt / Remie en marche Remie à zéro MOE SONNERIE l La onnerie peut être programmée pr retentir chaque jr à 5 moment différent du jr. l Le onnerie peuvent être mie en/hor ervice de façon indépendante l une de l autre. ppuyez pendant l affichage MENU pr obtenir le mode SONNERIE. anal de onnerie Heure programmée pr onnerie Voyant de onnerie Mode indicator Voyant de marche ( ON ) Françai
7 Françai RÉGLGE E L HEURE E SONNERIE ppuyez pr électionner le canal de onnerie déiré (L-1 à L- 5). ppuyez pendant 2 econde pr obtenir l affichage RÉGLGE E SONNERIE. ppuyez pr électionner le chiffre à ajuter (heure / minute). jutez le chiffre clignotant. (ugmentation de chiffre) jutez le chiffre clignotant. (iminution de chiffre) Fait revenir au mode SONNERIE. Le voyant ON et de onnerie apparaient et la onnerie et automatiquement mie en ervice. MISE EN/HORS SERVIE E L SONNERIE l Le onnerie peuvent être mie en/hor ervice de façon indépendante l une de l autre. ppuyez pr électionner le canal de onnerie déiré (L-1 à L-5). Voyant de onnerie ON / OFF mark chaque pée, la onnerie électionnée et alternativement mie en ervice et hor ervice. u moment programmé, la onnerie retentit pendant 20 econde. Pr l arrêter manuellement, appuyez ur un de bton. Françai
8 MOE HEURE MONILE l L heure de 39 ville ituée dan de fueaux horaire différent peut être affichée, accompagnée du code de pay repectif pr le appel téléphonique à l étranger. ppuyez pendant l affichage MENU pr obtenir le mode HEURE MONILE. Repère de ville PERMUTTION ENTRE L HEURE NORMLE ET L HEURE ÉTÉ Si l heure d été et en vigueur dan la ville électionnée, appuyez pendant 2 econde pr afficher l heure d été. ppuyez ur le bton pendant 2 econde pr revenir à l heure normale. Françai Heure actuelle de ville électionnée ode de pay / Heure d été Voyant de mode ppuyez pr électionner la ville haitée. ÉLGES HORIRES ET OES E PYS GMT = Heure de Greenwich GMT ± (Heure) ity Voyant mark de ville ity Nom name de ville ntry Nom de name pay (En avril 2007) ode de pay 0 G M T Greenwich* Royaume-Uni 44 L O N Londre* Royaume-Uni 44 P R Pari* France 33 R O M Rome* Italie Le voyant du code de pay ("") et de l heure d été ("ST") ont affiché + 1 alternativement en unité d une econde Françai
9 + 1 E R erlin* llemagne T Y O Tokyo Japon T H thène* Grèce L delaïde* utralie I Le aire* Egypte S Y Sydney* utralie J R S Jérualem* Iraël N O U Nméa Nvelle alédonie M O W Moc* Ruie W L G Wellington* Nvelle Zélande R U H Riyadh rabie Sadite H N L Honolulu Etat-Uni T H R Téhéran* Iran 98-9 N nchorage* Etat-Uni X ubai Emirat rabe Uni Y V R Vancver* anada K L Kabul fghanitan 93-8 L X Lo ngele* Etat-Uni K H I Karachi Pakitan 92-7 E N enver* Etat-Uni E L elhi Inde 91-6 H I hicago* Etat-Uni acca angladeh N Y New York* Etat-Uni R G N Rangoon irmanie 95-5 Y M Q Montréal* anada K K angkok Thaïlande 66-4 S araca Vénézuela H K G Hong Kong hine U E ueno ire rgentine J S Pékin hine 86-3 R I O Rio de Janeiro* réil T P E Taïpei Taiwan P L çore* Ile çore S E L Sél République de orée 82 l Le ville marquée d un * utilient l heure d été. 129 Françai GMT ± (Heure) Voyant de ville Nom de ville Nom de pay ode de pay GMT ± (Heure) Voyant de ville Nom de ville Nom de pay ode de pay Françai
10 Françai MOE SONNERIE E PLNNING l La onnerie de planning peut être programmée pr retentir à 30 moment différent. L année, le moi, la date, l heure et la minute peuvent être réglé pr chaque planning. l Un meage de 14 caractère au maximum peut être ajté. Il era affiché lorque la onnerie correpondante retentira. l V pvez incrire un meage peronnalié en choiir un parmi le 10 préréglé. ppuyez pendant l affichage MENU pr obtenir le mode SONNERIE E PLNNING. anal de onnerie de planning Meage Heure de onnerie de planning (Heure & minute / ate & moi / nnée) l L heure et la minute, la date et le moi, et l année peuvent être affiché alternativement en unité d une econde. l Le voyant de planning apparaît i une de onnerie de planning a été programmée pr la jrnée. RÉGLGE E SONNERIE E PLNNING ppuyez pr obtenir l affichage RÉGLGE HEURE quand Voyant de planning l indication HEURE clignote. 130 Voyant de mode 131 ppuyez pr électionner le canal haité (SL-01 à SL- 30) pr la onnerie de planning. ppuyez pendant 2 econde pr obtenir l affichage RÉGLGE SONNERIE E PLNNING. [Pr ajuter l HEURE] ppuyez pr électionner le pote (clignotant) à ajuter. Françai
11 Françai Pr revenir au mode SONNERIE E PLNNING. [Pr ajuter le MESSGE] ppuyez pr électionner le chiffre à ajuter (minute / heure / date / moi / année). jutez le chiffre clignotant. (ugmentation de chiffre) jutez le chiffre clignotant. (iminution de chiffre) ppuyez pr obtenir l affichage RÉGLGE MESSGE quand l indication MESSGE clignote. Pr faire avancer le cureur clignotant dan l ordre. ppuyez pr afficher le caractère à aiir. l ppuyez imultanément ur le bton et pr effacer le meage en faiant avancer reculer le cureur clignotant. l Pr faire reculer le cureur clignotant. Si aucun meage n et incrit, l indication "NO MESSGE" et affichée. an ce ca, la onnerie de planning n et pa activée Pr faire avancer le caractère clignotant dan l ordre. Pr faire reculer le caractère clignotant. Pr valider le caractère clignotant. Pr revenir au mode SONNERIE E PLNNING. Françai
12 Françai UTILISTION ES MESSGES PRÉRÉGLÉS l Pr utilier un de meage préréglé, électionnez le numéro correpondant en v référant au tableau uivant. 0 MEETING 5 LUNH 1 IRTHY 6 PPT 2 TE 7 FLT 3 MOVIE 8 GYM 4 INNER 9 PRTY MOE E RÉGLGE l Le réglage de fonction uivante peut être modifié : ffichage d animation d verture, ffichage de l heure, Mode éco, ontrate L, leur LE, Son de bton (confirmation de l action ur le bton), Son de onnerie, Son de onnerie de planning et Meage préréglé. ppuyez pendant l affichage MENU pr obtenir le mode RÉGLGE. Sélectionnez le pote à ajuter. Sélection de pote nimation Mode Heure Meage Eco ontrate L leur LE Son Planning Son Sonnerie Son ton Françai 134 Pr revenir à l affichage MENU. 135 jutez le pote.
13 Françai JUSTEMENT E HQUE POSTE [NIMTION] l L affichage d animation à l verture peut être activé (ON) déactivé (OFF). [MOE HEURE] l L affichage de l heure peut être modifié entre Normal et grandi. [Ex. : En mode Heure / alendrier] : ffichage Normal : ffichage grandi [MOE EO] l L affichage de la montre éteint automatiquement pr réduire la conommation de crant i aucun bton n et actionné pendant une durée déterminée (Mode EO). La durée juqu à activation du mode EO peut être programmée. [ONTRSTE L] l Le contrate de l affichage à critaux liquide peut ajuter elon 7 palier, allant du niveau "-3" à "+3". Le contrate devient plu marqué à meure que le chiffre du niveau augmentent ; il devient moin marqué quand il diminuent. l Le niveau du contrate a été réglé à "0" en uine. l chaque preion ur le bton, le niveau de contrate augmente diminue repectivement d un palier [OULEUR LE] l V avez deux option pr la cleur de l afficheur à LE. : mbre : leu [SON ES OUTONS (onfirmation d action ur le bton)] l Il et poible d activer (ON) de déactiver (OFF) la fonction confirmant l action ur le bton. Françai éactivé 1 heure 3 heure 2 heure Voyant du mode EO Voyant de on de bton
14 Françai l Quand le voyant du on de bton et affiché, un on retentit à chaque preion ur le bton. [SON E SONNERIE] l V pvez choiir entre troi type de on pr la onnerie. [SON E SONNERIE E PLNNING] V pvez choiir entre troi type de on pr la onnerie de planning. [JUSTEMENT ES MESSGES PRÉRÉGLÉS] l V pvez modifier le meage préréglé. prè avoir choii le meage à modifier en appuyant ur le bton, appuyez ur le bton pendant 2 econde pr obtenir le mode de réglage MESSGE, pui effectuez le démarche pr changer le meage ur l affichage RÉGGE E SONNERIE E PLNNING. REMRQUES SUR L UTILISTION E L MONTRE MOE HEURE / LENRIER [RÉGLGE E L HEURE / LENRIER] l Le réglage du calendrier et automatique à la fin de moi pair et impair, y compri de février de année biextile de 2007 à l Une foi que l année, le moi et la date ont été réglé, le jr de la emaine et automatiquement ajuté. l Réglage de econde: Lorque le chiffre de econde clignotent, appuyez ur le bton en accord avec un top horaire officiel. Le chiffre de econde ont alor ramené à "00". Si le bton et actionné alor que le econde indiquent une valeur comprie entre "30" et "59", une minute et ajtée et le econde ont ramenée à "00". l Le chiffre clignotant, auf ceux de econde et l indication 12/24 heure, changent rapidement i la preion et maintenue ur le bton. l Si la montre et abandonnée pendant 2 à 3 minute alor que e chiffre clignotent, elle repae automatiquement au mode HEURE / LENRIER. l Remarque ur un affichage inhabituel: Lor du réglage de l heure/calendrier, t le egment de l affichage allument i le bton et ont actionné imultanément, mai il ne agit pa d une défaillance. ppuyez ur un de bton pr repaer au mode HEURE/LENRIER, pui réglez à nveau l affichage heure/calendrier Françai
15 Françai MOE HRONOMÈTRE l Le chronomètre arrête quand la meure atteint 99 heure, 59 minute et 59,99 econde. ppuyez ur le bton pr le réinitialier. l La remie en marche et l arrêt du chronomètre peuvent être répété en appuyant ur le bton. l La meure du temp par tr et du temp intermédiaire peut être répétée en appuyant ur le bton. l Le nombre de tr meuré peut aller juqu à "999". prè "999", leur nombre et affiché par 3 chiffre, tel que "000" pr 1.000, par "001" pr et aini de uite. l Le temp par tr et le temp intermédiaire retent affiché pendant 5 econde avec le numéro clignotant du temp par tr intermédiaire. Enuite, l affichage repae automatiquement à la meure en cr. No. du tr. Temp par tr Temp intermédiaire No. temp intermédiaire [FONTION E RPPEL E MÉMOIRE]] l Si aucune meure n a été effectuée, l indication "- - - " apparaît quand le bton et actionné pr activer la fonction de rappel de mémoire. MOE MINUTERIE [RÉGLGE E MINUTERIE] l Le chiffre clignotant changent rapidement i le bton et maintenu enfoncé. l Si la montre et abandonnée plu de 2 à 3 minute alor que e chiffre clignotent, elle repae automatiquement au mode MINUTERIE. [UTILISTION E L MINUTERIE] l L arrêt et la remie en marche de la minuterie peuvent être répété par pée ur le bton. MOE SONNERIE [RÉGLGE E L HEURE E SONNERIE] l Le chiffre clignotant changent rapidement i le bton et maintenu enfoncé. l Si la montre et abandonnée plu de 2 à 3 minute alor que e chiffre clignotent, elle repae automatiquement au mode SONNERIE. l Quand la fonction Heure et affichée en cycle de 24 heure, le onnerie ont affichée également en cycle de 24 heure. [MISE EN / HORS SERVIE E L SONNERIE] l Lorqu une de onnerie et en ervice, le voyant de onnerie et affiché. l Même i le chiffre ont ramené à 00 pendant le chronométrage, le donnée mémoriée ne ont pa effacée et elle peuvent être rappelée à moin qu un nveau chronométrage ne oit commencé. l Même i v paez du mode HRONOMÈTRE à un autre pendant que la meure MOE HEURE MONILE et en cr, le chronométrage e pruit normalement. prè utiliation de la l Sur l affichage grandi, le moi, la date et le econde ne ont pa affiché. fonction de chronométrage, veillez à arrêter le chronomètre pr ne pa décharger l La différence de fueaux horaire et l emploi de l heure d été peuvent changer 140 la pile inutilement. dan certain pay région. 141 Françai
16 Françai MOE SONNERIE E PLNNING l u moment programmé, le planning et affiché et la onnerie retentit pendant 20 econde. Le voyant Planning clignote pendant 1 heure. Lampe d éclairage (fficheur à LE) l L afficheur à LE (diode électroluminecente) perd a luminoité à meure que baie la tenion de la pile. e plu, le degré de on intenité diminue progreivement. l Le degré de luminoité de l afficheur diminue i la montre et laiée dan un environnement froid. l Si la montre et expoée à une bae température alor que a pile a preque expiré, la durée d éclairage de l afficheur era plu crte que normalement. ette durée réduite de l éclairage permettra à la montre de préerver a fonction de meure du temp juqu au remplacement de la pile. HNGEMENT E L PILE utonomie de la pile : Environ 2 an Pile : R2025 l Il e peut que l autonomie de la pile oit inférieure à 2 an i la onnerie et utiliée plu d une foi par jr et/ i la lampe d éclairage et allumée plu de 3 foi par jr, alor que le mode Eco et activé pendant 12 heure par jr. l omme la pile a été intallée en uine pr vérifier le fonction et le performance de la montre, il e peut que on autonomie réelle, une foi la montre en votre poeion, oit plu crte que la période pécifiée. l Quand la pile et épuiée, veillez à la faire remplacer le plu tôt poible pr éviter de erreur de fonctionnement. l N coneillon de contacter un ONESSIONNIRE PULSR GRÉÉ lor du remplacement de la pile. l Indicateur de la charge de la pile Quand la tenion de la pile et bae, le voyant de pile commence à clignoter ur l afficheur. an ce ca, faite remplacer la pile par une neuve le plu vite poible. l émarche néceaire aprè remplacement de la pile Quand la pile a été remplacée par une neuve i un affichage anormal (chiffre incomplet, etc.) apparaît, effectuez le démarche uivante pr réinitialier le 142 circuit intégré. 143 Françai
17 Françai Maintenez le bton,, et enfoncé imultanément pendant 2 à 3 econde. L afficheur devient vierge. Lorque le bton ont relâché, l indication Heure/ alendrier apparaît la forme " JN 12 :00 00" MON". l vant d utilier la montre, ajutez l heure/calendrier et la onnerie. VERTISSEMENT l Ne retirez pa la pile hor de la montre. l S'il et néceaire de retirer la pile hor de la montre, gardez-la hor de portée de enfant. Si un enfant a avalé une pile, conultez immédiatement un médecin. l Ne crt-circuitez jamai la pile et n eayez pa de la modifier, de la chauffer de l expoer à un feu, car elle prrait devenir trè chaude, prendre feu exploer. TTENTION POUR PRÉSERVER L QULITÉ E L MONTRE ETNHEITE l Non étanche Si la mention WTER RESISTNT ne figure pa ur le do du boîtier, la montre n et pa étanche et l on veillera à ne pa la miller car l eau endommagerait on mvement. Si la montre a été millée, il et coneillé de la faire vérifier par un ONESSIONNIRE un ENTRE E SERVIE PULSR UTORISE. l Etanchéité (3 bar) Si la mention WTER RESISTNT figure ur le do du boîtier, la montre a été conçue et fabriquée pr l Etanchéité (5 bar)* Si WTER RESISTNT 5 R et incrit ur le do du boîtier, votre montre et conçue et fabriquée pr réiter l La pile n et pa rechargeable. N eayez jamai de la recharger juqu à 10/15/20 bar et elle convient pr prendre car ceci prrait provoquer un uintement de on électrolyte 3 bar WR réiter juqu à 3 bar, comme lor un bain, pr la plongée en eau peu profonde, mai l endommager. de contact accidentel avec de l eau, en ca pa pr la plongée avec bonbonne (cuba). Pr d éclabure de pluie, mai elle ne convient ce genre de plongée, n recom mandon l emploi 144 ni pr la natation ni pr la plongée. de la montre de plongée PULSR bar WR votre montre et conçue et fabriquée pr réiter juqu à 5 bar et elle convient pr la natation, le yachting et pr prendre une dche. l Etanchéité (10 bar/15 bar/20 bar)* Si WTER RESISTNT 10 R, WTER RESISTNT 15 R WTER RESISTNT 20 R 10/15/20 bar WR et incrit ur le do du boîtier, Françai
18 Françai * vant d utilier dan l eau une montre étanche à 5, 10, bar, vérifiez que le remontoir et repé à fond. N actionnez pa le remontoir quand la montre et millée dan l eau. Si la montre a été utiliée dan de l eau de mer, rincez-la dan de l eau dce et échez-la convenablement. * Si v prenez une dche avec une montre étanche à 5 bar un bain avec une montre étanche à 10, bar, veuillez oberver ce qui uit: N actionnez pa le remontoir quand la montre et millée avec de l eau avonneue du hampoing. Si la montre et laiée dan de l eau chaude, un léger décalage horaire peut e produire. Ttefoi, il era corrigé lorque la montre reviendra à une température normale. REMRQUE: La preion en bar et une preion d eai et elle ne doit pa être conidérée comme correpondant à la profondeur réelle de plongée car le mvement en plongée ont tendance à augmenter la preion à une profondeur don née. e précaution doivent également être prie lor de la plongée dan l eau. MGNETISME SOIN U OITIER ET U RELET TEMPÉRTURES Plage de température d opération : Entre 5º (+23ºF) et 50º (122ºF) La montre et Pr éviter une oxydation inenibleau éventuelle du boîtier et du magnétime. bracelet, cauée par de la pière, de l humidité et la tranpiration, le frotter régulièrement a l aide d un 146 linge dx et ec Plage de température d affichage : Entre 0º (+32ºF) et 40º (104ºF) Plage de température fonctionnelle de onnerie et de lampe LE : Entre 5º(+41ºF) et 50º (122ºF) HOS ET VIRTION e légère activité portive n affecteront pa la montre. Ttefoi, on veillera à ne pa la laier tomber et à ne pa la cogner contre de objet dur. PROUITS HIMIQUES Prenez oin de ne pa expoer la montre à de olvant, mercure, produit cométique en atomi eur, détergent, adhéif peinture, car le boîtier le bracelet prraient en être dé coloré, détérioré endom magé. Françai
19 Françai VERIFITION PERIOIQUE Il et coneillé de faire vérifier la montre t le 2 à 3 an. onfiez ce t r a v a i l à u n ONESSIONNIRE un ENTRE E SERVIE PULSR GREE pr être ûr que le boîtier, le bton, le joint et le verre oient en bon état. PREUTION PROPOS E L PELLIULE E PROTETION L RRIERE U OITIER Si votre montre et munie d une pellicule et/ d un adhéif protecteur ur le do de on boîtier, veiller à l enlever avant d utilier la montre. ELETRIITE STTIQUE Le circuit intégré utilié dan cette montre peut être affecté par de l électricité tatique qui perturberait on affichage. Tenez la montre à l écart d objet, tel que l écran d un télévieur, qui ont rce d une forte éléctricité tatique. 148
CAL. NX11, NX14 MONTRE QUARTZ À DOUBLE AFFICHAGE
FRNÇISE L. NX11, NX14 MONTRE QURTZ À OULE FFIHGE ffichage de l heure analogique ffichage de l heure numérique et calendrier Fonction heure mondiale hronographe 24 heures Minuterie à compte à rebours Sonnerie
ANALOGIQUE Modèles avec Indication de la Date Réglage de la Date Réglage de l Heure
Si votre montre possède un mouvement ancien merci de contacter le service relations client. Vous trouverez les coordonnées en vous rendant sur l onglet «service relations client» sur notre site internet.
Français INSTRUCTIONS ANALOGIQUES MODÈLES AVEC INDICATION DE LA DATE COEUR OUVERT TY605 AUTOMATIQUE 2505 AUTOMATIQUE 2525
Français INSTRUTIONS NLOGIQUES 1. Tirez sur la couronne pour la placer en position 2. 2. Tournez pour régler les aiguilles des heures et des minutes sur l heure voulue. 3. Remettez la couronne en position
Guide d utilisation 5255
MO1201-FA Guide d utilisation 5255 Familiarisation Félicitations pour la sélection de cette montre ASIO. Pour tirer le meilleur parti de votre achat, veuillez lire attentivement ce manuel. onservez la
TABLE DES MATIÈRES. Page
TABLE DES MATIÈRES Page RÉGLAGE DE L HEURE (SECOND FUSEAU) / DATE... 46 CHANGEMENT DE FUSEAU HORAIRE EN VOYAGE... 48 TABLEAU DES FUSEAUX HORAIRES... 49 AFFICHAGE DE L HEURE DANS LE MONDE... 50 AFFICHAGE
CHRONOGRAPHE DEUX COMPTEURS OS11
FRANÇAIS REMARQUE : si vous ne trouvez pas votre mouvement de montre ici, consultez le site www.adidas.com/watches. CHRONOGRAPHE DEUX COMPTEURS OS11 A Aiguille des heures Aiguille des minutes du chronographe
Calculatrice horloge température FICHES TECHNIQUES
Calculatrice horloge température FICHES TECHNIQUES SOMMAIRE Descriptif et caractéristiques DOC 2 Nomenclature. DOC 3 Câblage du disque piezoélectrique. DOC 4 Mise en place des piles boutons et fermeture
EPFL 2010. TP n 3 Essai oedomètrique. Moncef Radi Sehaqui Hamza - Nguyen Ha-Phong - Ilias Nafaï Weil Florian
1 EPFL 2010 Moncef Radi Sehaqui Hamza - Nguyen Ha-Phong - Ilia Nafaï Weil Florian 11 Table de matière Ø Introduction 3 Ø Objectif 3 Ø Déroulement de l eai 4 Ø Exécution de deux palier de charge 6 Ø Calcul
CHRONOMETRE NUMERIQUE SEIKO Cal. S149
CHRONOMTR NUMRIQU SIKO Cal. S149 Vous voici l heureux propriétaire du chronomètre numérique SIKO Cal. S149. Pour obtenir pleine satisfaction de ce chronomètre, veuillez lire attentivement ce mode d emploi
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT ATTENTION
FRANÇAIS AVERTISSEMENT L Ordinateur de Plongée SEIKO Cal. DH33 est destiné à une utilisation pendant une forme de récréation, comportant des dangers inhérents. Aussi est-il absolument essentiel d observer
Le compte épargne temps
2010 N 10-06- 05 Mi à jour le 15 juin 2010 L e D o i e r d e l a D o c 1. Définition Sommaire 2. Modification iue du décret n 2010-531 3. Principe du compte épargne temp Bénéficiaire potentiel Alimentation
MODE D EMPLOI MONTRES I-GUCCI SPORT
MODE D EMPLOI MONTRES I-GUCCI SPORT Table des matières Informations générales 4 Montre 7 Mise à l heure et réglages 8 larme (LM) 12 Chronographe (CH1) 13 Double chronographe (CH2) 14 Compte à rebours
Progressons vers l internet de demain
Progreon ver l internet de demain COMPRENDRE LA NOTION DE DÉBIT La plupart de opérateur ADSL communiquent ur le débit de leur offre : "512 Kb/", "1 Méga", "2 Méga", "8 Méga". À quoi ce chiffre correpondent-il?
T-TOUCH II Mode d emploi
T-TOUCH II Mode d emploi Remerciements Ns vs remercions d avoir choisi une montre TISSOT, une marque suisse parmi les plus réputées au monde. Votre montre T-TOUCH bénéficie des innovations techniques les
FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI
: 0033 (0)169922672 : 0033 (0)169922674 : www.sordalab.com @ : [email protected] FOURCHE OPTIQUE NUMERIQUE Réf. BEESPI Fourche optique numérique Réf. BEESPI Page 1 sur 5 1. MESURES DE PRECAUTION Tenir
HEALTH TRACKER POUR FEMMES
HEALTH TRACKER POUR FEMMES MODE D EMPLOI PAS DISTANCE CALORIES BRÛLÉES JOURNAL DE RÉGIME Sommaire Fonctions...3 Fonctionnement de base...3 Mise en marche...3 Réglage de l heure et de la date...3 Choix
unenfant Avoir en préservant ses droits
Avoir unenfant en préervant e droit Guide adreant aux travailleue et travailleur du ecteur public du réeau de la anté et de ervice ociaux Le comité de condition féminine de la La mie à jour de ce guide
Le paiement de votre parking maintenant par SMS
Flexibilité et expanion L expanion de zone de tationnement payant ou la modification de tarif ou de temp autorié peut e faire immédiatement. Le adree et le tarif en vigueur dan le nouvelle zone doivent
Saute toutes les deux secondes. La Trotteuse x saute toutes les 2 secondes. Le Jour m revient à sa position initiale.
MA1111-FC Guide d utilisation 5061 Félicitations pour le choix de cette montre CASIO. Cette montre n a pas de code de ville correspondant à un décalage horaire de 3,5 heures par rapport à l heure UTC.
Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700
Fox 40 Whistle Watch GUIDE DE L UTILISATEUR 609-0700 TABLE DES MATIÈRES TOUCHES ET CARACTÉRISTIQUES... 3 FONCTIONNEMENT DE LA MONTRE... 4 MODE CHRONOMÈTRE... 5 MODE COMPTE À REBOURS... 6 MODE ALARME...
Fonctionnement de la couronne
Français SOMMAIRE Fonctionnement de la couronne 1. Caractéristiques... 76 Modèles avec couvercle de couronne 2. Informations préliminaires... 77 3. Réglage de l'heure et de la date... 78
RETIRER DE L ARGENT DE VOTRE SOCIÉTÉ
LETTRE MENSUELLE DE CONSEILS DESTINÉS À MAXIMALISER LE FLUX DE REVENUS RETIRÉS DE VOTRE SOCIÉTÉ OPTIMALISATION DU MOIS Déterminer le taux du marché... Si votre ociété vou vere un intérêt, elle doit de
MANUEL D INSTRUCTION
MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux
SECURITE ET ENTRETIEN
PT-50 F Version 1 03 Yacht Boy 50, F 19.08.2003 14:24 Uhr Seite 40 LOCK SUMMER New York Chicago Denver 12/24 Santiago Los Angeles Honolulu Wellington H/W SUMMER ON/OFF SLEEP ALARM SET ALARM Hr. TIME SET
Cap Maths. Guide de l enseignant. Nouveaux programmes. cycle. Roland CHARNAY Professeur de mathématiques en IUFM
Cap Math CP 2 cycle Guide de l eneignant Nouveaux programme SOUS LA DIRECTION DE Roland CHARNAY Profeeur de mathématique en IUFM Marie-Paule DUSSUC Profeeur de mathématique en IUFM Dany MADIER Profeeur
Ventilation à la demande
PRÉSENTATION Ventilation à la demande Produit de pointe pour ventilation à la demande! www.wegon.com La ventilation à la demande améliore le confort et réduit le coût d exploitation Lorque la pièce et
Trouver des sources de capital
Trouver de ource de capital SÉRIE PARTENAIRES EN AFFAIRES Emprunt garanti et non garanti Vente de part de capital Programme gouvernementaux Source moin courante SÉRIE PARTENAIRES EN AFFAIRES Quelque principe
Importantes instructions de sécurité
RCR-5 D Version 1 1. 2. Importantes instructions de sécurité Lire les instructions Toutes les instructions de sécurité et d utilisation doivent être lues avant d utiliser l appareil. Conserver les instructions
ICPR-212 Manuel d instruction.
ICPR-212 Manuel d instruction. M/A/AUTO ALARME 2. ECRAN LED 3. INDICATEUR AUTO 4. REPORT D ALARME/ARRET MINUTEUR DE MIS EN VEILLE 5. REGLAGE D ALARME 6. REGLAGE DE L HEURE 7. MINUTEUR DE MISE EN VEILLE
Guide d utilisation 2572
MO0404-FB Guide d utilisation 2572 Familiarisation Félicitations pour l achat de cette montre CASIO. Pour tirer le meilleur parti de votre montre, lisez attentivement ce manuel et gardez-le à portée de
Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386
Station météo sans fil avec température, Alerte Gel et horloge radio pilotée Modèle: BAR386 MANUEL DE L UTILISATEUR TABLE DES MATIÈRES Introduction... 2 Vue d Ensemble de l Horloge... 2 Face Avant... 2
Projet. Courbe de Taux. Daniel HERLEMONT 1
Projet Courbe de Taux Daniel HERLEMONT Objectif Développer une bibliothèque en langage C de fonction relative à la "Courbe de Taux" Valeur Actuelle, Taux de Rendement Interne, Duration, Convexité, Recontitution
FRANCAIS MANUEL D UTILISATION THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26
MANUEL D UTILISATION FRANCAIS THERMOMETRE MEDICAL SANS CONTACT A INFRAROUGE MODELE LX-26 www.thermo-flash.com APPRENTISSAGE RAPIDE DU THERMOFLASH LX-26 Le ThermoFlash LX-26 est pré-paramétré en sortie
Guide d Utilisation :
Guide d Utilisation : Fauteuil élévateur pour escalier droit E120 / D160 SOMMAIRE Ce monte escalier est conçu pour être utilisé par une personne seulement lors des déplacements. Une mauvaise utilisation
SOMMAIRE A. AVANT D'UTILISER LA MONTRE B. RÉGLAGE DE L'HEURE ET DE LA DATE C. UTILISATION DE LA MONTRE POUR LA DOUBLE INDICATION DE
SOMMAIRE A. AVANT D'UTILISER LA MONTRE... 54 B. RÉGLAGE DE L'HEURE ET DE LA DATE... 55 C. UTILISATION DE LA MONTRE POUR LA DOUBLE INDICATION DE L'HEURE... 58 D. FONCTIONS SPÉCIALES DE LA MONTRE SOLAIRE...
" est le numéro. Exemple de position de gravure. La position de gravure peut varier en fonction du modèle de montre. Français
INSTRUCTION MANUAL Merci d avoir acheté cette montre Citizen. Avant d utiliser la montre, lisez attentivement ce mode d emploi pour garantir une utilisation correcte. Après avoir lu le mode d emploi, conservez-le
Prudence, Epargne et Risques de Soins de Santé Christophe Courbage
Prudence, Epargne et Rique de Soin de Santé Chritophe Courbage ASSOCIATION DE GENÈVE Introduction Le compte d épargne anté (MSA), une nouvelle forme d intrument pour couvrir le dépene de anté en ca de
NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation
NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6
Notice : THERMOMETRE SANS FIL
Notice : THERMOMETRE SANS FIL Nous vous remercions pour l achat de cette station météo. Merci de prendre le temps de lire et de comprendre ce manuel afin de mieux apprécier toutes les fonctions dont ce
MIPOLAM EL. gerflor.fr
MIPOLAM EL gerflor.fr MIPOLAM EL Électronique Salle propre et térile Santé, Plateaux technique 2 Une gamme complète de produit pour tou locaux enible aux rique ESD L électricité tatique L électricité tatique
Avant de commencer à utiliser l oreillette, vous devez charger la pile entièrement.
Merci d avoir acheté un produit Hip Street. Nous espérons que vous aimerez utiliser cet appareil. Veuillez visiter notre site Web à www.hipstreetonline.com. Préface Veuillez lire attentivement le présent
CARACTERISTIQUES: Le Poste de Température
POSTE DE TEMPERATURE SANS FIL 433 MHz Mode d emploi INTRODUCTION: Nous vous félicitons d avoir fait l acquisition de ce Poste de température avec Poste météo sans fil 433 MHz qui affiche heure, date, température
Trilax. Données Faits. La spécificité de ce siège tient à la découverte qu il faut trois points d articulation
Donnée Fait La pécificité de ce iège tient à la découverte qu il faut troi point d articulation pour aurer au corp un outien ergonomique efficace dan toute le poition. vou relaxe et vou accompagne comme
GASMAN II MANUEL D UTILISATION
ANALYSE DETECTION SECURITE GASMAN II MANUEL D UTILISATION SOMMAIRE 1. INTRODUCTION ---------------------------------------------------------------------------------- P 2 2. CARACTERISTIQUES DE L APPAREIL----------------------------------------------------
ALARME DE PISCINE SP - 002
ALARME DE PISCINE SP - 002 MANUEL D INSTALLATION ET DE L UTILISATEUR i Lisez le mode d emploi Nous vous remercions d avoir choisi notre produit et que vous fassiez confiance à notre société. Pour que l
Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1
Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Version 3.5 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION N homologation : PS 200306-01 MS 200306-02 Informations préliminaires Présentation des possibilités de la
UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT
Page1 UTILISATION DE LA BORNE PAR LE CLIENT Achat de carte de lavage en carte bancaire Page 3 et 4 Achat de carte de lavage en billet Page 5 et 6 Rechargement de la carte de lavage en carte bancaire Page
AUTOPORTE III Notice de pose
AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT
Guide complet d utilisation
À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT UTILISATION Guide complet d utilisation MONTRE GPS SOLAIRE 7X52 Merci d avoir choisi une montre SEIKO. Pour utiliser correctement et sûrement votre montre SEIKO, veuillez lire
Voyez la réponse à cette question dans ce chapitre. www.lifeinsuranceinsights.com/life-insurance-2/what-will-your-hobby-cost-you.
Erwan, d une mae de 65 kg, fait un aut de Bungee. Il tombe de 0 m avant que la corde du bungee commence à étirer. Quel era l étirement maximal de la corde i cette dernière agit comme un reort d une contante
Votre poste e.50 PRESENTATION
2 Votre poste e.50 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation du poste e.50. Dans ce mémento, les consignes reprennent les dessins des touches. Signifie «Décrocher» signifie «Raccrocher» PRESENTATION
TP6 : ALIMENTATION A DECOUPAGE : HACHEUR SERIE ET CONVERTISSEUR STATIQUE ABAISSEUR DE TENSION
P6 : ALIMNAION A DCOUPAG : HACHUR SRI CONVRISSUR SAIQU ABAISSUR D NSION INRODUCION Le réeau alternatif indutriel fournit l énergie électrique principalement ou de tenion inuoïdale de fréquence et d amplitude
MC1-F www.primo-elektro.be
NOTICE D UTILISATION CAFETIÈRE MUG ISOTHERME www.primo-elektro.be WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE 2 WWW.PRIMO-ELEKTRO.BE Lisez toutes les instructions Conservez-les pour consultation ultérieure 1. CONDITIONS DE GARANTIE
MODE D EMPLOI. Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100
MODE D EMPLOI Station météo avec senseur extérieur sans fil WS-1100 FR SOMMAIRE 1 2 11 3 4 5 10 9 6 8 1. affi chage de l horloge DCF 2. les précisions météorologiques avec des symboles 3. pression de l
Présentation de la centrale VIGIK DGM1
G0301FR0354V01 Notice de présentation et d'utilisation du programmateur PCV123 et de la centrale VIGIK DGM1 N homologation : PS 200306-01 MS 200306-02 Référence Centrale VIGIK : DGM1 > Version 6.0.2 Référence
Instruction breve de. l'ordinateur de poche Acer n10
Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 COPYRIGHT Copyright 2003. Acer Inc. ou ses filiales Tous droits réservés. Imprimé à Taiwan. Instruction breve de l'ordinateur de poche Acer n10 Première
Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC
Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...
CONSIGNES DE SECURITE
Vous venez d acquérir un produit de la marque Essentiel b et nous vous en remercions. Nous apportons un soin tout particulier au design, à l ergonomie à la simplicité d usage de nos produits. Nous espérons
Guide de l utilisateur
Guide de l utilisateur Félicitations pour votre nouveau EasyPad 700. Veuillez suivre attentivement les instructions contenues dans ce manuel. Déclaration: Si la version finale de ce produit possède des
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1. Version 2013.08.27
Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X - 938896 FR-1 Version 2013.08.27 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes
Kit de connexion Powerline Asoka AV plug
Kit de connexion Powerline Asoka AV plug Contenu du kit Veuillez vérifier le contenu du kit. Kit de co Asok nnexio a AV n plug 2 adaptateurs Powerline 2 câbles Ethernet Power line Mode d emploi Exemple
Alpha Gold. Manuel Utilisateur
Alpha Gold Manuel Utilisateur Table des matières UTILISEZ AU MIEUX VOTRE TELEAVERTISSEUR... 1 SYMBOLES D AFFICHAGE... 2 COMMANDES... 2 SYMBOLES DU TELEAVERTISSEUR... 3 MISE SOUS TENSION DE VOTRE TELEAVERTISSEUR...
Mémento poste a.910. Poste analogique compatible réseau public et
Mémento poste a.910 Poste analogique compatible réseau public et Dans ce mémento, signifie «Décrocher». signifie «Raccrocher» désigne une manipulation, à suivre le cas échéant dans un ordre indiqué par,,
Votre poste e.950 PRESENTATION MISE EN SERVICE
Votre poste e.950 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation des postes e.950 et e.930. Les consignes s appliquent indifféremment aux deux postes, sauf mention contraire. Dans ce mémento, les consignes
Notice d emploi. PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION
Notice d emploi PROGRAMMATEUR HT1 température pour coffret de BRUMISATION HAUTE PRESSION 07/2008 DELATTRE INDUSTRIE DEVELOPPEMENT www.didclim.fr [email protected] Description générale H I F B A D E J C K
Système avec centrale LS300 radio S303-22F centrale LS300 mixte S318-22F
Guide d utilisation Gamme LS Système avec centrale LS radio S-F centrale LS mixte S8-F Guide d utilisation Conseils importants Votre système de sécurité est simple à utiliser. Ns vs conseillons de le mettre
Milliamp Process Clamp Meter
771 Milliamp Process Clamp Meter Mode d emploi Introduction La pince de process en milliampères Fluke 771 («la pince») est une pince ampèremétrique fonctionnant sur piles qui mesure 4 à 20 ma c.c. sans
COURS GRATUITS. A- Approche de quelques fonctions du tableau de bord et leur signification respective
COURS GRATUITS CHAPITRE 4 : LE TABLEAU DE BORD INTRODUCTION Un système asservi est constitué des trois entités : - Les éléments de commande et de consigne - Les éléments de traitement d exécution (partie
Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash
Tableau d Alarme Incendie Type 3 type marche/arrêt avec ou sans flash Références commerciales: TA31300 / TA31301 TA31300 (sans flash) TA31301 (avec flash) Table des matières Présentation... 2 Caractéristiques
VITESSE + DISTANCE MODE D EMPLOI V.16
VITESSE + DISTANCE MODE D EMPLOI V.16 Sommaire Introduction...3 Vue d ensemble des fonctions...3 Charge de la montre Run Trainer...4 Obtention du tout dernier micrologiciel...4 Créer un compte en ligne
My Plug 2. guide d utilisation. l espace personnel My Plug 2 vous propose un espace personnel où de nombreuses fonctionnalités s offrent à vous.
piloter My Plug 2 : piloter votre installation et modifier ses paramètres depuis le web. recharger vos abonnements : gérer votre espace client et vos abonnements (SMS, premium). accéder à l assistance
Caractérisation de l interface Si/SiO 2 par mesure C(V)
TP aractériation de l interface Si/SiO par meure (V) aractériation de l interface Si/SiO par meure (V) Introduction p I Effet de champ à l interface Si/SiO p Fonctionnement d une capacité MOS p Principe
ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE
ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait
www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A
www.somfy.com Chronis RTS Notice d installation et d utilisation Ref.5055301A Chronis Smart RTS Sommaire 1. La Chronis RTS en quelques mots 3 1.1 à quoi sert une Chronis RTS? 3 1.2 Quelques définitions
NOTICE D INSTALLATION
BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...
CENTRALE D ALARME SANS FILS
CENTRALE D ALARME SANS FILS Cher client, Nous vous remercions d avoir fait l acquisition de notre appareil, avant de commencer son installation veuillez lire le mode d emploi joint et prenez note de ce
My Custom Design ver.1.0
My Custom Design ver.1.0 Logiciel de création de données de broderie Mode d emploi Avant d utiliser ce logiciel, veuillez lire attentivement ce mode d emploi pour bien l utiliser correctement. Conservez
PRISE EN MAIN RAPIDE DU LOGICIEL CLYO SERIES PRO. * Marque déposée. Copyright CLYO SYSTEMS LTD. Page 1 sur 35
PRISE EN MIN RPIDE DU LOGICIEL CLYO SERIES PRO * Marque déposée. Copyright CLYO SYSTEMS LTD Page 1 sur 35 Sommaire I. COMMENT DEMRRER... 4 II. Gestion des rticles... 5 1. Création d un article... 6 2.
Mesure. Multimètre écologique J2. Réf : 251 055. Français p 1. Version : 0110
Français p 1 Version : 0110 Sommaire 1 Présentation... 2 1.1 Description... 2 1.2 Type d alimentation... 3 1.2.1 Alimentation par générateur... 3 1.2.2 Alimentation par piles... 3 2 Sécurité... 3 2.1 Signalétique
C.6-6. Mode d'emploi utilisateur. Centrale d'alarme Filaire et sans fil. Fait par:
C.6-6 Centrale d'alarme Filaire et sans fil Mode d'emploi utilisateur Fait par: Version 2.1 01 julliet 2004 INDEX PAGE INDEX 2 INTRODUCTION 2 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 3 DESCRIPTION DU CLAVIER
CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000
CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 2. Détecteur de mouvement 1. Clavier code 3. Sirène intégrée 5. Indicateur d état 1. Précautions d emploi a. Le Powerguard 2000 est conçu pour un usage interne
GS301-A Notice d installation et d utilisation.
IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description
STYLE MONDIALE HORLOGE MULTI FUSEAUX HORAIRES. Indépendante quartz ou radio. Réceptrice Irig B / AFNOR
STYLE MONDIALE HORLOGE MULTI FUSEAUX HORAIRES Indépendante quartz ou radio Réceptrice Irig B / AFNOR B.P. 1 49340 TRÉMENTINES FRANCE Tél. : 02 41 71 72 00 Fax : 02 41 71 72 01 www.bodet.fr Réf.: 605341
NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT
NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,
Mode d'emploi. Eléments de l'appareil
Mode d'emploi Le STABILA REC-0Line est un récepteur simple à manier pour la saisie rapide de lignes laser Le récepteur REC-0 permet de réceptionner uniquement des rayons lasers pulsés modulés des lasers
Fonction Memory Viewer
Mode d emploi Fonction Memory Viewer Ceci est le mode d emploi de la fonction Memory Viewer. Veuillez lire entièrement ce mode d emploi pour utiliser la fonction Memory Viewer. Tout d abord, lisez le mode
M55 HD. Manuel Utilisateur
M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique
MANUEL D UTILISATION
MANUEL D UTILISATION Table des matières Sécurité du produit 3 Mesures de précautions 4 Exigences électriques 5 Dépannage 5 Caractéristiques de My Rotisserie 6 Caractéristiques de My Rotisserie 7 Diagramme
Notice de montage et d utilisation
BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!
JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR
JUNGHANS DIE DEUTSCHE UHR JUNGHANS THE GERMAN WATCH FRANÇ AIS félicitations pour l achat d une montre junghans. ce qui débuta en 1861 à schramberg avec la fondation de la société, s est rapidement transformé
IR Temp 210. Thermomètre infrarouge. Des techniques sur mesure
IR Temp 210 Thermomètre infrarouge Contenu 1. Spécifications...26 2. Touches et affichages...28 3. Utilisation...30 4. Entretien...31 5. Elimination des piles et de l appareil...31 6. Tableau de facteur
La lettre. La Gestion des filiales dans une PME : Bonnes Pratiques et Pièges à éviter. Implantations à l étranger : Alternatives à la création
Doier : Getion d entreprie 42 La Getion de filiale dan une PME : Bonne Pratique et Piège à éviter Certaine PME ont tout d une grande. entreprie. A commencer par la néceité d avoir de filiale. Quel ont
Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche. Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F
Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg Tel. +49 2452 962-400 Fa +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:
TS1401-1. Guide de l'utilisateur Français
TS1401-1 Guide de l'utilisateur Français Table des matières 1. Spécification... 3 2. Mise en route... 5 2.1. Liste des pièces... 5 2.2. Précautions... 5 2.3. Installation de la pile... 6 3. Instructions
MANUEL DE L UTILISATEUR USER S GUIDE
A MC MC MANUEL DE L UTILISATEUR USER S GUIDE Introduction Commandes... 3 Pour commencer Mise sous tension de votre téléavertisseur... 4 Rétro-éclairage... 5 Symboles du menu... 5 Mise hors tension de votre
UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10
UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le
CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES
CAFETIERE NUMERIQUE 12 TASSES Numéro du modèle: 169178 UPC: 681131691789 Numéro de service à la Clientèle 1 877 207 0923 (US) 1 877 556 0973 (Canada) Merci d avoir fait l achat d un appareil GE. En accord
SOMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEURS...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANISATION DE L ECRAN...5 LES PICTOGRAMMES UTILISES...5 LES BOUTONS...
OMMAIRE MONTAGE DU COMPTEUR ET CAPTEUR...3 LE MOT DU CHEF DE PRODUIT...5 L ORGANIATION DE L ECRAN...5 LE PICTOGRAMME UTILIE...5 LE BOUTON...5 LE MENU...5 AVANT LA PREMIERE ORTIE (ou après changement de
HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03
HAUT-PARLEUR SANS FIL BLUETOOTH MAXELL MXSP-BT03 MANUEL D'UTILISATION VEUILLEZ LIRE CE MANUEL D'UTILISATION AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE GUIDE POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE. CARACTÉRISTIQUES
Détecteur de chaleur MODE D EMPLOI. Modèle de la série HA500-AE-FR BS5446-2:2003 KM597991
Détecteur de chaleur MODE D EMPLOI Modèle de la série HA500-AE-FR BS5446-2:2003 KM597991 Table des matières Fonctionnalités 3 Soyez prêts en cas d incendie 4 Emplacements recommandés 6 Emplacements à éviter
