OUTILS DE COMMUNICATION COMMUNICATION GUIDE

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "OUTILS DE COMMUNICATION COMMUNICATION GUIDE"

Transcription

1 OUTILS DE COMMUNICATION COMMUNICATION GUIDE Renforcez votre présence auprès des visiteurs du salon! Utilisez les nombreux outils de communication de Révélations pour mettre en avant votre marque en amont et durant le salon. Strengthen your visibility and network with some of the 45,000 visitors that will attend the fair! Révélations offers exhibitors a wide range of communication tools to help promote your brand before and during the event.

2 CATALOGUE OFFICIEL OFFICIAL CATALOGUE Faites-vous connaître auprès des professionnels, des acheteurs internationaux ainsi que du grand public! Affichez-vous sur le catalogue du salon. Make yourself known to professionals, international buyers and the general public! Advertise in the fair catalogue. CIBLE : visiteurs (professionnels, collectionneurs, amateurs), journalistes et exposants TIRAGE : exemplaires DIFFUSION : payante 12 ttc (offert aux V.I.P., journalistes et exposants) CONTENU : présentation du salon Révélations, de la programmation, de l'exposition Le Banquet, du pays à l honneur et de chaque exposant TARIF PUBLICITÉ : > 4 ème de couverture ht > 2 ème de couverture ht > 3 ème de couverture ht > page quadri (limité à 30 pages) ht > marque-page (recto) ht > marque-page catalogue salon + catalogue banquet ht TARGET: visitors (professionals, collectors, art lovers), journalists and exhibitors PRINT RUN: 3,500 DISTRIBUTION: paid 12 (vat included) (offered to VIPs., collectors, journalists and exhibitors) CONTENT: presentation of the fair, programme, The Banquet exhibition, country of honor and each exhibitor ADVERTISING PRICE: > back cover excl. vat > inside front cover excl. vat > inside-back cover excl. vat > full 4-color page (30 pages max) excl. vat > bookmark excl. vat > bookmark in both Revelations + Le Banquet official catalogues excl. vat FORMAT 150l x 210h mm (page de publicité), 50l x 210h mm (marque-page) AVANT LE 05/03/2017 SIZE 150l x 210h mm (ad page), 50l x 210h mm (bookmark) BEFORE 05/03/2017

3 CATALOGUE BANQUET LE BANQUET CATALOGUE L'exposition internationale Le Banquet présente la vitalité créatrice des métiers d'art portant l'identité culturelle de 11 territoires. Soyez visible dans l'ouvrage de référence de cette prestigieuse exposition. The international exhibition The Banquet celebrates the unique creativity of fine craft professions, inspired by the cultural identity of 11 different countries. Advertise in Le Banquet official catalogue to gain more visibility. CIBLE : visiteurs (professionnels, collectionneurs, amateurs), journalistes et exposants TIRAGE : exemplaires DIFFUSION : payante 15 ttc (offert aux V.I.P., journalistes et exposants) CONTENU : présentation générale de l'exposition Le Banquet et des 200 pièces présentées par pays ou ensemble de pays TARIF PUBLICITÉ : > 2 ème de couverture ht > 3 ème de couverture ht > page quadri ht > marque-page ht > marque-page catalogue salon + catalogue banquet ht TARGET: visitors (professionals, collectors, art lovers), journalists and exhibitors PRINT RUN: 2,000 copies DURATION: from 6 months up to a year DISTRIBUTION: 15 per copy (vat included) (offered to VIPs, journalists and exhibitors) CONTENT: presentation of the 200 artworks showcased at Le Banquet exhibition, either exposed per country or per group of countries ADVERTISING PRICE: > Inside front cover excl. vat > Inside back cover excl. vat > full 4-color page excl. vat > bookmark excl. vat > bookmark in both Révélations + Le Banquet official catalogues excl. vat FORMAT 150l x 210h mm (page de publicité), 50l x 210h mm (marque-page) AVANT LE 05/03/2017 SIZE 150l x 210h mm (ad page), 50l x 210h mm (bookmark) BEFORE 05/03/2017

4 PLAN-PROGRAMME FAIR MAP - PROGRAMME Choisissez une communication proche des visiteurs et touchez le plus grand nombre! Affichez votre publicité dans le plan-programme largement distribué sur l'ensemble du salon. Choose a communication option that will get you close to visitors and will bring you to the attention of the largest public. Place your advertisement in the programmeplan, distributed throughout the fair s exhibition area. CIBLE : visiteurs (prescripteurs, collectionneurs, amateurs) journalistes et exposants TIRAGE : exemplaires DURÉE DE VIE : la période du salon DIFFUSION : gratuite sur le salon aux points d information, accueils, service de presse, salle de conférence, VIP Lounge CONTENU : plan général, liste alphabétique des exposants avec numéros de stands, programmation (conférences, expositions, ateliers pédagogiques, ) TARIF PUBLICITÉ : > 4 ème de couverture ht > page quadri ht > logo ht TARGET: visitors (prescribers, collectors, art lovers) journalists and exhibitors PRINT RUN: 17,000 copies DURATION: the duration of the fair DISTRIBUTION: free at the fair, at the information desks, reception areas, press office, conferences room and VIP Lounge CONTENT: general map, alphabetic listing of the exhibitors with their stand numbers, programme (conferences, exhibitions, children s workshops ) ADVERTISING PRICE: > back cover excl. vat > full 4-color page excl. vat > logo excl. vat FORMAT 100l x 210h mm (publicité) Votre logo en réserve noire AVANT LE 15/03/2017 SIZE 100l x 210h mm (ad) Reserve black logo BEFORE 15/03/2017

5 INVITATION SALON INVITATION TO THE FAIR Bénéficiez d'une visibilité auprès des visiteurs du salon en faisant apparaître votre logo sur l'invitation du salon. Integrate your logo into the official invitation to the fair, and maximise your industry exposure. CIBLE : visiteurs (prescripteurs, professionnels, collectionneurs) TIRAGE : exemplaires DURÉE DE VIE : 3 mois avant le salon et pendant le salon DIFFUSION : en amont par courrier ou encartage dans certaines revues partenaires TARIF DE VOTRE LOGO sur l invitation 210l x 100h mm : ht TARGET: visitors (prescribers, professionals, collectors) PRINT RUN: 30,000 copies DURATION: 3 months before and during the fair DISTRIBUTION: free before the fair, by mail or insert in magazines PRICE FOR YOUR LOGO on the invitation (210 x 100 mm): excl. vat Votre logo en réserve noire AVANT LE 15/01/2017 Reverse black logo BEFORE 15/01/2017

6 INVITATION VERNISSAGE INVITATION TO THE OPENING CEREMONY Communiquez auprès d'un public ciblé : les personnalités invitées à l'inauguration de Révélations. Network with targeted visitors, VIPs invited to the opening of Révélations. CIBLE : VIP, exposants, partenaires médias et institutionnels TIRAGE : exemplaires DURÉE DE VIE : 2 mois avant le salon et pendant le salon DIFFUSION : en amont par courrier TARIF DE VOTRE LOGO sur l invitation : ht TARGET: VIPs, exhibitors, media and institutional partners PRINT RUN: 14,000 copies DURATION: 2 months before and during the fair DISTRIBUTION: previously sent by post PRICE FOR YOUR LOGO printed on the invitation: excl. vat Votre logo en réserve blanche et noire AVANT LE 15/01/2017 Reverse black and white logo BEFORE 15/01/2017

7 CARTE VIP VIP CARD Vous souhaitez communiquer auprès d une cible de collectionneurs ou de grands prescripteurs? Apposez votre logo sur la carte VIP du salon ou sur le support de cette carte. Maximize your visibility by targeting collectors and important prescribers? Add your logo to the VIP card or to the cardholder. CIBLE : VIP TIRAGE : exemplaires DURÉE DE VIE : 1 mois avant le salon et pendant le salon DIFFUSION : en amont par courrier CONTENU : présentation de l offre réservée aux VIP, informations pratiques, code barre TARIF DE VOTRE LOGO sur la carte VIP : ht TARIF DE VOTRE LOGO sur le support de carte VIP : ht TARGET: VIPs PRINT RUN: 1,500 copies DURATION: 1 month prior to the event and during the fair DISTRIBUTION: previously sent by post CONTENT: presentation of the VIP dedicated offer, practical information, a bar code PRICE FOR YOUR LOGO on the VIP card: excl. vat PRICE FOR YOUR LOGO on the VIP card cardholder: excl. vat Votre logo en réserve noire AVANT LE 30/03/2017 Reverse black logo BEFORE 30/03/2017

8 CARTE POSTALE / FLYER POST CARD / FLYER Annoncez votre présence à Révélations en apposant votre logo sur le flyer du salon, distribué sur des événements partenaires et dans les lieux stratégiques de la capitale. Announce your presence at the show by adding your logo to its flyer, distributed during partner events and in strategic locations across the capital. CIBLE : visiteurs (acheteurs, collectionneurs, amateurs) touristes et exposants TIRAGE : exemplaires DURÉE DE VIE : de janvier à mai 2017 DIFFUSION : dans différents lieux stratégiques de la capitale (Maison&Objet*, offices de tourisme, écoles, boutiques, galeries ) aux partenaires et exposants TARIF DE VOTRE LOGO sur le flyer : ht FORMAT DU FLYER : 150 L x 100 H mm TARGET: visitors (buyers, collectors, art lovers) tourists and exhibitors PRINT RUN: 39,000 copies DURATION: from January to May 2017 DISTRIBUTION: selected locations in Paris (Maison&Objet*, tourist offices, schools, shops, galleries ), partners and exhibitors PRICE FOR YOUR LOGO on the flyer: 4,000 excl. vat FLYER SIZE: 150 x 100 mm * Maison&Objet, organisation SAFI, filiale d'ateliers d'art de France et Reed Expositions * Maison & Objet, organised by SAFI, an Ateliers d'art de France subsidiary and Reed Expositions Votre logo en réserve noire AVANT LE 15/12/2016 Reverse black logo BEFORE 15/12/2016

9 SAC EN TOILE TOTE BAG Diffusez votre image dans le salon et à l extérieur de l évènement. Apposez votre logo sur le tote bag du salon. Display your image within and outside the show s walls. Place your logo on the show s special tote bag. CIBLE : V.I.P., journalistes, visiteurs (acheteurs, collectionneurs, amateurs) et exposants TIRAGE : exemplaires DURÉE DE VIE : 1 à 2 ans DIFFUSION : - gratuite pour les VIP, journalistes et exposants - payante : 3 sur le salon VOTRE LOGO : sur une face du sac en tissu haut de gamme : ht TARIF DE L'ENCARTAGE DE VOTRE DOCUMENTATION DANS LE SAC : ht TARGET: VIPs, journalists, visitors (buyers, collectors, art lovers) and exhibitors PRINT RUN: 3,500 copies DURATION: 1 to 2 years DISTRIBUTION: - offered to VIPs, journalists and exhibitors - 3 on the fair YOUR LOGO: Revelations cloth bag with your logo at the back: excl. vat PRICE FOR THE INSERTION OF YOUR DOCUMENTATION IN THE BAG: excl. vat Votre logo en réserve blanche AVANT LE 15/01/2017 Reverse black logo BEFORE 15/01/2017

10 BADGES ÉLECTRONIQUES E-BADGES Faites-vous connaître auprès des professionnels et du grand public en insérant votre publicité sur les badges électroniques. Make yourself known to professionals and visitors by placing your advertisement on our electronics badges. BADGE PROFESSIONNEL CIBLE : l ensemble des visiteurs professionnels DURÉE DE VIE : de février à mai 2017 DIFFUSION : téléchargeable sur le site internet du salon CONTENU : nom, code barre, informations pratiques TARIF POUR L'EXCLUSIVITÉ DE VOTRE PUB : ht BADGE GRAND PUBLIC (E-INVITATION & BILLETERIE EN LIGNE) CIBLE : l ensemble des visiteurs grand public DURÉE DE VIE : de février à mai 2017 DIFFUSION : téléchargeable sur le site internet du salon CONTENU : nom avec code barre, informations pratiques TARIF POUR L'EXCLUSIVITÉ DE VOTRE PUB : ht TARIF POUR VOTRE PUBLICITÉ SUR LES 2 TYPES DE BADGES ELECTRONIQUES : TARIF POUR VOTRE LOGO SUR LES 2 TYPES DE BADGES ELECTRONIQUES : ht ht PROFESSIONNAL BADGE TARGET: professional visitors DURATION: from February to May 2017 DISTRIBUTION: downloadable on show s website CONTENTS: name, bar code, practical informations PRICE FOR YOUR EXCLUSIVE PRESENCE: excl. vat PUBLIC BADGE (E-INVITATION & ONLINE TICKETING) TARGET: public visitors DURATION: from February to May 2017 DISTRIBUTION: downloadable on show s website CONTENTS: name, bar code, practical informations PRICE FOR YOUR EXCLUSIVE PRESENCE: excl. vat PRICE FOR YOUR AD PRINTED ON THE 2 E-BADGES OPTIONS: excl. vat PRICE FOR YOUR LOGO ON THE 2 E-BADGES OPTIONS: excl. vat FORMAT 91l x 135h mm AVANT LE 10/01/2017 SIZE 91l x 135h mm BEFORE 10/01/2017

11 SITE INTERNET WEBSITE Le site internet est l outil privilégié des visiteurs, avant, pendant et après le salon! La bannière web ou une actualité offrent une importante visibilité sur le site. The show s website is a precious tool for visitors, before, during and after the event! A web banner or a news offers you exposure on the web site. CIBLE : prescripteurs, professionnels, collectionneurs, exposants, partenaires français et étrangers FRÉQUENTATION : Plus de de pages vues. CONTENU : annuaire exposants, programmation, billetterie en ligne TARIF POUR VOTRE BANNIÈRE PENDANT 7 JOURS (rotative, elle est limitée à 3 annonceurs par semaine) : > 1 mois avant le salon (3-9 avril) ht > 1 semaine avant le salon (24-30 avril) ht > semaine du salon (1-7 mai) ht > semaine après le salon (8-14 mai) ht TARIF POUR VOTRE ACTUALITÉ > actualité en home page (texte + photo) ht FORMAT BANNIÈRE 200l x 250h pixels FORMAT ACTUALITÉ 1000 caractères espaces compris ENVOI gabriel.nicolas@ateliersdart.com AVANT LE 20/03/2017 TARGET: prescribers, professionals, collectors, exhibitors and partners from France and abroad ATTENDANCE: More than 456,000 pages visited CONTENTS: exhibitors directory, programme, tickets online PRICE FOR YOUR YOUR BANNER DURING 7 DAYS (our rotating banners are reserved for up to 3 advertising per week): > 1 month before the show (April 3-9) excl. vat > 1 week before the show (April 24-30) excl. vat > week of the show (May 1-7) excl. vat > week after show (May 8-14) excl. vat PRICE FOR YOUR NEWS > news on home page (text + photo) excl. vat BANNER SIZE 200l x 250h pixels NEWS SIZE characters including spaces SEND TO gabriel.nicolas@ateliersdart.com BEFORE 20/03/2017

12 NEWSLETTER NEWSLETTER Une communication ciblée de décembre 2016 à mai 2017, adressée à un fichier qualifié. Insérez votre brève illustrée ou votre logo sur une newsletter du salon. Targeted communication from December 2016 to May 2017, sent to a qualified database. Place an illustrated article or your logo in the show s newsletter. CIBLE : prescripteurs, professionnels, collectionneurs, exposants et partenaires français et étrangers DIFFUSION : plus de français et étrangers FRÉQUENCE : 1 par mois minimum à partir de décembre 2016, puis rythme plus fréquent à l approche du salon CONTENU : actualités du salon, portraits d exposants, programmation, informations pratiques TARIF POUR VOTRE BRÈVE ILLUSTRÉE SUR UNE NEWSLETTER : TARIF POUR VOTRE LOGO : ht ht TARGET: prescribers professionals, collectors, exhibitors and partners from France and abroad DISTRIBUTION: over 16,300 French and foreign FREQUENCY: minimum 1 per month as from December 2016, then at an increasing pace over the months prior to the show CONTENTS: show news, exhibitor portraits, programme, practical information... PRICE FOR YOUR ILLUSTRATED NEWS ON A NEWSLETTER: excl. vat PRICE FOR YOUR LOGO: excl. vat FORMAT Votre texte en français et anglais, 320 caractères max., espaces compris, avec illustration (JPEG) Votre logo en réserve blanche ENVOI gabriel.nicolas@ateliersdart.com AVANT LE 01/02/2017 SIZE Your text in english and french, max. 320 characters incl. spaces, along with your illustration (JPEG) Reverse white logo SEND TO gabriel.nicolas@ateliersdart.com BEFORE 01/02/2017

13 HABILLAGE ENTRÉE HALL ENTRANCE DESIGN Soyez visible dès l entrée du salon en affichant votre marque à l accueil extérieur. Put your brand in the spotlight! Display your brand on an external banner. CIBLE : visiteurs et exposants DURÉE DE VIE : pendant le salon CONTENU : votre visuel sur les accueils VIP, presse, professionnels et vestiaire TARIF POUR VOTRE HABILLAGE EN EXCLUSIVITÉ : ht TARGET: visitors and exhibitors DURATION: during the fair CONTENT: your visual identity printed on VIPs, press, industry professional and cloakroom reception BE THE ONLY BRAND EXCLUSIVELY ADVERTISED AT THE HALL ENTRANCE FOR: excl. vat Votre logo en réserve blanche AVANT LE 30/03/2017 Reverse black logo BEFORE 30/03/2017

14 SERVICE DE PRESSE PRESS OFFICE Soyez visible auprès des journalistes présents au salon, apposez votre logo à l entrée du service de presse, dans le dossier de presse ou encore en offrant un cadeau aux journalistes. Become more visible to journalists who are attending the fair, by placing your logo at the entrance of the press office, on press releases or even by giving them a gift. CIBLE : journalistes TIRAGE : 500 cadeaux pour journalistes DURÉE DE VIE : pendant et après le salon TARIF POUR VOTRE LOGO : ht TARGET: journalists PRINT RUN: 500 gifts for journalists DURATION: during and after the fair PRICE FOR YOUR LOGO: excl. vat Votre logo en réserve blanche AVANT LE 30/03/2017 Reverse black logo BEFORE 30/03/2017

OUTILS DE COMMUNICATION COMMUNICATION TOOLS

OUTILS DE COMMUNICATION COMMUNICATION TOOLS OUTILS DE COMMUNICATION COMMUNICATION TOOLS C!PRINT LYON 2016 VOS OUTILS DE COMMUNICATION INCLUS DANS VOTRE PACK D INSCRIPTION Your communication tools included in your registration pack Emailing personnalisé

Plus en détail

Publicité - 2013. La Jetée, 6 place Michel-de-L Hospital 63058 Clermont-Ferrand cedex 1 France

Publicité - 2013. La Jetée, 6 place Michel-de-L Hospital 63058 Clermont-Ferrand cedex 1 France Publicité - 2013 La Jetée, 6 place Michel-de-L Hospital 63058 Clermont-Ferrand cedex 1 France Contact : Eric Wojcik Tél : +33 (0)4 73 14 73 10 Mob. : +33 (0)6 07 53 93 85 Fax : +33 (0)4 73 92 11 93 e.wojcik@clermont-filmfest.com

Plus en détail

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur,

ŒNOVIDEO. Demande d inscription. Festival International des Films documentaires sur la vigne et le vin. Madame, Monsieur, Demande d inscription Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer au 22 e Festival International des films documentaires sur la Vigne et le vin en présentant vos œuvres et nous nous en réjouissons.

Plus en détail

SPONSORING. www.nligands2015.com

SPONSORING. www.nligands2015.com SPONSORING www.nligands2015.com 2 SPONSORING Partenariat Premium 4 000 The "Premium" partnership (4 000 ) entitles your company to: Votre stand d exposition durant les 3,5 jours de la conférence : 6 m

Plus en détail

Demande d inscription

Demande d inscription Demande d inscription Section Viti-Vini "Films Techniques & d'entreprise" du Festival international de films sur la vigne et le vin Oenovidéo Madame, Monsieur, Vous envisagez de participer à la Section

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

PARIS / JANUARY 23-27, 2015 PARIS NORD VILLEPINTE

PARIS / JANUARY 23-27, 2015 PARIS NORD VILLEPINTE 1 PARIS / 23-27 JANVIER 2015 PARIS / JANUARY 23-27, 2015 PARIS NORD VILLEPINTE COMMUNICATION GUIDE * GUIDE DES SUPPORTS DE COMMUNICATION WWW.MAISON-OBJET.COM INFO@SAFISALONS.FR ORGANISATION SAFI, FILIALE

Plus en détail

61 es JTIC 13-15 octobre October 13-15, Reims - France

61 es JTIC 13-15 octobre October 13-15, Reims - France DOSSIER SPONSORING SPONSORING FILE 61 es JTIC 13-15 octobre October 13-15, Reims - France 2010 A c c o m p l i L e s s t e z v o s a c h i e v e r ê v e s y o u r! d r e a m s! Moyens de communication

Plus en détail

www.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet

www.machpro.fr : Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr : www.machpro.fr Machines Production a créé dès 1995, le site internet www.machpro.fr destiné à fournir aux lecteurs de la revue et aux mécanautes un complément d'information utile et régulièrement

Plus en détail

www.ambbn.com 04/05/2011 Amundi Liquidity A creative market introduction Date

www.ambbn.com 04/05/2011 Amundi Liquidity A creative market introduction Date www.ambbn.com 04/05/2011 Amundi Liquidity A creative market introduction Date 1 Notre cible : les Trésoriers d entreprise 2 Notre dilemne : à la fois leader et challenger! 3 Un marché trusté par les plus

Plus en détail

FICHE TECHNIQUE OPTIONS DE COMMUNICATION

FICHE TECHNIQUE OPTIONS DE COMMUNICATION FICHE TECHNIQUE S DE COMMUNICATION Quelles que soient les options que vous avez retenues, merci d envoyer dès maintenant votre logo en eps vectorisé ou jpeg 300 dpi à relation-commerciale@preventica.com

Plus en détail

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY

Plus en détail

DÉFI TECHNIQUE INNOVATION PIÈCE UNIQUE CÉLÉBRATION IDÉE GÉNIALE GALA GUTENBERG RÉUSSITE TALENT TECHNIQUE INNOVATION PERFECTION TROPHÉE TRAVAIL

DÉFI TECHNIQUE INNOVATION PIÈCE UNIQUE CÉLÉBRATION IDÉE GÉNIALE GALA GUTENBERG RÉUSSITE TALENT TECHNIQUE INNOVATION PERFECTION TROPHÉE TRAVAIL GUTENBERG DÉFI CATÉGORIES CONNAISSANCE DISTINCTION OUVRAGE REMARQUABLE PROFESSIONNELS IMPRIMÉ EXPERTISE HABILETÉS MÉRITE CONCOURS MENTION PARTICIPATION BRAVO! TESTS NOUVEAUTÉS PERFECTION FINALISTES EXCEPTIONNEL

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

DE LA COMMUNAUTE DEVENEZ UN ACTEUR LES OUTILS EXCLUSIFS ET 100% CIBLÉS MARKETERS :

DE LA COMMUNAUTE DEVENEZ UN ACTEUR LES OUTILS EXCLUSIFS ET 100% CIBLÉS MARKETERS : DEVENEZ UN ACTEUR DE LA COMMUNAUTE MARKETERS MARKETERS ŒUVRE À LA RECONNAISSANCE DES MÉTIERS DU MARKETING ET DE LA COMMUNICATION ET ACCÉLÈRE LE DÉVELOPPEMENT DES PRESTATAIRES DE SERVICES MARCOM. LES OUTILS

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

We Generate. You Lead.

We Generate. You Lead. www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM BACHELOR EN MANAGEMENT INTERNATIONAL EM NORMANDIE N D INSCRIPTION (Réservé à l EM NORMANDIE) (to be filled by EM NORMMANDIE) CHOISISSEZ UNE SEULE OPTION / CHOOSE

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

Restaurant Application Quick Reference Guide

Restaurant Application Quick Reference Guide Restaurant Application Quick Reference Guide Ingenico Telium Canada English Color key Required Merchant Input on Point of Sale Required Customer Input on Internal or External PIN-pad Optional Merchant

Plus en détail

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46

An Act to Amend the Tobacco Sales Act. Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac CHAPTER 46 CHAPITRE 46 2015 CHAPTER 46 CHAPITRE 46 An Act to Amend the Tobacco Sales Act Loi modifiant la Loi sur les ventes de tabac Assented to June 5, 2015 Sanctionnée le 5 juin 2015 Her Majesty, by and with the advice and

Plus en détail

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen

L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES. European Economic and Social Committee Comité économique et social européen L ESPACE À TRAVERS LE REGARD DES FEMMES 13 European Economic and Social Committee Comité économique et social européen 13 This publication is part of a series of catalogues published in the context of

Plus en détail

Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix!

Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix! Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix! En famille, entre amis THE FRIENDLY HOTEL FOR FAMILIES Après tant d aventures, rien de tel que l hospitalité légendaire de l Hôtel

Plus en détail

commandite Sponsorship

commandite Sponsorship Entente de commandite Dieppe Kite International International du cerf-volant à Dieppe Sponsorship agreement L histoire du cerf-volant à Dieppe! Lors d une visite en l an 2000 de la Ville de Dieppe, Nouveau-Brunswick,

Plus en détail

Module Title: French 4

Module Title: French 4 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING PROFIL CLIENT Customer Profile Identité* Identity M.* / M Mme / Mrs Mlle / Miss Nom* / Name: Nom de jeune fille* / Maiden name Prénom* / First name

Plus en détail

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated. ONTARIO Court File Number SEAL at (Name of court) Court office address Form 15: Motion to Change the order of Justice dated the agreement for support between the parties dated filed with the court on Applicant(s)

Plus en détail

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch.

Loi sur la Semaine nationale du don de sang. National Blood Donor Week Act CODIFICATION CONSOLIDATION. S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION National Blood Donor Week Act Loi sur la Semaine nationale du don de sang S.C. 2008, c. 4 L.C. 2008, ch. 4 Current to June 9, 2015 À jour au 9 juin 2015 Published by the

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON...

UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... UN PEU DE VOTRE CŒUR EST TOUJOURS À LYON... A PIECE OF YOUR HEART IS FOREVER IN LYON... Diplômé(e)s et futur(e)s diplômé(e)s, les moments passés sur le campus d EMLYON ne s oublient pas... Etre membre

Plus en détail

Tutoriel de formation SurveyMonkey

Tutoriel de formation SurveyMonkey Tutoriel de formation SurveyMonkey SurveyMonkey est un service de sondage en ligne. SurveyMonkey vous permet de créer vos sondages rapidement et facilement. SurveyMonkey est disponible à l adresse suivante

Plus en détail

1 \ Introduction. 2 \ Lectorat. Comptabilité 10% Administration 9% CEO/COO 35% Responsables ressources humaines 11% Responsables Fleet 21% Achat 14%

1 \ Introduction. 2 \ Lectorat. Comptabilité 10% Administration 9% CEO/COO 35% Responsables ressources humaines 11% Responsables Fleet 21% Achat 14% 1 \ Introduction Fleet & Business est la plateforme de communication de référence pour la diffusion d informations professionnelles sur la gestion de flotte et les formules de mobilité au sein des petites,

Plus en détail

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

Summer School * Campus d été *

Summer School * Campus d été * Agri-Cultures 2013 Summer School * Campus d été * French intensive courses and discovery of French culture and agriculture Français Langue Étrangère découverte de la culture et du monde agricole français

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données

RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données RAPID 3.34 - Prenez le contrôle sur vos données Parmi les fonctions les plus demandées par nos utilisateurs, la navigation au clavier et la possibilité de disposer de champs supplémentaires arrivent aux

Plus en détail

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016)

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016) * Please refer to the Grade reference table at the end of this document Inscription en ligne uniquement via votre espace parent, à partir du samedi 12 septembre 2015 à 10h00 Enrolment process will only

Plus en détail

Contactez-nous / contact us : exhibit@sialparis.com - +33 1 76 77 13 33

Contactez-nous / contact us : exhibit@sialparis.com - +33 1 76 77 13 33 w ÉQUIPEMENTS DE STAND - STANDS FITTINGS ESSENTIEL (A partir de 16 m² ) ESSENTIAL STAND FITTING (From 16sqm) 150 HT/m 2 - excl. VAT/sq.m Disponible dans tous les secteurs à l exception des produits biologiques,

Plus en détail

Frequently Asked Questions

Frequently Asked Questions GS1 Canada-1WorldSync Partnership Frequently Asked Questions 1. What is the nature of the GS1 Canada-1WorldSync partnership? GS1 Canada has entered into a partnership agreement with 1WorldSync for the

Plus en détail

02 SERVICE ENTREPRISES

02 SERVICE ENTREPRISES 02 SERVICE ENTREPRISES Aborder les différentes étapes du développement de son entreprise, construire sa marque, établir sa stratégie marketing ou commerciale, se former et s informer, obtenir les bons

Plus en détail

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal

Plus en détail

France SMS+ MT Premium Description

France SMS+ MT Premium Description France SMS+ MT Premium Description Summary Subscription : kinematics Subscription via SMS (Kinematic + messages) Subscription via Wap (Kinematic + messages) Subscription via Mix SMS / WAP Subscription

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4

Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4 Stratégie DataCenters Société Générale Enjeux, objectifs et rôle d un partenaire comme Data4 Stéphane MARCHINI Responsable Global des services DataCenters Espace Grande Arche Paris La Défense SG figures

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

Les outils de communication dédiés aux sponsors de

Les outils de communication dédiés aux sponsors de Les outils de communication dédiés aux sponsors de Communication tools dedicated to sponsors of Casablanca, Morocco, from 22 nd to 25 th of April 2013 At Hotel Sheraton www.forumesure.com 1 Vous aussi,

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

La Réservation / The booking

La Réservation / The booking La Réservation / The booking Sur internet : Connectez-vous sur notre site : www.camping-lac-annecy.com Réservez votre séjour en ligne 24h/24 avec paiement sécurisé. Il s effectue par carte bancaire (CB

Plus en détail

PLAN DE COMMANDITES SPONSORSHIP PLAN

PLAN DE COMMANDITES SPONSORSHIP PLAN de l AQDFL UNE INDUSTRIE EN SANTÉ UNE RESPONSABILITÉ PARTAGÉE A HEALTHY INDUSTRY A SHARED RESPONSIBILITY QPMA S 68 th Annual Convention PLAN DE COMMANDITES PLAN 20 AU 22 AOÛT 2015 - AUGUST 20-22, 2015

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

Tournoi de g lf annuel / Annual g lf Tournament

Tournoi de g lf annuel / Annual g lf Tournament Tournoi de g lf annuel / Annual g lf Tournament Country Club de Montréal (Saint-Lambert) Le lundi 18 août 2014 / Monday, August 18, 2014 «Vegas à quatre». Sous la coprésidence d honneur de: Under the Honorary

Plus en détail

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations

Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Credit Note and Debit Note Information (GST/ HST) Regulations Règlement sur les renseignements à inclure dans les notes de crédit et les notes de débit (TPS/ TVH) SOR/91-44

Plus en détail

(Projet de modification )

(Projet de modification ) Exposé-sondage ES/ (Projet de modification ) Date limite de réception des commentaires : Vente ou apport d actifs entre un investisseur et une entreprise associée ou une coentreprise (Projet de modification

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

Utiliser un proxy sous linux

Utiliser un proxy sous linux Utiliser un proxy sous linux Par LoiselJP Le 22/05/2013 Objectif Les systèmes d exploitation sont de plus en plus gourmand en ressource, notemment en consommation réseau. C est d autant plus vrai que Linux

Plus en détail

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION 1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2

Plus en détail

Franchise Expo Paris Le salon international pour entreprendre en réseau

Franchise Expo Paris Le salon international pour entreprendre en réseau Franchise Expo Paris Le salon international pour entreprendre en réseau 22 25 Mars 2015 Paris Expo - Porte de Versailles un salon dédié aux MARQUES voulant DEVELOPPER LEUR RESEAU en France et à l INTERNATIONAL.

Plus en détail

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION

Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations. Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Resident Canadian (Insurance Companies) Regulations Règlement sur les résidents canadiens (sociétés d assurances) SOR/92-284 DORS/92-284 Current to August 4, 2015 À jour

Plus en détail

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form F-8a-v1 1 / 7 8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français

Plus en détail

Dossier de Partenariat Sponsorship 2015

Dossier de Partenariat Sponsorship 2015 Dossier de Partenariat Sponsorship 2015 www-polo-st-tropez.com p 1 Le Polo Club de Saint-Tropez Le Polo Club Saint-Tropez est implanté au sud de la France, en Provence et au coeur de la presqu île de St

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

46 000 Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS. 4 400 Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD

46 000 Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS. 4 400 Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD ESSEC s value MSc in Management vs. MBA Campus / Location & Transportation Courses Accommodation Events Places to visit in Paris Contacts Today s Agenda ESSEC Business School Global key figures Founded

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

Sub-Saharan African G-WADI

Sub-Saharan African G-WADI Sub-Saharan African G-WADI Regional chapter of the Global network on Water and Development Information for Arid Lands Prof. Cheikh B. Gaye G-WADI Workshop 20-21 April 2010 Dakar, Senegal 35 participants

Plus en détail

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE Nom de l entreprise Votre nom Date VALEUR PRINCIPALES/CROYANCES (Devrait/Devrait pas) RAISON (Pourquoi) OBJECTIFS (- AN) (Où) BUT ( AN) (Quoi)

Plus en détail

mondial-automobile.com

mondial-automobile.com mondial-automobile.com La précédente édition du Mondial de l Automobile a conforté la première place mondiale de Paris par sa fréquentation (1 231 416 visiteurs) et sa couverture médiatique (plus de 12

Plus en détail

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

UNIVERSITE DE YAOUNDE II UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)

Plus en détail

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their

Plus en détail

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr A TOUTES LES FĖDĖRATIONS D'ESCRIME AFFILIES A LA F.I.E. Mesdames, Monsieurs,

Plus en détail

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to: 2014-10-07 Corporations Canada 9th Floor, Jean Edmonds Towers South 365 Laurier Avenue West Ottawa, Ontario K1A 0C8 Corporations Canada 9e étage, Tour Jean-Edmonds sud 365 avenue Laurier ouest Ottawa (Ontario)

Plus en détail

Produits dérivés Related products

Produits dérivés Related products ! Airwell Residential, delivering well-being for 60 years in all weathers, and improving all the while Produits dérivés Related products 2 Sommaire Table of contents Produits dérivés 2014 Related products

Plus en détail

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté

Plus en détail

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL

POSITION DESCRIPTION DESCRIPTION DE TRAVAIL Supervisor Titre du poste de la superviseure ou du superviseur : Coordinator, Communications & Political Action & Campaigns Coordonnatrice ou coordonnateur de la Section des communications et de l action

Plus en détail

EnfantsClik! Créativité, Rires & Souvenirs Creativity, Joy & Memories

EnfantsClik! Créativité, Rires & Souvenirs Creativity, Joy & Memories EnfantsClik! Créativité, Rires & Souvenirs Creativity, Joy & Memories 13 e ÉDITION 13 th EDITION PHOTOGRAPHIE SCOLAIRE ET PRÉSCOLAIRE SCHOOL AND DAYCARE PHOTOGRAPHY Plus de 10 ans de service Over 10 years

Plus en détail

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE

PRESENTATION. CRM Paris - 19/21 rue Hélène Boucher - ZA Chartres Est - Jardins d'entreprises - 28 630 GELLAINVILLE PRESENTATION Spécialités Chimiques Distribution entreprise créée en 1997, a répondu à cette époque à la demande du grand chimiquier HOECHTS (CLARIANT) pour distribuer différents ingrédients en petites

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à :

Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à : b Afin de valider votre inscription merci de bien veiller à : 1. Prendre connaissance du règlement, des critères de sélection et des dates limites d inscription de la manifestation. 2. Dater et signer

Plus en détail

CHIFFRES CLÉS. IMport

CHIFFRES CLÉS. IMport 2014 CHIFFRES CLÉS IMport La presse étrangère Magazines : des lancements réussis En volume, le marché des magazines étrangers a reculé de 7 % en 2014 par rapport à 2013, mais l augmentation moyenne de

Plus en détail

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Air Transportation Tax Order, 1995 Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien SOR/95-206 DORS/95-206 Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 Published by

Plus en détail

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20

DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20 DEMANDE DE TRANSFERT DE COTISATIONS (ENTENTES DE RÉCIPROCITÉ) 20 Voir information au verso avant de compléter le formulaire (See yellow copy for English version) 1 NOM DE FAMILLE IDENTIFICATION DU SALARIÉ

Plus en détail