BKSYS Commande compacte pour clapets coupe-feu

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "BKSYS Commande compacte pour clapets coupe-feu"

Transcription

1 BKSYS Commande compacte pour clapets coupe-feu Sommaire Remarques relatives à la sécurité... 2 Domaines d'application... 2 Composants système... 3 Configuration... 4 Caractéristiques techniques... 6 Montage... 6 Mise en service... 6 Schémas de connexions... 8 Référence de commande... 9 Texte de soumission SCHAKO Ferdinand Schad KG Téléphone +49 (0) Steigstraße Fax +49 (0) D Kolbingen infoschako.de

2 Remarques relatives à la sécurité Domaines d'application REMARQUES RELATIVES À LA SÉCURITÉ DOMAINES D'APPLICATION Seul un électricien est autorisé à effectuer le branchement au réseau d'alimentation électrique. Les transformateurs utilisés pour l'alimentation électrique doivent répondre aux exigences des normes DIN EN / VDE 570 partie 2-6. Il est nécessaire de prévoir les fusibles correspondants côté secteur. La personne chargée de la mise en service est une personne suffisamment qualifiée. Elle effectue la mise en service ainsi que les tests correspondants et forme les opérateurs ainsi que les techniciens de maintenance. L'opérateur a été formé et familiarisé avec les différentes fonctionnalités. Le technicien de maintenance est une personne qualifiée. Il réalise l'entretien des composants électriques et mécaniques de la commande, il recherche les défauts et les élimine. Seul un personnel qualifié est autorisé à effectuer les travaux de maintenance afin d'éviter les dommages aux personnes, aux biens et à l'environnement. En ce qui concerne les travaux sur les installations électriques, il est nécessaire de garantir l'absence de tension. En cas de panne de courant, les clapets coupe-feu motorisés et raccordés se déplacent en position de sécurité FERMÉE. Si cela devait entraîner une situation dangereuse, il est nécessaire de prendre des mesures appropriées pour l'éviter. L'élimination (déchets électriques) peut nuire à l'environnement. Il est donc nécessaire d'éliminer les composants électriques de façon appropriée. La commande compacte BKSYS pour clapets coupe-feu de SCHAKO commande et régule jusqu'à 16 clapets coupe-feu motorisés ou jusqu'à 32 clapets coupe-feu avec un interrupteur de fin de course. Il est possible de compléter le module de base BKSYS-GM1 en toute facilité avec jusqu'à trois modules d'extension BKSYS- EM1, ce grâce à une connexion enfichable Plug and Play. L'alimentation électrique ainsi que l'échange de données des modules d'extension se font via le module de base. Il est possible de raccorder des contacts externes comme un détecteur de fumée, une ventilation ou une centrale d'alarme incendie via les entrées libres de potentiel. Les messages d'erreur comme par ex. un clapet coupe-feu fermé ou le déclenchement du détecteur de fumée peuvent être transférés via les sorties libres de potentiel. Les servomoteurs à ressort de rappel raccordés des clapets coupe-feu sont alimentés en tension via le module de base et les modules d'extension. Une ouverture des servomoteurs à ressort de rappel, différée et optimisée sur le courant de démarrage, permet de réduire la charge de pointe requise. L'indication de position des clapets coupe-feu se fait via les DEL duo sur le module de base et les modules d'extension. L'affectation des paramètres de fonctionnement du système BKSYS s'effectue via le programme PC en langage clair. Le programme PC fait partie du contenu de la livraison du convertisseur BKSYS-USB et fonctionne sur PC avec la version actuelle du système d'exploitation MS. Aucune reprise possible Version : Page 2

3 Composants système COMPOSANTS SYSTÈME LE MODULE DE BASE - BKSYS-GM1 LE MODULE D'EXTENSION - BKSYS-EM1 Tous les modules d'extension et servomoteurs à ressort de rappel raccordés sont alimentés en tension via le module de base BKSYS-GM1. En outre, le module de base BKSYS-GM1 commande et régule les entrées et les sorties libres de potentiel, il intègre les détecteurs de fumée et transmet les données à l'utilisateur via la mémoire tampon circulaire ou l'interface RS232/USB. Toutes les fonctions du module de base BKSYS-GM1 ont été conçues pour être aussi simples que possible tout en garantissant une sécurité maximale. De plus, il est possible d'élargir en toute facilité le groupe de clapets coupe-feu existant via le logiciel PC optionnel, et ce même ultérieurement. --- Système commandé par microprocesseur --- pour jusqu'à 4 clapets coupe-feu avec servomoteurs à ressort de rappel --- ou jusqu'à 4 clapets coupe-feu avec deux interrupteurs de fin de course --- ou jusqu'à 8 clapets coupe-feu avec un interrupteur de fin de course --- extensible avec jusqu'à 3 modules d'extension BKSYS-EM1 --- avec une entrée libre de potentiel pour détecteur de fumée --- avec une entrée libre de potentiel pour la ventilation --- avec une sortie de signalisation de défaut libre de potentiel (inverseur) --- avec deux sorties de tension 24 V CA --- avec une mémoire tampon circulaire (jusqu'à 5000 données) pour l'enregistrement de protocoles --- avec 8 DEL duo pour la signalisation de la position du clapet --- avec commutateur de test pour test fonctionnel --- avec surveillance de fonctionnement pour les servomoteurs à ressort de rappel --- alimentation électrique via transformateur 230 V CA / 24 V CA --- préparé pour un montage sur rail DIN Jusqu'à trois modules d'extension sont fixés ensemble et sans câble avec le module de base via un solide connecteur (branchement Plug and Play) et communiquent en toute fiabilité via un protocole de transmission efficace. Le module d'extension BKSYS-EM1 et les servomoteurs à ressort de rappel qui y sont raccordés sont contrôlés et dirigés via le module de base préalable. --- pour jusqu'à 4 clapets coupe-feu avec servomoteurs à ressort de rappel --- ou jusqu'à 4 clapets coupe-feu avec deux interrupteurs de fin de course --- ou jusqu'à 8 clapets coupe-feu avec un interrupteur de fin de course --- avec une entrée libre de potentiel pour détecteur de fumée --- avec une sortie de signalisation de défaut libre de potentiel (inverseur) --- avec une sortie de tension 24 VCA --- avec 8 DEL duo pour la signalisation de la position du clapet --- avec commutateur de test pour test fonctionnel --- avec surveillance de fonctionnement pour les servomoteurs à ressort de rappel --- Alimentation électrique via le module de base BKSYS-GM1 --- préparé pour un montage sur rail DIN LE TRANSFORMATEUR BKSYS-040 -/../- 160 Le transformateur BKSYS met à disposition la tension d'alimentation pour le module de base, pour les modules d'extension raccordés ainsi que pour tous les servomoteurs à ressort de rappel directement raccordés. Il est disponible avec quatre niveaux de puissance : 40 VA, 63 VA, 100 VA et 160 VA. Il est possible d'utiliser un transformateur 230 V / 24 V CA / 24 V CC présent sur place qui dispose de la puissance requise. Aucune reprise possible Version : Page 3

4 Configuration LE BOÎTIER DE RACCORDEMENT - BKSYS-ADM de fumée pilotant les servomoteurs à ressort de rappel raccordés au module respectif. L'entrée de signalisation de défaut libre de potentiel pour le détecteur de fumée peut être paramétrée en tant que contact à ouverture ou à fermeture. Si aucun détecteur de fumée n'est raccordé, le contact est désactivé. Temporisation de l'entrée du détecteur de fumée. Le message de l'entrée de signalisation de défaut peut être différé dans le temps de 0 à 600 secondes. --- pour le raccordement d'un servomoteur à ressort de rappel 24 V CA --- avec un branchement pour les fiches (alimentation électrique et interrupteur de fin de course) du servomoteur à ressort de rappel 24 V CA --- Bornes à ressort pour le raccord de câble --- DEL verte pour l'affichage de l'alimentation électrique LE CONVERTISSEUR D'INTERFACE BKSYS-USB Le programme PC fait partie du contenu de la livraison du convertisseur BKSYS-USB et fonctionne sur PC avec la version actuelle du système d'exploitation MS. L'affectation des paramètres de fonctionnement du système BKSYS s'effectue via le programme PC en langage clair : --- avec choix de la langue --- affichage des indicateurs de position des clapets --- affichage des entrées et des sorties libres de potentiel --- affichage de la marche d'essai (avec indication de la durée de marche et surveillance de fonctionnement) --- affichage du journal des événements sous forme de liste --- exportation du journal des événements au format CSV --- déclenchement de marches d'essai (individuellement) --- avec utilisation du temps système via le PC raccordé CONFIGURATION PARAMÉTRAGES Les paramètres de configuration suivants peuvent être réglés via le convertisseur PC BKSYS-USB et le programme PC correspondant. --- La date/l'heure est importée du temps système du PC (pas de commutation automatique heure d'été/d'hiver). --- Entrée de signalisation de défaut libre de potentiel (détecteur de fumée) Entrée de signalisation de défaut libre de potentiel (ventilation) L'entrée de signalisation de défaut libre de potentiel pour la ventilation peut être paramétrée en tant que contact à ouverture ou à fermeture. Si le contact de signalisation de défaut n'est pas raccordé, le contact est désactivé. Durée de temporisation de défaut collectif pendant la marche d'essai La durée de temporisation pendant la marche d'essai retarde le transfert de la signalisation de défaut collectif de la durée paramétrée (par ex. 30 min) afin que le vérificateur ait le temps d'effectuer la révision. Puissance de l'alimentation électrique Il est nécessaire d'adapter le choix de la puissance interne au système (40, 63, 100 et 160 VA) au transformateur raccordé. Configuration des bornes de raccordement Les bornes de raccordement pour les servomoteurs à ressort de rappel ou les interrupteurs de fin de course des clapets coupe-feu doivent être affectées en fonction du raccordement respectif. PROTOCOLE DANS LA MÉMOIRE TAMPON CIRCULAIRE Les fonctions suivantes sont enregistrées dans la mémoire tampon circulaire : --- Indication de position des fins de course des clapets coupe-feu --- Durée de marche et dépassement de la durée de marche des servomoteurs à ressort de rappel --- Modification de l'état du détecteur de fumée --- Modification de l'état de l'entrée du ventilateur La date et l'heure sont enregistrées pour chaque protocole. La mémoire comporte au maximum 5000 données. Toutes les saisies peuvent être lues avec le convertisseur PC BKSYS-USB via l'interface USB-RS232 ainsi que représentées sur le PC sous forme de liste. Cette liste peut ensuite être exportée au format CSV. Un détecteur de fumée raccordé au module de base peut piloter tous les servomoteurs à ressort de rappel raccordés au module de base et aux modules d'extension (global) ou bien uniquement les servomoteurs à ressort de rappel raccordés au module de base (local). En cas de pilotage local, il est possible de raccorder à la fois un détecteur de fumée sur le module de base et sur les modules d'extension, ces détecteurs Aucune reprise possible Version : Page 4

5 Configuration TEST FONCTIONNEL Le mode test sert à contrôler le fonctionnement des servomoteurs à ressort de rappel raccordés. Le test fonctionnel est démarré avec un bouton-poussoir sur le module de base BKSYS et sur le module d'extension. Les servomoteurs à ressort de rappel affectés au module de base ou d'extension ferment les clapets coupe-feu. Une fois la position FERMÉE atteinte, les servomoteurs à ressort de rappel ouvrent de nouveau les clapets coupe-feu. Les DEL affectées aux servomoteurs à ressort de rappel clignotent pendant le test fonctionnel. En outre, il est possible d'exécuter le même test fonctionnel pour les différents servomoteurs à ressort de rappel à partir du logiciel PC de BKSYS. Les clapets coupe-feu avec interrupteurs de fin de course ne sont pas concernés par ce contrôle. Il est nécessaire de les contrôler manuellement. DEL DUO POUR L'INDICATION DE POSITION Les DEL DUO pour l'indication de position sur le BKSYS-GM1 (bornes de sortie X3, X4, X10, X11) ou sur le BKSYS-EM1 (bornes de sortie X2, X3, X6, X7) s'allument en fonction de la configuration sélectionnée et de la position des clapets. Configuration Clapet coupe-feu motorisé La DEL rouge indique la position FERMÉE du clapet et la DEL verte la position OUVERTE du clapet. Si, après avoir quitté la fin de course FERMETURE, le clapet coupe-feu se déplace vers la fin de course OUVERTURE, la DEL clignote en vert. Lorsqu'il quitte la fin de course OUVERTURE pour aller en fin de course FERMETURE, la DEL clignote en rouge. Clapet coupe-feu manuel avec interrupteur de fin de course FERMETURE et OUVERTURE La DEL rouge indique la position FERMÉE du clapet et la DEL verte la position OUVERTE du clapet. Les positions intermédiaires ne sont pas affichées. --- Fonctionnement normal : La DEL est éteinte --- Défaut : La DEL s'allume en rouge DEL pour l'indication de défaut VENTILATION Borne X8 sur BKSYS-GM1: --- non utilisée : La DEL est éteinte --- Fonctionnement normal ou inversé : La DEL s'allume en jaune DEL pour l'indication de défaut FAULT (panne) Borne X9 sur BKSYS-GM1 et X5 sur BKSYS-EM1 --- non utilisée : La DEL est éteinte --- Fonctionnement normal ou inversé : La DEL s'allume en rouge DEL pour le bouton de fonctionnement TEST --- La DEL clignote 1 x en jaune : dysfonctionnement du clapet sur le raccordement BSK1 --- La DEL clignote 2 x en jaune : dysfonctionnement du clapet sur le raccordement BSK2 --- La DEL clignote 3 x en jaune : dysfonctionnement du clapet sur le raccordement BSK3 --- La DEL clignote 4 x en jaune : dysfonctionnement du clapet sur le raccordement BSK4 Si la DEL clignote plusieurs fois de façon alternée, les clapets présentent un dysfonctionnement. Se référer à la description ci-dessus. FONCTION : SIGNALISATION DE DÉFAUT COLLECTIF La signalisation de défaut collectif est déclenchée : --- si un clapet coupe-feu raccordé se ferme --- si la fin de course n'est pas atteinte lors de la marche d'essai --- en cas de dépassement de la durée de marche sur le BSK motorisé --- en cas de dysfonctionnement de l'entrée du détecteur de fumée (si activée) --- en cas de dysfonctionnement de l'entrée du ventilateur (si activée) Clapet coupe-feu manuel avec interrupteur de fin de course FERMETURE La DEL rouge indique la position FERMÉE du clapet. Les positions intermédiaires ainsi que la position OUVERTE ne sont pas affichées. Clapet coupe-feu manuel avec interrupteur de fin de course OUVERTURE La DEL verte indique la position OUVERTE du clapet. Les positions intermédiaires ainsi que la position FERMÉE ne sont pas affichées. DEL POUR L'INDICATION DE DÉFAUT / L'AFFICHAGE DE FONCTIONNEMENT DEL pour l'indication de défaut RM (détecteur de fumée) Borne X2 sur BKSYS-GM1 et X1 sur BKSYS-EM1 Aucune reprise possible Version : Page 5

6 Montage Caractéristiques techniques CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES MONTAGE CARACTÉRISTIQUES DE PUISSANCE Tension nominale : 24 V CA/CC +- 15% Consommation électrique : max ma Puissance absorbée par module : 5 VA Température ambiante : C Température de stockage : (-) 20 à (+) 60 C Humidité : max. 80% relative, sans condensation Puissance de commutation 24 V CA / 30 V CC-2A - sur les sorties de signalisation de défaut X9 (BKSYS-GM1) et X5 (BKSYS-EM) Tension 24 V CA/CC-125 ma-3 VA sur les sorties de tension X5 et X7 (BKSYS-GM1) ou X4 (BKSYS-EM1) Charge de contact 24VCA/CC <15mA sur l'entrée du dispositif d'aération X8 (BKSYS-GM1) Bornes de raccordement jusqu'à 2,5mm² Classe de protection III Basse tension de protection CEM selon les directives de la compatibilité électromagnétique DIMENSIONS Module de base BKSYS-GM1 : 160 x 106 x 90 mm (LxlxH) Module d'extension BKSYS-EM1 : 110 x 106 x 90 mm (LxlxH) RACCORDEMENT DES MODULES DE TERRAIN Clapets coupe-feu et détecteurs de fumée Le câblage des clapets coupe-feu et des détecteurs de fumée a lieu via un câblage en étoile traditionnel. Il est nécessaire de respecter à cet effet les sections de raccordement suivantes : Clapets coupe-feu motorisés : 4 x 0,75 mm² Clapet coupe-feu avec deux interrupteurs de fin de course : 4 x 0,75 mm² Clapet coupe-feu avec un interrupteur de fin de course : 2 x 0,75 mm² Il est nécessaire de prendre en compte les chutes de tension lorsque vous choisissez les sections de câble. Le module de base BKSYS-GM1 et les modules d'extension BKSYS-EM1 sont montés sur les rails DIN présents et sont assemblés à l'aide de la connexion enfichable Plug and Play. L'alimentation électrique des modules d'extension BKSYS- EM1 se fait via le module de base BKSYS-GM1. Après le montage des modules BKSYS-GM1 et BKSYS-EM1, l'alimentation électrique est appliquée sur le module de base BKSYS-GM1 à l'aide de transformateurs BKSYS-040 /-063 /- 100 /-160 ou via une alimentation électrique 24VCA/CC présente sur place et appropriée. Les entrées et les sorties de signalisation de défaut, les servomoteurs à ressort de rappel et les interrupteurs de fin de course doivent être raccordés conformément aux schémas de raccordement. L'alimentation électrique est activée une fois les travaux de raccordement réalisés. MISE EN SERVICE 01. Le module de base BKSYS-GM1 est raccordé du côté de l'alimentation. 02. Un ordinateur est relié au module de base BKSYS-GM1 sur la fiche de service X6 via le convertisseur PC BKSYS-USB pour le réglage des paramètres de configuration. Ce réglage a lieu avec le logiciel BKSYS. 03. L'interface de connexion est affichée dans le logiciel BKSYS, celle-ci étant activée par un simple clic de souris. Il faut ensuite cliquer sur le bouton CONNEXION. 04. Cliquer sur le bouton "Réglages", indiquer le code de validation dans le cadre blanc en bas à droite et cliquer ensuite sur le bouton "Valider". Vous pouvez maintenant procéder au réglage des paramètres de configuration. 05. Cliquer sur le bouton UTILISATION TEMPS SYSTÈME et confirmer avec OK. L'heure du PC est transférée sur le module de base BKSYS-GM Il est nécessaire de cliquer sur le bouton RÉGLAGES pour procéder au réglage général de l'appareil. 07. Choisir le réglage dans le champ de sélection ALARME LOGIQUE : De façon commune - uniquement le module de base (global) Avec ce réglage, un détecteur de fumée est raccordé au module de base BKSYS-GM1 sur la borne X2. Si le détecteur de base déclenche l'alarme, le module de base BKSYS- GM1 transmet l'ordre de commutation aux modules d'extension BKSYS-EM1 raccordés. Cela entraîne la fermeture de tous les clapets coupe-feu motorisés qui sont raccordés au module de base BKSYS-GM1 et aux modules d'extension BKSYS-EM1. Séparément - par module (local) Avec ce réglage, il est nécessaire de raccorder un détecteur de fumée à la fois sur le module de base BKSYS-GM1 ainsi que sur tous les modules d'extension BKSYS-EM1 (borne X2 sur le BKSYS-GM1 et borne X1 sur le BKSYS- EM1). Si le détecteur de fumée déclenche l'alarme, l'ordre concerne uniquement le module raccordé. Ainsi, seuls les Aucune reprise possible Version : Page 6

7 Montage Mise en service clapets coupe-feu motorisés raccordés au module correspondant sont fermés. 08. Choisir le réglage dans le champ de sélection TEMPORISATION ALARME : la durée paramétrée indique le temps pendant lequel la sortie de signalisation de défaut est inactive pour les opérations de maintenance. Une fois ce temps écoulé, la valeur paramétrée est automatiquement réinitialisée à 0 minute. 09. Choisir le réglage dans le champ de sélection ENTRÉE VENTILATEUR : si l'entrée du ventilateur n'est pas raccordée, il est nécessaire de sélectionner NON UTILISÉE (état à la livraison). Si vous choisissez NORMAL, l'entrée de ventilation est activée en tant que contact à ouverture et avec INVERSÉ, elle est activée en tant que contact à fermeture. 10. Choisir le réglage dans le champ de sélection ALIMENTATION ÉLECTRIQUE : Il est nécessaire de choisir la puissance absorbée en fonction de tous les modules et servomoteurs à ressort de rappel raccordés. 11. Choisir le réglage dans le champ de sélection SUPPRESSION RM : la valeur indique indique le nombre de secondes pendant lesquelles la signalisation de défaut est supprimée. Si, une fois le temps paramétré écoulé, la signalisation de défaut est toujours présente, elle est déclenchée. Il est possible de choisir une valeur entre 0 et 600 secondes. 12. Réglages module de base et module d'extension : Borne 1 à non utilisée --- clapet coupe-feu motorisé --- clapet coupe-feu manuel avec interrupteur de fin de course FERMETURE + OUVERTURE --- clapet coupe-feu manuel avec interrupteur de fin de course FERMETURE --- clapet coupe-feu manuel avec interrupteur de fin de course OUVERTURE 13. Cliquer sur le bouton SAUVEGARDER et valider avec OK. 14. Cliquer sur le bouton REDÉMARRER L'APPAREIL 15. Lorsque vous cliquez sur le bouton ÉTAT, les modules BKSYS sélectionnés sont affichés en gris foncé. Les modules BKSYS non sélectionnés sont affichés en gris clair. 16. Cliquer sur le BORNIER 1-4 correspondant et demander les informations des clapets coupe-feu raccordés. Vous avez ici la possibilité de démarrer une marche d'essai pour les clapets coupe-feu motorisés. Les temps d'ouverture et de fermeture sont affichés. 17. Lorsque vous cliquez sur le bouton PROTOCOLE, les messages de fonctionnement et d'alarme sont affichés. Il est possible de les sauvegarder sur PC au format Excel en cliquant sur le bouton EXPORTER FICHIER CSV. 18. Appuyer sur le bouton TERMINER pour quitter le programme. --- X6 - Fiche pour service (connexion PC via câble USB-RS232) --- X7 - Sortie de tension 24 V --- X8 - VENTILATION (entrée de signalisation de défaut libre de potentiel - ventilation) --- X9 - FAULT (entrée de signalisation de défaut libre de po tentiel - inverseur) --- X10 - Entrée/Sortie BSK3 --- X11 - Entrée/Sortie BSK4 RACCORDEMENT DES BORNES MODULE D'EXTENSION BKSYS-EM1 --- X1 - RM (entrée de signalisation de défaut libre de poten tiel pour détecteur de fumée) --- X2 - Entrée/Sortie BSK1 --- X3 - Entrée/Sortie BSK2 --- X4 - Sortie de tension 24 V --- X5 - FAULT (entrée de signalisation de défaut libre de po tentiel - inverseur) --- X6 - Entrée/Sortie BSK3 --- X7 - Entrée/Sortie BSK4 RACCORDEMENT DES BORNES MODULE DE BASE BKSYS-GM1 --- X1 - Entrée de tension 24 V CA/CC --- X2 - RM (entrée de signalisation de défaut libre de poten tiel) pour détecteur de fumée --- X3 - Entrée/Sortie BSK1 --- X4 - Entrée/Sortie BSK2 --- X5 - Sortie de tension 24 V Aucune reprise possible Version : Page 7

8 Schémas de connexions SCHÉMAS DE CONNEXIONS AFFECTATIONS DES BORNES POSITION RACCORDEMENT RACCORDEMENT MODULE DE BASE BKSYS-GM1 1 Alimentation 24 V CA/CC 2 Détecteur de fumée (RM) Entrée 3 Boîtier de raccordement BKSYS-ADM pour servomoteurs à ressort de rappel 4 Clapet coupe-feu mécanique avec 2 interrupteurs de fin de course (hors tension FERMETURE) 5 Sortie de tension 24 V CA/CC 6 Interface PC USB-RS232 7 Sortie de tension 24 V CA/CC 8 Entrée ventilateur 9 Sortie de signalisation de défaut (inverseur) 10 un clapet coupe-feu mécanique avec un interrupteur de fin de course 11 deux clapets coupe-feu mécaniques avec un interrupteur de fin de course BOÎTIER DE RACCORDEMENT MOTEUR BKSYS-ADM RACCORDEMENT MODULE D'EXTENSION BKSYS-EM1 Aucune reprise possible Version : Page 8

9 Référence de commande RÉFÉRENCE DE COMMANDE BKSYS - COMMANDE COMPACTE POUR CLAPETS COUPE-FEU INDICATIONS POUR LA COMMANDE Abréviation BKSYS-GM1 BKSYS-EM1 BKSYS-USB BKSYS-ADM Description Module de base Module d'extension Convertisseur d'interface de USB à RS232 (sériel) Boîtier de raccordement pour servomoteurs BKSYS-040 Transformateur 230 V CA / 24 V CA - 40 VA BKSYS-063 Transformateur 230 V CA / 24 V CA - 63 VA BKSYS-100 Transformateur 230 V CA / 24 V CA VA BKSYS-160 Transformateur 230 V CA / 24 V CA VA Aucune reprise possible Version : Page 9

10 Texte de soumission TEXTE DE SOUMISSION Commande compacte BKSYS pour clapets coupe-feu Modèle SCHAKO KG Commande compacte BKSYS pour clapets coupe-feu pour le pilotage et l'affichage des servomoteurs et des interrupteurs de fin de course des clapets coupe-feu comportant : module de base BKSYS-GM1 commandé par microprocesseur Module d'extension BKSYS-EM1 commandé par microprocesseur avec horloge en temps réel, Gold-Cap et mémoire tampon circulaire pour la commande et l'affichage de jusqu'à : --- quatre clapets coupe-feu motorisés avec servomoteurs à ressort de rappel 24 VCA ou --- quatre clapets coupe-feu mécaniques avec chacun deux interrupteurs de fin de course OUVERTURE/FERMETURE ou --- huit clapets coupe-feu mécaniques avec chacun un interrupteur de fin de course OUVERTURE ou FERMETURE La configuration est choisie librement. Visualisation des états à l'aide des DEL duo vert/rouge. Avec deux entrées de signalisation de défaut libres de potentiel (ventilation, détecteur de fumée, centrale d'alarme incendie) et une sortie de signalisation de défaut libre de potentiel (inverseur). Avec commutateur de test pour test fonctionnel, incluant la surveillance de la durée de marche et l'enregistrement de protocoles (mémoire tampon circulaire). Tension de service. 24 V CA/CC Fixation : montage sur rail DIN Dimensions 160 x 90 x 106 mm (lxhxp) Paramétrable via l'interface USB. Le module de base BKSYS-GM1 peut être complété avec jusqu'à trois modules d'extension BKSYS-EM1 à l'aide de la connexion enfichable Plug and Play. pour la commande et l'affichage de jusqu'à --- quatre clapets coupe-feu motorisés avec servomoteurs à ressort de rappel 24 VCA ou --- quatre clapets coupe-feu mécaniques avec chacun deux interrupteurs de fin de course OUVERTURE/FERMETURE ou --- huit clapets coupe-feu mécaniques avec chacun un interrupteur de fin de course OUVERTURE ou FERMETURE La configuration est choisie librement. Visualisation des états à l'aide des DEL duo vert/rouge. Avec une entrée de signalisation de défaut libre de potentiel (détecteur de fumée, centrale d'alarme incendie) et une sortie de signalisation de défaut libre de potentiel (inverseur). Avec commutateur de test pour test fonctionnel. La surveillance de la durée de marche et l'enregistrement de protocoles (mémoire tampon circulaire) ont lieu via le module de base tout comme l'alimentation électrique et la commande du système. Tension de service. 24 V CA/CC Fixation : montage sur rail DIN Dimensions 110 x 90 x 106 mm (lxhxp) Modèle : SCHAKO de type BKSYS-EM1 Modèle : SCHAKO de type BKSYS-GM1 Aucune reprise possible Version : Page 10

11 Texte de soumission ACCESSOIRES Boîtier de raccordement BKSYS-ADM pour le raccordement à connecteur du servomoteur à ressort de rappel 24 VCA. Avec bornes à ressort pour le branchement des câbles d'alimentation sur les modules BKSYS. La LED verte indique l'alimentation électrique sur le BKSYS-ADM. Modèle : SCHAKO type BKSYS-ADM CONVERTISSEUR USB-RS232 BKSYS-USB pour le branchement d'un PC sur le module de base, avec logiciel d'utilisation et de protocole et câble de raccordement (2m). Modèle : SCHAKO type BKSYS-USB Transformateur BKSYS-040 / BKSYS-063 / BKSYS-100 / BKSYS-160 Transformateur 230 VCA / 24 V CA pour l'alimentation électrique des modules et servomoteurs à ressort de rappel raccordés 40 VA : BKSYS VA : BKSYS VA : BKSYS VA : BKSYS-160 Modèle : SCHAKO type BKSYS-040 / BKSYS-063 / BKSYS-100 / BKSYS-160 Aucune reprise possible Version : Page 11

Références pour la commande

Références pour la commande avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.

Plus en détail

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION

HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le

Plus en détail

Remplacement de composants de régulateurs RETROFIT

Remplacement de composants de régulateurs RETROFIT Remplacement de composants de régulateurs RETROFIT SCHAKO KG Steigstraße 25-27 D-78600 Kolbingen Téléphone +49 (0) 74 63-980 - 0 Téléfax +49 (0) 74 63-980 - 200 info@schako.de www.schako.de Sommaire Introduction

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens quadruple 230 V N de commande : 1067 00 N de commande : 1069 00 sextuple 24 V N de commande : 1068 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages électriques

Plus en détail

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I

Module de mesure de courant pour relais statiques serie HD Module de mesure de courant HD D0340I Plage de tension de commande: 4... 30 VDC Plage de courant de charge: 2 A... 40 A Controle permanent de courant Apprentissage du courant de consigne par bouton poussoir ou par entrée externe Seuil d'alarme

Plus en détail

Centrale de surveillance ALS 04

Centrale de surveillance ALS 04 Centrale de surveillance ALS 04 Notice d'installation et d'utilisation Version 1.0 - B 6 rue Alory 35740 Pacé France Tel : +33 (0) 2 99 60 16 55 Fax : +33 (0) 2 99 60 22 29 www.sodalec.fr - 1 - Notice

Plus en détail

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A.

CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 MANUEL D'INSTRUCTIONS. ( Cod. 7 71 087 ) (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. CONTRÔLE DE BALISES TYPE TB-3 ( Cod. 7 71 087 ) MANUEL D'INSTRUCTIONS (M 981 342 01-02 06H) ( M 981 342 / 99G ) (c) CIRCUTOR S.A. ------ ÉQUIPEMENT CONTRÔLE DE BALISES TB-3 ------ Page 2 de 6 ÉQUIPEMENT

Plus en détail

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens

L'intégration et le montage d'appareillages électriques doivent être réservés à des électriciens Automate d'éclairage de cage d'escaliers rail DIN N de commande : 0821 00 Module à impulsion N de commande : 0336 00 Manuel d utilisation 1 Consignes de sécurité L'intégration et le montage d'appareillages

Plus en détail

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série

Plus en détail

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE

ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE ALIMENTATION PORTABLE 9000 AVEC DEMARRAGE DE SECOURS POUR VOITURE Guide d'utilisation 31889 Veuillez lire attentivement ce manuel avant l'utilisation de ce produit. Dans le cas contraire, cela pourrait

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260

NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 1 - PRÉSENTATION 3 - INSTALLATION La Centrale 2600 est une centrale d'alarme anti intrusion à micro processeur. Elle dispose de 8 entrées intrusion (1 tempo + 6 paramétrables,

Plus en détail

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010

Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR. LI214x 704776/00 10/2010 Notice d'utilisation Capteur de niveau TOR LI214x FR 704776/00 10/2010 Contenu 1 Remarque préliminaire 3 1.1 Symboles utilisés 3 2 Consignes de sécurité 3 3 Fonctionnement et caractéristiques 4 3.1 Application

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 5 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases

7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases 7200S Contacteur Statique FRA Contrôle 2 phases Manuel Utilisateur Chapitre 2 2. INSTALLATI Sommaire Page 2.1. Sécurité lors de l installation...............................2-2 2.2. Montage.................................................2-3

Plus en détail

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation

Astra Elite AM/3 Manuel d'installation 1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence

Plus en détail

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC

SI SERIES. Manuel d'utilisation et de montage. Onduleur sinusoïdal STUDER INNOTEC Onduleur sinusoïdal SERIES Manuel d'utilisation et de montage STUDER INNOTEC SA Rue des Casernes 57 CH-1950 Sion (VS) Tel : ++41 (0)27 205 60 80 Fax: ++41 (0)27 205 60 88 info@studer-innotec.com www.studer-innotec.com

Plus en détail

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10

UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le

Plus en détail

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES (S.E.N.) REF : TASI110 Taxonomie TP Alarme Intrusion type 2 MELODIA 2605 1 je sais de quoi je parle X 2 je sais en parler 3 je sais faire 4

Plus en détail

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE

99.690 LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE SERRURE ÉLECTRONIQUE MOTORISÉE LECTEUR D'EMPREINTE DIGITALE 99.690 CONSIGNES GÉNÉRALES Mottura Serrature di Sicurezza S.p.A. vous remercie de la confiance que vous lui témoignez en choisissant ce produit

Plus en détail

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013

Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S 7390872 / 00 05 / 2013 Notice d'utilisation originale Safety Standstill Monitor Contrôleur d'arrêt de sécurité DA101S FR 7390872 / 00 05 / 2013 Contenu 1 Remarque préliminaire 4 1.1 Symboles utilisés 4 2 Consignes de sécurité

Plus en détail

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles

Relais d'arrêt d'urgence, protecteurs mobiles PNOZ Relais jusqu'en d'arrêt 11 catégorie d'urgence, 4, EN 954-1 protecteurs mobiles Bloc logique de sécurité pour la surveillance de poussoirs d'arrêt d'urgence et de protecteurs mobiles Homologations

Plus en détail

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable

Module Relais de temporisation DC 24 110 V, programmable Caractéristiques techniques indicatives sous réserve de modifications 815006.00 Identification Type ZR6-5006.00 Version du produit Version du fiche technique 00 Application/ Domaine d'utilisation/caractéristiques

Plus en détail

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111

Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 9419-682-10/01.06 Pilotec confort 10/Pilotec confort 20 réf. 49110 réf. 49111 Gestionnaire d énergie pour 1 ou 2 zones de chauffage électrique avec fil pilote Sommaire Comment fonctionne votre Pilotec

Plus en détail

CONFIGURATION ET UTILISATION

CONFIGURATION ET UTILISATION COMPARATEUR DE CODE GRAY POUR CODEURS A SORTIES PARALLELES CONFIGURATION ET UTILISATION CCN165 LOREME 12, rue des Potiers d'etain Actipole BORNY - B.P. 35014-57071 METZ CEDEX 3 Téléphone 03.87.76.32.51

Plus en détail

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide

ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce

Plus en détail

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application

Système M-Bus NIEVEAU TERRAIN NIVEAU AUTOMATION NIVEAU GESTION. Domaines d'application 5 657 ENERGY MONITORING ET CONTROLLING EMC MeterProxy pour M-Bus CSM30.001 L'Energy Monitoring & Controlling EMC est un outil de gestion d'énergie d'utilisation aisée pour la surveillance et le contrôle

Plus en détail

Alimentation portable 10000 mah

Alimentation portable 10000 mah Alimentation portable 10000 mah Guide d'utilisation 31883 I. Introduction Ce produit est léger, de haute capacité, élégant et constitue une alimentation portable pratique pour la plupart des appareils

Plus en détail

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13)

Fiche technique CPU 314SC/DPM (314-6CG13) Fiche technique CPU 314SC/DPM (3146CG13) Données techniques N de commande 3146CG13 Type CPU 314SC/DPM Information générale Note Caractéristiques SPEEDBus Technologie SPEED7 24 x DI, 16 x DO, 8 x DIO, 4

Plus en détail

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux - 100 codes DIGICODE

CAA/SE N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N KIT DE MONTAGE. Clavier lumineux - 100 codes DIGICODE CAA/SE Clavier lumineux - 100 codes N O T I C E D E M O N T A G E E T D U T I L I S A T I O N L affichage lumineux par les leds rouge, jaune et verte est toujours opérationnel. Il est possible d avoir

Plus en détail

DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620

DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620 DATALOGGERS SEFRAM LOG1601 et LOG1620 Présentation des minis enregistreurs : Les minis enregistreurs SEFRAM LOG1601 et LOG1620 permettent d enregistrer des températures et un taux d humidité relative (LOG1620

Plus en détail

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série KSA700 Centrale de détection et d alarme Incendie analogique adressable Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre

Plus en détail

Centrale d alarme DA996

Centrale d alarme DA996 Centrale d alarme DA996 Référence : 7827 La DA-996 est une centrale d alarme pour 6 circuits indépendants les uns des autres, avec ou sans temporisation, fonctions 24 heures, sirène, alerte et incendie.

Plus en détail

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement

GA-1. Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse. Instructions d'installation et de fonctionnement Labkotec Oy Myllyhaantie 6 FI-33960 PIRKKALA FINLANDE Tél : +358 29 006 260 Fax : +358 29 006 1260 19.1.2015 Internet : www.labkotec.com 1/11 GA-1 Dispositif d'alarme pour séparateur de graisse Copyright

Plus en détail

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC

Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie 27,6V DC CODE: TYPE: EN54-3A28 v.1.0/iii FR** EN54 27,6V/3A/2x28Ah Alimentation Electrique destinée aux systèmes de sécurité Incendie RED POWER Exigences fonctionelles Ce produit a été conçu en conformité avec

Plus en détail

Guide abrégé ME401-2

Guide abrégé ME401-2 Guide abrégé ME401-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N de série xxxxxx +xx xx xx xx xx N de série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil Numéro GSM et

Plus en détail

SYSTEME DE DESENFUMAGE 12 NIVEAUX

SYSTEME DE DESENFUMAGE 12 NIVEAUX EGEE SYSTEME DE DESENFUMAGE 12 NIVEAUX POUR IMMEUBLES D'HABITATION 3eme FAMILLEB et 4eme FAMILLE NOTICE TECHNIQUE MISE EN SERVICE NOTICE D'UTILISATION (Indice I) Réf : NT008PT Date : 20/10/05 Ind : I Page

Plus en détail

RELAIS STATIQUE. Tension commutée

RELAIS STATIQUE. Tension commutée RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur

Plus en détail

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX

T500 DUAlTACH. JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence TACHYMETRE 2 CANAUX 02-09 T500 DUAlTACH JAQUET T500 DualTach Instrument de mesure et de surveillance équipé de 2 entrées fréquence JAQUET T500 DualTach Instrument multi canal de mesure et de surveillance pour applications

Plus en détail

Notice de montage et d utilisation

Notice de montage et d utilisation BECK-O-TRONIC 4 Version : Centronic fr Notice de montage et d utilisation Commande de porte Informations importantes pour: l'installateur / l'électricien / l'utilisateur À transmettre à la personne concernée!

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P

Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statiques SOLITRON MIDI, Commutation analogique, Multi Fonctions RJ1P Relais statique CA Multi fonctions - 5 sélections de modes de fonctionnement: angle de phase, trains d ondes distribuées et

Plus en détail

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD

Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Série UF V 700 Congélateurs très basse température Congélateur très basse température ULTRA.GUARD Le nouveau congélateur très basse température BINDER ULTRA.GUARD garantit le stockage longue durée et fiable

Plus en détail

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation

Plus en détail

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190

Manuel 6330084190. SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. 6330084190 SAFE-O-TRONIC access Identification électronique et système de verrouillage par NIP Item No. Manuel français SAFE-O-TRONIC access Serrure d armoire 1 Indications concernant ce manuel Document number: FR_042014

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS

Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID SOS Clavier Déporté Sans Fil NOTICE RFID * . Présentation Indicateur lumineux Ce clavier tactile intègre la fonction de lecteur de badges RFID. Très simple d'usage et d'installation, une fois configuré, il

Plus en détail

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.

GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison. GUIDE D UTILISATION 65797 Réglages par défaut Zone de défense Armé À la Type Conditions maison Zone de défense 1 Sirène D alarme Temps réel Alarme barrure de porte Zone de défense 2 Temps réel Alarme salle

Plus en détail

UP 588/13 5WG1 588-2AB13

UP 588/13 5WG1 588-2AB13 Informations Technique Description du produit et de ses fonctionnalités Dans le menu «Réglage» vous avez le choix entre 4 styles d affichage. Les accessoires suivants sont nécessaires: è è è 5WG1 588 8AB14

Plus en détail

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste

Notice d utilisation. Présentation générale...p 2 à 3. Installation...P 3 à 6. Fonctionnement...P 9. Agréé une marque déposée par La Poste Notice d utilisation Agréé une marque déposée par La Poste Présentation générale...p 2 à 3 Installation...P 3 à 6 Fonctionnement...P 9 Présentation générale La centrale Vachette FACILY PASS propose une

Plus en détail

Caractéristiques techniques

Caractéristiques techniques Fiche technique LR4A-MOD Servomoteur Modbus pour vannes à boisseau sphérique étanche, et 6 voies Couple 5 Nm Alimentation électrique 4V AC/DC Communication par Modbus RU (RS-485) Conversion entrée sonde

Plus en détail

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE

ENREGISTREUR DE TEMPERATURE ENREGISTREUR DE TEMPERATURE Jean-Pierre MANDON 2005 www.pictec.org Cet enregistreur de température a été réalisé dans le cadre de la construction d'un chauffe eau solaire. Il me permet d'enregistrer les

Plus en détail

Tableaux d alarme sonores

Tableaux d alarme sonores Tableaux d alarme sonores Type T4 CT 1 boucle NiMh Réf. : 320 020 Type T4 CT 2 boucles Réf. : 320 019 FEU BOUCLE 1 FEU TEST BOUCLE 2 DEFAUT BATTERIE SOUS TENSION SECTEUR ABSENT Contenu de l emballage -

Plus en détail

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14

Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Fiche produit Modules XM07 et XM14 Date Juillet 2009 Modules d entrées/sorties pour FX série XM07 et XM14 Les modules XM07 et XM14 proposent des points d entrées et de sorties physiques supplémentaires

Plus en détail

Étuves de laboratoire T ambiante+5 à +300 C

Étuves de laboratoire T ambiante+5 à +300 C 16 Étuves de laboratoire T ambiante+5 à +300 C convection naturelle ou forcée régulateur-programmateur de température type "standard" ou type "Top" avec écran tactile LCD couleur et interface USB et éthernet

Plus en détail

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.

Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau

Plus en détail

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire

VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire Notice de Montage VMT Mod : Ventilation modulée pour le tertiaire VC 100876 - D920_a - RCS 956 506 828 - Imprimé en France/Printed in France VMT Mod est un système de ventilation intelligent à destination

Plus en détail

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Centrales d alarme incendie - SALVENA Centrales d alarme incendie - SALVENA Guide d installation et d utilisation Réf. 643 012/013 Mai 2004 N4065492/00 Sommaire Présentation Contenu de l emballage...3 Description des faces avant.4 Organisation

Plus en détail

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES

SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES (S.E.N.) REF : TASI111 Taxonomie TP Alarme Intrusion type3 HARMONIA 2661 1 je sais de quoi je parle X 2 je sais en parler 3 je sais faire 4

Plus en détail

GS301-A Notice d installation et d utilisation.

GS301-A Notice d installation et d utilisation. IMPORTANT: LIRE ENTIEREMENT CETTE NOTICE ET LA COMPRENDRE. GARDER CETTE NOTICE EN LIEU SUR ET IMMEDIATEMENT ACCESSIBLE. Alarme Périphérique Infra-Rouge GS301-A Notice d installation et d utilisation. Description

Plus en détail

Technique de sécurité

Technique de sécurité Technique de sécurité SAFEMASTER PRO Système de sécurité configurable Module d'entrée /-sortie UG 696.0 0668 Les avantages du SAFEMASTER PRO Pour applications sécuritaires jusqu à PLe, Catégorie, et SIL

Plus en détail

Table des matières. 1. Description du matériel :... 3. 2. Données techniques :... 3. 3. Présentation de la serrure :... 4

Table des matières. 1. Description du matériel :... 3. 2. Données techniques :... 3. 3. Présentation de la serrure :... 4 Serrure biométrique IP Manuel de mise en service Table des matières 1. Description du matériel :... 3 2. Données techniques :... 3 3. Présentation de la serrure :... 4 4. Utilisation Lecture d'une empreinte

Plus en détail

Centrales d alarme incendie - SALVENA

Centrales d alarme incendie - SALVENA Centrales d alarme incendie - SALVENA Guide d installation et d utilisation Réf. 643 010/011 Mai 2004 N4065491/00 Sommaire Présentation Contenu de l emballage...3 Description de la face avant...4 Organisation

Plus en détail

Guide abrégé ME301-2

Guide abrégé ME301-2 Guide abrégé ME301-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N série xxxxxx +xx xx xx xx xx N série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil. Numéro GSM et numéro

Plus en détail

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62

Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 Tableaux d alarme incendie de type 4-230V~ - 1 boucle / 2 boucles 405 61/62 R Présentation Tableau de type 4 secteur 1 boucle Réf. : 405 61 Tableau de type 4 secteur 2 boucles Réf. : 405 62 Contenu de

Plus en détail

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré

Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statiques SOLITRON, 1 ou 2 pôles Avec dissipateur intégré Relais statique CA, 1 ou 2 pôles Commutation au zéro de tension pour applications de chauffage et de moteur (RN1A) Commutation instantanée

Plus en détail

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes.

UMG 20CM. UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM. Analyse d harmoniques RCM. Gestion d alarmes. RCM Analyse d harmoniques Gestion d alarmes 02 Logiciel d analyse GridVis 20 entrées courant UMG 20CM Appareil de surveillance des circuits de distribution avec 20 entrées et RCM Interface / Communikation

Plus en détail

Statif universel XL Leica Mode d emploi

Statif universel XL Leica Mode d emploi Statif universel XL Leica Mode d emploi Consignes de sécurité importantes Concept de sécurité Avant la première utilisation, veuillez lire la brochure Concept de sécurité qui accompagne le microscope.

Plus en détail

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et 0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes

Plus en détail

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée

Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous

Plus en détail

TSP7000 CONSOLE VIDÉO TACTILE MANUEL INSTALLATEUR

TSP7000 CONSOLE VIDÉO TACTILE MANUEL INSTALLATEUR TSP7000 CONSOLE VIDÉO TACTILE MANUEL INSTALLATEUR Version document: 1.1 Mise à jour: Mars 2010 Langue: Français Les caractéristiques de ce produit peuvent être sujettes à modifications sans préavis. Toute

Plus en détail

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION

MT-703. Surveillance de niveau par sonde résistive TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION TELEMETRIE PAR MODULE GSM CONFIGURATION ET UTILISATION Surveillance de niveau par sonde résistive MT-703 LOREME 12, rue des Potiers d'etain Actipole BORNY - B.P. 35014-57071 METZ CEDEX 3 Téléphone 03.87.76.32.51

Plus en détail

Ce guide de démarrage rapide vous aide à installer et à utiliser les scanneurs IRISCard Anywhere 5 et IRISCard Corporate 5.

Ce guide de démarrage rapide vous aide à installer et à utiliser les scanneurs IRISCard Anywhere 5 et IRISCard Corporate 5. Ce guide de démarrage rapide vous aide à installer et à utiliser les scanneurs IRISCard Anywhere 5 et IRISCard Corporate 5. Les scanneurs sont fournis avec les logiciels suivants : - Cardiris Pro 5 et

Plus en détail

Récepteur mobile de données WTZ.MB

Récepteur mobile de données WTZ.MB Récepteur radio pour tous les terminaux de mesure Q walk-by. Le système Q walk-by est destiné à la consultation des compteurs sans fils. L'utilisateur ne doit pas accéder aux locaux privés ou commerciaux

Plus en détail

Notice technique. Système de surveillance MAS 711

Notice technique. Système de surveillance MAS 711 Notice technique Système de surveillance MAS 711 Informations d ordre général Le MAS 711 Flygt est un système de surveillance de pompes destiné aux grosses pompes Flygt, c est à dire aux pompes équipées

Plus en détail

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc

MODULE DIN RELAIS TECHNICAL SPECIFICATIONS RM1-230. Basse tension : Voltage : Nominal 12 Vdc, Maximum 14 Vdc RM1 Notice Technique DESCRIPTION MODULE DIN RELAIS Le module RM1 de la famille DIN permet de contrôler des charges diverses en les plaçant sous/hors tension. Il peut être contrôlé localement par un interrupteur

Plus en détail

Thermomètre portable Type CTH6500

Thermomètre portable Type CTH6500 Etalonnage Thermomètre portable Type CTH6500 Fiche technique WIKA CT 55.10 Applications Etalonnage de thermomètres Mesure de température pour les besoins d'assurance qualité Mesures dans des applications

Plus en détail

Boîtier NAS à deux baies

Boîtier NAS à deux baies Boîtier NAS à deux baies Disque dur SATA 3.5 DLA612NAS DLA612USJ3 Introduction: Les produits DLA012NAS/DLA612USJ3 sont des boîtiers externes à 2 baies avec station de stockage en réseau en gigabit (DLA012NAS)

Plus en détail

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100

SOMe2100 MANUEL D UTILISATION. TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master D INSTALLATION. Montage sur rail DIN. Notice simplifiée du module SOMe2100 SOMe2100 TRANSMETTEUR GSM/GPRS - M-Bus Master MANUEL D UTILISATION ET D INSTALLATION Montage sur rail DIN com-xxx Edition du : 24/02/2014 SOMMAIRE I- GENERALITES 2 II- RACCORDEMENT ELECTRIQUE 3 III- PARAMETRAGE

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...

Plus en détail

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur

TYBOX PAC. *2701729_rev2* Guide d installation. Thermostat programmable pour pompe à chaleur Guide d installation TYBOX PAC Thermostat programmable pour pompe à chaleur TYBOX DELTA DORE - Bonnemain - 35270 COMBOURG E-mail : deltadore@deltadore.com Appareil conforme aux exigences des directives

Plus en détail

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS

Module TAC4 TCP/IP ou GPRS Manuel d Installation et d utilisation Module TAC4 TCP/IP ou GPRS www.aldes.com TABLE DES MATIERES 1. FONCTIONNALITES DE LA REGULATION... 3 2. PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT...4 3. Quel module choisir : TCP/IP

Plus en détail

Manuel d installation du clavier S5

Manuel d installation du clavier S5 1 Manuel d installation du clavier S5 Table des matières 1. Contenu de l emballage... 3 2. Guide de programmation... 3 3. Description... 4 4. Caractéristiques techniques du clavier S5... 4 5. Spécifications

Plus en détail

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011

ABB i-bus KNX Capteur météo, MS WES/A 3.1, 2CDG120046R0011 Caractéristiques techniques 2CDC504093D0302 ABB i-bus KNX Description du produit Le capteur météo WES/A 3.1 mesure la vitesse du vent, la pluie, la luminosité en trois points de la course du soleil, le

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

HA33S Système d alarme sans fils

HA33S Système d alarme sans fils HA33S Système d alarme sans fils Manuel d installation & de fonctionnement SOMMAIRE Introduction... 2 1. Contenu du Kit HA33S... 2 2. Planification de l'installation... 2 3. Installation et programmation

Plus en détail

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile

Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes

Plus en détail

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil

FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM

Plus en détail

Système de contrôle TS 970

Système de contrôle TS 970 Système de contrôle TS 970 Le système de contrôle TS 970 est fourni de manière standard. Ce système de contrôle est préparé à accueillir différents éléments de commande. Spécifications techniques du système

Plus en détail

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03

Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Appareil de contrôle de niveau NK312 24V Manuel d utilisation Systèmes pour la surveillance et la commande lors de l entreposage et du transvasement de liquides. BA00.0022.10 100 03 Seite 1 Manuel d utilisation

Plus en détail

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES

INSTALLATIONS ÉLECTRIQUES CIVILES index ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATION MONOPHASEE ALIMENTATIONS DL 2101ALA DL 2101ALF MODULES INTERRUPTEURS ET COMMUTATEURS DL 2101T02RM INTERRUPTEUR INTERMEDIAIRE DL 2101T04 COMMUTATEUR INTERMEDIAIRE

Plus en détail

GAZLOG. Logiciel de téléchargement et d'exploitation de données. Notice d utilisation. Tél. : 04 72 15 88 70 - Fax : 04 78 26 41 35

GAZLOG. Logiciel de téléchargement et d'exploitation de données. Notice d utilisation. Tél. : 04 72 15 88 70 - Fax : 04 78 26 41 35 Notice d utilisation GAZLOG Logiciel de téléchargement et d'exploitation de données Ne pas brancher simultanément le chargeur de batterie et le câble de liaison RS232. C2AI 9 rue de Catalogne 69153 Décines

Plus en détail

Manuel d installation Lecteur XM3

Manuel d installation Lecteur XM3 Manuel d installation Lecteur XM3 Conditions, Les Transactions, les livraisons, etc seront effectuées selon les conditions générales de livraisons, déposées à la Chambre de Commerce de Mappel, Pays Bas.

Plus en détail

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT

NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT NOTICE D'UTILISATION DU TABLEAU D ALARMES TECHNIQUES SAT pages 1 introduction 1 encombrement fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 descriptif des 6 touches et des voyants 5 fonctionnement 7 contrôle,

Plus en détail

Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche. Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F

Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche. Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F Manuel d utilisation Enregistreur autonome de poche Version 1.1 TRO-TR-BADL100C-03-F Trotec GmbH & Co. KG Grebbener Str. 7 D-52525 Heinsberg Tel. +49 2452 962-400 Fa +49 2452 962-200 www.trotec.com E-Mail:

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100

CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 SYSTÈMES D IDENTIFICATION CYLINDRE ET BÉQUILLE ÉLECTRONIQUES À BADGE Aperio E100 & C100 CONTRÔLE D ACCÈS SANS FIL RFID Contrôle des portes en temps réel. Fonctionnalités Aperio : le chaînon manquant grâce

Plus en détail

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation

GE Security. KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle. Manuel d utilisation GE Security KILSEN série NK700 Centrale de détection et d alarme Incendie conventionelle Manuel d utilisation g ination imag at work Kilsen is a brand name of GE Security. www.gesecurity.net COPYRIGHT

Plus en détail

Manuel technique - 2ème partie

Manuel technique - 2ème partie Manuel technique - 2ème partie Instructions d'installation et de câblage Pour tous les composants en ligne et lecteurs muraux Contrôle d'accès intelligent A propos de ces instructions de montage et de

Plus en détail

Relais de contrôle de température

Relais de contrôle de température Relais de contrôle de température K8AB-TH Relais compact idéal pour le contrôle et les alarmes de température. Prévention et contrôle des augmentations excessives de température. Contrôle de la température

Plus en détail