Illustrated Parts List

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Illustrated Parts List"

Transcription

1 Illustrated Parts List C3410 Brushcutter EPA2 AND EVC COMPLIANT CYLINDER / INTAKE...2 CILINDRO / ADMISIÓN CYLINDRE / ADMISSION MUFFLER...2 SILENCIADOR SILENCIEUX ENGINE COVER / FAN COVER / REED VALVE...3 TAPA DEL MOTOR / CUBIERTA DE VENTILADOR / VÁLVULA REED COUVERCLE DU MOTEUR / BOÎTIER DE VENTILATION / SOUPAPE À CLAPETS CLUTCH SHOE / PISTON...4 EMBRAGUE / PISTÓN SABOT D EMBRAYAGE / PISTON CAM GEAR...5 ENGRANAJE LEVA PIGNON D ARBRE À CAME VALVE TRAIN...6 TREN DE VÁLVULA DISPOSITIF DE COMMANDE DES SOUPAPES RECOIL STARTER...7 ARRANCADOR AUTORRETRÁCTIL LANCEUR À RAPPEL FLYWHEEL / IGNITION COIL...8 VOLANTE / BOBINA DE ENCENDIDO VOLANT / BOBINES D ALLUMAGE FUEL TANK...9 TANQUE DE COMBUSTIBLE RÉSERVOIR DE CARBURANT Part Number Effective 08/08 Revision 02JP CARBURETOR CARBURADOR CARBURATEUR AIR FILTER BEFORE S/N FILTRO DE AIRE FILTRE À AIR AIR FILTER AFTER S/N FILTRO DE AIRE FILTRE À AIR OUTER TUBE / HANGER...13 TUBO EXTERIOR / COLGADOR TUBE DE TRANSMISSION / CROCHET GEARCASE...14 CAJA DE ENGRANAJES BOÎTIER RÉDUCTEUR HANDLE BRACKET / HANDLE...15 ABRAZADERA MANGO / MANGO SUPPORT DU POIGNÉE / POIGNÉE THROTTLE GRIP...16 EMPUÑADURA DEL ACELERADOR POIGNÉE D ACCÉLÉRATION DEBRIS SHIELD / HARNESS...17 PROTECTOR / ARNÉS DÉFLECTEUR / HARNAIS SERVICE TOOL KIT...18 JUEGO DE HERRAMIENTAS TROUSSE À OUTILS SPECIAL TOOL - PLIERS...19 HERRAMIENTA ESPECIAL - ALICATES OUTILS SPÉCIAL - PINCES

2 CYLINDER / INTAKE CILINDRO / ADMISIÓN CYLINDRE / ADMISSION ILLUSTRATION 1 - REV 08/ CYLINDER AND CRANKCASE ASSY MONTAJE DE BLOQUE DEL MOTOR ENSEMBLE CYLINDRE * BOLT M5 16 *PERNO *BOULON INTAKE HEAT DEFLECTOR DEFLECTOR DE CALOR DE ADMISIÓN DÉFLECTEUR DE CHALEUR D ADMISSION INSULATOR WITH REED VALVE AISLADOR CON LA VÁLVULA REED ISOLATEUR AVEC LA SOUPAPE À CLAPETS GROUND WIRE 110mm CONECTAR TIERRA FIL DE MASSE SCREW PM SPW M5 25 TORNILLO VIS THROTTLE CABLE ADJUSTER AJUSTADOR DE CABLE DEL ACELERADOR RÉGLEUR DE CÂBLE D ACCÉLÉRATEUR ADJUSTER LOCK NUT M6 CONTRATUERCA ADJUSTADORA CONTRE-ÉCROU DE RÉGLAGE THROTTLE CABLE BRACKET ABRAZADERA DE CABLE DEL ACELERADOR SUPPORT DE CÂBLE D ACCÉLÉRATEUR LOCATING PIN Ø4 8 PASADOR DE POSICIONAMIENTO GOUJON DE GUIDAGE 2 MUFFLER SILENCIADOR SILENCIEUX ILLUSTRATION 2 - REV 08/ MUFFLER ASSY MONTAJE DEL SILENCIADOR ASSEMBLAGE SILENCIEUX * MUFFLER *SILENCIADOR *SILENCIEUX * SPARK ARRESTER SCREEN * PANTALLA DEL GUARDACHISPAS * PARE-ÉTINCELLES * SPARK ARRESTER COVER * TAPA DEL GUARDACHISPAS * COUVERCLE DU PARE-ÉTINCELLES * SCREW PM SW M4 6 * TORNILLO * VIS WASHER 5mm ARANDELA RONDELLE BOLT M5 16 PERNO BOULON BOLT M5 25 PERNO BOULON EXHAUST HEAT DEFLECTOR DEFLECTOR DE CALOR DE ESCAPE DÉFLECTEUR DE CHALEUR D ÉCHAPPEMENT 1 PAGE 2 ** Denotes item is part of a sub-assembly ** Denota artículo forma parte de un submontaje ** Indique l article fait partie d un sous-ensemble

3 ENGINE COVER / FAN COVER / REED VALVE TAPA DEL MOTOR / CUBIERTA DE VENTILADOR / VÁLVULA REED COUVERCLE DU MOTEUR / BOÎTIER DE VENTILATION / SOUPAPE À CLAPETS ILLUSTRATION 3 - REV 08/ REED BACKING PLATE PLATO DE SOPORTE VÁLVULA REED PLAQUE ARRIÈRE SOUPAPE À CLAPETS REED VALVE VÁLVULA REED SOUPAPE À CLAPETS REED VALVE STOP RETENEDOR VÁLVULA REED CRAN D ARRÊT SOUPAPE À CLAPETS SCREW SW M3 10 TORNILLO VIS REED VALVE GASKET EMPAQUETADURA DEL VÁLVULA REED JOINT SOUPAPE À CLAPETS REED VALVE COVER TAPA VÁLVULA REED COUVERCLE SOUPAPE À CLAPETS BOLT SPW M4 14 PERNO BOULON FAN COVER ASSY MONTAJE DEL CUBIERTA DE VENTILADOR ASSEMBLAGE BOÎTIER DE VENTILATION * CLUTCH DRUM * TAMBOR EMBRAGUE * TAMBOUR D EMBRAYAGE * SNAP RING Ø28 * ANILLO RETENEDOR * ANNEAU ÉLASTIQUE * BALL BEARING 6001DDU * COJINETE DE BALINES * ROULEMENT À BILLES * FAN COVER * CUBIERTA DE VENTILADOR * BOÎTIER DE VENTILATION * SNAP RING * ANILLO RETENEDOR * ANNEAU ÉLASTIQUE * AV CUSHION *AMORTIGUADOR *COUSSIN * SNAP RING Ø42 * ANILLO RETENEDOR * ANNEAU ÉLASTIQUE * BOLT SW M5 22 *PERNO *BOULON BOLT M5 16 PERNO BOULON BOLT SPW M5 40 PERNO BOULON BOLT SPW M4 14 PERNO BOULON ENGINE COVER TAPA DEL MOTOR COUVERCLE DU MOTEUR C3410 ID LABEL ETIQUETA ID C3410 ETIQUETTE ID C SPARK PLUG COVER TAPA DE BUJÍA COUVERCLE DE BOUGIE C4 shindaiwa LABEL ETIQUETA shindaiwa C4 ETIQUETTE shindaiwa C4 1 ** Denotes item is part of a sub-assembly ** Denota artículo forma parte de un submontaje ** Indique l article fait partie d un sous-ensemble PAGE 3

4 CLUTCH SHOE / PISTON EMBRAGUE / PISTÓN SABOT D EMBRAYAGE / PISTON ILLUSTRATION 4 - REV 08/ PISTON KIT JUEGO DE PISTÓN KIT DE PISTON * PISTON RING (2 REQUIRED) * ANILLOS DEL PISTÓN (2 NECESARIO) * SEGMENT DE PISTON (2 NÉCESSAIRE) * PISTON *PISTÓN *PISTON * PISTON PIN * PASADOR DEL PISTON * AXE DE PISTON * SNAP RING * ANILLO RETENEDOR * ANNEAU ÉLASTIQUE * NEEDLE BEARING * COJINETE DE AGUJAS * ROULEMENT Ã AIGUILLES * THRUST WASHER * ARANDELA DE EMPUJE * RONDELLE DE BUTÉE CRANKSHAFT ASSY MONTAJE DE CIGUENAL VILEBREQUIN COMPLÈT OIL SEAL S SELLO DE ACEITE S BAGUE D ÉTANCHÉITÉ S OIL SEAL M SELLO DE ACEITE M BAGUE D ÉTANCHÉITÉ M CLUTCH SHOE KIT JUEGO DE EMBRAGUE KIT DE SABOT D EMBRAYAGE * CLUTCH BOLT * PERNO DEL EMBRAGUE * BOULON D EMBRAYAGE * SPRING WASHER * ARANDELA DE PRESION * RONDELLE ÉLASTIQUE * CLUTCH SHOE ASSY * MONTAJE DE ZAPATA DEL EMBRAGUE *SABOT D EMBRAYAGE ASSEMBLAGE ** CLUTCH SHOE ** ZAPATA DEL EMBRAGUE **SABOT D EMBRAYAGE ** CLUTCH SPRING ** RESORTE DEL EMBRAGUE ** RESSORT D EMBRAYAGE * WASHER *ARANDELA *RONDELLE 2 PAGE 4 ** Denotes item is part of a sub-assembly ** Denota artículo forma parte de un submontaje ** Indique l article fait partie d un sous-ensemble

5 CAM GEAR ENGRANAJE LEVA PIGNON D ARBRE À CAME ILLUSTRATION 5 - REV 08/ CAM GEAR ASSY MONTAJE DE ENGRANAJE LEVA PIGNON D ARBRE À CAME COMPLÈT * CAM GEAR * ENGRANAJE LEVA * PIGNON D ARBRE À CAME * WEIGHT *PESO *POIDS * COIL SPRING * RESORTE ESPIRAL * RESSORT HÉLICOÏDAL * COVER PLATE * CUBIERTA DE PLACA * PLAQUE DE COUVERCLE * TAPPING SCREW 4 6 * TORNILLO * VIS LOCATING PIN Ø5 29.8mm PASADOR DE POSICIONAMIENTO GOUJON DE GUIDAGE CAM FOLLOWER IMPULSOR DE LEVA GUIDE DE CAME WASHER 5mm ARANDELA RONDELLE CAM GEAR GASKET EMPAQUETADURA DEL ENGRANAJE LEVA JOINT PIGNON D ARBRE À CAME CAM GEAR COVER CUBIERTA DEL ENGRANAJE LEVA COUVERCLE PIGNON D ARBRE À CAME BOLT SPW M4 14 PERNO BOULON WASHER Ø10 Ø5.5 2 ARANDELA RONDELLE SCREW TORNILLO VIS 1 ** Denotes item is part of a sub-assembly ** Denota artículo forma parte de un submontaje ** Indique l article fait partie d un sous-ensemble PAGE 5

6 VALVE TRAIN TREN DE VÁLVULA DISPOSITIF DE COMMANDE DES SOUPAPES ILLUSTRATION 6 - REV 08/08 C3410 Brushcutter BOLT SPW M4 14 PERNO BOULON ROCKER ARM COVER CUBIERTA DEL BALANCÍN COUVRE-CULBUTEUR ROCKER ARM GASKET EMPAQUETADURA DEL BALANCÍN JOINT DE CULBUTEUR VALVE SPRING RESORTE DE VÁLVULA RESSORT DE SOUPAPE VALVE RETAINER ASSY MONTAJE DE RETEN DE VÁLVULA ENSEMBLE COUPELLE D APPUI DE SOUPAPE * VALVE RETAINER * RETEN DE VÁLVULA * COUPELLE D APPUI DE SOUPAPE * VALVE WASHER * ARANDELA DE VÁLVULA * RONDELLE DE SOUPAPE INTAKE VALVE VÁLVULA DE ADMISIÓN SOUPAPE D ADMISSION EXHAUST VALVE VÁLVULA DE ESCAPE SOUPAPE D ÉCHAPPEMENT ROCKER ARM ASSY MONTAJE DE BALANCÍN RAMPE DE CULBUTEURS * ADJUSTER LOCK NUT * CONTRATUERCA ADJUSTADORA * CONTRE-ÉCROU DE RÉGLAGE * ROCKER ARM *BALANCÍN *CULBUTEUR * ADJUSTER SCREW * TORNILLO AJUSTE DE TENSIÓN * VIS DE RÉGLAGE PUSHROD VARILLA DE EMPUJE TIGE DE SOUPAPE ROCKER ARM SHAFT Ø5 37.8mm EJE DE BALANCÍN AXE DE CULBUTEURS 1 PAGE 6 ** Denotes item is part of a sub-assembly ** Denota artículo forma parte de un submontaje ** Indique l article fait partie d un sous-ensemble

7 RECOIL STARTER ARRANCADOR AUTORRETRÁCTIL LANCEUR À RAPPEL ILLUSTRATION 7 - REV 08/ RECOIL STARTER ASSY MONTAJE DEL ARRANCADOR AUTORRETRÁCTIL * RECOIL STARTER CASE * CAJA DEL ARRANCADOR AUTORRETRÁCTIL ASSEMBLAGE DU LANCEUR À RAPPEL 1 * CAGE DU LANCEUR À RAPPEL * RECOIL SPRING * RESORTE RECULAR * RESSORT DE RAPPEL * ROPE REEL * TAMBOR CUERDA * ENROULEUR CORDE * STARTER ROPE * CUERDA DEL ARRANCADOR * CORDE DU DÉMARREUR * STARTER HANDLE * MANGO DEL ARRANCADOR * POIGNÉE DU DÉMARREUR * SWING ARM *TRINQUETE *CLIQUET * WASHER *ARANDELA *RONDELLE * SCREW *TORNILLO *VIS STARTER PAWL TRINQUETE CLIQUET DE LANCEUR À RAPPEL BOLT SPW M4 14 PERNO BOULON C4 shindaiwa LABEL ETIQUETA shindaiwa C4 ETIQUETTE shindaiwa C4 1 ** Denotes item is part of a sub-assembly ** Denota artículo forma parte de un submontaje ** Indique l article fait partie d un sous-ensemble PAGE 7

8 FLYWHEEL / IGNITION COIL VOLANTE / BOBINA DE ENCENDIDO VOLANT / BOBINES D ALLUMAGE ILLUSTRATION 8 - REV 08/ FLYWHEEL VOLANTE VOLANT KEY 3 10 CHAVETA CLAVETTE CRANKSHAFT NUT TUERCA DE CIGUENAL ÉCROU DU VILEBREQUIN IGNITION COIL ASSY MONTAJE DEL BOBINA DE ENCENDIDO ASSEMBLAGE BOBINES D ALLUMAGE * SPARK PLUG CAP * TAPA DE BUJÍA * CAPUCHON DE BOUGIE * SPARK PLUG CAP SPRING * RESORTE TAPA DE BUJÍA * RESSORT CAPUCHON DE BOUGIE IGNITION WIRE 220mm CABLE DE ENCENDIDO FIL DE BOUGIE INSULATOR AISLADOR ISOLATEUR BOLT SLPW M4 26 PERNO BOULON 2 10 CMR5H SPARK PLUG NGK BUJÍA BOUGIE 1 PAGE 8 ** Denotes item is part of a sub-assembly ** Denota artículo forma parte de un submontaje ** Indique l article fait partie d un sous-ensemble

9 FUEL TANK TANQUE DE COMBUSTIBLE RÉSERVOIR DE CARBURANT ILLUSTRATION 9 - REV 08/08 California Models Only: Use these part numbers NO. PART NUMBER DESCRIPTION QTY FUEL TANK ASSY *FUEL TANK FUEL TANK ASSY MONTAJE DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE RÉSERVOIR DE CARBURANT COMPLÈT * FUEL TANK * TANQUE DE COMBUSTIBLE * RÉSERVOIR DE CARBURANT * FUEL TANK CAP ASSY * MONTAJE DEL TAPA DEL TANQUE * ASSEMBLAGE DU BOUCHON DE RÉSERVOIR DE CARBURANT ** FUEL TANK CAP ** TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE ** BOUCHON DE RÉSERVOIR DE CARBURANT ** FUEL TANK CAP GASKET ** EMPAQUETADURA DEL TAPA DEL TANQUE DE COMBUSTIBLE * FUEL LINE GROMMET W/VENT TUBE * OJAL DE LÍNEA DE COMBUSTIBLE CON TUBO DE VENTILACIÓN ** JOINT BOUCHON DE RÉSERVOIR DE CARBURANT * RONDELLE CANALISATION DE CARBURANT AVEC ÉVENT * CLIP *SUJETADOR *ATTACHE * FUEL TANK VENT * VENTILADERO TANQUE DE * ORIFICE D AÉRATION DU RÉSERVOIR DE 1 COMBUSTIBLE COMBUSTIBLE * SPRING CLIP *SUJETADOR *AGRAFE-RESSORT * FUEL RETURN TUBE * TUBO DE RETORNO DE COMBUSTIBLE * TUBE DE RETOUR DE CARBURANT * CONNECTOR *CONECTOR *CONNEXION * FUEL PICK-UP TUBE * TUBO CAPTADORA COMBUSTIBLE * TUBE CAPTADORA DE CARBURANT * FUEL FILTER * FILTRO DE COMBUSTIBLE * FILTRE À CARBURANT FUEL TANK CUSHION AMORTIGUADOR DEL TANQUE COUSSIN DE RÉSERVOIR PLASTIC FUEL TANK GUARD PROTECTOR PLÁSTICO DEL TANQUE PROTECTEUR PLASTIQUE DE RÉSERVOIR BOLT SPW M5 20 PERNO BOULON 2 ** Denotes item is part of a sub-assembly ** Denota artículo forma parte de un submontaje ** Indique l article fait partie d un sous-ensemble PAGE

10 CARBURETOR CARBURADOR CARBURATEUR ILLUSTRATION 10 - REV 08/08 PAGE 10

11 CARBURETOR CARBURADOR CARBURATEUR ILLUSTRATION 10 - REV 08/ CARBURETOR ASSY MONTAJE DEL CARBURADOR CARBURATEUR COMPLÈT * THROTTLE VALVE ASSY * MONTAJE DE LA VÁLVULA DEL ACELERADOR * PAPILLON DES GAZ * THROTTLE COLLAR SCREW * TORNILLO COLLAR DEL ACELERADOR * VIS DE BAGUE PAPILLON * SWIVEL *CONECTOR GIRATORIO *PIVOT * SWIVEL WASHER * ARANDELA CONECTOR GIRATORIO * RONDELLE PIVOT * SWIVEL E-CLIP * RETENEDOR TIPO E DE CONECTOR GIRATORIO * BAGUE EN E PIVOT * PACKING RING * ANILLO DE EMPAQUE * ANNEAU DE GARNITURE * O-RING *JUNTA TÓRICA *JOINT TORIQUE * MAIN JET * INYECTOR PRINCIPAL * GICLEUR PRINCIPAL * PUMP GASKET * EMPAQUETADURA BOMBA * JOINT DE POMPE * PUMP DIAPHRAGM * DIAFRAGMA BOMBA * MEMBRANE DE POMPE * PUMP BODY ASSY * MONTAJE DE CUERPO DE BOMBA * CORPS DE POMPE ** FUEL INLET SCREEN ** MALLA FILTRADORA ** FILTRE À TAMIS ** METERING LEVER SPRING ** RESORTE PALANCA DE MEDICIÓN ** RESSORT DE LEVIER DE DOSAGE ** INLET NEEDLE VALVE ** VÁLVULA REGULADORA ** SOUPAPE À POINTEAU D ADMISSION ** METERING LEVER ** PALANCA DE MEDICIÓN ** LEVIER DE DOSAGE ** METERING LEVER PIN ** PASADOR DE PALANCA DE MEDICIÓN ** CHEVILLE DU LEVIER DE DOSAGE ** METERING LEVER PIN SCREW ** TORNILLO PASADOR DE PALANCA DE MEDICIÓN * METERING DIAPHRAGM GASKET * EMPAQUETADURA DIAFRAGMA DE MEDICIÓN ** VIS DE LA CHEVILLE DU LEVIER DE DOSAGE * JOINT DU MEMBRANE DE DOSAGE * METERING DIAPHRAGM * DIAFRAGMA DE MEDICIÓN * MEMBRANE DE DOSAGE * AIR PURGE BODY ASSY * MONTAJE DE CUERPO PURGACIÓN DEL AIRE * CORPS DE PURGE D AIR COMPLÈT * PRIMER BULB * BOMBILLA DE CEBADO * POMPE D AMORÇAGE * PRIMER COVER * TAPA DE CEBADO * COUVERCLE D AMORÇAGE * PRIMER COVER SCREW * TORNILLO TAPA DE CEBADO * VIS COUVERCLE D AMORÇAGE INTAKE GASKET EMPAQUETADURA DE ADMISIÓN JOINT ADMISSION GASKET / DIAPHRAGM KIT JUEGO DE EMPAQUETADURA / DIAFRAGMAS EMSEMBLE DE JOINT / MEMBRANE INLET NEEDLE VALVE KIT JUEGO DE VÁLVULA REGULADORA ENSEMBLE DE SOUPAPE À POINTEAU D ADMISSION 1 1 ** Denotes item is part of a sub-assembly ** Denota artículo forma parte de un submontaje ** Indique l article fait partie d un sous-ensemble PAGE 11

12 AIR FILTER BEFORE S/N FILTRO DE AIRE FILTRE À AIR ILLUSTRATION 11 - REV 08/08 C3410 Brushcutter BEFORE S/N BEFORE S/N AIR FILTER CASE ASSY MONTAJE DEL CAJA DEL FILTRO DE AIRE CAGE DE FILTRE À AIR WASHER 5mm ARANDELA RONDELLE SCREW PMSW M5 60 TORNILLO VIS AIR FILTER FILTRO DE AIRE FILTRE À AIR AIR FILTER COVER ASSY MONTAJE DEL CUBIERTA DEL FILTRO COUVERCLE DU FILTRE À AIR COMPLÈT * AIR FILTER COVER * CUBIERTA DEL FILTRO DE AIRE * COUVERCLE DU FILTRE À AIR * THUMBSCREW * TORNILLO DE MANO * VIS À AILETTES 1 AIR FILTER AFTER S/N FILTRO DE AIRE FILTRE À AIR ILLUSTRATION 12 - REV 08/08 S/N AFTER AFTER S/N AIR FILTER CASE ASSY MONTAJE DEL CAJA DEL FILTRO DE AIRE CAGE DE FILTRE À AIR WASHER 5mm ARANDELA RONDELLE SCREW PMSW M5 60 TORNILLO VIS AIR FILTER FILTRO DE AIRE FILTRE À AIR FOAM PREFILTER PRE-FILTRO PRÉ-FILTRE AIR FILTER COVER ASSY MONTAJE DEL CUBIERTA DEL FILTRO COUVERCLE DU FILTRE À AIR COMPLÈT * AIR FILTER COVER * CUBIERTA DEL FILTRO DE AIRE * COUVERCLE DU FILTRE À AIR * THUMBSCREW * TORNILLO DE MANO * VIS À AILETTES 2 PAGE 12 ** Denotes item is part of a sub-assembly ** Denota artículo forma parte de un submontaje ** Indique l article fait partie d un sous-ensemble

13 OUTER TUBE / HANGER TUBO EXTERIOR / COLGADOR TUBE DE TRANSMISSION / CROCHET ILLUSTRATION 13 REV 08/ OUTER TUBE ASSY MONTAJE DEL TUBO EXTERIOR TUBE DE TRANSMISSION COMPLÈT * BUSHING *BUJE *BAGUE * INSERT TUBE LABEL * ETIQUETA DE TUBO INSERTO * ÉTIQUETTE TUBE D INSERTION * HANDLE LABEL * ETIQUETA DE MANGO * ÉTIQUETTE POIGNÉE * CAUTION LABEL * ETIQUETA DE PRECAUCIÓN * ÉTIQUETTE D AVERTISSEMENT * shindaiwa PROFESSIONAL LABEL * ETIQUETA shindaiwa PROFESSIONAL * ÉTIQUETTE shindaiwa PROFESSIONAL MAINSHAFT EJE CENTRAL AXE PRINCIPAL HANGER COLGADOR CROCHET BOLT SPW M5 12 PERNO BOULON NUT M5 TUERCA ÉCROU 1 ** Denotes item is part of a sub-assembly ** Denota artículo forma parte de un submontaje ** Indique l article fait partie d un sous-ensemble PAGE 13

14 GEARCASE CAJA DE ENGRANAJES BOÎTIER RÉDUCTEUR ILLUSTRATION 14 - REV 08/ GEARCASE ASSY MONTAJE DEL CAJA DE ENGRANAJES BOÎTIER RÉDUCTEUR COMPLÈT * SPACER *AISLADOR *ENTRETOISE * OIL SEAL * SELLO DE ACEITE * BAGUE D ÉTANCHÉITÉ * SNAP RING Ø32 * ANILLO RETENEDOR * ANNEAU ÉLASTIQUE * BALL BEARING * COJINETE DE BALINES * ROULEMENT À BILLES * GEAR SHAFT * EJE DE ENGRANAJE * ARBRE DE TRANSMISSION * BEVEL GEAR *ENGRANAJE ANGULAR *ENGRENAGE ANGULAIRE * BALL BEARING * COJINETE DE BALINES * ROULEMENT À BILLES * GEARCASE * CAJA DE ENGRANAJES * BOÎTIER RÉDUCTEUR * WASHER *ARANDELA *RONDELLE * BOLT M6 10 *PERNO *BOULON * BOLT SPW M5 16 *PERNO *BOULON * D-WASHER * ARANDELA D * RONDELLE EN D * PINION GEAR * ENGRANAGE PIÑON * ENGRENAGE À PIGNONS * BALL BEARING * COJINETE DE BALINES * ROULEMENT À BILLES * BALL BEARING 6901ZZ * COJINETE DE BALINES * ROULEMENT À BILLES * SNAP RING * ANILLO RETENEDOR * ANNEAU ÉLASTIQUE * SNAP RING Ø24 * ANILLO RETENEDOR * ANNEAU ÉLASTIQUE * BOLT SPW M6 40 *PERNO *BOULON SHIELD MOUNTING PLATE PLACA DE MONTAJE DEL PROTECTOR PLAQUE DE MONTAGE DU DÉFLECTEUR WASHER Ø6 ARANDELA RONDELLE NUT M6 TUERCA ÉCROU HOLDER (A) SOPORTE (A) FLASQUE (A) SAFETY CLIP RETÉN DE SEGURIDAD ATTACHE DE SÉCURITÉ HOLDER (B) SOPORTE (B) FLASQUE (B) BOLT GUARD PROTECTOR DE PERNO PROTECTEUR DE BOULON BOLT PERNO BOULON 1 PAGE 14 ** Denotes item is part of a sub-assembly ** Denota artículo forma parte de un submontaje ** Indique l article fait partie d un sous-ensemble

15 HANDLE BRACKET / HANDLE ABRAZADERA MANGO / MANGO SUPPORT DU POIGNÉE / POIGNÉE ILLUSTRATION 15 - REV 08/ HANDLE BRACKET ASSY MONTAJE DEL ABRAZADERA MANGO ASSEMBLAGE SUPPORT DU POIGNÉE * UPPER HANDLE BRACKET * ABRAZADERA SUPERIOR MANGO * SUPPORT DU POIGNÉE SUPÉRIEUR * UPPER CUSHION * AMORTIGUADOR SUPERIOR * COUSSIN SUPÉRIEUR * UPPER CLAMP * ABRAZADERA SUPERIOR * COLLIER SUPÉRIEUR * LOWER CLAMP * ABRAZADERA INFERIOR * COLLIER INFÉRIEUR * SOCKETHEAD CAPSCREW SPW * TORNILLO DE CABEZA HUECA * VIS HEXAGONALE 8 M * LOWER CUSHION * AMORTIGUADOR INFERIOR * COUSSIN INFÉRIEUR * LOWER HANDLE BRACKET * ABRAZADERA INFERIOR MANGO * SUPPORT DU POIGNÉE INFÉRIEUR * MOUNTING BRACKET * SOPORTE DE MONTAJE * SUPPORT DE MONTAGE * SCREW M6 25 *TORNILLO *VIS SPACER AISLADOR ENTRETOISE HANDLE ASSY MONTAJE DEL MANGO ASSEMBLAGE POIGNÉE * GRIP *EMPUÑADURA *POIGNÉE 1 ** Denotes item is part of a sub-assembly ** Denota artículo forma parte de un submontaje ** Indique l article fait partie d un sous-ensemble PAGE 15

16 THROTTLE GRIP EMPUÑADURA DEL ACELERADOR POIGNÉE D ACCÉLÉRATION ILLUSTRATION 16 - REV 08/ THROTTLE GRIP ASSY MONTAJE DE EMPUÑADURA DEL ACELERADOR * IGNITION SWITCH ASSY WITH THROTTLE CABLE ASSY * MONTAJE DE INTERRUPTOR DE ENCENDIDO CON MONTAGE DE CABLE DEL ACELERADOR POIGNÉE D ACCÉLÉRATION COMPLÈT 1 *ASSEMBLAGE INTERRUPTEUR AVEC CÃBLE D ACCÉLÉRATEUR * PLUG *TAPÓN *BOUCHON * RIGHT BODY GRIP * EMPUÑADURA DERECHO DEL CUERPO * POIGNÉE DROITE DE CORPS * THROTTLE RETURN SPRING * RESORTE DEL ACELERADOR * RESSORT D ACCÉLÉRATION * THROTTLE TRIGGER *GATILLO DEL ACELERADOR *GÂCHETTE D ACCÉLÉRATION * NUT M5 * TUERCA *ÉCROU * LEFT BODY GRIP * EMPUÑADURA IZQUIERDO DEL CUERPO * POIGNÉE GAUCHE DE CORPS * THROTTLE LOCK BUTTON * RESORTE BOTÓN DE BLOQUEO DEL * RESSORT BOUTON DE BLOCAGE DE 1 SPRING ACELERADOR L ACCÉLÉRATEUR * THROTTLE LOCK BUTTON * BOTÓN DE BLOQUEO DEL ACELERADOR * BOUTON DE BLOCAGE DE 1 L ACCÉLÉRATEUR * SCREW PM *TORNILLO *VIS * SCREW *TORNILLO *VIS * TAPPING SCREW *TORNILLO *VIS * THROTTLE LOCKOUT LEVER * PALANCA SEGURO DEL ACELERADOR * LEVIER GÂCHETTE DE SÉCURITÉ * THROTTLE LOCKOUT SPRING * RESORTE SEGURO DEL ACELERADOR * RESSORT GÂCHETTE DE SÉCURITÉ * NUT * TUERCA *ÉCROU 1 1 PAGE 16 ** Denotes item is part of a sub-assembly ** Denota artículo forma parte de un submontaje ** Indique l article fait partie d un sous-ensemble

17 DEBRIS SHIELD / HARNESS PROTECTOR / ARNÉS DÉFLECTEUR / HARNAIS ILLUSTRATION 17 - REV 08/ DEBRIS SHIELD KIT JUEGO DE PROTECTOR KIT DE DÉFLECTEUR * BOLT SPW M5 45 *PERNO *BOULON * UPPER CLAMP * ABRAZADERA SUPERIOR * COLLIER SUPÉRIEUR * SPACER *AISLADOR *ENTRETOISE * DEBRIS SHIELD *PROTECTOR *DÉFLECTEUR * DEBRIS SHIELD EXTENSION * MONTAJE DEL PROTECTOR EXTENSIÓN * PROLONGATEUR DE DÉFLECTEUR 1 ASSY ** NUT M5 ** TUERCA **ÉCROU ** CUTTER **CUCHILLA **LAME ** BOLT SW M5 16 **PERNO **BOULON HARNESS ASSY MONTAJE DEL ARNÉS HARNAIS COMPLÈT * SHOULDER PAD *HOMBRERA *PROTÈGE-ÉPAULE * HOOK *GANCHO *MOUSQUETON 1 ** Denotes item is part of a sub-assembly ** Denota artículo forma parte de un submontaje ** Indique l article fait partie d un sous-ensemble PAGE 17

18 SERVICE TOOL KIT JUEGO DE HERRAMIENTAS TROUSSE À OUTILS ILLUSTRATION 18 - REV 08/ SERVICE TOOL KIT JUEGO DE HERRAMIENTAS TROUSSE À OUTILS * SPANNER / WRENCH 8 10 * LLAVE DE INGLESA * CLÉ OUVERTE * SCRENCH * LLAVE DE BUJÍA Y DESTORNILLADOR * UNE TOURNEVIS ET CLÉ MIXTE À BOUGIE 1 COMBINADO * HEX WRENCH 4MM * LLAVE ALLEN 4MM * CLÉ HEXAGONALE 4MM * HEX WRENCH 5MM * LLAVE ALLEN 5MM * CLÉ HEXAGONALE 5MM * BAND *BANDA *BANDE * TOOL BAG * BOLSA DE HERRAMIENTAS * SAC À OUTILS 1 PAGE 18 ** Denotes item is part of a sub-assembly ** Denota artículo forma parte de un submontaje ** Indique l article fait partie d un sous-ensemble

19 SPECIAL TOOL - PLIERS HERRAMIENTA ESPECIAL - ALICATES OUTILS SPÉCIAL - PINCES ILLUSTRATION 19 - REV 1/ PLIERS ASSY MONTAJE DE ALICATES ASSEMBLAGE PINCES * PLIERS *ALICATES *PINCES * ROD * VARILLA *TIGE * SET SCREW M3 4 *TORNILLO *VIS 2 ** Denotes item is part of a sub-assembly ** Denota artículo forma parte de un submontaje ** Indique l article fait partie d un sous-ensemble PAGE 19

20 Illustrated Parts List C3410 Brushcutter Our mission is to deliver complete customer satisfaction by being FIRST TO START. LAST TO QUIT. in all our business dealings Shindaiwa Inc S.W. Herman Rd. Tualatin, Oregon Telephone: Fax: Shindaiwa, Inc. Shindaiwa is a registered trademark of Shindaiwa, Inc. Part Number Effective 09/08

Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw

Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw CYLINDER / MUFFLER CILINDRO / SILENCIADOR CILINDRE / SILENCIOUX....2 CRANKSHAFT / PISTON CIGUENAL / PISTON VILEBREQUIN / PISTON....3 CYLINDER COVER /

Plus en détail

Shindaiwa Illustrated Parts List

Shindaiwa Illustrated Parts List Shindaiwa Illustrated Parts List CHAINSAW CYLINDER/MUFFLER, CILINDRO/SILENCIADOR, CYLINDRE/SILENCIEUX... CRANKCASE, CARTER, CARTER DE MANIVELLE... PISTON /CRANKSHAFT, PISTON/CIGUEÑAL, PISTON/VILEBREQUIN...

Plus en détail

RW2 Description Part No. Code No.

RW2 Description Part No. Code No. MK1............80 MK2............81 RW2............1 MK3............82 008.............2 008.............3 009.............4 010.............5 010.............6 KD15............7 KD15............8 017.............9

Plus en détail

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Enfouisseur mod. UF 70/80/80-T/90/100 LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b

Plus en détail

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces Log loader M Chargeuse à bois M Parts Manual Livre de pièces 0 TABLE DES MATIÈRES CONTENTS CHARGEUSE COMPLÈTE - COMPLETE LOG LOADER GRAPPIN GRAPPLE ROTATEUR ET POIGNET ROTOR AND WRIST AVANT BRAS STICK

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4 Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE Section H Clé H1 Serrure et pêne H Serrure à levier H3 Serrure-poussoir H3 Serrure pour vitre H4 Serrure à levier H4 Verrouillage centralisé

Plus en détail

120V MODEL: SRXP15 10120270

120V MODEL: SRXP15 10120270 120V MODEL: SRXP15 10120270 86269790-G 12/06/11 PRV NO. 980003 INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne éventuelles, la mise à la

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE 751. www.victaulic.

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE 751. www.victaulic. ACCROCHEZ CES INSTRUCTIONS SUR LA VANNE UNE FOIS INSTALLÉE POUR LES CONSULTER FACILEMENT À L AVENIR AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le non respect de ces instructions et des avertissements peut entraîner une

Plus en détail

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

Z-Axis Compliance Device Compliance en z Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking

Plus en détail

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4 Embases pour raccordement - Manifolds for spool valves Informations générales General information Embases modulaires pour distributeurs et Multiple sub-bases for and spool valves Embases monobloc pour

Plus en détail

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions. Serrures Locksets LAGUNE Caractéristiques techniques générales Montage sur encoche A Réversible À cylindre européen panneton DIN (norme DIN 1) Rappel du pêne à la clé Pour porte en verre trempé de et mm

Plus en détail

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS

MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS MONTEGO 3 PERSON CUSHION GARDEN SWING WITH CANOPY ASSEMBLY INSTRUCTIONS ITEM# SC-177-2GS QUESTIONS, PROBLEMS, MISSING PARTS WITH THIS PRODUCT? DO NOT RETURN TO YOUR RETAILER, PLEASE CALL OUR CUSTOMER SERVICE

Plus en détail

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère Manuel d installation, d utilisation et d entretien DOC.IOM.EF.FR, Rév. 3 EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère EL Matic TM EL-O-Matic F DOC.IOM.EF.FR Rév. 3 Sommaire Sommaire

Plus en détail

Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces

Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces Parts List Lista de Piezas Liste de pi ces - AUTO + Line/L nea/line 5 /10 Stitches / Puntos / Points - AUTO + Line/L nea/line 6 / 12 / 20 / Stitches / Puntos / Points A registered trademark of The Singer

Plus en détail

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit

Installation Guide. Ceramic Oval Handle Trim Kit Installation Guide Ceramic Oval Handle Trim Kit K-251, K-253, K-258, K-260, K-262, K-264, K-273, K-274 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure BROCHURE PRODUIT Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure swift-fix Une gamme unique de systèmes de fixation et de serrage de pièces, signée Hexagon Metrology Swift-fix

Plus en détail

TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION

TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION MAURICIE TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION Ce test comporte quatre modules indiquant les connaissances et les habiletés requises pour l obtention d un certificat de qualification en mécanique de

Plus en détail

Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes

Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes Notice Technique D103590XFR2 Types PS/79-1 et PS/79-2 Janvier 2015 - Rev. 00 Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes SOMMAIRE Généralités... 1 Caractéristiques... 1 Marquage... 2 Dimensions et Masses... 2 Installation...

Plus en détail

MANUEL de. Sticker PFICVU26907 ! ATTENTION REVISION A 2007-07-24. Model No. PFICVU26908.0 Serial No. Sticker du numéro de série

MANUEL de. Sticker PFICVU26907 ! ATTENTION REVISION A 2007-07-24. Model No. PFICVU26908.0 Serial No. Sticker du numéro de série 95 mm 070 mm Model No. PFICVU6908.0 Serial No. MANUEL de l utilisateur Sticker du numéro de série Create by Claude CEARD QUESTIONS? Sticker PFICVU6907 REVISION A 007-07- En tant que fabricant nous nous

Plus en détail

Service & Maintenance Tools. Outils spécialisés et d applications

Service & Maintenance Tools. Outils spécialisés et d applications Service & Maintenance Tools Outils spécialisés et d applications Ignition & Distributor Tools, Spark Plug Gap Gauge Compression & Internal Engine Tools & Oil Filter Wrenches Oil Pump Primers, Oil Filter

Plus en détail

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement SIDAMO NETTOYEUR HAUTE PRESSION F 50 MAX notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement F50MAX(007).doc Edition /007 F50MAX(007).doc Edition /007 Nous vous remercions de la confiance

Plus en détail

Serrures multipoint de porte

Serrures multipoint de porte TECHNIQUE DE FENÊTRES TECHNIQUE DE PORTES SYSTÈMES AUTOMATIQUES POUR PORTES D'ENTRÉES SYSTÈMES DE GESTION DES BÂTIMENTS TECHNIQUE DE PORTES CATALOGUE DE COMMANDE Serrures multipoint de porte Door Serrures

Plus en détail

DOSSIER TECHNIQUE INJECTION ELECTRONIQUE GPL MULTIPOINT

DOSSIER TECHNIQUE INJECTION ELECTRONIQUE GPL MULTIPOINT Examen : BREVET DE TECHNICIEN SUPERIEUR Session 2000 Spécialité : MAINTENANCE ET APRES-VENTE AUTOMOBILE Code : Option : VEHICULES PARTICULIERS Durée : 6 h Epreuve : U5 - COMPREHENSION DES SYSTEMES - GESTION

Plus en détail

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire

Plus en détail

XXXX F16D ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS [2]

XXXX F16D ACCOUPLEMENTS POUR LA TRANSMISSION DES MOUVEMENTS DE ROTATION; EMBRAYAGES; FREINS [2] XXXX F16D F16D F16 ÉLÉMENTS OU ENSEMBLES DE TECHNOLOGIE; MESURES GÉNÉRALES POUR ASSURER LE BON FONCTIONNEMENT DES MACHINES OU INSTALLATIONS; ISOLATION THERMIQUE EN GÉNÉRAL F16D XXXX F16D ACCOUPLEMENTS

Plus en détail

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein 1 Cylindres de roue ATE d origine ATE est une marque du groupe Continental, l un des plus grands spécialistes mondiaux du freinage

Plus en détail

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange 21 25 22 2 22 26 28 3 1 13 12 14 19 18 4 16 17 15 27 7 20 9 5 8 6 24 10 11 A0364 Ill. 9: Éclaté des pièces de rechange DFCa 30 DFCa 030 voir Ill. 9 1 Corps de pompe 1 107.00.01 2 Cage de roulement à billes

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables Sealed-Blok MC Cordes d assurance auto-rétractables avec dispositif de récupération Numéros de modèle : (Voir au verso de la couverture arrière) Supplément d instructions pour cordes d assurance autorétractables

Plus en détail

R.V. Table Mounting Instructions

R.V. Table Mounting Instructions PTSS165 ACCESSORY MOUNTING INSTRUCTIONS Use these instructions in conjunction with your main manual to properly assemble your gas grill. Refer to the main manual for safety, operating, cleaning and maintenance

Plus en détail

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14 Manuel d utilisation FLG5 Pistolet à gravité Important Lire attentivement toutes les instructions et les Consignes de sécurité avant d utiliser ce matériel Description Le pistolet à gravité FLG5 est équipé

Plus en détail

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra

33 inch open & closed storage Rangement à espace fermé et ouvert de 33po (83.7cm) 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra 33 inch open & closed storage 33 pulgadas almacenaje abierto y cerra! o not throw away packaging materials until assembly is complete.! Assemble this item on a soft surface, such as cardboard or carpet,

Plus en détail

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2» SB-F-15-DVP-G 1 / 8 Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2» Important Lire soigneusement et suivre les instructions et consulter les mesures de précautions avant de

Plus en détail

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Serrures de coffre-fort MP série 8500 Instructions d installation et de changement de combinaison Serrures de coffre-fort MP série 8500 Modèles 8550 (Groupe 1) et 8560 (Groupe 1R) REMARQUE : LISEZ LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT L INSTALLATION

Plus en détail

Etincelle / Spark. Etincelle -Spark. Catalogue Consommables / Supplies Catalog

Etincelle / Spark. Etincelle -Spark. Catalogue Consommables / Supplies Catalog Etincelle / Spark Les spectromètres "étincelle" analysent la composition chimique des métaux et alliages. L'analyse est rapide et ne nécessite que le polissage préalable des échantillons. Les éléments

Plus en détail

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Réf..272.44.5 A / Préparation de la serrure 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2 / Choix de la serrure à intégrer : Repère Main et sens Droite tirant

Plus en détail

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B

Quick start guide. www.philips.com/support HTL1170B For product support, visit Para obtener asistencia técnica, visite Pour en savoir plus sur l assistance sur les produits, visitez le site www.philips.com/support HTL1170B Quick start guide P&F USA, Inc.

Plus en détail

TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0

TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0 TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0 Le tableau suivant aide à déterminer la source probable des problèmes. Noter qu il ne s agit que d un guide et qu il ne présente pas la cause de tous les problèmes. REMARQUE:

Plus en détail

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support DÉPOSE 1 : Déposer : - le capot-moteur et suivant le côté où le travail est à effectuer, - le cric de l intérieur de roue droit -

Plus en détail

.19-.22-.26 EU / IP. Réf: 400 591-00 05/2012

.19-.22-.26 EU / IP. Réf: 400 591-00 05/2012 .-.-. Réf: 00-00 EU / IP 0/0 Les Portes de Bretagne P.A. de la Gaultière 0 CHATEAUBOURG France Tél :()0--00-- Fax : ()0---- Site Internet : www.sulky-burel.com E-Mail : info@sulky-burel.com Adresse postale

Plus en détail

PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE - -74-

PORTES. Dépose-repose d'une garniture de porte avant. Dépose-repose d'une porte - CARROSSERIE - -74- Déposer les vis de fixation de l'aile (voir figure). Chauffer l'aile au niveau du pied avant en la tirant vers l'arrière. Couper le cordon PVC et déposer l'aile. À la repose, appliquer une couche de zinc

Plus en détail

Les véhicules La chaîne cinématique

Les véhicules La chaîne cinématique Un peu d histoire 1862 : M. BEAU DE ROCHAS invente le cycle à 4 temps 1864 : premier moteur à 4 temps, par M.OTTO 1870 : industrialisation de la voiture 1881 : première voiture électrique par M. JEANTAUD

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat. Knopfzylinder 6005 für Glas-Schiebetüren,Vitrinen etc., Zamak, matt vernickelt. Cylinder knob 6005 for glass sliding doors, die-cast, dull nickel-plated. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes

Plus en détail

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification. Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN

INSTALLATION et UTILISATION LAVEUSE DE BALLES MODELE NO: BW-001AN Easy Picker Golf Products, Inc. 415 Leonard Blvd. N., Lehigh Acres, FL 33971 PH: 239-368-6600 FAX: 239-369-1579 Service: 800-982-4653 VENTE: 800-641-4653 www.easypicker.com epsales@gate.net INSTALLATION

Plus en détail

Mode d emploi pour le retrait d un cylindre

Mode d emploi pour le retrait d un cylindre Mode d emploi pour le retrait d un cylindre Instruc4ons pour la dépose du cylindre SmartKey (avec instruc4ons de recléage du berceau de réglage et de SmartKey) 2 Ce manuel a pour but d indiquer à l u3lisateur

Plus en détail

Vérin hydraulique, série 244 Informations de produit

Vérin hydraulique, série 244 Informations de produit Vérin hydraulique, série 244 Informations de produit l Modèle 244.11 Modèle 244.12 Modèle 244.20 Modèle 244.21 Modèle 244.22 Modèle 244.23 Modèle 244.31 Modèle 244.41 Modèle 244.51 028-700-223A Copyright

Plus en détail

CATALOGUE PRODUITS. PRODUITS et SOLUTIONS pour véhicules industriels. APPLICATIONS pour la construction de véhicules

CATALOGUE PRODUITS. PRODUITS et SOLUTIONS pour véhicules industriels. APPLICATIONS pour la construction de véhicules CATALOGUE PRODUITS PRODUITS et SOLUTIONS pour véhicules industriels APPLICATIONS pour la construction de véhicules QUALITÉ ORIGINALE pour la réparation CATALOGUE PRODUITS Edition 2 Ce document n'est soumis

Plus en détail

PHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1

PHANTOM. Manuel Avancé. V 1.4 2013.03.22 Révision. 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 PHANTOM Manuel Avancé V 1.4 2013.03.22 Révision 2013 DJI Innovations. All Rights Reserved. 1 Index INDEX... 2 A1 INSTALLATION DU PILOTE ET DU LOGICIEL... 3 A2 CONFIGURATION ET MISES A JOUR DU LOGICIEL

Plus en détail

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA REMORQUES FOR 1005 TRAILER FABRIQUÉ PAR / MANUFACTURED BY : 12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA Customer s English Service: (418) 247-7709 Service français : (418) 247-5626 Télécopieur

Plus en détail

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Actionneurs GIG/GIGS à gaz direct de Biffi BIFFI Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Caractéristiques et avantages Cylindres

Plus en détail

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

Vannes à boisseau sphérique Ball valves Vannes à boisseau sphérique Ball valves Gamme de produits et données techniques Product overview and technical data GESTION DES FLUIDES, VANNES, MESURE ET REGULATION VALVES, MEASUREMENT AND CONTROL SYSTEMS

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

CT525 Circle Track Crate Engine (19271821) Instructions and Specifications Specifications Part Number 19244554

CT525 Circle Track Crate Engine (19271821) Instructions and Specifications Specifications Part Number 19244554 (19271821) Instructions and Specifications Specifications Part Number 19244554 Thank you for choosing Chevrolet Performance as your high performance source. Chevrolet Performance is committed to providing

Plus en détail

PROCOAT 9185G. Manuel de l utilisateur Lire ce manuel pour obtenir des directives complètes. Gas-Powered Airless Paint Sprayer

PROCOAT 9185G. Manuel de l utilisateur Lire ce manuel pour obtenir des directives complètes. Gas-Powered Airless Paint Sprayer PROCOAT 985G Gas-Powered Airless Paint Sprayer Manuel de l utilisateur Lire ce manuel pour obtenir des directives complètes Table de matières 26 Consignes de sécurité importantes 28 Contenu de la boîte

Plus en détail

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie 0.5-12-5V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française

fullprotect inside EOLE SPEie RS E-SPEie 0.5-12-5V-0.6A-RS 1.0 revision Protection environnement Datasheet édition française Protection environnement Datasheet édition française 1.0 revision R-D-CO-D-27112011-1.0-C fullprotect inside SPEi Protection environnement interne SPEe Protection environnement externe SPEc Contrôle de

Plus en détail

Stérilisation / Sterilization

Stérilisation / Sterilization CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation

Plus en détail

RAMJET 350 Engine 12499120 Specifications

RAMJET 350 Engine 12499120 Specifications RAMJET 350 Engine 12499120 Specifications Specifications Part Number 88962743 Thank you for choosing Chevrolet Performance as your high performance source. Chevrolet Performance is committed to providing

Plus en détail

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 0RH AFIN D EVITER TOUTES BLESSURES ELOIGNER VOS MAINS DU PERIMETRE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D EQUILIBRAGE DE LA PORTE (Ressorts + bras) COMPOSITION DU COLIS Un sachet

Plus en détail

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES Echelles / Ladders 66 & 67 Jeux d eau / Water Games 68 à 70 Rampes et mains courantes / Tubes and handrails 71 Canons / Canon jet 72 Sorties de bain / Handrails 73 Barrières / Fences 74 Douches / Showers

Plus en détail

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE Technical Service Bulletin PRODUCT CREATED DATE MODIFIED DATE FILE ALL PRINTERS 08/07/2011 201108 REV A GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE Voir version française dans la section suivante. Due to a manufacturing

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY CAUTION DISCARD DECANTER IF:. CRACKED. SCRATCHED. BOILED DRY. HEATED WHEN EMPTY. USED ON HIGH FLAME. OR EXPOSED ELECTRIC ELEMENTS FAILURE

Plus en détail

mécanique Serrures et Ferrures

mécanique Serrures et Ferrures mécanique Serrures et Ferrures Fermetures latérales page 0 Fermetures tiroir page 6 Crémones espagnolette page 9 Fermetures à levier page Fermetures de chambre froide page 5 Loqueteaux page 36 Fermetures

Plus en détail

NOTICE D ENTRETIEN 1B20V 1B30V 1B40V 1B40W 1B50V 1B50W. 433 803 75-FRA-09.06-0.1 Printed in Germany

NOTICE D ENTRETIEN 1B20V 1B30V 1B40V 1B40W 1B50V 1B50W. 433 803 75-FRA-09.06-0.1 Printed in Germany NOTICE D ENTRETIEN 1B20V 1B30V 1B40V 1B40W 1B50V 1B50W 433 803 75-FRA-09.06-0.1 Printed in Germany 33 Un nouveau moteur Diesel HATZ travaille pour vous Ce moteur est destiné exclusivement à l utilisation

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02

Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02 Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02 Remarques concernant l entretien Le présent manuel décrit la démarche recommandée pour l entretien des dessiccateurs

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE INSTRUCTIONS DE MONTAGE MARQUE DU CHARIOT YALE TYPE DU CHARIOT ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) DESIGNATION PRODUIT CABINE RIGIDE K.B.O - 35 rue du petit bois, 69440 Mornant,

Plus en détail

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu : FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter

Plus en détail

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury. Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Plus en détail

Changeurs de prises en charge de type UCG et UCL avec mécanismes d entraînement motorisés de type BUE et BUL

Changeurs de prises en charge de type UCG et UCL avec mécanismes d entraînement motorisés de type BUE et BUL Changeurs de prises en charge de type UCG et UCL avec mécanismes d entraînement motorisés de type BUE et BUL Guide d installation et de mise en service 1ZSE 5492-116 fr, Rev. 8, 2004-03-15 Il est interdit

Plus en détail

2014 Manuel d entretien du Monarch Plus RC3/R

2014 Manuel d entretien du Monarch Plus RC3/R 2014 Manuel d entretien du Monarch Plus RC3/R GARANTIE DE SRAM LLC DÉFINITION DE LA GARANTIE LIMITÉE Sauf indication contraire dans cette notice, SRAM garantit que ses produits ne présentent pas de défauts

Plus en détail

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée 186 CM Serrures à came Sélection Les options à barillet amovible procurent une souplesse maximale Les options à barillet fixe offrent des solutions simples et économiques Corps étanches disponibles Nombreuses

Plus en détail

ETUDE DU SYSTÈME 1 MISE EN SITUATION:

ETUDE DU SYSTÈME 1 MISE EN SITUATION: ETUDE DU SYSTÈME 1 MISE EN SITUATION: 1 8 7 5 4 2 3 1: Dispositif de remplissage 9 2: Réservoir 3: Conduite d alimentation 4: Détendeur / vaporisateur 5: Système d admission du gaz 6: Sonde lambda 7: Jauge

Plus en détail

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F

Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F Caractéristiques particulières Charge de traction 1.330 N maxi. Fixation de dimension réduite pour charge de traction élevée. Grand choix d axes de fermeture et de réceptacles. Série 2600: tête cylindrique;

Plus en détail

POMPE Ȧ CARBURANT GT

POMPE Ȧ CARBURANT GT GT10F 1461 0001 POMPE Ȧ CARBURANT GT MANUEL D INSTRUCTION INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir acheté la pompe à carburant GT RAPIDFLO Macnaught. Veuillez lire et conserver la présente feuille d instructions,

Plus en détail

Trim Kit Installation Instruction

Trim Kit Installation Instruction Trim Kit Installation Instruction Instrucciones para la Instalación del Kit de Molduras Instructions pour l'installation du Kit d'encastrement m If any hardware or parts are damaged or missing, contact

Plus en détail

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 maintenance 30 Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 Remplacement du verrou et du ressort de verrou du tambour 3 Remplacement du positionneur

Plus en détail

Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles.

Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES. 20 Exemples Des solutions individuelles. 8 DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES 20 Exemples Des solutions individuelles Un métier pas comme les autres. DES SOLUTIONS INDIVIDUELLES Pièces techniques Des solutions individuelles Caissespalettes Bacs pour

Plus en détail

BACCALAURÉAT TECHNOLOGIQUE SESSION 2008 POSITIONNEUR DE PANNEAU SOLAIRE POUR CAMPING-CAR

BACCALAURÉAT TECHNOLOGIQUE SESSION 2008 POSITIONNEUR DE PANNEAU SOLAIRE POUR CAMPING-CAR BACCALAURÉAT TECHNOLOGIQUE SÉRIE SCIENCES ET TECHNIQUES INDUSTRIELLES GÉNIE ÉLECTROTECHNIQUE SESSION 2008 ÉPREUVE: ÉTUDE DES CONSTRUCTIONS Durée: 4 heures Coefficient : 6 POSITIONNEUR DE PANNEAU SOLAIRE

Plus en détail

NÜVOMC SERRURES MEUBLES ET ARMOIRES POUR LA MAISON ET LE BUREAU

NÜVOMC SERRURES MEUBLES ET ARMOIRES POUR LA MAISON ET LE BUREAU NÜVOMC VERSATILITÉ SÉCURITÉ QUALITÉ SERRURES MEUBLES ET ARMOIRES POUR LA MAISON ET LE BUREAU GARANTIE À VIE SÉRIE 3000 CYLINDRE AMOVIBLE NÜVOMC SÉRIE 3000 COLLECTION CONVERTIBLE Cylindre amovible de NÜVO

Plus en détail

Multisplit premium Duo / DC Inverter

Multisplit premium Duo / DC Inverter Fiche technique YAZE2-18 Multisplit premium Duo / DC Inverter Solutions uniques FLEXY MATCH options de contrôle avancé YAZE2-18 compatible avec HJD SXE CNE dlf dls [ DONNéES TECHNIQUES ] Unité extérieure

Plus en détail

MANUEL STANDART DE MONTAGE D UN KIT MOTEUR PARTIE GENERALE COMMUNE 1/2

MANUEL STANDART DE MONTAGE D UN KIT MOTEUR PARTIE GENERALE COMMUNE 1/2 MANUEL STANDART DE MONTAGE D UN KIT MOTEUR PARTIE GENERALE COMMUNE / DATE : 0006 VERSION NR : Rév.B Chatel Faisceau simplifié /005 INSTRUCTIONS GENERALES Outils nécessaires pour le montage du VSI : PC

Plus en détail

Capteur mécanique universel HF 32/2/B

Capteur mécanique universel HF 32/2/B Capteur mécanique universel HF 32/2/B Instructions matériel conforme aux directives CE d emploi et d entretien MS 32/2/B R 3/3 CONSIGNES PRIORITAIRES 2 INSTALLATION DU CAPTEUR HF 32 3 4-5 INSTALLATION

Plus en détail

Gestion moteur véhicules légers

Gestion moteur véhicules légers Module 8 Gestion moteur véhicules légers Orientation véhicules légers Diagnosticien d'automobiles avec brevet fédéral Orientation véhicules utilitaires Modules 7 à 9 Modules 10 à12 Modules 1 à 6 UPSA,

Plus en détail

Notice d instructions F150MAX NOTICE D INSTRUCTIONS F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION

Notice d instructions F150MAX NOTICE D INSTRUCTIONS F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION Notice d instructions F50MAX NOTICE D INSTRUCTIONS F 50 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION Notice d instructions F50MAX SOMMAIRE. INTRODUCTION.... PICTOGRAMMES..... PICTOGRAMMES DE SECURITE NETTOYEUR..... PICTOGRAMMES

Plus en détail

PERFORMER Silver. 22 1 2 inch (57 cm) Meijer.com

PERFORMER Silver. 22 1 2 inch (57 cm) Meijer.com PERFORMER Silver CHARCOAL GRILL Read owner s guide before using the barbecue. Lea la Guía del propietario antes de utilizar la barbacoa. Lisez le guide d'utilisation avant d'utiliser le barbecue. 22 1

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

Série T modèle TES et TER

Série T modèle TES et TER 6-8 rue des Casernes Tél. : 03.84.29.55.55 F 90200 GIROMAGNY Fax : 03.84.29.09.91 E-mail : ultralu@ultralu.com http://www.ultralu.com NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION ECHAFAUDAGE ROULANT ALUMINIUM Série

Plus en détail

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN»

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» ESCALIER POUR DÉAMBULATION ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» MODE D ASSEMBLAGE, EMPLOI ET ENTRETIEN LES CARACTÉRISTIQUES PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES, SANS PRÉAVIS, POUR INTRODUIRE DES AMÉLIORATIONS 1 SOMMAIRE

Plus en détail

Folio Case User s Guide

Folio Case User s Guide Fujitsu America, Inc. Folio Case User s Guide I N S T R U C T I O N S This Folio Case is a stylish, lightweight case for protecting your Tablet PC. Elastic Strap Pen Holder Card Holders/ Easel Stops Figure

Plus en détail

1 Le module «train avant»

1 Le module «train avant» Face au constat des années précédentes, il est difficile de faire de grosses interventions dans le délai intercourse; c est pourquoi nous proposons une voiture constituée de cinq modules interchangeables

Plus en détail

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80

Plus en détail