OCTOBER 11TH TO 25TH,

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "OCTOBER 11TH TO 25TH,"

Transcription

1 PLAYER S GUIDE OCTOBER 11TH TO 25TH, 2013

2 SUMMARY sommaire HoTELS hôtels from 11th to 25th october du 11 au 25 octobre Hotels... 3 Hôtels Map... 4 Plan Schedule... 6 Programme Registrations on the spot Inscriptions sur place Tournaments Access Accès aux tournois Bars-Restaurants Casino To come to Enghien-les-Bains Pour venir à Enghien-les-Bains hôtel DU LAC hhhh & GRAND Hôtel BARRIÈRE hhhh 198 PER NIGHT / PAR NUIT Breakfast, Wifi and Spark access included Petit-déjeuner, wifi et accès au Spark inclus REservations : wsope.lilievents.com Offer submitted to conditions, subject to modification and according to availability. Offre soumise à conditions, sous réserve de modification et selon disponibilités. 2 3

3 MAP plan The resort barrière enghien-les-bains GRAND HÔTEL HHHH Bar-Restaurant 85 PERGOLA NOVA Tournament Area WSOPE Tournois WSOPE All players must have a Casinopass Card! Tous les joueurs doivent avoir une Carte Casinopass! Registration ONLY for players with money on DEPOSIT or payment by Credit Cards. Inscriptions SEULEMENT pour les joueurs avec l argent en DEPOSIT ou paiement par Carte Bancaire Visa / Master Card (débit immédiat). SPARK HOTEL DU LAC HHHH Bar-Restaurant Kfé B. Parking Foch 24h/24 Parking Mairie 24h/24 Parking Malleville-Thermes 24h/24 Parking Hôtel du Lac Parking Grand Hôtel Parking CDA Parking Casino 24h/24 Train Station Gare SNCF LAKE Lac See / Voir pages CASINO Casinopass registration Inscription Casinopass Registration Inscriptions Pre-registered Pré-inscrits Qualified Qualifié Final tables at the Theatre Tables finales au théâtre NLH Texas and PL Omaha Cash Games Table Games Jeux de Table Slots machines Machines à Sous Bars Restaurants : Baccara, Pearl s & Sports Bar 4 5

4 Schedule programme friday october 11th 14:00 1 TURBO SAT TO LADIES event FREEzeout :00 2 WSOPE bracelet 1. LADIES event DAY 1 FREEzeout :00 3 SAT TO T5 1K 2 rebuys + 1 Double Add On : O CLOCK TURBO FREEzeout saturday october 12th 12:00 5 WSOPE bracelet 2. 1K NLH DAY 1A FREEZEOUT :00 2 WSOPE bracelet 1. LADIES event DAY 2 FINAL TABLE 18:00 6 cash NLH FREEzeout :00 7 Turbo sat TO WSOPE MAIN EVENT 1 rebuy + 1 Double Add On :00 8 TURBO SAT TO 1K DAY 1B 2 rebuys + 1 Double Add On sunday october 13th 12:00 5 WSOPE bracelet 2. 1K NLH DAY 1B RE ENTRY* (A TO B) :00 9 SAT TO 5K 2 rebuys + 1 Double Add On :00 10 Turbo sat TO WSOPE MAIN EVENT 1 rebuy + 1 Double Add On : O CLOCK TURBO freezeout MONDAY october 14th 12:00 5 WSOPE bracelet 2. 1K DAY 2 15:00 12 WSOPE bracelet 3. 5K MIXED MAX DAY 1 FREEZEOUT :00 13 SAT TO 1500 PLO freezeout :00 14 Turbo sat TO WSOPE MAIN EVENT 1 rebuy + 1 Double Add On : O CLOCK TURBO freezeout TUESDAY october 15th 12:00 5 WSOPE bracelet 2. 1K FINAL TABLE 13:00 12 WSOPE bracelet 3. 5K MIXED MAX DAY 2 (6max) 15:00 16 WSOPE bracelet PLO DAY 1 FREEZEOUT :00 17 SAT TO 2K freezeout :00 18 Turbo sat TO WSOPE MAIN EVENT 1 rebuy + 1 Double Add On : O CLOCK TURBO freezeout * Only players eliminated from Day 1A can reenter into Day 1B. Seuls les joueurs eliminés du jour 1A peuvent se reinscrire au Jour1B. 6 nn QualificationS n bracelets events n side events 7

5 Schedule programme WEDNESDAY october 16TH 13:00 12 WSOPE bracelet 3. 5K MIXED MAX DAY 3 (HU) 13:00 16 WSOPE bracelet PLO DAY 2 15:00 20 WSOPE bracelet 5. 2K NLH DAY 1 freezeout :00 21 SAT TO 3K PLO freezeout :00 22 Turbo sat TO WSOPE MAIN EVENT 1 rebuy + 1 Double Add On : O CLOCK TURBO freezeout THURSDAY october 17TH 13:00 20 WSOPE bracelet 5. 2K NLH DAY 2 13:00 12 WSOPE bracelet 3. 5K MIXED MAX FINAL TABLE 15:00 24 WSOPE bracelet 6. 3K PLO MIXED MAX DAY 1 freezeout :00 16 WSOPE bracelet PLO FINAL TABLE 18:00 25 SAT TO 1K SUPER SAT wsope MAIN EVENT 2 rebuys + 1 Double Add On :00 26 Turbo sat TO WSOPE MAIN EVENT 1 rebuy + 1 Double Add On : O CLOCK TURBO freezeout FRIDAY october 18TH 13:00 24 WSOPE bracelet 6. 3K PLO MIXED MAX DAY 2 (6max) 13:00 20 WSOPE bracelet 5. 2K NLH FINAL TABLE 16:00 28 Sat to WSOPE MAIN EVENT freezeout :00 29 Turbo sat TO WSOPE MAIN EVENT 1 rebuy + 1 Double Add On : O CLOCK TURBO freezeout SATURDAY october 19TH 12:00 31 WSOPE bracelet 7. main event DAY 1A freezeout :00 24 WSOPE bracelet 6. 3K PLO MIXED MAX FINAL TABLE 16:00 32 Sat to WSOPE MAIN EVENT day 1B freezeout :00 33 STEP 1 SAT TO SUPERSAT HighRoller freezeout : O CLOCK TURBO freezeout SUNDAY october 20TH 12:00 31 WSOPE bracelet 7. main event DAY 1B :00 35 cash nlh freezeout :00 36 STEP 1 SAT TO SUPER SAT HighRoller FREEzeout * Only players eliminated from Day 1A can reenter into Day 1B. Seuls les joueurs eliminés du jour 1A peuvent se reinscrire au Jour1B. 8 nn QualificationS n bracelets events n side events 9

6 Schedule programme SUNDAY october 20TH 20:00 37 SAT TO CASH rebuys + 1 Double Add On : O CLOCK TURBO freezeout MONDAY october 21ST 12:00 31 WSOPE bracelet 7. main event DAY 2 16:00 39 CASH PLO freezeout :00 40 sat to cash rebuys + 1 Double Add On :00 41 SUPER SAT TO HIGHROLLER FREEzeout : O CLOCK TURBO freezeout TUESDAY october 22ND 12:00 31 WSOPE bracelet 7. main event DAY 3 16:00 43 CASH NLH freezeout :00 44 WSOPE bracelet 8. highroller freezeout :00 45 SAT TO CASH NLH DEEPSTACK 2 rebuys + 1 Double Add On : O CLOCK TURBO freezeout WEDNESDAY october 23RD 12:00 31 WSOPE bracelet 7. main event DAY 4 15:00 44 WSOPE bracelet 8. highroller DAY 2 16:00 47 CASH DEEPSTACK DAY 1 freezeout :00 48 SAT TO 1500 NLH FREEzeout : O CLOCK TURBO freezeout THURSDAY october 24TH 14:00 50 CASH NLH freezeout :00 44 WSOPE bracelet 8. highroller FINAL TABLE 16:00 47 CASH DEEPSTACK DAY 2 20:00 51 SAT TO BPT ENGHIEN NOV FREEzeout : O CLOCK TURBo freezeout friday october 25TH 12:00 31 WSOPE bracelet 7. main event FINAL TABLE 14:00 53 LAST DAY TURBO freezeout :00 54 MEGA TURBO DEEPSTACK KO UNLIMITED REBUYS * Only players eliminated from Day 1A can reenter into Day 1B. Seuls les joueurs eliminés du jour 1A peuvent se reinscrire au Jour1B. 10 nn QualificationS n bracelets events n side events 11

7 registrations on the spot UNREGISTERED players Joueurs NON INSCRITS STEP 1 Get your CASINOPASS card at the Casinopass desk in the Casino. If you already have a CASINOPASS card, you will have to get a SESAME bracelet (step 2). ÉTAPE 1 Si vous ne possédez pas la carte CASINOPASS, rendez vous aux comptoirs dédiés du Casino pour la créer. Si vous avez déjà une carte CASINOPASS, récupérez votre bracelet SESAME aux comptoirs du Casino (étape 2). STEP 2 Get your SESAME bracelet at the desk in the Casino. Keep this card and the SESAME bracelet with you during the WSOPE Event. ÉTAPE 2 Récupérez ensuite votre bracelet SESAME au Casino qui vous permettra de circuler librement dans les salles de tournois et dans le Casino. Gardez votre carte CASINOPASS et votre bracelet SESAME sur vous tout au long du WSOPE! STEP 3 Go to the registration desk at the Casino to pay and get your tournament bracelet. ÉTAPE 3 Rendez vous au comptoir des inscriptions du Casino pour régler votre inscription et obtenir votre bracelet de tournoi. Fast & Secure! / Rapide & Sécurisé! STEP 3A Deposit money on your Casinopass card at the casino. ÉTAPE 3 bis Mettre de l argent en deposit sur votre carte Casinopass au casino. STEP 4 Registration at Pergola Nova only for players with money on deposit or payment by Credit Cards (direct debit). ÉTAPE 4 Inscriptions à la Pergola Nova uniquement pour les joueurs avec l argent en deposit ou paiement par Carte Bancaire Visa / Master Card (débit immédiat). inscriptions sur place QUALIFIED or PRE-REGISTERED players Joueurs QUALIFIES ou PRE-INSCRITS STEP 1 If you re qualified or pre-registered, go to the dedicated desk at the Casino to create your CASINOPASS card and get your SESAME and tournament bracelets. If you already have a CASINOPASS card, go to the desk to get your SESAME and tournament bracelets. ÉTAPE 1 Si vous êtes qualifié ou avez pré-payé votre tournoi, rendez vous aux comptoirs dédiés du Casino pour créer votre carte CASINOPASS, et récupérer vos bracelets SESAME et Tournois. Si vous avez déjà une carte CASINOPASS, rendez vous également aux comptoirs dédiés pour récupérer vos bracelets SESAME et Tournois. All payments and registrations are made only at the casino safe (except registration for players with money on deposit or payment by Credit Cards (direct debit)). Tous les paiements et enregistrements aux tournois seront effectués au casino sauf pour les joueurs ayant mis de l argent en deposit ou paiement Carte Bancaire Visa / Master Card (débit immédiat)

8 tournament Access EACH VISIT À CHAQUE VISITE accès aux tournois TERMS OF REGISTRATION FOR TOURNAMENTS modalités d inscriptions AUX TOURNOIS OR OU + = WELCOME TO WSOPE ENGHIEN AcCess only wearing Sesame bracelet port obligatoire du bracelet SESAME Registrations on Form to be downloaded, to complete and on-line payment. Complete modalities indicated on the website. Rubrique «Jouez en live». Formulaire à télécharger, compléter et paiement en ligne. Modalités complètes indiquées sur le site. CASINO BARRIÈRE D ENGHIEN-LES-BAINS From october 11th to 25th, Only Cash and Credit Cards (direct debit). Du 11 au 25 octobre Paiement uniquement en espèces et CB (débit immédiat). Bank Transfer / virement bancaire Information : enghienpoker@lucienbarriere.com To take at the identity control desks A retirer au Casino, aux desks de contrôle d identité. wsope.lilievents.com 14 15

9 BARS & RESTAURANTS AT the casino au casino bar restaurant IN THE GAMING TABLE AREA En salle de Jeux de Table French Gastronomy / Gastronomie Française Open every day from 7.30 pm. Bar every day open from 3.30 pm to 4 am. The Baccara looks out over the gambling tables so you can enjoy all the excitement down below! Ouvert tous les jours à partir de 19h30. Bar ouvert tous les jours de 15h30 à 4h. Le Baccara vous permet de profiter de la fièvre joyeuse qui anime le salon! Sports BAR snacking IN THE GAMING TABLE AREA En salle de Jeux de Table Live sports events on big screens, Music Hamburgers, pizzas... Retransmissions sportives sur écrans géants, Musique. Open every day from 7.00 pm to 4 am. Ouvert tous les jours de 19h à 4h. Reservations : bar restaurant IN THE SLOT MACHINE AREA Au cœur des machines à sous Salads and dishes prepared a la plancha Salades et plats préparés à la plancha Open every day from 12 am to 15 pm and from 7 pm to 2 pm. Bar open every day from 10 am to 4 am. Surrounded by one-armed bandits, it s like being in Vegas! Ouvert tous les jours de 12h à 15h et de 19h à 2h. Bar ouvert tous les jours de 10h à 4h. Ici on est à Las Vegas! tournament area zone tournois PERGOLA NOVA Snacking Open every day during tournaments from pm to 4 am. Ouvert tous les jours pendant les tournois de 12h à 4h

10 BARS & RESTAURANTS In the barrière Hotels dans les hôtels barrière grand hôtel barrière bar restaurant Creative, original cuisine in an intimate, cosy setting / Une cuisine originale et créative dans un cadre intime et cosy. Open from Tuesday to Saturday from am to 2.30 pm and from 7 pm to 9.45 pm. Bar open from 10 am to 11 pm. Ouvert du mardi au samedi de 12h30 à 14h30. et de 19h à 21h45. Bar ouvert de 10h à 23h. Reservations : LE BAR de l hôtel du lac on the lake en bordure de lac hôtel du lac BAR Deluxe snacking / Snacking deluxe From monday to Saturday from 12 am to 3 pm. Bar open from 10 am to midnight. Du lundi au samedi de 12h à 15h. Bar ouvert de 10h à minuit. Reservations : LE restaurant de l hôtel du lac hôtel du lac restaurant Traditionnal cuisine / Cuisine traditionnelle On Sunday from am to 2 pm & every evening from Thursday to Monday from 7.30 pm to 10 pm (10.30 pm on Saturday). Le dimanche midi de 12h30 à 14h et tous les soirs du jeudi au lundi de 19h30 à 22h (22h30 le samedi). Reservations : restaurant Specialities of fishes and grilled meats Spécialités de poissons et viandes grillées. Open every day for lunch and dinner. A brasserie overlooking the water! Ouvert tous les jours midis et soirs. Une brasserie les pieds dans l eau! Reservations :

11 CASINO 10 Cash Game Tables From 11th to 25th october, from 3.30 pm to 4 am Texas Hold Em Poker : mini 500 Omaha : mini tables de Cash Game Du 11 au 25 octobre de 15h30 à 4h00 Texas Hold Em Poker : mini 500 Omaha : mini TERRASSE FUMEUR SMOKING AREA MACHINES À SOUS SLOT MACHINES RESTAURANT PEARL S DEUXIÈME ÉTAGE SECOND FLOOR 500 slot machines from 10 am to 4 am 500 machines à sous de 10h00 à 4h00 39 gaming tables from 3.30 pm to 4 am 39 tables de jeux de 15h30 à 4h00 Free entry on presentation of green bracelet SESAME and Casinopass card. Entrée gratuite sur présentation de votre bracelet vert SESAME et votre carte Casinopass. DISTRIBUTEURS AUTOMATIQUES DE BILLETS CAISSES CHANGE RESTAURANT BACCARA CASH GAMES CASH GAMES TERRASSE FUMEUR JEUX DE TABLE TABLE GAMES SPORTS BAR SMOKING AREA BAR L ALEZAN INSCRIPTIONS PRÉ INSCRITS QUALIFIÉS THÉÂTRE TABLES FINALES FINAL TABLES CONTROLE ENTRÉE DESK CASINOPASS MEZZANINE PREMIER ÉTAGE FIRST FLOOR REZ-DE-CHAUSSÉE GROUND FLOOR VESTIAIRES CLOAK ROOM ENTRÉE ENTRANCE ENTRÉE ESPACE INSCRIPTIONS WSOPE WSOPE REGISTRATIONS AREA 20 21

12 TO COME TO ENGHIEN-LES-BAINS POUR VENIR A ENGHIEN-LES-BAINS recommended itinerary itinéraire conseillé BY CAR en voiture 14 km from the Champs-Elysées, A15 exit 2 (exit 3 recommended). A 14 kms des Champs-Elysées, A15 sortie 2 (sortie 3 conseillée). BY TRAIN 15 minutes from Paris Gare du Nord to Enghien-les-Bains (Line H). casino WSOPE LIGNE H en TRAIN 20 minutes from Neuilly-Porte Maillot to Saint-Gratien (RER C) A 15 minutes de Paris Gare du Nord (Ligne H). A 20 minutes de Neuilly-Porte Maillot à Saint-Gratien (RER C) rer c BY PLANE 30 minutes from Roissy CDG and 45 minutes from Orly. en AVION A 30 minutes de Roissy CDG et 45 minutes d Orly. FREE SHUTTLE / NAVETTE GRATUITE Round trip between : - 1st shuttle from Train Station of Saint-Gratien to Enghien-Le-Bains 2 hours before the first start tournament of the day to 8 pm. - Place of Porte Maillot and Enghien-Les-Bains from 8 pm to 5 am. Free offer according to availability. Aller-retour entre : - 1 ère navette entre la Gare de Saint-Gratien et Enghien-Les-Bains 2 heures avant le début du 1 er Tournoi de la journée et jusqu à 20h. - Place Porte Maillot et Enghien-Les-Bains de 20h à 5h. Offre gratuite selon disponibilités

13

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET DATE DATE Sunday, November 30, 2014 Dimanche 30 Novembre 2014 TIME HEURE 9:30-5:00 9h30-17h00 TRACK PISTE 200m banked Mondo 6 couloirs

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form #14 ALL ALIENS! 11, 12 ET 13 MARS 2015 11, 12 and 13 March 2015 PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form (à ouvrir avec la dernière version d Acrobat : http://get.adobe.com/fr/reader/puis

Plus en détail

EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO

EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO THE 1ST "MEDITERRANEAN CHAMPIONSHIP" (GR/FS/FW) JUNIOR & CADET ALEXANDRIA (EGY), 18-21 APRIL 2013 Dear President, We have the pleasure to invite you to The 1st

Plus en détail

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr A TOUTES LES FĖDĖRATIONS D'ESCRIME AFFILIES A LA F.I.E. Mesdames, Monsieurs,

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

Dates and deadlines 2013 2014

Dates and deadlines 2013 2014 (Version française à la page 3) Dates and deadlines 2013 2014 The following are proposed dates and deadlines for the annual renewal cycle. Clubs in BC and Alberta, please note: you may have deadlines preceding

Plus en détail

EPT GRAND FINAL SEASON 11 TOURNAMENT SCHEDULE

EPT GRAND FINAL SEASON 11 TOURNAMENT SCHEDULE EPT GRAND FINAL SEASON 11 TOURNAMENT SCHEDULE HEURE # ÉVÉNEMENT BUY IN TAPIS DE DÉPART Quotidien 12:00 Sit N Go - En fonction de l'espace disponible 300 et plus 12:00 12:00 Mardi 28 avril Satellites une

Plus en détail

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. (English will follow) Cher détenteur de PASSE WEEK-END MUTEK 2015, À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. En tant que détenteur

Plus en détail

THE FRENCH EXPERIENCE 1

THE FRENCH EXPERIENCE 1 Euro Worksheet 1 Euro quiz Here s a quiz to help you get used to euro prices in France. Choose a or b to complete each item. 1 Le prix d une baguette de pain est de: a 0,66 euros. b 6,60 euros. 2 Une chambre

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016)

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016) * Please refer to the Grade reference table at the end of this document Inscription en ligne uniquement via votre espace parent, à partir du samedi 12 septembre 2015 à 10h00 Enrolment process will only

Plus en détail

EPT BARCELONA SEASON 12 TOURNAMENT SCHEDULE

EPT BARCELONA SEASON 12 TOURNAMENT SCHEDULE EPT BARCELONA SEASON 12 TOURNAMENT SCHEDULE HEURE # ÉVÉNEMENT BUY-IN DÉBUT TAPIS NIVEAU TEMPS Quotidien Cash Games disponibles Divers Mardi 18 août 18h00 1 NL - Super Sat pour le Main Event Estrellas 200

Plus en détail

PokerStars and MONTE-CARLO CASINO EPT Grand Final - CALENDRIER DES TOURNOIS

PokerStars and MONTE-CARLO CASINO EPT Grand Final - CALENDRIER DES TOURNOIS Tous les jours 12h00 Sit N Go - En fonction de l'espace disponible 300 et plus 12h00 12h00 Mardi 22 avril 18h00 1 Mercredi 23 avril Satellites une table pour les Événements Annexes - En fonction de l'espace

Plus en détail

Association. Services proposés Provided services:

Association. Services proposés Provided services: Association La Maison Universitaire Internationale de Montpellier se situe en face de la gare de Tramway «Occitanie» dans le quartier Hôpitaux Facultés. L immeuble sécurisé de 86 appartements, du studio

Plus en détail

BULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM

BULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM BULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM EQUIPAGE / TEAM PILOTE / PILOT CO-PILOTE / CO-PILOT NOM /NAME PRENOM /FIRST NAME DATE DE NAISSANCE/ BIRTH DATE PROFESSION / OCCUPATION ADRESSE /ADDRESS VILLE /

Plus en détail

Contact Commercial : Cathy Dubourg 02 31 28 19 19 cdubourg@partouche.com www.casinocabourg.com

Contact Commercial : Cathy Dubourg 02 31 28 19 19 cdubourg@partouche.com www.casinocabourg.com Contact Commercial : Cathy Dubourg 02 31 28 19 19 cdubourg@partouche.com www.casinocabourg.com Nous accueillons Events d entreprises Events privés Réunions Séminaires Conventions Défilés Dîners de gala

Plus en détail

MONACO. 73 e GRAND PRIX FORMULA 1 21-24 MAI 2015 BILLETTERIE / TICKETING:

MONACO. 73 e GRAND PRIX FORMULA 1 21-24 MAI 2015 BILLETTERIE / TICKETING: FORMULA 1 73 e GRAND PRIX MONACO 21-24 MAI 2015 BILLETTERIE / TICKETING: www.formula1monaco.com location@formula1monaco.com 44, rue Grimaldi - MONACO Tél. +377 93 15 26 24 Fax +377 93 15 26 78 73 E GRAND

Plus en détail

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.

Plus en détail

XV e Championnats de France d hiver open des Maîtres

XV e Championnats de France d hiver open des Maîtres XV e Championnats de France d hiver open des Maîtres Gestion extrana t Compétition d animation Du mercredi 25 février au dimanche 1 er mars 2009 25 m 1984 et avant (25 ans et plus) Dunkerque Voir conditions

Plus en détail

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM BACHELOR EN MANAGEMENT INTERNATIONAL EM NORMANDIE N D INSCRIPTION (Réservé à l EM NORMANDIE) (to be filled by EM NORMMANDIE) CHOISISSEZ UNE SEULE OPTION / CHOOSE

Plus en détail

SPONSORING. www.nligands2015.com

SPONSORING. www.nligands2015.com SPONSORING www.nligands2015.com 2 SPONSORING Partenariat Premium 4 000 The "Premium" partnership (4 000 ) entitles your company to: Votre stand d exposition durant les 3,5 jours de la conférence : 6 m

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

LBPoker. Barrière BarrierePoker.fr est un site de poker en ligne agréé par l Arjel sous le numéro 0023-PO-2010-07-26

LBPoker. Barrière BarrierePoker.fr est un site de poker en ligne agréé par l Arjel sous le numéro 0023-PO-2010-07-26 SAISON 2012 LBPoker. Barrière BarrierePoker.fr est un site de poker en ligne agréé par l Arjel sous le numéro 0023-PO-2010-07-26 CASINO BARRIERE DE CASSIS PROGRAMME TOURNOIS RÉGULIERS TEXAS HOLD'EM POKER

Plus en détail

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015 Introduction talk Philippe Gradt Grenoble, March 6th 2015 Introduction Invention Innovation Market validation is key. 1 Introduction Invention Innovation Market validation is key How to turn a product

Plus en détail

Carnet Avantages Offers Booklet

Carnet Avantages Offers Booklet Carnet Avantages Offers Booklet Forfait/pass 2014-2015 Forfaits MONT-BLANC Unlimited saison et année MONT BLANC Unlimited season and annual passes CE CARNET EST STRICTEMENT PERSONNEL. Pour bénéficier des

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte

Plus en détail

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING PROFIL CLIENT Customer Profile Identité* Identity M.* / M Mme / Mrs Mlle / Miss Nom* / Name: Nom de jeune fille* / Maiden name Prénom* / First name

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

Depuis 1986 - Since 1986

Depuis 1986 - Since 1986 Welcome! Bienvenue! Depuis 1986 - Since 1986 Chers étudiants, Vous venez d arriver en France ou y séjournez déjà depuis quelque temps et nous sommes heureux de vous accueillir. L institut de Langue Française

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

Dossier d inscription. 9 au 11 juin 2014. Paris Porte de Versailles. Bus. d'or

Dossier d inscription. 9 au 11 juin 2014. Paris Porte de Versailles. Bus. d'or Dossier d inscription 9 au 11 juin 2014 Paris Porte de Versailles d'or Bus 2014 L UTP organise le concours du «Bus d Or» les 9, 10 et 11 juin 2014 à l occasion de «Transports Publics 2014», le Salon Européen

Plus en détail

22/25 mai 2014. BILLETTERIE / TICKETing:

22/25 mai 2014. BILLETTERIE / TICKETing: Formula 1 Grand Prix de MONACO 22/25 mai 2014 BILLETTERIE / TICKETing: www.formula1monaco.com location@formula1monaco.com 44, rue Grimaldi - MONACO Tél. +377 93 15 26 24 Fax +377 93 15 26 78 Grand Prix

Plus en détail

PLAN DE COMMANDITES SPONSORSHIP PLAN

PLAN DE COMMANDITES SPONSORSHIP PLAN de l AQDFL UNE INDUSTRIE EN SANTÉ UNE RESPONSABILITÉ PARTAGÉE A HEALTHY INDUSTRY A SHARED RESPONSIBILITY QPMA S 68 th Annual Convention PLAN DE COMMANDITES PLAN 20 AU 22 AOÛT 2015 - AUGUST 20-22, 2015

Plus en détail

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA C-452 C-452 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 An Act to amend

Plus en détail

HAUSSMANN SAINT-LAZARE 92, rue Saint-Lazare 75009 Paris

HAUSSMANN SAINT-LAZARE 92, rue Saint-Lazare 75009 Paris Séminaires Salles de Réunions - Salles de Formations - Conférences HAUSSMANN SAINT-LAZARE 92, rue Saint-Lazare 75009 Paris Tél : +33 (0) 1 45 62 40 74 Standard : +33 (0) 1 45 62 17 18 Fax : +33 (0) 1 45

Plus en détail

Bien manger, c est bien grandir!

Bien manger, c est bien grandir! Bien manger, c est bien grandir! Comme tous les enfants, tu as besoin de manger quatre repas par jour. Tu vas alors bien grandir, être en bonne santé et ne pas grignoter toute la journée! Le petit déjeuner

Plus en détail

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris

Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris Immeuble indépendant 298 m2 sur 3 niveaux + terrasse 5bis rue de Beauce 75003 Paris www.espacemaraismarais.com Un cadre exceptionnel pour tous vos évènements Situé au cœur du Marais, vitrine parisienne

Plus en détail

mondial-automobile.com

mondial-automobile.com mondial-automobile.com La précédente édition du Mondial de l Automobile a conforté la première place mondiale de Paris par sa fréquentation (1 231 416 visiteurs) et sa couverture médiatique (plus de 12

Plus en détail

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF 1 Exercice 1 : Conjuguez les verbes suivants au présent simple et au Verbe Pronom Présent simple Présent Progressif Exemple : To fall They fall They are falling To think

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs

Plus en détail

CLUB UTILISATEURS Distel 2014

CLUB UTILISATEURS Distel 2014 a le plaisir de vous convier à l édition 2014 de son club utilisateurs Distel. Nous vous proposons 1 jour et demi sur Toulouse les 9 et 10 octobre 2014. Cet évènement placé sous le signe de l échange et

Plus en détail

EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS!

EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS! EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS! Idéalement situé sur le campus de l EPFL, face au lac Léman et au Rolex Learning Center, le Starling Hotel Lausanne, vous accueille dans un cadre moderne et innovant.

Plus en détail

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 3rd largest European postal operator by turnover The most diversified European postal operator with 3 business lines 2010 Turnover Mail 52%

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan» ESHA «Création de 4 Ecoles Supérieures Hôtelières d'application» R323_esha_FT_FF_sup_kaza_fr R323 : Fiche technique «formation des enseignants du supérieur» «Rénovation des curricula de l enseignement

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #45 #46 WiFi Security Camera Quick Start Guide Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #47 Start Here 1 Is this you? TECH SUPPORT CTRL ALT DEL 2 If yes, turn to page three 1 3 If not,

Plus en détail

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon THE SUBJUNCTIVE MOOD Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon SOMMAIRE 1) Definition 2) Uses 2.1) Common expressions of doubt 2.2) Common expressions of necessity 2.3) Common expressions of desirability

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Registration form Formulaire d inscription

Registration form Formulaire d inscription Registration form Formulaire d inscription ASSOCIATION INTERNATIONALE DES JEUNES AVOCATS INTERNATIONAL ASSOCIATION OF YOUNG LAW YERS www.aija.org 23-27 August 2011 23-27 août 2011 AMSTERDAM Netherlands

Plus en détail

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement

Plus en détail

La Réservation / The booking

La Réservation / The booking La Réservation / The booking Sur internet : Connectez-vous sur notre site : www.camping-lac-annecy.com Réservez votre séjour en ligne 24h/24 avec paiement sécurisé. Il s effectue par carte bancaire (CB

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

Polar. Nouveautés Polar

Polar. Nouveautés Polar Polar Nouveautés Polar POLAR ELECTRO Fondé en 1977 Premier moniteur de fréquence cardiaque sans fil au monde Travail en collaboration avec les plus grands instituts sportifs & universités Reconnu comme

Plus en détail

LIVRET DU JOUEUR ARENA POKER CAMP. 28 octobre 03 novembre 2012 SANTA SUSANNA ESPAGNE. "Nous vous souhaitons un agréable séjour sous le signe du Poker"

LIVRET DU JOUEUR ARENA POKER CAMP. 28 octobre 03 novembre 2012 SANTA SUSANNA ESPAGNE. Nous vous souhaitons un agréable séjour sous le signe du Poker ARENA POKER CAMP 28 octobre 03 novembre 2012 SANTA SUSANNA ESPAGNE LIVRET DU JOUEUR "Nous vous souhaitons un agréable séjour sous le signe du Poker" ARENA POKER CAMP OCTOBRE 2012 LIVRET DU JOUEUR Page

Plus en détail

Navettes gratuites Free shuttle services

Navettes gratuites Free shuttle services Navettes gratuites Free shuttle services Horaires valables du 20 décembre 2014 au 12 avril 2015 Timetable valid from December 20th 2014 to April 12th 2015 Liaison Le Fayet - Col de Voza par le Tramway

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

FLEET CHARGEMD SELECT PIÈCES SUPÉRIEURES ET PERFORMANCE SUR LA ROUTE QUI VOUS ATTEND

FLEET CHARGEMD SELECT PIÈCES SUPÉRIEURES ET PERFORMANCE SUR LA ROUTE QUI VOUS ATTEND FLEET CHARGEMD SELECT PIÈCES SUPÉRIEURES ET PERFORMANCE SUR LA ROUTE QUI VOUS ATTEND FLEET CHARGE MD SELECT FLEET CHARGE SELECT VOUS PROCURE UNE MAÎTRISE TOTALE Que vous possédiez 50 ou 499 camions ou

Plus en détail

Présentation Backup.XML DossierBase/Preferences/Backup/Backup.XML DossierBase Preferences/Backup/

Présentation Backup.XML DossierBase/Preferences/Backup/Backup.XML DossierBase Preferences/Backup/ 4D Clés XML Backup Présentation DataBase Settings / Advanced Settings / Advanced / BackupFailure Settings / Advanced / FileSegmentation Settings / Advanced / SetNumber Settings / Advanced / Transaction

Plus en détail

Quai de la Poste 2, rue de l'arquebuse 1, rue du Stand 45 1204 Genève

Quai de la Poste 2, rue de l'arquebuse 1, rue du Stand 45 1204 Genève IMMEUBLE DE BUREAUX ET DE LOGEMENTS OFFICE BUILDING AND APARTMENTS Quai de la Poste 2, rue de l'arquebuse 1, rue du Stand 45 1204 Genève DOMBES SA 22, rue de Villereuse - case postale 6184-1211 Genève

Plus en détail

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

Summer is in full swing at BEAU pool right now and we hope that you are all enjoying it! We have a lot going on in the next week so please read on...

Summer is in full swing at BEAU pool right now and we hope that you are all enjoying it! We have a lot going on in the next week so please read on... July 11-18 Summer is in full swing at BEAU pool right now and we hope that you are all enjoying it! We have a lot going on in the next week so please read on... Our next swim meet is Wednesday July 16

Plus en détail

Tournoi de g lf annuel / Annual g lf Tournament

Tournoi de g lf annuel / Annual g lf Tournament Tournoi de g lf annuel / Annual g lf Tournament Country Club de Montréal (Saint-Lambert) Le lundi 18 août 2014 / Monday, August 18, 2014 «Vegas à quatre». Sous la coprésidence d honneur de: Under the Honorary

Plus en détail

Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix!

Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix! Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix! En famille, entre amis THE FRIENDLY HOTEL FOR FAMILIES Après tant d aventures, rien de tel que l hospitalité légendaire de l Hôtel

Plus en détail

Bassins Est. East Harbours. Zones portuaires. Port areas

Bassins Est. East Harbours. Zones portuaires. Port areas P L A N / M A P 14 Bassins Est Zones portuaires East Harbours Port areas Ateliers RN MPCC Porte 2C - Saint-Cassien Les formes Chemin de la Madrague-vi le A55 Accueil des voyageurs Passenger arrival services

Plus en détail

6 e GRAND PRIX INTERNATIONAL DE PHOTOGRAPHIE DE VEVEY

6 e GRAND PRIX INTERNATIONAL DE PHOTOGRAPHIE DE VEVEY 1/6 6 e GRAND PRIX INTERNATIONAL DE PHOTOGRAPHIE DE VEVEY Pour réaliser un projet photographique en moins d une année Délai de dépôt du descriptif d un projet inédit au 30 septembre 2007 Délibération du

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015 FORFAITS PIETONS PEDESTRIAN PASSES TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 Adulte / Adult 14 à 64 ans inclus 14 to 64 years old Réduit / Reduced 5 à 13 ans inclus / 65 à 74 ans inclus 5

Plus en détail

Information pour les participants

Information pour les participants Information pour les participants Jeudi 10 Vendredi 11 Avril 2014 Table des matières Requêtes... 2 Coordonnées contact Jeudi 10 et Vendredi 11 Avril... 2 Lieu... 3 Horaires d ouvertures conférence... 4

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

Fiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality:

Fiche d inscription. Nom / Surname. Prénom /First Name: Nationalité/Nationality: Fiche d inscription Nom / Surname Prénom /First Name: Nationalité/Nationality: Date de naissance / Date of birth : (jj/mm/aa) (dd/mm/yy) Sexe / Sex : M F Adresse / address : Code postal / Zip code : Ville

Plus en détail

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite.

Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Rational ClearCase or ClearCase MultiSite Version 7.0.1 Quick Start Guide This guide is intended to get you started with Rational ClearCase or Rational ClearCase MultiSite. Product Overview IBM Rational

Plus en détail

Tutoriel de formation SurveyMonkey

Tutoriel de formation SurveyMonkey Tutoriel de formation SurveyMonkey SurveyMonkey est un service de sondage en ligne. SurveyMonkey vous permet de créer vos sondages rapidement et facilement. SurveyMonkey est disponible à l adresse suivante

Plus en détail

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES

Plus en détail

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public Initiation et perfectionnement à l utilisation de la micro-informatique Microsoft Document Connection pour Mac. Microsoft Document Connection

Plus en détail

France SMS+ MT Premium Description

France SMS+ MT Premium Description France SMS+ MT Premium Description Summary Subscription : kinematics Subscription via SMS (Kinematic + messages) Subscription via Wap (Kinematic + messages) Subscription via Mix SMS / WAP Subscription

Plus en détail

A variety of different phrases used everyday between pupils, teachers and parents.

A variety of different phrases used everyday between pupils, teachers and parents. A variety of different phrases used everyday between pupils, teachers and parents. EMAS English as an Additional Language 1st Floor Leigh Town Hall Market Street Leigh WN7 1DY Translated by Wigan EMAS

Plus en détail

Summer School * Campus d été *

Summer School * Campus d été * Agri-Cultures 2013 Summer School * Campus d été * French intensive courses and discovery of French culture and agriculture Français Langue Étrangère découverte de la culture et du monde agricole français

Plus en détail

Liste des hôtels proches des bureaux de UNCCAS - Villa Souchet - 105 Avenue Gambetta 75020 PARIS

Liste des hôtels proches des bureaux de UNCCAS - Villa Souchet - 105 Avenue Gambetta 75020 PARIS Liste des hôtels proches des bureaux de UNCCAS - Villa Souchet - 105 Avenue Gambetta Pour certains hôtels de même catégorie, les prix n ont pas été négociés car se trouvant plus éloignés des bureaux de

Plus en détail

Partez à la découverte de Paris au cours d une croisière de 2h30 sur la Seine. - 1 -

Partez à la découverte de Paris au cours d une croisière de 2h30 sur la Seine. - 1 - «Le Compiègne» La magiie des rrécepttiions au ffiill de ll eau!! Le Compiègne est un bateau panoramique idéal pour vos réceptions. Bar en bois exotique, piste de danse et vestiaire. Entièrement vitré,

Plus en détail

Mobile Connect. Essai gratuit inclus. Welcome Pack. Mobile Broadband

Mobile Connect. Essai gratuit inclus. Welcome Pack. Mobile Broadband Mobile Connect Welcome Pack Mobile Broadband Essai gratuit inclus Bienvenue dans HP Mobile Connect Votre carte SIM HP Mobile Connect est préinstallée dans votre appareil HP Mobile Connect est un service

Plus en détail

12 n o is a S n o s a e s 2011 F o u n d i n g P a r t n e r / P a r t e n a i r e F o n d a t e u r

12 n o is a S n o s a e s 2011 F o u n d i n g P a r t n e r / P a r t e n a i r e F o n d a t e u r season Saison 201112 F o u n d i n g P a r t n e r / P a r t e n a i r e F o n d a t e u r Welcome to 2011/12 with Atlantic Ballet Theatre of Canada. This Season will showcase the artistic diversity of

Plus en détail

LIVE! Concerts Best Of. Avec Katrina Patchett et Maxime Dereymez SHOWS ET COMPÉTITIONS TRIBUTE TO. N 13 : Printemps 2015

LIVE! Concerts Best Of. Avec Katrina Patchett et Maxime Dereymez SHOWS ET COMPÉTITIONS TRIBUTE TO. N 13 : Printemps 2015 N 13 : Printemps 2015 LUCIEN BARRIÈRE HÔTELS ET CASINOS PRÉSENTE MERCREDI 13 MAI SAMEDI 21 MARS SAMEDI 18 AVRIL Concerts Best Of JEUDI 2 AVRIL 2015 DÎNER DE GALA DE DANSE DE COUPLE SHOWS ET COMPÉTITIONS

Plus en détail

Congo Democratic Republic Business visa Application

Congo Democratic Republic Business visa Application Congo Democratic Republic Business visa Application Please enter your contact information Name: Email: Tel: Mobile: The latest date you need your passport returned in time for your travel: Congo Democratic

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE SHOPDECORATION MODULE PRESTASHOP CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 Installation automatique... 2 Installation manuelle... 2 Résolution des

Plus en détail

Visuel non contractuel OFFRES GROUPES & SÉMINAIRES

Visuel non contractuel OFFRES GROUPES & SÉMINAIRES Visuel non contractuel OFFRES GROUPES & SÉMINAIRES Totalement intégré à l espace MILLE8, naturellement niché au coeur d Arc 1800 et ouvert sur le domaine Paradiski. MILLE8 est un nouvel espace de loisirs

Plus en détail