Entre. ci-après désignés, le «Québec»

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Entre. ci-après désignés, le «Québec»"

Transcription

1 Entente d échange de renseignements en vertu de l article 1 de l Entente-Cadre 2013 pour l amélioration de l administration et de l offre de l aide au revenu dans les communautés des Premières Nations du Québec Entre Le gouvernement du Québec représenté par le ministre de l Emploi et de la Solidarité sociale, M. François Blais, dûment autorisé en vertu de la Loi sur le ministère de l Emploi et de la Solidarité sociale et sur la Commission des partenaires du marché du travail, (RLRQ, chapitre M ), ci-après désigné le «ministre», le ministre responsable des Affaires intergouvernementales canadiennes et de la Francophonie canadienne, M. Jean-Marc Fournier, et le ministre responsable des Affaires autochtones, M. Geoffrey Kelley, dûment autorisés en vertu de la Loi sur le ministère du Conseil exécutif (RLRQ, chapitre M-30) ci-après désignés, le «Québec» Et L Assemblée des Premières Nations du Québec et du Labrador, représentée par la directrice générale de la Commission de la santé et des services sociaux des Premières Nations du Québec et du Labrador, M me Marjolaine Sioui, dûment autorisée en vertu de la résolution n o 01/2012 ci-après désignée, la «CSSSPNQL» 1

2 Attendu qu Attendu qu Attendu que Attendu qu en vertu de l'article 199 de la Loi sur l aide aux personnes et aux familles (RLRQ, chapitre A ), le ministre de l Emploi et de la Solidarité sociale (le ministre) est chargée de l'application de cette loi; en vertu de l'article 84 de la Loi sur l aide aux personnes et aux familles, la ministre peut prendre entente avec un ministère ou un organisme du gouvernement du Québec ou d un autre gouvernement, une personne ou une entreprise, dont le nom apparaît dans la liste dressée par le gouvernement, pour recueillir ou communiquer un renseignement personnel nécessaire à l'application de cette loi et de ses règlements; le ministre des Affaires autochtones et du développement du Nord canadien est responsable du Programme national d aide au revenu et qu il a transféré la gestion de ce programme aux conseils de bande; en vertu de l article 1 de l Entente-Cadre 2013 pour l amélioration de l administration et de l offre de l aide au revenu dans les communautés des Premières Nations du Québec (ci-après l Entente-Cadre 2013), un mode global de collaboration peut être instauré entre les conseils de bande et le ministère de l Emploi et de la Solidarité sociale (MESS) concernant l échange de renseignements qui permet aux parties de statuer sur l admissibilité à l aide au revenu de certains demandeurs ou prestataires et d éviter des paiements en double; Attendu que l Entente-Cadre 2013, approuvée par le décret du 18 juin 2014, est constituée des dispositions de l Entente-Cadre pour l amélioration de l administration et de l offre de l aide au revenu dans les communautés des Premières Nations du Québec signée le 6 juillet 2010 et arrivée à échéance le 6 juillet 2013; Attendu que Attendu que Attendu que Attendu que le Québec désire obtenir des renseignements personnels que détiennent les conseils de bande en vertu du Programme d'aide au revenu du gouvernement fédéral afin de vérifier l'admissibilité d une personne à un programme d aide financière de dernier recours prévu à la Loi sur l aide aux personnes et aux familles; les conseils de bande désirent obtenir des renseignements personnels que détient le Québec en vertu de la Loi sur l aide aux personnes et aux familles afin de vérifier l'admissibilité d'une personne au Programme d'aide au revenu du gouvernement fédéral; l Assemblée des Premières Nations du Québec et du Labrador (APNQL) a désigné la CSSSPNQL pour agir en son nom dans le cadre de l'entente-cadre 2013; le gouvernement a approuvé la présente entente par le décret numéro xx-2014 du xx xxx EN CONSÉQUENCE, LES PARTIES CONVIENNENT DE CE QUI SUIT : 1. OBJET DE L'ENTENTE La présente entente a pour but de fixer les modalités applicables à l échange de renseignements personnels entre le MESS, la CSSSPNQL et les conseils de bande qui accepteront, par résolution, que la présente entente s'applique à leur communauté (ciaprès désignés, les «CB adhérents») permettant au MESS et aux CB adhérents de statuer sur l admissibilité à l'aide au revenu de certains demandeurs ou prestataires et d'éviter des paiements en double. 2

3 2. ADHÉSION DES CB L adhésion des CB est nécessaire pour enclencher le processus d échange de renseignements entre le MESS et les CB et assurer le bon fonctionnement de la présente entente. La CSSSPNQL s engage à informer les CB de l existence de la présente entente, d en expliquer le contenu et de les encourager à y adhérer, et ce, dans les meilleurs délais. Un CB peut adhérer à la présente entente en signant une adhésion, substantiellement conforme au projet d adhésion joint à l annexe 3, auquel est jointe la résolution du CB l autorisant à procéder à cette adhésion. Le CB doit transmettre l adhésion signée et la résolution aux responsables de l application de la présente entente qui, après avoir vérifié la conformité de l adhésion avec le projet de l annexe 3, transmettent les documents aux parties et inscrivent le nom du CB à la liste des CB ayant adhéré à la présente entente. 3. LISTE DES CB ADHÉRENTS Le MESS et la CSSSPNQL doivent tenir une liste à jour des CB qui ont adhéré à la présente entente et informer les membres de leur personnel respectifs de son contenu. 4. DÉFINITIONS Les définitions suivantes s appliquent à la présente entente : «partie» : désigne le Québec, la CSSSPNQL et les CB adhérents, selon le cas; «partie signataire» : désigne le Québec et la CSSSPNQL; «programme d aide financière» : désigne le Programme d'aide au revenu du gouvernement fédéral pour les CB et la CSSSPQNL ou désigne le Programme d aide sociale ou le Programme de solidarité sociale pour le MESS. Pour les fins de l application de la clause 5 et de l annexe 2, le terme «demandeur» désigne la partie qui transmet la demande de renseignements, alors que le terme «receveur» désigne la partie qui complète la demande de renseignements. 5. COMMUNICATION DES RENSEIGNEMENTS Afin de vérifier, au moment du dépôt d une demande d aide financière, l admissibilité d une personne à un programme d aide financière que le MESS ou le CB adhérent gère, l un ou l autre, selon le cas, obtient le consentement du demandeur d aide ou du prestataire à la divulgation de ses renseignements personnels à l aide du formulaire prévu à l annexe 1 de la présente entente. Après avoir obtenu le consentement de la personne concernée, le MESS et le CB adhérent peuvent s échanger des renseignements selon les modalités stipulées dans la présente entente. 5.1 Pour des fins d identification, le demandeur communique les renseignements suivants au receveur : Nom et prénom du demandeur d aide ou du prestataire et de son (sa) conjoint(e); Date de naissance du demandeur d aide ou du prestataire et de son (sa) conjoint(e); Sexe du demandeur d aide ou du prestataire et de son (sa) conjoint(e); Numéro d assurance sociale du demandeur d aide ou du prestataire et de son (sa) conjoint(e). 3

4 5.2 Le receveur répond à la demande de renseignements en communiquant les renseignements suivants au demandeur : Montant du dernier versement mensuel brut; Date du dernier versement; Date de l entrée à l aide; Type de programme (à compléter par le MESS uniquement); Les informations complémentaires suivantes, s il y a lieu : - la nature et le montant des revenus, des biens et des avoirs liquides pris en considération pour établir le montant de la prestation ; - la composition familiale. Les éléments d «information complémentaire» mentionnés au point pourront être communiqués uniquement lorsque l individu pour lequel la demande de renseignements est transmise a reçu de l aide pour le mois courant ou le mois précédent la demande d aide financière. De plus, seuls les renseignements qui ont un impact sur le montant de l aide financière pourront être communiqués. Lorsque le consentement à la communication des renseignements vise un adulte seul alors que celui-ci bénéficiait d une aide financière en tant que couple, seuls les renseignements le concernant peuvent être communiqués à l autre partie. Ainsi, la nature et le montant des revenus, des biens et des avoirs liquides appartenant à l autre adulte (ex-conjoint) ne pourront être communiqués. Lorsqu un CB n a pas adhéré à la présente entente ou que le receveur ne peut identifier l individu pour lequel la demande de renseignements est transmise, aucun renseignement ne sera communiqué par le receveur. Le receveur avisera alors le demandeur du motif du refus de communiquer le renseignement. 6. OBLIGATIONS DES PARTIES EN MATIÈRE DE PROTECTION DES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS Chaque partie reconnaît le caractère confidentiel des renseignements personnels communiqués dans le cadre de la présente entente et s engage à : 6.1 Procéder aux échanges de renseignements en respectant les modalités prévues à l annexe 2; 6.2 Veiller à ce que seules les personnes autorisées formulent et répondent aux demandes de renseignements; 6.3 Veiller à ce que seules les personnes autorisées puissent accéder aux renseignements communiqués dans la mesure où l exercice de leurs fonctions le requiert; 6.4 Intégrer les renseignements communiqués dans les dossiers électroniques ou papier des personnes concernées; 6.5 Collaborer à toute enquête ou vérification relative à la confidentialité des renseignements communiqués en vertu de la présente entente et au contrôle de leur utilisation; 6.6 Transmettre à l autre partie une liste contenant ses numéros de télécopieurs valides et à la tenir à jour; 6.7 Informer l autre partie de tout manquement aux mesures de sécurité et de tout événement pouvant risquer de porter atteinte au caractère confidentiel des renseignements communiqués, et ce, dès que la partie en a connaissance; 4

5 6.8 Prévenir l autre partie, dans un délai raisonnable, de tout changement susceptible d avoir une répercussion sur l application de la présente entente; 6.9 Informer leurs clients de la conclusion de la présente entente. 7. MESURES DE SÉCURITÉ Les parties s engagent à respecter les mesures de sécurité suivantes : 7.1 Le MESS, la CSSSPNQL et les CB adhérents assurent la préservation, l intégrité et la confidentialité des renseignements communiqués selon les mesures de sécurité existantes en vertu des lois applicables à chacune des parties. 7.2 Les parties s engagent à ne pas divulguer les renseignements échangés à d autres personnes qu à leurs employés et à leurs mandataires et fournisseurs de services autorisés, sauf pour l exécution des obligations prévues par la loi; 7.3 Les mesures de sécurité relatives à l intégrité physique des lieux où sont gardés les renseignements échangés sont conformes aux normes et pratiques en vigueur au sein de chacune des parties; 7.4 Les documents écrits sur lesquels apparaissent des renseignements communiqués par les parties sont soumis aux procédures de gestion des documents en vigueur au sein de chacune des parties; 7.5 En matière de transmission de documents par télécopieur, les parties s engagent à s assurer que les renseignements personnels soient transmis de façon sécuritaire à l autre partie. 8. CONSERVATION ET DESTRUCTION DES RENSEIGNEMENTS Les parties s engagent à conserver et à détruire l information reçue de l autre partie selon le calendrier de conservation en vigueur chez chacune des parties. 9. EXACTITUDE DES RENSEIGNEMENTS Les parties s engagent à communiquer les renseignements qu elles détiennent, mais ne peuvent en garantir l exactitude. Les parties ne peuvent être tenues responsables des pertes ou dépenses résultant de l inexactitude d un renseignement communiqué. 10. FRAIS Les parties conviennent qu elles assument chacune les frais qu elles encourent aux fins de la présente entente. 11. PERSONNES RESPONSABLES DE L APPLICATION DE L ENTENTE Pour le MESS Directeur de la Direction de la conformité et de l évaluation médicale 575, rue Saint-Amable, 3 e étage Québec (Québec) G1X 2G , poste

6 Pour la CSSSPNQL Gestionnaire du secteur du développement social 250, place Chef Michel Laveau, bureau 102 Wendake (Québec) G0A 4V , poste MODIFICATION DE L ENTENTE La présente entente ne peut être modifiée que par un écrit portant la signature des parties signataires de l entente et stipulant expressément leur intention à cet effet. Les personnes responsables de l application de la présente entente peuvent toutefois modifier, de la même manière, la section 11 ainsi que les annexes. La modification entre en vigueur à la date de la dernière signature ou à toute autre date convenue entre celles-ci. Le MESS et la CSSSPNQL doivent informer les CB adhérents des modifications à la présente entente. Un CB continue d être lié à l entente ainsi modifiée à moins qu il ne révoque son adhésion en adoptant une résolution en ce sens. 13. SUSPENSION, RETRAIT ET RÉSILIATION 13.1 Suspension Une des parties signataires à l entente peut suspendre l application de la présente entente unilatéralement et sans avis préalable si elle estime qu il y a eu violation ou tentative de violation des règles de confidentialité ou s il y a eu défaillance des mesures de sécurité prévues à la présente entente. Lorsque le manquement à la sécurité des renseignements personnels concerne un CB adhérent, la suspension n a d effet qu à l égard de ce dernier. La suspension prend fin à une date convenue par les parties signataires lorsque les mesures appropriées ont été adoptées à leur satisfaction. Aucune indemnité ne peut être exigée en raison de cette suspension Résiliation Une partie signataire peut, en tout temps, résilier la présente entente au moyen d un avis expédié à l autre partie signataire par courrier recommandé ou certifié qui indique la date de prise d effet de la résiliation, laquelle ne peut toutefois être antérieure à 90 jours de la date de l avis. La partie signataire qui résilie l entente ne peut, en aucun cas, être tenue de payer des dommages-intérêts ou autre compensation à l autre partie signataire Retrait d un CB Un CB peut révoquer son adhésion à la présente entente en adoptant une résolution en ce sens. Celle-ci doit être transmise par courrier recommandé ou certifié aux responsables de l application de l entente. 14. RÈGLEMENT DES DIFFÉRENDS Si un différend survient, notamment quant à l interprétation, la mise en œuvre ou l application de la présente entente ou encore à la suite d une plainte de quelque nature que ce soit, les personnes responsables de l entente s engagent à travailler en étroite collaboration afin de trouver une solution négociée. 6

7 15. AVIS D ADRESSE Tout avis ou courrier relatif à la présente entente doit être expédié aux adresses suivantes : Pour le MESS : Le directeur du Bureau du sous-ministre Ministère de l Emploi et de la Solidarité sociale Bureau du sous-ministre 425, rue Saint-Amable, 4 e étage Québec (Québec) G1R 4Z1 Pour la CSSSPNQL : La directrice générale 250, place Chef Michel Laveau, bureau 102 Wendake (Québec) G0A 4V , poste PRÉAMBULE ET ANNEXES Le préambule et les annexes font partie intégrante de la présente entente. 17. DISPOSITIONS FINALES La présente entente est d'une durée d un an à compter de son entrée en vigueur. Elle entre en vigueur à la date de la dernière signature des parties. Cette entente se renouvelle annuellement, à défaut, par l une ou l autre des parties signataires d adresser un avis écrit à l effet contraire au moins 30 jours avant la date anniversaire de l entente. 7

8 EN FOI DE QUOI, les parties ont signé en quatre (4) exemplaires, POUR LE GOUVERNEMENT DU QUÉBEC Le ministre de l Emploi et de la Solidarité sociale, FRANÇOIS BLAIS à Québec le Le ministre responsable des Affaires intergouvernementales canadiennes et de la Francophonie canadienne, JEAN-MARC FOURNIER à Québec le Le ministre responsable des Affaires autochtones, GEOFFREY KELLEY à Québec le POUR L ASSEMBLÉE DES PREMIÈRES NATIONS DU QUÉBEC ET DU LABRADOR La directrice générale, Commission de la santé et des services sociaux des Premières Nations du Québec et du Labrador, MARJOLAINE SIOUI à Wendake le 8

9 ANNEXE 1 (Formulaire «Demande de renseignements» SR-2596) 9

10 ANNEXE 2 MODALITÉS DE COMMUNICATION 1. Le formulaire «Demande de renseignements» doit être complété pendant l analyse d une demande d aide financière lorsqu il y a des raisons de croire que le demandeur d aide financière a bénéficié de prestations ou d une aide financière de l autre partie pour le mois courant ou le mois précédent la demande d aide financière; 2. Le demandeur complète le formulaire prévu à l annexe 1 et l achemine à l autre partie par télécopieur après avoir obtenu le consentement de la personne qui demande l aide financière ou du prestataire; 3. L agent responsable de l admissibilité à l aide financière du Centre local d emploi (ci-après le CLE) achemine le formulaire au responsable du programme de la sécurité du revenu du CB adhérent le plus proche en utilisant le numéro de télécopieur fourni par la CSSSPNQL. La personne désignée par le CB doit ensuite compléter la deuxième section du formulaire et le retourner au MESS; 4. Le responsable du programme de la sécurité du revenu du CB adhérent achemine le formulaire au directeur du CLE le plus proche en utilisant le numéro de télécopieur fourni par le MESS à la CSSSPNQL. La personne désignée par le MESS doit ensuite compléter la deuxième section du formulaire et le retourner au CB; 5. L agent responsable de l admissibilité à l aide financière du CLE peut transmettre sa demande directement à la CSSSPNQL, lorsqu il est certain que le CB le plus proche n est pas celui qui versait l aide financière. La CSSSPNQL transmet, par la suite, le formulaire au CB adhérent concerné qui répond directement au demandeur; 6. Sauf exception, les demandes de renseignements doivent être traitées dans un délai de 48 heures; 7. Les parties pourront communiquer par téléphone afin de vérifier l état d une demande et l exactitude des renseignements transmis par télécopieur. 10

11 ANNEXE 3 ADHESION À L ENTENTE D ECHANGE DE RENSEIGNEMENTS EN VERTU DE L ARTICLE 1 DE L ENTENTE-CADRE 2013 POUR L AMELIORATION DE L ADMINISTRATION ET DE L OFFRE DE L AIDE AU REVENU DANS LES COMMUNAUTES DES PREMIERES NATIONS DU QUEBEC du [inscrire ici le nom et adresse du conseil de bande], ci-après désigné le «conseil de bande», Attendu que l Entente d échange de renseignements en vertu de l article 1 de l Entente- Cadre 2013 pour l amélioration de l administration et de l offre de l aide au revenu dans les communautés des Premières Nations du Québec (ci-après l Entente d échange de renseignement) a été conclue le [inscrire ici la date] entre le gouvernement du Québec (ci-après le MESS) et l Assemblée des Premières Nations du Québec et du Labrador (ciaprès CSSSPNQL); Attendu que cette entente prévoit qu un conseil de bande peut adhérer à cette Entente en signant une adhésion à cet effet; Attendu que cette adhésion constitue une entente intergouvernementale canadienne au sens des articles et 3.8 de la Loi sur le ministère du Conseil exécutif (chapitre M-30) et une entente en matière d affaires autochtones au sens de l article 3.48 de cette loi; Article 1. Adhésion Par la présente, le conseil de bande adhère à l Entente d échange de renseignements et s engage à respecter les dispositions de cette entente. Article 2. Modalités Le conseil de bande s engage à transmettre aux responsables de l application de l Entente d échange de renseignements son adhésion signée en deux exemplaires et accompagnée de la résolution qui l autorise à adhérer à l entente et à signer cette adhésion. L adhésion accompagnée de la résolution doivent être transmis par courrier recommandé ou certifié. Article 3. Entrée en vigueur La présente adhésion entre en vigueur à la date de réception de l avis par les parties. Article 4. Révocation Le conseil de bande peut révoquer son adhésion en transmettant aux responsables de l application de l Entente d échange de renseignements un avis à cet effet accompagné d une résolution autorisant cette révocation. Cet avis accompagné de la résolution doivent être transmis par courrier recommandé ou certifié. La révocation d adhésion prend effet à compter de la date de réception de l avis par les parties. Malgré la révocation de l adhésion, l article 7 de l entente est maintenu en vigueur et le conseil de bande doit continuer de l appliquer. 11

12 Article 5. Responsables de l application de l Entente d échange de renseignements Le responsable de l application de l Entente d échange de renseignements pour le MESS est : Directeur de la direction de la conformité et de l évaluation médicale 575, rue Saint-Amable, 3e étage Québec (Québec) G1X 2G , poste Le responsable de l application de l Entente d échange de renseignements pour la CSSSPNQL est : Gestionnaire du secteur du développement social 250, place Chef Michel Laveau, bureau 102 Wendake (Québec) G0A 4V , poste 261 En conséquence, la présente adhésion est signée, en deux exemplaires, à, le par : Lieu de signature Date Signature Titre N.B. inscrire ci-dessus le nom et le titre de la personne autorisée à signer en vertu de la résolution 12

UV DIRECT MODALITÉS DU COMPTE

UV DIRECT MODALITÉS DU COMPTE UV DIRECT MODALITÉS DU COMPTE Les pages suivantes contiennent des renseignements importants au sujet de votre compte UV DIRECT dont vous devez prendre connaissance. Si vous avez des questions, nous serons

Plus en détail

Tous les intéressés qui effectuent des opérations d assurance RC professionnelle (secteur des services financiers) au Québec

Tous les intéressés qui effectuent des opérations d assurance RC professionnelle (secteur des services financiers) au Québec bulletin Canadien Date 2014-06-05 Destinataires Référence Tous les intéressés qui effectuent des opérations d assurance RC professionnelle (secteur des services financiers) au Québec RE-14-008 Objet Pièce

Plus en détail

Accord N 34 La complémentaire santé au GIE AtlantiCA En date du 05 mars 2008

Accord N 34 La complémentaire santé au GIE AtlantiCA En date du 05 mars 2008 Accord N 34 La complémentaire santé au GIE AtlantiCA En date du 05 mars 2008 Les organisations syndicales signataires : CFDT, CGT, SNECA-CGC, SUD AtlantiCA TABLE DES MATIERES L ACCORD INDEX TABLE DES MATIERES

Plus en détail

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme public Juin 2015 1 INTRODUCTION... 4 À QUI S ADRESSE

Plus en détail

Calcul du versement périodique 2015 GUIDE. www.csst.qc.ca

Calcul du versement périodique 2015 GUIDE. www.csst.qc.ca Calcul du versement périodique 2015 GUIDE www.csst.qc.ca Ce guide a pour but de faciliter la compréhension des modalités relatives au calcul du versement périodique. Il n a aucune valeur juridique et ne

Plus en détail

GESTION DU DOSSIER SCOLAIRE DE L ÉLÈVE. Adoption le Amendement le Mise en vigueur le 6 mai 2004 Résolution #

GESTION DU DOSSIER SCOLAIRE DE L ÉLÈVE. Adoption le Amendement le Mise en vigueur le 6 mai 2004 Résolution # PROCÉDURE GESTION DU DOSSIER SCOLAIRE DE L ÉLÈVE # 40-02 Adoption le Amendement le Mise en vigueur le 6 mai 2004 Résolution # Autorisation Susan Tremblay Directrice générale Page 1 de 10 1. Préambule Le

Plus en détail

www.csst.qc.ca Calcul du versement périodique 2014 Guide détaillé

www.csst.qc.ca Calcul du versement périodique 2014 Guide détaillé www.csst.qc.ca Calcul du versement périodique 2014 Guide détaillé Partenariat avec Revenu Québec Pour permettre l application du nouveau mode de paiement de la prime d assurance instauré le 1 er janvier

Plus en détail

CONVENTION DE PARTENARIAT AGENCES

CONVENTION DE PARTENARIAT AGENCES CONVENTION DE PARTENARIAT AGENCES ENTRE, La société SHOPPING FLUX SARL, dont le siège social est situé : 21 avenue du Fort 92120 Montrouge Immatriculée au registre du commerce et des sociétés sous le numéro

Plus en détail

PROTOCOLE DE COLLABORATION COMMERCIALE TOUTES BRANCHES

PROTOCOLE DE COLLABORATION COMMERCIALE TOUTES BRANCHES PROTOCOLE DE COLLABORATION COMMERCIALE TOUTES BRANCHES Entre la société FLEXITRANS, ayant tous pouvoirs à cet effet. 6 rue blaise pascal 66000 PERPIGNAN RCS PERPIGNAN 499 808 566 Ci après dénommé la Société,

Plus en détail

Formulaire d ouverture

Formulaire d ouverture Formulaire d ouverture Groupe Fondaction Page 1 Étapes d ouverture d un groupe Fondaction (GF) Employeur Fondaction ou SSQ (1) Employés Le responsable du groupe doit remplir le formulaire d ouverture de

Plus en détail

ACCORD ENTRE LA COMMISSION BANCAIRE ET LA BANQUE NATIONALE DE ROUMANIE

ACCORD ENTRE LA COMMISSION BANCAIRE ET LA BANQUE NATIONALE DE ROUMANIE ACCORD ENTRE LA COMMISSION BANCAIRE ET LA BANQUE NATIONALE DE ROUMANIE CONCERNANT LA COOPERATION RECIPROQUE ET L ECHANGE D INFORMATIONS POUR LE CONTROLE BANCAIRE ET PRUDENTIEL 1. Considérant que certaines

Plus en détail

Régime québécois d assurance parentale

Régime québécois d assurance parentale Régime québécois d assurance parentale Le Québec dispose d un ensemble de mesures permettant aux parents de mieux concilier leurs responsabilités familiales et professionnelles, dont les congés parentaux.

Plus en détail

Identification : ERDF-FOR-CF_41E Version : V1 Nombre de pages : 8. Document(s) associé(s) et annexe(s)

Identification : ERDF-FOR-CF_41E Version : V1 Nombre de pages : 8. Document(s) associé(s) et annexe(s) MODELE DE CONVENTION ERDF / relative à l expérimentation d un portage direct par ERDF des réponses aux réclamations Qualité de Fourniture des Clients Résidentiels Identification : ERDF-FOR-CF_41E

Plus en détail

Les définitions suivantes ne s appliquent qu aux présentes Conditions d utilisation du Site API de Preva :

Les définitions suivantes ne s appliquent qu aux présentes Conditions d utilisation du Site API de Preva : CONDITIONS D UTILISATION DU SITE API DE PREVA L ensemble des modalités prévues dans les Conditions d utilisation de Preva s appliqueront également aux présentes Conditions d utilisation du Site API de

Plus en détail

Mise en contexte PAR CONSÉQUENT, IL EST CONVENU CE QUI SUIT : 1. Objet

Mise en contexte PAR CONSÉQUENT, IL EST CONVENU CE QUI SUIT : 1. Objet TERMES ET CONDITIONS OUVERTURE DE COMPTE-CLIENT PRÉVOYANT L UTILISATION D UN TRANSPONDEUR, DESTINÉ AU PÉAGE DU PONT SERGE-MARCIL, VÉHICULES DE CATÉGORIE 1 ET 2 Mise en contexte Ces modalités contractuelles

Plus en détail

RÉGIME D ASSURANCE VIE COLLECTIVE DE BASE contrat n C-1414 HYDRO-QUÉBEC

RÉGIME D ASSURANCE VIE COLLECTIVE DE BASE contrat n C-1414 HYDRO-QUÉBEC RÉGIME D ASSURANCE VIE COLLECTIVE DE BASE contrat n C-1414 Pour le personnel syndiqué (sauf les ingénieurs membres du SPIHQ) et les retraités de HYDRO-QUÉBEC établi par Ce dépliant a été rédigé à titre

Plus en détail

Avant-projet de loi. Loi modifiant le Code civil et d autres dispositions législatives en matière d adoption et d autorité parentale

Avant-projet de loi. Loi modifiant le Code civil et d autres dispositions législatives en matière d adoption et d autorité parentale PREMIÈRE SESSION TRENTE-NEUVIÈME LÉGISLATURE Avant-projet de loi Loi modifiant le Code civil et d autres dispositions législatives en matière d adoption et d autorité parentale Déposé par Madame Kathleen

Plus en détail

Projet de loi n o 30 (2003, chapitre 25)

Projet de loi n o 30 (2003, chapitre 25) PREMIÈRE SESSION TRENTE-SEPTIÈME LÉGISLATURE Projet de loi n o 30 (2003, chapitre 25) Loi concernant les unités de négociation dans le secteur des affaires sociales et modifiant la Loi sur le régime de

Plus en détail

CONVENTION DE PARTENARIAT PACK 15-30 PASS COMPLÉMENTAIRE SANTÉ

CONVENTION DE PARTENARIAT PACK 15-30 PASS COMPLÉMENTAIRE SANTÉ CONVENTION DE PARTENARIAT PACK 15-30 PASS COMPLÉMENTAIRE SANTÉ Le Président du Conseil régional des Pays de la Loire le code général des collectivités territoriales et notamment les articles L 4211-1 et

Plus en détail

À utiliser conjointement avec la demande électronique Financière Sun Life uniquement

À utiliser conjointement avec la demande électronique Financière Sun Life uniquement Sun Life du Canada, compagnie d assurance-vie Formulaire de signature pour les demandes électroniques d un compte d épargne libre d impôt - Janvier 2012 À utiliser conjointement avec la demande électronique

Plus en détail

CI-APRÈS DÉSIGNÉ LE «MINISTÈRE»,

CI-APRÈS DÉSIGNÉ LE «MINISTÈRE», CONVENTION DE PARTICIPATION AU PROGRAMME DE PRISE EN CHARGE DU DOSSIER DE SANTÉ ET SÉCURITÉ DU TRAVAIL POUR LES S D ÉCONOMIE SOCIALE EN AIDE DOMESTIQUE ENTRE : LE MINISTRE DE LA SANTÉ ET DES SERVICES SOCIAUX,

Plus en détail

Bulletin vie privée. Limites de la protection des renseignements personnels des personnes à charge dans un contexte de contrat d'assurance collective

Bulletin vie privée. Limites de la protection des renseignements personnels des personnes à charge dans un contexte de contrat d'assurance collective Août 2014 Bulletin vie privée Limites de la protection des renseignements personnels des personnes à charge dans un contexte de contrat d'assurance collective Le contrat d'assurance collective implique

Plus en détail

Projet de décision unilatérale instituant (ou régularisant) un régime collectif complémentaire obligatoire couvrant le risque

Projet de décision unilatérale instituant (ou régularisant) un régime collectif complémentaire obligatoire couvrant le risque Papier Sté Date : Projet de décision unilatérale instituant (ou régularisant) un régime collectif complémentaire obligatoire couvrant le risque La direction de l entreprise : Dont le siège social est situé

Plus en détail

GUIDE. de distribution. Assurance vie 50+ est un produit individuel d assurance

GUIDE. de distribution. Assurance vie 50+ est un produit individuel d assurance ASSURANCE VIE 50+ GUIDE de distribution Assurance vie 50+ est un produit individuel d assurance Desjardins Assurances désigne Desjardins Sécurité financière, compagnie d assurance vie. 1 Avis émis par

Plus en détail

Assurances collectives

Assurances collectives Assurances collectives Regroupement des organismes nationaux de loisir et de sport du Québec Conditions de renouvellement au 1 er avril 2015 et modification du choix d option Regroupement des organismes

Plus en détail

Convention Tenue de compte

Convention Tenue de compte Convention Tenue de compte Introduction et définitions Moyennant une contrepartie de valeur dont la réception est reconnue par les présentes, je conviens avec la Banque Manuvie que la tenue de chaque compte

Plus en détail

CONTRAT DE MAINTENANCE INFORMATIQUE MISE A JOUR SITE INTERNET

CONTRAT DE MAINTENANCE INFORMATIQUE MISE A JOUR SITE INTERNET CONTRAT DE MAINTENANCE INFORMATIQUE MISE A JOUR SITE INTERNET Entre les soussignés : La société Creerweb.fr Immatriculée au Registre du Commerce et des Sociétés de Perpignan sous le numéro Siret : 795

Plus en détail

Instruction COSOB n 03-03 du 21 décembre 2003 relative au modèle de convention d ouverture de compte conclue entre les teneurs de compteconservateurs

Instruction COSOB n 03-03 du 21 décembre 2003 relative au modèle de convention d ouverture de compte conclue entre les teneurs de compteconservateurs Instruction COSOB n 03-03 du 21 décembre 2003 relative au modèle de convention d ouverture de compte conclue entre les teneurs de compteconservateurs habilités et leurs clients Article 1er. En application

Plus en détail

MODELE DE CONVENTION ERDF / <Fournisseur> relative à la dématérialisation fiscale des factures d acheminement

MODELE DE CONVENTION ERDF / <Fournisseur> relative à la dématérialisation fiscale des factures d acheminement Direction Technique MODELE DE CONVENTION ERDF / relative à la dématérialisation fiscale des factures d acheminement Identification : ERDF-FOR-CF_42E Version : 1 Nombre de pages : 10 Version

Plus en détail

PROPOSITION D ASSURANCE

PROPOSITION D ASSURANCE Vous devez sauvegarder ce formulaire électronique dans votre ordinateur avant de le remplir. PROPOSITION D ASSURANCE Barreau de Montréal Police 32388 - Période du 1 er aout 2015 au 31 juillet 2016 RENSEIGNEMENTS

Plus en détail

ANNEXE II TRAITEMENT D ORTHOPEDIE DENTO-FACIALE

ANNEXE II TRAITEMENT D ORTHOPEDIE DENTO-FACIALE ANNEXE II TRAITEMENT D ORTHOPEDIE DENTO-FACIALE Au protocole d accord MFP CNSD concernant l amélioration de l accès aux soins dentaires signé le 16 décembre 2004 entre : d'une part, La Mutualité Fonction

Plus en détail

INFRASTRUCTURE À CLÉ PUBLIQUE DE CANAFE (ICP) Accord d abonnement ENTRE

INFRASTRUCTURE À CLÉ PUBLIQUE DE CANAFE (ICP) Accord d abonnement ENTRE INFRASTRUCTURE À CLÉ PUBLIQUE DE CANAFE (ICP) Accord d abonnement ENTRE Le Centre d analyse des opérations et déclarations financières du Canada («CANAFE») ET («l Abonné») 1. Objet Le présent accord définit

Plus en détail

b) Et. Domicilié, éventuellement représenté par., ci-après dénommé «le Courtier», de seconde part,

b) Et. Domicilié, éventuellement représenté par., ci-après dénommé «le Courtier», de seconde part, CONVENTION D INTERMEDIAIRE D ASSURANCES. Entre les soussignés, ci-après dénommés «les Parties» : a) IBS Europe s.a. dont le siège social est situé au N 68 de la Route de Luxembourgà L-4972 DIPPACH (Grand

Plus en détail

Loi modifiant la Loi sur la protection du consommateur et la Loi sur le recouvrement de certaines créances

Loi modifiant la Loi sur la protection du consommateur et la Loi sur le recouvrement de certaines créances DEUXIÈME SESSION TRENTE-SEPTIÈME LÉGISLATURE Projet de loi n o 48 Loi modifiant la Loi sur la protection du consommateur et la Loi sur le recouvrement de certaines créances Présentation Présenté par M.

Plus en détail

Accord N 36 Le Compte Epargne Temps au GIE AtlantiCA En date du 25 septembre 2008

Accord N 36 Le Compte Epargne Temps au GIE AtlantiCA En date du 25 septembre 2008 Accord N 36 Le Compte Epargne Temps au GIE AtlantiCA En date du 25 septembre 2008 Les organisations syndicales signataires : CFDT, SNECA-CGC, SUD AtlantiCA TABLE DES MATIERES L ACCORD INDEX TABLE DES MATIERES

Plus en détail

REGIME DE FRAIS DE SANTE COLLECTIF A ADHESION OBLIGATOIRE

REGIME DE FRAIS DE SANTE COLLECTIF A ADHESION OBLIGATOIRE REGIME DE FRAIS DE SANTE COLLECTIF A ADHESION OBLIGATOIRE Rappel des principales clauses devant figurer dans la lettre d information individuelle formalisant la mise en place du régime par DUE (Décision

Plus en détail

Guide de la pratique sur les réserves aux traités 2011

Guide de la pratique sur les réserves aux traités 2011 Guide de la pratique sur les réserves aux traités 2011 Texte adopté par la Commission du droit international à sa soixante-troisième session, en 2011, et soumis à l Assemblée générale dans le cadre de

Plus en détail

AVENANT PORTANT SUR LES NOUVELLES DISPOSITIONS EN MATIERE DE FRAIS DE SANTE GROUPE CASINO DU 5 MAI 2008

AVENANT PORTANT SUR LES NOUVELLES DISPOSITIONS EN MATIERE DE FRAIS DE SANTE GROUPE CASINO DU 5 MAI 2008 AVENANT PORTANT SUR LES NOUVELLES DISPOSITIONS EN MATIERE DE FRAIS DE SANTE GROUPE CASINO DU 5 MAI 2008 ENTRE LES SOUSSIGNES : Le Groupe CASINO représenté par M. Yves DESJACQUES, Directeur des Ressources

Plus en détail

PROPOSITION D ASSURANCE

PROPOSITION D ASSURANCE Vous devez sauvegarder le document sur votre ordinateur avant de compléter le formulaire électronique. PROPOSITION D ASSURANCE Association québécoise des informaticiennes et informaticiens indépendants

Plus en détail

Accord négocié régissant les relations entre la Cour pénale internationale et l Organisation des Nations Unies. Préambule

Accord négocié régissant les relations entre la Cour pénale internationale et l Organisation des Nations Unies. Préambule Accord négocié régissant les relations entre la Cour pénale internationale et l Organisation des Nations Unies Préambule La Cour pénale internationale et l Organisation des Nations Unies, Ayant à l esprit

Plus en détail

LIGNES DIRECTRICES POUR L'ÉTABLISSEMENT D'UNE ENTENTE SUR LA COPROPRIÉTÉ D'UNE ASSURANCE-VIE

LIGNES DIRECTRICES POUR L'ÉTABLISSEMENT D'UNE ENTENTE SUR LA COPROPRIÉTÉ D'UNE ASSURANCE-VIE LIGNES DIRECTRICES POUR L'ÉTABLISSEMENT D'UNE ENTENTE SUR LA COPROPRIÉTÉ D'UNE ASSURANCE-VIE Les présentes lignes directrices sont fournies par la SUN LIFE DU CANADA, COMPAGNIE D'ASSURANCE-VIE, pour les

Plus en détail

ASSURANCE MALADIE OBLIGATOIRE DE BASE

ASSURANCE MALADIE OBLIGATOIRE DE BASE ASSURANCE MALADIE OBLIGATOIRE DE BASE Convention nationale Entre Les Organismes Gestionnaires Et Les Chirurgiens Dentistes CONVENTION NATIONALE Etablie sous l égide de l Agence Nationale de l Assurance

Plus en détail

SOMMAIRE DU RÉGIME RÉGIME FIDUCIAIRE D ÉPARGNE-ÉTUDES GLOBAL (le «Régime»)

SOMMAIRE DU RÉGIME RÉGIME FIDUCIAIRE D ÉPARGNE-ÉTUDES GLOBAL (le «Régime») SOMMAIRE DU RÉGIME RÉGIME FIDUCIAIRE D ÉPARGNE-ÉTUDES GLOBAL (le «Régime») Type de régime : Régime de bourses d études individuel Gestionnaire d investissement du fonds : Les actifs de croissance Global

Plus en détail

FORMULAIRE OBLIGATOIRE CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF VENTE IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL DE MOINS DE 5 LOGEMENTS EXCLUANT LA COPROPRIÉTÉ

FORMULAIRE OBLIGATOIRE CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF VENTE IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL DE MOINS DE 5 LOGEMENTS EXCLUANT LA COPROPRIÉTÉ NOTE Le présent formulaire doit être utilisé lorsqu un contrat de courtage est conclu avec une personne physique. 1. IDENTIFICATION DES PARTIES VIA CAPITALE DU MONT-ROYAL NOM DE L AGENCE DU CRTIER FORMULAIRE

Plus en détail

Régime de prestations des travailleurs(euses) en télécommunications Adhérents du Québec PARTIES B et C Groupe no 9798 Division 93999

Régime de prestations des travailleurs(euses) en télécommunications Adhérents du Québec PARTIES B et C Groupe no 9798 Division 93999 Régime de prestations des travailleurs(euses) en télécommunications Adhérents du Québec PARTIES B et C Groupe no 9798 Division 93999 Nom et numéro du groupe Régime de prestations des travailleurs(euses)

Plus en détail

DAS Canada Legal Protection Insurance Company Limited. («DAS Canada») CONVENTION DE COURTAGE

DAS Canada Legal Protection Insurance Company Limited. («DAS Canada») CONVENTION DE COURTAGE DAS Canada Legal Protection Insurance Company Limited («DAS Canada») CONVENTION DE COURTAGE En soumettant les informations relatives à vos activités de courtage sur le formulaire d enregistrement en ligne

Plus en détail

CONTRAT D ADHESION AU SYSTEME DE PAIEMENT PAR CARTE ecommerce

CONTRAT D ADHESION AU SYSTEME DE PAIEMENT PAR CARTE ecommerce CONTRAT D ADHESION AU SYSTEME DE PAIEMENT PAR CARTE ecommerce CONCLU ENTRE LES PARTIES SOUSSIGNEES : LE CENTRE MONETIQUE INTERBANCAIRE Ci-après dénommée «CMI» sis au 8, angle avenue Moulay Rachid et rue

Plus en détail

MODÈLE DE PROCURATION ET NOTE EXPLICATIVE

MODÈLE DE PROCURATION ET NOTE EXPLICATIVE MODÈLE DE PROCURATION ET NOTE EXPLICATIVE TABLE DES MATIÈRES Votre procuration est un document important Mise en garde 4 Pour bien comprendre la procuration Note explicative 6 1. Qu est-ce qu une procuration?...

Plus en détail

ASSOCIATION CANADIENNE DES PAIEMENTS CANADIAN PAYMENTS ASSOCIATION RÈGLE E2

ASSOCIATION CANADIENNE DES PAIEMENTS CANADIAN PAYMENTS ASSOCIATION RÈGLE E2 ASSOCIATION CANADIENNE DES PAIEMENTS CANADIAN PAYMENTS ASSOCIATION RÈGLE E2 ÉCHANGE D EFFETS DE PAIEMENT EN LIGNE ÉLECTRONIQUE AUX FINS DE LA COMPENSATION ET DU RÈGLEMENT 2013 ASSOCIATION CANADIENNE DES

Plus en détail

TITULAIRE PRIVÉ. PORTAGE CMD Mobilux P&T Tango Je désire faire porter les numéros ci-dessous (Remplir le document en annexe 2) DÉJÀ CLIENT VOXMOBILE

TITULAIRE PRIVÉ. PORTAGE CMD Mobilux P&T Tango Je désire faire porter les numéros ci-dessous (Remplir le document en annexe 2) DÉJÀ CLIENT VOXMOBILE DÉJÀ CLIENT VOMOBILE OUI NON N d'appel :. /. Version FL230506 CADRE RÉSERVÉ AU SERVICE CLIENTÈLE N Client :... Votre contact :... Mobile Fixe Portage TITULAIRE PRIVÉ Mr Mme Nom:... Prénom :... Date de

Plus en détail

ANNEXE II ARTICLE 33 ENTRÉE EN VIGUEUR ET DURÉE DE L'ENTENTE

ANNEXE II ARTICLE 33 ENTRÉE EN VIGUEUR ET DURÉE DE L'ENTENTE f) si la demande visée aux alinéas d et e du présent paragraphe est présentée dans un délai de deux ans à partir de la date de l'entrée en vigueur de l'entente, les droits ouverts en vertu de l'entente

Plus en détail

BOURSE AU PERMIS DE CONDUIRE

BOURSE AU PERMIS DE CONDUIRE Paris, le 5 février 2008 BOURSE AU PERMIS DE CONDUIRE Le dispositif consiste dans la prise en charge par la commune d une partie du coût du permis de conduire en échange d une activité bénévole d intérêt

Plus en détail

ARRANGEMENT EN VUE DE LA RECONNAISSANCE MUTUELLE DES QUALIFICATIONS PROFESSIONNELLES ENTRE LE BARREAU DU QUÉBEC LE CONSEIL NATIONAL DES BARREAUX

ARRANGEMENT EN VUE DE LA RECONNAISSANCE MUTUELLE DES QUALIFICATIONS PROFESSIONNELLES ENTRE LE BARREAU DU QUÉBEC LE CONSEIL NATIONAL DES BARREAUX ARRANGEMENT EN VUE DE LA RECONNAISSANCE MUTUELLE DES QUALIFICATIONS PROFESSIONNELLES ENTRE LE BARREAU DU QUÉBEC ET LE CONSEIL NATIONAL DES BARREAUX ARRANGEMENT EN VUE DE LA RECONNAISSANCE MUTUELLE DES

Plus en détail

FORMULAIRE STANDARD DE LA GARANTIE, COMPAGNIE D ASSURANCE DE L AMÉRIQUE DU NORD ENTENTE SUR LES MESURES D ATTÉNUATION

FORMULAIRE STANDARD DE LA GARANTIE, COMPAGNIE D ASSURANCE DE L AMÉRIQUE DU NORD ENTENTE SUR LES MESURES D ATTÉNUATION CAUTIONNEMENTS FORMULAIRE STANDARD DE LA GARANTIE, COMPAGNIE D ASSURANCE DE L AMÉRIQUE DU NORD ENTENTE SUR LES MESURES D ATTÉNUATION À UTILISER AVEC LE DOCUMENT INTITULÉ CAUTIONNEMENT D EXÉCUTION HEADSTART

Plus en détail

Obtenir le titre de prêteur. agréé. La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION

Obtenir le titre de prêteur. agréé. La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION Obtenir le titre de prêteur agréé La clé qui ouvre de nouvelles portes AU CŒUR DE L HABITATION La SCHL aide les Canadiens à répondre à leurs besoins en matière de logement. En tant qu autorité en matière

Plus en détail

CHARTE DU SPORT DE HAUT NIVEAU

CHARTE DU SPORT DE HAUT NIVEAU CHARTE DU SPORT DE HAUT NIVEAU Préambule Le sport de haut niveau joue un rôle social et culturel de première importance. Conformément aux valeurs de l Olympisme énoncées dans la Charte olympique et aux

Plus en détail

le syndicat CGT représenté par [à compléter] en sa qualité de délégué syndical,

le syndicat CGT représenté par [à compléter] en sa qualité de délégué syndical, Projet d accord collectif mettant en place un régime de remboursement de «frais de santé» au bénéfice du personnel de l EPIC SNCF relevant du régime général de ENTRE LES SOUSSIGNEES : SOCIETE NATIONALE

Plus en détail

CONTRAT DE BAIL POUR UN APPARTEMENT Entre : 1. Monsieur... et Madame... domicilies a... ci-apres denomme bailleur - et 2. Monsieur... et madame...

CONTRAT DE BAIL POUR UN APPARTEMENT Entre : 1. Monsieur... et Madame... domicilies a... ci-apres denomme bailleur - et 2. Monsieur... et madame... CONTRAT DE BAIL POUR UN APPARTEMENT Entre : 1. Monsieur... et Madame... domicilies a... ci-apres denomme bailleur - et 2. Monsieur... et madame... domicilie actuellement a... ci-apres denomme locataire

Plus en détail

CONTRAT DE DOMICILIATION ET DE PRESTATIONS DE SERVICES

CONTRAT DE DOMICILIATION ET DE PRESTATIONS DE SERVICES CONTRAT DE DOMICILIATION ET DE PRESTATIONS DE SERVICES Entre les soussignés : La société LYON COMMERCE INTERNATIONAL, SAS au capital de 180 000, dont le numéro d agrément préfectoral, lequel a été signé

Plus en détail

CONVENTION DE DÉLÉGATION DE PAIEMENT MEDECINS GENERALISTES

CONVENTION DE DÉLÉGATION DE PAIEMENT MEDECINS GENERALISTES CONVENTION DE DÉLÉGATION DE PAIEMENT MEDECINS GENERALISTES ENTRE... Sis au... Représentée par......en qualité de...... et dûment mandaté à cet effet, Ci-après dénommé le Médecin ; ET : L Association Santé-Pharma,

Plus en détail

CONSTRUCTION D UN ACCUEIL DE JOUR POUR PERSONNES A MOBILITE REDUITE CAHIER DES CHARGES

CONSTRUCTION D UN ACCUEIL DE JOUR POUR PERSONNES A MOBILITE REDUITE CAHIER DES CHARGES CONSTRUCTION D UN ACCUEIL DE JOUR POUR PERSONNES A MOBILITE REDUITE Marché A Procédure Adaptée Pouvoir adjudicateur : Nom du Pouvoir adjudicateur CENTRE HELENE BOREL Ayant son siège social à Avenue du

Plus en détail

Formation continue obligatoire

Formation continue obligatoire Formation continue obligatoire POLITIQUE (Organismes) Version décembre 2010 S E R V I C E D U D É V E L O P P E M E N T P R O F E S S I O N N E L Table des matières Section 1 : Information générale 3 1.

Plus en détail

SOCIÉTÉ D ASSURANCE VIE MD Siège social : Ottawa, Canada. Le présent certificat est émis en vertu de la

SOCIÉTÉ D ASSURANCE VIE MD Siège social : Ottawa, Canada. Le présent certificat est émis en vertu de la SOCIÉTÉ D ASSURANCE VIE MD Siège social : Ottawa, Canada Le présent certificat est émis en vertu de la POLICE DE RENTE COLLECTIVE FONDS DE REVENU STABLE MD établie en faveur de LA COMPAGNIE TRUST ROYAL

Plus en détail

Entente de reconnaissance mutuelle. entre. l Institute of Actuaries of Australia. l Institut canadien des actuaires

Entente de reconnaissance mutuelle. entre. l Institute of Actuaries of Australia. l Institut canadien des actuaires Entente de reconnaissance mutuelle entre l Institute of Actuaries of Australia et l Institut canadien des actuaires Entente de reconnaissance mutuelle TABLE DES MATIÈRES 1. CONTEXTE 1 2. CONDITIONS CONVENUES

Plus en détail

CERTIFICATION CERTIPHYTO

CERTIFICATION CERTIPHYTO CONDITIONS GENERALES DE CERTIFICATION MONOSITE Indice 2 Page 1/12 «Distribution de produits phytopharmaceutiques, Application en prestation de service de produits phytopharmaceutiques, Conseil à l utilisation

Plus en détail

CONVENTION DE GESTION DE COMPTE DE DEPOT

CONVENTION DE GESTION DE COMPTE DE DEPOT CONVENTION DE GESTION DE COMPTE DE DEPOT Entre les soussignés : BANQUE ATTIJARI DE TUNISIE, société anonyme au capital de 150 Millions de dinars, dont le siége social est à Tunis 95 Avenue de la liberté,

Plus en détail

Certification des ressources d hébergement en toxicomanie ou en jeu pathologique

Certification des ressources d hébergement en toxicomanie ou en jeu pathologique Ministère de la Santé et des Services sociaux Direction générale des services sociaux, Direction des dépendances et de l itinérance Certification des ressources d hébergement en toxicomanie ou en jeu pathologique

Plus en détail

ARRANGEMENT EN VUE DE LA RECONNAISSANCE MUTUELLE DES QUALIFICATIONS PROFESSIONNELLES DES ARCHITECTES ENTRE L'ORDRE DES ARCHITECTES DU QUÉBEC

ARRANGEMENT EN VUE DE LA RECONNAISSANCE MUTUELLE DES QUALIFICATIONS PROFESSIONNELLES DES ARCHITECTES ENTRE L'ORDRE DES ARCHITECTES DU QUÉBEC ARRANGEMENT EN VUE DE LA RECONNAISSANCE MUTUELLE DES QUALIFICATIONS PROFESSIONNELLES DES ARCHITECTES ENTRE L'ORDRE DES ARCHITECTES DU QUÉBEC ET L'ORDRE DES ARCHITECTES DE FRANCE ARRANGEMENT EN VUE DE LA

Plus en détail

La Régie des rentes du Québec

La Régie des rentes du Québec La Régie des rentes du Québec La Régie des rentes du Québec est chargée d appliquer la Loi sur le régime de rentes du Québec et la Loi sur les régimes complémentaires de retraite. De plus, elle administre

Plus en détail

RÈGLEMENT. sur la collaboration avec les intermédiaires

RÈGLEMENT. sur la collaboration avec les intermédiaires RÈGLEMENT sur la collaboration avec les intermédiaires Fédération Internationale de Football Association Président : Joseph S. Blatter Secrétaire Général : Jérôme Valcke Adresse : FIFA FIFA-Strasse 20

Plus en détail

CONTRAT DE PRET. Numéro d identification du prêt : XXXXX

CONTRAT DE PRET. Numéro d identification du prêt : XXXXX CONTRAT DE PRET Numéro d identification du prêt : XXXXX ENTRE LES SOUSSIGNES L ensemble des contributeurs au Projet, dont la liste nominative (comportant l identité, les coordonnées et le montant de la

Plus en détail

Dép@nPC35 12 b rue Léonard de Vinci 35220 SAINT JEAN SUR VILAINE Tél : 0652703852

Dép@nPC35 12 b rue Léonard de Vinci 35220 SAINT JEAN SUR VILAINE Tél : 0652703852 CONTRAT DE MAINTENANCE INFORMATIQUE ANNUEL Particuliers Entre les soussignés : La société Dép@nPC35, Auto-Entrepreneur, sous le numéro de Siret 482 479 656 00027, représentée en la personne de Monsieur

Plus en détail

Demande de modification d un régime d assurance-salaire parfois nommé assurance prolongation du salaire, ci-après appelés collectivement «RAS»

Demande de modification d un régime d assurance-salaire parfois nommé assurance prolongation du salaire, ci-après appelés collectivement «RAS» Demande de modification d un régime d assurance-salaire parfois nommé assurance prolongation du salaire, ci-après appelés collectivement «RAS» Dans la présente demande, le terme «conseiller» désigne le

Plus en détail

CONTRAT DE SOUS-LOCATION TABLE DES MATIÈRES

CONTRAT DE SOUS-LOCATION TABLE DES MATIÈRES CONTRAT DE SOUS-LOCATION TABLE DES MATIÈRES PAGE PRÉAMBULE... 10 0.00 INTERPRÉTATION... 11 0.01 Terminologie... 11 0.01.01 Activités... 12 0.01.02 Bail... 12 0.01.03 Cas de Défaut... 12 0.01.04 Changement

Plus en détail

ENTENTE DE RECONNAISSANCE MUTUELLE VISANT À FACILITER LA MOBILITÉ DES INGÉNIEURS ENTRE L IRLANDE ET LE CANADA

ENTENTE DE RECONNAISSANCE MUTUELLE VISANT À FACILITER LA MOBILITÉ DES INGÉNIEURS ENTRE L IRLANDE ET LE CANADA ENTENTE DE RECONNAISSANCE MUTUELLE VISANT À FACILITER LA MOBILITÉ DES INGÉNIEURS ENTRE L IRLANDE ET LE CANADA (Ébauche, novembre 2007) 1 PARTIES 1.1 L Institution of Engineers of Ireland (Engineers Ireland)

Plus en détail

Conditions Générales d Utilisation

Conditions Générales d Utilisation Conditions Générales d Utilisation Les présentes Conditions Générales d'utilisation de MaGED (ci-après désignées les "Conditions Générales"), ont pour objet de définir les relations contractuelles entre

Plus en détail

CONTRAT DE DOMICILIATION Spécimen sans valeur légale

CONTRAT DE DOMICILIATION Spécimen sans valeur légale CONTRAT DE DOMICILIATION Spécimen sans valeur légale Entre la société PRESTAFORMA 98 bis Boulevard de LA TOUR-MAUBOURG 75007 PARIS SAS AU CAPITAL DE 40 000,00 immatriculé au Greffe du Tribunal de Commerce

Plus en détail

Charte de fonctionnement du portail Géocharente

Charte de fonctionnement du portail Géocharente Charte de fonctionnement du portail Géocharente Préambule La plateforme Geocharente.fr est une plateforme créée par le Syndicat Départemental pour l Informatique et les Technologies de Communication (ci-après,

Plus en détail

Lignes. directrices. droits. d enfants. d accès. Pour l expertise en matière de garde. et des. février 2oo6

Lignes. directrices. droits. d enfants. d accès. Pour l expertise en matière de garde. et des. février 2oo6 Lignes directrices Pour l expertise en matière de garde d enfants et des droits d accès février 2oo6 INTRODUCTION................. 3 PRÉAMBULE.................. 3 I. AMORCE DU PROCESSUS........... 4 A.

Plus en détail

Loi modifiant la Loi sur l Autorité des marchés financiers et d autres dispositions législatives

Loi modifiant la Loi sur l Autorité des marchés financiers et d autres dispositions législatives PREMIÈRE SESSION TRENTE-HUITIÈME LÉGISLATURE Projet de loi n o 64 Loi modifiant la Loi sur l Autorité des marchés financiers et d autres dispositions législatives Présentation Présenté par Madame Monique

Plus en détail

Contrat de Prestation De Service

Contrat de Prestation De Service 8, Rue des Goncourt - 75011 PARIS Tél: 01 48 07 19 83 - Fax: 01 48 07 00 22 Contrat de Prestation De Service La Société DOMI, au capital de 15245, ayant son siège social au 8, Rue des Goncourt à Paris

Plus en détail

Accord d Hébergement Web Mutualisé

Accord d Hébergement Web Mutualisé Les Conditions qui suivent s appliquent aux services d hébergement Web mutualisé et aux services associés de Radiant achetés sur le site Web de Radiant ou sur les sites d autres partenaires. D autres services

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE DU SITE www.lesbainsdemarrakech.com. Les personnes souhaitant effectuer un achat via le Site Internet «www.

CONDITIONS GENERALES DE VENTE DU SITE www.lesbainsdemarrakech.com. Les personnes souhaitant effectuer un achat via le Site Internet «www. CONDITIONS GENERALES DE VENTE DU SITE www.lesbainsdemarrakech.com ENTRE LES SOUSSIGNES : LES BAINS DE MARRAKECH Société par actions simplifiée unipersonnelle au capital de 3.000, dont le siège social est

Plus en détail

L assurance vie-épargne est un produit collectif d assurance offert pour les comptes :

L assurance vie-épargne est un produit collectif d assurance offert pour les comptes : L assurance vie-épargne est un produit collectif d assurance offert pour les comptes : Part de qualification (part sociale) Épargne avec opérations Épargne stable - 1 - Pour les résidents du Québec : Avis

Plus en détail

Quand arrive la retraite

Quand arrive la retraite Quand arrive la retraite Régime de rentes du Québec La rente de retraite du Régime de rentes du Québec et les autres sources de revenu à la retraite Ce document n a pas force de loi. En cas de conflit

Plus en détail

POLITIQUE ET PROCÉDURES DE GESTION DOCUMENTAIRE

POLITIQUE ET PROCÉDURES DE GESTION DOCUMENTAIRE RÈGLEMENTS POLITIQUES PROCÉDURES POLITIQUE ET PROCÉDURES DE GESTION DOCUMENTAIRE 1. PRÉAMBULE 1.1 Nature du service de la gestion documentaire Le service de la gestion documentaire est une unité administrative

Plus en détail

LANCEMENT D UN PROGRAMME DE FORMATION DE NOUVEAUX NÉGOCIATEURS APPEL DE CANDIDATURES

LANCEMENT D UN PROGRAMME DE FORMATION DE NOUVEAUX NÉGOCIATEURS APPEL DE CANDIDATURES Négociation - Dérivés sur taux d intérêt Négociation - Dérivés sur actions et indices Back-office - Contrats à terme Back-office - Options Technologie Réglementation CIRCULAIRE 108-15 Le 11 septembre 2015

Plus en détail

Vu les faits et les arguments soumis par IFE au soutien de la demande, notamment :

Vu les faits et les arguments soumis par IFE au soutien de la demande, notamment : DÉCISION N 2014-PDG-0177 Dispense de reconnaissance d ICE Futures Europe à titre de bourse et de marché organisé en vertu de l article 12 de la Loi sur les instruments dérivés, RLRQ, c. I-14.01 Dispense

Plus en détail

MODELE DE CONTRAT DE TRAVAIL A DUREE INDETERMINEE ENTRE PARENTS ET ASSISTANTES MATERNELLES

MODELE DE CONTRAT DE TRAVAIL A DUREE INDETERMINEE ENTRE PARENTS ET ASSISTANTES MATERNELLES MODELE DE CONTRAT DE TRAVAIL A DUREE INDETERMINEE ENTRE PARENTS ET ASSISTANTES MATERNELLES Ce modèle a une fonction d information La Convention Collective Nationale des assistants maternels du particulier

Plus en détail

Consentement à la transmission électronique de documents (comptes bancaires)

Consentement à la transmission électronique de documents (comptes bancaires) Consentement à la transmission électronique de documents (comptes bancaires) Dernière mise à jour : novembre 2011 Les présentes modalités s'appliquent à la transmission électronique des documents concernant

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES D UTILISATION. 1.1 On entend par «Site» le site web à l adresse URL www.creativlink.fr édité par CREATIV LINK.

CONDITIONS GENERALES D UTILISATION. 1.1 On entend par «Site» le site web à l adresse URL www.creativlink.fr édité par CREATIV LINK. CONDITIONS GENERALES D UTILISATION Les présentes Conditions Générales lient tout Utilisateur du Site à CREATIV LINK à compter de la création d un compte sur le Site afin de bénéficier d une Prestation

Plus en détail

Fonctionnement et procédure Prêt REER-RAP La Capitale

Fonctionnement et procédure Prêt REER-RAP La Capitale Fonctionnement et procédure Prêt REER-RAP La Capitale Formulaires à remplir (fichiers PDF) Contrat de prêt REER-RAP T128 Demande d adhésion-instruction RER (pour RAP) T015 Régime d accession à la propriété

Plus en détail

COMPRENDRE LES MODALITES PRATIQUES DES VERSEMENTS

COMPRENDRE LES MODALITES PRATIQUES DES VERSEMENTS Bulletin de Versement AMPLISSIM PEE Ce document vous permet de : comprendre les modalités pratiques des versements, prendre connaissance des Conditions Générales d adhésion et de fonctionnement du service

Plus en détail

CONTRAT DE MAINTENANCE INTERcom

CONTRAT DE MAINTENANCE INTERcom CONTRAT DE MAINTENANCE INTERcom Pour un crédit de.points. ENTRE LES SOUSSIGNES SERVICES soft Eurl Dont le Siège social est : 1 er Groupe, Bt B Place du 1 er Mai Alger Ci après dénommer «LE PRESTATAIRE»

Plus en détail

Demande d adhésion SANTÉ. Régime complémentaire santé Professionnels Indépendants. Offre Santé des Professionnels Indépendants

Demande d adhésion SANTÉ. Régime complémentaire santé Professionnels Indépendants. Offre Santé des Professionnels Indépendants frais de SANTÉ Demande d adhésion Régime complémentaire santé Professionnels Indépendants Nouvelle adhésion (1) Avenant (1) Offre Santé des Professionnels Indépendants N D ADHÉSION Identification de l

Plus en détail

AVERTISSEMENT CONCERNANT LA NORME 20 EN MATIÈRE D ÉVALUATION MUNICIPALE

AVERTISSEMENT CONCERNANT LA NORME 20 EN MATIÈRE D ÉVALUATION MUNICIPALE AVERTISSEMENT CONCERNANT LA NORME 20 EN MATIÈRE D ÉVALUATION MUNICIPALE Le 31 janvier 2013, le conseil d administration de l Ordre a adopté la norme 20.1 afin de refléter les travaux du ministère des Affaires

Plus en détail

FORMULAIRE OBLIGATOIRE CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF COPROPRIÉTÉ DIVISE FRACTION D UN IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL DÉTENU EN COPROPRIÉTÉ DIVISE

FORMULAIRE OBLIGATOIRE CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF COPROPRIÉTÉ DIVISE FRACTION D UN IMMEUBLE PRINCIPALEMENT RÉSIDENTIEL DÉTENU EN COPROPRIÉTÉ DIVISE NOTE Le présent formulaire doit être utilisé lorsqu un contrat de courtage est conclu avec une personne physique. 1. IDENTIFICATION DES PARTIES FORMULAIRE OBLIGATOIRE CONTRAT DE COURTAGE EXCLUSIF COPROPRIÉTÉ

Plus en détail

De nouvelles règles relatives aux contrats à exécution successive de service fourni à distance

De nouvelles règles relatives aux contrats à exécution successive de service fourni à distance De nouvelles règles relatives aux contrats à exécution successive de service fourni à distance Le 2 décembre 2009, l Assemblée nationale du Québec a adopté le projet de loi 60, intitulé Loi modifiant la

Plus en détail

ANIMATION / Prévoyance

ANIMATION / Prévoyance ANIMATION / Prévoyance C5-012 Remplace C5-010 et C5-011 La mise en place de la complémentaire santé dans la branche Animation La loi du 14 juin 2013 de Sécurisation de l emploi a généralisé la couverture

Plus en détail