TRAVERSE FERRY HORAIRE 2017 SCHEDULE* TARIFS / FARES * HORAIRE 2017 SCHEDULE TROIS-PISTOLES LES ESCOUMINS REMARQUE / REMARKS PASSAGERS / PASSENGERS

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "TRAVERSE FERRY HORAIRE 2017 SCHEDULE* TARIFS / FARES * HORAIRE 2017 SCHEDULE TROIS-PISTOLES LES ESCOUMINS REMARQUE / REMARKS PASSAGERS / PASSENGERS"

Transcription

1 HORAIRE 0 SCHEDULE* AOÛT / AUGUST SEPTEMBRE / SEPTEMBER :00 0:0 0:00 :0 :00 0:00 MW :0 :0 0:0 :0 :00 :00 0: : : : :00 :00 OCTOBRE / OCTOBER L M 0:0 :0 :00 : : :0 : MW 0: :0 L M 0: :0 0: 0: 0: :0 MW 0: :0 0:0 :00 L M 0:0 :0 :0 0: :00 0: :00 :00 0: 0:00 :0 0:00 :0 MW 0:00 :0 :0 0:00 0:0 :00 :00 L M 0:0 :00 :00 0 0:0 :00 :00 0:0 :00 0 0:0 :00 :00 :00 0:00 :00 0:00 0:00 :00 :00 0 0:00 :00 :00 :00 M W 0:00 :00 0:0 :0 0:0 :0 :0 L M 0:0 :0 :0 :0 0:0 : 0:00 M W 0:00 0:00 0:00 :0 L M 0:00 0:00 :00 0:00 :00 0:00 0:0 :0 0:0 0:0 0:0 :00 0:00 :00 M W 0:0 :0 0:0 :00 0:00 :00 :00 0:00 0: : 0: :00 0:00 :00 :00 0:00 : : : L M :00 0:00 :00 0:00 : 0: : 0 : : 0: : M W 0 0:0 :0 L M :00 0: :00 0: :00 :00 0: 0:00 :0 M W 0:00 :0 :0 0:00 0:0 :00 :00 0:0 :00 :00 0:0 :00 0:00 :0 :0 0:00 :0 :0 0:00 :0 :0 :0 0:0 :0 0:0 :0 :0 L M 0:0 :00 :00 :00 :00 :00 M W 0:00 :00 :00 :00 :00 L M 0:0 :00 0:00 0:00 :00 0: 0: :0 0: :0 :00 :00 M W 0 :00 0:00 0:00 :00 0 :0 : :00 0: 0:00 : REMARQUE / REMARKS Vérifiez les départs avec le bureau / Check departure with office. Prenez vos réservations à l avance / Reservations ahead of time. Arrivez au quai 0 minutes avant le départ, sinon votre réservation est annulée et remise à quelqu un d autre / Please arrive 0 minutes prior to departure time, otherwise your reservation will be cancelled and given to someone else. Certains départs peuvent être annulés sans préavis / Departures can be cancelled at anytime without notice. Hauteur maximum admissible :, mètres / Maximum height allowed: feet inches. Les animaux doivent rester dans les véhicules ou alors demeurer en cage sur le pont inférieur / Pets must remain in cars or remain crated on lower deck. CAPACITÉ : véhicules et 00 passagers / CAPACITY: vehicles and 00 passengers. DURÉE DE LA TRAVERSÉE : 0 minutes / Travel time: 0 minutes. Dû aux fluctuation des prix du pétrole, les tarifs peuvent changer sans préavis / Due to petrol fluctuations, fares may change without prior notice. TARIFS / FARES * PASSAGERS / PASSENGERS Aller-retour dans la même journée (comme piéton seulement) Round trip for the same day with no vehicle (pedestrian only) Passage simple / One way Enfants de moins de ans Children under years old...gratuit Enfants de ans à ans Children to years old...,00 $ Adultes de ans à ans Adults to years old..., $ Adultes de ans et plus Adults years old and over... 0, $ GROUPES / GROUPS à 0 personnes to 0 persons..., $ personnes et plus persons and over..., $ GRATUIT,00 $,00 $ TRAVERSE FERRY TROIS-PISTOLES LES ESCOUMINS HORAIRE 0 SCHEDULE,00 $,0 $ 0,0 $ FORFAIT BICYCLETTE / BICYCLE PACKAGE Aller-retour dans la même journée / Round trip in the same day Aller-retour, piéton et bicyclette, enfants de ans à ans Round trip, pedestrian and bicycle, children to years old..., $ Aller-retour, piéton et bicyclette, adultes de ans à ans Round trip, pedestrian and bicycle, adults to years old..., $ Aller-retour, piéton et bicyclette, adultes de ans et plus Round trip, pedestrian and bicycle, adults years old and over..., $ VÉHICULES / VEHICLES CONDUCTEUR ET PASSAGERS NON COMPRIS / EXCLUDING DRIVER AND PASSENGERS Sept-Îles Baie-Comeau Gaspé Saguenay LES ESCOUMINS TROIS-PISTOLES Sans frais / Toll free : - Téléphone : - DU JUIN AU SEPTEMBRE OUVERT TOUS LES JOURS DE H À H HORAISON, DU LUNDI AU VENDREDI DE H À H 0 0 Québec JUNE TO SEPTEMBRE OPEN EVERYDAY FROM A.M. TO P.M. Edmundston OUT OF SEASON, MONDAY TO FRIDAY FROM H TO P.M. MAINE (USA) NOUVEAU-BRUNSWICK Fredericton Automobiles, pickups, VR et camions-remorques (max., m de long) Cars, pickup, RV and tractor-trailers (not exceeding, m long),0 à, mètres de longueur /,0 to, meters long...,0 $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,00 $,0 à, mètres de longueur /,0 to, meters long...,00 $, à,0 mètres de longueur /, to,0 meters long...,00 $, à,0 mètres de longueur /, to,0 meters long...,00 $, à, mètres (le mètre) /, to, meters (each meter)..., $, à,0 mètres (le mètre) /, to,0 meters (each meter)..., $ Remorques, roulottes, tentes-roulottes et fifth-wheel Trailers, caravans, pop-up trailers and fifthwheel à, mètres de longueur / to, meters long..., $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,00 $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,0 $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,0 $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,00 $, à,0 mètres (le mètre) /, to meters (each meter)...,00 $ Autocars (chauffeurs inclus) / Motor coaches (including driver)..., $ Autocars (moins de 0 passagers) / Motor coaches (less than 0 peoples)...00, $ Motocyclettes / Motorcycles..., $ Motocyclettes avec remorques / Motorcycles with trailers..., $ Spider / Spider...,0 $ Spider avec remorques / Spider with trailers..., $ Quad / Quad..., $ Quad côte à côte / Quad side by side...,0 $ Bicyclettes / Bicycles..., $ Cyclomoteurs et kayaks / Scooter and kayak...,0 $ Débusqueuses / Skidder...,00 $ Tracteurs / Tractor...,0 $ Colis / Parcels..., $ Largeur excédentaire de, m (longueur hors tout)..., $ Largeur excédentaire de, m (longueur hors tout)...,00 $ Autres véhicules / Other vehicles...sur demande / on request Tarifs exempts de toutes taxes / Fares without taxes Sans frais / Toll free : - Téléphone : -

2 HORAIRE 0 SCHEDULE* MAI / MAY JUIN / JUNE 0: 0:00 :00 0:00 :0 0:00 :0 0:00 :00 0:00 :0 0:0 :0 0:00 0:0 :0 :0 :0 0:00 :00 0:00 :0 :00 :0 0:00 :00 0:00 :0 L M 0:00 :00 :0 0:0 :0 :0 0:00 0:00 :00 :00 0:00 :0 0: MW :00 :0 :0 :00 :00 0:0 :0 :0 :0 L M 0:00 :0 :0 :0 M W 0:00 0:00 0:00 :0 MW 0:0 :0 0:00 : 0: : 0: 0:0 :0 0:00 :00 Vous pouvez annuler votre réservation, sur notre site Internet ou encore par téléphone, avec plein remboursement du dépôt, jusqu à heures avant le départ. Dans le cas contraire, votre dépôt ne vous sera pas remboursé. SEUL LE DÉPÔT SERA VERSÉ LORS DE LA RÉSERVATION. VOUS DEVEZ FAIRE LE PAIEMENT DE VOTRE TRAVERSÉE, MOINS LE DÉPÔT, SUR LE TRAVERSIER. RENSEIGNEMENTS REQUIS LORS DE LA RÉSERVATION Nom et prénom, type de véhicule, nombre de personnes et informations relatives au paiement par carte de crédit. VOUS DEVEZ PAYER POUR LE CONDUCTEUR, LES PASSAGERS AINSI QUE LE VÉHICULE. 0:0 : : : 0 0:0 :0 L M 0 0:0 :0 :0 0:00 :00 :00 0:00 :00 L M 0:0 :0 :0 :0 M W 0:00 : : 0:00 : : 0:00 : : : 0:0 : 0: 0:0 : : M W 0:0 :00 :00 :00 0:0 :00 0: 0: :00 0: :00 0:00 0:00 0:00 0:00 :0 0:00 :00 0:00 :0 0:0 0:0 :0 0:0 :0 L M 0: : :0 0: 0: :0 0:0 :0 0:0 : 0:00 :00 0:00 0:00 : L M 0:0 :0 0:0 :00 M W 0:00 :00 :0 0 0:0 :0 :0 : 0 0: : : 0:00 You can reserve your place on the ferry in two ways: online at or by phone at. You must guarantee your reservation with a 0$ deposit for each space reserved. M W :0 0:0 : : : :0 :0 :0 You may cancel your reservation up to hours prior to departure on our Internet site or by phone for a full reimbursement. There will be no reimbursements for cancellations within hours of departure. ONLY THE DEPOSIT WILL BE PAID WHEN RESERVING. YOU MUST PAY YOUR CROSSING, LESS THE DEPOSIT, ON THE FERRY. 0:00 :0 0:0 :0 0:0 : : : : L M 0:0 :00 :00 0:0 0:0 :0 0:00 :00 RESERVATIONS INFORMATION REQUIRED WHEN MAKING YOUR RESERVATION Name and first name, type of vehicle, number of passengers and information relative to credit card payment. YOU MUST PAY FOR THE DRIVER, ALL PASSENGERS AND THE VEHICLE. L M Deux options s offrent à vous pour réserver votre place sur le traversier : en ligne au ou encore par téléphone au -. Votre réservation doit être garantie par un dépôt de 0 $ par espace réservé. vacancesessipit.com - 0 RÉSERVATIONS admirez les baleines et relaxez JUILLET / JULY De votre balcon, SERVICES Comptoir-lunch et souvenirs / Snack bar and souvenir L M 0:0 :00 :00 M W 0:00 :0 :0 0:00 :0 :0 0:00 :00 :00 :00 0:0 : 0: 0:0 : : M W :00 :00 0:0 :00 :00 0:0 :00 0:00 0 0:0 0:0 0:0 :00 0 0:00 0:00 0:00 :00 L M 0:00 :00 :0 0:00 :0

3 HORAIRE 0 SCHEDULE* MAI / MAY JUIN / JUNE 0: 0:00 :00 0:00 :0 0:00 :0 0:00 :00 0:00 :0 0:0 :0 0:00 0:0 :0 :0 :0 0:00 :00 0:00 :0 :00 :0 0:00 :00 0:00 :0 L M 0:00 :00 :0 0:0 :0 :0 0:00 0:00 :00 :00 0:00 :0 0: MW :00 :0 :0 :00 :00 0:0 :0 :0 :0 L M 0:00 :0 :0 :0 M W 0:00 0:00 0:00 :0 MW 0:0 :0 0:00 : 0: : 0: 0:0 :0 0:00 :00 Vous pouvez annuler votre réservation, sur notre site Internet ou encore par téléphone, avec plein remboursement du dépôt, jusqu à heures avant le départ. Dans le cas contraire, votre dépôt ne vous sera pas remboursé. SEUL LE DÉPÔT SERA VERSÉ LORS DE LA RÉSERVATION. VOUS DEVEZ FAIRE LE PAIEMENT DE VOTRE TRAVERSÉE, MOINS LE DÉPÔT, SUR LE TRAVERSIER. RENSEIGNEMENTS REQUIS LORS DE LA RÉSERVATION Nom et prénom, type de véhicule, nombre de personnes et informations relatives au paiement par carte de crédit. VOUS DEVEZ PAYER POUR LE CONDUCTEUR, LES PASSAGERS AINSI QUE LE VÉHICULE. 0:0 : : : 0 0:0 :0 L M 0 0:0 :0 :0 0:00 :00 :00 0:00 :00 L M 0:0 :0 :0 :0 M W 0:00 : : 0:00 : : 0:00 : : : 0:0 : 0: 0:0 : : M W 0:0 :00 :00 :00 0:0 :00 0: 0: :00 0: :00 0:00 0:00 0:00 0:00 :0 0:00 :00 0:00 :0 0:0 0:0 :0 0:0 :0 L M 0: : :0 0: 0: :0 0:0 :0 0:0 : 0:00 :00 0:00 0:00 : L M 0:0 :0 0:0 :00 M W 0:00 :00 :0 0 0:0 :0 :0 : 0 0: : : 0:00 You can reserve your place on the ferry in two ways: online at or by phone at. You must guarantee your reservation with a 0$ deposit for each space reserved. M W :0 0:0 : : : :0 :0 :0 You may cancel your reservation up to hours prior to departure on our Internet site or by phone for a full reimbursement. There will be no reimbursements for cancellations within hours of departure. ONLY THE DEPOSIT WILL BE PAID WHEN RESERVING. YOU MUST PAY YOUR CROSSING, LESS THE DEPOSIT, ON THE FERRY. 0:00 :0 0:0 :0 0:0 : : : : L M 0:0 :00 :00 0:0 0:0 :0 0:00 :00 RESERVATIONS INFORMATION REQUIRED WHEN MAKING YOUR RESERVATION Name and first name, type of vehicle, number of passengers and information relative to credit card payment. YOU MUST PAY FOR THE DRIVER, ALL PASSENGERS AND THE VEHICLE. L M Deux options s offrent à vous pour réserver votre place sur le traversier : en ligne au ou encore par téléphone au -. Votre réservation doit être garantie par un dépôt de 0 $ par espace réservé. vacancesessipit.com - 0 RÉSERVATIONS admirez les baleines et relaxez JUILLET / JULY De votre balcon, SERVICES Comptoir-lunch et souvenirs / Snack bar and souvenir L M 0:0 :00 :00 M W 0:00 :0 :0 0:00 :0 :0 0:00 :00 :00 :00 0:0 : 0: 0:0 : : M W :00 :00 0:0 :00 :00 0:0 :00 0:00 0 0:0 0:0 0:0 :00 0 0:00 0:00 0:00 :00 L M 0:00 :00 :0 0:00 :0

4 HORAIRE 0 SCHEDULE* MAI / MAY JUIN / JUNE 0: 0:00 :00 0:00 :0 0:00 :0 0:00 :00 0:00 :0 0:0 :0 0:00 0:0 :0 :0 :0 0:00 :00 0:00 :0 :00 :0 0:00 :00 0:00 :0 L M 0:00 :00 :0 0:0 :0 :0 0:00 0:00 :00 :00 0:00 :0 0: MW :00 :0 :0 :00 :00 0:0 :0 :0 :0 L M 0:00 :0 :0 :0 M W 0:00 0:00 0:00 :0 MW 0:0 :0 0:00 : 0: : 0: 0:0 :0 0:00 :00 Vous pouvez annuler votre réservation, sur notre site Internet ou encore par téléphone, avec plein remboursement du dépôt, jusqu à heures avant le départ. Dans le cas contraire, votre dépôt ne vous sera pas remboursé. SEUL LE DÉPÔT SERA VERSÉ LORS DE LA RÉSERVATION. VOUS DEVEZ FAIRE LE PAIEMENT DE VOTRE TRAVERSÉE, MOINS LE DÉPÔT, SUR LE TRAVERSIER. RENSEIGNEMENTS REQUIS LORS DE LA RÉSERVATION Nom et prénom, type de véhicule, nombre de personnes et informations relatives au paiement par carte de crédit. VOUS DEVEZ PAYER POUR LE CONDUCTEUR, LES PASSAGERS AINSI QUE LE VÉHICULE. 0:0 : : : 0 0:0 :0 L M 0 0:0 :0 :0 0:00 :00 :00 0:00 :00 L M 0:0 :0 :0 :0 M W 0:00 : : 0:00 : : 0:00 : : : 0:0 : 0: 0:0 : : M W 0:0 :00 :00 :00 0:0 :00 0: 0: :00 0: :00 0:00 0:00 0:00 0:00 :0 0:00 :00 0:00 :0 0:0 0:0 :0 0:0 :0 L M 0: : :0 0: 0: :0 0:0 :0 0:0 : 0:00 :00 0:00 0:00 : L M 0:0 :0 0:0 :00 M W 0:00 :00 :0 0 0:0 :0 :0 : 0 0: : : 0:00 You can reserve your place on the ferry in two ways: online at or by phone at. You must guarantee your reservation with a 0$ deposit for each space reserved. M W :0 0:0 : : : :0 :0 :0 You may cancel your reservation up to hours prior to departure on our Internet site or by phone for a full reimbursement. There will be no reimbursements for cancellations within hours of departure. ONLY THE DEPOSIT WILL BE PAID WHEN RESERVING. YOU MUST PAY YOUR CROSSING, LESS THE DEPOSIT, ON THE FERRY. 0:00 :0 0:0 :0 0:0 : : : : L M 0:0 :00 :00 0:0 0:0 :0 0:00 :00 RESERVATIONS INFORMATION REQUIRED WHEN MAKING YOUR RESERVATION Name and first name, type of vehicle, number of passengers and information relative to credit card payment. YOU MUST PAY FOR THE DRIVER, ALL PASSENGERS AND THE VEHICLE. L M Deux options s offrent à vous pour réserver votre place sur le traversier : en ligne au ou encore par téléphone au -. Votre réservation doit être garantie par un dépôt de 0 $ par espace réservé. vacancesessipit.com - 0 RÉSERVATIONS admirez les baleines et relaxez JUILLET / JULY De votre balcon, SERVICES Comptoir-lunch et souvenirs / Snack bar and souvenir L M 0:0 :00 :00 M W 0:00 :0 :0 0:00 :0 :0 0:00 :00 :00 :00 0:0 : 0: 0:0 : : M W :00 :00 0:0 :00 :00 0:0 :00 0:00 0 0:0 0:0 0:0 :00 0 0:00 0:00 0:00 :00 L M 0:00 :00 :0 0:00 :0

5 HORAIRE 0 SCHEDULE* AOÛT / AUGUST SEPTEMBRE / SEPTEMBER :00 0:0 0:00 :0 :00 0:00 MW :0 :0 0:0 :0 :00 :00 0: : : : :00 :00 OCTOBRE / OCTOBER L M 0:0 :0 :00 : : :0 : MW 0: :0 L M 0: :0 0: 0: 0: :0 MW 0: :0 0:0 :00 L M 0:0 :0 :0 0: :00 0: :00 :00 0: 0:00 :0 0:00 :0 MW 0:00 :0 :0 0:00 0:0 :00 :00 L M 0:0 :00 :00 0 0:0 :00 :00 0:0 :00 0 0:0 :00 :00 :00 0:00 :00 0:00 0:00 :00 :00 0 0:00 :00 :00 :00 M W 0:00 :00 0:0 :0 0:0 :0 :0 L M 0:0 :0 :0 :0 0:0 : 0:00 M W 0:00 0:00 0:00 :0 L M 0:00 0:00 :00 0:00 :00 0:00 0:0 :0 0:0 0:0 0:0 :00 0:00 :00 M W 0:0 :0 0:0 :00 0:00 :00 :00 0:00 0: : 0: :00 0:00 :00 :00 0:00 : : : L M :00 0:00 :00 0:00 : 0: : 0 : : 0: : M W 0 0:0 :0 L M :00 0: :00 0: :00 :00 0: 0:00 :0 M W 0:00 :0 :0 0:00 0:0 :00 :00 0:0 :00 :00 0:0 :00 0:00 :0 :0 0:00 :0 :0 0:00 :0 :0 :0 0:0 :0 0:0 :0 :0 L M 0:0 :00 :00 :00 :00 :00 M W 0:00 :00 :00 :00 :00 L M 0:0 :00 0:00 0:00 :00 0: 0: :0 0: :0 :00 :00 M W 0 :00 0:00 0:00 :00 0 :0 : :00 0: 0:00 : REMARQUE / REMARKS Vérifiez les départs avec le bureau / Check departure with office. Prenez vos réservations à l avance / Reservations ahead of time. Arrivez au quai 0 minutes avant le départ, sinon votre réservation est annulée et remise à quelqu un d autre / Please arrive 0 minutes prior to departure time, otherwise your reservation will be cancelled and given to someone else. Certains départs peuvent être annulés sans préavis / Departures can be cancelled at anytime without notice. Hauteur maximum admissible :, mètres / Maximum height allowed: feet inches. Les animaux doivent rester dans les véhicules ou alors demeurer en cage sur le pont inférieur / Pets must remain in cars or remain crated on lower deck. CAPACITÉ : véhicules et 00 passagers / CAPACITY: vehicles and 00 passengers. DURÉE DE LA TRAVERSÉE : 0 minutes / Travel time: 0 minutes. Dû aux fluctuation des prix du pétrole, les tarifs peuvent changer sans préavis / Due to petrol fluctuations, fares may change without prior notice. TARIFS / FARES * PASSAGERS / PASSENGERS Aller-retour dans la même journée (comme piéton seulement) Round trip for the same day with no vehicle (pedestrian only) Passage simple / One way Enfants de moins de ans Children under years old...gratuit Enfants de ans à ans Children to years old...,00 $ Adultes de ans à ans Adults to years old..., $ Adultes de ans et plus Adults years old and over... 0, $ GROUPES / GROUPS à 0 personnes to 0 persons..., $ personnes et plus persons and over..., $ GRATUIT,00 $,00 $ TRAVERSE FERRY TROIS-PISTOLES LES ESCOUMINS HORAIRE 0 SCHEDULE,00 $,0 $ 0,0 $ FORFAIT BICYCLETTE / BICYCLE PACKAGE Aller-retour dans la même journée / Round trip in the same day Aller-retour, piéton et bicyclette, enfants de ans à ans Round trip, pedestrian and bicycle, children to years old..., $ Aller-retour, piéton et bicyclette, adultes de ans à ans Round trip, pedestrian and bicycle, adults to years old..., $ Aller-retour, piéton et bicyclette, adultes de ans et plus Round trip, pedestrian and bicycle, adults years old and over..., $ VÉHICULES / VEHICLES CONDUCTEUR ET PASSAGERS NON COMPRIS / EXCLUDING DRIVER AND PASSENGERS Sept-Îles Baie-Comeau Gaspé Saguenay LES ESCOUMINS TROIS-PISTOLES Sans frais / Toll free : - Téléphone : - DU JUIN AU SEPTEMBRE OUVERT TOUS LES JOURS DE H À H HORAISON, DU LUNDI AU VENDREDI DE H À H 0 0 Québec JUNE TO SEPTEMBRE OPEN EVERYDAY FROM A.M. TO P.M. Edmundston OUT OF SEASON, MONDAY TO FRIDAY FROM H TO P.M. MAINE (USA) NOUVEAU-BRUNSWICK Fredericton Automobiles, pickups, VR et camions-remorques (max., m de long) Cars, pickup, RV and tractor-trailers (not exceeding, m long),0 à, mètres de longueur /,0 to, meters long...,0 $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,00 $,0 à, mètres de longueur /,0 to, meters long...,00 $, à,0 mètres de longueur /, to,0 meters long...,00 $, à,0 mètres de longueur /, to,0 meters long...,00 $, à, mètres (le mètre) /, to, meters (each meter)..., $, à,0 mètres (le mètre) /, to,0 meters (each meter)..., $ Remorques, roulottes, tentes-roulottes et fifth-wheel Trailers, caravans, pop-up trailers and fifthwheel à, mètres de longueur / to, meters long..., $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,00 $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,0 $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,0 $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,00 $, à,0 mètres (le mètre) /, to meters (each meter)...,00 $ Autocars (chauffeurs inclus) / Motor coaches (including driver)..., $ Autocars (moins de 0 passagers) / Motor coaches (less than 0 peoples)...00, $ Motocyclettes / Motorcycles..., $ Motocyclettes avec remorques / Motorcycles with trailers..., $ Spider / Spider...,0 $ Spider avec remorques / Spider with trailers..., $ Quad / Quad..., $ Quad côte à côte / Quad side by side...,0 $ Bicyclettes / Bicycles..., $ Cyclomoteurs et kayaks / Scooter and kayak...,0 $ Débusqueuses / Skidder...,00 $ Tracteurs / Tractor...,0 $ Colis / Parcels..., $ Largeur excédentaire de, m (longueur hors tout)..., $ Largeur excédentaire de, m (longueur hors tout)...,00 $ Autres véhicules / Other vehicles...sur demande / on request Tarifs exempts de toutes taxes / Fares without taxes Sans frais / Toll free : - Téléphone : -

6 HORAIRE 0 SCHEDULE* AOÛT / AUGUST SEPTEMBRE / SEPTEMBER :00 0:0 0:00 :0 :00 0:00 MW :0 :0 0:0 :0 :00 :00 0: : : : :00 :00 OCTOBRE / OCTOBER L M 0:0 :0 :00 : : :0 : MW 0: :0 L M 0: :0 0: 0: 0: :0 MW 0: :0 0:0 :00 L M 0:0 :0 :0 0: :00 0: :00 :00 0: 0:00 :0 0:00 :0 MW 0:00 :0 :0 0:00 0:0 :00 :00 L M 0:0 :00 :00 0 0:0 :00 :00 0:0 :00 0 0:0 :00 :00 :00 0:00 :00 0:00 0:00 :00 :00 0 0:00 :00 :00 :00 M W 0:00 :00 0:0 :0 0:0 :0 :0 L M 0:0 :0 :0 :0 0:0 : 0:00 M W 0:00 0:00 0:00 :0 L M 0:00 0:00 :00 0:00 :00 0:00 0:0 :0 0:0 0:0 0:0 :00 0:00 :00 M W 0:0 :0 0:0 :00 0:00 :00 :00 0:00 0: : 0: :00 0:00 :00 :00 0:00 : : : L M :00 0:00 :00 0:00 : 0: : 0 : : 0: : M W 0 0:0 :0 L M :00 0: :00 0: :00 :00 0: 0:00 :0 M W 0:00 :0 :0 0:00 0:0 :00 :00 0:0 :00 :00 0:0 :00 0:00 :0 :0 0:00 :0 :0 0:00 :0 :0 :0 0:0 :0 0:0 :0 :0 L M 0:0 :00 :00 :00 :00 :00 M W 0:00 :00 :00 :00 :00 L M 0:0 :00 0:00 0:00 :00 0: 0: :0 0: :0 :00 :00 M W 0 :00 0:00 0:00 :00 0 :0 : :00 0: 0:00 : REMARQUE / REMARKS Vérifiez les départs avec le bureau / Check departure with office. Prenez vos réservations à l avance / Reservations ahead of time. Arrivez au quai 0 minutes avant le départ, sinon votre réservation est annulée et remise à quelqu un d autre / Please arrive 0 minutes prior to departure time, otherwise your reservation will be cancelled and given to someone else. Certains départs peuvent être annulés sans préavis / Departures can be cancelled at anytime without notice. Hauteur maximum admissible :, mètres / Maximum height allowed: feet inches. Les animaux doivent rester dans les véhicules ou alors demeurer en cage sur le pont inférieur / Pets must remain in cars or remain crated on lower deck. CAPACITÉ : véhicules et 00 passagers / CAPACITY: vehicles and 00 passengers. DURÉE DE LA TRAVERSÉE : 0 minutes / Travel time: 0 minutes. Dû aux fluctuation des prix du pétrole, les tarifs peuvent changer sans préavis / Due to petrol fluctuations, fares may change without prior notice. TARIFS / FARES * PASSAGERS / PASSENGERS Aller-retour dans la même journée (comme piéton seulement) Round trip for the same day with no vehicle (pedestrian only) Passage simple / One way Enfants de moins de ans Children under years old...gratuit Enfants de ans à ans Children to years old...,00 $ Adultes de ans à ans Adults to years old..., $ Adultes de ans et plus Adults years old and over... 0, $ GROUPES / GROUPS à 0 personnes to 0 persons..., $ personnes et plus persons and over..., $ GRATUIT,00 $,00 $ TRAVERSE FERRY TROIS-PISTOLES LES ESCOUMINS HORAIRE 0 SCHEDULE,00 $,0 $ 0,0 $ FORFAIT BICYCLETTE / BICYCLE PACKAGE Aller-retour dans la même journée / Round trip in the same day Aller-retour, piéton et bicyclette, enfants de ans à ans Round trip, pedestrian and bicycle, children to years old..., $ Aller-retour, piéton et bicyclette, adultes de ans à ans Round trip, pedestrian and bicycle, adults to years old..., $ Aller-retour, piéton et bicyclette, adultes de ans et plus Round trip, pedestrian and bicycle, adults years old and over..., $ VÉHICULES / VEHICLES CONDUCTEUR ET PASSAGERS NON COMPRIS / EXCLUDING DRIVER AND PASSENGERS Sept-Îles Baie-Comeau Gaspé Saguenay LES ESCOUMINS TROIS-PISTOLES Sans frais / Toll free : - Téléphone : - DU JUIN AU SEPTEMBRE OUVERT TOUS LES JOURS DE H À H HORAISON, DU LUNDI AU VENDREDI DE H À H 0 0 Québec JUNE TO SEPTEMBRE OPEN EVERYDAY FROM A.M. TO P.M. Edmundston OUT OF SEASON, MONDAY TO FRIDAY FROM H TO P.M. MAINE (USA) NOUVEAU-BRUNSWICK Fredericton Automobiles, pickups, VR et camions-remorques (max., m de long) Cars, pickup, RV and tractor-trailers (not exceeding, m long),0 à, mètres de longueur /,0 to, meters long...,0 $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,00 $,0 à, mètres de longueur /,0 to, meters long...,00 $, à,0 mètres de longueur /, to,0 meters long...,00 $, à,0 mètres de longueur /, to,0 meters long...,00 $, à, mètres (le mètre) /, to, meters (each meter)..., $, à,0 mètres (le mètre) /, to,0 meters (each meter)..., $ Remorques, roulottes, tentes-roulottes et fifth-wheel Trailers, caravans, pop-up trailers and fifthwheel à, mètres de longueur / to, meters long..., $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,00 $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,0 $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,0 $, à, mètres de longueur /, to, meters long...,00 $, à,0 mètres (le mètre) /, to meters (each meter)...,00 $ Autocars (chauffeurs inclus) / Motor coaches (including driver)..., $ Autocars (moins de 0 passagers) / Motor coaches (less than 0 peoples)...00, $ Motocyclettes / Motorcycles..., $ Motocyclettes avec remorques / Motorcycles with trailers..., $ Spider / Spider...,0 $ Spider avec remorques / Spider with trailers..., $ Quad / Quad..., $ Quad côte à côte / Quad side by side...,0 $ Bicyclettes / Bicycles..., $ Cyclomoteurs et kayaks / Scooter and kayak...,0 $ Débusqueuses / Skidder...,00 $ Tracteurs / Tractor...,0 $ Colis / Parcels..., $ Largeur excédentaire de, m (longueur hors tout)..., $ Largeur excédentaire de, m (longueur hors tout)...,00 $ Autres véhicules / Other vehicles...sur demande / on request Tarifs exempts de toutes taxes / Fares without taxes Sans frais / Toll free : - Téléphone : -

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Dates and deadlines 2013 2014

Dates and deadlines 2013 2014 (Version française à la page 3) Dates and deadlines 2013 2014 The following are proposed dates and deadlines for the annual renewal cycle. Clubs in BC and Alberta, please note: you may have deadlines preceding

Plus en détail

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015 FORFAITS PIETONS PEDESTRIAN PASSES TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 Adulte / Adult 14 à 64 ans inclus 14 to 64 years old Réduit / Reduced 5 à 13 ans inclus / 65 à 74 ans inclus 5

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form #14 ALL ALIENS! 11, 12 ET 13 MARS 2015 11, 12 and 13 March 2015 PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form (à ouvrir avec la dernière version d Acrobat : http://get.adobe.com/fr/reader/puis

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016)

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016) * Please refer to the Grade reference table at the end of this document Inscription en ligne uniquement via votre espace parent, à partir du samedi 12 septembre 2015 à 10h00 Enrolment process will only

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

Garage Door Monitor Model 829LM

Garage Door Monitor Model 829LM Garage Door Monitor Model 829LM To prevent possible SERIOUS INJURY or DEATH from a closing garage door: NEVER permit children to operate or play with door control push buttons or remote control transmitters.

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name

DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING. PROFIL CLIENT Customer Profile. Identité* Identity. Nom de jeune fille* / Maiden name DEMANDE D OUVERTURE DE COMPTE REQUEST OF ACCOUNT OPENING PROFIL CLIENT Customer Profile Identité* Identity M.* / M Mme / Mrs Mlle / Miss Nom* / Name: Nom de jeune fille* / Maiden name Prénom* / First name

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional

Plus en détail

à retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, 75005 Paris, France, mode de paiement

à retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, 75005 Paris, France, mode de paiement à retourner à Thotm éditions, 5 rue Guy de la Brosse, 75005 Paris, France, téléphone +33 1 43 37 56 58, télécopie +33 9 59 12 21 88, livres@thotm-editions.com nom adresse code postal état téléphone prénom

Plus en détail

La Réservation / The booking

La Réservation / The booking La Réservation / The booking Sur internet : Connectez-vous sur notre site : www.camping-lac-annecy.com Réservez votre séjour en ligne 24h/24 avec paiement sécurisé. Il s effectue par carte bancaire (CB

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury. Western Steel & Tube 1 Storage Locker Extended Storage Locker Storage Cabinet Assembly And Use Instructions Warning: Failure to follow these warnings could result in property damage, or personal injury.

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement

Plus en détail

Association. Services proposés Provided services:

Association. Services proposés Provided services: Association La Maison Universitaire Internationale de Montpellier se situe en face de la gare de Tramway «Occitanie» dans le quartier Hôpitaux Facultés. L immeuble sécurisé de 86 appartements, du studio

Plus en détail

CONDITION GENERALES DE VENTE FRANCAIS

CONDITION GENERALES DE VENTE FRANCAIS CONDITION GENERALES DE VENTE FRANCAIS Confirmation par acompte A la réservation, il est demandé un acompte de 25% du montant global de votre location afin de confirmer celle-ci. Le paiement des suppléments

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

FLEET CHARGEMD SELECT PIÈCES SUPÉRIEURES ET PERFORMANCE SUR LA ROUTE QUI VOUS ATTEND

FLEET CHARGEMD SELECT PIÈCES SUPÉRIEURES ET PERFORMANCE SUR LA ROUTE QUI VOUS ATTEND FLEET CHARGEMD SELECT PIÈCES SUPÉRIEURES ET PERFORMANCE SUR LA ROUTE QUI VOUS ATTEND FLEET CHARGE MD SELECT FLEET CHARGE SELECT VOUS PROCURE UNE MAÎTRISE TOTALE Que vous possédiez 50 ou 499 camions ou

Plus en détail

Practice Direction. Class Proceedings

Practice Direction. Class Proceedings Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

MONACO. 73 e GRAND PRIX FORMULA 1 21-24 MAI 2015 BILLETTERIE / TICKETING:

MONACO. 73 e GRAND PRIX FORMULA 1 21-24 MAI 2015 BILLETTERIE / TICKETING: FORMULA 1 73 e GRAND PRIX MONACO 21-24 MAI 2015 BILLETTERIE / TICKETING: www.formula1monaco.com location@formula1monaco.com 44, rue Grimaldi - MONACO Tél. +377 93 15 26 24 Fax +377 93 15 26 78 73 E GRAND

Plus en détail

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Safety with Car Seats and Booster Seats Car crashes are the main cause of accidental death and serious injury of children. Correctly using a car or

Plus en détail

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA DOSSIER DE CANDIDATUREAPPLICATION FORM 2012 Please tick the admission session of your choice FévrierFebruary SeptembreSeptember MASTER OF ART (Mention the subject) MASTER OF SCIENCE (Mention the subject)

Plus en détail

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT

CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT CONVENTION DE STAGE TYPE STANDART TRAINING CONTRACT La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract

Plus en détail

Tournoi de g lf annuel / Annual g lf Tournament

Tournoi de g lf annuel / Annual g lf Tournament Tournoi de g lf annuel / Annual g lf Tournament Country Club de Montréal (Saint-Lambert) Le lundi 18 août 2014 / Monday, August 18, 2014 «Vegas à quatre». Sous la coprésidence d honneur de: Under the Honorary

Plus en détail

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.

Plus en détail

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001

INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001. RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre 2001 FINANCIAL ADMINISTRATION ACT INVESTMENT REGULATIONS R-090-2001 In force October 1, 2001 LOI SUR LA GESTION DES FINANCES PUBLIQUES RÈGLEMENT SUR LES INVESTISSEMENTS R-090-2001 En vigueur le 1 er octobre

Plus en détail

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles

Plus en détail

CONTRAT DE RESERVATION MOBIL HOME / BOOKING FORM 2015

CONTRAT DE RESERVATION MOBIL HOME / BOOKING FORM 2015 Avant de renvoyer ce contrat, merci de contacter notre service réservations pour vérifier les disponibilités. Before sending back this contract, please contact our reservation service to check the availabilities.

Plus en détail

TABLE DES MATIÈRES page Présentation... v Avant-propos... vii Table de la jurisprudence... xvii Table des abréviations... xxxi

TABLE DES MATIÈRES page Présentation... v Avant-propos... vii Table de la jurisprudence... xvii Table des abréviations... xxxi TABLE DES MATIÈRES Présentation........................ v Avant-propos...................... vii Table de la jurisprudence............ xvii Table des abréviations............. xxxi LOI SUR LA PROTECTION

Plus en détail

Package Contents. System Requirements. Before You Begin

Package Contents. System Requirements. Before You Begin Package Contents DWA-125 Wireless 150 USB Adapter CD-ROM (contains software, drivers, and manual) Cradle If any of the above items are missing, please contact your reseller. System Requirements A computer

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you.

The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. General information 120426_CCD_EN_FR Dear Partner, The new consumables catalogue from Medisoft is now updated. Please discover this full overview of all our consumables available to you. To assist navigation

Plus en détail

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime

AOC Insurance Broker Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime Compare vos Assurances Santé Internationale Economisez jusqu à 40 % sur votre prime aide les expatriés et les voyageurs à construire l assurance santé expatrié avec le meilleur prix, garantie et service

Plus en détail

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB

Paxton. ins-20605. Net2 desktop reader USB Paxton ins-20605 Net2 desktop reader USB 1 3 2 4 1 2 Desktop Reader The desktop reader is designed to sit next to the PC. It is used for adding tokens to a Net2 system and also for identifying lost cards.

Plus en détail

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

UNIVERSITE DE YAOUNDE II UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions

Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Confirmation du titulaire de la carte en cas de contestation de transaction(s) Cardholder s Certification of Disputed Transactions Informations personnelles Nom/Prénom Name / Firstname Numéro de la carte

Plus en détail

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 3rd largest European postal operator by turnover The most diversified European postal operator with 3 business lines 2010 Turnover Mail 52%

Plus en détail

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU GAME CONTENTS 3 wooden animals: an elephant, a Polar bear and an African lion 1 Playing Board with two tree stumps, one red and one blue 1 Command Board double sided for two game levels (Green for normal

Plus en détail

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs

Plus en détail

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R-084-2014 FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R-084-2014

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R-084-2014 FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R-084-2014 NORTHWEST TERRITORIES LANDS ACT FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R-084-2014 LOI SUR LES TERRES DES TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R-084-2014 AMENDED BY MODIFIÉ PAR This

Plus en détail

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr A TOUTES LES FĖDĖRATIONS D'ESCRIME AFFILIES A LA F.I.E. Mesdames, Monsieurs,

Plus en détail

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET DATE DATE Sunday, November 30, 2014 Dimanche 30 Novembre 2014 TIME HEURE 9:30-5:00 9h30-17h00 TRACK PISTE 200m banked Mondo 6 couloirs

Plus en détail

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. (English will follow) Cher détenteur de PASSE WEEK-END MUTEK 2015, À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. En tant que détenteur

Plus en détail

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder

APPENDIX 2. Provisions to be included in the contract between the Provider and the. Holder Page 1 APPENDIX 2 Provisions to be included in the contract between the Provider and the Obligations and rights of the Applicant / Holder Holder 1. The Applicant or Licensee acknowledges that it has read

Plus en détail

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES

Plus en détail

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+ GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER Quick Installation Guide+ Guide d installation+ Check Your Package Contents Quick Installation Guide Gigabit Ethernet PCI Adapter CD with Manual and Drivers DO NOT insert the

Plus en détail

CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte

CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte IATA TRAVEL AGENT CHANGE GUIDE France- Monaco- Guyana- Martinique- Guadeloupe- Reunion- Mayotte CHECKLIST - IATA TRAVEL AGENT CHECK LIST Change of Ownership/Shareholding Instructions and special requirements

Plus en détail

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated.

has brought a motion to change the order of Justice, dated. the agreement between you and (name of party bringing this motion), dated. ONTARIO Court File Number SEAL at (Name of court) Court office address Form 15: Motion to Change the order of Justice dated the agreement for support between the parties dated filed with the court on Applicant(s)

Plus en détail

Bill 204 Projet de loi 204

Bill 204 Projet de loi 204 3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 204 Projet de loi 204 An Act to amend the Ontario Energy Board Act, 1998 to

Plus en détail

ABF Freight System Canada, Ltd. Your Official Trade Show Carrier

ABF Freight System Canada, Ltd. Your Official Trade Show Carrier ON SITE... ON TIME... DAMAGE-FREE Offering Complete Transportation Services At ABF, we know that precision planning is the key to successful trade shows. We are committed to providing the on-time, damage-free

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action

22/09/2014 sur la base de 55,03 euros par action CORPORATE EVENT NOTICE: Amortissement d'orane Reprise de cotation PUBLICIS GROUPE S.A. PLACE: Paris AVIS N : PAR_20140902_06559_EUR DATE: 02/09/2014 MARCHE: EURONEXT PARIS Amortissement en titres et en

Plus en détail

France SMS+ MT Premium Description

France SMS+ MT Premium Description France SMS+ MT Premium Description Summary Subscription : kinematics Subscription via SMS (Kinematic + messages) Subscription via Wap (Kinematic + messages) Subscription via Mix SMS / WAP Subscription

Plus en détail

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT

LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION ACT ABORIGINAL CUSTOM ADOPTION RECOGNITION REGULATIONS R-085-95 In force September 30, 1995 LOI SUR LA RECONNAISSANCE DE L'ADOPTION SELON LES COUTUMES AUTOCHTONES

Plus en détail

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION 1 12 rue Denis Papin 37300 JOUE LES TOURS Tel: 02.47.68.34.00 Fax: 02.47.68.35.48 www.herve consultants.net contacts@herve consultants.net TABLE DES MATIERES A Objet...1 B Les équipements et pré-requis...2

Plus en détail

Archived Content. Contenu archivé

Archived Content. Contenu archivé ARCHIVED - Archiving Content ARCHIVÉE - Contenu archivé Archived Content Contenu archivé Information identified as archived is provided for reference, research or recordkeeping purposes. It is not subject

Plus en détail

22/25 mai 2014. BILLETTERIE / TICKETing:

22/25 mai 2014. BILLETTERIE / TICKETing: Formula 1 Grand Prix de MONACO 22/25 mai 2014 BILLETTERIE / TICKETing: www.formula1monaco.com location@formula1monaco.com 44, rue Grimaldi - MONACO Tél. +377 93 15 26 24 Fax +377 93 15 26 78 Grand Prix

Plus en détail

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO The William Southam Journalism Fellowships Les Bourses d études de Journalisme William Southam Application Form Formule de demande Application deadline March 2 limite

Plus en détail

BULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM

BULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM BULLETIN D INSCRIPTION /REGISTRATION FORM EQUIPAGE / TEAM PILOTE / PILOT CO-PILOTE / CO-PILOT NOM /NAME PRENOM /FIRST NAME DATE DE NAISSANCE/ BIRTH DATE PROFESSION / OCCUPATION ADRESSE /ADDRESS VILLE /

Plus en détail

INDUSTRY CANADA / INDUSTRIE CANADA RFP #IC401468/ DDP #IC401468. Retirement Planning Training / Cours de planification de la retraite

INDUSTRY CANADA / INDUSTRIE CANADA RFP #IC401468/ DDP #IC401468. Retirement Planning Training / Cours de planification de la retraite INDUSTRY CANADA / INDUSTRIE CANADA RFP #IC401468/ DDP #IC401468 Retirement Planning Training / Cours de planification de la retraite AMENDMENT NO. 1 / AMENDEMENT NO.1 This document is issued to answer

Plus en détail

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure.

INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been paid yet, you may be eligible for the simplified procedure. Recipient s name 5001-EN For use by the foreign tax authority CALCULATION OF WITHHOLDING TAX ON DIVIDENDS Attachment to Form 5000 12816*01 INDIVIDUALS AND LEGAL ENTITIES: If the dividends have not been

Plus en détail

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,

Plus en détail

Summer School * Campus d été *

Summer School * Campus d été * Agri-Cultures 2013 Summer School * Campus d été * French intensive courses and discovery of French culture and agriculture Français Langue Étrangère découverte de la culture et du monde agricole français

Plus en détail

Quick Installation Guide TEW-AO12O

Quick Installation Guide TEW-AO12O Quick Installation Guide TEW-AO12O Table of of Contents Contents Français... 1 1. Avant de commencer... 1 2. Installation du matériel... 2 3. Montage... 4 Troubleshooting... 6 Version 10.04.2007 1. Avant

Plus en détail

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction

Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction Must Today s Risk Be Tomorrow s Disaster? The Use of Knowledge in Disaster Risk Reduction Website: https://dce.yorku.ca/crhn/ Submission information: 11th Annual Canadian Risk and Hazards Network Symposium

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form M / Mr Mme / Mrs Nom Last name... Nom de jeune fille Birth

Plus en détail

F-7a-v3 1 / 5. 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

F-7a-v3 1 / 5. 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form F-7a-v3 1 / 5 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français Family name of participant

Plus en détail

Compte-rendu technique complet et détaillé des cookies

Compte-rendu technique complet et détaillé des cookies Compte-rendu technique plet et détaillé des cookies Site Web audité : Date de l audit : 01 Aug 2015 http://www.injecteur-id/ Ce document est fourni pour acpagner la gestion du consentement de MSD Santé

Plus en détail

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca

Francoise Lee. www.photoniquequebec.ca Francoise Lee De: Francoise Lee [francoiselee@photoniquequebec.ca] Envoyé: 2008 年 11 月 17 日 星 期 一 14:39 À: 'Liste_RPQ' Objet: Bulletin #46 du RPQ /QPN Newsletter #46 No. 46 novembre 2008 No. 46 November

Plus en détail

NTP (Network Time Protocol)

NTP (Network Time Protocol) NTP (Network Time Protocol) Nous utilisons l'environnement du Lab Guide de Novell, pour nous familiariser avec SLES-10, roulant sous un serveur VMware Server 1.0.6. A: sles101-nsm (SLES10.1/OES2.0) B:

Plus en détail

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public Initiation et perfectionnement à l utilisation de la micro-informatique Microsoft Document Connection pour Mac. Microsoft Document Connection

Plus en détail

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce

Plus en détail

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their

Plus en détail

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012

RICHEL SERRES DE FRANCE PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012 CORPORATE EVENT NOTICE: Offre contractuelle de rachat RICHEL SERRES DE FRANCE PLACE: Paris AVIS N : PAR_20120203_02432_ALT DATE: 03/02/2012 MARCHE: Alternext Paris La société RICHEL SERRES DE FRANCE (la

Plus en détail

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network?

Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network? Brochure More information from http://www.researchandmarkets.com/reports/40137/ Innovation in Home Insurance: What Services are to be Developed and for what Trade Network? Description: Consumer needs in

Plus en détail

Préparer au mieux vos inscriptions pédagogiques. Chers étudiants, chères étudiantes,

Préparer au mieux vos inscriptions pédagogiques. Chers étudiants, chères étudiantes, UEnglish version below Préparer au mieux vos inscriptions pédagogiques Chers étudiants, chères étudiantes, Pour faciliter vos inscriptions pédagogiques et pour que votre scolarité à SciencesPo se passe

Plus en détail

EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS!

EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS! EFFICIENTLY DIFFERENT IN MEETINGS! Idéalement situé sur le campus de l EPFL, face au lac Léman et au Rolex Learning Center, le Starling Hotel Lausanne, vous accueille dans un cadre moderne et innovant.

Plus en détail

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal

Plus en détail

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM

PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM PAR RINOX INC BY RINOX INC PROGRAMME D INSTALLATEUR INSTALLER PROGRAM DEVENEZ UN RINOXPERT DÈS AUJOURD HUI! BECOME A RINOXPERT NOW OPTIMISER VOS VENTES INCREASE YOUR SALES VISIBILITÉ & AVANTAGES VISIBILITY

Plus en détail

Demande d inscription aux cours IB pour septembre 2012

Demande d inscription aux cours IB pour septembre 2012 École Gabrielle-Roy 6887, 132 e Rue, Surrey, C.-B. V3W 4L9 Téléphone / Phone : (604) 599-6688 Télécopieur / Fax : (604) 599-6628 Courriel : ecole_gabrielle-roy @csf.bc.ca Site hypertoile : www.csf.bc.ca

Plus en détail