NOTICE DE MONTAGE KIT MOTEUR

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "NOTICE DE MONTAGE KIT MOTEUR"

Transcription

1 NOTICE DE MONTAGE KIT MOTEUR Pages E D I 03 T I O N S Pages E D I T 03 I O N S Ver. Etud. TEC/SETC TEC/SETC 03 TEC/SETC Date 21/11/2006 9/03/ /05/2007 OCM? MàJ MàJ Ver. Etud. Date OCM NOT206RCA806 1

2 Pages E D I T I O N S Pages E D I T I O N S Ver. Etud. TEC/SETC TEC/SETC 03 TEC/SETC Date 21/11/2006 9/03/ /05/2007 OCM? MàJ MàJ Ver. Etud. Date OCM NOT206RCA806 2

3 Sommaire 1. Description générale page 3 2. Métrologie : I. Masses minimales page 4 II. Jeu piston cylindre page 45 III. Coupes aux segments page 6 IV. Rapport Volumétrique page 6 V. Informations métrologiques diverses page 6 3. Opérations à effectuer pour mise en configuration Gr. A: page 6 4. Démontage page 7 5. Montage page 8 I. Bloc Attelage mobile : Préparation du bloc page 8 Montage de l attelage mobile page 8 Vilebrequin Bielles pistons segments page 9 à 13 Carter d huile page 14 à 17 Volant moteur page 18 II. Culasse : Remontage distribution page 1920 Mise en place du joint de culasse page 21 Procédure de serrage de la culasse page 22 Calage de la distribution page 23 à 26 III. Environnement moteur : Cale modine de refroidissement d huile page 27 Support filtre à huile / Modine de refroidissement d huile page 28 à 30 IV. Admission : page 31 V. Echappement : page 31 VI. Divers page 31 à Couples de serrage : Vis de semelle de chapeau de paliers vilebrequin page 34 Vis de culasse page 22 Vis de bielles page 9 Vis de couvres culasse page 23 Vis de poulie de vilebrequin page 34 Divers serrages page Nomenclature page Démarrage page 37 NOT206RCA806 3

4 1 Description générale : Type : EW10J4S Alésage * course : 85*88 Cylindrée : 1998 cm3 Rapport volumétrique : 12/1 Puissance maxi : kw (2ch) à 7500 tr.min1 Couple maxi : 22.3 dan.m à 6000 tr.min1 Huile préconisée : Total Activa Compétition (10W50) ou équivalent sous la responsabilité du préparateur Capacité du circuit d huile : 6 litres avec filtre Pression d huile maxi : 6.5 bars à 110 C et 4000 tr.min1 (Capteur P huile sur support filtre à huile) Pression d essence : 3.5 bars Régime maxi : 7500 tr.min1 Bougies : NGK R74379 NOT206RCA806 4

5 PARAMETRES DE BASES DE PROGRAMMATIONS DU DASCHBORD Moteur et Boîte de vitesses Moteur n EW10J4S Gra BV 1st 2nd 3rd 4th 5th 6th pont 11/31 12/26 15/26 16/23 17/21 21/23 11/53 0,355 0,462 0,577 0,696 0,810 0,913 0,207 Egine Revs N Shift target Lamp 5 on Table Limiteur 2005_v1 Injection maps & corrections Kscale 1% Fuel Pump 1 3,5 Protections Moteur & Défauts capteurs. P huile Min Phuile 0 1,4 1, Temps T.Huile Max 130 C ON T.Eau Max 100 C ON T.BV 140 C ON Vbat Min 12,5 Volt ON GMV 1 92 C ON GMV 2 94 C ON Défaut Pap DéfautPamd Limiter 2500 tr/mn Table reconstituer alfa Pap Défaut Patmo 1000 mbar Défaut Teau 110 C Défaut Thuile 100 C Défaut Phuile 3,5 bar Défaut Tair 50 C Défaut Pess 3,4 bar Misc Régime de ralenti 1200 tr/mn NOT206RCA806 5

6 2 Métrologie : Ce kit a été développé afin de permettre un remplacement direct des pièces séries par les pièces sp écifiques du kit. Toutes les valeurs suivantes sont donc données à titre indicatif. Il n est donc en aucun cas nécessaire d apporter des modifications aux pièces fournies. La métrologie permet la validation des jeux de fonctionnement et le respect des éléments de la réglementation FIA. Contrôle des masses minimales données conformément à la fiche d homologation de la Peugeot 206 RC GrA, selon la réglementation FIA : Bielle : 520g mini (avec vis + coussinets) Piston : 450g mini (avec axe + clips + segments) Vilebrequin nu : 13750g mini Contrôle du jeu piston cylindre : Mesure du diamètre du fût : 85 mm ± 0,005 NOT206RCA806 6

7 Mesure du diamètre bas de jupe du piston : mm ± 0,009 Jeu piston fût : 0.06 mm ± 0,03 Diamètre maxi du fût : mm Attention : Cette usure maximale du cylindre est préconisée afin de respecter la cylindrée maximale admise par le règlement (2000 cm3), il est donc conseillé de contrôler régulièrement les diamètres de fûts! NOT206RCA806 7

8 Contrôle des coupes aux segments : o Coupe feu : o Etanchéité : o Racleur : Contrôle du rapport volumétrique : 0,3 mm montage série 0,4 mm montage série 0,45 mm mini o Mesure des volumes de culasse (utiliser la plaque à volume en plexiglas dimension) o Pour info : Volume standard : 47 +/ 0.5 cm3 o Mesure des volumes de dépassement de piston par rapport au plan de joint du bloc (utiliser la plaque à volumes en plexiglas dimension). o Pour info : / 0.5 cm3 o Volume du joint culasse comprimé : 3.5 cm3 unitaire o Cylindrée unitaire : 499 cm3 o Calcul du rapport volumétrique : (cylindrée unitaire / (Vculasse + Vjt Culasse Vpiston)) + 1. o Aucune reprise des toits de pistons n est nécessaire. o Taux théorique de 11.9 afin de tenir compte des tolérances de fonderie. Informations métrologiques diverses : Série Diamètre tourillons : Ø60 mm +0/0.5 Diamètre manetons : Ø45 g6 Diamètre axe de piston : Ø21 mm +0/0.005 Diamètre pied de bielle : Ø21 mm +0./0.007 Jeu axe / piston : / 0.4 mm Pour toutes autres informations, se reporter au données constructeur. 3 Opérations à effectuer pour mise en configuration Gr. A :? La pose des pistons et des segments fournis dans le kit.? La pose de la tôle antidéjaugeage fournie dans le kit.? La pose du volant moteur fourni dans le kit? La pose des ressorts de soupapes fournis dans le kit.? La pose des coupelles supérieures fournies dans le kit.? La pose des grains de réglages et des poussoirs fournis dans le kit.? La pose des soupapes d échappement fournies dans le kit.? La pose des arbres à cames fournis dans le kit.? Le calage de la distribution à l aide de l outillage fourni dans le kit.? La pose de la «modine» d huile fournie dans le kit.? La pose du bouchon de remplissage d huile fourni dans le kit.? La pose du boîtier papillon fourni dans le kit.? La pose de la boîte à air fournie dans le kit. NOT206RCA806 8

9 4 Démontage : Seules les opérations concernant les pièces spécifiques sont détaillées dans cette notice. Pour plus de détails sur les autres opérations, se reporter au manuel constructeur.? Vidanger le moteur en huile et en eau.? Déposer le moteur de la voiture.? Déposer les accessoires fixés au moteur (alternateur, faisceau, ).? Démonter la courroie de distribution.? Démonter les collecteurs d échappement et d admission.? Démonter les caches arbres à cames.? Démonter les poulies d arbres à cames.? Démonter les paliers d arbres à cames.? Sortir les arbres à cames de la culasse, et les poussoirs de la culasse.? Déculasser le moteur.? Démonter la distribution (soupapes, ressorts, coupelles, ) en prenant soin de rep érer les soupapes d admissions ainsi que toutes les demilunes (si réutilisées). Attention de ne pas endommager les joints de queues de soupapes. Pour le démontage des soupapes utilisé un compresseur de ressort approprié.? Nettoyer la culasse, ainsi que tous les éléments qui seront remontés ultérieurement.? Démonter le volant moteur.? Démonter la modine.? Démonter le carter d huile.? Démonter les ensembles bielles / pistons en prenant soin de repérer les bielles et leur chapeau par rapport à leur cylindre.? Procéder à l échange des pistons, clips et axes, en prenant soin de monter les axes préalablement huilé, et de vérifier qu il existe un jeu latéral entre le piston et la bielle.? Dans le cas d un moteur neuf, ne pas démonter la semelle du bloc, passer directement au paragraphe Bielles pistons segments, sinon procéder au démontage de la semelle afin de changer les coussinets de ligne. NOT206RCA806 9

10 5 Montage : 5.I Bloc attelage mobile : Huile sur coussinets de ligne et sur vilebrequin. Nettoyage des taraudages carter chapeaux Pâte à joint REF sur bloc et semelle! Ne pas oublier le joint torique entre le vilebrequin et l entraîneur de pompe à huile. Procédure de serrage de la semelle chapeaux de paliers vilebrequin Monter les vis à sec. distribution volant a. Plaquage du carter chapeau par serrage des vis M11 ; numéros 2, 3, 6, 10,7. b. Desserrage 5 vis M11x150. c. Préserrage vis M11x150 à 1m.daN suivant l ordre indiqué 1 à 10. d. Préserrage vis M6x100 à 0.2m.daN suivant l ordre indiqué 1 à 16. e. desserrage vis M11x150 suivant l ordre indiqué 10 à 1. f. Resserrage vis M11x150 à 2m.daN suivant l ordre indiqué 1 à 10. g. Appliquer un serrage angulaire de 72 sur les vis M11x150 suivant l ordre indiqué 1 à 10. h. Serrage des vis M6x100 à 1m.daN suivant l ordre indiqué 1 à 16. Attention : les vis de palier doivent être changées à chaque serrage! NOT206RCA806 10

11 Bielles pistons segments : Bielles : Attention : Changer les vis neuves lorsqu elles arrivent montées sur les bielles (info à vérifier), remettre des nouvelles. Ensuite, elles doivent être changées tous les deux serrages! Montage des vis à sec. Huiler les coussinets. Procédure de serrage des bielles : A. Contrôler les taraudages B. Serrage au couple de 23 Nm +2 / 4 Nm C. Appliquer un serrage angulaire de 65 +/ 3 Ne pas dépasser 2 serrages par vis Moteur EW10J4S À partir du N d' OPR (Organisation Pièces de Rechange) DémontageRemontage : Bielles/Pistons A Outillage préconisé : Repère Désignation Référence Référence [1] socle de positionnement de piston ().39AZ [2] appui de piston EW10J4 9611T.R appui de piston EW10A ().39AD ().39AH [3] guide axe de piston EW10J4 9611T.T ().39AE guide axe de piston EW10A 9611T.U ().39AG [4] poignée de mandrin 4510T.C ().39B [5] socle de positionnement du piston 61T.1 NOT206RCA806 11

12 B Démontage Bielles/Pistons: ATTENTION : Cette opération implique l'échange des pistons (inutilisables après démontage). Déposer les axes de pistons à la presse ; à l'aide des outils [2], [3] et [4]. C Remontage Bielle/Piston : C 1 Outillage Peugeot : Monter l'axe (1) du premier piston sur le guide axe de piston [3]. Visser à la main la poignée [4] sans forcer (jusqu'en butée). Placer sur le socle [1] l'appui [2]. Ouvrir la pince (en "a"). Dévisser au maximum les poussoirs (en "b"). NOT206RCA806 12

13 Positionner le piston sur l'outil [1], la flèche et le marquage orienté vers le haut. Placer la bielle dans le piston. Respecter le sens des arrêts de coussinets (en "c"). NOTA : Bielles montées dans le carter cylindres, les arrêts de coussinets "c" sont situés côté admission. Bielles munies d'un orifice de lubrification : l'orifice de lubrification "d" est situé du même côté que les arrêts de coussinets "c». Positionner le piston sur l'appui [2] et le guider avec l'ensemble poignée/axe/embout de guidage. Introduire la broche (en "e"). Visser les poussoirs jusqu'au contact du piston (en "b"). Serrer les écrous (en "f"). NOT206RCA806 13

14 Retirer la broche (en "e"). Verrouiller le piston. Placer la bielle avec son chapeau (sans coussinet) dans le piston et la centrer avec l'ensemble poignée/axe/embout de guidage. Régler la position et la hauteur de l'appui de bielle en "g" pour obtenir : o le contact de l'appui en "g" sous la bielle o un jeu "A" : 0,1 mm Serrer le contreécrou (en "h"). Disposer le pied des bielles sur un réchaud électrique. Placer sur chaque pied de bielle un morceau de soudure à l'étain (en "j"). Chauffer jusqu'à la fusion du morceau d'étain (temp érature de 250 C environ). ATTENTION : Huiler les axes de piston. Essuyer la goutte d étain. NOT206RCA806 14

15 ATTENTION : La réussite des opérations est conditionnée par la rapidité d'exécution : l'axe doit être emmanché d'un seul mouvement. Reposer l'axe de piston (1) pour l'assemblage bielle/piston ; à l'aide des outils [3] et [4]. Procéder de la même manière pour les trois autres ensembles. Segment : Identiques série sauf segment racleur sp écifique ( Racleur GrA Ref : 90378A ). Tiercer les segments à 120 avec coupe du racleur dans l axe de piston. Huiler légèrement les cylindres afin de faciliter le montage des pistons. Monter les pistons à l aide d un collier à segment, en prenant soin de respecter le sens de montage représenté par une flèche indiquant la face distribution du bloc sur le toit du piston. o Jeu latéral de l axe de piston : série Pistons : définition GrA Ref : A NOT206RCA806 15

16 Préparation carter huile : Cette note à pour objet de définir la procédure d installation du carter anti déjaugeage. Matériel Tôle antidéjaugeage verticale Ref C X 1 pièce Tôle antidéjaugeage horizontale Ref C X 1 pièce Tube colle Loctite5910 Ref PS53075A10 X 1 pièce Clapet sur tôle antidéjaugeage Ref 6196 X 8 pièces Clapet modifié sur tôle antidéjaugeage suivant plan B X 1 pièce Vis ULF M5 Lg 10 Cl 10,9 Ref PS82633A10 X 2 pièces Loctite 243 Installation Démonter le carter d huile. Enlever le tube jauge à huile. Nettoyer et dégraisser complètement le carter (démonter ou protéger le capteur Thuile). Monter les clapets suivant le plan (les graisser pour faciliter le montage), photo N 1. Dégraisser les tôles verticales, horizontales et clapets. Appliquer la Loctite 5910 sur la tôle verticale suivant la photo N 2. Déposer la tôle dans le carter, compléter les cordons de Loctite5910 si nécessaire et les lisser. Etancher la liaison tôle verticale / tuyau de dégazage avec la Loctite 5910 (photo N 5). Appliquer la Loctite 5910 sur la tôle verticale suivant la photo N 3. Placer la tôle horizontale. Fixer la tôle horizontale avec la vis d origine (Loctite 270 serrage 0.8 m.dan et les deux vis M5 (Loctite 270 serrage 0.78 DAN.m). Appliquer les cordons de Loctite 5910 suivant la photo N 4 et les lisser. Laisser sécher 24 heures minimum à température ambiante avant remontage du carter. Photo N 1 NOT206RCA806 16

17 Zone à encoller avant de placer la la tôle dans le le carter. Photo N 2 En noir, zone à encoller une fois la la tôle verticale placée dans le le carter Photo N 3 NOT206RCA806 17

18 Encoller la la tôle horizontale après l avoir fixer Photo N 4 Etancher le le passage tôle / tuyau Photo N 5 NOT206RCA806 18

19 Reprise bossage carter d huile (chanfrein mini 3mm x 3mm)! Ne pas oublier de monter le joint torique entre la pompe à huile, et la crépine. Monter le carter d huile avant le volant moteur NOT206RCA806 19

20 (3) Fixation du carter d'huile Repère Désignation m.dan (1) Serrage : vis longues 0,8 (2) Serrage : vis courtes 0,8 Monter le volant moteur :Volant GrA ref 90378A (trou de calage) Désignation Vis de fixation volant moteur sur vilebrequin Vis de fixation du mécanisme d'embrayage Couple de serrage Préserrage à 0,8 ±0,1 m.dan ( serrage au contact ) Serrage à 2 ± 0,2 m.dan Serrage angulaire à 23 ± 3 Serrage à 2 ± 0,2 m.dan NOT206RCA806 20

21 5.II Culasse : Préparation de la Culasse Remontage distribution : Coupelles inférieures avec joints de queues de soupapes série Soupapes échappement réf : (monter à l huile) Soupapes admission série (monter à l huile) Ressorts GrA réf : Coupelles supérieures GrA réf : Demi cônes série Pastilles de réglage de jeux GrA réf : (épaisseur : 1.325mm +/ 0.mm). Admission épaisseur 1.325mm Echappement épaisseur 1.325mm Poussoirs GrA réf : (monter à l huile) Utiliser un compresseur de ressort adapté pour monter les soupapes. Bien huiler les guides de soupapes afin de faciliter la mise en place des soupapes. NOT206RCA806 21

22 Joint spy AAC Admission : ne pas l enfoncer : positionner à ras du logement. Joint spy AAC échappement : utiliser outil ref : 7.32AG. NOT206RCA806 22

23 Mise en place du joint de culasse : Attention : Bien repérer le sens de montage du joint de culasse : marquage «HAUT» vers le haut et : Le joint de culasse doit affleurer le bloc moteur sur la face distribution. Les deux trous du joint de culasse doivent être visibles sur le côté admission. NOT206RCA806 23

24 Procédure de serrage de la culasse : Opération Désignation valeurs 1 Presserrage des vis 4 dan.m 2 Serrage 7,5 dan.m 3 Serrage angulaire 165 Lubrifier les vis sur le filet et sous la tête avec de la graisse à base de bisulfure de molybdène (MOS2). Ordre de serrage Attention : N effectuer qu un seul serrage avec les vis de culasse, les changer systématiquement à chaque remontage! Mise en place des AAC, paliers, et caches arbres à cames : Attention : Joint spy AAC Admission : ne pas l enfoncer : positionner à ras du logement. Joint spy AAC échappement : utiliser outil conseillé. NOT206RCA806 24

25 Carter chapeaux de paliers d'arbres à cames Couvercles de culasse Préserrage à 0,5 ± 0,1 m.dan ( serrage aucontact ) Serrage à 1 ± 0,1 m.dan Préserrage à 0,5 ± 0,2 m.dan ( serrage aucontact ) Serrage à 1,1 ± 0,1 m.dan Calage de la distribution : A. Mettre en place l outil de calage RDM (centrage sur la vis VVT + Piges). La pige sur la poulie d échappement correspond au calage d origine, et rentre donc dans l alésage prévu à cet effet sur la culasse. La pige sur la poulie d admission ne rentre pas dans la culasse, car le calage est modifi é. S assurer que la pige côté échappement est dans le bon alésage de la culasse. NOT206RCA806 25

26 ! Ne pas serrer les poulies AAC avant d avoir retiré les piges B. S assurer que la pige de volant moteur est toujours en place, et mettre en place un bloc volant NOT206RCA806 26

27 Côté volant moteur OK C. Mettre en place le galet tendeur sans le serrer D. Mettre en place la courroie. E. Mettre en place le galet enrouleur, le serrer. F. Serrer le galet tendeur en s assurant de la bonne tension de la courroie : vérifier la position de l index tendeur selon les recommandations du manuel constructeur. NOT206RCA806 27

28 Galet tendeur : 2.5 dan.m + loctite 243 Galet enrouleur : 4 dan.m+ loctite243 Galet tendeur Galet enrouleur ATTENTION : avant d enlever les piges, et d entamer toute rotation du vilebrequin, s assurer du serrage complet (couple + angulaire) de la vis de poulie vilebrequin en ayant pris soin d effectuer l empilage complet (poulie vilebrequin / poulie accessoire / rondelle / vis). Il est nécessaire d utiliser un bloc volant moteur afin de ne pas détériorer la pige de volant moteur. Après avoir retirer les piges, serrer les poulies AAC en prenant soin de ne pas faire «sauter» de dents à la courroie. Couple de serrage poulies AAC : Admission : 11 dan.m + loctite 243 Echappement : 8daN.m + loctite 243 NOT206RCA806 28

29 5.III Environnement moteur : Support filtre à huile / Modine: Modine de refroidissement d huile : Mettre en place la rondelle de butée modine sur le puit de jauge à huile comme indiqué sur la photo cidessous, avant de monter la modine. Rondelle de butée modine GrA réf : Couple de serrage du puit de jauge : 1.0 dan.m + loctite 243 Support filtre à huile / Modine de refroidissement d huile : DÉSIGNATION ETUDE QT BOUTIQUE DPR SECOND. SUPPORT CAPTEUR TEMPERATURE HUILE A 1 JOINT Ø12.11 x 1.6 PS771A10 2 CAPTEUR TEMPERATURE HUILE A7 ENTRETOISE MODINE 206 RC GRA A 1 JOINT SUPPORT VIS DE FIXATION MODINE E9 VIS DE FIXATION TBHC M6L40 PS85075A10 3 VIS DE FIXATION M6 L90 PS82557A10 2 RONDELLE CONTACT Ø6 mm PS861A10 5 VIS EMBASE RONDELLE DU BUTE MODINE A 1 ECHANGEUR S FILTRE A HUILE A 1 NOT206RCA806 29

30 Ordre de montage : A. joint série B. entretoise C. joint série D. support modine série E. kit fixation modine Gr. A F. modine Gr. A G. vis modine H. filtre à huile Gr. A D C BB A EE NOT206RCA806 30

31 H G FF NOT206RCA806 31

32 Couple de serrage de la vis de modine : 5.5daN.m Vérifier que la modine est correctement serrée (aucun mouvement possible). Si ce n était pas le cas, reprendre légèrement la vis de modine comme cidessous : Zone à reprendre en cas de besoin Pose du filtre à huile fourni dans le kit. NOT206RCA806 32

33 Fixation durite de dégazage sur la modine : Boitier de sortie d eau : percer le boitier calorstat en niveau eau avec un foret de Ø3 mm 5.IV Admission : Injecteurs GrA REF : Préparation du collecteur d admission Monter l admission après le support filtre à huile. 5.V Echappement Monter le collecteur d échappement 5.VI Divers Boîtier de sortie d eau : percer le calorstat en niveau haut Ø 3 mm Montage du bouchon de remplissage d huile selon définition Peugeot Sport. Bouchon remplissage huile à clapet Ref Bouchon 2 Ref Tuyaux Ref Colle 3M Ref 490 NOT206RCA806 33

34 Démonter le clapet du bouchon de remplissage d huile, dégraisser l ensemble Démonter le bouchon 2, retirer la bille et remonter l ensemble Coller la partie noire du bouchon 2 dans l orifice du bouchon de remplissage, laisser sécher 1 heure Lubrifier la partie blanche du bouchon 2 (WD40) afin de monter le tuyau sur le bouchon assemblé Tuyau Bouchon remplissage huile 5865 Bouchon Procéder au remontage des accessoires, sur le moteur. NOT206RCA806 34

35 Support accessoire 4 vis M8x serrage 2.5 mdan Pompe de DA Alternateur 2 vis M8*12530 serrage 2.5 dan Loctite vis M8*12530 serrage 2.2 dan Loctite vis M10*15040 serrage 4.0 dan Loctite 243 Installer la boîte à Air à la place de celle d origine. NOT206RCA806 35

36 Capteur de pression d huile Capteur PSE 001A 1 2 Bague BS PS815A Raccord PS73291A Tuyau CR Raccord PS73311A Joint Cu FG81564A10 1 NOT206RCA806 36

37 6 Couples de serrage : Toutes les vis d'environnement doivent être collées à la loctite 243 et serrées au couple série ( hormis spécification PSP). Vis de culasse (1 serrage maxi) : Opération Désignation valeurs 1 Presserrage des vis 4 dan.m 2 Serrage 7,5 dan.m 3 Serrage angulaire 165 Lubrifier les vis sur le filet et sous la tête avec de la graisse à base de bisulfure de molybdène (MOS2). Vis de couvres culasse : Opération Désignation valeurs 1 Presserrage des vis 0,5 dan.m 2 Serrage 1,1 dan.m Vis de poulie de vilebrequin (1 serrage maxi) : Opération Désignation valeurs Produits utilisé 1 Enlever la colle d'origine 2 Serrage 4,5 dan.m Loctite Serrage angulaire 85 Divers : Eléments à visser Serrages Produits utilisés Bougies 1.9 dan.m Carter d'huile 0.8 dan.m Collecteur Admission 2.2 dan.m Collecteur échappement 2.5 dan.m Crépine 1.1 dan.m Loctite 222 Galet enrouleur 4 dan.m Loctite 243 Galet tendeur 2.5 dan.m Loctite 243 Modine 5.5 dan.m Puit de jauge à huile 1.0 dan.m Loctite 243 Poulies arbres à cames ADM 11 dan.m Loctite 243 Poulies arbres à cames ECH 8 dan.m Loctite 243 Paliers culasses 0.5 dan.m puis 1 dan.m Volant moteur 2 dan.m +23 Loctite NOT206RCA806 37

38 Couples de serrage visserie standard TABLEAU DE SERRAGE POUR VISSERIE NOIR OU ZINGUEE, LUBRIFICATION SOMMAIRE (COEFFICIENT DE FROTTEMENT 0,15), TABLEAU DE SERRAGE POUR VISSERIE NOIR OU ZINGUEE, MONTAGE A SEC (COEFFICIENT DE FROTTEMENT 0,20), ø classe 8,8 classe 10,9 classe 12,9 pas Couples de serrage en newton métres Cs (Nm) Cs (Nm) Cs (Nm) 1,6 0,35 0,16 0,235 0, ,4 0,339 0,498 0,582 2,5 0,45 0,705 1,04 1,21 3 0,5 1,21 1,79 2,09 4 0,7 2,78 4,09 4,79 5 0,8 5,5 8,1 9, , ,4 8 1, , , , , , , , , , , , classe 8,8 classe 10,9 classe 12,9 ø pas Couples de serrage en newton métres Cs (Nm) Cs (Nm) Cs (Nm) 1,6 0,35 0,183 0,269 0, ,4 0,39 0,573 0,671 2,5 0,45 0,816 1,2 1,4 3 0,5 1,41 2,07 2,43 4 0,7 3,22 4,74 5,5 5 0,8 6,4 9, ,1 16,3 19,1 8 1, , , , , , , , , , , , NOT206RCA806 38

39 7 Nomenclature DÉSIGNATION ETUDE QT QT BOUTIQUE DPR SECOND. PISTON EW10J4S GrA V3 ( Axe + joncs) ATTELAGE MOBILE A 4 4 SEGMENT RACLEUR 206 GrA 90378A 4 4 VOLANT MOTEUR 206 GrA 90378A 1 1 VIS DE VOLANT MOTEUR LOT OUTILLAGE CALAGE V A 1 1 VIS DE CULASSE CULASSECOUVERCLE CULASSE A3 JOINT DE CULASSE Z3 PLAQUE SUR CULASSE JL BOUCHON REMPLISSAGE AVEC CLAPET BOUCHON TUYAU DISTRIBUTION AAC 206 GrA ADMISSION A 1 1 AAC 206 GrA ECHAPPEMENT A 1 1 POUSSOIR 206 GrA A COUPELLE SUPERIEUR RESSORT 206 GrA A GRAIN REGLAGE 206 GrA A RESSORT SOUPAPE 206 GrA A SOUPAPE ECH SOUPAPE ADM VIS DE BIELLE GRAISSAGE PLAN DE MONTAGE TOLES ANTI DEJAUGEAGE TOLE ANTIDEJAUGEAGE VERTICALE C 1 1 CR196 TOLE ANTIDEJAUGEAGE HORIZONTALE C 1 1 CR196 TUBE DE COLLE LOCTITE CR19603 PS53075A10 CLAPET SUR TOLE ANTI DEJAUGEAGE ***** CLAPET MODIFIE SUR TOLE ANTI DEJAUGEAGE ***** VIS ULF M5 LG 10 CLASSE 10,9 2 2 PS82633A10 SUPPORT CAPTEUR TEMPERATURE HUILE A 1 1 JOINT Ø12.11 x 1.6 PS771A CAPTEUR TEMPERATURE HUILE A7 ENTRETOISE MODINE 206 RC GRA A 1 1 JOINT SUPPORT VIS DE FIXATION MODINE E9 VIS DE FIXATION TBHC M6L40 PS85075A VIS DE FIXATION M6 L90 PS82557A RONDELLE CONTACT Ø6 mm PS861A VIS EMBASE RONDELLE DU BUTE MODINE A 1 1 ECHANGEUR S FILTRE A HUILE A 1 1 POMPE A EAU NOT206RCA806 39

40 7 Nomenclature ( suite ) FILTRE A HUILE A 1 1 POMPE A EAU SUPPORTENTRAINEMENT ACCESSOIRE COURROIE ACCESSOIRE FH ALIMENTATION BOUCHON INJECTEUR IW204 MAGNETI MARELLI INJECTION BOITE A AIR SUPERIEUR ALIMENTATION AIR BOITE A AIR INFERIEUR A 1 1 ELEMENT FILTRANT A 1 1 RC191 VIS M5 LG 20 PS82007A RONDELLE 5X16X1.5 FG86103A ECROU SIMMONS M5 PS82007A ECHAPPEMENT LIGNE ECHAPPEMENTCATALYSEUR LIGNE CENTRALE RC GRA A 1 1 ENS SUSPENSION GMP SUPPORT GMP SUPPORT MOTEUR DROIT SUPERIEUR VIS M10 LG 55 Cl12.9 PS82145A RONDELLE 10X20X2 PS86067A PALIER RELAIS ANTI COUPLE VIS CHC M10 LG45 Cl12.9 PS82009A RONDELLE BRUNIE 10X GOUPILLE Ø8X Démarrage : Faire le niveau d huile (minimum 4 litres). Faire monter la pression d huile dans le moteur en le faisant tourner une quinzaine de secondes au démarreur sans bougie, ni bobine. Refaire le niveau d huile. Remonter les bougies et bobines avant de démarrer le moteur. NOT206RCA806 40

41 Annotations NOT206RCA806 41

42 Annotations NOT206RCA806 42

43 NOT206RCA806 43

Eléments mobiles du moteur Moteur 1/9

Eléments mobiles du moteur Moteur 1/9 Eléments mobiles du moteur Moteur 1/9 I Diagnostic des anomalies - Perte de compression ( par les segment ou par le piston ). - Consommation d huile ( remontée d huile dans la chambre ). - Bruits de fonctionnement

Plus en détail

ARCHITECTURE MOTEUR EP6DT ET EP6

ARCHITECTURE MOTEUR EP6DT ET EP6 CENTRE INTERNATIONAL DE FORMATION CITROËN ARCHITECTURE MOTEUR EP6DT ET EP6 AUTOMOBILES CITROËN S.A. au capital de 16 000 000 R.C.S. Paris 642 050 199 Siège Social : Immeuble Colisée III 12, rue Fructidor

Plus en détail

Les véhicules La chaîne cinématique

Les véhicules La chaîne cinématique Un peu d histoire 1862 : M. BEAU DE ROCHAS invente le cycle à 4 temps 1864 : premier moteur à 4 temps, par M.OTTO 1870 : industrialisation de la voiture 1881 : première voiture électrique par M. JEANTAUD

Plus en détail

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu : FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter

Plus en détail

Table des matières. Pages

Table des matières. Pages PALIER TYPE " R " 2 Table des matières Pages Introduction 3 Type "R" à bague fixe de graissage 4 Plan d'encombrement 5 Plan nomenclature 6 Semelles mobiles pour paliers "R" 7 Bague fixe de graissage à

Plus en détail

REGLEMENT TECHNIQUE 2015 208 RACING CUP. Annexé au règlement sportif 2015

REGLEMENT TECHNIQUE 2015 208 RACING CUP. Annexé au règlement sportif 2015 REGLEMENT TECHNIQUE 2015 208 RACING CUP Annexé au règlement sportif 2015 1 Règlement Technique 208 Racing Cup 2015 SOMMAIRE GENERALITES Diffusion des documents. Page 3 ARTICLE 1 Définition et identification

Plus en détail

TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0

TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0 TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0 Le tableau suivant aide à déterminer la source probable des problèmes. Noter qu il ne s agit que d un guide et qu il ne présente pas la cause de tous les problèmes. REMARQUE:

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

code 1.5302.685 MANUAL D ATELIER

code 1.5302.685 MANUAL D ATELIER code 1.5302.685 MANUAL D ATELIER ENREGISTREMENT DES MODIFICATIONS AU DOCUMENT Ce document est composé de 98 pages (sans la page de couverture et le frontispice). Chaque page est numérotée en ordre progressif

Plus en détail

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural

Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Notice de montage DORMA AGILE 150 DORMOTION Montage mural Sommaire : P2-3 Informations importantes P3 Outillage P4 Préparation du verre DORMOTION L P4 Contenu de la livraison P5 Préparation du verre DORMOTION

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES

CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification. Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice

Plus en détail

(51) Int Cl.: B23P 19/00 (2006.01) B23P 19/04 (2006.01) F01L 1/053 (2006.01)

(51) Int Cl.: B23P 19/00 (2006.01) B23P 19/04 (2006.01) F01L 1/053 (2006.01) (19) (12) DEMANDE DE BREVET EUROPEEN (11) EP 1 886 760 A1 (43) Date de publication: 13.02.2008 Bulletin 2008/07 (21) Numéro de dépôt: 0711197.6 (1) Int Cl.: B23P 19/00 (2006.01) B23P 19/04 (2006.01) F01L

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ

DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION

LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION Pôle de l'automobile - 093 1609 U 55 boulevard Louis Armand, 93330 Neuilly/Marne tél : 01.49.44.81.10 - mél : 0932291u@ac-creteil.fr LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION Baccalauréat Professionnel Maintenance

Plus en détail

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires

SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires SUIVEUR SOLAIRE : Informations complémentaires IMPORTANT : L objectif de la présente note technique n est pas de se substituer à l ouvrage «Alimentation électrique de sites isolés» mais de fournir des

Plus en détail

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3

maintenance Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 maintenance 30 Remplacement des réfractaires 1 Remplacement de la grille du cendrier 2 Remplacement du secoueur de grille 3 Remplacement du verrou et du ressort de verrou du tambour 3 Remplacement du positionneur

Plus en détail

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE

DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE DERAILLEUR AVANT SR / R / CH - GAMME ACTUELLE 1 - SPÉCIFICITÉS TECHNIQUES 55 2 - COMPATIBILITÉ (GAMME ACTUELLE) ATTENTION! Les associations différentes de celles figurant dans le tableau pourraient entraîner

Plus en détail

Sommaire Table des matières

Sommaire Table des matières Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape

Plus en détail

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation

M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09. Manuel d utilisation M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09 Manuel d utilisation VD01027 M2.06 Manuel d utilisation M2.C5 M2.D5 M2.06 M3.09 Numéros de série Numéro de moteur Vetus: Mitsubishi: Numéro de série de l inverseur: Veuillez remplir

Plus en détail

NOTICE D ENTRETIEN 1B20V 1B30V 1B40V 1B40W 1B50V 1B50W. 433 803 75-FRA-09.06-0.1 Printed in Germany

NOTICE D ENTRETIEN 1B20V 1B30V 1B40V 1B40W 1B50V 1B50W. 433 803 75-FRA-09.06-0.1 Printed in Germany NOTICE D ENTRETIEN 1B20V 1B30V 1B40V 1B40W 1B50V 1B50W 433 803 75-FRA-09.06-0.1 Printed in Germany 33 Un nouveau moteur Diesel HATZ travaille pour vous Ce moteur est destiné exclusivement à l utilisation

Plus en détail

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE

ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support DÉPOSE 1 : Déposer : - le capot-moteur et suivant le côté où le travail est à effectuer, - le cric de l intérieur de roue droit -

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE INSTRUCTIONS DE MONTAGE MARQUE DU CHARIOT YALE TYPE DU CHARIOT ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) DESIGNATION PRODUIT CABINE RIGIDE K.B.O - 35 rue du petit bois, 69440 Mornant,

Plus en détail

Serrures de coffre-fort MP série 8500

Serrures de coffre-fort MP série 8500 Instructions d installation et de changement de combinaison Serrures de coffre-fort MP série 8500 Modèles 8550 (Groupe 1) et 8560 (Groupe 1R) REMARQUE : LISEZ LES INSTRUCTIONS EN ENTIER AVANT L INSTALLATION

Plus en détail

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2» SB-F-15-DVP-G 1 / 8 Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2» Important Lire soigneusement et suivre les instructions et consulter les mesures de précautions avant de

Plus en détail

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656

MODE D EMPLOI ST 4000. Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000. Rapport N 2520/14/7656 Route de la Neuville 08460 LALOBBE FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION ST 4000 Rapport N 2520/14/7656 APPAREILS DE LEVAGE - STRUCTURES ALUMINIUM ACCESSOIRES DIVERS www.alusd.com TEL : 03.24.59.41.91

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE POSE

INSTRUCTIONS DE POSE 5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de

Plus en détail

Synoptique. Instructions de service et de montage

Synoptique. Instructions de service et de montage Montage- und Bedienungsanleitung Mounting and Operating Instructions Instructions de service et de montage Istruzioni di montaggio ed uso Instrucciones de montaje y de servicio p p p p Terminale porta

Plus en détail

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle

GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des

Plus en détail

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE

MANUEL D UTILISATION MODE D EMPLOI ALT 600 MODE D EMPLOI ALT 600 FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE 1. Présentation. FABRICANT DE MATERIEL SCENIQUE MANUEL D UTILISATION La société ASD est spécialisée dans la conception et le développement de systèmes de levage spécifique à l environnement du spectacle

Plus en détail

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau

Plus en détail

POMPE Ȧ CARBURANT GT

POMPE Ȧ CARBURANT GT GT10F 1461 0001 POMPE Ȧ CARBURANT GT MANUEL D INSTRUCTION INTRODUCTION Nous vous remercions d avoir acheté la pompe à carburant GT RAPIDFLO Macnaught. Veuillez lire et conserver la présente feuille d instructions,

Plus en détail

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler

Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler PGN-plus Tailles 40.. 380 Poids 0.08 kg.. 39.5 kg Force de serrage 123 N.. 21800 N Course par doigt 2 mm.. 45 mm Poids de pièce recommandé 0.62 kg.. 80.5 kg Exemple d application Poste de chargement de

Plus en détail

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS

LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS LE FILTRE A PARTICULES : SES PROBLEMATIQUES ET NOS SOLUTIONS 1. NOTIONS DE BASE 2. CAUSES POSSIBLES DE DYSFONCTIONNEMENT 3. POURQUOI NETTOYER PLUTÔT QUE CHANGER? 4. METHODOLOGIE D APPLICATION FAP-NET (réf.

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

CHALLENGE FORMULA CLASSIC

CHALLENGE FORMULA CLASSIC REGLEMENT TECHNIQUE 2013 CHALLENGE FORMULA CLASSIC ARTICLE 1 : définition Les monoplaces acceptées dans les épreuves de Formula Classic doivent être dans leur configuration d origine. La cylindrée sera

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14 Manuel d utilisation FLG5 Pistolet à gravité Important Lire attentivement toutes les instructions et les Consignes de sécurité avant d utiliser ce matériel Description Le pistolet à gravité FLG5 est équipé

Plus en détail

Actions de réduction de bruit sur un moteur poids lourd

Actions de réduction de bruit sur un moteur poids lourd 10 Actions de réduction de bruit sur un moteur poids lourd Laurent Moulin, Renault VI, 99, route de Lyon, 69802 Saint Priest, e-mail : laurent.moulin@renaultvi.com D epuis 1974 à aujourd hui, la réglementation

Plus en détail

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz. www.hatz-diesel.com

CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D50 1D81 1D81C 1D90 1D90V. Moteurs diesel Hatz. www.hatz-diesel.com CREATING POWER SOLUTIONS. 1D42 1D42C 1D81 1D81C 1D90 1D90V Moteurs diesel Hatz www.hatz-diesel.com 1D42C et 1D81C - SilentPack Depuis des décennies, les "Silentpacks" (packs Silence) Hatz posent les jalons

Plus en détail

DOSSIER TECHNIQUE INJECTION ELECTRONIQUE GPL MULTIPOINT

DOSSIER TECHNIQUE INJECTION ELECTRONIQUE GPL MULTIPOINT Examen : BREVET DE TECHNICIEN SUPERIEUR Session 2000 Spécialité : MAINTENANCE ET APRES-VENTE AUTOMOBILE Code : Option : VEHICULES PARTICULIERS Durée : 6 h Epreuve : U5 - COMPREHENSION DES SYSTEMES - GESTION

Plus en détail

Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN

Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN Nussbaum France Central 2, 460 Clos de la courtine 93160 Noisy le grand 01 78 78 72 00 www.nussbaum-france.com Préalable : Cette notice va vous aidez pour la modification

Plus en détail

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein 1 Cylindres de roue ATE d origine ATE est une marque du groupe Continental, l un des plus grands spécialistes mondiaux du freinage

Plus en détail

S E R V I C E A U T O - P A N N E M E C A N I Q U E. c a rbone

S E R V I C E A U T O - P A N N E M E C A N I Q U E. c a rbone S E R V I C E A U T O - P A N N E M E C A N I Q U E c a rbone O - P Bienvenue, Vous venez d acheter un véhicule d occasion auprès d un professionnel de l automobile. De fait, vous attendez un service supplémentaire

Plus en détail

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère Manuel d installation, d utilisation et d entretien DOC.IOM.EF.FR, Rév. 3 EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère EL Matic TM EL-O-Matic F DOC.IOM.EF.FR Rév. 3 Sommaire Sommaire

Plus en détail

Changeurs de prises en charge de type UCG et UCL avec mécanismes d entraînement motorisés de type BUE et BUL

Changeurs de prises en charge de type UCG et UCL avec mécanismes d entraînement motorisés de type BUE et BUL Changeurs de prises en charge de type UCG et UCL avec mécanismes d entraînement motorisés de type BUE et BUL Guide d installation et de mise en service 1ZSE 5492-116 fr, Rev. 8, 2004-03-15 Il est interdit

Plus en détail

CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz. www.hatz-diesel.com

CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz. www.hatz-diesel.com CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C Moteurs Diesel Hatz FR www.hatz-diesel.com Recyclage des gaz d'échappement (EGR) Pour satisfaire aux prescriptions relatives aux gaz d échappement

Plus en détail

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH

NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 101RH NOTICE DE POSE DE PORTE BASCULANTE 0RH AFIN D EVITER TOUTES BLESSURES ELOIGNER VOS MAINS DU PERIMETRE DE FONCTIONNEMENT DU SYSTEME D EQUILIBRAGE DE LA PORTE (Ressorts + bras) COMPOSITION DU COLIS Un sachet

Plus en détail

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Plateformes de travail élévatrices et portatives B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par

Plus en détail

Vis à billes de précision à filets rectifiés

Vis à billes de précision à filets rectifiés sommaire Calculs : - Capacités de charges / Durée de vie - Vitesse et charges moyennes 26 - Rendement / Puissance motrice - Vitesse critique / Flambage 27 - Précharge / Rigidité 28 Exemples de calcul 29

Plus en détail

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage

Nettoyage et entretien de pistolets de laquage Le guide pour un entretien parfait du pistolet de laquage Nettoyage et entretien de pistolets de laquage www.sata.com Les démarches - Un nettoyage de pistolets professionnel Produits hydrodiluables Attention:

Plus en détail

Pompes à huile et à eau Pierburg. Maintenant également disponibles sur le marché de la rechange

Pompes à huile et à eau Pierburg. Maintenant également disponibles sur le marché de la rechange Page 1/6 Pompes à huile et à eau Pierburg Maintenant également disponibles sur le marché de la rechange NEW Motor Service élargit la gamme de pompes à huile et de pompes à eau de la marque KOLBENSCHMIDT

Plus en détail

ETUDE DU SYSTÈME 1 MISE EN SITUATION:

ETUDE DU SYSTÈME 1 MISE EN SITUATION: ETUDE DU SYSTÈME 1 MISE EN SITUATION: 1 8 7 5 4 2 3 1: Dispositif de remplissage 9 2: Réservoir 3: Conduite d alimentation 4: Détendeur / vaporisateur 5: Système d admission du gaz 6: Sonde lambda 7: Jauge

Plus en détail

Groupe électrogène commercial Quiet Diesel TM Série 13.5 QD Modèle HDKBP Fonctions et avantages

Groupe électrogène commercial Quiet Diesel TM Série 13.5 QD Modèle HDKBP Fonctions et avantages Fiche de spécifications Groupe électrogène commercial Quiet Diesel Série 13.5 QD Modèle HDKBP Fonctions et avantages Vitesse constante avec régulateur de vitesse Un capotage insonorisé unique contrôle

Plus en détail

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

2/ Configurer la serrure :

2/ Configurer la serrure : NOTICE DE POSE SLIM ATIC Multipoints / Béquille contrôlée Série 8466. 8467 Réf..272.44.4. A A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement

SIDAMO F 150 MAX NETTOYEUR HAUTE PRESSION. notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement SIDAMO NETTOYEUR HAUTE PRESSION F 50 MAX notice de montage, d utilisation et d entretien à lire attentivement F50MAX(007).doc Edition /007 F50MAX(007).doc Edition /007 Nous vous remercions de la confiance

Plus en détail

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux MEDIACLAVE La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux MEDIACLAVE La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux Les milieux de culture bactérienne sont très largement utilisé,

Plus en détail

Pompes pneumatiques à membranes VERDER VA 15 ACÉTAL, POLYPROPYLÈNE ET KYNAR VERDER VA 20 ALUMINIUM ET ACIER INOX MANUEL D INSTRUCTIONS LISTE DE PIÈCES

Pompes pneumatiques à membranes VERDER VA 15 ACÉTAL, POLYPROPYLÈNE ET KYNAR VERDER VA 20 ALUMINIUM ET ACIER INOX MANUEL D INSTRUCTIONS LISTE DE PIÈCES MANUEL D INSTRUCTIONS LISTE DE PIÈCES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des mises en garde et des informations importantes. À LIRE ET CONSERVER COMME RÉFÉRENCE 819.6900F Rév. J Pompes pneumatiques à membranes

Plus en détail

Diesel KDI. 55-100 kw

Diesel KDI. 55-100 kw Diesel KDI - 100 kw KDI 34. Unique, et ce pour plusieurs raisons LA PLUS FAIBLE CONSOMMATION DE SA CATÉGORIE Le nouveau KDI 34 offre des consommations de carburant de plus de 10 % inférieures aux autres

Plus en détail

PROTECTIONS COLLECTIVES

PROTECTIONS COLLECTIVES PROTECTIONS COLLECTIVES SOMMAIRE PROTECTIONS COLLECTIVES DE RIVES ET TOITURES presse rapide et ses consoles, protections avec poteaux, protection de rive par traversée de mur 3 CONSOLES POUR PLANCHERS

Plus en détail

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS

QUINCAILLERIE POUR CAISSONS VÉRIN RÉGLABLE "HETTICH KORREKT" Vérin de réglage aux multiples avantages de montage. Combinaison parfaite entre patin, pied de réglage et fixation de plinthe de socle. Fixation sûre du pied dans le patin

Plus en détail

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN»

ESCALIER POUR DÉAMBULATION. ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» ESCALIER POUR DÉAMBULATION ANGLE OU PONT Art. 260355 «BROOKLYN» MODE D ASSEMBLAGE, EMPLOI ET ENTRETIEN LES CARACTÉRISTIQUES PEUVENT ÊTRE MODIFIÉES, SANS PRÉAVIS, POUR INTRODUIRE DES AMÉLIORATIONS 1 SOMMAIRE

Plus en détail

PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 4 TEMPS

PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 4 TEMPS PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT DU MOTEUR 4 TEMPS I:PRINCIPE DE BASE. 1-1:Situation problème. Lorsque nous voulons déplacer un véhicule manuellement, il est plus facile de le déplacer en créant une force sur

Plus en détail

ECHAFAUDAGE MULTIDIRECTIONNEL. «Multisystem»

ECHAFAUDAGE MULTIDIRECTIONNEL. «Multisystem» ECHAFAUDAGE MULTIDIRECTIONNEL «Multisystem» BP 41 44310 Saint-Philbert de Grand-Lieu Tel 02.40.78.97.22 Fax : 02.40.78.80.45 E mail : welcome@duarib.fr Web : www.duarib.fr Le MULTI SYSTEM Nomenclature

Plus en détail

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques

Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques , spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles Contacteurs électriques " tournants Pour commander Téléphone 01 48 78 81 97 Fax 01 45 96 07 90

Plus en détail

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY CAUTION DISCARD DECANTER IF:. CRACKED. SCRATCHED. BOILED DRY. HEATED WHEN EMPTY. USED ON HIGH FLAME. OR EXPOSED ELECTRIC ELEMENTS FAILURE

Plus en détail

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction Plaque de base MP Pour la pose de deux tubes avec un seul point de fixation Pour installation de 2 colliers sur un seul point de fixation Matériau S235JR - DIN EN 10025 Epaisseur du matériau 1,5 mm Les

Plus en détail

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59

Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59 Société Métallurgique du Forez Pont de la Fumée BP12 Moingt 42601 Montbrison Cedex Tél. Standard : (33) 04 77 96 20 10 Fax rideaux : (33) 04 77 58 59 14 SOMMAIRE 1 - FICHES TECHNIQUES... 3 1.1 - VUES ECLATEES

Plus en détail

Outil de calage de talon de pneu

Outil de calage de talon de pneu 655 EISENHOWER DRIVE OWATONNA, MN 55060, ÉTATS-UNIS TÉLÉPHONE : (507) 455-7000 SERVICE TECH. : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 955-8329 ENTRÉE DE COMMANDES : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 283-8665

Plus en détail

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds CAPENA GmbH - PISCINES - Gruber Strasse 6-85551 KIRCHHEIM Allemagne

Plus en détail

LA 4L PANTONE. Vagal âme a adapté un système écologique de type PANTONE sur une 4L.

LA 4L PANTONE. Vagal âme a adapté un système écologique de type PANTONE sur une 4L. LA 4L PANTONE Ce projet est l œuvre d une association de loi 1901 : Vagal âme -2 étudiants de l ICN école de management : gestion et réalisation -1 étudiant de l Ecole des Mines de Nancy : technique -1

Plus en détail

Principe de fonctionnement du CSEasy

Principe de fonctionnement du CSEasy Principe de fonctionnement du CSEasy Boulon (6x) Butée de montage Jante conventionnelle Pneu CSEasy Adaptateur CSEasy Plaque de compression L adaptateur intérieur est composé de trois segments et d un

Plus en détail

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION

DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION DPM 100/50 NOTICE D UTILISATION Contenu Mortaiser les portes en bois Mortaiser les portes en bois Pages 3-5 Procédure recommandée Percer des trous droits dans les portes Page 5 Mortaiser les portes en

Plus en détail

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure

BROCHURE PRODUIT. Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure BROCHURE PRODUIT Swift-fix Solutions de fixation des pièces pour les applications de mesure swift-fix Une gamme unique de systèmes de fixation et de serrage de pièces, signée Hexagon Metrology Swift-fix

Plus en détail

WM-020-288-00-fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1

WM-020-288-00-fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1 Système de serrage point zéro SPEEDY GO! Productivité maximale Le système de serrage point zéro SPEEDY airtec vous permet de maximiser le rendement de votre unité de production. Fini les opérations de

Plus en détail

T.P. 7 : Définir et contrôler un système d allumage statique

T.P. 7 : Définir et contrôler un système d allumage statique T.P. 7 : Définir et contrôler un système d allumage statique Nom : Prénom : Classe : Date : Durée : 6 heures Zone de travail : Classe de cours et atelier Objectif du T.P. : - Être capable d identifier

Plus en détail

Variantes du cycle à compression de vapeur

Variantes du cycle à compression de vapeur Variantes du cycle à compression de vapeur Froid indirect : circuit à frigoporteur Cycle mono étagé et alimentation par regorgement Cycle bi-étagé en cascade Froid direct et froid indirect Froid direct

Plus en détail

2105-2110 mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage 46804211 46804311 46804511

2105-2110 mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage 46804211 46804311 46804511 CANTER 3S13 2105-2110 mm 1695 mm 990 mm Porte-à-faux avant 3500 3995 4985 Longueur max. de carrosserie** 2500 2800 3400 Empattement 4635 4985 5785 Longueur hors tout Masses/dimensions Modèle 3S13 Modèle

Plus en détail

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Réf..272.44.5 A / Préparation de la serrure 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2 / Choix de la serrure à intégrer : Repère Main et sens Droite tirant

Plus en détail

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique

Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique ZD313357 Ve B MAJ le 21.03.13 Serrure Motorisée Asservie - Mise en Applique Notice d installation Verrouillage motorisé 1 / 2 point (s). Système à sécurité positive (rupture de courant) Conforme à la norme

Plus en détail

Bas de pompe. Réparation 310643F. Pression de service maximum 250 bars (24,8 MPa) Modèle 248204, série A Ultra Max II et Ultimate Mx II 695 et 795

Bas de pompe. Réparation 310643F. Pression de service maximum 250 bars (24,8 MPa) Modèle 248204, série A Ultra Max II et Ultimate Mx II 695 et 795 Réparation Bas de pompe 310643F Rév. J Pression de service maximum 250 bars (24,8 MPa) Modèle 248204, série A Ultra Max II et Ultimate Mx II 695 et 795 Modèle 248205, série A Ultra Max II et Ultimate Mx

Plus en détail

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Actionneurs GIG/GIGS à gaz direct de Biffi BIFFI Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Caractéristiques et avantages Cylindres

Plus en détail

09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES

09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES 09 janvier 2014 26a 1. DESCRIPTION Le poste d alarme Viking modèle J-1 a la fonction d un clapet anti-retour; en retenant l eau sous pression en aval du clapet, il empêche un débit d eau en sens inverse

Plus en détail

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement

Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement Le développement Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules Avantages Durabilité: pour la production de grandes séries Sans jeu pour un alignement précis du moule Temps de cycle plus courts

Plus en détail

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX

Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX RELEVAGE AVANT MX R28 MX R38 Manuel d utilisation A lire attentivement avant utilisation du relevage avant MX FR 365176 AA -1011 Notice originale Cher utilisateur, Nous vous remercions de votre confiance

Plus en détail

Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes

Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes Notice Technique D103590XFR2 Types PS/79-1 et PS/79-2 Janvier 2015 - Rev. 00 Types PS/79-1 et PS/79-2 Pilotes SOMMAIRE Généralités... 1 Caractéristiques... 1 Marquage... 2 Dimensions et Masses... 2 Installation...

Plus en détail

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité.

STEAMY MINI. Nous vous félicitons pour l acquisition de l appareil «STEAMY - MINI», un appareil de grande qualité. REITEL Feinwerktechnik GmbH Senfdamm 20 D 49152 Bad Essen Allemagne Tel. (++49) 5472/94 32-0 Fax: (++49) 5472/9432-40 Mode d emploi STEAMY MINI Cher client, Nous vous félicitons pour l acquisition de l

Plus en détail