Val Cenis Bramans - Bonneval sur Arc. Jours et conditions de circulation Service information. Bonneval. DLMMeJV SuMTuWThF

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Val Cenis Bramans - Bonneval sur Arc. Jours et conditions de circulation Service information. Bonneval. DLMMeJV SuMTuWThF"

Transcription

1 - sur Arc DU DIMANCHE 11 AU VENDREDI 16 DÉCEMBRE 2016 ET DU SAMEDI 25 MARS AU VENDREDI 28 AVRIL 2017 From december 11th to december 16th and from march 25th to april 28th > sur Arc sur Arc > du du 8:00 8:08 8:12 8:21 8:24 8:28 8:41 8:43 8: :45 10:00 9:00 9:08 9:12 9:21 9:24 9:28 9:41 9:43 9:58 10:00 10:08 10:12 10:21 10:24 10:28 10:41 10:43 10: :45 12: :10 12:12 12:16 12:29 12:31 12:46 11:30 11:38 11:42 11:51 11:54 11:58 12:11 12:13 12: :30 13:45 13:30 13:38 13:42 13: :50 13:58 14:02 14:11 14:14 14:18 14:31 14:33 14: :00 15: :50 15:52 15:56 16:09 16:11 16:26 16:15 16:23 16:27 16:36 16:39 16:43 16:56 16:58 17:13 18:15 18:23 18:27 18:36 18:39 18:43 18:56 18:58 19:13 9:00 9:15 9:17 9:30 9:34 9:36 9:46 9:50 9:58 10:00 10: :00 10:15 10:17 10:30 10:34 10: :06 11:16 11:20 11:28 11:30 11:35 11:37 12:00 12:04 12: :00 12: :30 12:45 12:47 13:00 13:04 13:06 13:16 13:20 13:28 12:48 13:03 13:05 13:18 13:22 13:24 13:34 13:38 13:46 13:45 14: :50 15:05 15:07 15:20 15:24 15: :15 15: :30 16:45 16:47 17:00 17:04 17:06 17:16 17:20 17:28 17:15 17:30 17:32 17:45 17:49 17:51 17:01 18:05 18:13 CIRCULE UNIQUEMENT ENTRE BESSANS ET BONNEVAL SUR ARC DU DIMANCHE 26 MARS AU VENDREDI 28 AVRIL 2017 RUNS ONLY BETWEEN BESSANS AND BONNEVAL SUR ARC FROM 26 MARCH TO 28 APRIL 2017 non destiné aux groupes For individuals only Les horaires indiqués sur ce document correspondent au passage du véhicule au 1 er arrêt desservi sur la commune. Réservation Compulsory reservation Circule à cette période UNIQUEMENT SUR RÉSERVATION. Les usagers doivent réserver leur place par téléphone au avant la veille 19h. The service operates on compulsory reservation only by 7pm the evening before your travel.

2 - sur Arc DU SAMEDI 17 DÉC. AU SAMEDI 31 DÉC INCLUS From december 17th to december 31th > sur Arc sur Arc > du du 7:45 7:53 7:58 8:05 8:06 8:16 8:31 8:36 8:51 LMMeJV MTuWThF 8:00 8:08 8:13 8:20 8:21 8:31 8:46 8:51 9:06 Dimanche Sunday 8:30 8:38 8:43 8:50 8:51 9:01 9:16 9:21 9:36 8:30 8:38 8:43 8:50 8:51 9:01 9:16 9:21 9:36 LMMeJV MTuWThF 8:40 8:48 8:53 9: LMMeJV MTuWThF :41 9:42 9:52 10:07 10:12 10:27 LMMeJV MTuWThF 10:10 10:18 10:23 10: LMMeJV MTuWThF 10:36 10:44 10:49 10:56 10:57 11:07 11:22 11:27 11:42 Dimanche Sunday :46 10:47 10:57 11:12 11:17 11:32 LMMeJV MTuWThF :58 11:59 12:09 12:24 12:29 12:44 LMMeJV MTuWThF 11:47 11:55 12:00 12:07 12:08 12:18 12:33 12:38 12:53 12:45 12:53 12:58 13:05 13:06 13:16 13:31 13:36 13:51 LMMeJV MTuWThF 12:51 12:59 13:04 13:11 13:12 13:22 13:37 13:42 13:57 Dimanche Sunday 13:15 13:23 13:28 13:35 13:36 13:46 14:01 14:06 14:21 LMMeJV MTuWThF 13:45 13:53 13:58 14:05 14:06 14:16 14:31 14:36 14:51 LMMeJV MTuWThF 14:10 14:18 14:23 14: :58 14:59 15:09 15:24 15:29 15:44 LMMeJV MTuWThF :00 16:01 16:11 16:26 16:31 16: :15 16:16 16:26 16:41 16:46 17:01 Dimanche Sunday :20 16:21 16:31 16:46 16:51 17:06 LMMeJV MTuWThF 16:35 16:43 16:48 16:55 16:56 17:06 17:21 17:26 17:41 LMMeJV MTuWThF 17:15 17:23 17:28 17:35 17:36 17:46 18:01 18:06 18:21 M Me J TuWeTh 8:55 9:10 9:15 9:30 9:40 9: LMMeJV MTuWThF :41 9:48 9:53 10:01 LMMeJV MTuWThF 9:10 9:25 9:30 9:45 9:55 9:56 10:03 10:08 10:16 Dimanche Sunday 9:36 9:51 9:56 10:11 10:21 10: :45 10:00 10:05 10:20 10:30 10: LMMeJV MTuWThF :10 11:17 11:22 11:30 10:30 10:45 10:50 11:05 11:15 11: LMMeJV MTuWThF :05 12:12 12:17 12:25 LMMeJV MTuWThF 11:45 12:00 12:05 12:20 12:30 12:31 12:38 12:43 12:51 Dimanche Sunday 12:00 12:15 12:20 12:35 12:45 12:46 12:53 12:58 13:06 LMMeJV MTuWThF 12:45 13:00 13:05 13:20 13:30 13: LMMeJV MTuWThF 13:00 13:15 13:20 13:35 13:45 13:46 13:53 13:58 14: :15 14:22 14:27 14:35 LMMeJV MTuWThF 14:00 14:15 14:20 14:35 14:45 14: Dimanche Sunday 14:00 14:15 14:20 14:35 14:45 14:46 LMMeJV MTuWThF 15:15 15:30 15:35 15:50 16:00 16:01 16:08 16:13 16:21 LMMeJV MTuWThF 15:30 15:45 15:50 16:05 16:15 16: LMMeJV MTuWThF 16:30 16:45 16:50 17:05 17:15 17:16 17:23 17:28 17:36 LMMeJV MTuWThF 16:45 17:00 17:05 17:20 17:30 17:31 17:38 17:43 17:51 17:05 17:20 17:25 17:40 17:50 17:51 17:58 18:03 18:11 Dimanche Sunday 17:10 17:25 17:30 17:45 17:55 17:56 18:03 18:08 18:16 LMMeJV MTuWThF 17:30 17:45 17:50 18:05 18:15 18:16 18:23 18:28 18:36 LMMeJV MTuWThF 17:50 18:05 18:10 18:25 18:35 18:36 18:43 18:48 18:56 LMMeJV MTuWThF 18:25 18:40 18:45 19:00 19:10 19:11 19:18 19:23 19:31 M Me J TuWeTh non destiné aux groupes For individuals only Les horaires indiqués sur ce document correspondent au passage du véhicule au 1 er arrêt desservi sur la commune.

3 - sur Arc DU DIM. 1 ER JANVIER AU VENDREDI 3 FÉVRIER 2017 ET DU DIM. 12 MARS AU VENDREDI 24 MARS 2017 From january 1st to february 3rd and from march 12th to march 24th > sur Arc sur Arc > du du 7:45 7:53 7:58 8:05 8:06 8:16 8:31 8:36 8:51 LMMeJV MTuWThF 8:00 8:08 8:13 8:20 8:21 8:31 8:46 8:51 9:06 Dimanche Sunday 8:30 8:38 8:43 8:50 8:51 9:01 9:16 9:21 9:36 LMMeJV MTuWThF 8:30 8:38 8:43 8:50 8:51 9:01 9:16 9:21 9:36 * :00 10:15 Dimanche Sunday :30 10:45 LMMeJV MTuWThF 10:10 10:18 10:23 10:30 10:31 10:41 10:56 11:01 11:16 LMMeJV MTuWThF 10:36 10:44 10:49 10:56 10:57 11:07 11:22 11:27 11:42 Dimanche Sunday :30 12:45 Dimanche Sunday 11:47 11:55 12:00 12:07 12:08 12:18 12:33 12:38 12:53 * :00 13:15 LMMeJV MTuWThF 12:51 12:59 13:04 13:11 13:12 13:22 13:37 13:42 13:57 Dimanche Sunday 13:15 13:23 13:28 13:35 13:36 13:46 14:01 14:06 14:21 LMMeJV MTuWThF 13:45 13:53 13:58 14:05 14:06 14:16 14:31 14:36 14:51 M Me J TuWeTh 14:10 14:18 14:23 14: * :05 15:20 LMMeJV MTuWThF 14:30 14:38 14:43 14:50 14:51 15:01 15:16 15:21 15:36 LMMeJV MTuWThF :40 15:55 Dimanche Sunday :00 16:01 16:11 16:26 16:31 16:46 * :45 17:00 LMMeJV MTuWThF :15 16:16 16:26 16:41 16:46 17:01 Dimanche Sunday :31 16:32 16:42 16:57 17:02 17:17 LMMeJV MTuWThF 16:35 16:43 16:48 16:55 16:56 17:06 17:21 17:26 17:41 LMMeJV MTuWThF 17:15 17:23 17:28 17:35 17:36 17:46 18:01 18:06 18:21 M Me J TuWeTh 8:55 9:10 9:15 9:30 9:40 9:41 9:48 9:53 10:01 LMMeJV MTuWThF 9:10 9:25 9:30 9:45 9:55 9:56 10:03 10:08 10:16 Dimanche Sunday 9:36 9:51 9:56 10:11 10:21 10: * 9:45 10:00 10:05 10:20 10:30 10:31 10:38 10:43 10:51 LMMeJV MTuWThF 10:20 10: Dimanche Sunday 10:50 11: LMMeJV MTuWThF :10 11:17 11:22 11:30 * 11:45 12:00 12:05 12:20 12:30 12:31 12:38 12:43 12:51 Dimanche Sunday 12:00 12:15 12:20 12:35 12:45 12:46 12:53 12:58 13:06 LMMeJV MTuWThF 13:00 13: Dimanche Sunday 13:00 13:15 13:20 13:35 13:45 13:46 13:53 13:58 14:06 * 13:20 13: LMMeJV MTuWThF 14:00 14:15 14:20 14:35 14:45 14: Dimanche Sunday 14:55 15:10 15:15 15:30 15:40 15:41 15:48 15:53 16:01 M Me J TuWeTh 15:25 15:40 15:45 16:00 16:10 16:11 16:18 16:23 16:31 LMMeJV MTuWThF 15:45 16:00 16:05 16:20 16:30 16: LMMeJV MTuWThF 16:00 16: Dimanche Sunday 16:30 16: LMMeJV MTuWThF :15 17:20 17:28 LMJV MTuThF 16:45 17:00 17:05 17:20 17:30 17:31 17:38 17:43 17:51 * 17:05 17:20 17:25 17:40 17:50 17:51 17:58 18:03 18:11 Dimanche Sunday 17:05 17:20 17:25 17:40 17:50 17:51 17:58 18:03 18:11 LMMeJV MTuWThF 17:20 17:35 17:40 17:55 18:05 18:06 18:13 18:18 18:26 LMMeJV MTuWThF 17:50 18:05 18:10 18:25 18:35 18:36 18:43 18:48 18:56 LMMeJV MTuWThF 18:25 18:40 18:45 19:00 19:10 19:11 19:18 19:23 19:31 M Me J TuWeTh CIRCULE UNIQUEMENT DU DIMANCHE 12 MARS AU VENDREDI 24 MARS 2017 RUNS ONLY FROM 12 MARCH TO 24 MARCH 2017 * CIRCULE UNIQUEMENT SUR RÉSERVATION LE SAMEDI SATURDAY BOOKING IS NECESSARY non destiné aux groupes For individuals only Les horaires indiqués sur ce document correspondent au passage du véhicule au 1 er arrêt desservi sur la commune.

4 - sur Arc DU SAM. 4 FÉVRIER AU SAM. 11 MARS 2017 INCLUS From february 4th to march 11th > sur Arc sur Arc > du Les du 7:45 7:53 7:58 8:05 8:06 8:16 8:31 8:36 8:51 LMMeJV MTuWThF 8:00 8:08 8:13 8:20 8:21 8:31 8:46 8:51 9:06 Dimanche Sunday :00 9:15 LMMeJV MTuWThF 8:30 8:38 8:43 8:50 8:51 9:01 9:16 9:21 9:36 8:30 8:38 8:43 8:50 8:51 9:01 9:16 9:21 9:36 LMMeJV MTuWThF 8:40 8:48 8:53 9: LMMeJV MTuWThF :41 9:42 9:52 10:07 10:12 10:27 LMMeJV MTuWThF 10:10 10:18 10:23 10: LMMeJV MTuWThF :00 10:15 Dimanche Sunday :30 10:45 LMMeJV MTuWThF 10:36 10:44 10:49 10:56 10:57 11:07 11:22 11:27 11:42 Dimanche Sunday :46 10:47 10:57 11:12 11:17 11:32 LMMeJV MTuWThF :45 12:00 LMMeJV MTuWThF :58 11:59 12:09 12:24 12:29 12:44 LMMeJV MTuWThF :30 12:45 Dimanche Sunday 11:47 11:55 12:00 12:07 12:08 12:18 12:33 12:38 12: :00 13:15 LMMeJV MTuWThF 12:45 12:53 12:58 13:05 13:06 13:16 13:31 13:36 13:51 LMMeJV MTuWThF 12:51 12:59 13:04 13:11 13:12 13:22 13:37 13:42 13:57 Dimanche Sunday 13:15 13:23 13:28 13:35 13:36 13:46 14:01 14:06 14:21 LMMeJV MTuWThF :30 14:45 LMMeJV MTuWThF 13:45 13:53 13:58 14:05 14:06 14:16 14:31 14:36 14:51 LMMeJV MTuWThF 14:10 14:18 14:23 14: :58 14:59 15:09 15:24 15:29 15:44 LMMeJV MTuWThF :40 15:55 Dimanche Sunday :15 16:30 LMMeJV MTuWThF :00 16:01 16:11 16:26 16:31 16: :15 16:16 16:26 16:41 16:46 17:01 Dimanche Sunday :20 16:21 16:31 16:46 16:51 17:06 LMMeJV MTuWThF :05 17:20 LMMeJV MTuWThF 16:35 16:43 16:48 16:55 16:56 17:06 17:21 17:26 17:41 LMMeJV MTuWThF 17:15 17:23 17:28 17:35 17:36 17:46 18:01 18:06 18:21 M Me J TuWeTh non destiné aux groupes For individuals only Les horaires indiqués sur ce document correspondent au passage du véhicule au 1 er arrêt desservi sur la commune. 8:55 9:10 9:15 9:30 9:40 9: LMMeJV MTuWThF :41 9:48 9:53 10:01 LMMeJV MTuWThF 9:10 9:25 9:30 9:45 9:55 9:56 10:03 10:08 10:16 Dimanche Sunday 9:30 9: LMMeJV MTuWThF 9:36 9:51 9:56 10:11 10:21 10: :45 10:00 10:05 10:20 10:30 10: LMMeJV MTuWThF 10:20 10: Dimanche Sunday :10 11:17 11:22 11:30 10:30 10:45 10:50 11:05 11:15 11: LMMeJV MTuWThF 11:00 11: LMMeJV MTuWThF :05 12:12 12:17 12:25 LMMeJV MTuWThF 11:45 12:00 12:05 12:20 12:30 12:31 12:38 12:43 12:51 Dimanche Sunday 12:00 12:15 12:20 12:35 12:45 12:46 12:53 12:58 13:06 LMMeJV MTuWThF 12:15 12: LMMeJV MTuWThF 12:45 13:00 13:05 13:20 13:30 13: LMMeJV MTuWThF 13:00 13:15 13:20 13:35 13:45 13:46 13:53 13:58 14:06 13:00 13: Dimanche Sunday 13:30 13: LMMeJV MTuWThF :15 14:22 14:27 14:35 LMMeJV MTuWThF 14:00 14:15 14:20 14:35 14:45 14: Dimanche Sunday 14:00 14:15 14:20 14:35 14:45 14:46 LMMeJV MTuWThF 15:15 15:30 15:35 15:50 16:00 16:01 16:08 16:13 16:21 LMMeJV MTuWThF 15:30 15:45 15:50 16:05 16:15 16: LMMeJV MTuWThF 16:00 16: Dimanche Sunday 16:00 16: LMMeJV MTuWThF 16:30 16:45 16:50 17:05 17:15 17:16 17:23 17:28 17:36 LMMeJV MTuWThF 16:45 17:00 17:05 17:20 17:30 17:31 17:38 17:43 17:51 16:45 17: LMMeJV MTuWThF 17:05 17:20 17:25 17:40 17:50 17:51 17:58 18:03 18:11 Dimanche Sunday 17:10 17:25 17:30 17:45 17:55 17:56 18:03 18:08 18:16 LMMeJV MTuWThF 17:30 17:45 17:50 18:05 18:15 18:16 18:23 18:28 18:36 LMMeJV MTuWThF 17:50 18:05 18:10 18:25 18:35 18:36 18:43 18:48 18:56 LMMeJV MTuWThF 18:25 18:40 18:45 19:00 19:10 19:11 19:18 19:23 19:31 M Me J TuWeTh

5 2 Ne circule pas le samedi Runs daily except s - Aussois sur réservation Operates on compulsory reservation Réservation Compulsory reservation Circule uniquement sur réservation. Les usagers doivent réserver leur place par téléphone au avant la veille 19h. assuré par un véhicule de 8 places. The service operates on compulsory reservation only by 7pm the evening before your travel (8-seater vehicule). DU DIM. 18 DÉCEMBRE AU VENDREDI 17 MARS 2017 INCLUS SAUF LE SAMEDI From december 18th to march 17th except saturday > Aussois Aussois > du Va Maison de la Vanoise Les Favières Mairie Sardières Église Départ de pistes Aussois La Croix Aussois Parking Plan Champ (50 m du tabac) Maison d Aussois Aussois Maison d Aussois Parking Plan Champ (50 m du tabac) Aussois La Croix Sardières Départ de pistes Église Mairie Les Favières du Va Maison de la Vanoise 8:35 8:40 8:47 8:51 8:55 11:45 11:50 11:57 12:01 12:05 12:55 13:00 13:07 13:11 13:15 16:30 16:35 16:42 16:46 16:50 9:00 9:04 9:09 9:15 9:20 12:20 12:24 12:29 12:35 12:40 13:15 13:19 13:24 13:30 13:35 16:55 16:59 17:04 17:10 17:15 Pour vos déplacements dans la station d Aussois, privilégier la navette station. Horaires disponible à l Office de Tourisme ou téléchargeables sur Timetables are available on our website: Correspondances avec la ligne 1 et 2 Connections with line 1 and 2 Aussois > sur Arc > Aussois Du Mardi au Vendredi From Tuesday to Friday Départ Departure Aller Go 9:00 Correspondance Connection 9:53 (environ 40 mn d'attente) Arrivée Arrival 10:01 Retour Back 12:45 13:00 13:15 Mardi Mercredi - Jeudi Tuesday, Wednesday, Thursday Départ Departure 2 Correspondance Connection Arrivée Arrival Aller Go 12:00 13:00 13:15 Retour Back 16:55 17:23 18:21 > Aussois 2 Du Lundi au Vendredi Départ Correspondance Arrivée From Monday Departure Connection Arrival to Friday Aller Go 8:30 8:40 8:55 Aussois vers sur Arc : Pas de possibilité de faire un aller retour sur la journée. Important, you can't take a single/return journey from Aussois to sur Arc in a single day. Retour Back 12:20 12:58 13:06 non destiné aux groupes For individuals only En cas de forte affluence ou de condition difficile, le bus peut prendre quelques minutes de retard. Merci de votre compréhension. In case of bad traffic conditions, bus can be delayed. Les horaires indiqués dans ce document correspondent au passage du véhicule au 1 er arrêt desservi dans le village. The schedule indicated in this document correspond to the passage of the vehicle at the first stop served in the village. Possibilité pendant les vacances scolaires françaises de solliciter la ligne 2 pour un trajet entre «le village d Aussois» et «La Croix». Possibility during the French holidays periods to take Line 2 for travelling between «Le village d Aussois» and «La Croix». Informations Office de Tourisme de Haute Maurienne Vanoise :

6 3 - Accès gratuit Free shuttle VAL CENIS TERMIGNON > VAL CENIS LANSLEVILLARD TOUS LES JOURS DU DIMANCHE 11 DÉCEMBRE 2016 AU VENDREDI 21 AVRIL 2017 Every day from sunday, december 11th, 2016 still friday, april 21st > 341 École Terres Grasses 342 Pied de pistes La Girarde 301 le Haut 326 Églises 325 Flambeau 324 Ramasse 323 Pharmacie > 302 abribus 303 Camping 322 Office de tourime La Ramasse du Vieux Moulin 321 du 320 Plan des Pré Novel 320 Plan des Pré Novel 321 du du Vieux Moulin 322 Office de tourime La Ramasse 304 Ecole de Ski La Colomba 305 Mairie 306 Fromagerie 302 abribus 323 Pharmacie 324 Ramasse 325 Flambeau 326 Églises 301 le Haut 341 École Terres Grasses 9:00 9:02 9:15 9:19 9:21 9:23 9:25 9:28 9:30 9:32 9:35 12:15 12:17 12:30 12:34 12:36 12:38 12:40 12:43 12:45 12:47 12:50 13:45 13:47 14:00 14:04 14:06 14:08 14:10 14:13 14:15 14:17 14:20 17:15 17:17 17:30 17:34 17:36 17:38 17:40 17:43 17:45 17:47 17: Pied de pistes La Girarde 8:35 8:36 8:37 8:38 8:40 8:41 8:42 8:45 8:58 9:00 11:50 11:51 11:52 11:53 11:55 11:56 11:57 12:00 12:13 12:15 13:20 13:21 13:22 13:23 13:25 13:26 13:27 13:30 13:43 13:45 16:50 16:51 16:52 16:53 16:55 16:56 16:57 17:00 17:13 17:15 VAL CENIS LANSLEBOURG > VAL CENIS LANSLEVILLARD TOUS LES JOURS DU SAMEDI 16 DÉCEMBRE 2016 AU VENDREDI 14 AVRIL 2017 Every day from saturday december 16th still friday april 14th, 2017 > 326 Églises 325 Flambeau 324 Ramasse 323 Pharmacie > Terres Grasses 301 le Haut 322 Office de Tourime La Ramasse 321 du 302 abribus 303 Camping 320 Plan des Pré Novel du Vieux Moulin du Vieux Moulin 320 Plan des Pré Novel 304 Ecole de Ski La Colomba 321 du 305 Mairie 306 Fromagerie 302 abribus 322 Office de Tourime La Ramasse 301 le Haut 323 Pharmacie 324 Ramasse 325 Flambeau 326 Églises 8:35 8:36 8:37 8:38 8:40 8:41 8:42 8:45 Un bus toutes les 15 mn tout au long de la journée sauf samedi toutes les 30 mn A bus every 15 mn throughout the day except every 30 mn 18:35 18:36 18:37 18:38 18:40 18:41 18:42 18:45 Terres Grasses 8:15 8:19 8:21 8:23 8:25 8:28 8:30 8:32 8:35 Un bus toutes les 15 mn tout au long de la journée sauf samedi toutes les 30 mn A bus every 15 mn throughout the day except every 30 mn 18:30 18:34 18:36 18:38 18:40 18:43 18:45 18:47 18:50 A votre disposition des casiers à skis fermés à proximité de la télécabine de le Haut. Voyagez léger! Infos et réservations auprès des caisses du domaine skiable ou Ski locker near de le Haut. Futher info : Tourist Offices. SERVICE DE NUIT NIGHT SERVICE Départ de puis desserte de tous les jusqu à Val Cenis Terres Grasses. Departure from then sideboard of all the stops to Terres Grasses du Vieux Moulin Terres Grasses 19:30 19:40 19:50 20:00 20:10 20:20 20:30 20:40 20:50 21:00 21:10 21:20 21:30 21:40 21:50 22:00 22:10 22:20 Départ de Terres Grasses puis desserte de tous les jusqu à. Departure from Terres Grasses then sideboard of all the stops to Terres Grasses du Vieux Moulin 19:50 19:53 20:00 20:20 20:23 20:30 20:50 20:53 21:00 21:20 21:23 21:30 21:50 21:53 22:00 22:20 22:23 22:30 Circule tous les jeudis du 22 décembre au 20 avril Circule du Lundi au Vendredi du 19 décembre au 1 er janvier et du 6 février au 3 mars Des navettes supplémentaires sont mises en place pendant la saison en fonction de la programmation des évènements et animations (consultez le journal l'info). Circulate every Thursday from December 22nd still April 20th, Circulate from Monday to Friday from December 19th still January 1st. And from February 6th still March 3rd, Additional shuttles are organized during the season according to the programming of the events and the animations.

7 4 - Le Cerney (Domaine Nordique du Planay) Le Cerney (Nordic ski domain) Accès payant Paying acces DU DIM. 25 DÉCEMBRE 2016 AU DIM. 5 MARS 2017 From december 25th to march 5th Tarifs Prices Trajet simple : 3 One-way ticket: 3 Forfait saison adulte : 22 (se munir d une photo d identité) Adult for all season: 22 Forfait hebdomadaire adulte : 14 Adult for one week: 22 Gratuités : enfant de moins de 15 ans - accompagnateur de groupes. Pour les gratuités et les forfaits, se présenter à l Office de Tourisme de Val Cenis afin de retirer le titre de transport correspondant. L accompagnateur bénéficiera de la gratuité sous réserve d encadrer un groupe et de fournir une copie de son diplôme (guide, d accompagnateur montagne ou de moniteur de ski). La validité du billet s éteint à la descente du véhicule. Free for children under 15 and Guides. Futher info: 'Tourist Office. > Le Cerney 384 Le Verney Route de l Église 385 Camping 386 Parking Mairie 387 Le Cerney 10:00 10:03 10:06 10:25 11:00 11:03 11:06 11:25 13:00 13:03 13:06 13:25 14:00 14:03 14:06 14:25 16:00 16:03 16:06 16:25 Le Cerney > 387 Le Cerney 386 Parking Mairie 385 Camping 384 Le Verney Route de l Église 10:30 10:49 10:52 10:55 12:30 12:49 12:52 12:55 13:30 13:49 13:52 13:55 15:30 15:49 15:52 15:55 16:30 16:49 16:52 16:55 Goupes : contacter la mairie de au pour organisation. Circule UNIQUEMENT les jours colorés sur le calendrier Runs only colored days DÉCEMBRE JANVIER FÉVRIER MARS 1 1 D 1 M 1 M 2 2 L 2 J 2 J 3 3 M 3 V 3 V 4 4 M 4 S 4 S 5 5 J 5 D 5 D 6 6 V 6 L 6 L 7 7 S 7 M 7 M 8 8 D 8 M 8 M 9 9 L 9 J 9 J M 10 V 10 V M 11 S 11 S J 12 D 12 D V 13 L 13 L S 14 M 14 M D 15 M 15 M L 16 J 16 J 17 S 17 M 17 V 17 V 18 D 18 M 18 S 18 S 19 L 19 J 19 D 19 D 20 M 20 V 20 L 20 L 21 M 21 S 21 M 21 M 22 J 22 D 22 M 22 M 23 V 23 L 23 J 23 J 24 S 24 M 24 V 24 V 25 D 25 M 25 S 25 S 26 L 26 J 26 D 26 D 27 M 27 V 27 L 27 L 28 M 28 S 28 M 28 M 29 J 29 D 29 M 30 V 30 L 30 J 31 S 31 M 31 J

8 5 Trotti Bus de Pour vous déplacer à entre le quartier de "La Fennaz" et le départ des remontées mécaniques. Between the village and ski lift. DU DIMANCHE 18 DÉCEMBRE AU VENDREDI 14 AVRIL TOUS LES JOURS SAUF LE SAMEDI From december 18th to april 14th except saturdays 346 Fennaz Espace Nordique de la Fennaz 345 Chapelle de la Visitation 344 Scheuil Maison de la Pied de pistes Vanoise 341 École La Girarde 343 Superette 344 Scheuil 345 Chapelle de la Visitation 346 Fennaz Espace Nordique de la Fennaz 8:45 8:50 8:55 9:00 9:05 9:10 9:15 9:15 9:20 9:25 9:30 9:35 9:40 9:45 9:45 9:50 9:55 10:00 10:05 10:10 10:15 10:15 10:20 10:25 10:30 10:35 10:40 10:45 10:45 10:50 10:55 11:00 11:05 11:10 11:15 11:15 11:20 11:25 11:30 11:35 11:40 11:45 11:45 11:50 11:55 12:00 12:05 12:10 12:15 12:15 12:20 12:25 12:30 12:35 12:40 12:45 12:45 12:50 12:55 13:00 13:05 13:10 13:15 13:45 13:50 13:55 14:00 14:05 14:10 14:15 14:15 14:20 14:25 14:30 14:35 14:40 14:45 14:45 14:50 14:55 15:00 15:05 15:10 15:15 15:15 15:20 15:25 15:30 15:35 15:40 15:45 15:45 15:50 15:55 16:00 16:05 16:10 16:15 16:15 16:20 16:25 16:30 16:35 16:40 16:45 16:45 16:50 16:55 17:00 17:05 17:10 17:15 17:15 17:20 17:25 17:30 17:35 17:40 17:45

Navettes gratuites Free shuttle services

Navettes gratuites Free shuttle services Navettes gratuites Free shuttle services Horaires valables du 20 décembre 2014 au 12 avril 2015 Timetable valid from December 20th 2014 to April 12th 2015 Liaison Le Fayet - Col de Voza par le Tramway

Plus en détail

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin:

Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: Travel information: Island? Please kindly find below a synoptic table showing the various ways of transport from Mahe to La Digue, with a stop over on Praslin: From Mahé to Praslin From Praslin to La Digue

Plus en détail

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015

TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 TARIFS ASSURANCE CARRE NEIGE CARRE NEIGE INSURANCE RATES 2014/2015 FORFAITS PIETONS PEDESTRIAN PASSES TARIFS PIETONS SAISON PEDESTRIAN RATES SEASON 2014/2015 Adulte / Adult 14 à 64 ans inclus 14 to 64 years old Réduit / Reduced 5 à 13 ans inclus / 65 à 74 ans inclus 5

Plus en détail

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE GPS 2 34 1 E 49 0 46 N GPS* 2 56 56 E 49 0 12 N Votre contact / Your contact: et / and: Accueil : Cabines téléphoniques publiques Reception: Public telephone kiosks Navette Shuttle AÉROPORT DE TT CAR TRANSIT

Plus en détail

Dates and deadlines 2013 2014

Dates and deadlines 2013 2014 (Version française à la page 3) Dates and deadlines 2013 2014 The following are proposed dates and deadlines for the annual renewal cycle. Clubs in BC and Alberta, please note: you may have deadlines preceding

Plus en détail

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET

McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET McGILL UNIVERSITY MARTLET CLASSIC UNIVERSITE McGILL CLASSIQUE MARTLET DATE DATE Sunday, November 30, 2014 Dimanche 30 Novembre 2014 TIME HEURE 9:30-5:00 9h30-17h00 TRACK PISTE 200m banked Mondo 6 couloirs

Plus en détail

EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO

EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO EGYPTIAN WRESTLING FEDERATION INVITATION TO THE 1ST "MEDITERRANEAN CHAMPIONSHIP" (GR/FS/FW) JUNIOR & CADET ALEXANDRIA (EGY), 18-21 APRIL 2013 Dear President, We have the pleasure to invite you to The 1st

Plus en détail

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016)

1 400 HKD / year (Season : 21/09/2015 01/06/2016) * Please refer to the Grade reference table at the end of this document Inscription en ligne uniquement via votre espace parent, à partir du samedi 12 septembre 2015 à 10h00 Enrolment process will only

Plus en détail

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form

PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form #14 ALL ALIENS! 11, 12 ET 13 MARS 2015 11, 12 and 13 March 2015 PROFESSIONNELS / professionals FICHE D INSCRIPTION / registration form (à ouvrir avec la dernière version d Acrobat : http://get.adobe.com/fr/reader/puis

Plus en détail

Carnet Avantages Offers Booklet

Carnet Avantages Offers Booklet Carnet Avantages Offers Booklet Forfait/pass 2014-2015 Forfaits MONT-BLANC Unlimited saison et année MONT BLANC Unlimited season and annual passes CE CARNET EST STRICTEMENT PERSONNEL. Pour bénéficier des

Plus en détail

SPONSORING. www.nligands2015.com

SPONSORING. www.nligands2015.com SPONSORING www.nligands2015.com 2 SPONSORING Partenariat Premium 4 000 The "Premium" partnership (4 000 ) entitles your company to: Votre stand d exposition durant les 3,5 jours de la conférence : 6 m

Plus en détail

22/25 mai 2014. BILLETTERIE / TICKETing:

22/25 mai 2014. BILLETTERIE / TICKETing: Formula 1 Grand Prix de MONACO 22/25 mai 2014 BILLETTERIE / TICKETing: www.formula1monaco.com location@formula1monaco.com 44, rue Grimaldi - MONACO Tél. +377 93 15 26 24 Fax +377 93 15 26 78 Grand Prix

Plus en détail

MONACO. 73 e GRAND PRIX FORMULA 1 21-24 MAI 2015 BILLETTERIE / TICKETING:

MONACO. 73 e GRAND PRIX FORMULA 1 21-24 MAI 2015 BILLETTERIE / TICKETING: FORMULA 1 73 e GRAND PRIX MONACO 21-24 MAI 2015 BILLETTERIE / TICKETING: www.formula1monaco.com location@formula1monaco.com 44, rue Grimaldi - MONACO Tél. +377 93 15 26 24 Fax +377 93 15 26 78 73 E GRAND

Plus en détail

HORAIRES VACANCES SCOLAIRES 2014-2015*

HORAIRES VACANCES SCOLAIRES 2014-2015* horaires DU 1ER SEP. 2014 AU 5 JUIL. 2015 LIGNE 72 GORGE DE LOUP EGLISE DEMI LUNE TASSIN VAL FONTAINE MARCY L ETOILE STE CONSORCE en avez-vous réellement besoin? téléchargez vos horaires sur tcl.fr PARTOUT,

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

La Réservation / The booking

La Réservation / The booking La Réservation / The booking Sur internet : Connectez-vous sur notre site : www.camping-lac-annecy.com Réservez votre séjour en ligne 24h/24 avec paiement sécurisé. Il s effectue par carte bancaire (CB

Plus en détail

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes.

À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. (English will follow) Cher détenteur de PASSE WEEK-END MUTEK 2015, À l'approche du festival MUTEK 2015, nous vous contactons pour vous faire part de quelques informations importantes. En tant que détenteur

Plus en détail

Présentation Backup.XML DossierBase/Preferences/Backup/Backup.XML DossierBase Preferences/Backup/

Présentation Backup.XML DossierBase/Preferences/Backup/Backup.XML DossierBase Preferences/Backup/ 4D Clés XML Backup Présentation DataBase Settings / Advanced Settings / Advanced / BackupFailure Settings / Advanced / FileSegmentation Settings / Advanced / SetNumber Settings / Advanced / Transaction

Plus en détail

XV e Championnats de France d hiver open des Maîtres

XV e Championnats de France d hiver open des Maîtres XV e Championnats de France d hiver open des Maîtres Gestion extrana t Compétition d animation Du mercredi 25 février au dimanche 1 er mars 2009 25 m 1984 et avant (25 ans et plus) Dunkerque Voir conditions

Plus en détail

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual

Contrôle d'accès Access control. Notice technique / Technical Manual p.1/18 Contrôle d'accès Access control INFX V2-AI Notice technique / Technical Manual p.2/18 Sommaire / Contents Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques... 5

Plus en détail

Notice Technique / Technical Manual

Notice Technique / Technical Manual Contrôle d accès Access control Encodeur USB Mifare ENCOD-USB-AI Notice Technique / Technical Manual SOMMAIRE p.2/10 Sommaire Remerciements... 3 Informations et recommandations... 4 Caractéristiques techniques...

Plus en détail

Association. Services proposés Provided services:

Association. Services proposés Provided services: Association La Maison Universitaire Internationale de Montpellier se situe en face de la gare de Tramway «Occitanie» dans le quartier Hôpitaux Facultés. L immeuble sécurisé de 86 appartements, du studio

Plus en détail

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4

POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 POLICY: FREE MILK PROGRAM CODE: CS-4 Origin: Authority: Reference(s): Community Services Department Cafeteria Services and Nutrition Education Division Resolution #86-02-26-15B.1 POLICY STATEMENT All elementary

Plus en détail

Bassins Est. East Harbours. Zones portuaires. Port areas

Bassins Est. East Harbours. Zones portuaires. Port areas P L A N / M A P 14 Bassins Est Zones portuaires East Harbours Port areas Ateliers RN MPCC Porte 2C - Saint-Cassien Les formes Chemin de la Madrague-vi le A55 Accueil des voyageurs Passenger arrival services

Plus en détail

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles 03/06/13 WHAT? QUOI? Subject Sujet The assessment of professional/vocational skills (3 hours) Bilan de compétences

Plus en détail

LE FORFAIT FRANÇAIS TOUJOURS LE MOINS CHER AU MONDE

LE FORFAIT FRANÇAIS TOUJOURS LE MOINS CHER AU MONDE Newsletter octobre 2012 LE FORFAIT FRANÇAIS TOUJOURS LE MOINS CHER AU MONDE Publiée en 2011 dans le Swiss Journal of Economics and Statistics, une étude menée par l économiste autrichien Martin Falk rappelle

Plus en détail

Position: Visitor Services Officer MUSÉE BYTOWN MUSEUM, Ottawa, ON Rate of Pay: $12.50/hour

Position: Visitor Services Officer MUSÉE BYTOWN MUSEUM, Ottawa, ON Rate of Pay: $12.50/hour (LA VERSION FRANÇAISE SUIT) Position: Visitor Services Officer MUSÉE BYTOWN MUSEUM, Ottawa, ON Rate of Pay: $12.50/hour The BYTOWN MUSEUM is currently looking for six creative and energetic Visitor Services

Plus en détail

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION

Air Transportation Tax Order, 1995. Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Air Transportation Tax Order, 1995 Décret de 1995 sur la taxe de transport aérien SOR/95-206 DORS/95-206 Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015 Published by

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

HORAIRES VACANCES SCOLAIRES 2012-2013*

HORAIRES VACANCES SCOLAIRES 2012-2013* horaires DU 27 AOÛT 2012 AU 7 JUIL. 2013 LIGNE 20 GARE DE VAISE LYCÉE JEAN PERRIN ST CYR - MONT CINDRE en avez-vous réellement besoin? téléchargez vos horaires sur tcl.fr PARTOUT, POUR TOUS, IL Y A TCL

Plus en détail

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP

2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP 2013 IIHF WORLD WOMEN S HOCKEY CHAMPIONSHIP Name Mailing address Phone Girl s Hockey Association 2011/ 12 Team Name Email TICKET PACKAGE Price/ Seat 100 Level (12 games, Lower Bowl) $ 289 200 Level (12

Plus en détail

Interministerial crisis management and operational centre - COGIC

Interministerial crisis management and operational centre - COGIC Interministerial crisis management and operational centre - COGIC Situation One Ops Center among many others. For protection civil in priority... Permanent information of the Ministry of the interior and

Plus en détail

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM BACHELOR EN MANAGEMENT INTERNATIONAL EM NORMANDIE N D INSCRIPTION (Réservé à l EM NORMANDIE) (to be filled by EM NORMMANDIE) CHOISISSEZ UNE SEULE OPTION / CHOOSE

Plus en détail

France SMS+ MT Premium Description

France SMS+ MT Premium Description France SMS+ MT Premium Description Summary Subscription : kinematics Subscription via SMS (Kinematic + messages) Subscription via Wap (Kinematic + messages) Subscription via Mix SMS / WAP Subscription

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking.

Using a Walker. 2. Move your injured or weak leg toward the walker first. If you have had surgery on both legs, use either leg to begin walking. Using a Walker Walking with a Walker 1. Lift the walker and place it at a comfortable distance in front of you with all four of its legs on the floor. This distance is often equal to an arm s length. 2.

Plus en détail

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs Safety with Car Seats and Booster Seats Car crashes are the main cause of accidental death and serious injury of children. Correctly using a car or

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0

DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 DOCUMENTATION MODULE BLOCKCATEGORIESCUSTOM Module crée par Prestacrea - Version : 2.0 INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 1. INSTALLATION... 2 2. CONFIGURATION... 2 3. LICENCE ET COPYRIGHT... 3 4. MISES

Plus en détail

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan» ESHA «Création de 4 Ecoles Supérieures Hôtelières d'application» R323_esha_FT_FF_sup_kaza_fr R323 : Fiche technique «formation des enseignants du supérieur» «Rénovation des curricula de l enseignement

Plus en détail

17E90 8E20 23E40 11E90 22E90 3E20

17E90 8E20 23E40 11E90 22E90 3E20 Key Rates 2011 sections class 1 class 2 class 3 class 4 class 5 AiX-en-PRoVence cannes 13.60 e 20.50 e 30.10 e 42.00 e 7.90 e AIX-EN-PROVENCE LA SAULCE 11.90 e 18.00 e 26.20 e 37.30 e 7.20 e AIX-EN-PROVENCE

Plus en détail

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4

VTP. LAN Switching and Wireless Chapitre 4 VTP LAN Switching and Wireless Chapitre 4 ITE I Chapter 6 2006 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco Public 1 Pourquoi VTP? Le défi de la gestion VLAN La complexité de gestion des VLANs et des

Plus en détail

Je demande à bénéficier d un Pass Sport Culture 2015 qui me donnera accès aux activités présentées pour le(s) mois de : NOM :... Prénom : Né(e) le :

Je demande à bénéficier d un Pass Sport Culture 2015 qui me donnera accès aux activités présentées pour le(s) mois de : NOM :... Prénom : Né(e) le : BULLETIN D INSCRIPTION Je demande à bénéficier d un Pass Sport Culture 2015 qui me donnera accès aux activités présentées pour le(s) mois de : juillet août Je déclare avoir pris connaissance des conditions

Plus en détail

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015

FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 FCM 2015 ANNUAL CONFERENCE AND TRADE SHOW Terms and Conditions for Delegates and Companions Shaw Convention Centre, Edmonton, AB June 5 8, 2015 Early-bird registration Early-bird registration ends April

Plus en détail

Zone tarifaire - Zone 5 Mitry-Mory Compans Le Mesnil-Amelot Zone Aéroportuaire. Collège. Courcelles. Lycée Balzac. Cheminots.

Zone tarifaire - Zone 5 Mitry-Mory Compans Le Mesnil-Amelot Zone Aéroportuaire. Collège. Courcelles. Lycée Balzac. Cheminots. è Zone Aéroport CDG1 RB Du lundi au vendredi Parc de la Nottelet- è Zone Aéroport CDG1 RB RD9 Arrivée RER B de Paris 5:38 6:03 6:15 6:30 6:45 7:00 7:15 7:42 7:54 8:06 Mitry-Mory RB 5:35 6:00 6:15 6:30

Plus en détail

4e Dimension Clés XML Backup. Windows /Mac OS 4e Dimension 2006 4D SA. Tous droits réservés.

4e Dimension Clés XML Backup. Windows /Mac OS 4e Dimension 2006 4D SA. Tous droits réservés. 4e Dimension Clés XML Backup Windows /Mac OS 4e Dimension 2006 4D SA. Tous droits réservés. 4e Dimension Clés XML Backup Copyright 2006 4D SA Tous droits réservés. Les informations contenues dans ce manuel

Plus en détail

Dossier d inscription. 9 au 11 juin 2014. Paris Porte de Versailles. Bus. d'or

Dossier d inscription. 9 au 11 juin 2014. Paris Porte de Versailles. Bus. d'or Dossier d inscription 9 au 11 juin 2014 Paris Porte de Versailles d'or Bus 2014 L UTP organise le concours du «Bus d Or» les 9, 10 et 11 juin 2014 à l occasion de «Transports Publics 2014», le Salon Européen

Plus en détail

Un week-end de Solidarité Au camping de l ASPTT en Ardèche

Un week-end de Solidarité Au camping de l ASPTT en Ardèche Accès aux vacances, à la culture et aux loisirs pour tous Un week-end de Solidarité Au camping de l ASPTT en Ardèche 20 et 21 juin 2015 ASSOCIATION POUR UNE MONTAGNE SOLIDAIRE 11 rue Auguste LACROIX 69003

Plus en détail

Roc Blanc. Offrez-vous les meilleures neiges de France Ski the best snow in France. Tignes Champagny en Vanoise. Hiver 2015-2016 / Été 2016

Roc Blanc. Offrez-vous les meilleures neiges de France Ski the best snow in France. Tignes Champagny en Vanoise. Hiver 2015-2016 / Été 2016 Tignes Champagny en Vanoise Hiver 2015-2016 / Été 2016 Offrez-vous les meilleures neiges de France Ski the best snow in France Tignes Choisissez votre hébergement de vacances dans une station d altitude

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

A variety of different phrases used everyday between pupils, teachers and parents.

A variety of different phrases used everyday between pupils, teachers and parents. A variety of different phrases used everyday between pupils, teachers and parents. EMAS English as an Additional Language 1st Floor Leigh Town Hall Market Street Leigh WN7 1DY Translated by Wigan EMAS

Plus en détail

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS OPPA investigated in March 2013 its members, in order to design a clear picture of the traffic on all devices, browsers and apps. One year later

Plus en détail

Nouveautés printemps 2013

Nouveautés printemps 2013 » English Se désinscrire de la liste Nouveautés printemps 2013 19 mars 2013 Dans ce Flash Info, vous trouverez une description des nouveautés et mises à jour des produits La Capitale pour le printemps

Plus en détail

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed.

Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Thank you for choosing the Mobile Broadband USB Stick. With your USB Stick, you can access a wireless network at high speed. Note: This manual describes the appearance of the USB Stick, as well as the

Plus en détail

Viroflay Gare Chaville-Vélizy é Vélizy-Villacoublay Vélizy 2

Viroflay Gare Chaville-Vélizy é Vélizy-Villacoublay Vélizy 2 Lundi au vendredi Gare Chaville-Vélizy é Résidence les Bois Sud 5.45 6.15 6.45 7.00 7.15 7. 7.45 8.00 8.15 8. 8.45 9.00 9.15 9. 9.45 10.15 10.45 11.15 11.45 12.15 12.45 13.15 13.45 14.15 14.45 15.15 15.45

Plus en détail

mondial-automobile.com

mondial-automobile.com mondial-automobile.com La précédente édition du Mondial de l Automobile a conforté la première place mondiale de Paris par sa fréquentation (1 231 416 visiteurs) et sa couverture médiatique (plus de 12

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

Chimie/Chemistry. www.universite-paris-saclay.fr

Chimie/Chemistry. www.universite-paris-saclay.fr Chimie/Chemistry Vous trouverez ici les conditions de candidature pour les différentes voies de M1 de la mention «Chimie / Chemistry». Certaines formations ne seront cependant ouvertes à la candidature

Plus en détail

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015

JSIam Introduction talk. Philippe Gradt. Grenoble, March 6th 2015 Introduction talk Philippe Gradt Grenoble, March 6th 2015 Introduction Invention Innovation Market validation is key. 1 Introduction Invention Innovation Market validation is key How to turn a product

Plus en détail

BELLEVILLE SUR LOIRE. Guide Hébergement & Restauration 2015 RESTAURANT CHAMBRE D HÔTE GÎTE MEUBLE HOTEL CAMPING AIRE ET BORNE CAMPING CAR

BELLEVILLE SUR LOIRE. Guide Hébergement & Restauration 2015 RESTAURANT CHAMBRE D HÔTE GÎTE MEUBLE HOTEL CAMPING AIRE ET BORNE CAMPING CAR BELLEVILLE SUR LOIRE Guide Hébergement & Restauration 2015 RESTAURANT CHAMBRE D HÔTE GÎTE MEUBLE HOTEL CAMPING AIRE ET BORNE CAMPING CAR RESTAURANTS Le DIAPASON BAR A VIANDE - BRASSERIE Mr GODON 7, route

Plus en détail

Tableau de bord économique du tourisme en Maurienne Hiver 2005/2006

Tableau de bord économique du tourisme en Maurienne Hiver 2005/2006 Tableau de bord économique du tourisme en Maurienne Hiver 2005/2006 Modane, 15 décembre 2006 François VICTOR 1 Les points à traiter Quel bilan pour l activité touristique en Maurienne pour l hiver 2005/2006?

Plus en détail

Summer is in full swing at BEAU pool right now and we hope that you are all enjoying it! We have a lot going on in the next week so please read on...

Summer is in full swing at BEAU pool right now and we hope that you are all enjoying it! We have a lot going on in the next week so please read on... July 11-18 Summer is in full swing at BEAU pool right now and we hope that you are all enjoying it! We have a lot going on in the next week so please read on... Our next swim meet is Wednesday July 16

Plus en détail

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their

Plus en détail

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante :

Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : FOIRE AUX QUESTIONS COMMENT ADHÉRER? Compléter le formulaire «Demande de participation» et l envoyer aux bureaux de SGC* à l adresse suivante : 275, boul des Braves Bureau 310 Terrebonne (Qc) J6W 3H6 La

Plus en détail

CHAPITRE 12 Nom: Date: 1

CHAPITRE 12 Nom: Date: 1 CHAPITRE 12 Nom: Date: 1 La routine quotidienne Vocabulaire Mots 1 1 Tous les jours Write a sentence telling what the person in each illustration is doing. 1 Marie se lave les cheveux. 2 Carole se brosse

Plus en détail

CHAMBRES D HÔTES. Beds and Breakfasts I

CHAMBRES D HÔTES. Beds and Breakfasts I CHAMBRES D HÔTES Beds and Breakfasts I Les établissements indiqués ci-après sont adhérents à l Office de Tourisme et du Patrimoine de Lens-Liévin. Une liste complète est à disposition au bureau de l Office

Plus en détail

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées

Plus en détail

édition septembre 2014 les horaires du lundi 1 er septembre 2014 à début juillet 2015 Thorigné-Fouillard Rennes (République) Thorigné-Fouillard

édition septembre 2014 les horaires du lundi 1 er septembre 2014 à début juillet 2015 Thorigné-Fouillard Rennes (République) Thorigné-Fouillard Thorigné-Fouillard édition septembre 2014 les horaires 2014 2015 du lundi 1 er septembre 2014 à début juillet 2015 Thorigné-Fouillard Rennes (République) Thorigné-Fouillard Rennes (République) SOMMAIRE

Plus en détail

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 DOCUMENTATION MODULE CATEGORIESTOPMENU MODULE CREE PAR PRESTACREA INDEX : DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2 INSTALLATION... 2 CONFIGURATION... 2 LICENCE ET COPYRIGHT... 3 SUPPORT TECHNIQUE ET MISES A JOUR...

Plus en détail

Le réseau TCL ne fonctionne pas le 1er mai. - Lundi au Vendredi : 7h30-18h30 - Samedi : 9h00-17h00 - Fermée le dimanche

Le réseau TCL ne fonctionne pas le 1er mai. - Lundi au Vendredi : 7h30-18h30 - Samedi : 9h00-17h00 - Fermée le dimanche horaires DU 29 AOÛT 2011 AU 8 JUIL. 2012 LIGNE 20 20E Le réseau TCL ne fonctionne pas le 1er mai. VOS AGENCES TCL Bellecour Métro Ligne A place Bellecour Lyon 2ème Perrache Métro Ligne A Gare Routière

Plus en détail

ENSEIGNEMENT LYCEE PRATIQUE SPORT ET LOISIRS

ENSEIGNEMENT LYCEE PRATIQUE SPORT ET LOISIRS - English version below - Chers parents, Quelques informations importantes sur la vie de l école : ENSEIGNEMENT Rappel - Inscriptions certification Cambridge avant le 15 novembre Le lycée Jules Verne propose

Plus en détail

Utiliser un proxy sous linux

Utiliser un proxy sous linux Utiliser un proxy sous linux Par LoiselJP Le 22/05/2013 Objectif Les systèmes d exploitation sont de plus en plus gourmand en ressource, notemment en consommation réseau. C est d autant plus vrai que Linux

Plus en détail

Pour les participants aux deux jours de conférence, 3 points à noter :

Pour les participants aux deux jours de conférence, 3 points à noter : Organisation 26-27 MARS 2015 / GENEVE & ANNEMASSE La conférence se déroule : Jeudi 26 mars à Lignon (Genève), dans les locaux des Services Industriels de Genève SIG Vendredi 27 mars à Ville la Grand (Annemasse),

Plus en détail

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002

THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 2-aes THE LAW SOCIETY OF UPPER CANADA BY-LAW 19 [HANDLING OF MONEY AND OTHER PROPERTY] MOTION TO BE MOVED AT THE MEETING OF CONVOCATION ON JANUARY 24, 2002 MOVED BY SECONDED BY THAT By-Law 19 [Handling

Plus en détail

Depuis 1986 - Since 1986

Depuis 1986 - Since 1986 Welcome! Bienvenue! Depuis 1986 - Since 1986 Chers étudiants, Vous venez d arriver en France ou y séjournez déjà depuis quelque temps et nous sommes heureux de vous accueillir. L institut de Langue Française

Plus en détail

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial

calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne *** Online Applications Tutorial calls.paris-neuroscience.fr Tutoriel pour Candidatures en ligne Online Applications Tutorial 1/4 Pour postuler aux Appels d Offres de l ENP, vous devez aller sur la plateforme : calls.parisneuroscience.fr.

Plus en détail

Se garer à l aéroport - Foire aux questions

Se garer à l aéroport - Foire aux questions Se garer à l aéroport - Foire aux questions Quelle est l adresse exacte des parkings? Avenue des Frères Wright, 8 6041 Gosselies. Adresse GPS : Soit : Avenue des Frères Wright, 8 6041 Gosselies Soit :

Plus en détail

Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix!

Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix! Séjournez au cœur du Parc Astérix! stay in the heart of parc astérix! En famille, entre amis THE FRIENDLY HOTEL FOR FAMILIES Après tant d aventures, rien de tel que l hospitalité légendaire de l Hôtel

Plus en détail

Lieu Entreprise Métier Descriptif de l offre Contact

Lieu Entreprise Métier Descriptif de l offre Contact Offres d emploi reçues à l Espace Saisonniers SERVICE DE LA MAIRIE DE ST Martin de Belleville Val 04-79-00-22-11 ou Les Menuires 04-79-00-23-20 Site Internet : http://emploi.mairie-smb.com Adresse mail

Plus en détail

DOSSIER DE CANDIDATURE AU DIPLOME UNIVERSITAIRE D ETUDES FRANÇAISES INITIAL» (DUEFI 2) (SEPTEMBER -DECEMBER 2014)

DOSSIER DE CANDIDATURE AU DIPLOME UNIVERSITAIRE D ETUDES FRANÇAISES INITIAL» (DUEFI 2) (SEPTEMBER -DECEMBER 2014) DOSSIER DE CANDIDATURE AU DIPLOME UNIVERSITAIRE D ETUDES FRANÇAISES INITIAL» (DUEFI 2) (SEPTEMBRE - DECEMBRE 2014) ENROLLMENT FM F «DIPLOME UNIVERSITAIRE D ETUDES FRANÇAISES INITIAL» (DUEFI2) (SEPTEMBER

Plus en détail

CONDITIONS GENERALES DE VENTE & D UTILISATION DES FORFAITS POUR LA SAISON HIVER 2014/2015

CONDITIONS GENERALES DE VENTE & D UTILISATION DES FORFAITS POUR LA SAISON HIVER 2014/2015 CONDITIONS GENERALES DE VENTE & D UTILISATION DES FORFAITS POUR LA SAISON HIVER 2014/2015 SMAP REGIE PRA LOUP UBAYE 04 Immeuble Le génépi 04400 PRA LOUP Tél. 33 (0)4 92 84 11 54 - Fax. 33 (0)4 92 84 18

Plus en détail

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5)

WiFi Security Camera Quick Start Guide. Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #45 #46 WiFi Security Camera Quick Start Guide Guide de départ rapide Caméra de surveillance Wi-Fi (P5) #47 Start Here 1 Is this you? TECH SUPPORT CTRL ALT DEL 2 If yes, turn to page three 1 3 If not,

Plus en détail

Représenté par Eric Mamy A22 www.a22.fr présenté par CFR & CGL Consulting www.cgl-consulting.com

Représenté par Eric Mamy A22 www.a22.fr présenté par CFR & CGL Consulting www.cgl-consulting.com Représenté par Eric Mamy A22 www.a22.fr présenté par CFR & CGL Consulting www.cgl-consulting.com La Suite LOGIX La Suite LOGIX est un ensemble de produits pour le calcul et l optimisation complète des

Plus en détail

AWARDS A "crown" of an olive branch, Winners cup, souvenir medallion, certificate of participation. CLOSING DATE FOR ENTRIES 15th March 2004

AWARDS A crown of an olive branch, Winners cup, souvenir medallion, certificate of participation. CLOSING DATE FOR ENTRIES 15th March 2004 «AETHIOS» - International long distance running association 12, Thisseos street - 15232 Halandri/Athina - Greece Tel : 30 2 1068 44 305 - Fax : 30 2 1068 15 088 French correspondent: A. Lespinas - 16,

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF

PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF PRESENT SIMPLE PRESENT PROGRESSIF 1 Exercice 1 : Conjuguez les verbes suivants au présent simple et au Verbe Pronom Présent simple Présent Progressif Exemple : To fall They fall They are falling To think

Plus en détail

Office de Tourisme d Orléans

Office de Tourisme d Orléans Office de Tourisme d Orléans Recommandation stratégie web Analyse 2 cibles prioritaires ont été privilégiées : développement de la fréquentation touristique des profils : - public local + public parisien

Plus en détail

Contents Windows 8.1... 2

Contents Windows 8.1... 2 Workaround: Installation of IRIS Devices on Windows 8 Contents Windows 8.1... 2 English Français Windows 8... 13 English Français Windows 8.1 1. English Before installing an I.R.I.S. Device, we need to

Plus en détail

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011

The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 The impacts of m-payment on financial services Novembre 2011 3rd largest European postal operator by turnover The most diversified European postal operator with 3 business lines 2010 Turnover Mail 52%

Plus en détail

TARIF SPECIAL GROUPE

TARIF SPECIAL GROUPE Le Club Med vous offre sa formule du "tout compris" : l'hébergement, les buffets à volonté, les boissons, le «Bar & Snacking» en journée et en soirée, une palette d activités sportives et de détente, les

Plus en détail

CONTRAT DE RESERVATION MOBIL HOME / BOOKING FORM 2015

CONTRAT DE RESERVATION MOBIL HOME / BOOKING FORM 2015 Avant de renvoyer ce contrat, merci de contacter notre service réservations pour vérifier les disponibilités. Before sending back this contract, please contact our reservation service to check the availabilities.

Plus en détail

Arctic Re-Supply Service List of municipalities - Season 2014

Arctic Re-Supply Service List of municipalities - Season 2014 Arctic Re-Supply Service List of municipalities - Season 2014 1 ST DEPARTURE LAST WEEK OF JUNE CUT OFF DATE FOR DANGEROUS GOODS: MAY 30 CUT OFF DATE FOR CARGO PACKAGING: JUNE 3 CUT OFF DATE AT STE-CATHERINE

Plus en détail

NOTICE INSTALLATION. ARCHANGE Email Simplex Office N&B/Couleur KONICA MINOLTA BUSINESS SOLUTIONS FRANCE

NOTICE INSTALLATION. ARCHANGE Email Simplex Office N&B/Couleur KONICA MINOLTA BUSINESS SOLUTIONS FRANCE NOTICE INSTALLATION ARCHANGE Email Simplex Office N&B/Couleur KONICA MINOLTA BUSINESS SOLUTIONS FRANCE Date Version Marque de révision Rédaction 31/07/2012 1 - Nicolas AUBLIN 1) PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT...

Plus en détail

FM-44 19Aug13. Rainforest Alliance est un organisme de certification accrédité par le FSC FSC A000520

FM-44 19Aug13. Rainforest Alliance est un organisme de certification accrédité par le FSC FSC A000520 Avis public pour Audit d enregistrement du certificat d aménagement forestier du Syndicat des Producteurs de Bois de la Gaspésie à New Richmond, Québec, Canada 25 août 2014 (ENGLISH version below) Introduction

Plus en détail

FOR THE POSITION OF. Promotion and monitoring of the European Charter on development cooperation in support of local governance

FOR THE POSITION OF. Promotion and monitoring of the European Charter on development cooperation in support of local governance COUNCIL OF EUROPEAN MUNICIPALITIES AND REGIONS EUROPEAN SECTION OF UNITED CITES AND LOCAL GOVERNMENTS APPLICATION FORM FOR THE POSITION OF PROJECT OFFICER Promotion and monitoring of the European Charter

Plus en détail

Marketing touristique mobile

Marketing touristique mobile Marketing touristique mobile Les solutions mobiles plurisectorielles déclinables dans le secteur des loisirs et du tourisme Olivier Boursier Alp Evasion OT Villard de Lans Principes Sémantique : marketing

Plus en détail

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr

FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr FĖDĖRATION CROATE D'ESCRIME Trg sportova 11, 10000 Zagreb Phone: +385 1 3099200 Fax: +385 1 3099201 E-mail: crofencing@hi.htnet.hr A TOUTES LES FĖDĖRATIONS D'ESCRIME AFFILIES A LA F.I.E. Mesdames, Monsieurs,

Plus en détail

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA

BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 C-452 C-452 HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA C-452 C-452 First Session, Forty-first Parliament, Première session, quarante et unième législature, HOUSE OF COMMONS OF CANADA CHAMBRE DES COMMUNES DU CANADA BILL C-452 PROJET DE LOI C-452 An Act to amend

Plus en détail

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement

Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement Institut français des sciences et technologies des transports, de l aménagement et des réseaux Session 3 Big Data and IT in Transport: Applications, Implications, Limitations Jacques Ehrlich/IFSTTAR h/ifsttar

Plus en détail