Mustafa El Hadi Widad
|
|
- Norbert Bélanger
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 INDEXATION HUMAINE ET INDEXATION AUTOMATISÉE : LA PLACE DU TERME ET DE SON ENVIRONNEMENT Mustafa El Hadi Widad UFR IDIST/CERSATES, UMR 8529 Lille 3 France Résumé : dans cet article, nous examinerons l apport de la terminologie en accès à l information. Nous ferons tout d abord un bref rappel de la problématique de l indexation et de la recherche d information et soulignerons ensuite l apport de la terminologie dans ces deux processus interdépendants. Nous retracerons l évolution des techniques en acquisition de ressources terminologiques et leur apport spécifique à l indexation humaine et automatique ainsi qu à la construction de langages documentaires tels que les thesaurus. Mots-clés : indexation, extraction de termes et de relations sémantiques, thesaurus, accès à l information. 1. INTRODUCTION Toute activité dans les sociétés industrialisées produit et consomme de l information. Comme celle-ci se cristallise, en particulier en vue ou à l occasion des échanges, dans des vocabulaires spécialisés, l un des enjeux majeurs de cette maîtrise de l information est de pouvoir repérer et manipuler les concepts désignés grâce aux vocabulaires spécialisés. Cette question a été l une des préoccupations centrales de la documentation, notamment lorsque celle-ci s est informatisée. Dans la mesure, en effet, où le mode de représentation le plus courant des contenus était le descripteur (voir la définition des termes descripteur et mot-clé en 3.3.1), la question s est vite posée de trouver les moyens d automatiser son repérage par des moyens mécaniques. Dans un deuxième temps, l émergence de la linguistique comme discipline dominante pour l étude des phénomènes d expression suscite l espoir de pouvoir à travers l étude des structures de surface (morphologiques et syntaxiques) dégager les concepts porteurs de sens. Dès lors, commence une troisième phase qui voit la terminologie se pencher sur ce problème, confrontée, en effet, à la nécessité de trouver des méthodes de repérage de «mot-clé» ou descripteur qui prennent en charge l environnement du mot-clé. 2. TERMINOLOGIE ET ACCÈS À L INFORMATION La terminologie est perçue comme une représentation du contenu de documents et comme une clé de l accès à leur contenu. La création des ressources terminologiques nécessaires à ce double processus implique le recours à une vaste documentation. Aussi, dès l apparition de la terminologie en tant que discipline autonome, le lien qu elle avait avec la documentation a-t-il été vu comme essentiel. La diversité des contextes dans lesquels le travail terminologique est réalisé, la diversité des points de vue selon lesquels elle est employée et la variété des sujets de la terminologie, qu il s agisse des thèmes qu elle traite ou des finalités qu elle poursuit donnent lieu à un large éventail d approches et d applications qui se situent dans le champ des sciences de l information et de la communication (Mustafa El Hadi 2004). Selon les positions théoriques de la conception historique, la spécificité de la terminologie ne peut se définir que dans le modèle de communication. L activité terminologique dès les débuts visait non seulement à normaliser le vocabulaire employé dans un domaine bien défini, mais aussi à
2 faciliter la communication en élaborant des outils de référence pour des domaines spécialisés (Cabré 1998). La terminologie intervient ainsi dans l élaboration de vocabulaires de référence pour des applications de plus en plus diversifiées en accès à l information : thesaurus pour les systèmes d indexation automatique, index structurés pour la documentation technique hypertextuelle, référentiels terminologiques pour les systèmes de gestion de données techniques, ontologies pour les mémoires d entreprise, terminologies pour les systèmes d aide à la décision ou pour les systèmes d extraction d informations. Le traitement et la représentation des documents doivent se baser sur une analyse adéquate du contenu textuel. Cela permet aux usagers des systèmes d information de se faire une idée exacte des connaissances disponibles dans une source donnée et donc de l utilité potentielle de cette dernière pour leurs besoins. Le défi actuel posé aux spécialistes de l information, consiste précisément à trouver les meilleurs moyens d extraire et de représenter ce contenu textuel. 3. L INDEXATION 3.1. Indexation : définitions et historique Pomart et alii (1997 : ) définissent l indexation comme étant une opération ayant «pour but de faciliter l accès au contenu de documents ou d un ensemble de documents à partir d un sujet ou d une combinaison de sujets (ou toutes autres entrées utiles à la recherche). Cela s applique aussi bien à l élaboration d index situés généralement en fin d ouvrage qu à l usage des langages documentaires pour analyser le contenu d une collection de documents et permettre par la suite, grâce aux fichiers où à la banque de données ainsi alimentée, la recherche des informations répondant à une préoccupation particulière. Ainsi la notion d indexation se trouve-t-elle au cœur de la pratique documentaire : elle constitue l opération centrale du traitement des documents au sein de la chaîne documentaire classique (repérage, et acquisition des documents ; traitement et exploitation ; recherche et diffusion)». L utilisation des index remonterait d après Nie (2003) au XV e siècle peu après l invention de l imprimerie. Les index (ou termes d indexation) jouent un rôle important dans la recherche d information dans la mesure où ils déterminent avec quels mots on peut retrouver un document. Le problème du choix des éléments de l index s est vite posé. Chez les praticiens et chercheurs de cette spécialité, la dialectique du choix entre une indexation manuelle ou automatisée, un vocabulaire libre ou vocabulaire contrôlé, ou encore la détermination d un anti-dictionnaire (stoplist) polarisent encore les débats et les interrogations. L indexation est une forme de reformulation : indexer, c est reformuler le contenu d un document ou d une inscription dans une forme plus adaptée à son contexte d exploitation dans une application donnée. On indexe donc en vue d une application. On ne parle plus seulement d indexation mais également d enrichissement, d annotation, de marquage et de méta-données (Menon 2004) Les techniques d indexation L indexation se situe dans un contexte plus global, qui est celui de l analyse du contenu. Cette opération est un préalable indispensable à toute recherche d information sur le contenu et à d autres types de traitement des informations. Il est donc difficile de parler de recherche d information sans parler d indexation, au sens procédural du terme. Indexation et recherche d information sont de ce fait deux processus fortement liés. On indexe les documents dans le but de les retrouver. Le processus d indexation est plus ou moins complexe suivant la représentation des unités documentaires ou de contenu que l on cherche à atteindre, la disponibilité de ressources, comme les
3 référentiels terminologiques (liste contrôlée de termes, thesaurus, classifications, ontologies de domaines) et l application visée L indexation manuelle L indexation manuelle est une opération qui consiste à recenser les concepts dont traite un document et à les représenter à l aide d un langage documentaire (classificatoire ou combinatoire) souvent par plusieurs indicateurs sémantiques : indice de classification, descripteurs libres, termes autorisés, descripteurs ou mots-clés d un thesaurus (Maniez 2002), (Lefèvre 2000). L indexation manuelle fait recours à des outils d indexation censés réduire la subjectivité des indexeurs, c est-à-dire des «langages documentaires» (voir la définition en ). Ces outils servent à maintenir la cohérence et l homogénéité. Ce type d indexation repose habituellement sur un jugement de signification plus ou moins intuitif, toujours lié à l indexeur. Le travail à réaliser pour la mise au point d une indexation est assez important : connaissance du contenu de l information, choix des concepts à représenter et traduction de ces concepts en descripteurs. De plus, les mêmes notions peuvent être exprimées de manières très diverses. On a donc assez vite pensé à avoir recours à l ordinateur : - pour limiter les choix parfois subjectifs de l indexeur ; - pour alléger le travail requis par une indexation manuelle ; - pour éviter les incohérences résultant des interprétations différentes entre plusieurs indexeurs ; - et pour réaliser une recherche exhaustive des sujets traités dans l information analysée. Malgré ses limites, cette indexation «humaine» reste le seul type d indexation intellectuelle (faisant appel à des connaissances sémantiques). Néanmoins, l utilisateur est absent de cette indexation qui se fait en amont (les listes de concepts et des mots-clés sont constitués en amont donc, indépendamment des documents à indexer). Par ailleurs, les listes de concepts ou de mots-clés peuvent être mis à jour en fonction de l évolution des connaissances mais dans la pratique cette mise à jour représente une lourde tâche qui n est pas souvent effectuée en temps réel. Ceci laisse peu de place à l évolution du vocabulaire de l indexation en fonction de celle des documents indexés pris isolément. En raison de ces divers problèmes, des méthodes d indexation automatique sont donc apparues L indexation automatique L indexation automatique est l opération qui consiste à faire reconnaître par l ordinateur des termes figurant dans le titre, le résumé, le texte complet (s il est enregistré avec la notice documentaire) et à employer ces termes, soit tels quels soit après conversion en d autres termes équivalents ou conceptuellement voisins, pour en faire des critères incorporés dans le fichier de recherche et utilisables pour retrouver le document. La première génération des systèmes d indexation automatique sur le texte intégral était fondée sur la création d index (fichiers inversés) permettant de localiser un terme ou un ensemble de termes au sein d une collection de documents. La première approche d indexation automatique KWIC (Key-Word In Context) a été introduite par Luhn (1957). Il a été question ensuite de pondérer les index. Aux débuts de la recherche d information, les méthodes statistiques ont été fondées sur la fréquence de termes dans le document. Plus tard, cette mesure a été étendue pour tenir compte de la spécificité d un terme pour le document. À cette fin, d autres méthodes ont été exploitées, telles que 2-Poisson (Nie, 2003).
4 L indexation automatique a comme base : - des méthodes statistiques et probabilistes, qui, pour sélectionner des termes d index, combinent critères distributionnels (fréquence, cooccurrence de mots), positionnels (la partie du document dans laquelle un mot apparaît : titre, corps du texte, sommaire) et surtout quantitatif (longueur du texte considéré) ; - des méthodes linguistiques : lexicographiques et morphosyntaxiques. Ce sont les techniques employées dans le traitement automatique des langues naturelles ; - des méthodes informatiques (telles que : algorithmes de recherche, langages évolués spécifiques, etc.) utilisées aussi bien dans le traitement automatique des langues qu en documentation automatique. Les systèmes statistiques considèrent les documents comme de simples chaînes de caractères et de ce fait indexent les mots isolés. La nature linguistique des textes n est pas prise en compte, néanmoins, diverses expériences ont montré que l amélioration de la performance des systèmes d indexation passe par l intégration d au moins deux modèles linguistique et statistique Place de la terminologie Le terme, objet d étude de la terminologie, est le fondement même des activités documentaires et informationnelles classiques comme l indexation, la construction de thesaurus, la recherche d information, ou plus récemment la veille, la gestion de contenu et la gestion de connaissances. La pratique terminologique peut être abordée à travers ses réalisations concrètes (index, thesaurus, ontologies, réseaux sémantiques ) comme un dispositif de médiation des savoirs et des connaissances. Le terme constitue ainsi un objet d étude à part entière pour la terminologie mais aussi pour la documentation à travers l étude des langages documentaires (voir la définition en 3.3.1). Le lien entre terminologie et documentation se vérifie ainsi à travers les langages d indexation fondés sur les thesaurus dont la construction fait appel aux ressources terminologiques. L organisation des connaissances a longtemps été réalisée par les grands systèmes classificatoires et les encyclopédies. L accès à l information a nécessité le recours à d autres types d outils tels que les listes d autorité, les thesaurus, les index structurés et les taxonomies. De nos jours et dans le cadre de la recherche d information sur le Web, d autres dispositifs terminologiques viennent compléter ce panorama d outils. Il s agit de réseaux sémantiques, de cartographie conceptuelle et d ontologies qui sont issus des développements en intelligence artificielle et plus récemment en ingénierie des connaissances. Ce sont des structures d organisation et de représentation des connaissances innovantes qui font appel aux technologies du Web. Conçues sur la base de la modélisation conceptuelle d un domaine de connaissance, ces structures sont de plus en plus utilisées dans des applications de gestion des connaissances, de veille technologique, d indexation et de recherche d information. C est surtout dans les fonctions d indexation et de recherche d information que les systèmes d organisation des connaissances classiques et innovants convergent vers des points communs. Thesaurus, cartes conceptuelles et ontologie, partagent des caractéristiques communes, du fait que tous les trois sont des référentiels terminologiques conçus sous forme de réseau sémantique et sont utilisés en représentation du contenu de documents et en accès à l information Le descripteur, élément central en indexation L indexation d un document consiste en la caractérisation de son contenu à l aide de descripteurs afin de pouvoir retrouver aussi facilement que possible dans l ensemble de la masse documentaire
5 les informations pertinentes qu il contient. Pour définir le descripteur on pourra dire qu il y a identité entre cet élément et le terme. Ce dernier est l élément commun à la terminologie et aux systèmes d information. Le descripteur est l unité de représentation d un contenu qui est de nature conceptuelle. Il est considéré comme clé d accès aux documents dont il synthétise le contenu. Cette définition correspond à l approche normative qui met l accent sur une symétrie entre indexation et recherche d information, comme le souligne Amar (2000). Les termes descripteurs et mots-clés appartiennent plutôt au domaine de l indexation. Dans le cadre de l indexation automatique, un descripteur est par exemple un syntagme nominal pondéré que l on juge apte à caractériser le contenu d un texte. En indexation manuelle, il est un élément de thesaurus. Il dispose dans ce dernier cas de relations conceptuelles propres au thesaurus (générique, spécifique, associé, synonymique). Un mot-clé, souvent employé dans le cadre de l indexation manuelle, est un élément du lexique, il appartient donc à une liste non structurée de vocabulaire d indexation. Les descripteurs provenant du thesaurus et les mots-clés issus d un lexique sont employés dans le cadre de l indexation manuelle. En revanche, un terme au sens terminologique est une unité textuelle qui renvoie à des notions dans un domaine de connaissance déterminé. De ce fait, le terme relève de la nomenclature établie d un domaine. Un terme, comme nous l avons déjà évoqué, peut être un descripteur s il est retenu par un procédé automatique de pondération ou s il provient d un thesaurus ou d un lexique. Les descripteurs peuvent appartenir à deux types de langages : le langage libre ou le langage contrôlé. Un langage documentaire est une liste contrôlée de termes d indexation ayant fait l objet d une validation humaine (Jacquemin 1997). Le langage libre est un langage évolutif, proche de la langue naturelle. Son vocabulaire, l ensemble des éléments qui composent le langage, est choisi a posteriori dans les textes à indexer, et n est donc pas limité par un contrôle extérieur au système de recherche d information. Dans ce cas précis, les éléments du langage sont principalement des mots du texte et non des termes. Le langage contrôlé est équivalent au langage documentaire. Il est formé d un vocabulaire préétabli et d une série de règles traduisant différentes relations possibles entre ses éléments. Construit a priori, ce langage doit être connu avant d indexer les documents. En général, les langages contrôlés sont composés des termes décrits dans un thesaurus ou un lexique (Roussy et alii 1999). L étude de la sélection des unités est partiellement prise en charge par la terminologie. 4. L ÉVOLUTION DES TECHNIQUES EN ACQUISITION DE RESSOURCES TERMINOLOGIQUES ET SON IMPACT SUR LA REPRÉSENTATION DU CONTENU DE DOCUMENTS L extraction terminologique suppose deux activités essentielles : l acquisition terminologique (dans un domaine précis, par exemple) qui implique la découverte de nouveaux termes, et l indexation. Le but de l acquisition terminologique est la constitution de ressources terminologiques telles que les vocabulaires contrôlés (thesaurus), index structurés, ontologies. Les thesaurus sont utilisés pour assister le processus de recherche d information lors de la phase d expansion de la requête pour la recherche d information interlinguale ou pour l interrogation de bases de données. La constitution automatique de thesaurus est une tradition déjà ancienne et les différentes études menées dans ce domaine concernaient soit la découverte de nouveaux termes ou l établissement de relations sémantiques (cf. Jacquemin 1997 pour de plus amples détails). Les outils d extraction terminologique bilingues (Dagan et alii 1994), fondés sur une analyse des parties du discours et des technologies d alignement visant à extraire des termes candidats et leurs traductions peuvent être utilisés pour ces deux tâches. Les composants monolingues de ce type de systèmes peuvent être utilisés pour l indexation et pour l extraction terminologique alors que les composants bilingues sont utilisés pour la traduction ainsi que pour la recherche d information dans
6 des bases documentaires multilingues (ibid.). Bien que ce type de système ait été conçu initialement pour l extraction et la traduction de termes, il a été ensuite utilisé également et adapté pour l indexation, comme l expliquent Landauer et alii (1990), cité par Dagan et alii (1994). Les deux facteurs les plus décisifs qui ont eu un impact réel sur l usage de la terminologie et son insertion dans les processus d indexation et de recherche d information sont la mise à disposition de grande quantité de textes et la prise en compte de la dimension de l usage. Concernant ce dernier facteur, de nombreux auteurs soulignent l importance du fonctionnement réel du terme au sein du discours et insistent sur la prise en charge de la dimension de l usage. La question de l usage est au cœur de la problématique d indexation et de recherche d information. Les autres unités dans l environnement du terme et leur fonction Les textes spécialisés ne contiennent pas que des termes. On peut y trouver aussi des mots. Il est nécessaire d examiner le statut de ces unités. Comme nous l avons déjà signalé dans nos travaux antérieurs (1992) et récents (2004), les mots de la langue ne sont pas «aptes» à dénoter directement l univers de référence. Autrement dit, le lexique donne le sens du «mot», indépendamment de la référence, la terminologie s occupe du «mot» dans un référentiel donné. Il convient de signaler que les besoins actuels ont amené les terminologues à s intéresser aux autres unités qu on appelait «mots de la langue». Les unités qui intéressent les terminologues pour des applications de traduction et de rédaction techniques sont essentiellement de deux catégories : les verbes et les adjectifs. L Homme (2001) a signalé l importance de prendre en considération la présence de verbes chargés d informations terminologiques. De nombreux chercheurs s intéressent à l environnement du terme et construisent des outils ayant comme objectif l extraction de collocations verbales et adjectivales, unités nécessaires en rédaction et en traduction humaine et/ou automatique. La collecte des données sur les termes a été facilitée par les concordanciers qui extraient rapidement des contextes associés à un terme donné à la demande d un utilisateur (L Homme, ibid.). De nouveaux outils qui permettent d isoler des contextes spécifiques ou d exploiter l information qui se trouve de part et d autre des termes préalablement recherchés ont fait leur apparition. D autres chercheurs vont plus loin et proposent ce que L Homme (ibid.) appelle une «Nouvelle génération de dictionnaires spécialisés». D après elle, les dictionnaires classiques décrivent les termes de nature nominale dans des fichiers ou des articles monoconceptuels et retiennent les rubriques suivantes : des vedettes dans une ou plusieurs langues, une définition, des contextes et des marques d usage. On assiste de plus en plus à des changements qui touchent la nature des données : les supports de données terminologiques tentent d intégrer des éléments descriptifs différents et plus riches que ce que l on trouve dans les dictionnaires terminologiques élaborés selon les règles de l art. Ils tiennent compte de la polysémie des unités appartenant à des catégories différentes de celles du nom et peuvent retenir des rubriques comme les co-occurrents ou les termes apparentés morphologiquement à l unité terminologique (voir comme exemple de ce type de dictionnaire le Dictionnaire d apprentissage du français des affaires (DFA), (Binon et alii 2000, cité par L Homme, ibid.) comme étant le dictionnaire le plus riche sur le plan linguistique). Pour sa part, Dancette (2005) signale l apport similaire que constituent les outils d interrogation (dictionnaires), qui ne portent plus principalement sur les termes, mais aussi sur leurs contextes (phraséologies, collocations) et sur les concepts. L utilité de cette approche pour la recherche documentaire et terminologique paraît importante. Cette «révolution dictionnairique», précise l auteur, résulte d une convergence des disciplines : lexicologie, terminologie et traductologie. L auteur et son équipe, à l Université de Montréal, proposent un modèle de relations lexicosémantiques (RLS) permettant, à l intérieur d un domaine de spécialité (en l occurrence le domaine commercial), de présenter le vocabulaire, en mettant en évidence ce qui relie un terme à un ensemble d autres termes du même champ sémantique. L idée s inspire de plusieurs courants : la
7 lexicologie explicative et combinatoire, les ontologies utilisées en terminologie et les recherches sur les collocations dans les domaines spécialisés. Les liens que cette démarche cherche à formaliser sont conceptuels (cause, instrument, but, agent, etc.), ou ontologiques (hiérarchie, partie-tout, synonymes, antonymes, etc.). Ils interviennent sur des plans différents : paradigmatique, syntagmatique et dérivationnel. On voit apparaître de plus en de plus de technologies qui ont pour but l amélioration de l environnement terminologique et de la qualité de l extraction. Des études relativement récentes dans ce domaine concernent essentiellement les collocations et les verbes de spécialité. Pour améliorer la qualité et la pertinence de l extraction, tout particulièrement dans le domaine de l indexation, la rédaction technique et la traduction, l identification et la recherche de ces éléments est devenu un objet d intérêt primordial pour les spécialistes du TAL appliqué à la terminologie et à l extraction terminologique (cf. L Homme 2001, 2002 ; Fabre et alii 2002 ; Daille 2001). Concernant les adjectifs relationnels inclus dans les noms composés, une étude intéressante a été menée par Daille (ibid.). Cette étude montre comment les adjectifs peuvent être utilisés dans différents types d applications du TAL. Dans le contexte des ressources terminologiques pour la recherche d information, la méthode suggérée par cet auteur a pour but de regrouper les formes synonymes renvoyant à un concept unique. Cette méthode est utilisée pour la mise à jour des thesauri. C est d ailleurs dans cet objectif de mise à jour que des logiciels développés pour l extraction automatique de termes étaient destinés à enrichir les thesaurus. Lexter, par exemple, a été créé pour extraire les nouveaux termes ou termes émergents dans le domaine électrique à mettre dans l index d EDF-GDF (cf. Bourigault 1992). De plus, l extraction de collocations fait apparaître des affinités entre des termes et d autres mots, des collocations ou d autres co-occurrents. Ces derniers peuvent servir d indice pour dégager des «familles conceptuelles», (Dancette 2005 ; L Homme 2001). Dans certains programmes, les cooccurrents servent d indicateurs sur la parenté conceptuelle des termes et sont utilisés pour regrouper des ensembles de termes sous forme de classes. On se fonde sur le fait que si des termes ont les mêmes cooccurrents, ils partagent des caractéristiques sémantiques communes ou appartiennent à la même classe. Ce fait constitue un réel intérêt dans les contextes d indexation et de recherche d information. 5. CONCLUSION Pour conclure, de nombreux travaux (L Homme 2001, 2002 ; Dancette 2005 ; Bourigault et alii 2002 ; Daille 2001) entre autres, montrent que désormais le terminologue a accès à toutes sortes de techniques pour repérer et extraire des informations présentes sous différentes formes dans les textes spécialisés : extraction de termes complexes, termes simples, de relations sémantiques ; repérage de collocations et de contextes ciblés ; établissement de liens conceptuels entre termes ou construction de classes. Tous ces éléments représentent un apport essentiel dans nos pratiques informationnelles telles que la représentation du contenu de documents et la construction de référentiels terminologiques pour l accès à l information.
8 Bibliographie Amar (M.), 2000 : Les fondements théoriques de l indexation : une approche linguistique, ADBS, Paris. Bourigault (D.), 1992 : «Lexter, vers un outil linguistique d aide à l acquisition des connaissances», dans Actes des 3 es Journées d acquisition des connaissances, Dourdan, avril Bourigault (D.), Lame (G.), 2002 : «Analyse distributionnelle et structuration de terminologie : application à la construction d une ontologie documentaire du droit», dans Nazarenko (A.) et Hamon (Th.), 2002 Structuration de terminologie ; TAL, vol. 43 n 1/2002, Hermès, Paris 2002, p Cabré Castellvi (M.-T.), 1998 : La terminologie Théorie, méthode et applications, traduit du catalan, adapté et mis à jour par M.-C. Cormier et J. Humbley, Paris/Montréal, Armand Colin/Les Presses de l Université de Montréal, 322 p. Condamines (A.), Gilles-Aussenac (N.) (éds), 2003 : «ASSTICCOT, Rapport Action Spécifique STIC «Corpus et Terminologie» (AS 34), Rapport Interne, n IRIT/ R. Dagan (I.), Church (K.), 1994 : «Termight : Identifying and Translating Technical Terminology», dans Proceedings of 4 th Applied NLP Conference, p Daille (B.), 2001 : «Qualitative Terminology Extraction : Identifying Relational Adjectives», dans Recent Advances in Computational Terminology, Bourigault (D.), Jacquemin (C.), L Homme (M.-C.), éds, Amsterdam, John Benjamins, p Dancette (J.), 2005 : «Les représentations lexico-sémantiques ; moyen de structuration de connaissances dans les domaines spécialisés», dans Actes du Quatrième Congrès d ISKO-France, L organisation des connaissances : approches conceptuelles, Grenoble, 3-4 juillet 2003, publication L Harmattan, coll. La Librairie des Humanités, 2005, p Fabre (C.), Frérot (C.), 2002 : «Groupes prépositionnels arguments ou circonstants : vers un repérage en corpus», dans Actes du colloque TALN 2002, Nancy, I, p Jacquemin (C.), 1997 : Variation terminologique : Reconnaissance et acquisition automatiques de termes et de leurs variantes en corpus, Mémoire d habilitation à diriger des recherches en informatique fondamentale, Université de Nantes. Lefèvre (P.), 2000 : La recherche d information, du texte intégral au thésaurus, Paris, Hermès, 253 p. L Homme (M.-C.), 2001 : «Nouvelles technologies et recherche terminologique : techniques d extraction des données terminologiques et leur impact sur le travail du terminographe» dans Actes du colloque intitulé L impact des nouvelles technologies sur la gestion terminologique tenu au collège universitaire Glendon de l Université York à Toronto le 18 août 2001 ( L Homme (M.-C.), 2002 : «Fonctions lexicales pour représenter les relations sémantiques entre termes», Nazarenko (A.), Hamon (T.), (sous la dir.), TAL, vol. 43, n 1, Structuration de terminologie, Paris, Hermès, p Luhn (H.-P.), 1957 : «A Statistical Approach to Mechanized Encoding and Searching of Literary Information», dans IBM Journal of Research and Development, vol. 52, n 12, p Maniez (J.), 2002 : Actualité des langages documentaires ; Fondements théoriques de la recherche d information, ABDS, Paris, Menon, (B.), 2004 : «L indexation à l heure du numérique», Journée d étude ADBS, dans Documentaliste Sciences de l information, 2004, vol. 41, n 6. Mustafa El Hadi (W.), 1992 : «La contribution de la terminologie à la conception théorique des langages documentaires et à l indexation de documents», dans Met, 37 (3), Montréal, 1992, p Mustafa El Hadi (W.), 2004 : Terminologie et accès à l Information : Les nouveaux besoins et leur impact sur l évolution des deux disciplines, mémoire d habilitation à diriger les recherches en Science de l Information et de la Communication, Université de Lille 3, novembre Nie (J-Y.), 2003 : «Introduction. Le domaine de la recherche d information, survol d une longue histoire» dans Gaussier (E.), Stefanini (M-H.). (dir.) (2003), Assistance intelligente à la recherche d information, Collection Traité des sciences et techniques de l information, Paris, Lavoisier, p Pomart (P.D.), Sutter (E), 1997 : «Indexation», article du Dictionnaire encyclopédique de l information et de la documentation, Cacaly (S.), le Coadic (Y.-F.), Melot (M.), Pomart (P.-D.), Sutter (E.), Paris, Nathan, p Roussy (C.), Calabretto (S.), Pinon (J.-M.), 1999 : «État de l art en indexation et recherche d information», dans Dupoirier (G.), Ermine (J.-L.), (éds) (1999) : Gestion des documents et gestion des connaissances, Document numérique, vol. 3, n 3-4.
Ressources lexicales au service de recherche et d indexation des images
RECITAL 2011, Montpellier, 27 juin - 1er juillet 2011 Ressources lexicales au service de recherche et d indexation des images Inga Gheorghita 1,2 (1) ATILF-CNRS, Nancy-Université (UMR 7118), France (2)
Plus en détailConstruction d ontologies à partir de textes
TALN 2003, Batz-sur-Mer, 11-14 juin 2003 Construction d ontologies à partir de textes Didier Bourigault (1) et Nathalie Aussenac-Gilles (1) ERSS CNRS & Université Toulouse le Mirail 5, allées Antonio Machado
Plus en détailRecherche bibliographique
Séminaire «Maîtrise de l information scientifique» Recherche bibliographique Dernière mise à jour : 07/01/2015 - Auteur : Frédérique Flamerie Recherche bibliographique : méthode & outils La recherche bibliographique
Plus en détailConcevoir sa stratégie de recherche d information
Concevoir sa stratégie de recherche d information Réalisé : mars 2007 Dernière mise à jour : mars 2011 Bibliothèque HEC Paris Contact : biblio@hec.fr 01 39 67 94 78 Cette création est mise à disposition
Plus en détailEcole Technique «Transformation de données documentaires» Poitiers, 14-16 mars 2011. Atelier 1: Sphinx. import, conversion, export de données
Ecole Technique «Transformation de données documentaires» Poitiers, 14-16 mars 2011 Atelier 1: Sphinx import, conversion, export de données Introduction à la Recherche d'ist via le Web INRA Grignon, 03/2011
Plus en détailLes documents primaires / Les documents secondaires
Les documents primaires / Les documents secondaires L information est la «matière première». Il existe plusieurs catégories pour décrire les canaux d information (les documents) : - Les documents primaires
Plus en détailDe la modélisation linguistique aux applications logicielles: le rôle des Entités Nommées en Traitement Automatique des Langues
De la modélisation linguistique aux applications logicielles: le rôle des Entités Nommées en Traitement Automatique des Langues Maud Ehrmann Joint Research Centre Ispra, Italie. Guillaume Jacquet Xerox
Plus en détailInitiation à la recherche documentaire
Initiation à la recherche documentaire 1 Objectifs Cette séance est destinée à reprendre les principes de la démarche documentaire pour construire un parcours pertinent en terme de méthodologie et de résultats
Plus en détailLa recherche documentaire et la recherche d informations professionnelles. BU Sciences BIU Montpellier PPE 2012
La recherche documentaire et la recherche d informations professionnelles 1 Introduction : la pratique étudiante Où commencez vous habituellement votre recherche d information? 84% des étudiants de 1er
Plus en détailSciences de Gestion Spécialité : SYSTÈMES D INFORMATION DE GESTION
Sciences de Gestion Spécialité : SYSTÈMES D INFORMATION DE GESTION Classe de terminale de la série Sciences et Technologie du Management et de la Gestion Préambule Présentation Les technologies de l information
Plus en détailStructuration des décisions de jurisprudence basée sur une ontologie juridique en langue arabe
Structuration des décisions de jurisprudence basée sur une ontologie juridique en langue arabe Karima Dhouib, Sylvie Després Faiez Gargouri ISET - Sfax Tunisie, BP : 88A Elbustan ; Sfax karima.dhouib@isets.rnu.tn,
Plus en détailCompte-rendu de Hamma B., La préposition en français
Compte-rendu de Hamma B., La préposition en français Badreddine Hamma To cite this version: Badreddine Hamma. Compte-rendu de Hamma B., La préposition en français. Revue française de linguistique appliquée,
Plus en détailN 334 - SIMON Anne-Catherine
N 334 - SIMON Anne-Catherine RÉALISATION D UN CDROM/DVD CONTENANT DES DONNÉES DU LANGAGE ORAL ORGANISÉES EN PARCOURS DIDACTIQUES D INITIATION LINGUISTIQUE A PARTIR DES BASES DE DONNÉES VALIBEL Introduction
Plus en détailLEXIQUE DES TERMES DOCUMENTAIRES LES PLUS COURANTS
LEXIQUE DES TERMES DOCUMENTAIRES LES PLUS COURANTS Annuaire Ouvrage publié en principe chaque année ou selon une périodicité proche de l'année, qui donne une liste de noms de personnes ou d'organismes
Plus en détailMaster européen en traduction spécialisée. Syllabus - USAL
Master européen en traduction spécialisée Syllabus - USAL L Université de Salamanque propose une spécialisation en Traduction éditoriale et technique au cours du premier semestre TRADUCTION EDITORIALE
Plus en détailACCÈS SÉMANTIQUE AUX BASES DE DONNÉES DOCUMENTAIRES
ACCÈS SÉMANTIQUE AUX BASES DE DONNÉES DOCUMENTAIRES Techniques symboliques de traitement automatique du langage pour l indexation thématique et l extraction d information temporelle Thèse Défense publique
Plus en détailJEAN-LUC VIRUÉGA. Traçabilité. Outils, méthodes et pratiques. Éditions d Organisation, 2005 ISBN : 2-7081-3260-1
JEAN-LUC VIRUÉGA Traçabilité Outils, méthodes et pratiques, 2005 ISBN : 2-7081-3260-1 2 à l assurance qualité Après la définition de la traçabilité dans la métrologie, on peut remarquer que le domaine
Plus en détailUTILISATION DU WEB COMME MEGA-BASE DE DONNÉES LINGUISTIQUE : APPLICATION À LA TRADUCTION DE COOCCURRENCES LEXICALES FRANÇAISES-ANGLAISES
UTILISATION DU WEB COMME MEGA-BASE DE DONNÉES LINGUISTIQUE : APPLICATION À LA TRADUCTION DE COOCCURRENCES LEXICALES FRANÇAISES-ANGLAISES Chrystel Millon & Stéphanie Léon Equipe DELIC Université de Provence
Plus en détailLECTURE, RECHERCHE DOCUMENTAIRE ET INDEXATION
LECTURE, RECHERCHE DOCUMENTAIRE ET INDEXATION Séquence Lettres / Documentation / TICE Classe de 6è et club journal Collège Gabrielle Colette Puget sur Argens Académie de Nice Roxane Obadia CONSTAT INITIAL
Plus en détailSOCLE COMMUN - La Compétence 3 Les principaux éléments de mathématiques et la culture scientifique et technologique
SOCLE COMMUN - La Compétence 3 Les principaux éléments de mathématiques et la culture scientifique et technologique DOMAINE P3.C3.D1. Pratiquer une démarche scientifique et technologique, résoudre des
Plus en détailApprentissage Automatique
Apprentissage Automatique Introduction-I jean-francois.bonastre@univ-avignon.fr www.lia.univ-avignon.fr Définition? (Wikipedia) L'apprentissage automatique (machine-learning en anglais) est un des champs
Plus en détailmajuscu lettres accent voyelles paragraphe L orthographe verbe >>>, mémoire préfixe et son enseignement singulier usage écrire temps copier mot
majuscu conjugaison >>>, L orthographe singulier syllabe virgule mémoire lettres et son enseignement graphie suffixe usage accent ; écrire féminin temps voyelles mot point Renforcer l enseignement de l
Plus en détailANALYSE SÉMANTICO-DISCURSIVE DES COLLOCATIONS LEXICALES EN CORPUS SPÉCIALISÉ : LA BASE CONNAISSANCE-S
ANALYSE SÉMANTICO-DISCURSIVE DES COLLOCATIONS LEXICALES EN CORPUS SPÉCIALISÉ : LA BASE CONNAISSANCE-S Estelle Dubreil et Béatrice Daille LINA FRE CNRS 2729 Université de Nantes France Résumé : L association
Plus en détailDe la production collaborative à la capitalisation des connaissances Le rôle des documentalistes
De la production collaborative à la capitalisation des connaissances Le rôle des documentalistes Le 13 mars 2008 Introduction 2 Le développement de la pratique collaborative dans les entreprises et les
Plus en détailGUIDE DE RECHERCHE DOCUMENTAIRE. Bibliothèque du Centre collégial de Mont-Laurier
GUIDE DE RECHERCHE DOCUMENTAIRE Bibliothèque du Centre collégial de Mont-Laurier 1 Table des matières : Définir son besoin d information et déterminer le sujet... 3 Les ouvrages de référence ou usuels...
Plus en détailConstruction et maintenance d une ressource lexicale basées sur l usage
Construction et maintenance d une ressource lexicale basées sur l usage Laurie Planes 1, (1) Inbenta France, 164 route de Revel, 31400 TOULOUSE lplanes@inbenta.com Résumé. Notre société développe un moteur
Plus en détailLECTURE CRITIQUE. Accompagner les enseignants et formateurs dans la conception d une formation en ligne
LECTURE CRITIQUE Accompagner les enseignants et formateurs dans la conception d une formation en ligne Christian Ernst E-learning. Conception et mise en œuvre d un enseignement en ligne Guide pratique
Plus en détailLes Traducteurs et la veille médias : méthodes et exemples
Les Traducteurs et la veille médias : méthodes et exemples Lynne Franjié Université Stendhal-Grenoble 3 Colloque «Traduction et veille multilingue» ETI, 28-29 mai 2008 Introduction Une terminologie propre
Plus en détail1 Description générale. Résumé
Station Sensunique: une plateforme Web modulaire, collaborative et évolutive d acquisition assistée de ressources terminologiques et non terminologiques (orientée Langues Contrôlées) Izabella Thomas 1,
Plus en détailISTEX, vers des services innovants d accès à la connaissance
ISTEX, vers des services innovants d accès à la connaissance Synthèse rédigée par Raymond Bérard, directeur de l ABES, à partir du dossier de candidature d ISTEX aux Initiatives d excellence et des réunions
Plus en détailNom de l application
Ministère de l Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique Direction Générale des Etudes Technologiques Institut Supérieur des Etudes Technologiques de Gafsa Département Technologies de l Informatique
Plus en détailLA RECHERCHE DOCUMENTAIRE
LA RECHERCHE DOCUMENTAIRE Introduction I. Les étapes de la recherche d'information II. Méthodologie spécifique 2.1 Bibliothèque 2.2 Internet Conclusion INTRODUCTION Lorsque on débute une réflexion sur
Plus en détailQuels apprentissages info-documentaires au collège?
Quels apprentissages info-documentaires au collège? Quel cadre? Quels apprentissages associés? 1983 : Éducation aux médias (EAM) 1986 : Initiation à la recherche documentaire (IRD) 2003 : Information-Documentation
Plus en détailLecture critique et pratique de la médecine
1-00.qxp 24/04/2006 11:23 Page 13 Lecture critique appliquée à la médecine vasculaireecture critique et pratique de la médecine Lecture critique et pratique de la médecine Introduction Si la médecine ne
Plus en détailQu est-ce qu une problématique?
Fiche méthodologique préparée par Cécile Vigour octobre 2006 1 Qu est-ce qu une problématique? Trois étapes : 1. Définition de la problématique 2. Qu est-ce qu une bonne problématique? 3. Comment problématiser?
Plus en détailIntelligence Artificielle et Systèmes Multi-Agents. Badr Benmammar bbm@badr-benmammar.com
Intelligence Artificielle et Systèmes Multi-Agents Badr Benmammar bbm@badr-benmammar.com Plan La première partie : L intelligence artificielle (IA) Définition de l intelligence artificielle (IA) Domaines
Plus en détailMisereor a-t-elle besoin «d études de base»? Document d information à l intention des partenaires
Misereor a-t-elle besoin «d études de base»? Document d information à l intention des partenaires Texte allemand : EQM/Misereor, janvier 2012 Traduction : Service des langues de MISEROR, mars 2012 Ce document
Plus en détailCompétences documentaires et numériques (basées sur le PACIFI) à acquérir de la 6 à la terminale
Compétences documentaires et numériques (basées sur le PACIFI) à acquérir de la 6 à la terminale En 6 : On attend d'un élève de 6 qu'il sache se repérer dans le CDI, trouver une fiction et un documentaire,
Plus en détailLe projet collaboratif 2.0
Florence Gicquel et Aref Jdey En collaboration avec Alpha Diallo Le projet collaboratif 2.0 Pour mobiliser la Documentation au service de l entreprise é d i t i o n s Les Editions de l ADBS publient des
Plus en détailet les Systèmes Multidimensionnels
Le Data Warehouse et les Systèmes Multidimensionnels 1 1. Définition d un Datawarehouse (DW) Le Datawarehouse est une collection de données orientées sujet, intégrées, non volatiles et historisées, organisées
Plus en détailRecherche d information en langue arabe : influence des paramètres linguistiques et de pondération de LSA
RÉCITAL 2005, Dourdan, 6-10 juin 2005 Recherche d information en langue arabe : influence des paramètres linguistiques et de pondération de LSA Siham Boulaknadel (1,2), Fadoua Ataa-Allah (2) (1) LINA FRE
Plus en détailCAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIÈRES (CCTP) MISE EN PLACE ET MAINTENANCE D UN MOTEUR DE RECHERCHE
PREMIER MINISTRE SECRÉTARIAT GÉNÉRAL DU GOUVERNEMENT CAHIER DES CLAUSES TECHNIQUES PARTICULIÈRES (CCTP) MISE EN PLACE ET MAINTENANCE D UN MOTEUR DE RECHERCHE SUR LES SITES INTERNET GÉRÉS PAR LA DOCUMENTATION
Plus en détailMASTER LPL : LANGUE ET INFORMATIQUE (P)
MASTER LPL : LANGUE ET INFORMATIQUE (P) RÉSUMÉ DE LA FORMATION Type de diplôme := Master Domaine : Arts, Lettres, Langues Mention : LITTERATURE, PHILOLOGIE, LINGUISTIQUE Spécialité : LANGUE ET INFORMATIQUE
Plus en détailJe catalogue, tu FRBRises, il/elle googlise. L évolution des catalogues et les bibliothécaires Vendredi 29 mars 2013 Manufacture des tabacs
Je catalogue, tu FRBRises, il/elle googlise. L évolution des catalogues et les bibliothécaires Vendredi 29 mars 2013 Manufacture des tabacs Journée organisée par le CRFCB Midi-Pyrénées / Languedoc-Roussillon
Plus en détailLIVRE BLANC Décembre 2014
PARSING MATCHING EQUALITY SEARCH LIVRE BLANC Décembre 2014 Introduction L analyse des tendances du marché de l emploi correspond à l évidence à une nécessité, surtout en période de tension comme depuis
Plus en détailDES OUTILS DE RECHERCHE À VOTRE MESURE, LA SUITE JURIBISTRO MD DU CAIJ : COMMENT MIEUX EXPLOITER CES OUTILS? PLAN DE FORMATION
OBJECTIFS GÉNÉRAUX DES OUTILS DE RECHERCHE À VOTRE MESURE, LA SUITE JURIBISTRO MD DU CAIJ : COMMENT MIEUX EXPLOITER CES OUTILS? PLAN DE FORMATION Découvrir les principales fonctionnalités des outils de
Plus en détailwww.u-bordeaux3.fr Master 2 professionnel Soin, éthique et santé Mention Philosophie
www.u-bordeaux3.fr Master 2 professionnel Soin, éthique et santé Mention Philosophie Une formation approfondie à la réflexion éthique appliquée aux secteurs du soin et de la santé En formation continue,
Plus en détailLES MOTEURS DE RECHERCHE SUR INTERNET
La recherche efficace est autant une question de méthodologie que de maîtrise de «trucs et astuces». Internet n a pas été conçu au départ comme un outil de recherche d information, mais comme un outil
Plus en détailLES REFERENTIELS DES TROIS BACCALAUREATS PROFESSIONNELS DU TERTIAIRE COMMERCIAL VENTE COMMERCE SERVICES
LES REFERENTIELS DES TROIS BACCALAUREATS PROFESSIONNELS DU TERTIAIRE COMMERCIAL VENTE COMMERCE SERVICES LES CONTENUS DE FORMATION COMMUNS Champ professionnel «Métiers de la relation aux clients et aux
Plus en détailLa fonction d audit interne garantit la correcte application des procédures en vigueur et la fiabilité des informations remontées par les filiales.
Chapitre 11 LA FONCTION CONTRÔLE DE GESTION REPORTING AUDIT INTERNE Un système de reporting homogène dans toutes les filiales permet un contrôle de gestion efficace et la production d un tableau de bord
Plus en détailPLAN DE CLASSIFICATION UNIFORME DES DOCUMENTS DU MSSS
PLAN DE CLASSIFICATION UNIFORME DES DOCUMENTS DU MSSS Février 2011 Édition produite par : Le Service de l accès à l information et des ressources documentaires du ministère de la Santé et des Services
Plus en détailBaccalauréat professionnel vente (prospection - négociation - suivi de clientèle) RÉFÉRENTIEL DE CERTIFICATION
RÉFÉRENTIEL DE CERTIFICATION 16 I. COMPÉTENCES C1. PROSPECTER C11. Élaborer un projet de prospection C12. Organiser une opération de prospection C13. Réaliser une opération de prospection C14. Analyser
Plus en détailTHOT - Extraction de données et de schémas d un SGBD
THOT - Extraction de données et de schémas d un SGBD Pierre-Jean DOUSSET (France), Benoît ALBAREIL (France) pj@miningdb.com, benoit@miningdb.com Mots clefs : Fouille d information, base de données, système
Plus en détailFormation GISEH Module rédacteur 7, 9 juin 5, 12 juillet 2011
Formation GISEH Module rédacteur 7, 9 juin 5, 12 juillet 2011 Formation GISEH rédacteur Jean-François NEDELEC 06/06/2011 Logiciels gestionnaires de contenu (de site web) GISEH : (version 2.4) Gestion de
Plus en détailLFRA12 RECHERCHE DOCUMENTAIRE APPLIQUEE A LA TRADUCTION
UNIVERSITE PARIS VII UFR EILA ANNEE 2010-2011 LFRA12 RECHERCHE DOCUMENTAIRE APPLIQUEE A LA TRADUCTION Enseignants : Mmes Bordet et Dupuy ; M. Delestre 1 Planning semestriel 2010-2011 1. semaine 1 (24 au
Plus en détailBASES DE DONNÉES. CNAM Centre associé de Clermont-Ferrand Cycle A Année 1997-98. J. Darmont I. INTRODUCTION II. LES SYSTÈMES HIÉRARCHIQUES
BASES DE DONNÉES CNAM Centre associé de Clermont-Ferrand Cycle A Année 1997-98 J. Darmont I. INTRODUCTION II. LES SYSTÈMES HIÉRARCHIQUES III. LES SYSTÈMES RÉSEAU IV. LES SYSTÈMES RELATIONNELS V. LE LANGAGE
Plus en détailGuide de recherche documentaire à l usage des doctorants. Partie 1 : Exploiter les bases de données académiques
Guide de recherche documentaire à l usage des doctorants Partie : Exploiter les bases de données académiques Sylvia Cheminel Dernière mise à jour : décembre 04 PANORAMA DES SOURCES DOCUMENTAIRES ACADEMIQUES...
Plus en détailVocabulaire juridique multilingue comparé. Caroline Reichling Direction générale de la Traduction Cour de justice de l Union européenne
Vocabulaire juridique multilingue comparé Caroline Reichling Direction générale de la Traduction Cour de justice de l Union européenne 22 novembre 2012 Vocabulaire juridique multilingue comparé La Cour
Plus en détailLE CADRE COMMUN DE REFERENCE LA CONVERGENCE DES DROITS 3 e forum franco-allemand
LE CADRE COMMUN DE REFERENCE LA CONVERGENCE DES DROITS 3 e forum franco-allemand Guillaume Wicker Professeur à l Université Montesquieu - Bordeaux IV 1 Je commencerais par cette interrogation : est-il
Plus en détailFormation à la recherche documentaire sur le web
Formation à la recherche documentaire sur le web Objectif : Savoir effectuer des recherches pertinentes sur Internet Savoir distinguer les informations fiables sur Internet Savoir effectuer des recherches
Plus en détailFormation à la systémique pour consultants et personnels RH
J.A. Malarewicz Conseil Conseil, Formation, Supervision, Coaching S.A.S. au capital de 8OOO TVA : FR 36478450471 SIRET : 478 450471 00014 N formateur 11921445592 Région IdF 11 rue du Professeur Leroux
Plus en détailIl y a trois types principaux d analyse des résultats : l analyse descriptive, l analyse explicative et l analyse compréhensive.
L ANALYSE ET L INTERPRÉTATION DES RÉSULTATS Une fois les résultats d une investigation recueillis, on doit les mettre en perspective en les reliant au problème étudié et à l hypothèse formulée au départ:
Plus en détaild évaluation Objectifs Processus d élaboration
Présentation du Programme pancanadien d évaluation Le Programme pancanadien d évaluation (PPCE) représente le plus récent engagement du Conseil des ministres de l Éducation du Canada (CMEC) pour renseigner
Plus en détailComprendre un texte fictionnel au cycle 3 : quelques remarques
Contribution aux travaux des groupes d élaboration des projets de programmes C 2, C3 et C4 Anne Leclaire-Halté, Professeure d université, Université de Lorraine/ESPÉ Comprendre un texte fictionnel au cycle
Plus en détailPremier colloque international sur la veille stratégique multilingue. Université de Genève (ETI, Suisse) 28-29 mai 2008
Premier colloque international sur la veille stratégique multilingue Université de Genève (ETI, Suisse) 28-29 mai 2008 La Veille multilingue : défense et illustration de la traduction stratégique Mathieu
Plus en détailSélection d un moteur de recherche pour intranet : Les sept points à prendre en compte
Sélection d un moteur de recherche pour intranet : Les sept points à prendre en compte 1Les bases : vos objectifs 2 Sélection d un moteur de recherche pour intranet : Les sept points à prendre en compte
Plus en détailTEXT MINING Tour d Horizon
TEXT MINING Tour d Horizon Media Campus WAN IFRA "Structurer, optimiser et valoriser son contenu éditorial : les outils de text mining" 24 novembre 2009, PARIS Philippe BONNY Cabinet de Conseil et d Etudes
Plus en détailUniversité de Lausanne
Université de Lausanne Records management et archivage électronique : cadre normatif Page 2 Ce qui se conçoit bien s énonce clairement Nicolas Boileau Page 3 Table des matières Qu est- ce que le «records
Plus en détailMorphosyntaxe de l'interrogation en conversation spontanée : modélisation et évaluations
U Université dumaine Faculté des Lettres, Langues et Sciences humaines Morphosyntaxe de l'interrogation en conversation spontanée : modélisation et évaluations Carole Lailler 1 L interrogation : une modalité
Plus en détailRecommandations pour la réalisation pratique et la diffusion des mémoires
Recommandations pour la réalisation pratique et la diffusion des mémoires Sommaire 1 Décrire le contenu du mémoire : le résumé et les mots-clés...2 1.1.1 Le résumé...2 1.1.2 Les mots-clés...2 2 Bibliographie...4
Plus en détailGuide d utilisation de la base de données bibliographiques. Centre de ressources - IFsanté http://ifsante.centredoc.fr/opac/
Guide d utilisation de la base de données bibliographiques Centre de ressources - IFsanté http://ifsante.centredoc.fr/opac/ Page d accueil (1) Zones de recherche Règlement intérieur du centre de ressources
Plus en détailFrançais langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches
Niveau C1 Descripteur global Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches La personne peut : comprendre en détail de longs discours et des échanges complexes
Plus en détailRéférentiels de représentation des contenus
Référentiels de représentation des contenus Sylvie Dalbin Assistance & Techniques Documentaires Journée d étude Afnor GC46 et BNF du Vendredi 28 mars 2008 Référentiels, données d'autorité, thésaurus, ontologies...
Plus en détailACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES
référence pour les langues ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES Activités de production et stratégies PRODUCTION ORALE GÉNÉRALE MONOLOGUE SUIVI : décrire l'expérience MONOLOGUE SUIVI : argumenter
Plus en détailARCHIVISTIQUE ET INGÉNIERIE DOCUMENTAIRE
M a s t e r p r o f e s s i o n n e l Patrimoine collectivités territoriales décentralisée En Archivistique Banque, Finance, Assurance ARCHIVISTIQUE ET INGÉNIERIE DOCUMENTAIRE Information Scientifique
Plus en détailINF 1250 INTRODUCTION AUX BASES DE DONNÉES. Guide d étude
INF 1250 INTRODUCTION AUX BASES DE DONNÉES Guide d étude Sous la direction de Olga Mariño Télé-université Montréal (Québec) 2011 INF 1250 Introduction aux bases de données 2 INTRODUCTION Le Guide d étude
Plus en détailBABEL LEXIS : UN SYSTÈME ÉVOLUTIF PERMETTANT LA CRÉATION, LE STOCKAGE ET LA CONSULTATION D OBJETS HYPERMÉDIAS
Quatrième colloque hypermédias et apprentissages 275 BABEL LEXIS : UN SYSTÈME ÉVOLUTIF PERMETTANT LA CRÉATION, LE STOCKAGE ET LA CONSULTATION D OBJETS HYPERMÉDIAS Anne-Olivia LE CORNEC, Jean-Marc FARINONE,
Plus en détailUne plateforme de recherche et d expérimentation pour l édition ouverte
Une plateforme de recherche et d expérimentation pour l édition ouverte Colloque réalisé dans le cadre du Congrès de l Acfas 2015 à l Université du Québec à Rimouski (UQAR). Lundi 25 mai 2015 de 09h15
Plus en détailsommaire L organisation et la gestion des archives d entreprise...7
sommaire La formation continue à l EBAD... 3 Niveau i... 4 La chaine de traitement archivistique... 4 Initiation aux techniques documentaires... 5 Organisation et gestion des bibliothèques... 6 Niveau
Plus en détailRESPONSABLE DU DEVELOPPEMENT COMMERCIAL IMPORT EXPORT
RESPONSABLE DU DEVELOPPEMENT COMMERCIAL IMPORT EXPORT Titre enregistré au Répertoire National des Certifications Professionnelles de niveau II délivré par Université Catholique de l Ouest IPLV (J.O du
Plus en détailGKR. Geological Knowledge Representation Base de connaissances métallogéniques
GKR Geological Knowledge Representation Base de connaissances métallogéniques Objets Organiser un ensemble d informations complexes et hétérogènes pour orienter l exploration minière aux échelles tactiques
Plus en détail7/26/2011. Analyse des besoins. Contextualisation. Univers de pensée et univers de croyance. Droit et interculturel. Les bases de connaissances
Dixième Forum international sur la déontologie et les bonnes pratiques. 19,20,21 mai 2011 Tribunal de Grande Instance de Paris Les NTIC au service de la communication interculturelle dans le domaine du
Plus en détailFICHE DE POSTE. Gestionnaire des données du Portail des savoirs (H/F)
Paris Sciences et Lettres FICHE DE POSTE Intitulé du poste Gestionnaire des données du Portail des savoirs (H/F) Positionnement dans la structure Le gestionnaire des données du Portail des savoirs est
Plus en détailLa solution pour gérer vos connaissances techniques et scientifiques
La solution pour gérer vos connaissances techniques et scientifiques La solution pour gérer, sécuriser et réutiliser vos connaissances techniques et scientifiques TEEXMA est le premier outil collaboratif
Plus en détailUn dictionnaire électronique pour apprenant de l'arabe (langue seconde) basé sur corpus
JEP-TALN 2004, Traitement Automatique de l Arabe, Fès, 20 avril 2004 Un dictionnaire électronique pour apprenant de l'arabe (langue seconde) basé sur corpus ZAAFRANI Riadh Faculté des Sciences Juridiques,
Plus en détailRecherche et veille documentaire scientifique
Recherche et veille documentaire scientifique Élodie Chattot BU Médecine Pharmacie juin 2006 Introduction Le but de cet atelier est de vous initier à la méthodologie de recherche documentaire scientifique,
Plus en détailCliquez pour du modifier titre le style
Service de la bibliothèque Université du Québec à Trois-Rivières Cliquez Recherche pour modifier documentaire le style Cliquez pour du modifier titre le style Ergothérapie du 18 avril titre 2013 Cliquez
Plus en détailsciences de l information et du document
université sciences humaines et sociales - lille 3 année universitaire 2014-2015 master sciences de l information et du document Gestion de l Information et du Document pour l Entreprise master 1 - master
Plus en détailPREMIERS PAS SUR PUBMED
PREMIERS PAS SUR PUBMED Pubmed/Medline est l'outil de référence dans le domaine biomédical, c'est LA base de données qui recense tous les articles importants en médecine au niveau international. Attention!
Plus en détailJoëlle Bolot, Stéphane Cipriani.
Joëlle Bolot, Stéphane Cipriani. Sommaire Programme, Capacités (http://www.education.gouv.fr/cid50636/ mene0925419a.html) Dossier documentaire d histoire géographie en CAP : Note de cadrage de l épreuve.
Plus en détailApplication de la méthode QFD comme outil d'extraction des connaissances métier en conception intégrée
Application de la méthode QFD comme outil d'extraction des connaissances métier en conception intégrée Estelle FREY, Samuel GOMES, Jean-Claude SAGOT Laboratoire Systèmes et Transports Equipe ERgonomie
Plus en détailLIVRET PERSONNEL DE COMPÉTENCES
Nom... Prénom... Date de naissance... Note aux parents Le livret personnel de compétences vous permet de suivre la progression des apprentissages de votre enfant à l école et au collège. C est un outil
Plus en détailLE PROBLÈME DE RECHERCHE ET LA PROBLÉMATIQUE
LE PROBLÈME DE RECHERCHE ET LA PROBLÉMATIQUE Un problème de recherche est l écart qui existe entre ce que nous savons et ce que nous voudrions savoir à propos d un phénomène donné. Tout problème de recherche
Plus en détailEntrepôt de données 1. Introduction
Entrepôt de données 1 (data warehouse) Introduction 1 Présentation Le concept d entrepôt de données a été formalisé pour la première fois en 1990 par Bill Inmon. Il s agissait de constituer une base de
Plus en détail2 e partie de la composante majeure (8 points) Les questions prennent appui sur six documents A, B, C, D, E, F (voir pages suivantes).
SUJET DE CONCOURS Sujet Exploitation d une documentation scientifique sur le thème de l énergie 2 e partie de la composante majeure (8 points) Les questions prennent appui sur six documents A, B, C, D,
Plus en détailLinked Open Data. Le Web de données Réseau, usages, perspectives. Eric Charton. Eric Charton
Linked Open Data Le Web de données Réseau, usages, perspectives Sommaire Histoire du Linked Open Data Structure et évolution du réseau Utilisations du Linked Open Data Présence sur le réseau LOD Futurs
Plus en détailMUSÉOGRAPHIE. Référent Anaïs RAMEAUX Actualisation Mars 2012 anais.rameaux@u-bourgogne.fr SYNTHÈSE
MUSÉOGRAPHIE P Référent Anaïs RAMEAUX Actualisation Mars 2012 anais.rameaux@u-bourgogne.fr SYNTHÈSE Ensemble de techniques héritées de la muséologie destinées à la mise en valeur pérenne des collections
Plus en détailTechnologie et terminologie: vers le grand partage de l information
Technologie et terminologie: vers le grand partage de l information 1 Savoir et mondialisation L explosion du savoir est un des aspects les plus fondamentaux de notre époque importance et envergure du
Plus en détailMemento de la recherche documentaire en santé
Memento de la recherche documentaire en santé Optimiser ses recherches - Se procurer les documents Rédiger sa bibliographie 1. QUELQUES CONSEILS DE METHODE Avant toute chose, bien choisir ses mots-clés
Plus en détailPosition de l ASTEE sur l innovation en matière de services d eau et de déchets
Position de l ASTEE sur l innovation en matière de services d eau et de déchets Les services publics locaux de l environnement : des services discrets mais moteurs de développement Depuis leur mise en
Plus en détail