Vocabulaire juridique multilingue comparé. Caroline Reichling Direction générale de la Traduction Cour de justice de l Union européenne

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Vocabulaire juridique multilingue comparé. Caroline Reichling Direction générale de la Traduction Cour de justice de l Union européenne"

Transcription

1 Vocabulaire juridique multilingue comparé Caroline Reichling Direction générale de la Traduction Cour de justice de l Union européenne 22 novembre 2012

2 Vocabulaire juridique multilingue comparé La Cour de Justice pourrait-elle contribuer à la création d'un vocabulaire juridique multilingue pour les différents systèmes juridiques des États membres de l'union européenne? Objectif: permettre aux spécialistes du droit et aux citoyens de l UE de disposer d'un outil permettant d'indexer et d'interroger les fonds documentaires des bases de données nationales juridiques (23 langues et 29 systèmes). 2

3 Test de faisabilité Deux domaines: Droit des étrangers & Droit de la famille Toutes les langues, mais pas tous les systèmes Deux aspects à gérer en parallèle: terminologique et documentaire. Outil permettant de trouver l information (besoin documentaire, thésaurus) et de la comprendre (besoin terminologique) Mars 2009 / Juin

4 Ressources humaines Ressources 24 juristes linguistes couvrant 25 systèmes juridiques et 23 langues Équipe de gestion Deux juristes linguistes (travail préparatoire); 1 équipe de soutien; 1 assistant pour le support et le développement informatique; 1 coordinateur Environnement technique de travail CuriaTerm (Base de données terminologiques interne) Wiki pour discussions virtuelles et propositions de nouvelles notions Excel pour le suivi des travaux et gestion des non-descripteurs Freemind pour la construction des arbres notionnels 4

5 Identification de la terminologie spécialisée 5

6 Principales sources Législation Travaux préparatoires Jurisprudence Doctrine Conventions et accords internationaux Documentation spécialisée et études de droit comparé Glossaires, dictionnaires et thésaurus Nationales Union européenne - Internationales 6

7 Organisation des notions 7

8 Organisation des notions 8

9 Enregistrement des données terminologiques dans la base interne de manière structurée en respectant un principe: uninotionnalité = une fiche par notion = Toutes les données contenues dans une fiche visent la même notion. 9

10 10

11 Définition Note 11

12 mariage de complaisance / sham marriage Domaine Référence croisée: concept générique: «mariage», concept spécifique: «mariage gris», concept associé: «regroupement familial» Note générale sur le concept En haut de la fiche, les infos liées à la notion (indépendant des langues) 12

13 FR /EN Désignation(s) de la notion Origine du terme: système juridique Un terme préférentiel par système juridique Références terminologiques Contexte 13

14 FR /EN Définition Note 14

15 FR Définition Note générale 15

16 FR ES 16

17 Thésaurus «Le thésaurus est une liste normalisée et structurée de termes acceptés à l indexation (les descripteurs) et d équivalents (non-descripteurs). Les descripteurs sont reliés entre eux par des relations sémantiques (génériques et associatives) exprimées par des signes conventionnels. Les termes sont combinés entre eux pour décrire les documents (lors de l indexation) et écrire les questions lors de l interrogation d une base de données.» (Degez, 1997). 17

18 Que contient un thésaurus? Des relations d équivalence entre descripteurs (termes préférentiels) et non-descripteurs* (termes non-préférentiels) * Termes qui désignent, dans le langage naturel, la même notions ou des notions considérées, dans le langage du thésaurus, comme équivalentes à celles que représentent les descripteurs. Fonctionnent comme des renvois dans la collection terminologique. Autres données : notes de définition ou d application, relations hiérarchiques, relations associatives. 18

19 Comment fonctionne un thésaurus? identiques exprimés dans des langues différentes permet L établissement d équivalents linguistiques entre concepts l indexation des documents dans la langue du documentaliste et la recherche dans la langue de l utilisateur. Les relations sémantiques et l arborescence permettent de guider l utilisateur vers le descripteur à utiliser. Présentation alphabétique et / ou thématique 19

20 Un thésaurus standard enrichi Données plus détaillées (terminologiques et documentaires) Gestion par système juridique et non pas par langue Nouveau type de référence croisée «A distinguer» Permet d économiser les notes d application. Exemples: abandon d enfant / délaissement d enfant curatelle / sauvegarde de justice Des relations entre descripteurs et non descripteurs affinées Exemples: antonyme («infidélité» USE «devoir de fidélité») proche («audition du mineur» USE «droit du mineur d'être entendu») similaire («fiançailles» USE «promesse de mariage») personne («curateur» USE «curatelle») équivalent féminin («sœur» USE «frère») précoordination («filiation paternelle» USE «filiation» + «père») spécifique et marginal («bigamie» USE «mariage polygame») spécifique et national («PACS» USE «partenariat enregistré») *** 20

21 Présentation systématique FR / EN 21

22 Présentation systématique: Droits des étrangers > asile CA concept associé FR / ES Numéro d identification CS concept spécifique 22

23 Utilisations possibles Aide à la traduction (terminologie multilingue spécialisée) Cour / E-justice / IATE Aide à la recherche documentaire (thésaurus) Cour / E-justice / Eurovoc (Eur-Lex / N-Lex) / Bases nationales Aide à la compréhension des textes Cour / E-justice / Eurovoc (Eur-Lex / N-Lex) / Bases nationales 23

24 Références croisées et arbres du domaine Références terminologiques détaillées Aide àla traduction Définitions et notes structurées par système juridique Synthèse de la comparaison des droits Mises en garde (faux-amis juridiques, notions proches, termes incorrects, termes obsolètes, etc.) Terme préférentiel Équivalent fonctionnel ou formulation? Vide accompagné d une explication Description (noyau notionnel) dans une langue véhiculaire Ordre(s) juridique(s) au niveau de la notion Terme de départ + système de départ + langue de départ gain de temps + cohérence terminologique + qualité 24

25 Aide à la traduction 25

26 26

27 27

28 Aide àla recherche documentaire Pourquoi utiliser cet outil (terminologie + thésaurus) comme aide à la recherche? Pour formuler des requêtes précises grâce à un langage combinatoire. Pour effectuer une recherche intuitive sans nécessairement connaître le vocabulaire adéquat. Pour éviter les carences d une recherche full text, par exemple pour réduire les réponses non pertinentes liées à l ambiguïté du langage naturel ou pour éviter le silence. Pour effectuer une recherche dans un texte dont on ne maîtrise pas la langue. Pour effectuer une recherche dans un texte technique en utilisant son propre registre. 28

29 Têtes de hiérarchie sous «Droit des étrangers» 29

30 30

31 31

32 32

33 33

34 34

35 Un thésaurus gère les problèmes liés à l homographie Enfant qui n a pas atteint l âge de la majorité. En algèbre linéaire, les mineurs d'une matrice sont les déterminants de ses sous-matrices. Ouvrier qui travaille dans une mine. mineur Plus petit, inférieur (opposé à majeur) Soldat chargé de la pose des mines explosives. Insecte phytophage qui creuse des mines, des galeries dans le parenchyme des plantes 35

36 Un thésaurus gère les problèmes de synonymie ES matrimonio fraudulento OR matrimonio simulado OR matrimonio ficticio OR matrimonio blanco OR matrimonio de conveniencia OR matrimonio de complacencia? ES mariage fictif OR mariage de complaisance OR mariage blanc OR mariage simulé OR? 36

37 Un thésaurus multilingue gère les problèmes liés à la synonymie et à la barrière des langues Je cherche de la documentation relative à la notion de concubinage en Espagne? Recherche «concubinage» dans les textes espagnols (saisie d un terme ou navigation) Concept n 9 concubinage union libre pareja estable unión de hecho union de fait unión libre 37

38 concubinage union libre union non-matrimoniale union de fait union hors mariage pareja no casada unión no matrimonial unión libre concubinato unión paramatrimonial convivencia more uxorio unión estable de pareja pareja de hecho unión de hecho pareja estable 38

39 39

40 40

41 41

42 42

43 FR EN UK? 43

44 FR EN 44

45 FR EN 45

46 FR ES 46

47 Un thésaurus multilingue gère les problèmes liés aux évolutions linguistiques et / ou notionnelles Qu en est-il de la «puissance paternelle» en 2011 en France et au Portugal? Recherche: «puissance paternelle» Concept n 2 puissance paternelle patria potestas poder paternal autorité parentale responsabilidade parental patria potestas Renvoi UE pátrio poder responsabilité parentale autoridade parental 47

48 FR PT 48

49 FR PT 49

50 FR PT 50

51 FR EN 51

52 52

53 53

54 Bilan Recherches approfondies en droit national et droit comparé indispensables Suivi d une méthodologie détaillée mais souple Spécialistes (juridique, traduction, terminologie, documentaire) Trois systèmes pivot Outil informatique approprié Réunions fréquentes 54

55 Domaine juridique Difficultés Degré d équivalence: jusqu à quel point peut-on accepter une équivalence partielle surtout avec autant de systèmes? Terminologie en droit national et en droit UE Choix du terme préférentiel Comment limiter les notions au «strict nécessaire»? Arborescence: arriver à un consensus Public visé 55

56 Points positifs Terminologie juridique multilingue comparée disponible en temps réel dans CuriaTerm (base interne) Travail de recherche et de comparaison juridique très motivant Utilité pratique démontrée (traduction des DDP) Contribution à la coopération interinstitutionnelle versement de la collection Droit de la famille dans IATE Intérêt de poursuivre les projets terminologiques thématiques (Droit pénal?) 56

57 FR EN 57

58 EN MT 58

59 Merci! Caroline Reichling >> Pour plus d informations, consultez le bilan: 59

Vocabulaire juridique multilingue comparé Bilan sur l'étude de faisabilité

Vocabulaire juridique multilingue comparé Bilan sur l'étude de faisabilité Cour de justice de l'union européenne Direction générale de la Traduction Direction générale de la Traduction Vocabulaire juridique multilingue comparé Bilan sur l'étude de faisabilité Caroline Reichling

Plus en détail

COURS : INFORMATION SCIENTIFIQUE

COURS : INFORMATION SCIENTIFIQUE COURS : INFORMATION SCIENTIFIQUE ET TECHNIQUE EC 1 : Documentation scientifique et technique COURS N : 3 PAR : Sahbi SIDHOM MCF. Université de Lorraine & Lab. LORIA / KIWI Cours en ligne : www.loria.fr/~ssidhom

Plus en détail

Le logiciel documentaire

Le logiciel documentaire Le logiciel documentaire 1- Informations sur la recherche avec BCDI Définition BCDI est un logiciel documentaire dans lequel sont répertoriés tous les documents du CDI. Il permet de rechercher les documents

Plus en détail

Sommaire PREMIÈRE PARTIE LES PERSONNES... 9 DEUXIÈME PARTIE LA FAMILLE... 83

Sommaire PREMIÈRE PARTIE LES PERSONNES... 9 DEUXIÈME PARTIE LA FAMILLE... 83 Sommaire PREMIÈRE PARTIE LES PERSONNES......................... 9 INTRODUCTION AU DROIT DES PERSONNES................................. 11 CHAPITRE 1 LES PERSONNES PHYSIQUES.................................

Plus en détail

Du Web sémantique au Web pragmatique. Isabelle Boydens Section Recherche 2 avril 2004

Du Web sémantique au Web pragmatique. Isabelle Boydens Section Recherche 2 avril 2004 Du Web sémantique au Web pragmatique Isabelle Boydens Section Recherche 2 avril 2004 Du Web sémantique au Web pragmatique : plan de l exposé Introduction Mise en contexte par rapport à l existant Web sémantique

Plus en détail

LIGNES DIRECTRICES SUR LA FORMATION LINGUISTIQUE (Octobre 2013)

LIGNES DIRECTRICES SUR LA FORMATION LINGUISTIQUE (Octobre 2013) SOUS GROUPE LINGUISTIQUE du REFJ LIGNES DIRECTRICES SUR LA FORMATION LINGUISTIQUE (Octobre 2013) Le REFJ consacre beaucoup d efforts à la conception de projets linguistiques destinés à former les magistrats

Plus en détail

Du bon usage des ressources documentaires en traduction juridique

Du bon usage des ressources documentaires en traduction juridique Du bon usage des ressources documentaires en traduction juridique Véronique-Anne Sauron Ecole de traduction et d interprétation de Genève Veronique.Sauron@unige.ch Introduction Difficulté de la traduction

Plus en détail

Table des matières. ISBN 978-2-7535-2089-9 Presses universitaires de Rennes, 2012, www.pur-editions.fr. «Traductologie pour LEA», Thomas Lenzen

Table des matières. ISBN 978-2-7535-2089-9 Presses universitaires de Rennes, 2012, www.pur-editions.fr. «Traductologie pour LEA», Thomas Lenzen Avant-propos... 9 Chapitre 1 La discipline traductologique ; son importance pour la filière LEA... 11 Réflexions sur la traduction avant la constitution d une discipline traductologique... 11 Les apports

Plus en détail

Nouvelles d EUR-Lex. Juriconnexion. 6 Juin 2007. Pascale Berteloot Office des publications de l Union européenne. EUR-Lex où en sommes-nous?

Nouvelles d EUR-Lex. Juriconnexion. 6 Juin 2007. Pascale Berteloot Office des publications de l Union européenne. EUR-Lex où en sommes-nous? Nouvelles d EUR-Lex Juriconnexion 6 Juin 2007 Pascale Berteloot Office des publications de l Union européenne EUR-Lex où en sommes-nous? Plus de deux ans après l ouverture du nouvel EUR-Lex un système

Plus en détail

La standardisation dans les actes législatifs de l Union européenne et les bases de terminologie

La standardisation dans les actes législatifs de l Union européenne et les bases de terminologie La standardisation dans les actes législatifs de l Union européenne et les bases de terminologie Pascale Berteloot Les travaux de terminologie ont débuté dans chacune des institutions de l UE de façon

Plus en détail

Communication commune sur l application de l arrêt «IP Translator» v1.2, 20 février 2014

Communication commune sur l application de l arrêt «IP Translator» v1.2, 20 février 2014 1 Communication commune sur l application de l arrêt «IP Translator» v1.2, 20 février 2014 Le 19 juin 2012, la Cour a rendu son arrêt dans l affaire C-307/10 «IP Translator», répondant de la manière suivante

Plus en détail

P. 1. Evolution de l environnement et des compétences documentaires: exemple dans le champ de la santé publique

P. 1. Evolution de l environnement et des compétences documentaires: exemple dans le champ de la santé publique P. 1 Evolution de l environnement et des compétences documentaires: exemple dans le champ de la santé publique Début des années 1990 L Inist-CNRS va contribuer à l alimentation du premier corpus de la

Plus en détail

LE DROIT DE FAMILLE DANS LE PROJET DE CODE CIVIL ARGENTIN DE 2012. Graciela Medina

LE DROIT DE FAMILLE DANS LE PROJET DE CODE CIVIL ARGENTIN DE 2012. Graciela Medina 1 LE DROIT DE FAMILLE DANS LE PROJET DE CODE CIVIL ARGENTIN DE 2012 Graciela Medina 1 Introduction Le projet de Code Civil et Commercial Argentin 2012 contient de profondes modifications du droit de famille.

Plus en détail

Sources d information et données probantes

Sources d information et données probantes Sources d information et données probantes Baccalauréat en physiothérapie 1 ère année MARIE-JOËLLE POITRAS PARISEAU CONSEILLÈRE À LA DOCUMENTATION RÉADAPTATION JANVIER 2013 Objectifs de la formation Objectif

Plus en détail

INRS Biblio est la base de données biblio-

INRS Biblio est la base de données biblio- dmt assistance TP 2 La base de données INRS Biblio Prévention des risques professionnels Lors d une recherche documentaire, l objectif est de pouvoir sélectionner rapidement et facilement les documents

Plus en détail

Les termes de recherche peuvent être combinés à l aide des opérateurs booléens et, ou.

Les termes de recherche peuvent être combinés à l aide des opérateurs booléens et, ou. Aide-mémoire La BDSP (Banque de données en santé publique), est un réseau documentaire d'informations en santé publique dont la gestion est assurée par l'ecole des hautes études en santé publique (EHESP).

Plus en détail

Recherche bibliographique

Recherche bibliographique Séminaire «Maîtrise de l information scientifique» Recherche bibliographique Dernière mise à jour : 07/01/2015 - Auteur : Frédérique Flamerie Recherche bibliographique : méthode & outils La recherche bibliographique

Plus en détail

Au-delà de la simple gestion de votre fonds documentaire, évoluez vers la gestion complète de vos flux d informations.

Au-delà de la simple gestion de votre fonds documentaire, évoluez vers la gestion complète de vos flux d informations. Au-delà de la simple gestion de votre fonds documentaire, évoluez vers la gestion complète de vos flux d informations. SHERKAN administration BAGHEERA base documentaire KAA publication web AKELA gestion

Plus en détail

Indexation & Recherche documentaire. Véronique Heinis Professeur documentaliste Académie de Nice

Indexation & Recherche documentaire. Véronique Heinis Professeur documentaliste Académie de Nice Indexation & Recherche documentaire Véronique Heinis Professeur documentaliste Académie de Nice Le professeur documentaliste Le travail du documentaliste Alimente la base de données du logiciel documentaire

Plus en détail

Union particulière pour l enregistrement international des marques (Union de Madrid)

Union particulière pour l enregistrement international des marques (Union de Madrid) F MM/A/49/2 ORIGINAL : ANGLAIS DATE : 7 JUILLET 2015 Union particulière pour l enregistrement international des marques (Union de Madrid) Assemblée Quarante-neuvième session (21 e session ordinaire) Genève,

Plus en détail

En vue de simplifier les formalités administratives, certains proposent de supprimer l apostille et la légalisation.

En vue de simplifier les formalités administratives, certains proposent de supprimer l apostille et la légalisation. L Alliance pour un Nouveau Féminisme Européen est un Institut européen d analyses et de propositions sur l implication de la femme dans la vie familiale, sociale, professionnelle et politique. OBJET :

Plus en détail

Intervenant : Peut-on innover en communication interne?

Intervenant : Peut-on innover en communication interne? Intervenant : Peut-on innover en communication interne? L innovation par l intranet 2.0 Conseil général des Hauts-de-Seine 1. Le contexte du projet 1. Le contexte du projet 1.1 Le contexte Un intranet

Plus en détail

7/26/2011. Analyse des besoins. Contextualisation. Univers de pensée et univers de croyance. Droit et interculturel. Les bases de connaissances

7/26/2011. Analyse des besoins. Contextualisation. Univers de pensée et univers de croyance. Droit et interculturel. Les bases de connaissances Dixième Forum international sur la déontologie et les bonnes pratiques. 19,20,21 mai 2011 Tribunal de Grande Instance de Paris Les NTIC au service de la communication interculturelle dans le domaine du

Plus en détail

NetAgora Un outil souple Un site attractif Une logique simple Un environnement familier Une information multilingue Une technologie maîtrisée

NetAgora Un outil souple Un site attractif Une logique simple Un environnement familier Une information multilingue Une technologie maîtrisée NetAgora est un logiciel qui permet le catalogage, l'indexation, la recherche et la diffusion de grands volumes d'informations. Introduction Un outil souple Pour l'organisation et la mise en forme des

Plus en détail

Traduction spécialisée humanistico-littéraire (allemand- catalan/espagnol) I

Traduction spécialisée humanistico-littéraire (allemand- catalan/espagnol) I Traduction spécialisée humanistico-littéraire (français- catalan/espagnol) I 4 heures par semaine troisième année - deuxième trimestre (janvier-mars) Traduction spécialisée humanistico-littéraire (anglais-

Plus en détail

1. Une approche innovante, basée sur «l objet document» 2. Le respect des chaînes éditoriales de l entreprise

1. Une approche innovante, basée sur «l objet document» 2. Le respect des chaînes éditoriales de l entreprise Lucid e-globalizer, solution globale de gestion de contenu multilingue. Ce document a pour objectif de vous présenter Lucid e-globalizer, la solution de gestion de contenu multilingue de Lucid i.t., ses

Plus en détail

PRÉSENTATION DU DICTIONNAIRE

PRÉSENTATION DU DICTIONNAIRE PRÉSENTATION DU DICTIONNAIRE Ce dictionnaire est le fruit d un travail, encouragé et financé par le ministère de la Culture et la Délégation générale à la langue française, qui a réuni pendant près de

Plus en détail

Université Pierreet-Marie-Curie. www.upmc.fr

Université Pierreet-Marie-Curie. www.upmc.fr Université Pierreet-Marie-Curie www.upmc.fr 1 Cours 1 : les fondamentaux Aussi dans JUBIL : guides de recherche orthophonie 3 Les quatre étapes de la démarche documentaire Formuler les questions : synonymes,

Plus en détail

Groupe de travail. Renforcer la confiance mutuelle RAPPORT

Groupe de travail. Renforcer la confiance mutuelle RAPPORT Groupe de travail Renforcer la confiance mutuelle RAPPORT Les participants ont tous reçu une copie du rapport particulièrement riche du précédent groupe de travail. A l issue des rapports des représentantes

Plus en détail

La base de données MEDLINE

La base de données MEDLINE La base de données MEDLINE La base de données MEDLINE est produite par la National Library of Medicine (NLM) aux Etats-Unis. Elle couvre tous les domaines biomédicaux : médecine, biologie, toxicologie,

Plus en détail

Le Centre de traduction des organes de l Union européenne recherche un administrateur.

Le Centre de traduction des organes de l Union européenne recherche un administrateur. RÉF. : CDT-AD 8-2008/08 ADMINISTRATEUR «BUSINESS ANALYST»(H/F) GRADE : AD 8 DÉPARTEMENT : DÉPARTEMENT AFFAIRES GÉNÉRALES LIEU D AFFECTATION : LUXEMBOURG Le Centre de traduction des organes de l'union européenne

Plus en détail

Pour un projet d élaboration d une base de données terminologiques multilingues en Roumanie enjeux, obstacles, détermination

Pour un projet d élaboration d une base de données terminologiques multilingues en Roumanie enjeux, obstacles, détermination Pour un projet d élaboration d une base de données terminologiques multilingues en Roumanie enjeux, obstacles, détermination Corina Cilianu-Lascu lascu_corina@yahoo.fr Plan de l exposé 1. Introduction

Plus en détail

LECTURE, RECHERCHE DOCUMENTAIRE ET INDEXATION

LECTURE, RECHERCHE DOCUMENTAIRE ET INDEXATION LECTURE, RECHERCHE DOCUMENTAIRE ET INDEXATION Séquence Lettres / Documentation / TICE Classe de 6è et club journal Collège Gabrielle Colette Puget sur Argens Académie de Nice Roxane Obadia CONSTAT INITIAL

Plus en détail

La Veille multilingue : outils et ressources pour les traducteurs. Jean-Paul PINTE Institut Catholique de Lille

La Veille multilingue : outils et ressources pour les traducteurs. Jean-Paul PINTE Institut Catholique de Lille La Veille multilingue : outils et ressources pour les traducteurs Jean-Paul PINTE Institut Catholique de Lille Premier Colloque International sur la veille multilingue Genève les 28 et 29 mai 2008 Nous

Plus en détail

Les documents primaires / Les documents secondaires

Les documents primaires / Les documents secondaires Les documents primaires / Les documents secondaires L information est la «matière première». Il existe plusieurs catégories pour décrire les canaux d information (les documents) : - Les documents primaires

Plus en détail

Les technologies documentaires adhoc intégrées au sein des services SharePoint pour Windows.

Les technologies documentaires adhoc intégrées au sein des services SharePoint pour Windows. Les technologies documentaires adhoc intégrées au sein des services SharePoint pour Windows. Les services «Microsoft SharePoint» offrent aux utilisateurs Windows un ensemble de fonctions de stockage de

Plus en détail

Orthophonie 3 e année. Les bases de données. Université Pierreet-Marie-Curie. www.upmc.fr

Orthophonie 3 e année. Les bases de données. Université Pierreet-Marie-Curie. www.upmc.fr Orthophonie 3 e année Les bases de données Université Pierreet-Marie-Curie www.upmc.fr Cours 1/3 Documentation Bibliographie Méthodologie de la recherche Recherche sur Internet Catalogues de bibliothèques

Plus en détail

Structuration des décisions de jurisprudence basée sur une ontologie juridique en langue arabe

Structuration des décisions de jurisprudence basée sur une ontologie juridique en langue arabe Structuration des décisions de jurisprudence basée sur une ontologie juridique en langue arabe Karima Dhouib, Sylvie Després Faiez Gargouri ISET - Sfax Tunisie, BP : 88A Elbustan ; Sfax karima.dhouib@isets.rnu.tn,

Plus en détail

@promt Expert 8.0. Description abrégée. Avantages. PROMT Translation Software

@promt Expert 8.0. Description abrégée. Avantages. PROMT Translation Software @promt Expert 8.0 Description abrégée Conçu pour les utilisateurs experts et les agences de traduction, @promt Expert 8.0 offre toutes les caractéristiques de @promt Professional avec en plus : Intégration

Plus en détail

Portail d information Eaudoc. http://eaudoc.oieau.fr

Portail d information Eaudoc. http://eaudoc.oieau.fr Portail d information Eaudoc http://eaudoc.oieau.fr May Abirached - service documentation m.abirached@oieau.fr Statut et missions de L Office de l Eau Association loi 1901 reconnue d utilité publique Créé

Plus en détail

Cliquez pour du modifier titre le style

Cliquez pour du modifier titre le style Service de la bibliothèque Université du Québec à Trois-Rivières Cliquez Recherche pour modifier documentaire le style Cliquez pour du modifier titre le style Ergothérapie du 18 avril titre 2013 Cliquez

Plus en détail

Master of Science HES-SO en Sciences de l information Rentrée Année académique 2015

Master of Science HES-SO en Sciences de l information Rentrée Année académique 2015 Master of Science HES-SO en Sciences de l information Rentrée Année académique 015 Formulaire relatif aux enseignements en prérequis en vue de demandes d équivalence Seuls les étudiants devant effectuer

Plus en détail

Programme Précision sur l axe Description de la mesure. l importance du français. l importance de la qualité de la langue.

Programme Précision sur l axe Description de la mesure. l importance du français. l importance de la qualité de la langue. AXE 1 - SENSIBILISATION À L IMPORTANCE DE LA QUALITÉ DE LA LANGUE Programme Précision sur l axe Description de la mesure Danse Valorisation des écrits intermédiaires. Analyse grammaticale des erreurs de

Plus en détail

Documents complémentaires au PPN du DUT Carrières juridiques (CJ) Description des parcours de modules complémentaires destinés à la poursuite d étude

Documents complémentaires au PPN du DUT Carrières juridiques (CJ) Description des parcours de modules complémentaires destinés à la poursuite d étude CPN CJ Documents complémentaires au PPN du DUT Carrières juridiques (CJ) Description des parcours de modules complémentaires destinés à la poursuite d étude S'appuyant sur l'arrêté du 3 août 2005, les

Plus en détail

Méthodologie documentaire. TD3 : Principes d indexation et mots-clefs de recherche documentaire

Méthodologie documentaire. TD3 : Principes d indexation et mots-clefs de recherche documentaire Méthodologie documentaire TD3 : Principes d indexation et mots-clefs de recherche documentaire Introduction La méthodologie documentaire c est une boucle de recherche permettant de trouver l information.

Plus en détail

Sémiotique des Médias

Sémiotique des Médias Sémiotique des Médias Le genre du documentaire audiovisuel Cours I : Le contexte général des travaux de R&D dans ce séminaire Peter Stockinger Séminaire de DESS à l'institut National des Langues et Civilisations

Plus en détail

De 2 à 22 millions d'images; Création, Indexation et Recherche par le contenu avec Piria

De 2 à 22 millions d'images; Création, Indexation et Recherche par le contenu avec Piria De 2 à 22 millions d'images; Création, Indexation et Recherche par le contenu avec Piria contact : patrick.hede@cea.fr Commissariat à l'energie Atomique List sensorielles 13/05/07 1 Plan Le CEA, le Lic2m

Plus en détail

Mars 2012. Régimes Matrimoniaux Espagnols

Mars 2012. Régimes Matrimoniaux Espagnols Mars 2012 Régimes Matrimoniaux Espagnols Introduction L Espagne est divisée en 17 communauté autonomes Il coexiste plusieurs codes civils ou droits civils locaux (Derechos civiles forales) Codes civils

Plus en détail

Digital Workplace et Gestion des connaissances Concepts et mise en oeuvre

Digital Workplace et Gestion des connaissances Concepts et mise en oeuvre Avant-propos 1. Objectif du livre 17 2. Illustrations des exemples de ce livre 18 2.1 Office 365 comme plateforme technologique pour une digital workplace 18 2.2 SharePoint et Yammer à l honneur 18 3.

Plus en détail

3. Comment mener sa recherche

3. Comment mener sa recherche Sommaire 3. Comment mener sa recherche... 1 A. Quelle sera ma démarche documentaire?... 1 B. Savoir utiliser les outils... 1 a) Contenu des ouvrages de référence... 1 b) Quand interroger un catalogue de

Plus en détail

INF 1250 INTRODUCTION AUX BASES DE DONNÉES. Guide d étude

INF 1250 INTRODUCTION AUX BASES DE DONNÉES. Guide d étude INF 1250 INTRODUCTION AUX BASES DE DONNÉES Guide d étude Sous la direction de Olga Mariño Télé-université Montréal (Québec) 2011 INF 1250 Introduction aux bases de données 2 INTRODUCTION Le Guide d étude

Plus en détail

PUBMED niveau 1. Alexandre Boutet (alexandre.boutet@biusante.parisdescartes.fr) Benjamin Macé (benjamin.mace@biusante.parisdescartes.

PUBMED niveau 1. Alexandre Boutet (alexandre.boutet@biusante.parisdescartes.fr) Benjamin Macé (benjamin.mace@biusante.parisdescartes. PUBMED niveau 1 Présentation... 2 1. Les étapes de fabrication... 3 2. Le MeSH : un thésaurus hiérarchisé... 3 3. La notion de mots clés majeurs et les qualificatifs... 7 4. Les opérateurs booléens : AND,

Plus en détail

SYLLABUS ISIT. OPTION 1 : Traduction 1. Module 1 : Traduction. Traduction spécialisée vers A. Nombre de crédits. Objectifs généraux :

SYLLABUS ISIT. OPTION 1 : Traduction 1. Module 1 : Traduction. Traduction spécialisée vers A. Nombre de crédits. Objectifs généraux : Traduction spécialisée vers A Module 1 : Traduction 5 ECTS généraux : Acquérir la méthodologie de la traduction de textes techniques dans divers domaines de spécialité : recherche documentaire, élaboration

Plus en détail

PUBLIC INFO PRESSE SERVICE

PUBLIC INFO PRESSE SERVICE PUBLIC INFO PRESSE SERVICE LA DOCUMENTATION DE PRESSE AUTOMATISÉE À LA BIBLIOTHÈQUE PUBLIQUE D INFORMATION 16 ANNE GOURHAND CLAIRE STRA Bibliothèque publique d information Public Info, service de documentation

Plus en détail

Faculté de Médecine Comité des thèses Année 2012 Séminaire-Atelier n 1

Faculté de Médecine Comité des thèses Année 2012 Séminaire-Atelier n 1 Faculté de Médecine Comité des thèses Année 2012 Séminaire-Atelier n 1 La recherche bibliographique La recherche bibliographique Temps essentiel Début de travail +++ Pendant la Rédaction Comparer son travail

Plus en détail

PRINCIPALES ABRÉVIATIONS XIII

PRINCIPALES ABRÉVIATIONS XIII Sommaire PRINCIPALES ABRÉVIATIONS XIII Introduction au droit civil de la famille 1 chapitre I. L'institution juridique de la famille 7 1/La famille comme phénomène. 7 2 / Le droit de la famille 17 3 /La

Plus en détail

INGÉNIERIE DES CONNAISSANCES BCT (3b)

INGÉNIERIE DES CONNAISSANCES BCT (3b) 08.12.1999 INGÉNIERIE DES CONNAISSANCES BCT (3b) Nathalie Aussenac-Gilles (IRIT) Jean Charlet (DSI/AP-HP) Ingénierie des connaissances BCT (N. Aussenac-Gilles, J. Charlet) BCT-1 PLAN La notion de BCT :

Plus en détail

Marie-Claude L Homme Université de Montréal

Marie-Claude L Homme Université de Montréal Évaluation de logiciels d extraction de terminologie : examen de quelques critères Plan Marie-Claude L Homme Université de Montréal Unités recherchées et problèmes de base Catégories de critères Critères

Plus en détail

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE ADMINISTRATION GENERALE DE L ENSEIGNEMENT ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE

MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE ADMINISTRATION GENERALE DE L ENSEIGNEMENT ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANCAISE ADMINISTRATION GENERALE DE L ENSEIGNEMENT ET DE LA RECHERCHE SCIENTIFIQUE ENSEIGNEMENT DE PROMOTION SOCIALE DE REGIME 1 DOSSIER PEDAGOGIQUE UNITE DE FORMATION DROIT

Plus en détail

reflex La banque de données de références législatives du Conseil d Etat

reflex La banque de données de références législatives du Conseil d Etat reflex La banque de données de références législatives du Conseil d Etat Chrono Parlement Recours Conseil d Etat Cour Constitutionnelle Traités Europe Benelux Préface Bienvenue sur «reflex», la banque

Plus en détail

Efficacité énergétique Transformateurs de distribution

Efficacité énergétique Transformateurs de distribution Efficacité énergétique Une petite amélioration de l efficacité = un gain énergétique important Les pertes sur les réseaux électriques diffèrent de façon significative selon les pays dans le monde. Elles

Plus en détail

Le droit des personnes et des familles

Le droit des personnes et des familles Chroniques notariales vol. 47 Table des matières Le droit des personnes et des familles Chapitre 1. L état civil....................................... 18 1. Recherche dans les registres de l état civil.

Plus en détail

Leader de l édition juridique au Maroc

Leader de l édition juridique au Maroc Leader de l édition juridique au Maroc www.artemis.ma e-mail : info@artemis.ma - Tel : 05 20 42 72 00 Présentation d Artémis Artémis, leader de l information juridique et fiscale sur le marché marocain

Plus en détail

FORMATION ACCESS 2007

FORMATION ACCESS 2007 FORMATION ACCESS 2007 Livret 1 Généralité sur les bases de données Niveau 1 Thierry TILLIER Retrouvez tous nos cours bureautiques sur http://www.e-presse.ca/ au Canada Sommaire Chapitre 1 INTRODUCTION...

Plus en détail

PUBMED tutoriel PUBMED 1. Présentation. 1- Les étapes de fabrication. 2- Le MeSH : un thésaurus hiérarchisé

PUBMED tutoriel PUBMED 1. Présentation. 1- Les étapes de fabrication. 2- Le MeSH : un thésaurus hiérarchisé PUBMED tutoriel PUBMED 1 Présentation 1- Les étapes de fabrication 2- Le MeSH : un thésaurus hiérarchisé 3- La notion de mots clés majeurs et de qualificatifs 4- Les opérateurs booléens AND, OR et NOT

Plus en détail

Disponible en trois langues français, anglais et allemand Perinorm est mis à jour chaque mois.

Disponible en trois langues français, anglais et allemand Perinorm est mis à jour chaque mois. Perinorm international Perinorm international est une base de données sur les normes et projets de normes de 21 pays et d organisations nationales, européennes et internationales (ISO, IEC, ITU) et de

Plus en détail

ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES

ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES référence pour les langues ACTIVITÉS DE COMMUNICATION LANGAGIÈRE ET STRATÉGIES Activités de production et stratégies PRODUCTION ORALE GÉNÉRALE MONOLOGUE SUIVI : décrire l'expérience MONOLOGUE SUIVI : argumenter

Plus en détail

1. Rappel sur le principe de la capacité. . Tout majeur dispose en principe de ses droits

1. Rappel sur le principe de la capacité. . Tout majeur dispose en principe de ses droits Nathalie DEGELDER Mandataire Judiciaire à la Protection des Majeurs et coordinatrice du Service Régional d Information et de Soutien aux Tuteurs Familiaux vous présente le Thème Protéger un membre de sa

Plus en détail

Master européen en traduction spécialisée. Syllabus - USAL

Master européen en traduction spécialisée. Syllabus - USAL Master européen en traduction spécialisée Syllabus - USAL L Université de Salamanque propose une spécialisation en Traduction éditoriale et technique au cours du premier semestre TRADUCTION EDITORIALE

Plus en détail

Code civil suisse. (Autorité parentale) Modification du 21 juin 2013. Délai référendaire: 10 octobre 2013

Code civil suisse. (Autorité parentale) Modification du 21 juin 2013. Délai référendaire: 10 octobre 2013 Délai référendaire: 10 octobre 2013 Code civil suisse (Autorité parentale) Modification du 21 juin 2013 L Assemblée fédérale de la Confédération suisse, vu le message du Conseil fédéral du 16 novembre

Plus en détail

PROGILEX. Solution logicielle modulaire Votre portail juridique tout en un

PROGILEX. Solution logicielle modulaire Votre portail juridique tout en un PROGILEX Solution logicielle modulaire Votre portail juridique tout en un SOMMAIRE 1. Problématique 2. La solution Progilex 3. Présentation 4. L offre 5. Résultat et valeur 6. Accompagnement de Legitech

Plus en détail

Catalogue de formations Droits des étrangers

Catalogue de formations Droits des étrangers 2016 Catalogue de formations Droits des étrangers 90, avenue de Flandre 75019 Paris Info est un service d'ism Interprétariat. L association ISM Interprétariat est enregistrée comme prestataire de formation

Plus en détail

GUIDE DE RECHERCHE DOCUMENTAIRE

GUIDE DE RECHERCHE DOCUMENTAIRE GUIDE DE RECHERCHE DOCUMENTAIRE Juin 2005 Collège de Bois-de-Boulogne, 2005. TABLE DES MATIÈRES PRÉFACE...1 1) DÉFINIR SON BESOIN D INFORMATION...2 2) FORMULER SON SUJET ET DÉTERMINER LES CONCEPTS...2

Plus en détail

Compétences documentaires et numériques (basées sur le PACIFI) à acquérir de la 6 à la terminale

Compétences documentaires et numériques (basées sur le PACIFI) à acquérir de la 6 à la terminale Compétences documentaires et numériques (basées sur le PACIFI) à acquérir de la 6 à la terminale En 6 : On attend d'un élève de 6 qu'il sache se repérer dans le CDI, trouver une fiction et un documentaire,

Plus en détail

PREMIÈRE SECTION : Vue d ensemble du projet ou de la leçon

PREMIÈRE SECTION : Vue d ensemble du projet ou de la leçon PREMIÈRE SECTION : Vue d ensemble du projet ou de la leçon Niveau : 11 e année Matière : Français (10331-10332), Informatique et société (63311A), Introduction à la programmation informatique (02411E)

Plus en détail

SOCLE COMMUN COMPETENCES INFO-DOCUMENTAIRES. Novembre 2010. Collège de Ste-Marie Sicché / Petreto 20190 SANTA-MARIA SICHÈ

SOCLE COMMUN COMPETENCES INFO-DOCUMENTAIRES. Novembre 2010. Collège de Ste-Marie Sicché / Petreto 20190 SANTA-MARIA SICHÈ Collège de Ste-Marie Sicché / Petreto 20190 SANTA-MARIA SICHÈ SOCLE COMMUN ET COMPETENCES INFO-DOCUMENTAIRES Novembre 2010 ANNE KUSS Professeur documentaliste COMPETENCE 1 La maîtrise de la langue française

Plus en détail

PUBMED tutoriel PUBMED 1. Présentation P.3. 1- Les étapes de fabrication P.4. 2- Le MeSH : un thésaurus hiérarchisé P.5

PUBMED tutoriel PUBMED 1. Présentation P.3. 1- Les étapes de fabrication P.4. 2- Le MeSH : un thésaurus hiérarchisé P.5 PUBMED tutoriel PUBMED 1 Présentation P.3 1- Les étapes de fabrication P.4 2- Le MeSH : un thésaurus hiérarchisé P.5 3- La notion de mots clés majeurs et de qualificatifs P.8 4- Les opérateurs booléens

Plus en détail

ACCÈS SÉMANTIQUE AUX BASES DE DONNÉES DOCUMENTAIRES

ACCÈS SÉMANTIQUE AUX BASES DE DONNÉES DOCUMENTAIRES ACCÈS SÉMANTIQUE AUX BASES DE DONNÉES DOCUMENTAIRES Techniques symboliques de traitement automatique du langage pour l indexation thématique et l extraction d information temporelle Thèse Défense publique

Plus en détail

N 04/D/30: Documentaliste

N 04/D/30: Documentaliste Domaine d'activités Famille professionnelle Autres appellations Correspondances ROME, RIME, FPH, NSF/CNIS N 04/D/30: Documentaliste Emplois liés Facteurs d'évolution Services à la population Bibliothèques

Plus en détail

UNIVERSITE DE LA SARRE CENTRE JURIDIQUE FRANCO-ALLEMAND DROIT DE LA FAMILLE

UNIVERSITE DE LA SARRE CENTRE JURIDIQUE FRANCO-ALLEMAND DROIT DE LA FAMILLE UNIVERSITE DE LA SARRE CENTRE JURIDIQUE FRANCO-ALLEMAND Cours de Mme Monique CHATEAU-BRIQUET ANNEE UNIVERSITAIRE 2013/2014 DROIT DE LA FAMILLE INTRODUCTION 1 Notion de famille 2 Notion de parenté 3 Notion

Plus en détail

REQUETE AU JUGE DES TUTELLES EN VUE DE L INSTAURATION D UNE MESURE DE PROTECTION

REQUETE AU JUGE DES TUTELLES EN VUE DE L INSTAURATION D UNE MESURE DE PROTECTION REQUETE AU JUGE DES TUTELLES EN VUE DE L INSTAURATION D UNE MESURE DE PROTECTION IDENTITE DU REQUERANT (Celui qui fait la demande) NOM DE FAMILLE : NOM D USAGE : PRENOMS : DATE ET LIEU DE NAISSANCE : NATIONALITE

Plus en détail

LE SERVICE LINGUISTIQUE DU SECRÉTARIAT GÉNÉRAL DU CONSEIL DE L UNION EUROPÉENNE

LE SERVICE LINGUISTIQUE DU SECRÉTARIAT GÉNÉRAL DU CONSEIL DE L UNION EUROPÉENNE FR SECRÉTARIAT GÉNÉRAL DU CONSEIL COLLECTION INFORMATIONS LE SERVICE LINGUISTIQUE DU SECRÉTARIAT GÉNÉRAL DU CONSEIL DE L UNION EUROPÉENNE Assurer le bon fonctionnement du multilinguisme FÉVRIER 2012 Avertissement

Plus en détail

1 sur 10 14/02/2006 14:55

1 sur 10 14/02/2006 14:55 1 sur 10 14/02/2006 14:55 Direction des Journaux Officiels J.O n 215 du 17 septembre 2003 page 15944 Décrets, arrêtés, circulaires Textes généraux Ministère de la justice Arrêté du 11 septembre 2003 fixant

Plus en détail

Traduire et interpréter pour. l Europe. european union. union europeenne

Traduire et interpréter pour. l Europe. european union. union europeenne Traduire et interpréter pour l Europe european union union europeenne Qu est-ce que le Comité interinstitutionnel de la traduction et de l interprétation? Le Comité interinstitutionnel de la traduction

Plus en détail

Initiation à la recherche documentaire

Initiation à la recherche documentaire Initiation à la recherche documentaire 1 Objectifs Cette séance est destinée à reprendre les principes de la démarche documentaire pour construire un parcours pertinent en terme de méthodologie et de résultats

Plus en détail

7 e Journée scientifique REALITER «Multilinguisme et pratiques terminologiques» Québec, 1 er juin 2011

7 e Journée scientifique REALITER «Multilinguisme et pratiques terminologiques» Québec, 1 er juin 2011 7 e Journée scientifique REALITER «Multilinguisme et pratiques terminologiques» Québec, 1 er juin 2011 Du bilingue au multilingue : une évolution naturelle Elisa Paoletti et Carolina Herrera Direction

Plus en détail

Journée d étude. "Informatisation, numérisation et mise en ligne des collections. des musées de France" 8 JUIN 2012

Journée d étude. Informatisation, numérisation et mise en ligne des collections. des musées de France 8 JUIN 2012 Journée d étude "Informatisation, numérisation et mise en ligne des collections des 8 JUIN 2012 Missions et objectifs du Réseau des Musées bas-normands Mutualisation des ressources : organisation et fonctionnement

Plus en détail

Guide No.2 de la Recommandation Rec (2009).. du Comité des Ministres aux États membres sur la démocratie électronique

Guide No.2 de la Recommandation Rec (2009).. du Comité des Ministres aux États membres sur la démocratie électronique DIRECTION GENERALE DES AFFAIRES POLITIQUES DIRECTION DES INSTITUTIONS DEMOCRATIQUES Projet «BONNE GOUVERNANCE DANS LA SOCIETE DE L INFORMATION» CAHDE (2009) 2F Strasbourg, 20 janvier 2009 Guide No.2 de

Plus en détail

Un cycle de modélisation comme méthodologie supportant l élaboration d un construit théorique en recherche en éducation

Un cycle de modélisation comme méthodologie supportant l élaboration d un construit théorique en recherche en éducation Un cycle de modélisation comme méthodologie supportant l élaboration d un construit théorique en recherche en éducation Une valeur ajoutée à l anasynthèse Nicole Landry, Ph.D. Réjean Auger, Ph.D. TELUQ,

Plus en détail

Optimisez vos recherches d information

Optimisez vos recherches d information 2014-2015 Optimisez vos recherches d information Bibliothèque MINES ParisTech bibliotheque@mines- paristech.fr 1 Plan de ce mémo p. 3 : Sollicitez les bibliothécaires p. 4 : Les services des bibliothèques

Plus en détail

SCI6052 Information documentaire numérique. Cours 13 Introduction au modèle relationnel Méthodologies de mise sur pied de solutions documentaires

SCI6052 Information documentaire numérique. Cours 13 Introduction au modèle relationnel Méthodologies de mise sur pied de solutions documentaires École de bibliothéconomie et des sciences de l information SCI6052 Information documentaire numérique Cours 13 Introduction au modèle relationnel Méthodologies de mise sur pied de solutions documentaires

Plus en détail

Objectifs de l étude

Objectifs de l étude ETUDE Recensement & analyse quantifiée des contenus des sites Internet classiques, mobiles et des pages des réseaux sociaux des institutionnels du tourisme français (CRT, CDT, DOM-TOM) édition 2014 Les

Plus en détail

Manuel d utilisation DU CATALOGUE EN LIGNE DU CENTRE DE DOCUMENTATION

Manuel d utilisation DU CATALOGUE EN LIGNE DU CENTRE DE DOCUMENTATION Manuel d utilisation DU CATALOGUE EN LIGNE DU CENTRE DE DOCUMENTATION http://olgaspitzer75.centredoc.fr/opac/ Service Social de l Enfance de Paris Service Social de l Enfance de Paris Le Centre de documentation

Plus en détail

Femme stérile. Enfants

Femme stérile. Enfants Dossier documentaire sur la famille SEQUENCE : LA DIVERSITE DES FORMES FAMILIALES 1) Quelle est l information principale apportée par le document 1? 2) Représentez la forme de mariage chez les Nuer en

Plus en détail

Ecole Préparatoire SNV Université d Oran Semestre 02 2014/2015 Matière : Travaux d Initiative Personnelle Encadrés (TIPE) Prof. M. Z.

Ecole Préparatoire SNV Université d Oran Semestre 02 2014/2015 Matière : Travaux d Initiative Personnelle Encadrés (TIPE) Prof. M. Z. Ecole Préparatoire SNV Université d Oran Semestre 02 2014/2015 Matière : Travaux d Initiative Personnelle Encadrés (TIPE) Prof. M. Z. TALEB Avec quel outil? Comment? Trouvez-vous facilement l information?

Plus en détail

Conférence sur les meilleures pratiques dans l administration publique, Lisbonne, 10 au 12 Mai 2000

Conférence sur les meilleures pratiques dans l administration publique, Lisbonne, 10 au 12 Mai 2000 Conférence sur les meilleures pratiques dans l administration publique, Lisbonne, 10 au 12 Mai 2000 EUROPAplus, l intranet de la Commission Européenne Du partage de l information à la gestion des connaissances

Plus en détail

Licence Professionnelle Hôtellerie-Tourisme CONTENUS DES ENSEIGNEMENTS PARCOURS B UE 1 : LANGUE A : ANGLAIS

Licence Professionnelle Hôtellerie-Tourisme CONTENUS DES ENSEIGNEMENTS PARCOURS B UE 1 : LANGUE A : ANGLAIS MINISTERE DE L EDUCATION NATIONALE UNIVERSITE D AVIGNON ET DES PAYS DE VAUCLUSE UFR ip DROIT ECONOMIE GESTION Licence Professionnelle Hôtellerie-Tourisme CONTENUS DES ENSEIGNEMENTS PARCOURS B UE 1 : LANGUE

Plus en détail

Tutoriel Drupal «views»

Tutoriel Drupal «views» Tutoriel Drupal «views» Tutoriel pour la découverte et l utilisation du module Drupal «Views» 1 Dans ce tutoriel nous allons d abord voir comment se présente le module views sous Drupal 7 puis comment

Plus en détail

L application de la DSI à travers la " technologie push "» comma service des TIC dans le développement agricole et rural

L application de la DSI à travers la  technologie push » comma service des TIC dans le développement agricole et rural REPUBLIQUE ALGERIENNE DEMOCRATIQUE ET POPULAIRE MINISTERE DE L AGRICULTURE ET DU DEVELOPPEMENT RURAL INSTITUIT NATIONAL DE LA VULGARISATION AGRICOLE L application de la DSI à travers la " technologie push

Plus en détail