French language courses: Objectives, content, structure

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "French language courses: Objectives, content, structure"

Transcription

1 French language courses:, content, structure Students enrolling on ISEP Direct or ISEP Summer programs delivered by the Université Savoie Mont Blanc in Chambéry, France focus their studies on learning or improving their skills in French expression and comprehension (spoken and written), and on widening their knowledge of current French society and civilization. The courses are provided by the Univsersity s specialized and accredited institute for the teaching of French as a foreign language, ISEFE (Institut Savoisien d Etudes du Français pour Etrangers). The courses are structured as follows : - ISEP Summer : approx. 160hrs of teaching, spread over 8 weeks from start of June through to approx. 25 th July. - ISEP Direct : approx. 200hrs of teaching per semester, spread over the period early September through to approx. 20 th December for the first semester, and early January through to approx. 18 th April for the second semester. Direct program students can choose to take either one of the 2 semesters, or both semesters. - Both Summer and Direct programs include groups at various levels, ranging from A1 (total beginners) to C2 (highly advanced), thereby ensuring all students are directed to a level well suited to their needs and capabilities. - In both programs the teaching input is completed by a supervised social program (trips, excursions, visits, activities, etc) aimed at completing the student s experience and understanding of French society and culture in a lively, interactive and enjoyable manner see the infosheet on the social program. The following document details the objectives and contents level by level. Where any one level is shown as requiring 400hours, if students enroll for the 2 semesters they will follow the complete level. If they enroll for the Summer program (160hrs) or just one semester (200hrs) they will be oriented towards the initial part or the more advanced part of that level according to their results in the language placement test on arrival. It should be noted that both of these parts cover most of the points mentioned in the course content details, with a more in-depth approach being attached to the more advanced part. In terms of credit ratings, the final decision rests with the student s home university. However, ISEP Central recommends 8 credits for the Summer program, and credits per semester for the Direct program. You are asked to note that the details given in the following course document are liable to slight modifications in keeping with student needs or requests.

2 Certificate in Beginner s French (part 1) Certificat de Français Initial 1 A1 A1 Reply to, and ask, simple questions about oneself, where you live, the people you know, your possessions. Répondre à des questions simples sur lui-même, l endroit où il vit, les gens qu il connaît et les choses qu il a, et en poser Take part in simple terms in discussions about subjects with which you are familiar. Intervenir avec des énoncés simples dans les domaines qui le concernent ou qui lui sont familiers, et y répondre également. Be able to manage linguistically in everday situations. Se débrouiller de manière simple dans la vie de tous les jours (politesse, formulaires ) Oral comprehension : understand everyday words and expressions, instructions/indications, and simple questions. Written comprehension : recognize everyday names, words and expressions. Understand simple messages and short simple indications. Oral expression : describe oneself, what one does, where one lives. In very simple sentences describe other people and common objects. Manage linguistically in everyday life by using very simple sentences. Written expression : write in simple terms about onself and other people. Write a short and simple postcard, or fill in a straightforward form. Grammar : commonly used verbs, basic verbs from the er group, present indicative tense, imperative form, subject pronouns, tonic pronouns, simple interrogative pronouns, agreement and place of adjectives, adjectival use (simple /interrogative /possessive / demonstrative), negatives, introductory words, definite /indefinite / and partitive articles, the zero article, grammatical agreement, expressions of quantity, cardinal numbers, linking words, time and space, expressions for the present, determinate and indeterminate quantities, some adverbs of quantity, simple question forms, the conditional politeness forms. Compréhension orale : comprendre des mots familiers et des expressions très courante, des instructions / indications, et des questions simples Compréhension écrite : reconnaître des noms, mots et expressions courants. Comprendre des messages simples, suivre des indications brèves et simples. Expression orale : se décrire, décrire ce qu on fait, son lieu d habitation. Décrire avec des phrases très simples les gens et les choses. Se débrouiller dans la vie quotidienne et parler de manière très simple. Expression écrite : écrire des textes simples sur soi-même et sur des personnes. Ecrire une carte postale simple et brève, remplir un formulaire simple Grammaire : quelques verbes usuels, quelques verbes en er, le présent de l indicatif, l impératif, les pronoms personnels sujets, les pronoms toniques, les pronoms interrogatifs simples, la place et l accord des adjectifs, les adjectifs simples / interrogatifs / possessifs / démonstratifs, la négation, les présentateurs, les articles définis / indéfinis / partitifs, l article zéro, l accord, l expression de la quantité, les nombres cardinaux, quelques articulateurs du discours, la localisation temporelle / spatiale, l expression du moment, la quantité déterminée / indéterminée, quelques adverbes de quantité, la phrase interrogative simple, le conditionnel de politesse, 3 rd term : NOT APPLICABLE [continuous assessment (50%), final exam 3 ème trimestre :SANS OBJET [ contrôle continu (50%) et examen contact hours for this level Total = 200 hours : grammar 35%, written expression 20%, oral comprehension 10%, phonetics 10%, oral expression 15%, contemporary society 5%, tutorials 5%. nécessaires pour atteindre ce niveau 200h : grammaire 35 %, expression écrite 20%, compréhension orale 10%, phonétique 10 %, expression orale 15%, civilisation 5%, tutorat 5%

3 Certificate in Beginner s French (part 2) Certificat de Français Initial 2 A2 A2 Communicate in simple terms, both oral and written, in everyday situations. Communiquer de manière simple dans les situations de la vie courante que ce soit à l oral ou à l écrit. Language autonomy in everyday life situations (asking for information when shopping, using public transportation, describing studies, etc). Understand the basic points in a conversation or in short messages. Express one s impressions in simple terms. Grammar : il faut obligation + infinitive, past perfect, past participles, imperfect, present conditional, immediate future, future, present narrative, direct and indirect object pronouns, y and en complementary pronouns, comparatives and superlatives, simple relatives, time markers, simple logical connectors, exclamations, negatives, si+imperfect, comparative quantities. Oral expression : comparing, giving an opinion, expressing objectives, justifying a choice, making suppositions, exchanging or defending viewpoints, describing one s background. Written expression : recounting events, writing an article, giving a description. Written comprehension : understanding a text, word recognition. Oral comprehension : picking out the main points from audio-visual reports on TV5 World Serviceand from documentaries on everyday life. Identifying key words and understanding the main theme. 3 rd term : NOT APPLICABLE [continuous assessment (50%), final exam Etre autonome dans la vie de tous les jours pour des tâches courantes (demander des informations dans un magasin, utiliser les transports en commun, parler de ses études ). Comprendre les points essentiels de conversation et de messages courts. S exprimer sur ses impressions en termes simples Grammaire : «il faut + infinitif», le passé composé, les participes passés, l imparfait, le conditionnel présent, le futur proche, le futur simple, le discours rapporté au présent, les pronoms COD-COI, le pronom complément y- en, les comparatifs et superlatifs, les relatifs simples, la localisation temporelle, les articulateurs logiques simples, la phrase exclamative, la négation, si + imparfait, la quantité (comparaison) Expression orale : comparer, donner son avis, exprimer ses objectifs, justifier un choix, faire des hypothèses, échanger des points de vue, argumenter, raconter son parcours de vie. Expression écrite : raconter des événements, rédiger un article, décrire Compréhension écrite : comprendre un texte, reconnaître Compréhension orale : identifier les idées principales des documents audio-visuels TV5 monde et des documents de la vie quotidienne. Repérer le lexique connu et comprendre l information principale. 3 ème trimestre : SANS OBJET [ contrôle continu (50%) et examen contact hours for this level Total = 200 hours : grammar 20%, written expression 10%, written comprehension 20%, oral comprehension 15%, phonetics 5%, oral expression 20%, contemporary culture 5%, tutorials 5%. nécessaires pour atteindre ce niveau 200 h : grammaire 20%, expression écrite 10%, compréhension écrite 20%, compréhension orale 15%, expression orale 20%, phonétique 5%, savoirs culturels 5%, tutorat 5%

4 Practical Certificate in French Language Certificat Pratique de Langue Française B1 B1 Progressively get used to various situations confronting Frenchspeakers. S adapter progressivement aux différentes situations rencontrées dans un environnement francophone Be able to speak for longer periods, improve writing competencies, widen linguistic skills. Etre capable de prendre la parole plus longuement, affiner la maîtrise de l écrit, enrichissement des moyens linguistiques. Improve fluency in debating and giving opinions. argumenter et donner son opinion sur différents sujets. Grammar : imperfect, past perfect, pluperfect, present and past subjunctives, present and past tense hypotheses, past conditional, compound relatives, double complementary pronouns, give and take argumentation, aims and consequences, future past, gerund, present participle, expressing past /simultaneous /future actions, indirect speech in the past tense. Grammaire : imparfait, passé composé, plus que parfait, subjonctif présent et passé, hypothèses présent et passé, conditionnel passé, relatifs composés, pronoms compléments doubles, opposition-concession, but-conséquence, futur antérieur, gérondif, participe présent, expression de l antériorité, de la simultanéité et de postériorité, le discours indirect au passé Oral comprehension : Detailed understanding of a text of at least 2 minutes on a well-known topic. Understand technical explanations on various goods and services. Understand clearly expressed viewpoints in a discussion. Written comprehension : Grasp the main theme of any text or letter of no more than 40 lines written in standard French and dealing with a well-known professional field or theme. Compréhension orale : Comprendre le détail d'un récit d'au moins 2 minutes sur un thème connu. Comprendre une information technique sur des produits ou des services. Comprendre les arguments avancés par les différents protagonistes d'une discussion quand ils sont formulés clairement. Compréhension écrite : Comprendre l'essentiel de tout texte ou courrier ne dépassant pas 40 lignes, rédigé en français standard et traitant d'un domaine professionnel connu ou d'une thématique Oral expression : Handle most situations encountered on a trip in a French-speaking country. Participate spontaneously in a conversation on well-known subjects or themes of personal interest concerning everyday life. Recount the plot of a film, novel, etc, and describe one s reactions within a logical and chronological framework. Expression orale : Faire face à la majorité des situations que l'on peut rencontrer au cours d'un voyage dans un pays francophone. Prendre part sans préparation à une conversation sur des sujets familiers ou d'intérêt personnel qui concernent la vie quotidienne. Raconter l'intrigue d'un film (d'un roman ) et décrire ses réactions en faisant apparaître les articulateurs logiques et chronologiques Written expression : Be able to easily write a personal letter or simple and coherent text on everyday themes without language errors making comprehension difficult for the reader. Expression écrite : Rédiger sans difficulté une lettre personnelle ou un texte simple et cohérent sur des thèmes familiers, en s'assurant que les erreurs de langue ne sont pas trop nombreuses pour en gêner la lecture. 3 rd term : NOT APPLICABLE [continuous assessment (50%), final exam 3 ème trimestre : SANS OBJET [contrôle continu (50%) et examen contact hours for this level Total = 400 hours : grammar 25%, written expression 10%, written comprehension 10%, oral comprehension/oral expression 20%, phonetics 10%, contemporary society 15%, tutorials 10%. nécessaires pour atteindre ce niveau 400 h : grammaire 25%, compréhension écrite 10%, expression écrite 10%, compréhension / expression orale 20%, phonétique 10%, civilisation 15%, modules / tutorat 10%

5 Diploma in French Studies Diplôme d Etudes Françaises B2 B2 Understand the main themes (concrete or abstract) in a text of complex nature. Comprendre le contenu essentiel de sujets concrets ou abstraits dans un texte complexe, Communicate fluently. Express oneself in a clear and detailed manner on a wide range of subjects, and give one s point of view on current affairs stressing both the advantages and disadvantages of different approaches. Communiquer avec spontanéité et aisance S exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets, émettre un avis sur l actualité et exposer les avantages / inconvénients de différentes possibilités Grammar : revise and develop usage of past tenses, verbs + the subjunctive/indicative /infinitive uses, conjunctions + subjunctive /indicative uses, impersonal forms, split infinitives, y and en complementary pronouns, adjective-preposition constructions, nouns + de +infintives, compound relative pronouns, emphasis, subjectivity, tense sequences, logical connecting words Oral comprehension : understand relatively lengthy lectures or talks, and follow complex discussion on commonplace subjects. Understand most television programs and film soundtracks. Grammaire : reprise des temps du passé, verbes + subjonctif ou indicatif / + subjonctif ou infinitif, conjonctions + subjonctif ou indicatif, les formes impersonnelles, verbes avec prépositions, pronom complément en / y, adjectifs accompagnés de prépositions, noms + «de» + infinitif, les pronoms relatifs composés, la mise en relief, la modalisation, concordance des temps, articulateurs logiques Compréhension orale : comprendre des conférences et des discours assez longs et suivre une argumentation complexe si le sujet est relativement familier. Comprendre la plupart des émissions de télévision ainsi que les films. Written comprehension : read articles and reports on contemporary issues in which the authors adopt a particular stance or viewpoint. Understand a literary text. Oral expression : talk clearly and in detail about a wide range of subjects of personal interest. Give an in-depth point of view in the field of current affairs, stressing the advantages and disadvantages. Speak with a good degree of fluency. Participate actively in conversations about well-known subjects, with the ability to present and defend personal points of view. Written expression : write clearly and in detail about a wide range of subjects of personal interest. Write an essay or report communicating information or arguments for or against a particular point of view. Compréhension écrite : lire des articles et des rapports sur des questions contemporaines dans lesquels les auteurs adoptent une attitude particulière ou un certain point de vue. Comprendre un texte littéraire Expression orale : s exprimer de façon claire et détaillée sur une grande gamme de sujets relatifs à ses centres d intérêts. Développer un point de vue sur un sujet d actualité et expliquer les avantages et les inconvénients de différentes possibilités. Communiquer avec spontanéité et aisance. Participer activement à une conversation dans des situations familières, présenter et défendre des opinions Expression écrite : écrire des textes clairs et détaillés sur une grande gamme de sujets relatifs à ses intérêts. Ecrire un essai ou un rapport en transmettant une information ou en exposant des raisons pour ou contre une opinion donnée. 3 rd term : NOT APPLICABLE [continuous assessment (50%), final exam 3 ème trimestre : SANS OBJET [contrôle continu (50%) et examen contact hours for this level Total = 400 hours : written expression 10%, written comprehension 20%, oral comprehension 20%, oral expression 10%, grammar 15%, contemporary society 15%, tutorials 10%. nécessaires pour atteindre ce niveau 400h : compréhension écrite 20%expression orale 10%, expression écrite 10%, grammaire 15%, civilisation 15%, compréhension orale 20%, modules/tutorat 10%

6 Advanced Diploma in French Studies Diplôme Avancé d Etudes Françaises C1 C1 Improve and widen communication skills Master written communication giving information or opinions, or dealing with subjects related to cultural activities or contemporary society problems Perfectionnement et enrichissement des savoir-faire communicatifs Maîtrise d un discours sur les écrits d information et d opinion ainsi que sur les objets culturels et les problèmes de la civilisation contemporaine Grammar : verbal uses (value and usages/ temporal, modal and stylistic values of tenses and attributes ), the auxiliary, voices, complex sentences, articulation of sentences, paragraphs and whole texts. Oral comprehension : understand a long speech even if it is poorly structured with only implicit articulations. Understand television programs and films without too much effort. Written comprehension : understand long and complex factual or literary texts, and appreciate differences in style. Understand specialized articles and long technical instructions even on unfamiliar subjects. Oral expression : present clear and detailed descritions of complex subjects, including linked themes, in-depth development of certain points and concluding in a suitable manner. Good fluency in spoken communication. Talk about social or professional issues with fluency and precision. Give opinions and express ideas with precision, and link them to those expressed by other speakers. Written expression : write in a clear and well-structured manner, giving points of view in detail. Write letters, essays or reports on complex subjects stressing the major points. Adopt a style suited to the reader. 3 rd term : NOT APPLICABLE [continuous assessment (50%), final exam Grammaire : le verbe (valeur et emploi / valeur temporelles, modales et stylistiques des temps et aspects / l auxiliaire / les voix, la phrase complexe, articulations d une phrase, d un paragraphe, d un texte. Compréhension orale : comprendre un long discours même s il n est pas clairement structuré et que les articulations sont seulement implicites. Comprendre des émissions de télévision et les films sans trop d effort. Compréhension écrite : comprendre des textes factuels ou littéraires longs et complexes et en apprécier les différences de style. Comprendre des articles spécialisés et de longues instructions techniques même si ce n est pas un domaine connu. Expression orale : présenter des descriptions claires et détaillées de sujets complexes, en intégrant des thèmes qui leur sont liés, en développant certains points et en terminant son intervention de façon appropriée. Communiquer spontanément et couramment s. Utiliser la langue de manière souple et efficace pour des relations sociales ou professionnelles. Exprimer ses idées et opinions avec précision et lier ses interventions à celles de ses interlocuteurs. Expression écrite : s exprimer dans un texte clair et bien structuré et développer son point de vue. Ecrire sur des sujets complexes dans une lettre, un essai ou un rapport, en soulignant les points jugés importants. Adopter un style adapté au destinataire. contact hours for this level Total = 400 hours : common core 60% (language and methodology 80%, culture 20%), complementary studies 40%. 1er et 2ème trimestre : relevé de notes 3ème trimestre : SANS OBJET [contrôle continu (50%) et examen nécessaires pour atteindre ce niveau 400h : tronc commun 60% (langue et méthodologie 80%, savoirs culturels 20%), autres enseignements 40%

7 Higher Diploma in French Studies Diplôme Supérieur d Etudes Françaises C2 C2 fluency in all aspects of the language Maîtrise de la langue sous tous ses aspects Written expression : draw up plans using various approaches. Rewrite according to various levels of discourse. Master complex syntactical structures. Expression écrite : élaborer différents plans. Reformuler en tenant compte des différents niveaux de discours. Maîtriser les structures syntaxiques complexes. Course contect Written comprehension : master a complex text by drawing out its various nuances ( semantic, syntactical, stylistic). Oral expression : make logical, clear, suitable and effective presentations. Express oneself with precise, wide-ranging and varied vocabulary, showing good overall mastery of French phonetics and of syntactical structures. Oral comprehension : understand a spoken communication in general and detailed terms, picking out various structures or thought progressions, and identifying levels of expression, nuances in terminology and implicit implications. Compréhension écrite : maîtriser un texte complexe, en dégager les nuances (sémantiques, syntaxiques, stylistiques) Expression orale : organiser une présentation de façon logique, claire, adaptée et efficace. S exprimer avec un lexique précis, riche et varié, respecter la phonétique de la langue française dans son ensemble. Maîtriser les structures syntaxiques complexes Compréhension orale : comprendre une intervention orale dans son ensemble et de manière détaillée, repérer une structure, une progression identifier les registres de langue, les nuances terminologiques et les manifestations de l implicite 3rd term : NOT APPLICABLE [continuous assessment (50%), final exam 3 ème trimestre :SANS OBJET [ contrôle continu (50%) et examen contact hours for this level Total = 400 hours : common core 40% (written and oral expression and university-level methodology), complementary studies 60%. nécessaires pour atteindre ce niveau 400h : tronc commun 40% (langue écrite et orale et méthodologie universitaire), autres enseignements 60%

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D

Deadline(s): Assignment: in week 8 of block C Exam: in week 7 (oral exam) and in the exam week (written exam) of block D ICM STUDENT MANUAL French 2 JIC-FRE2.2V-12 Module Change Management and Media Research Study Year 2 1. Course overview Books: Français.com, niveau intermédiaire, livre d élève+ dvd- rom, 2ième édition,

Plus en détail

Langue Française. Syllabus A1. Description globale du niveau A1 utilisateur élémentaire

Langue Française. Syllabus A1. Description globale du niveau A1 utilisateur élémentaire Langue Française Redatto da Dott.ssa Annie Roncin Syllabus A1 Description globale du niveau A1 utilisateur élémentaire L étudiant peut : -comprendre et utiliser des expressions familières et quotidiennes

Plus en détail

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté

Plus en détail

Cette Leçon va remplir ces attentes spécifiques du curriculum :

Cette Leçon va remplir ces attentes spécifiques du curriculum : Dev4Plan1 Le Plan De Leçon 1. Information : Course : Français Cadre Niveau : Septième Année Unité : Mes Relations Interpersonnelles Thème du Leçon : Les Adjectifs Descriptifs Date : Temps : 55 minutes

Plus en détail

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

UNIVERSITE DE YAOUNDE II UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)

Plus en détail

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past!

Le passé composé. C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! > Le passé composé le passé composé C'est le passé! Tout ça c'est du passé! That's the past! All that's in the past! «Je suis vieux maintenant, et ma femme est vieille aussi. Nous n'avons pas eu d'enfants.

Plus en détail

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1 The UNITECH Advantage Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1 Two key aspects of UNITECH Distinctive by being selective Standing out while fitting in The Wide and Varied

Plus en détail

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 A REMPLIR

Plus en détail

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...

If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence... If you understand the roles nouns (and their accompanying baggage) play in a sentence...... you can use pronouns with ease (words like lui, leur, le/la/les, eux and elles)...... understand complicated

Plus en détail

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree

UNIVERSITY OF MALTA FACULTY OF ARTS. French as Main Area in an ordinary Bachelor s Degree French Programme of Studies (for courses commencing October 2009 and later) YEAR ONE (2009/10) Year (These units start in and continue in.) FRE1001 Linguistique théorique 1 4 credits Non Compensatable

Plus en détail

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data 1 ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce et Coopération au développement Federal Public Service Foreign Affairs, External Trade and

Plus en détail

Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches

Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches Niveau C1 Descripteur global Français langue étrangère Savoir-faire - Actes de paroles - Supports d apprentissage -Tâches La personne peut : comprendre en détail de longs discours et des échanges complexes

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Class contents and exam requirements. French Language

Class contents and exam requirements. French Language Class contents and exam requirements French Language Codes 20366-20372 and 20416 Learning Path B1 business Head Teacher: Prof. Bianca Maria SAN PIETRO Introduction pag. 2 Program pag. 2 Set and recommended

Plus en détail

Syllabus Dossiers d études

Syllabus Dossiers d études Syllabus Dossiers d études General Course Details: Course No.: IBU 4090 Title: Dossiers d études Language: French Credits: ECTS 5 (1,5 weekly contact hours) Level: Advanced (Bachelor 6 th semester) Sessions:

Plus en détail

Tableau mettant en relation les niveaux du CECRL et les programmes IFALPES par compétences.

Tableau mettant en relation les niveaux du CECRL et les programmes IFALPES par compétences. Tableau mettant en relation les niveaux du CCRL et les programmes IFALPS par compétences. A1 CCRL CONTNU DU PROGRAMM A1 IFALPS Compréhension orale. C Des formules de politesse et de salutation O Je peux

Plus en détail

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA

I. COORDONNÉES PERSONNELLES / PERSONAL DATA DOSSIER DE CANDIDATUREAPPLICATION FORM 2012 Please tick the admission session of your choice FévrierFebruary SeptembreSeptember MASTER OF ART (Mention the subject) MASTER OF SCIENCE (Mention the subject)

Plus en détail

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon

Lesson Plan Physical Descriptions. belle vieille grande petite grosse laide mignonne jolie. beau vieux grand petit gros laid mignon Lesson Plan Physical Descriptions Objective: Students will comprehend and describe the physical appearance of others. Vocabulary: Elle est Il est Elle/Il est Elle/Il a les cheveux belle vieille grande

Plus en détail

For the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations

For the attention of all Delegations/ A l attention de toutes les Délégations Postal address Adresse postale F-67075 Strasbourg Cedex France With the compliments of the Human Resources Directorate 17 September 2013 Avec les compliments de la Direction des Ressources Humaines DRH(2013)529

Plus en détail

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.

1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns. 1.The pronouns me, te, nous, and vous are object pronouns.! Marie t invite au théâtre?!! Oui, elle m invite au théâtre.! Elle te parle au téléphone?!! Oui, elle me parle au téléphone.! Le prof vous regarde?!!!

Plus en détail

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel.

Tex: The book of which I'm the author is an historical novel. page: pror3 1. dont, où, lequel 2. ce dont, ce + preposition + quoi A relative pronoun introduces a clause that explains or describes a previously mentioned noun. In instances where the relative pronoun

Plus en détail

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE 1 ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement Federal Public Service Foreign Affairs, External

Plus en détail

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form M / Mr Mme / Mrs Nom Last name... Nom de jeune fille Birth

Plus en détail

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 INTITULE

Plus en détail

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional

Plus en détail

Portfolio scolaire des langues. School-Based Language Portfolio

Portfolio scolaire des langues. School-Based Language Portfolio Portfolio scolaire des langues School-Based Language Portfolio Remerciements Ces matériaux ont été produits par l'institut de recherche en langues secondes du Canada en collaboration avec des enseignants*

Plus en détail

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files.. Sommaire Installation... 2 After the download... 2 From a CD... 2 Access codes... 2 DirectX Compatibility... 2 Using the program... 2 Structure... 4 Lier une structure à une autre... 4 Personnaliser une

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

OVERALL EXPECTATIONS. read short, simple written materials and demonstrate understanding through oral and very brief written responses;

OVERALL EXPECTATIONS. read short, simple written materials and demonstrate understanding through oral and very brief written responses; En avant Séries 1-4 correlated to Grade 1 Ontario Ministry of Education learning outcomes in French Immersion: Oral Communication, Reading, and Writing OVERALL EXPECTATIONS listen and respond to short,

Plus en détail

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form F-8a-v1 1 / 7 8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français

Plus en détail

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT

MODERN LANGUAGES DEPARTMENT MODERN LANGUAGES DEPARTMENT Common Assessment Task 3 YEAR 9 Je m appelle Ma classe Mark 20 10 19 22 16 13 Total Effort Instructions For this extended piece of homework, you are going to learn and write

Plus en détail

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM BACHELOR EN MANAGEMENT INTERNATIONAL EM NORMANDIE N D INSCRIPTION (Réservé à l EM NORMANDIE) (to be filled by EM NORMMANDIE) CHOISISSEZ UNE SEULE OPTION / CHOOSE

Plus en détail

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society

affichage en français Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society LIONS VILLAGE of Greater Edmonton Society affichage en français Informations sur l'employeur Nom de l'employeur *: Lions Village of Greater Edmonton Society Secteur d'activité de l'employeur *: Développement

Plus en détail

Summer School * Campus d été *

Summer School * Campus d été * Agri-Cultures 2013 Summer School * Campus d été * French intensive courses and discovery of French culture and agriculture Français Langue Étrangère découverte de la culture et du monde agricole français

Plus en détail

Avertissement. La pagination du fichier PDF est ainsi demeurée en tous points conforme à celle de l original.

Avertissement. La pagination du fichier PDF est ainsi demeurée en tous points conforme à celle de l original. Avertissement Pour faciliter la consultation à l écran, les pages blanches du document imprimé (qui correspondent aux pages iv, vi, 6, 46 et 71) ont été retirées de la version PDF. On ne s inquiétera donc

Plus en détail

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*)

Cours de didactique du français langue étrangère (*) French as a foreign language (*) FORMULAIRE DESTINE AUX DEMANDES DE BOURSE DURANT L ETE FORM TO BE USED FOR APPLICATIONS FOR A SUMMER SCHOLARSHIP Wallonie-Bruxelles International Service des Bourses d études 2, Place Sainctelette 1080

Plus en détail

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY

Université de XY University of XY. Faculté XY Faculty of XY Université de XY University of XY Faculté XY Faculty of XY Le présent supplément au diplôme suit le modèle élaboré par la Commission européenne, le Conseil d'europe et l'unesco/cepes. Le supplément vise

Plus en détail

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces

Utiliser une WebCam. Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Micro-ordinateurs, informations, idées, trucs et astuces Utiliser une WebCam Auteur : François CHAUSSON Date : 8 février 2008 Référence : utiliser une WebCam.doc Préambule Voici quelques informations utiles

Plus en détail

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO

MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO MASSEY COLLEGE & UNIVERSITY OF TORONTO The William Southam Journalism Fellowships Les Bourses d études de Journalisme William Southam Application Form Formule de demande Application deadline March 2 limite

Plus en détail

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Page 1 Instructions Mozilla Thunderbird Ce manuel est écrit pour les utilisateurs qui font déjà configurer un compte de courrier électronique dans Mozilla Thunderbird et

Plus en détail

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION

First Nations Assessment Inspection Regulations. Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION First Nations Assessment Inspection Regulations Règlement sur l inspection aux fins d évaluation foncière des premières nations SOR/2007-242 DORS/2007-242 Current to September

Plus en détail

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Editing and managing Systems engineering processes at Snecma Atego workshop 2014-04-03 Ce document et les informations qu il contient sont la propriété de Ils ne doivent pas être copiés ni communiqués

Plus en détail

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs

Plus en détail

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918. Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC 144918 Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission? A1. Passport Canada requests that bidders provide their

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Centre Culturel Français d Alger Département de langue française OFFRE DE FORMATION COURS - DIPLÔMES - TESTS AMBASSADE DE FRANCE

Centre Culturel Français d Alger Département de langue française OFFRE DE FORMATION COURS - DIPLÔMES - TESTS AMBASSADE DE FRANCE Centre Culturel Français d Alger Département de langue française OFFRE DE FORMATION COURS - DIPLÔMES - TESTS AMBASSADE DE FRANCE OFFRE DE FORMATION COURS - DIPLÔMES - TESTS Sommaire : Sessions de formation...

Plus en détail

F-7a-v3 1 / 5. 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

F-7a-v3 1 / 5. 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form F-7a-v3 1 / 5 7. Bourses de mobilité / Mobility Fellowships Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français Family name of participant

Plus en détail

Consultants en coûts - Cost Consultants

Consultants en coûts - Cost Consultants Respecter l échéancier et le budget est-ce possible? On time, on budget is it possible? May, 2010 Consultants en coûts - Cost Consultants Boulletin/Newsletter Volume 8 Mai ( May),2010 1 866 694 6494 info@emangepro.com

Plus en détail

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking European Commission DG MARKT Unit 02 Rue de Spa, 2 1049 Brussels Belgium markt-consultation-shadow-banking@ec.europa.eu 14 th June 2012 Natixis Asset Management Response to the European Commission Green

Plus en détail

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées

Plus en détail

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions

INSTRUCTIONS. Comment compléter le formulaire. How to complete this form. Instructions Instructions INSTRUCTIONS Objet du formulaire Ce formulaire vise à documenter l équivalence de stage d un candidat au permis de géologue par l obtention de diplômes de cycle supérieur. Une déclaration

Plus en détail

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE

AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE AUDIT COMMITTEE: TERMS OF REFERENCE PURPOSE The Audit Committee (the Committee), assists the Board of Trustees to fulfill its oversight responsibilities to the Crown, as shareholder, for the following

Plus en détail

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project

Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project Integrated Music Education: Challenges for Teaching and Teacher Training Presentation of a Book Project L enseignement intégré de la musique: Un défi pour l enseignement et la formation des enseignants

Plus en détail

Gestion des prestations Volontaire

Gestion des prestations Volontaire Gestion des prestations Volontaire Qu estce que l Income Management (Gestion des prestations)? La gestion des prestations est un moyen de vous aider à gérer votre argent pour couvrir vos nécessités et

Plus en détail

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION

Interest Rate for Customs Purposes Regulations. Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes CONSOLIDATION CODIFICATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Interest Rate for Customs Purposes Regulations Règlement sur le taux d intérêt aux fins des douanes SOR/86-1121 DORS/86-1121 Current to August 4, 2015 À jour au 4 août

Plus en détail

How to Login to Career Page

How to Login to Career Page How to Login to Career Page BASF Canada July 2013 To view this instruction manual in French, please scroll down to page 16 1 Job Postings How to Login/Create your Profile/Sign Up for Job Posting Notifications

Plus en détail

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT

CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT CEPF FINAL PROJECT COMPLETION REPORT I. BASIC DATA Organization Legal Name: Conservation International Madagascar Project Title (as stated in the grant agreement): Knowledge Management: Information & Monitoring.

Plus en détail

FRENCH 3900- Language (Advanced Level III)

FRENCH 3900- Language (Advanced Level III) Professeur : Ivan Chow (ichow3@uwo.ca) Consultation : Par rendez-vous enligne ou par courriel Description générale du cours : FRENCH 3900- Language (Advanced Level III) grammaticale fournie dans & al.

Plus en détail

Language requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training.

Language requirement: Bilingual non-mandatory - Level 222/222. Chosen candidate will be required to undertake second language training. This Category II position is open to all interested parties. Toutes les personnes intéressées peuvent postuler ce poste de catégorie II. Senior Manager, Network and Systems Services Non-Public Funds Information

Plus en détail

http://www.international.umontreal.ca/echange/cap-udem/guide.html#finaliser

http://www.international.umontreal.ca/echange/cap-udem/guide.html#finaliser Requisitos de conocimiento de idioma* CANADÁ Université de Montréal http://www.international.umontreal.ca/echange/cap-udem/guide.html#finaliser Une attestation de votre connaissance du français, si ce

Plus en détail

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00

Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 Instructions pour mettre à jour un HFFv2 v1.x.yy v2.0.00 HFFv2 1. OBJET L accroissement de la taille de code sur la version 2.0.00 a nécessité une évolution du mapping de la flash. La conséquence de ce

Plus en détail

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un

Plus en détail

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation

Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel. Call Centres Telemarketing Sales Regulation THE CONSUMER PROTECTION ACT (C.C.S.M. c. C200) Call Centres Telemarketing Sales Regulation LOI SUR LA PROTECTION DU CONSOMMATEUR (c. C200 de la C.P.L.M.) Règlement sur le télémarketing et les centres d'appel

Plus en détail

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE

EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE PLAN STRATÉGIQUE PLAN STRATÉGIQUE EN UNE PAGE Nom de l entreprise Votre nom Date VALEUR PRINCIPALES/CROYANCES (Devrait/Devrait pas) RAISON (Pourquoi) OBJECTIFS (- AN) (Où) BUT ( AN) (Quoi)

Plus en détail

Module Title: French 4

Module Title: French 4 CORK INSTITUTE OF TECHNOLOGY INSTITIÚID TEICNEOLAÍOCHTA CHORCAÍ Semester 2 Examinations 2010 Module Title: French 4 Module Code: LANG 6020 School: Business Programme Title: Bachelor of Business Stage 2

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

Demande d inscription aux cours IB pour septembre 2012

Demande d inscription aux cours IB pour septembre 2012 École Gabrielle-Roy 6887, 132 e Rue, Surrey, C.-B. V3W 4L9 Téléphone / Phone : (604) 599-6688 Télécopieur / Fax : (604) 599-6628 Courriel : ecole_gabrielle-roy @csf.bc.ca Site hypertoile : www.csf.bc.ca

Plus en détail

Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA

Academic Project. B2- Web Development. Resit Project. Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA SUPINFO Academic Dept. Resit Project Academic Project B2- Web Development 2012-2013 Version 1.0 Last update: 24/05/2013 Use: Students Author: Samuel CUELLA Conditions d utilisations : SUPINFO International

Plus en détail

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE :

MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : MELTING POTES, LA SECTION INTERNATIONALE DU BELLASSO (Association étudiante de lʼensaparis-belleville) PRESENTE : Housing system est un service gratuit, qui vous propose de vous mettre en relation avec

Plus en détail

RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' RESUME

RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE' RESUME RISK-BASED TRANSPORTATION PLANNING PRACTICE: OVERALL METIIODOLOGY AND A CASE EXAMPLE"' ERTUGRULALP BOVAR-CONCORD Etwiromnental, 2 Tippet Rd. Downsviel+) ON M3H 2V2 ABSTRACT We are faced with various types

Plus en détail

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs

Plus en détail

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation

Stakeholder Feedback Form January 2013 Recirculation 071 Stakeholder Feedback Fm January 2013 Recirculation A. How to Submit Your Comments 1. 2. 3. EMAIL: submissions@collegeofpsychotherapists.on.ca OR FAX: (416) 874-4079 OR MAIL: Consultations Transitional

Plus en détail

Dans une agence de location immobilière...

Dans une agence de location immobilière... > Dans une agence de location immobilière... In a property rental agency... dans, pour et depuis vocabulaire: «une location» et «une situation» Si vous voulez séjourner à Lyon, vous pouvez louer un appartement.

Plus en détail

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE 1 Objectifs de l étude Comprendre l impact des réseaux sociaux externes ( Facebook, LinkedIn,

Plus en détail

46 000 Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS. 4 400 Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD

46 000 Alumni. 15 Double Degrees. ESSEC Business School Global key figures. Founded in1907 AACSB, EQUIS. 4 400 Fulltime. BBA, Masters, MBA, PhD ESSEC s value MSc in Management vs. MBA Campus / Location & Transportation Courses Accommodation Events Places to visit in Paris Contacts Today s Agenda ESSEC Business School Global key figures Founded

Plus en détail

Si clauses: si + present, future

Si clauses: si + present, future Si clauses Type 1: si + present, future Type 2: si + imperfect, conditional Type 3: si + pluperfect, past conditional Practice of all three Help: formation of the future tense formation of the imperfect

Plus en détail

école supérieure d art et de design d amiens post-diplôme typographie et langage cycle supérieur de recherche 2010 / 2011 programme pédagogique

école supérieure d art et de design d amiens post-diplôme typographie et langage cycle supérieur de recherche 2010 / 2011 programme pédagogique école supérieure d art et de design d amiens post-diplôme typographie et langage cycle supérieur de recherche 2010 / 2011 L Ésad d Amiens ouvre une nouvelle session du post-diplôme en octobre 2010. Chaque

Plus en détail

Pour toute information complémentaire, Appeler le 79 82 88 00, le 99 87 09 79 ou écrire à l adresse e mail : ensai_recherche@yahoo.

Pour toute information complémentaire, Appeler le 79 82 88 00, le 99 87 09 79 ou écrire à l adresse e mail : ensai_recherche@yahoo. REPUBLIQUE DU CAMEROUN Paix Travail Patrie UNIVERSITE DE NGAOUNDERE REPUBLIC OF CAMEROON Peace Work Fatherland THE UNIVERSITY OF NGAOUNDERE ECOLE NATIONALE SUPERIEURE DES SCIENCES AGRO INDUSTRIELLES NATIONAL

Plus en détail

Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel

Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche Pathways for effective governance of the English Channel Prochaines étapes vers une gouvernance efficace de la Manche Next steps for effective

Plus en détail

Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures.

Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures. CHAPITRE 9 ALLONS EN VILLE! Prépare toi pour l examen Dis où ces gens vont d après les images / Tell where these people are going based on the pictures. 1. Phillipe et moi allons à la poste. 2. Tu vas

Plus en détail

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles

The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles The assessment of professional/vocational skills Le bilan de compétences professionnelles 03/06/13 WHAT? QUOI? Subject Sujet The assessment of professional/vocational skills (3 hours) Bilan de compétences

Plus en détail

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53

COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION. Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION Brussels, 18 September 2008 (19.09) (OR. fr) 13156/08 LIMITE PI 53 WORKING DOCUMENT from : Presidency to : delegations No prev. doc.: 12621/08 PI 44 Subject : Revised draft

Plus en détail

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal

Plus en détail

Ateliers professionnels

Ateliers professionnels Ateliers professionnels Telephoning in English téléphoner en anglais Presentations in English faire un exposé en anglais Negotiations in English négocier en anglais Meetings in English participer à des

Plus en détail

OBJECT PRONOUNS. French III

OBJECT PRONOUNS. French III OBJECT PRONOUNS French III Les pronoms objets roulent!!! Complément d'objet direct (COD) SubjectS do the action, objects receive the action Direct objects are the people or things in a sentence which receive

Plus en détail

Forthcoming Database

Forthcoming Database DISS.ETH NO. 15802 Forthcoming Database A Framework Approach for Data Visualization Applications A dissertation submitted to the SWISS FEDERAL INSTITUTE OF TECHNOLOGY ZURICH for the degree of Doctor of

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

Marie Curie Individual Fellowships. Jean Provost Marie Curie Postdoctoral Fellow, Institut Langevin, ESCPI, INSERM, France

Marie Curie Individual Fellowships. Jean Provost Marie Curie Postdoctoral Fellow, Institut Langevin, ESCPI, INSERM, France Marie Curie Individual Fellowships Jean Provost Marie Curie Postdoctoral Fellow, Institut Langevin, ESCPI, INSERM, France Deux Soumissions de Projet Marie Curie International Incoming Fellowship Finance

Plus en détail

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns.

Provide supervision and mentorship, on an ongoing basis, to staff and student interns. Manager, McGill Office of Sustainability, MR7256 Position Summary: McGill University seeks a Sustainability Manager to lead the McGill Office of Sustainability (MOOS). The Sustainability Manager will play

Plus en détail

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32

AMENDMENT TO BILL 32 AMENDEMENT AU PROJET DE LOI 32 THAT the proposed clause 6(1), as set out in Clause 6(1) of the Bill, be replaced with the following: Trustee to respond promptly 6(1) A trustee shall respond to a request as promptly as required in the

Plus en détail

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet?

Tammy: Something exceptional happened today. I met somebody legendary. Tex: Qui as-tu rencontré? Tex: Who did you meet? page: pro10 1. quelqu'un, quelque chose 2. chacun vs. aucun 3. more indefinite pronouns A pronoun replaces a noun which has been mentioned or is obvious from context. An indefinite pronoun refers to people

Plus en détail

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon

THE SUBJUNCTIVE MOOD. Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon THE SUBJUNCTIVE MOOD Twenty-nineth lesson Vingt-neuvième leçon SOMMAIRE 1) Definition 2) Uses 2.1) Common expressions of doubt 2.2) Common expressions of necessity 2.3) Common expressions of desirability

Plus en détail

Face Recognition Performance: Man vs. Machine

Face Recognition Performance: Man vs. Machine 1 Face Recognition Performance: Man vs. Machine Andy Adler Systems and Computer Engineering Carleton University, Ottawa, Canada Are these the same person? 2 3 Same person? Yes I have just demonstrated

Plus en détail

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving

FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving QUALIFICATION SYSTEM - 2 ND SUMMER YOUTH OLYMPIC GAMES - NANJING 2014 FÉDÉRATION INTERNATIONALE DE NATATION Diving A. Events (5) MEN S EVENTS (2) WOMEN S EVENTS (2) MIXED EVENTS (2) 3m individual springboard

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE 1 st Cycle (1 Ciclo) (I livello) DEGREE (Grado) 240 ECTS (European Credit Transfer System) credits* over four years of university study). The equivalent

Plus en détail

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech

Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Présentation par François Keller Fondateur et président de l Institut suisse de brainworking et M. Enga Luye, CEO Belair Biotech Le dispositif L Institut suisse de brainworking (ISB) est une association

Plus en détail

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises

Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Improving the breakdown of the Central Credit Register data by category of enterprises Workshop on Integrated management of micro-databases Deepening business intelligence within central banks statistical

Plus en détail