Integral T 3 Compact. raccordé aux installations Integral 5. Notice d utilisation
|
|
|
- Jean-Louis Croteau
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Integral T 3 Compact raccordé aux nstallatons Integral 5 Notce d utlsaton
2 Remarques mportantes Remarques mportantes A quelle nstallaton pouvez-vous connecter votre téléphone Ce téléphone est conçu unquement pour être raccordé aux nstallatons de télécommuncaton de la socété Tenovs. Il ne dot pas être drectement relé au réseau de télécommuncaton publc. Déclaraton de conformté Nous, Tenovs GmbH & Co. KG, déclarons que le téléphone T3 Compact respecte les exgences fondamentales et les autres dspostons pertnentes de la drectve européenne 1999/5/CE sur les équpements hertzens et les équpements termnaux de télécommuncatons. Ce téléphone est agréé pour être raccordé aux nterfaces numérques des nstallatons Tenovs et satsfat aux exgences de la drectve européenne 1999/5/CE (Equpements hertzens et équpements termnaux de télécommuncatons). Ce téléphone n est pas conçu pour être raccordé drectement à des nterfaces du réseau de télécommuncaton publc. Avec des modules de raccordement et DSS : Ce module de raccordement / DSS est agréé pour être raccordé aux téléphones T3 et satsfat aux exgences de la drectve européenne 1999/5/CE (Equpements hertzens et équpements termnaux de télécommuncatons). Ce module de raccordement / DSS est unquement conçu pour être connecté à des téléphones T3. En cas de problème de fonctonnement, veullez vous adresser à votre revendeur spécalsé ou au servce après-vente Tenovs. La déclaraton de conformté peut être consultée sur Internet à l adresse suvante : ou recherchez dans l ndex le mot clé «Conformté». A quelle nstallaton votre téléphone est-l raccordé? Pour savor à quelle nstallaton Tenovs votre téléphone est raccordé, suvez les étapes suvantes : Appuyez sur la touche «+» : S votre téléphone est raccordé à l nstallaton Tenovs I5, Contraste est la premère rubrque du menu qu s affche. S votre téléphone est raccordé à l nstallaton Tenovs I33/I55, Haut-parleur sera la premère rubrque qu s affchera. Emplacement du téléphone Placez votre téléphone sur un support ant-dérapant, surtout s le meuble est neuf ou s l vent d être traté avec un produt d entreten. Le verns ou le produt d entreten peut contenr des substances susceptbles de ramollr la base de votre téléphone, ce qu rsque de lasser des traces ndésrables sur la surface du meuble. La socété Tenovs ne peut être tenue responsable de tels dommages. 2
3 Remarques mportantes Remarques mportantes Réparatons Les réparatons et nterventons sur l apparel ne peuvent être effectuées que par du personnel qualfé. N ouvrez pas le téléphone. Snon vous pourrez l endommager et le rendre nutlsable. Chaptres à lre en prorté Vous devez absolument lre les chaptres suvants. Ils explquent les dfférentes partes de votre téléphone. Vous apprendrez également comment utlser celu-c. Vue d ensemble ( page 6) Règles élémentares d utlsaton ( page 8) Ces ponts d nformaton sont prncpalement stués en bas de page. Ils comprennent des nformatons complémentares qu vous aderont à meux utlser les fonctons de votre téléphone. Fonctons supplémentares Les fonctons qu sont dentfées par une case ne sont pas des nformatons sur l utlsaton standard de votre téléphone. S vous voulez utlser ces fonctons, veullez vous adresser à l admnstrateur de votre nstallaton.... téléphoner en tout confort Vous pouvez effectuer les réglages suvants dès mantenant ou lors de votre premer appel : Adaptaton du volume de la sonnere et du combné à votre envronnement ( page 55). Adaptaton du contraste de l affcheur en foncton de la lumnosté du leu d utlsaton ( page 55). Sélecton de la langue de l affcheur. Vous avez le chox entre l allemand, l anglas et le franças ( page 57). Mémorsaton dans l annuare personnel des numéros souvent utlsés ( page 32). Vous pouvez modfer vous-même les données sauvegardées dans votre annuare personnel. Mode d emplo dans d autres langues Vous souhatez consulter le mode d emplo dans une autre langue? Vous accédez à notre banque de documents va la page d accuel Tenovs Voyez s vous pouvez y télécharger la verson lngustque souhatée. 3
4 Sommare Famlarsez-vous avec votre téléphone Remarques mportantes Présentaton d ensemble Vue d ensemble des touches Fates connassance avec votre téléphone Règles élémentares d utlsaton Téléphoner comme d habtude Répondre aux appels Appeler quelqu un Etablr pluseurs communcatons Téléphoner à tros (conférence) Ecoute amplfée d une conversaton Pour un plus grand confort d utlsaton Lste d appels Qu a appelé? Renvoyer les appels Utlser l annuare téléphonque Programmer un rendez-vous Vsualser les taxes Verrouller le téléphone Envoyer et recevor des messages En dehors des heures de traval (Renvo de nut) Modfer un renvo d appel à dstance Téléphoner avec des partenares Appeler un partenare
5 Sommare Confguraton ndvduelle du téléphone Régler acoustque, contraste et langue Programmer les touches de foncton Modfer les paramètres de base Confguraton de votre nstallaton Equpements optonnels Connexons Module DSS Casque Fonctons Hôtel A consulter en cas de beson Présentaton des fonctons du téléphone Messages de l affcheur Tableau des symboles Sonneres et tonaltés à l écouteur Vue d ensemble du menu En cas de dffcultés Mots-clés Modfer un renvo d appel à dstance (manuel abrégé)
6 Vue d ensemble Présentaton de votre T3 Compact Touches alphanumérques Haut-parleur Touches Volume / Contraste Affcheur Appel en attente Combné Touche Esc Touche OK Touches de foncton, certanes avec dodes électrolumnescentes (LED) Touche Clear Touches fléchées destnées à la navgaton 6
7 Vue d ensemble des touches Vue d ensemble... Touches alphanumérques : pour composer les numéros et entrer des codes et du texte. Il est possble d écrre en utlsant les touches du claver alphabétque. Etole et dèse : pour des fonctons spécales Esc : pour mettre fn à une communcaton en cours ou pour annuler une entrée (permet de qutter le menu et de passer à la rubrque précédente). Clear : pour effacer le caractère précédant le curseur. S le curseur se trouve avant ou sur le derner caractère sas, l sera effacé. Flèche vers le haut / vers le bas : pour déplacer le curseur vers le haut ou le bas dans l affcheur. + / : pour augmenter ou dmnuer le volume de la sonnere ou le contraste Flèche vers la gauche / la drote : pour déplacer le curseur vers la gauche ou la drote dans l affcheur. Entrée : pour appeler une rubrque de menu sélectonnée ou valder une entrée. Touches de foncton : 4 touches de foncton programmables dont 2 avec dodes électrolumnescentes. 4 touches de foncton pré-programmées : Haut-parleur, Menu, Bs et Doubleappel. L attrbuton par défaut des touches de foncton est ndquée sur la carte de confguraton jonte. 7
8 Fates connassance avec votre téléphone Règles élémentares d utlsaton Menu et touches de foncton Vous pouvez, à l ade du menu, sélectonner et exécuter les prncpales fonctons. Pour une utlsaton plus asée de l apparel, vous pouvez confgurer les fonctons fréquemment utlsées sur les touches de foncton. Certanes fonctons sont déjà affectées à certanes touches départ usne. Sélectonner les fonctons dans le menu Appuyez sur la touche de foncton «Menu». ou navguez jusqu à la rubrque souhatée. La foncton sélectonnée s affche. Dans de nombreux cas, un sous-menu s affche également. Vous pouvez feulleter le sous-menu exactement comme le menu. Annuler ou termner une procédure S vous avez sas une entrée ou un réglage ncorrect : appuyez sur (pluseurs fos s nécessare) pour annuler l opératon. Vous revenez alors à l affcheur au repos. Vos réglages ne seront pas prs en compte. Vous trouverez un aperçu de toutes les rubrques dans le chaptre Vue d en semble du menu ( page 97). Les fonctons attrbuées aux touches de foncton ne fgurent plus dans le menu. Vous pouvez empêcher toute annulaton avec la touche Esc pour : les modfcatons de l affectaton des touches de foncton ; les réglages qu ont été modfés avec la touche OK. 8
9 Règles élémentares d utlsaton Fates connassance avec votre téléphone L affcheur vous ade Les messages à l affcheur vous gudent étape par étape. L affcheur vous fournt de nombreuses nformatons, par exemple sur la communcaton en cours. Lorsque vous recevez un appel d un abonné RNIS, son numéro apparaît à l affcheur, sauf s l a désactvé la foncton d affchage du numéro d appel. Vous pouvez ans vor qu vous appelle. S le nom et le numéro de téléphone de ce correspondant sont mémorsés dans votre annuare téléphonque, c est le nom de l appelant qu s affchera en cas d appel. Qu ndque l affcheur au repos? L affcheur ndque au repos : votre numéro d appel et votre nom ; la date et l heure ; une ndcaton des nouvelles entrées de la lste d appels ; une flèche en cas de messages d état. Messages d état Votre téléphone vous ndque la présence de messages d état spécaux à l ade d une flèche stuée à côté de l horloge. Un message d état est éms s des nformatons mportantes vous sont destnées (par exemple une nouvelle entrée dans la lste d appels) ou s vous avez actvé des fonctons partculères (par exemple s vous avez désactvé la sonnere). Tous les messages sont classés dans le menu d état. Vous pouvez appeler le menu correspondant drectement à partr d un message d état, par exemple pour modfer la confguraton. Navguez jusqu au message d état souhaté. 9
10 Fates connassance avec votre téléphone Règles élémentares d utlsaton Sasr un texte Vous pouvez également entrer des lettres et des sgnes avec les touches numérotées, par exemple pour les noms de votre annuare personnel. Les lettres sont nscrtes sur les touches numérques. Votre téléphone passe automatquement à l entrée de lettres et de symboles s nécessare. Exemple : entrez le nom «JOHN» : Appuyez une fos sur la touche JKL. J est affché. Attendez quelques nstants jusqu à ce que le curseur passe à drote de la lettre. Appuyez tros fos sur la touche MNO. JO est affché. Attendez quelques nstants jusqu à ce que le curseur passe à drote des lettres. Appuyez deux fos sur la touche GHI. JOH est affché. Attendez quelques nstants jusqu à ce que le curseur passe à drote des lettres. Appuyez deux fos sur la touche MNO. JOHN est affché. Effacer des lettres : Efface le caractère sas sélectonné à l affcheur. S le curseur se trouve après le derner caractère sas, celu-c sera effacé. Utlser des majuscules et des mnuscules : Appuyez sur la touche pour passer entre majuscules et mnuscules. Sasr des caractères spécaux : Tous les caractères possbles ne sont pas nscrts sur les touches. Consultez le tableau des symboles ( page 95). 10
11 Répondre aux appels Téléphoner comme d habtude Vous pouvez décrocher le combné et parler avec l appelant. Lorsqu un autre usager nterne reçot un appel, vous pouvez ntercepter cet appel et le prendre sur votre téléphone (ntercepton). Il est également possble de ne pas prendre mmédatement les appels mas de les mettre en attente. Vous pouvez par exemple termner auparavant une opératon (par exemple, édter une entrée de l annuare téléphonque). Vous pouvez transférer les appels externes en attente sur un poste de transfert (transfert d appel). Quand quelqu un vous appelle Intercepter les appels d un autre téléphone (ntercepton) Prendre un appel destné à un partenare Appel pendant une communcaton (2 ème appel) Appel pendant une programmaton Transfert d appel
12 Téléphoner comme d habtude Répondre aux appels Quand quelqu un vous appelle Votre téléphone sonne. L affcheur ndque un appel. Décrochez. Intercepter les appels d un autre téléphone (ntercepton) Un autre téléphone sonne. Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Interc. de. Une lste des appels en attente est affchée. Recherchez l appel que vous souhatez ntercepter. Décrochez. Prendre un appel destné à un partenare S vous avez affecté une touche de foncton à un partenare ( page 61) : Un partenare reçot un appel. Appuyez sur la touche de foncton correspondant au partenare recevant l appel. Votre téléphone sonne. Décrochez. S vous recevez un appel transféré, le numéro ou le nom de son destnatare ntal s affchent. Dans le cas d un raccordement multple : vous pouvez confgurer pour votre poste l affchage du numéro MSN que l appelant a composé. Menu : «Confguratons-Applcatons-Affchage d appel A B» 12
13 Répondre aux appels Téléphoner comme d habtude Appel pendant une communcaton (2 ème appel) Vous téléphonez. Un deuxème appel arrve, par exemple en provenance de l usager Vous entendez une sonnere unque. Navguez jusqu à la rubrque Prenez l appel. Le premer usager est en attente et n entend pas votre conversaton. Appel pendant une programmaton Vous recevez un appel mas souhatez termner une programmaton sur votre téléphone avant de répondre : Vous êtes en cours de programmaton. Un appel arrve : Navguez jusqu à la rubrque Mettre en garde. Vous pouvez contnuer votre opératon de programmaton. Une fos que vous aurez termné, l appel en attente sera affché. Transfert d appel Vous recevez un appel extéreur et désrez transférer l appelant sur un autre poste : Navguez jusqu à la rubrque Transféré à. L appel est transféré sur le poste de transfert d appel. Le poste de transfert d appel dot être confguré dans votre nstallaton. 13
14 Téléphoner comme d habtude Appeler quelqu un Vous pouvez téléphoner normalement à l ntéreur et à l extéreur de votre nstallaton téléphonque : composez drectement le numéro de poste nterne ou le numéro d appel extéreur. S vous n arrvez pas à jondre un correspondant extéreur, vous pouvez fare recomposer automatquement le numéro d appel jusqu à 10 fos de sute. Lorsqu un poste nterne est occupé ou lorsque toutes les lgnes réseau sont occupées, vous pouvez vous fare rappeler une fos qu ls sont à nouveau lbres. Vous pouvez répéter les cnq derners numéros externes appelés (foncton BIS) et les numéros souvent utlsés à l ade des touches de foncton. Vous pouvez ntervenr dans une communcaton entre d autres usagers lorsque vous devez parler d urgence à l un d entre eux. S votre correspondant externe ne dot pas vor qu l appelle, vous pouvez également utlser un appel anonyme. Appeler un poste de l nstallaton Appeler à l extéreur de votre nstallaton Appeler quelqu un par smple appu sur une touche Répétton automatque d un numéro externe occupé Répétton d un des derners numéros externes composés (Bs) Lorsque le numéro composé est occupé (rappel automatque) Supprmer le rappel automatque Rappel de la lgne Entrer en ters dans une communcaton (En ters) Intruson Appel anonyme Surnumérotaton MF Certanes nstallatons nécesstent un code partculer pour les appels à l extéreur, le préfxe externe. Il est parfos nécessare de le fare suvre d une courte pause appelée pause de numérotaton. L admnstrateur de votre nstallaton vous donnera plus d nformatons à ce sujet. 14
15 Appeler quelqu un Téléphoner comme d habtude Appeler un poste de l nstallaton... Composez le numéro. Décrochez. Appeler à l extéreur de votre nstallaton Appuyez sur la touche de lgne.... Composez le numéro. Décrochez. Appeler quelqu un par smple appu sur une touche Appuyez sur la touche de foncton du correspondant de votre chox. Décrochez. Vous pouvez également décrocher le combné avant d entrer le numéro d appel. Mas dans ce cas vous ne pouvez plus corrger les erreurs de sase du numéro. Pour les appels extéreurs, vous pouvez entrer le préfxe d accès au réseau de votre nstallaton au leu d utlser la touche de lgne. L admnstrateur de votre nstallaton vous ndquera le code réseau. S vous avez actvé «Prse lgne (num)», l vous sufft de composer le numéro d appel extéreur ( page 65). S vous avez désactvé la numérotaton mmédate ( page 69), vous pouvez encore corrger les erreurs de sase avant de composer le numéro. S votre nstallaton dspose d un raccordement multple : Vous pouvez attrbuer certans numéros MSN à des touches de foncton (programmer des touches de foncton : vor le manuel Entrée des données). S vous appuyez sur l une des touches de foncton avant de décrocher lors des appels externes, le numéro MSN est transms à l appelé. 15
16 Téléphoner comme d habtude Appeler quelqu un Répétton automatque d un numéro externe occupé Le poste externe appelé est occupé. Navguez jusqu à la rubrque Répétton automat. Raccrochez. Le numéro sera recomposé jusqu à dx fos. Répétton d un des derners numéros externes composés (Bs) Appuyez sur la touche de foncton «Bs». Navguez jusqu au numéro souhaté, par exemple Décrochez. Vous ne pouvez utlser la foncton «appel automatque d un usager externe occupé» que s vous téléphonez va une lgne réseau numérque. Vous pouvez défnr le nombre de répéttons automatques et l ntervalle de temps entre chaque tentatve d appel dans le menu Confguratons num. ( page 64). Lorsque vous appuyez sur une touche ou décrochez le combné, la répétton automatque est automatquement arrêtée. 16
17 Appeler quelqu un Téléphoner comme d habtude Lorsque le numéro composé est occupé (rappel automatque) Le correspondant que vous voulez jondre est occupé : Navguez jusqu à la rubrque Rappel. Raccrochez. Dès que le poste se lbère, votre téléphone sonne. Décrochez lorsque votre téléphone sonne. L autre numéro sera automatquement appelé par l nstallaton. Supprmer le rappel automatque Dans le menu d état : Navguez jusqu à la rubrque Rappel autom. Supprmez le rappel. Rappel de la lgne Vous désrez effectuer un appel vers l extéreur mas toutes les lgnes réseau sont occupées. Vous recevez le message «Pas de lgne lbre». Appuyez sur la touche de foncton «Rappel lgne». Raccrochez. Dès qu une lgne se lbère, votre téléphone sonne et le message «Rappel lgne» apparaît. Décrochez lorsque votre téléphone sonne. Vous pouvez composer le numéro externe souhaté. La foncton «Rappel autom.» vers des correspondants externes n est possble que s les opérateurs et le type de raccordement la prennent en charge. Vous pouvez également actver le «Rappel autom.» lorsque le correspondant appelé ne répond pas. Vous devez affecter une touche de foncton à la foncton de «Rappel lgne». 17
18 Téléphoner comme d habtude Appeler quelqu un Entrer en ters dans une communcaton (En ters) Vous appelez un usager nterne. L usager est déjà en communcaton. Vous voulez ntervenr dans la conversaton : Navguez jusqu à la rubrque En ters. Tous les partcpants à la conversaton entendent une tonalté d ntruson. Vous prenez mantenant part à la communcaton et pouvez parler aux autres usagers. Intruson Vous appelez un usager nterne. L usager est occupé. Navguez jusqu à la rubrque Intruson. Votre appel est sgnalé au correspondant occupé. Appel anonyme Décrochez. Navguez jusqu à la rubrque Appel anonyme. Lors de votre prochan appel vers l extéreur, le numéro d appel ne sera pas transms à votre correspondant. Surnumérotaton MF Lors d une communcaton externe, tous les appus sur touches sont éms en sgnaux multfréquences. Ans vous pouvez nterroger votre répondeur ou votre messagere vocale. L entrée en ters n est possble qu à l ntéreur de votre nstallaton. Termner une entrée en ters : raccrochez ou appuyez sur la touche Esc. La foncton «Appel anonyme» dot être prse en charge par votre opérateur. Pour l «Appel anonyme» vous pouvez utlser la touche OK pour basculer entre «ou» et «non». 18
19 Etablr pluseurs communcatons Téléphoner comme d habtude Au cours d une conversaton, vous pouvez prendre un autre appel (2 ème appel). Vous avez la possblté de parler alternatvement à vos deux correspondants et de passer de l un à l autre selon vos besons. Vous avez la possblté de parler smultanément à deux correspondants (conférence à tros). Vous pouvez ntrodure un nouveau partcpant à la conférence ou utlser le double appel pour parler avec lu. Communquer avec un ters pendant un appel (Double-appel) Commuter entre deux correspondants externes (Va-et-vent) Transférer un appel Transférer un appel supplémentare Téléphoner à tros (conférence) Conférence Fare partcper un ters à la conversaton Conférence Fare partcper un ters à la communcaton va le double-appel. 22 Ajouter d autres partcpants à une conférence Mettre en communcaton les partcpants à une conférence Termner la conférence
20 Téléphoner comme d habtude Etablr pluseurs communcatons Communquer avec un ters pendant un appel (Double-appel) Pendant la communcaton : Appuyez sur la touche de foncton «Double-appel». Le correspondant est en attente et n entend plus la conversaton.... Composez le numéro du destnatare du double-appel. Effectuez la communcaton en double-appel. Appuyez de nouveau sur la touche de foncton «Double-appel». Le double appel est termné et vous parlez de nouveau avec votre premer correspondant. Commuter entre deux correspondants externes (Va-et-vent) Vous voulez parler au correspondant en attente (par exemple ) : Navguez jusqu à la rubrque Retour à L autre correspondant est en attente. Transférer un appel Votre correspondant souhate être transféré : Appuyez sur la touche de foncton «Double-appel». Le correspondant est en attente et n entend plus la conversaton.... Composez le numéro auquel vous voulez transférer l appel. Raccrochez. Le correspondant en attente sera ms en communcaton. Vous pouvez également appeler le deuxème correspondant en appuyant sur une touche de foncton s vous l avez affecté à une touche partenare ou s vous avez affecté son numéro (touche d appel drect). Vous n avez pas beson d attendre que le deuxème correspondant prenne l appel. 20
21 Etablr pluseurs communcatons Téléphoner comme d habtude Transférer un appel supplémentare Vous êtes appelé pendant une communcaton par un autre correspondant, par exemple le : Navguez jusqu à la rubrque Vous êtes ms en communcaton avec le deuxème appelant. Le premer usager attend et n entend ren de votre conversaton. Vous voulez mantenant transférer l appel supplémentare, par exemple sur le 1234 : Appuyez sur la touche de foncton «Double-appel». Composez le numéro auquel vous voulez le transférer, dans cet exemple le Vous pouvez mantenant annoncer l appelant. Votre premer correspondant est en attente. Navguez jusqu à la rubrque Transfert Navguez jusqu à la rubrque Retour à... Vous êtes de nouveau en communcaton avec votre premer correspondant. 21
22 Téléphoner comme d habtude Téléphoner à tros (conférence) Conférence Fare partcper un ters à la conversaton Pendant la communcaton : Navguez jusqu à la rubrque Conférence avec Composez le numéro du nouveau partcpant à la conférence. A l établssement de la communcaton vous pouvez converser à tros. Conférence Fare partcper un ters à la communcaton va le double-appel En cours de conversaton (par exemple avec le ) : Appuyez sur la touche de foncton «Double-appel». Le correspondant est en attente.... Composez le numéro du nouveau partcpant à la conférence. S vous êtes en communcaton avec le correspondant, vous pouvez actver la conférence. Navguez jusqu à la rubrque Conférence avec Chaque partcpant peut qutter la conférence en raccrochant le combné. S le deuxème correspondant ne répond pas : Sélectonnez la rubrque «Annuler» et valdez. Vous êtes de nouveau en communcaton avec le premer correspondant ou appuyez sur la touche Esc pour appeler d autres correspondants ou sélectonnez la rubrque «Retour à...» pour revenr au premer correspondant. 22
23 Téléphoner à tros (conférence) Téléphoner comme d habtude Ajouter d autres partcpants à une conférence Pendant une conférence : Navguez jusqu à la rubrque Ajouter conférence.... Entrez le numéro du nouveau correspondant. La communcaton est étable. Il peut ausstôt parler avec tous les partcpants de la conférence. Mettre en communcaton les partcpants à une conférence Pendant la conférence : Raccrochez. Les autres partcpants à la conférence sont en communcaton. Termner la conférence Tous les usagers : Raccrochez. Les conférences peuvent comprendre jusqu à 9 partcpants nternes. Les conférences avec des usagers externes ne peuvent comprendre que 3 partcpants maxmum. 23
24 Téléphoner comme d habtude Ecoute amplfée d une conversaton Ecoute amplfée du correspondant par haut-parleur Pour entendre ce que vous dt le correspondant en écoute amplfée, vous pouvez actver le haut-parleur de votre téléphone. Pendant que vous téléphonez avec le combné : Appuyez sur la touche de foncton «Ec. amplf.» (la dode électrolumnescente s allume). Vous entendez votre correspondant par le haut-parleur de l apparel. Appeler quelqu un avec le combné raccroché Appuyez sur la touche de foncton «Ec. amplf.» (la dode électrolumnescente s allume).... Composez le numéro. Lorsque le correspondant répond, vous pouvez prendre l appel avec le combné. Vous pouvez régler le volume du haut-parleur en utlsant les touches «+» et «-». Pour désactver le haut-parleur : Appuyez de nouveau sur la touche de foncton «Ec. amplf.» (la dode électrolumnescente s étent). 24
25 Lste d appels Qu a appelé? Pour un plus grand confort d utlsaton Lorsque vous ne répondez pas à un appel extéreur, celu-c est enregstré dans la lste d appels avec sa date et l heure de son arrvée. Vous pouvez consulter cette lste à tout nstant et rappeler les numéros qu sont enregstrés. Vous pouvez ajouter de nouvelles entrées à la lste d appels, par exemple les appels nternes ou les conversatons avec les appelants externes. La lste d appels content les dx derners appels. Lste d appels Qu a appelé? Sélectonner une entrée à partr de la lste d appels Effacer une entrée Effacer toutes les entrées Entrées supplémentares dans la lste d appels Symboles dans la lste d appels
26 Pour un plus grand confort d utlsaton Lste d appels Qu a appelé? Sélectonner une entrée à partr de la lste d appels Appuyez sur la touche de foncton «Lst appels». Navguez jusqu à l entrée souhatée. Décrochez. Effacer une entrée Appuyez sur la touche de foncton «Lst appels». Navguez jusqu à l entrée qu dot être effacée. Effacez l entrée Effacer toutes entrées Appuyez sur la touche de foncton «Lst appels». Navguez jusqu à la rubrque Effac. toutes entrées. Entrées supplémentares dans la lste d appels Vous pouvez détermner que la lste d appels dot contenr des entrées supplémentares. Les appels nternes que vous ne prenez pas : Menu : «Confguratons-Applcatons-Lst app. nt.» Les conversatons menées avec des appelants externes : Menu : «Confguratons-Applcatons-Lste d appels» S le nom et le numéro de l appelant sont enregstrés dans l annuare téléphonque, le nom sera alors affché dans la lste d appels à la place du numéro. Lorsque vous rappelez un numéro à partr de la lste d appels, l entrée est automatquement effacée de la lste d appels lorsque la communcaton est étable. 26
27 Lste d appels Qu a appelé? Pour un plus grand confort d utlsaton Symboles dans la lste d appels Exemples d entrées dans la lste d appels :! :13 2* -Meyer : :31 Sgnfcaton de l affchage :! Nouvelle entrée ; le symbole est supprmé en cas de rappel réuss Entrée déjà affchée Conversaton menée avec un appelant externe Numéro de l appelant Meyer Nom de l appelant - Indque un appel nterne :21 Jour et heure du derner appel 2* L appelant a téléphoné deux fos Les entrées très longues n apparassent pas en enter dans l affcheur. Pour la parte de l entrée qu n est pas affchée, utlsez les flèches drote et gauche. Vous pouvez ajouter dans l annuare téléphonque une entrée de la lste d appels ( page 34) 27
28 Pour un plus grand confort d utlsaton Renvoyer les appels Vous pouvez renvoyer les appels entrants sur un autre poste. Vous pouvez régler cette foncton pour votre téléphone comme pour d autres téléphones. Vous pouvez également renvoyer les appels sur votre téléphone. Vous pouvez sélectonner 3 varantes : renvo d appel mmédat ; s le poste est occupé, renvo sur occupaton ; s le poste n a pas répondu, renvo temporsé. Vous pouvez également programmer et modfer tous les renvos d appels à dstance ( page 51). Renvoyer les appels destnés à votre téléphone Renvoyer les appels destnés à un autre poste sur votre téléphone Renvoyer les appels destnés à un autre téléphone Désactver le renvo d appel Renvo d appel fasceau Modfer le renvo d appel fasceau La temporsaton du renvo d appel «temporsé» est programmée de manère globale pour l ensemble de l nstallaton (0-300 secondes). 28
29 Renvoyer les appels Pour un plus grand confort d utlsaton Renvoyer les appels destnés à votre téléphone Appuyez sur la touche de foncton «Renvo d appel». Composez le numéro de téléphone nterne ou externe vers lequel vous souhatez renvoyer les appels, par exemple Navguez jusqu à la rubrque mmédat (temporsé, sur occupaton). Le message d état Renvo vers apparaît sur l affcheur. Un symbole d horloge apparaît pour le renvo d appel «temporsé» ou un B pour le renvo d appel «sur occupaton». Renvoyer les appels destnés à un autre poste sur votre téléphone Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Renvo d appel. Navguez jusqu à la rubrque Renvo de. Composez le numéro nterne de l usager dont vous voulez renvoyer les appels vers votre téléphone, par exemple Navguez jusqu à la rubrque mmédat (temporsé, sur occupaton). Le message d état Renvo de apparaît sur l affcheur. Un symbole d horloge apparaît pour le renvo d appel «temporsé» ou un B pour le renvo d appel «sur occupaton». S le nom assocé au numéro entré est enregstré dans l annuare téléphonque, le numéro est automatquement remplacé sur l affcheur par le nom de l usager concerné. Au leu d entrer le numéro, l est également possble d appuyer sur la touche partenare correspondante. Le cas échéant, vous devez encore entrer un préfxe d accès au réseau avant le numéro d appel externe. L admnstrateur de votre nstallaton vous donnera plus d nformatons à ce sujet. 29
30 Pour un plus grand confort d utlsaton Renvoyer les appels Renvoyer les appels destnés à un autre téléphone Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Renvo d appel. Navguez jusqu à la rubrque Renvo pour. Composez le numéro nterne de l usager pour lequel vous voulez programmer un renvo d appel, par exemple Valdez l entrée. Composez le numéro nterne ou externe de l usager vers lequel le renvo d appel dot être effectué, par exemple Navguez jusqu à la rubrque mmédat (temporsé, sur occupaton). Le renvo d appel actvé est alors affché. Quttez le menu. Pour les deux usagers concernés, les messages d état Renvo vers et Renvo de apparassent sur l affcheur. Un symbole d horloge apparaît pour le renvo d appel «temporsé» ou un B pour le renvo d appel «sur occupaton». Désactver le renvo d appel Dans le menu d état : Recherchez le renvo d appel souhaté, par exemple Renvo vers Le renvo d appel est désactvé. S le nom assocé au numéro entré est enregstré dans l annuare téléphonque, le numéro est automatquement remplacé sur l affcheur par le nom de l usager concerné. 30
31 Renvoyer les appels Pour un plus grand confort d utlsaton Renvo d appel fasceau Dfférentes lgnes réseau de votre nstallaton sont regroupées en un fasceau. Tous les appels qu entrent par le bas d un fasceau détermné, peuvent être transférés vers une destnaton externe. Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Renvo d appel. Navguez jusqu à la rubrque Fasc. 1 (2, 3,...).... Composez le numéro externe vers lequel vous voulez renvoyer tous les appels arrvant sur ce fasceau, par exemple vers le Le message d état Renvo d appel fasceau 1 apparaît sur l affcheur. Modfer le renvo d appel fasceau Dans le menu d état : Navguez jusqu à la rubrque Renvo fasceau, par exemple Renvo d appel fasceau Ajoutez les chffres nécessares et, le cas échéant, modfez le numéro de la manère habtuelle. Actvez le renvo de fasceau vers le nouveau numéro externe. Le renvo d appel s effectue sur le réseau. Les usagers nternes peuvent téléphoner lbrement. Le coût des taxes engendrées par le renvo externe est à la charge de l usager qu a actvé le renvo d appel. L appelant supporte les coûts de la communcaton avant le renvo. Les untés de taxes engendrées par le renvo ne sont pas comptablsées dans l nstallaton Integral. 31
32 Pour un plus grand confort d utlsaton Utlser l annuare téléphonque L annuare téléphonque se compose d un annuare personnel et d un annuare général. L annuare personnel vous permet de mémorser 100 numéros dsponbles unquement sur votre téléphone. Cela vous permet de sélectonner ces numéros plus rapdement et plus faclement. Vous pouvez modfer vous-même les données sauvegardées dans votre annuare personnel. Jusqu à 800 numéros peuvent être mémorsés dans l annuare central destné à tous les usagers. S vous avez les drots d accès requs, vous pouvez également sasr et modfer ces entrées. Rechercher et sélectonner un numéro de l annuare téléphonque Ajouter une nouvelle entrée dans l annuare personnel Mémorser dans l annuare téléphonque un des derners numéros composés. 34 Ajouter dans l annuare téléphonque une entrée de la lste d appels Edter les données de l annuare téléphonque Ajouter une nouvelle entrée dans l annuare général
33 Utlser l annuare téléphonque Pour un plus grand confort d utlsaton Rechercher et sélectonner un numéro de l annuare téléphonque Appuyez sur la touche de foncton «Annuare».... Sasssez les premères lettres du nom. Valdez le texte. Le numéro de l usager s affche. Décrochez. Le numéro de l usager est composé. Ajouter une nouvelle entrée dans l annuare personnel Appuyez sur la touche de foncton «Annuare». Navguez jusqu à la rubrque Nouv. entrée ndvd. Le prochan numéro abrégé commun lbre est automatquement entré comme destnaton.... Composez le numéro. Valdez le numéro.... Entrez un nom. Valdez le nom et ajoutez l entrée dans l annuare personnel. Vous pouvez également sélectonner l usager souhaté avec les touches fléchées. Dans le cas d une nstallaton avec un raccordement multple : Vous pouvez transmettre certans numéros MSN cblés pour les appels externes (ans que ceux passés depus l annuare téléphonque). Pour ce fare, vous devez attrbuer les numéros MSN à des touches de foncton (programmer les touches de foncton : vor le manuel Entrée des données). Dans ce cas, appuyez sur la touche de foncton correspondante avant de composer le numéro ou d appeler l annuare téléphonque. Vous devez également nsérer un préfxe d accès au réseau ou une pause de numérotaton avant le numéro externe. L admnstrateur de votre nstallaton vous donnera plus d nformatons à ce sujet. S vous voulez entrer un numéro nterne, vous devez sélectonner et valder la rubrque «N d appel nterne» avant d entrer le numéro. 33
34 Pour un plus grand confort d utlsaton Utlser l annuare téléphonque Mémorser dans l annuare téléphonque un des derners numéros composés Appuyez sur la touche «Bs». Navguez jusqu au numéro souhaté, par exemple Navguez jusqu à la rubrque Entrée dans annuare. Valdez «Nouv. entrée ndvd».... Le cas échéant, entrez un nom pour ce numéro. Valdez l entrée dans l annuare téléphonque. Ajouter dans l annuare téléphonque une entrée de la lste d appels Appuyez sur la touche de foncton «Lste d appels». Navguez jusqu au numéro souhaté, par exemple Navguez jusqu à la rubrque Entrée dans annuare. Valdez «Nouv. Entrée ndvd.».... Le cas échéant, entrez un nom pour ce numéro. Valdez l entrée dans l annuare téléphonque. S vous avez mémorsé un numéro sans nom, vous pouvez édter l entrée plus tard et la mémorser sous un nom. 34
35 Utlser l annuare téléphonque Pour un plus grand confort d utlsaton Edter les données de l annuare téléphonque Appuyez sur la touche de foncton «Annuare».... Entrez un nom. Navguez jusqu à la rubrque édter. Edtez le numéro. Edtez le nom. Mémorsez les nouvelles programmatons. Ajouter une nouvelle entrée dans l annuare général Appuyez sur la touche de foncton «Annuare». Navguez jusqu à la rubrque Nouv. entrée générale. Le prochan numéro abrégé commun lbre est automatquement entré comme destnaton.... Composez le numéro. Valdez le numéro.... Entrez un nom. Valdez le nom et nsérez l entrée dans l annuare général. Vous devez également nsérer un préfxe d accès au réseau ou une pause de numérotaton avant le numéro externe. L admnstrateur de votre nstallaton vous donnera plus d nformatons à ce sujet. 35
36 Pour un plus grand confort d utlsaton Programmer un rendez-vous Vous pouvez programmer votre téléphone pour qu l vous rappelle vos rendez-vous mportants. Vous pouvez sasr jusqu à 3 rendez-vous. Vous pouvez sélectonner s vous voulez que votre nstallaton vous le rappelle une fos ou tous les jours. A l heure du rendez-vous, une sonnere retentt et le message de rappel enregstré pour ce rendez-vous apparaît sur l affcheur. Les rendez-vous enregstrés peuvent être effacés séparément. Vsualser les rendez-vous Entrer un rendez-vous pour aujourd hu Entrer un rendez-vous ponctuel Entrer un rendez-vous réguler Désactver le sgnal de rendez-vous Effacer un rendez-vous Programmer un rendez-vous pour d autres personnes
37 Programmer un rendez-vous Pour un plus grand confort d utlsaton Vsualser les rendez-vous Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Rendez-vous. Tous les rendez-vous confgurés sont affchés. Entrer un rendez-vous pour aujourd hu Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Rendez-vous. Tous les rendez-vous confgurés sont affchés. Navguez jusqu à la rubrque.. :. Navguez jusqu à la rubrque aujourd hu. Entrez l heure sous le format «Heures Mnutes» sans espace, par exemple «1450» pour 14h50. Ou sélectonnez un texte standard. Entrez ou complétez le texte souhaté. Valdez l ensemble du texte. A l heure du rendez-vous, un sgnal retentt et le texte sas est affché. Les rendez-vous écoulés sont effacés de la lste des rendez-vous. Le texte est lmté à 24 caractères maxmum. S vous voulez sélectonner un texte pré-rédgé, l faut qu l at été entré dans l nstallaton auparavant. 37
38 Pour un plus grand confort d utlsaton Programmer un rendez-vous Entrer un rendez-vous ponctuel Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Rendez-vous. Tous les rendez-vous confgurés sont affchés. Navguez jusqu à la rubrque.. :. Entrez la date et l heure sous le format «Jour Mos Heures Mnutes» sans espace, par exemple « » pour le 4/8 à 14h50. Ou sélectonnez un texte standard.... Entrez ou complétez le texte souhaté. Valdez l ensemble du texte. A l heure du rendez-vous, un sgnal retentt et le texte sas est affché. 38
39 Programmer un rendez-vous Pour un plus grand confort d utlsaton Entrer un rendez-vous réguler Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Rendez-vous. Tous les rendez-vous confgurés sont affchés. Navguez jusqu à la rubrque.. :. Navguez jusqu à la rubrque Rendez-vous multple. Les ntales de tous les jours de la semane concernés par le rendez-vous multple s affchent. Ou sélectonnez le jour s vous souhatez modfer la confguraton standard. Le paramétrage de cette journée est modfé et l ntale du jour correspondant dsparaît ou apparaît. Le cas échéant, sélectonnez d autres jours pour lesquels vous désrez un rappel. Valdez cette sélecton. Les jours de la semane correspondants sont effacés de l affcheur. Entrez l heure sous le format «Heures Mnutes» sans espace, par exemple «1450» pour 14h50. Ou sélectonnez un texte standard.... Entrez ou complétez le texte souhaté. Valdez l ensemble du texte. Pour chaque jour sélectonné, un sgnal retentt à l heure de rendez-vous programmée et le texte sas est affché. S vous souhatez corrger la sélecton des jours : en chosssant jour, vous sélectonnez tous les jours de la semane. S vous voulez sélectonner un texte pré-rédgé, l faut qu l at été entré dans l nstallaton auparavant. 39
40 Pour un plus grand confort d utlsaton Programmer un rendez-vous Désactver le sgnal de rendez-vous Votre téléphone émet un sgnal à l heure de rendez-vous programmée. Recherchez le rendez-vous souhaté, par exemple R.d.v. 1. S un message écrt a été défn, l s affche. Valdez le rendez-vous. Le sgnal est arrêté et le message de rendez-vous est effacé de l affcheur. Effacer un rendez-vous Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Rendez-vous. Tous les rendez-vous confgurés sont affchés. Recherchez le rendez-vous que vous souhatez effacer. Navguez jusqu à la rubrque Effacer. Le rendez-vous est effacé. Programmer un rendez-vous pour d autres personnes Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Rendez-vous. Navguez jusqu à la rubrque Rendez-vous pour autres. Composez le numéro nterne de l usager pour lequel vous voulez programmer un rendez-vous, par exemple «4712». Valdez l entrée. Tous les rendez-vous déjà programmés pour cet usager sont alors affchés. Entrez alors le nouveau rendez-vous comme s l s agssat d un rendez-vous pour vous. 40
41 Vsualser les taxes Pour un plus grand confort d utlsaton Au cours d une conversaton, vous pouvez vsualser les taxes encourues dans votre monnae locale ou en Euros. Vous pouvez vsualser les taxes correspondant à votre dernère communcaton. L nstallaton mémorse et totalse les taxes des communcatons effectuées depus la dernère mse à zéro, et ce pour chaque usager. Vous pouvez séparer les taxes pour chaque usager et pour chaque lgne. De plus, votre nstallaton peut gérer et calculer séparément les taxes des communcatons pour un projet partculer ou pour les communcatons prvées. Vsualser les taxes de la dernère communcaton Vsualser le total des taxes pour un poste Vsualser le total des taxes pour une lgne Vsualser le total de toutes les taxes Effacer le compteur de taxes Commuter l affchage en Euros Lors d une conférence avec deux usagers externes, le total des taxes des deux communcatons extéreures est affché. 41
42 Pour un plus grand confort d utlsaton Vsualser les taxes Vsualser les taxes de la dernère communcaton Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Taxes. Appelez les taxes du derner appel. Vsualser le total des taxes pour un poste Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Taxes. Navguez jusqu à la rubrque Total poste. Composez le numéro du poste, par exemple 19. Vsualser le total des taxes pour une lgne Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Taxes. Navguez jusqu à la rubrque Total lgne. Entrez la lgne, par exemple «01» pour la lgne 1. Au leu d entrer le numéro d une lgne, vous pouvez également appuyer sur la touche de lgne correspondante. 42
43 Vsualser les taxes Pour un plus grand confort d utlsaton Vsualser le total de toutes les taxes Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Taxes. Navguez jusqu à la rubrque Total taxes. Effacer le compteur de taxes Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Taxes. Sélectonnez l affchage des taxes que vous voulez effacer : navguez par exemple jusqu à la rubrque Total taxes. Navguez jusqu à la rubrque Effacement des taxes. Effacez le compteur de taxes. Commuter l affchage en Euro Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Taxes. Parcourez le menu jusqu à la rubrque Monnae locale > Euro. Valdez l affchage des taxes en Euros. Rétablr l affchage en monnae locale : Appuyez de nouveau sur la touche OK. 43
44 Pour un plus grand confort d utlsaton Verrouller le téléphone Vous pouvez protéger votre téléphone contre toute utlsaton non-autorsée en le «verroullant» avec un code secret (code PIN). Vous pouvez entrer vous-même le code PIN et le modfer à tout nstant. Lorsque le téléphone est verroullé, les fonctons suvantes sont encore dsponbles : Répondre aux appels Composer des numéros nternes Défnr / modfer le code PIN (code secret) Verrouller le téléphone Déverrouller le téléphone
45 Verrouller le téléphone Pour un plus grand confort d utlsaton Défnr / modfer le code PIN (code secret) Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Verroullage. Recherchez l entrée Programmer code-pin.... Entrez le code secret actuel à 4 chffres.... Entrez le nouveau code secret à 4 chffres. Verrouller le téléphone Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Verroullage. Valdez la sélecton Verrouller téléphone. Le téléphone est mantenant verroullé. Déverrouller le téléphone Sur l affcheur au repos : Navguez jusqu à l entrée Verroullé.... Entrez le code secret actuel à 4 chffres. Lors de la lvrason du système, le code PIN est «0000». S vous avez entré un code erroné : appuyez sur la touche «Esc» et recommencez depus le début. S votre téléphone est verroullé et que vous décrochez le combné, une tonalté spécale retentt ( page 96). 45
46 Pour un plus grand confort d utlsaton Envoyer et recevor des messages Vous pouvez envoyer aux usagers de votre nstallaton un message écrt, par exemple s un usager ne répond pas ou s son poste est occupé. Les messages écrts ne peuvent être reçus que sur des téléphones équpés d un affcheur. Un maxmum de 10 messages peuvent être prs en compte. Vous pouvez également fare des annonces aux usagers de votre nstallaton en utlsant le haut-parleur ntégré. Il est possble de fare une annonce à un seul usager, à certans usagers ou à tous les usagers. Il est possble de répondre drectement à l annonce s cette foncton est autorsée. Vsualser et effacer les messages écrts reçus Rédger et envoyer votre propre message Sélectonner un message écrt et l envoyer à un usager partculer Sélectonner un message écrt et l envoyer à tous les usagers Rédger un message écrt pour un appelant nterne Annonce Annonce à un poste Répondre à une annonce
47 Envoyer et recevor des messages Pour un plus grand confort d utlsaton Vsualser et effacer les messages écrts reçus Sélectonnez le message dans le menu d état. L appelant et le message sont affchés, par exemple Meyer : Café. Valdez. Le message est effacé. Rédger et envoyer votre propre message Appuyez sur la touche de foncton «Message».... Entrez le texte souhaté Valdez le texte. Composez le numéro. Le message est envoyé mmédatement. Sélectonner un message écrt et l envoyer à un usager partculer Appuyez sur la touche de foncton «Message». S cette foncton est programmée, des messages pré-rédgés vous sont proposés. Le cas échéant, navguez jusqu au message souhaté, par exemple Réunon.... Vous pouvez modfer ou compléter une entrée exstante, par exemple avec un nom ou une heure. Valdez le texte. Composez le numéro. Le message est envoyé mmédatement. Une tonalté d attenton retentt à l arrvée de chaque message. Vous pouvez également envoyer votre propre message écrt «à tous». S vous ne voulez pas effacer un message, vous pouvez qutter l affchage en appuyant sur la touche Esc. S vous voulez sélectonner un texte pré-rédgé pour votre message, l faut qu l at été entré dans l nstallaton auparavant. 47
48 Pour un plus grand confort d utlsaton Envoyer et recevor des messages Sélectonner un message écrt et l envoyer à tous les usagers Appuyez sur la touche de foncton «Message». S cette foncton est programmée, des messages pré-rédgés vous sont proposés. Navguez jusqu au message souhaté, par exemple Réunon.... Vous pouvez modfer ou compléter une entrée exstante, par exemple avec un nom ou une heure. Navguez jusqu à la rubrque Message à tous. Le Message à tous sera mmédatement envoyé. Rédger un message écrt pour un appelant nterne Appuyez sur la touche de foncton «Message». S cette foncton est programmée, des messages pré-rédgés vous sont proposés. Navguez jusqu au message souhaté, par exemple Réunon.... Vous pouvez modfer ou compléter une entrée exstante, par exemple avec un nom ou une heure. Navguez jusqu à la rubrque Message à l appelant. Le message est mémorsé. Il apparaît à l affcheur de chaque appelant nterne essayant de vous jondre. S vous voulez sélectonner un texte pré-rédgé pour votre message, l faut qu l at été entré dans l nstallaton auparavant. 48
49 Envoyer et recevor des messages Pour un plus grand confort d utlsaton Annonce Décrochez. Navguez jusqu à la rubrque Annonce. Recherchez le groupe à qu vous voulez fare une annonce, par exemple Groupe 1. Vous pouvez alors fare votre annonce. Annonce à un poste Vous appelez un poste nterne. Son téléphone sonne : Navguez jusqu à la rubrque Annonce. Vous pouvez alors fare votre annonce. Répondre à une annonce Vous avez entendu une annonce. Décrochez. Navguez jusqu à la rubrque Réponse à l annonce. L appelant qu a fat l annonce est appelé. Un usager appelé peut répondre drectement à une annonce avec le combné. 49
50 Pour un plus grand confort d utlsaton En dehors des heures de traval (Renvo de nut) Vous pouvez à tout moment actver le renvo de nut de votre chox. L nstallaton peut également actver automatquement un renvo de nut à des heures programmées. Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Renvo de nut. S le renvo de nut est actvé «Ou» apparaît à l affcheur. Navguez jusqu à la rubrque Renvo de nut 1 (ou 2, 3, autom.) Actvez ou désactvez le renvo de nut sélectonné. Quttez le menu. Le renvo de nut est mmédatement actf («renvo de nut autom.» unquement aux heures programmées). Seul le derner renvo de nut actvé est actf. Tous les renvos de nut défns précédemment sont automatquement désactvés. Vous devez programmer les heures de basculement automatque de l nstallaton en renvo de nut (vor le manuel I5). Vous pouvez défnr les numéros d appel du renvo de nut dans le menu «Confguratons - Fonctons système» ( page 76). 50
51 Modfer un renvo d appel à dstance Pour un plus grand confort d utlsaton Vous pouvez appeler l nstallaton de l extéreur de la socété pour confgurer ou modfer un renvo d appel pour votre téléphone. Cette opératon est possble à partr de n mporte quel téléphone à numérotaton MF. Appeler le numéro de commande à dstance de votre nstallaton Composez le numéro de commande à dstance de votre nstallaton à partr d un téléphone externe, par exemple Vous entendez une tonalté de confrmaton. Vous devez à présent chosr le correspondant pour lequel vous souhatez modfer le renvo d appel. Chosssez le correspondant pour lequel le renvo d appel dot être modfé le renvo d appel. Le numéro nterne de l usager pour lequel vous voulez modfer Composez le code secret à 4 ou 6 chffres de l usager, par exemple Une tonalté de confrmaton vous ndque que le code sas est correct. Poursuvez en chosssant l une des tros varantes suvantes (a - c) : La foncton «Modfer un renvo d appel à dstance» dot être autorsée par votre servce apès-vente Tenovs, qu vous communquera le numéro de commande à dstance.. Le code PIN du correspondant dot être dfférent de celu programmé à la lvrason ( page 45). En cas de «Renvo d appel vers» : vous ne devez pas sasr de numéro d appel externe s vous appelez du téléphone sur lequel vous voulez renvoyer vos appels. La foncton de transmsson du numéro d appel dot cependant être actvée pour le téléphone extéreur qu effectue le renvo. 51
52 Pour un plus grand confort d utlsaton Modfer un renvo d appel à dstance a) Renvoyez les appels sur un autre téléphone ou une boîte de messagere (Renvo d appel vers) Appuyez sur les touches étole, 7, 1. Composez le code correspondant au type de renvo d appel à confgurer, par exemple 1. Codes pour les varantes de renvo d appel : 1 = mmédat 2 = temporsé 3 = sur occupaton Composez le numéro externe vers lequel les appels dovent être renvoyés, par exemple Appuyez sur la touche dèse. Vous entendez la tonalté de confrmaton. b) Renvoyez les appels d un usager nterne (Renvo d appel de, Suvez-mo) Appuyez sur les touches étole, 7, 0. Composez le code correspondant au type de renvo d appel à confgurer, par exemple 1. Codes pour les varantes de renvo d appel : 1 = mmédat 2 = temporsé 3 = sur occupaton Composez le numéro nterne à 2 ou 4 chffres de l usager dont vous voulez renvoyer les appels. Vous entendez la tonalté de confrmaton. c) Désactvez le renvo d appel ou Appuyez sur les touches dèse, 7, 0, pour «Renvo d appel de» Appuyez sur les touches dèse, 7, 1, pour «Renvo d appel vers». Vous entendez la tonalté de confrmaton. Le renvo d appel est désactvé. 52
53 Téléphoner avec des partenares Téléphoner avec des partenares S vous avez programmé une touche de foncton avec dode électrolumnescente comme touche partenare, vous êtes nformé des actvtés de ce partenare. Appeler un partenare Appuyez sur la touche correspondant au partenare que vous voulez appeler. Décrochez. Prendre un appel destné à un partenare Le téléphone d un partenare sonne et la dode électrolumnescente de la touche de foncton attrbuée clgnote : Appuyez sur la touche partenare et attendez que votre téléphone sonne. Décrochez. Attrbuer une touche à un partenare ( page 61) Etat de la dode électrolumnescente sur les touches partenares ( page 62) 53
54 Confguraton ndvduelle du téléphone Régler acoustque, contraste et langue Vous pouvez régler les Confguratons acoustques ans que le contraste de l affcheur en foncton de vos besons. Vous pouvez désactver la sonnere de votre téléphone pour les appels nternes. La langue des textes à l affcheur peut être modfée. Vous avez le chox entre l allemand, l anglas et le franças. Acoustque et contraste Ne pas déranger Confgurer la langue
55 Confguraton ndvduelle du téléphone Régler acoustque, contraste et langue Acoustque et contraste Vous pouvez rapdement adapter l affcheur et les tonaltés de votre téléphone à votre envronnement (par exemple : solel ébloussant, travaux de réparaton bruyants). Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Confguratons. Navguez jusqu à la rubrque Affchage / Tonaltés. Navguez jusqu à la rubrque Acoustque / Contraste. Recherchez la rubrque souhatée. Augmentez ou dmnuez le réglage d une tonalté. Vous entendez le nouveau réglage pour contrôle. Le cas échéant, navguez jusqu aux autres rubrques et modfez la confguraton. Quttez le menu. Les nouveaux réglages sont enregstrés. Vous pouvez accéder drectement au menu d acoustque et de contraste à partr de l état ntal avec les touches «+» et «-». Vous pouvez également modfer chaque réglage en appuyant sur la touche du pavé numérque correspondant au réglage souhaté. S vous voulez retrouver les réglages d orgne de l acoustque et du contraste, parcourez le menu jusqu à la rubrque «Param. par défaut» et valdez avec la touche OK. 55
56 Confguraton ndvduelle du téléphone Régler acoustque, contraste et langue Ne pas déranger S vous ne voulez pas être dérangé, vous pouvez désactver temporarement la sonnere en cas d appel nterne. Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Confguratons. Navguez jusqu à la rubrque Affchage / Tonaltés. Navguez jusqu à la rubrque Ne pas déranger. Il est ndqué à drote de la fenêtre s la foncton est actvée ou désactvée. Actvez ou désactvez la foncton. Le nouvel état est affché. Quttez le menu. La nouvelle confguraton est mémorsée. L usager nterne appelant entend une tonalté d occupaton. Les appels externes entrants sont sgnalés comme d habtude. Un usager ayant la foncton Ne pas déranger actvée peut effectuer des appels nternes et externes sans aucune lmtaton. 56
57 Confguraton ndvduelle du téléphone Régler acoustque, contraste et langue Confgurer la langue Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Confguratons. Navguez jusqu à la rubrque Affchage / Tonaltés. Navguez jusqu à la rubrque Langue. La langue actuellement confgurée est ndquée. Sélectonnez la langue. Quttez le menu. Votre téléphone effectue une remse à zéro. Tous les affchages apparassent désormas dans la langue souhatée. 57
58 Confguraton ndvduelle du téléphone Programmer les touches de foncton Vous pouvez affecter les fonctons et les numéros d appel que vous utlsez souvent à des touches de foncton. Vous pouvez alors exécuter ou sélectonner ces fonctons et numéros d appel par smple appu sur la touche concernée. Vous pouvez affecter des partenares aux touches de foncton. Les dodes électrolumnescentes vous ndquent alors l état du poste de chacun de vos partenares. Vsualser la foncton d une touche Affecter des fonctons aux touches Affecter des lgnes aux touches Affecter des partenares aux touches Touches de foncton avec dode électrolumnescente Affchage des dodes lumnescentes sur les touches de foncton Etat de la dode électrolumnescente sur les touches de lgne Etat de la dode électrolumnescente sur les touches partenares Effacer l affectaton des touches Etqueter les touches de foncton Pour toutes les fonctons décrtes dans cette notce d utlsaton, la programmaton standard des touches de foncton est utlsée. S vous modfez les touches de foncton programmées, vous devez savor que cela peut engendrer une modfcaton des performances de votre téléphone. Les fonctons attrbuées aux touches de foncton ne fgurent plus dans le menu. 58
59 Programmer les touches de foncton Confguraton ndvduelle du téléphone Vsualser la foncton d une touche Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Confguratons. Navguez jusqu à la rubrque Touche de foncton. Appuyez sur la touche souhatée. La descrpton et l affectaton de cette touche sont affchées. Affecter des fonctons aux touches Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Confguratons. Navguez jusqu à la rubrque Touche de foncton. La descrpton et l affectaton de toutes les touches sont affchées. Recherchez la touche de foncton que vous voulez modfer ou dont vous voulez changer l affectaton. Valdez la sélecton de la touche. Navguez jusqu à la foncton à laquelle vous voulez affecter la touche. Vous pouvez désormas appeler la foncton confgurée avec cette touche. Vous pouvez consulter l affectaton de toutes les touches de foncton programmables dsponbles en utlsant les touches fléchées. Les touches de foncton Ec. amplf., Menu, Bs et Double-appel sont affectées de manère défntve et ne peuvent être modfées. Vous ne pouvez confgurer qu une seule touche de foncton pour chaque foncton. S vous attrbuez une foncton à une nouvelle touche de foncton, l ancenne est automatquement effacée. 59
60 Confguraton ndvduelle du téléphone Programmer les touches de foncton Affecter des lgnes aux touches Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Confguratons. Navguez jusqu à la rubrque Touche de foncton. La descrpton et l affectaton de toutes les touches sont affchées. Recherchez la touche de foncton que vous voulez modfer ou dont vous voulez changer l affectaton. Valdez la sélecton de la touche. Sélectonnez la lgne que vous souhatez enregstrer dans la touche de foncton, par exemple Lgne 2. Vous pouvez désormas utlser la lgne 2 avec cette touche. 60
61 Programmer les touches de foncton Confguraton ndvduelle du téléphone Affecter des partenares aux touches Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Confguratons. Navguez jusqu à la rubrque Touche de foncton. La descrpton et l affectaton de toutes les touches sont affchées. Recherchez la touche de foncton que vous voulez modfer ou dont vous voulez changer l affectaton. Valdez la sélecton de la touche. Navguez jusqu à la rubrque Partenare. Tous les usagers nternes sont alors affchés. Navguez jusqu à l usager dont le numéro d appel dot être affecté à la touche de foncton. L usager est mantenant programmé comme partenare et peut être appelé drectement avec cette touche. 61
62 Confguraton ndvduelle du téléphone Programmer les touches de foncton Touches de foncton avec dode électrolumnescente Votre téléphone dspose de 2 touches de foncton programmables lbres avec dode électrolumnescente. La dode électrolumnescente vous ndque l état de la foncton de la touche. Par exemple, vous pouvez vor s les fonctons correspondantes sont actvées ou désactvées. Affchage des dodes lumnescentes sur les touches de foncton Foncton Lste d appels Renvo d appel de (vers) Appel anonyme R.d.v. Message Renvo de nut [auto, 1 3] Clé Programmaton Ne pas déranger LED allumé : occupé ; clgnote : nouvelles entrées allumé : renvo d appel actf allumé : actf allumé : occupé ; clgnote : passé clgnote : message reçu allumé : renvo de nut actf allumé : verroullé allumé : téléphone en mode programmaton allumé : actvé Etat de la dode électrolumnescente sur les touches de lgne Etat de la lgne LED lbre étente occupé allumée appel / retour d appel clgnote rapdement en attente clgnote lentement transféré clgnote lentement Etat de la dode électrolumnescente sur les touches partenares Etat du partenare lbre lbre / renvo d appel vers... actf lbre / destnaton d un renvo d appel occupé est appelé en externe est appelé en nterne LED étente étente étente allumée clgnote rapdement clgnote lentement 62
63 Programmer les touches de foncton Confguraton ndvduelle du téléphone Effacer l affectaton des touches Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Confguratons. Navguez jusqu à la rubrque Touche de foncton. La descrpton et l affectaton de toutes les touches sont affchées. Recherchez la touche de foncton dont vous voulez changer l affectaton. Navguez jusqu à la rubrque effacer. La touche n a mantenant plus aucune foncton. Etqueter les touches de foncton Les fonctons les plus courantes sont affectées par défaut aux touches de foncton. Vous pouvez écrre sur les étquettes qu se trouvent à proxmté des touches de foncton programmables. Vous trouverez ces étquettes sur le feullet fourn. S vous avez modfé l affectaton des touches de foncton, vous pouvez utlser les étquettes verges du feullet (une fos remples à la man). 63
64 Confguraton ndvduelle du téléphone Modfer les confguratons de base Vous pouvez confgurer la manère dont votre téléphone établt normalement une connexon. Cette confguraton comprend tous les réglages qu vous adent à téléphoner de manère plus commode : par exemple la prse de lgne automatque ou le nombre de répéttons. Vous pouvez désactver le sgnalement de 2 ème appel en cours de conversaton. Pour les appels externes, vous pouvez défnr s un numéro d appel dot être communqué à votre correspondant ou non. Vous pouvez également défnr s le numéro transms dot être votre numéro de poste ou le numéro de votre socété. Vous pouvez également confgurer votre téléphone de façon à ce qu l ne sonne pas en cas de sgnal de groupe, par exemple en cas d appel général. Vous pouvez également sélectonner s vous voulez utlser un casque raccordé. Prse lgne (num) Prse lgne (déc) Nombre de répéttons Répétton toutes les x secondes Deuxème appel Affchage du numéro d appel Numérotaton mmédate Actver ou désactver l attrbuton de code Appel général Groupement Appel VIP Casque téléphonque
65 Modfer les confguratons de base Confguraton ndvduelle du téléphone Prse lgne (num) A chaque numérotaton vous pouvez automatquement prendre une lgne sans décrocher. Vous ne composez pas le préfxe d accès au réseau. Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Confguratons. Navguez jusqu à la rubrque Confguratons num. Parcourez le menu jusqu à la rubrque Prse lgne (num). Il est ndqué à drote de la fenêtre s la foncton est actvée ou désactvée. Actvez ou désactvez la foncton. Le nouvel état est affché. Quttez le menu. La nouvelle confguraton est mémorsée. Prse lgne (déc) Vous pouvez prendre automatquement une lgne réseau à chaque fos que vous décrochez le combné. Vous ne composez pas le préfxe d'accès au reseau. Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Confguratons. Navguez jusqu à la rubrque Confguratons num. Navguez jusqu à la rubrque Prse lgn (déc). Il est ndqué à drote de la fenêtre s la foncton est actvée ou désactvée. Actvez ou désactvez la foncton. Le nouvel état est affché. Quttez le menu. La nouvelle confguraton est mémorsée. S vous avez actvé «Prse lgne (num)» ou «Prse lgn (déc)», vous devez, pour les appels nternes, appuyer d abord sur la touche de double-appel. 65
66 Confguraton ndvduelle du téléphone Modfer les confguratons de base Nombre de répéttons S vous actvez la répétton des derners numéros composés (Bs) ( page 16) : vous défnssez c la fréquence de répétton du rappel. Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Confguratons. Navguez jusqu à la rubrque Confguratons num. Navguez jusqu à la rubrque Nombre de répéttons. Le nombre de répéttons actuellement confguré fgure entre parenthèses. Appuyez pluseurs fos afn de sélectonner le nombre de répéttons souhaté. Quttez le menu. La nouvelle confguraton est mémorsée. Vous pouvez chosr entre 0, 3, 5 et 10 répéttons. S vous confgurez le nombre de répéttons sur «0», la rubrque «Répétton automat.» dsparaît. 66
67 Modfer les confguratons de base Confguraton ndvduelle du téléphone Répétton toutes les x secondes S vous actvez la répétton des derners numéros composés (Bs) ( page 16) : vous défnssez c l ntervalle de temps entre deux répéttons. Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Confguratons. Navguez jusqu à la rubrque Confguratons num. Navguez jusqu à la rubrque Répét. tous les. L ntervalle actuellement défn entre deux rappels est ndqué entre parenthèses. Appuyez pluseurs fos pour sélectonner l ntervalle de temps entre deux répéttons. Quttez le menu. La nouvelle confguraton est mémorsée. Vous pouvez chosr entre des ntervalles de 15, 30, 60, 90 ou 120 secondes. 67
68 Confguraton ndvduelle du téléphone Modfer les confguratons de base Deuxème appel Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Confguratons. Navguez jusqu à la rubrque Confguratons num. Navguez jusqu à la rubrque Deuxème appel. Il est ndqué à drote de la fenêtre s la foncton est actvée ou désactvée. Modfez le réglage. Le nouvel état est affché. Quttez le menu. La nouvelle confguraton est mémorsée. Affchage du numéro d appel Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Confguratons. Navguez jusqu à la rubrque Confguratons num. Navguez jusqu à la rubrque COLP. Appuyez pluseurs fos sur la touche pour sélectonner le réglage souhaté : non, pour désactver entèrement l affchage du numéro d appel, locale, pour envoyer votre numéro de poste (par exemple ), master, pour envoyer le numéro de votre socété (par exemple ). Quttez le menu. La nouvelle confguraton est mémorsée. Un appelant reçot la sgnalsaton de poste occupé quand vous êtes en communcaton et que vous avez confguré le refus du 2 ème appel. Vous pouvez également bloquer la transmsson du numéro d appel unquement pour l appel suvant («Appel anonyme», page 18). 68
69 Modfer les confguratons de base Confguraton ndvduelle du téléphone Numérotaton mmédate S vous actvez la numérotaton mmédate, chaque chffre composé est mmédatement numéroté. S vous réglez cette foncton sur «non», vous sasssez le numéro avant de le composer. Vous pouvez ans vérfer et corrger le numéro avant de l émettre. Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Confguratons. Navguez jusqu à la rubrque Confguratons num. Navguez jusqu à la rubrque Num. mmédate. Il est ndqué à drote de la fenêtre s la foncton est actvée ou désactvée. Actvez ou désactvez la foncton. Le nouvel état est affché. Quttez le menu. La nouvelle confguraton est mémorsée. 69
70 Confguraton ndvduelle du téléphone Modfer les confguratons de base Actver ou désactver l attrbuton de code Un code affare peut être affecté à chaque appel entrant ou sortant. Il est ans possble, par exemple, d affecter un numéro de projet ou de clent à chaque appel. Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Confguratons. Navguez jusqu à la rubrque Confguratons num. Navguez jusqu à la rubrque Code aff. Navguez jusqu à la rubrque Code (ou). Modfez le réglage. Quttez le menu. Modfer le code affare Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Confguratons. Navguez jusqu à la rubrque Confguratons num. Navguez jusqu à la rubrque Code aff. Le code affare actuel s affche.... Modfez le code. Quttez le menu. Le nouveau code affare est mémorsé. Il sera affché pour chaque appel externe. Vous ne pouvez modfer le code affare que lorsque l attrbuton de code est actve. Le code affare peut également être utlsé pendant un appel externe. 70
71 Modfer les confguratons de base Confguraton ndvduelle du téléphone Appel général Tout appel entrant sera sgnalé à tous les téléphones de votre nstallaton s vous n avez programmé aucun poste de réponse (appel général). Vous pouvez programmer votre téléphone de façon à ce qu l ne sonne pas en cas d appel général. Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Confguratons. Navguez jusqu à la rubrque Applcatons. Navguez jusqu à la rubrque Appel général. Il est ndqué à drote de la fenêtre s votre téléphone sonne (ou) ou non (non) en cas d appel général. Actvez ou désactvez la foncton d appel général. Le nouvel état est affché. Quttez le menu. La nouvelle confguraton est mémorsée et sera rapdement affchée sous forme de message d nformaton. 71
72 Confguraton ndvduelle du téléphone Modfer les confguratons de base Groupement S votre téléphone est affecté à un ou pluseurs groupements : vous pouvez désactver provsorement votre téléphone de ces groupements. Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Confguratons. Navguez jusqu à la rubrque Applcatons. Navguez jusqu à la rubrque Groupement. Il est ndqué à drote de la fenêtre s votre téléphone est actuellement affecté (ou) à un groupement ou hors groupement (non). Intégrez votre poste dans le groupement (ou) ou mettez-le hors groupement. Le nouvel état est affché. Quttez le menu. La nouvelle confguraton est mémorsée et sera rapdement affchée sous forme de message d nformaton. Appel VIP S une foncton d appel VIP a été confgurée pour votre téléphone : vous pouvez retrer temporarement vos appels de la sgnalsaton d appel VIP. Ces appels ne seront alors plus sgnalés sur pager ou ne seront plus enregstrés. Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Confguratons. Navguez jusqu à la rubrque Applcatons. Navguez jusqu à la rubrque Appel VIP. Il est ndqué à drote de la fenêtre s la foncton d Appel VIP est actvée (ou) ou désactvée (non) sur votre téléphone. Désactvez ou réactvez provsorement la foncton Appel VIP. Le nouvel état est affché. Quttez le menu. La nouvelle confguraton est mémorsée. 72
73 Modfer les confguratons de base Confguraton ndvduelle du téléphone Casque téléphonque Vous pouvez défnr s vous voulez utlser un casque raccordé au raccordement Audo / CTI. Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Confguratons. Navguez jusqu à la rubrque Applcatons. Navguez jusqu à la rubrque Casque tél. Il est ndqué à drote de la fenêtre s vous pouvez utlser (ou) ou non (non) un casque relé. Actvez ou désactvez l utlsaton du casque. Le nouvel état est affché. Quttez le menu. La nouvelle confguraton est mémorsée. Vous trouverez des consels pour l utlsaton du casque à la page
74 Confguratons de votre nstallaton Confguratons de votre nstallaton Vous pouvez effectuer de nombreux réglages dans votre nstallaton va le téléphone T3 Compact. Ces réglages sont applcables à tous les téléphones de votre nstallaton : Pour chaque lgne réseau, vous pouvez détermner quels téléphones sonneront lors de l arrvée d appels externes sans SDA (par exemple ). Ces téléphones sont appelés postes de réponse. Lors d un raccordement multple : vous pouvez défnr ceux-c pour chaque numéro MSN. Vous pouvez les confgurer pour le fonctonnement de jour normal (mode jour), pour tros varantes de nut (renvo de nut 1..3) et comme transfert d appel temporsé. Vous pouvez modfer la date et l heure pour l ensemble de l nstallaton. Vous pouvez défnr un mot de passe clent (MDP Clent) afn de pouvor admnstrer votre nstallaton de télécommuncatons, par exemple à l ade de l outl ICT. Vous pouvez obtenr des nformatons statstques sur votre téléphone (statstques de trafc). Postes de réponse pour le mode jour Postes de réponse pour le renvo de nut Transfert d appel Date / Heure Mot de passe clent Statstques de trafc
75 Confguratons de votre nstallaton Confguratons de votre nstallaton Postes de réponse pour le mode jour Vous pouvez confgurer un poste de réponse pour chaque lgne externe. Le poste de réponse peut se composer de 3 téléphones (Raccordement multple : 5). Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Confguratons. Navguez jusqu à la rubrque Fonctons système. Navguez jusqu à la rubrque Mode jour. Composez le numéro à deux chffres de la lgne pour laquelle vous voulez confgurer le poste de réponse. Unquement en cas de raccordement multple : navguez jusqu au numéro MSN pour lequel vous souhatez confgurer un poste de réponse. Valdez la sélecton. Sasssez le numéro nterne de l apparel qu dot être confguré comme poste de réponse, par exemple 13. Entrez s nécessare deux autres numéros d appel nternes d apparels (Raccordement multple : quatre) qu dovent également être confgurés comme postes de réponse. Le cas échéant, navguez jusqu à la rubrque Lgne suvante et confgurez les postes de réponse pour cette lgne. Quttez le menu. La nouvelle confguraton est mémorsée. Un poste de réponse n est pas absolument nécessare. S aucun poste de réponse n est affecté à une lgne réseau (ou à un numéro MSN), un appel général est déclenché. Un téléphone peut être affecté à toutes les lgnes réseau comme poste de réponse. Au leu d entrer le numéro de lgne, vous pouvez tout smplement appuyer sur la touche de lgne correspondante. Modfcaton des postes de réponse : l sufft d entrer les nouveaux postes de réponse. 75
76 Confguratons de votre nstallaton Confguratons de votre nstallaton Postes de réponse pour le renvo de nut Très souvent, une nstallaton dot trater dfféremment les appels de nut. Vous pouvez c confgurer des postes de réponse spécfques pour le renvo de nut. Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Confguratons. Navguez jusqu à la rubrque Fonctons système. Navguez jusqu à la rubrque Renvo de nut 1 (ou 2, 3). Valdez. Composez le numéro à deux chffres de la lgne pour laquelle vous voulez confgurer le renvo de nut. Unquement en cas de raccordement multple : navguez jusqu au numéro MSN pour lequel vous souhatez confgurer un poste de réponse. Sasssez le numéro nterne de l apparel qu dot être confguré comme poste de réponse, par exemple 13. Entrez s nécessare deux autres numéros d appel nternes d apparels (Raccordement multple : quatre) qu dovent également être confgurés comme postes de réponse pour le renvo de nut. Le cas échéant, navguez jusqu à la rubrque Lgne suvante et ndquez les postes de réponse pour cette lgne. Quttez le menu. La nouvelle confguraton est mémorsée. Tros renvos de nut dfférents sont possbles. Actver le renvo de nut : Menu «Renvo de nut» ( page 50). Vous devez programmer de manère spécfque les classes de servce pendant le renvo de nut (vor le manuel Integral). Vous pouvez programmer les heures auxquelles l nstallaton actve automatquement un renvo de nut (vor le manuel Integral). Modfcaton des postes de réponse exstants : l sufft d entrer les nouveaux postes de réponse. 76
77 Confguratons de votre nstallaton Confguratons de votre nstallaton Transfert d appel Il est possble de programmer jusqu à tros postes de transfert d appel pour chaque lgne réseau. Le transfert d appel a leu après une temporsaton confgurée, lorsqu un poste de réponse est appelé va la lgne réseau. Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Confguratons. Navguez jusqu à la rubrque Fonctons système. Navguez jusqu à la rubrque Transfert d appel. Valdez. Composez le numéro à deux chffres de la lgne pour laquelle vous voulez confgurer le transfert d appel. Unquement en cas de raccordement multple : navguez jusqu au numéro MSN pour lequel vous souhatez confgurer un poste de réponse. Valdez la sélecton. Sasssez les numéros nternes de l apparel vers lequel l appel dot être transféré, par exemple 13. Entrez s nécessare deux autres numéros d appel nternes d apparels (Raccordement multple : quatre) vers lesquels l appel dot également être transféré. Le cas échéant, navguez jusqu à la rubrque Lgne suvante et confgurez le transfert d appel pour cette lgne. Quttez le menu. La nouvelle confguraton est mémorsée. L ntervalle de temps avant le transfert d appel peut être réglé pour l ensemble de l nstallaton sur une valeur comprse entre 0 et 300 secondes. S le transfert d appel est actvé pour le poste de réponse, mas qu aucune destnaton n est confgurée pour le transfert, le transfert s effectue sous la forme d un appel général. Vous pouvez modfer les postes de transfert d appel déjà programmés en entrant smplement les nouveaux postes de transfert d appel. 77
78 Confguratons de votre nstallaton Confguratons de votre nstallaton Date / Heure Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Confguratons. Navguez jusqu à la rubrque Fonctons système. Navguez jusqu à la rubrque Date / Heure. Entrez une date à 6 chffres : Jour Mos Année. Entrez une heure à 4 chffres : Heures Mnutes. Le jour de la semane est automatquement complété. Quttez le menu. Les nouveaux paramètres Heure / Date sont enregstrés. Mot de passe clent Vous pouvez défnr un mot de passe clent (MDP Clent) afn de pouvor admnstrer votre nstallaton de télécommuncatons, par exemple à l ade de l outl ICT. Le mot de passe peut se composer de chffres et de lettres. Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Confguratons. Navguez jusqu à la rubrque Fonctons système. Navguez jusqu à la rubrque MDP clent. exemple Sasssez votre ancen mot de passe clent, le cas échéant, par Entrez votre nouveau mot de passe (nouv. Code PIN) à quatre chffres, par exemple Confrmez votre mot de passe. 78
79 Confguratons de votre nstallaton Confguratons de votre nstallaton Statstques de trafc Vous pouvez obtenr des nformatons statstques sur votre téléphone Vous devez pour cela reler un PC équpé du logcel GDV va le raccordement CTI ou CTI / Audo. Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Statstques de trafc. Les nformatons sur les appels passés depus le derner effacement seront affchées. Vous pouvez remettre le compteur à zéro par le bas de la rubrque Effacer entrée. Les données seront de nouveau collectées à partr de la date du jour en queston. 79
80 Equpements optonnels Raccordements Un avantage partculer de votre téléphone est le concept souple de raccordements qu vous permet de compléter l équpement de base du téléphone avec dfférents modules téléphones T3. Vous pouvez reler un raccordement au poste Integral T3 Compact. Vous avez le chox entre les raccordements suvants : Raccordement CTI (avec l nterface V.24 pour reler un PC ou Com4Tel Tenovs) Raccordement Audo / CTI (avec l nterface V.24 pour reler un PC ou Com4Tel Tenovs et l nterface X/Y pour reler un module DSS, ans qu un casque, le KonfTels, un deuxème combné ou un apparel d enregstrement) Raccordement DSS (avec l nterface Y pour connecter des modules DSS) Aperçu d un raccordement Vue de dessous Vous trouverez de plus amples nformatons sur les dfférents raccordements dans les notces d nstallaton correspondantes. La confguraton des raccordements pour les dfférents dspostfs est effectuée par les techncens du servce après-vente. 80
81 Module DSS Equpements optonnels Un module DSS a 36 touches que les techncens Tenovs peuvent affecter selon vos souhats (DSS = Drect Staton Select). Vous avez le chox entre les possbltés suvantes : Numéros de vos partenares Numéros drects ndvduels (numéros souvent utlsés) Touches de lgne Fonctons telles que : ouvre-porte, renvo d appel, fonctons Hôtel, etc : Touches avec dodes électrolumnescentes 2: Etquettes pour nscrptons Composer un numéro avec le module DSS Décrochez. Appuyez sur la touche du module DSS correspondant à l usager souhaté. La LED vous ndque s la lgne est lbre ou occupée. Raccordement lbre appel appel extéreur occupé LED étente clgnote lentement clgnote rapdement allumée Vous pouvez reler jusqu à 3 modules DSS au raccordement DSS. Au leu de commencer par décrocher le combné, vous pouvez auss d abord appuyer sur la touche DSS correspondant au poste souhaté pus décrocher le combné (composer un numéro sans décrocher). 81
82 Equpements optonnels Casque Vous pouvez raccorder un casque ou un casque Confort sans fl à un raccordement CTI / Audo. Avant de pouvor utlser le casque, vous devez actver cette foncton sur le téléphone ( page 73). Prendre un appel avec le casque Votre téléphone sonne. Appuyez sur la touche «Ec. amplf.». Vous parlez à votre correspondant va le casque. La dode électrolumnescente à côté de la touche de foncton clgnote. Poursuvre avec le combné un appel prs avec le casque Décrochez le combné et téléphonez normalement. Vous pouvez en même temps écouter avec le casque. Poursuvre avec le casque une communcaton commencée avec le combné Appuyez deux fos sur la touche de foncton «Ec. amplf.». Vous parlez à votre correspondant va le casque. La dode électrolumnescente à côté de la touche de foncton clgnote. Termner une communcaton avec le casque et mettre fn à la connexon Appuyez sur la touche «Ec. amplf.». Appeler avec le casque... Composez le numéro. Appuyez sur la touche «Ec. amplf.». Vous parlez à votre correspondant va le casque. La dode électrolumnescente à côté de la touche de foncton clgnote. S vous téléphonez avec le casque, le servce après-vente Tenovs dot programmer la sonnere «Rével». Avec le casque Comfort, vous entendez également la sonnere dans l écouteur du casque. Dans le cas d un casque confort, vous pouvez appuyer sur la touche «Ec. amplf.» du téléphone ou sur la touche de prse des appels de la parte moble. 82
83 Fonctons Hôtel Equpements optonnels Les fonctons Hôtel sont conçues pour les petts hôtels ou pour les pensons de talle moyenne. Le servce après-vente Tenovs peut raccorder jusqu à tros modules DSS au téléphone. Cela vous permettra de gérer les formaltés d entrée et de sorte des clents, de vsualser le coût des communcatons passées par les clents, de bloquer, d nterdre l appel entre postes stués dans les chambres, de réveller les clents etc. Il est également possble de raccorder une mprmante à l nstallaton téléphonque afn d mprmer les taxes et les heures de rével. Dsposton des fonctons Hôtel sur le module DSS Enregstrement à l arrvée d un clent (Check-In) Vsualsaton des taxes et enregstrement au départ Check-Out Informer un clent qu un message est arrvé à la récepton Accès drect aux postes stués dans les chambres Appels entre chambres Défnr une lmte de taxes Réveller les clents
84 Equpements optonnels Fonctons Hôtel Dsposton des fonctons Hôtel sur le module DSS Interdcton SDA Message Check-In / Check-Out Interdcton des appels entre chambres Lmte de taxes Ext (Sorte) Autres touches : touches d appel drect pour les clents Check-In / Check-Out : pour effectuer les formaltés d enregstrement à l arrvée et au départ des clents. Interdcton de la sélecton drecte (SDA) : cette touche empêche que des personnes extéreures pussent jondre drectement un clent de l hôtel sans passer par le standard téléphonque. Message : pour envoyer un message à un téléphone stué dans une chambre à partr du standard. Interdcton d appels entre chambres : les clents de l hôtel dovent passer par le standard pour établr une communcaton avec un poste nstallé dans une autre chambre. Lmte de taxes : s l dépasse un montant fxé, le clent ne peut plus téléphoner à partr de sa chambre. Ext : pour mettre fn à une opératon. Le module DSS affche alors l état des téléphones stués dans les chambres. 84
85 Fonctons Hôtel Equpements optonnels Enregstrement à l arrvée d un clent (Check-In) Appuyez sur la touche Check-In. Appuyez sur la touche de la chambre, par exemple 101. Le clent est enregstré. Vsualsaton des taxes et enregstrement au départ Check-Out Appuyez sur la touche d enregstrement au départ. Appuyez sur la touche de la chambre, par exemple 101. S le voyant de la touche s étent : aucune communcaton payante n a été passée à partr de cette chambre. L enregstrement au départ est termné. S le voyant la touche clgnote : Navguez jusqu à la rubrque Taxes. Appuyez à nouveau sur la touche correspondant à la chambre. Les taxes s affchent. Navguez jusqu à la rubrque Quttance (pour connaître le total des taxes) ou ben Imprmer tout (pour avor le détal des communcatons). Le montant des communcatons passées par le clent est mprmé. Navguez jusqu à la rubrque Effacement des taxes. Les communcatons passées par le clent sont effacées. Appuyez sur. Appuyez une nouvelle fos sur la touche de la chambre, par exemple 101. L enregstrement départ est termné. Appuyez sur la touche «Ext». Le module DSS affche à nouveau l état des téléphones nstallés dans les chambres. La touche Check-In donne au clent tous les drots d accès au réseau. Le compteur de taxes pour les communcatons passées par le clent précédent est rems à zéro. La touche s allume. La touche Check-Out permet d effacer les messages destnés au clent, les heures de rével programmées, les renvos et les rappels. La sélecton drecte des autres chambres est bloquée. Au départ du clent, l est également possble d mprmer automatquement l ntégralté des taxes. Pour plus d nformatons, adressez-vous à votre nstallateur Tenovs. 85
86 Equpements optonnels Fonctons Hôtel Informer un clent qu un message est arrvé à la récepton Appuyez sur la touche «Message». Appuyez sur la touche de la chambre, par exemple 222. Appuyez sur la touche «Ext». Le module DSS affche à nouveau l état des téléphones nstallés dans les chambres. S vous désrez effacer le message : Appuyez de nouveau sur la touche de la chambre, par exemple 222. Accès drect aux postes stués dans les chambres Interdre l accès drect à la chambre Appuyez sur la touche «d nterdcton SDA» (accès drect bloqué). Appuyez sur la touche de la chambre souhatée, par exemple 707. Le voyant de la touche s allume. Appuyez sur la touche «Ext». Le module DSS affche à nouveau l état des téléphones nstallés dans les chambres. Accès drect aux postes stués dans les chambres Appuyez sur la touche «d nterdcton SDA» (accès drect bloqué). Les voyants des touches correspondant aux chambres qu ne peuvent pas être jontes drectement sont allumées. Appuyez sur la touche de la chambre souhatée, par exemple 707. Le voyant de la touche s étent. Appuyez sur la touche «Ext». Le module DSS affche à nouveau l état des téléphones nstallés dans les chambres. L affcheur du téléphone stué dans la chambre ndque «Message». S le téléphone de la chambre n est pas équpé d un affcheur, la dode électrolumnescente est allumée pour sgnaler la présence d un appel. S le clent rappelle, l ndcaton «Message» dsparaît ou la dode s étent. Lorsque la sélecton drecte à l arrvée est nterdte, le clent ne peut pas recevor d appels de l extéreur et l appelant dot passer par le standard. 86
87 Fonctons Hôtel Equpements optonnels Appels entre chambres Interdre les appels entre chambres Appuyez sur la touche d nterdcton des appels entre chambres. Appuyez sur la touche de la chambre souhatée, par exemple 707. Le voyant de la touche s allume. Appuyez sur la touche Ext. Le module DSS affche à nouveau l état des téléphones nstallés dans les chambres. Permettre les appels entre chambres Appuyez sur la touche d nterdcton des appels entre chambres. Les touches allumées ndquent les chambres qu ne peuvent pas être jontes par les autres clents de l hôtel. Appuyez sur la touche de la chambre souhatée, par exemple 707. Le voyant de la touche s étent. Appuyez sur la touche Ext. Le module DSS affche à nouveau l état des téléphones nstallés dans les chambres. Lorsque les appels entre chambres sont nterdts, le clent ne peut pas être jont par les clents des autres chambres, ls dovent être ms en communcaton par le standard. 87
88 Equpements optonnels Fonctons Hôtel Défnr une lmte de taxes Actver la lmte de taxes Appuyez sur la touche correspondant à la lmte de taxes. Appuyez sur la touche de la chambre souhatée, par exemple 707. Le voyant de la touche s allume. Appuyez sur la touche Ext. Le module DSS affche à nouveau l état des téléphones nstallés dans les chambres. Désactver la lmte de taxes Appuyez sur la touche correspondant à la lmte de taxes. Les touches allumées correspondent aux chambres pour lesquelles la lmte de taxes est actvée. Appuyez sur la touche de la chambre souhatée, par exemple 707. Le voyant de la touche s étent. Appuyez sur la touche Ext. Le module DSS affche à nouveau l état des téléphones nstallés dans les chambres. Lorsque la lmte de taxes est actvée, le clent ne peut téléphoner que pour un montant donné. Dès que ce seul est attent, un sgnal sonore se fat entendre et le clent ne peut plus effectuer d appels vers l extéreur. Il peut termner sa communcaton, mas ne peut plus composer d autre numéro externe. Un message nformant que le clent a attent le seul fxé apparaît à la récepton. Le montant lmte est le même pour tous les clents. 88
89 Fonctons Hôtel Equpements optonnels Réveller un clent Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Rendez-vous pour autres. Appuyez sur la touche de la chambre souhatée, par exemple «605». Valdez le numéro. Tous les rendez-vous déjà programmés pour cette chambre sont alors affchés. Entrez alors l heure de rével voulue comme s l s agssat d un rendez-vous pour vous. Effacer le rével : Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Navguez jusqu à la rubrque Rendez-vous pour autres. Appuyez sur la touche de la chambre souhatée, par exemple «605». Tous les rendez-vous confgurés sont affchés. Navguez jusqu au rendez-vous que vous souhatez effacer. Navguez jusqu à la rubrque effacer. Le rendez-vous est effacé. Vous pouvez accompagner le sgnal de rével d un texte programmé par le techncen agréé Tenovs. Vous pouvez modfer ce texte ou en rédger un autre. S le clent ne réagt pas à l appel de rével, un message apparaît sur le téléphone de la récepton. Des rapports sont mprmés pour ndquer à quel moment le sgnal de rével a été donné, pendant comben de temps et s le clent a réag ou non (au bout d un ntervalle prédéfn). Vous trouverez de plus amples nformatons sur les rendez-vous à la page
90 Consultez Présentaton des fonctons du téléphone Le tableau ndque, dans l ordre alphabétque, toutes les fonctons que vous pouvez affecter aux touches de foncton programmables lbres. Affectaton Actvaton / Désactvaton de la foncton récepteur d appel. Annonce à un groupe Pour fare une annonce à un groupe d usagers de l nstallaton. Annonce au poste assocé Annonce Pour transmettre une annonce vocale à d autres postes. Annuare téléphonque Appelle l annuare téléphonque. Appel anonyme Pour que le correspondant ne pusse pas vor votre numéro. Appel nterne d un groupe Vous pouvez appeler en même temps tous les usagers d un groupe défn. Vous serez en communcaton avec le premer usager du groupe qu répond à l appel. Arrêt de la sonnere d appel Désactve la sonnere pour l appel suvant ou pour un temps donné. Avance page pour mpresson des taxes Vous pouvez mprmer les taxes sur une page. Cette foncton dot avor été programmée au préalable par le servce après-vente Tenovs. Code affare Vous pouvez attrbuer à chaque communcaton payante un code de tros à dx chffres afn de faclter le décompte ultéreur dans le cadre d un projet ou d un contrat par exemple. Confguratons Cette touche permet de programmer dverses fonctons telles que le renvo de nut. Double appel PABX prncpal, mse en garde sur le réseau Fasceau de lgnes Pour prendre une lgne du fasceau correspondant. Intercepter Pour répondre sur votre poste à des appels destnés à d autres postes ou groupes d usagers. Intercepton du poste assocé / du groupe d usagers assocés 90
91 Présentaton des fonctons du téléphone Consultez Lste d appels Cette lste content tous les appels auxquels vous n avez pas pu répondre. Message Pour envoyer un message à un autre poste de l nstallaton. Mse en velleuse dans le groupement Vous pouvez exclure votre poste du groupement. Mode jour Pour désactver le renvo de nut. Ne pas déranger S vous désrez ne pas être dérangé par des appels nternes. Ouvre-porte Actve le contact de commutaton de commande. N utlsez cette foncton qu avec l apparel supplémentare correspondant. Partenare ou destnaton S un partenare ou une destnaton sont enregstrés avec un nom, le nom sera affché. Protecton contre l appel général La foncton d appel général peut être désactvée sur votre poste. Quttance de taxes Imprme une quttance de taxes sur l mprmante spécfque aux quttances. Cette foncton dot avor été programmée au préalable par le servce après-vente Tenovs. Rendez-vous pour autres Pour rappeler un rendez-vous à d autres postes. Rendez-vous pour le poste assocé Rendez-vous Pour que votre téléphone vous rappelle un rendez-vous mportant. Renvo d appel de Pour renvoyer sur votre poste les appels adressés à un autre poste. Renvo d appel du poste assocé Renvo d appel fasceau Vous pouvez renvoyer tous les appels qu arrvent sur un fasceau défn (numéro prncpal) vers un numéro externe. 91
92 Consultez Présentaton des fonctons du téléphone Renvo d appel pour d autres postes Vous pouvez renvoyer les appels destnés à d autres apparels vers des numéros nternes. Renvo d appel vers le poste assocé Renvo d appel vers Pour renvoyer les appels adressés à votre apparel sur un autre téléphone. Renvo de nut 1, 2, 3 Pour actver ou désactver les renvos de nut vers certans groupes d usagers. Renvo de nut automatque Le renvo de nut peut être actvé automatquement. L heure de basculement est réglée par le servce après-vente Tenovs. Réponse à l annonce Pour répondre à une annonce générale ou ben à une annonce adressée à un groupe précs. Statstques de trafc Informatons statstques sur votre téléphone (affchage du nombre de lgnes en appel). Vous devez pour cela reler un PC équpé du logcel GDV va le raccordement CTI ou CTI / Audo. Supprmer l affectaton (foncton récepteur d appel) du poste assocé Supprmer l affectaton du poste correspondant Il vous est possble de supprmer la foncton récepteur d appel pour un autre poste s cette foncton a été autorsée sur votre téléphone par les techncens Tenovs. Surnum. MF Numérotaton multfréquence permettant par exemple d nterroger un répondeur téléphonque. Taxes Pour connaître le coût des communcatons. Transfert d appel Les appels auxquels vous ne répondez pas dans un déla fxé seront automatquement renvoyés sur un autre équpement. Verroullage Cette foncton empêche que des personnes non autorsées ne pussent utlser votre téléphone. Lorsque votre téléphone est verroullé, seuls des numéros d urgence ou des numéros nternes peuvent être composés. 92
93 Messages de l affcheur Consultez Vous trouverez c une vue d ensemble des prncpaux messages d état et d affchage. Des messages et affchages standard sont communqués lors de réglages spécfques. Affectaton Sgnal sonore sur votre téléphone des appels normalement prs par d autres usagers. Appel L usager appelé est lbre. Autre poste Pour mémorser un numéro pour les autres postes (unquement s cette foncton a été confgurée par le servce après-vente Tenovs). Bouton terre / Flashng Sélectonnez cette rubrque s la premère nstallaton connectée nécesste le bouton de terre pour avor accès au réseau. C : Chaque fos que vous appuyez sur une touche, des nformatons claver sont envoyées. Cela sert à la programmaton d une nstallaton ou à l utlsaton de servces dans le réseau. Code aff. Vous pouvez attrbuer à chaque communcaton payante un code affare de tros à dx chffres afn de faclter le décompte ultéreur dans le cadre d un projet ou d un contrat. Code-PIN Lorsque vous avez un code PIN (code secret), vous pouvez par exemple téléphoner vers l extéreur à partr d un téléphone verroullé. Code PIN = numéro d appel nterne + PIN. Communcaton Vous êtes en communcaton avec le numéro d appel affché. Dérangement Il y a un dérangement au nveau de la lgne ou d une mprmante connectée. Le message reste affché auss longtemps que le dérangement n est pas résolu. Double-appel PABX prnc. Pour actver un rétro-appel vers une autre nstallaton raccordée. Entrée dans annuare Pour enregstrer dans l annuare personnel une entrée de la lste d appels ou de la lste des derners numéros composés. Fasc. Pour prendre une lgne appartenant à un fasceau précs. 93
94 Consultez Messages de l affcheur Fasc. occupét Toutes les lgnes du fasceau sélectonné sont occupées. Fasc. prvé Pour prendre une lgne dans un fasceau qu vous est réservé. Hors appel général La foncton «Appel général» est désactvée sur votre téléphone. Interdt Interdcton : vous avez entré un numéro que le téléphone ne peut pas composer, par exemple un numéro nconnu. Ne pas déranger (groupement) Vous avez retré votre poste du «Groupement de postes». Numéro d appel nterne Pour mémorser le numéro d un apparel raccordé à votre nstallaton. Occupé Le correspondant que vous voulez jondre est occupé. Pause de num. Pour mémorser un temps de pause dans la numérotaton, par exemple entre le préfxe et le numéro. PIN-code code secret (PIN code), à quatre chffres : pour verrouller et déverrouller votre téléphone. Poste Poste : entrez c le numéro de téléphone de l usager concerné. Retour d appel Retour d appel : vous avez transféré un appel vers un autre poste nterne, mas l usager n est pas jognable. L appel vous est retourné. Transféré à Lorsque vous désrez renvoyer l appel à un autre usager. Transfert d appel Pour transférer un appel vers un autre usager. Vde L annuare téléphonque ne content aucune entrée. Verroullé Votre téléphone est verroullé. Sélectonnez la rubrque «Verroullage» et entrez le PIN code afn de déverrouller votre téléphone. 94
95 Consultez Tableau des symboles Les touches numérques vous permettent d entrer des lettres et des chffres, par exemple pour les noms nsérés dans l annuare téléphonque. S nécessare, le téléphone passe automatquement à la foncton d entrée de lettres. La méthode à suvre pour entrer des lettres est explquée à la page 10. La touche # permet de passer des mnuscules aux majuscules et nversement. Touche ?!., 1 ; :? 2 A a 3 D d 4 G g 5 J j 6 M m 7 P p 8 T t 9 W w B b E e H h K k N n Q q U u X x C c F f I L l O o R r V v Y y 2 Ä ä 3 É é 4 Í í 5 6 Ñ ñ S s 8 Ü ü Z z Á á Ê ê Î î Ö ö 7 ß Ú ú 9 0 Espace 0 & % $ _ * * + = ( ) / \ < > # Majuscule  â È è Ì ì Ó ó Û û À à Ë ë Ï ï Ô ô Ù ù Å å Ò ò Ç ç 95
96 Consultez Sonneres et tonaltés à l écouteur Sonneres des appels nternes et externes Sonnere normale pour les appels externes. (Exemple) Sonnere normale pour les appels nternes. (Exemple) Retour d appel : vous avez transféré un appel vers un autre poste nterne, mas l usager n est pas jognable. Autre appel en cours de communcaton ou sgnal d appel. Sgnal de rendez-vous : l heure d un rendez-vous est passée. Tonaltés dans l écouteur Tonalté pendant une ntruson ( page 18). Tonalté de confrmaton : valde une nouvelle confguraton. Tonalté de numérotaton spécale : retentt en leu et place de la tonalté de numérotaton standard quand le renvo de nut ou le transfert d appels sont actfs, quand la foncton «Ne pas déranger» est programmée ou s le téléphone est verroullé. S vous ne voulez pas être dérangé, vous pouvez désactver la sonnere ( page 56). 96
97 Vue d ensemble du menu Consultez Lgnes du menu de base... un nveau de menu plus bas Interc. de Lste d appels Annuare téléphonque > Cherch Nouv. entrée ndvd. Nouv. entrée générale Renvo d appel > Renvo de Renvo vers Renvo pour Fasc. [x] Rendez-vous > RdV personnel Rendez-vous pour autres Taxes > Derner appel Total poste Total lgne Total taxes Monnae locale > Euro Verroullage > Verrouller le téléphone Message Programmer code-pin Renvo de nut > Renvo de nut 1 Renvo de nut 2 Renvo de nut 3 Renvo de nut autom.... un nveau de menu plus bas 97
98 Consultez Vue d ensemble du menu Confguratons > Affchage / Tonaltés > Acoustque / Contraste Ne pas déranger Langue Touches de foncton Confguratons num. > Prse lgne (num) Prse lgn (déc) Nombre de répéttons [0] Répét. tous les : [s] Deuxème appel COLP Num. mmédate Code aff. Applcatons > Appel général Groupement Appel VIP Casque tél. Lste d appels nt. Lste d appels Affchage d appel A B Emplacement 1 : module CTI Fonctons système > Mode jour Renvo de nut 1 (2, 3) Transfert d appel Date / Heure MDP clent... *) Statstques de trafc *) Vous pouvez consulter d autres rubrques de menu s le servce après-vente Tenovs vous a hablté à programmer les fonctons correspondantes : Nom des usagers, Terme de remplacement, Classes de servce, Temporsatons du système, Groupes de dscrmnaton, Numéros de dscrmnaton, Verrou logcel, Mode nut automatque, Raccordement multple, Porters, Geston du tcket de taxes, Fonctons de taxes, Format de paper, Affchage des taxes, Texte publctare, Seul de taxes, Facteur de taxes. 98
99 En cas de dffcultés Consultez Erreur d affchage de la date et de l heure Réglez l heure correcte dans le menu «Fonctons système» ( page 78). Affchage nconnu Consultez le chaptre sur les messages d affchage pour vor ce que sgnfe l affchage. Le numéro d un correspondant n est pas affché Appel transms sans numéro, par exemple appel analogque ou appelant ayant désactvé la foncton de transmsson du numéro sur son poste. Brève tonalté pendant une communcaton Un deuxème appelant est sgnalé. Consultez le chaptre «Etablr pluseurs communcatons» sur les procédures possbles. ou Vous avez actvé la foncton Ec. amplf. Vous et votre correspondant entendez une brève tonalté d attenton ou une tonalté d ntruson Vous partcpez à une ntruson. Sgnal de rendez-vous Un rendez-vous est sgnalé. Une foncton n est pas exécutée Il est possble que la foncton dove tout d abord être actvée. Le téléphone se met à l arrêt en cours de programmaton Il est possble qu aucune touche n at été actvée au cours des 60 dernères secondes. Toute procédure de programmaton est alors annulée. Vous nterrompez également une procédure de programmaton s vous prenez un appel en cours de programmaton. Un numéro que vous avez entré dans l annuare téléphonque comprend un $ comme premer chffre Vous avez répondu à un appel pendant l entrée du numéro. L entrée est alors mémorsée avec un $ comme premer chffre. Edtez l entrée et remplacez le sgne $ par le caractère adéquat. 99
100 Mots-clés Mots-clés Accès drect aux postes stués dans les chambres, 86 Acoustque, 55 Affecter des lgnes aux touches, 60 Affecter des partenares aux touches, 61 Affchage du numéro, 9 Affchage du numéro d appel, à dstance, 68 Affcheur, 9, 54 Affcheur au repos, 9 Annonce, 49 à un poste, 49 répondre, 49 Annuare téléphonque, 32 édter les données, 35 général, 35 nouvelle entrée, 33 rechercher et sélectonner un numéro, 33 Annuler, 8 Annuler une entrée, 8 Aouter un usager à une communcaton, 22 Appel appel, 21 pendant une programmaton, 13 prendre un appel, 11 prendre un appel destné à un partenare, 12, 53 renvoyer, 28 sonneres, 96 transférer, 13 Appel anonyme, 18 Appel général, 71 Appel supplémentare, 21 Appel VIP, 72 Appeler, 14 à l extéreur, 15 à partr de la lste d appels, 26 affecter des partenares, 53 avec le combné raccroché, 24 en nterne, 15 par smple appu sur une touche, 15 Appeler un partenare, 53 Appels entre chambres, 87 Casque, 82 Casque téléphonque, 73 Code affare, 70 Code secret, 45 Code secret (PIN), 45 Commuter l affchage en Euros, 43 Composer un numéro avec le module DSS, 81 Conférence, 22 élargr, 23 mettre en communcaton les partcpants, 23 termner, 23 Conférence à tros, 19 Confguratons, 3, 64 nstallaton, 74 Contraste, 55 Date/Heure, 78 Déclaraton de conformté, 2 Deuxème appel, 13, 68 Double-appel, 20 Ecoute amplfée, 24 En cas de dffcultés, 99 Enregstrement à l arrvée,
101 Mots-clés Enregstrement au départ, 85 Ensemble écouteurs-mcro, 82 Entrée en ters, 18 Etat de la dode électrolumnescente, 62 touches de lgne, 62 Euro, 43 Foncton BIS automatque, 16 Fonctons attrbuer aux touches, 59 sélectonner les fonctons dans le menu, 8 vue d ensemble, 90 Fonctons Hôtel, 83 sur le module DSS, 84 Fonctons supplémentares, 3 Groupement, 72 Installaton, 2, 74 placer, 2 pour votre téléphone, 2 Intercepton, 12 Intruson, 18 Langue, 57 Leu d nstallaton, consels, 2 Lste d appels, 25, 34 appels nternes, 26 effacer une entrée, 26 entrées supplémentares, 26 symboles, 27 MDP clent, 78 Menu, 8 Message, 46 au clent, 86 Mots-clés Message écrt à tous les usagers, 48 envoyer, 47 pour l appelant, 48 rédger et envoyer, 47 vsualser et effacer, 47 Messages, 9 Messages d état, 9 Mode d utlsaton normal, 9 Mode jour, 75 Module DSS, 81 MSN, affchage, 12 Ne pas déranger, 56 Numéros MSN, 15, 33 Numérotaton mmédate, 69 Pluseurs communcatons, 19 Postes de réponse, 74 Préfxe externe, 14 Prse lgne (déc), 65 Prse lgne (num), 65 Raccordement multple, 15, 33 Raccordements, 80 Rappel, 17 lgne, 17 Rappel automatque, 17 Recevor un appel, 12 Recherche des erreurs, 99 Réglage du pays, 57 Règles élémentares d utlsaton, 8 Remarques, 2 101
102 Mots-clés Mots-clés Rendez-vous, 36 effacer, 40 pour aujourd hu, 37 pour d autres personnes, 40 réguler, 39 rendez-vous ponctuel, 38 sgnal, 96 vsualser, 37 Renvo d appel de, 29 désactver, 30 fasceau, 31 modfer un renvo d appel à dstance, 51 pour, 30 temporsé, 29 vers, 29 Renvo de nut, 50, 76 Réparatons, 3 Répétton, 16 automatque, 16 mémorser des numéros, 34 nombre, 66 temporsée, 16 toutes les x secondes, 67 Réveller un clent, 89 Sasr un texte, 10 Sgnal d appel, sonnere, 96 Sgnal de rendez-vous, désactver, 40 Sonneres, 55 Sonneres et tonaltés à l écouteur, 96 Statstques de trafc, 79 Suvez-mo, 52 Surnum. MF, 18 Symboles dans la lste d appels, 27 Tableau des symboles, 95 Taxes défnr une lmte, 88 derner appel, 42 effacer le compteur, 43 lgne, 42 poste, 42 somme totale, 43 vsualser, 41 Téléphone connecter, 2 déverrouller, 45 verrouller, 44, 45 Téléphoner à tros, 22 avec des partenares, 53 deux correspondants, 20 en tout confort, 3 Tonaltés, 54 Touches, vsualser la foncton, 59 Touches de foncton avec dode électrolumnescente, 62 confgurer, 58 effacer l affectaton, 63 étqueter, 63 Transférer un appel, 20 Transfert d appel, 13, 77 Va-et-vent, 20 Versons lngustques du mode d emplo, 3 Vsualser, 7 Vue d ensemble, 6 Vue d ensemble du menu,
103 Modfer un renvo d appel à dstance Gude de référence rapde à découper Appeler le numéro SDA à 10 chffres de la commande à dstance Appelez le central de l extéreur 1) Composez le numéro de la commande à dstance 2) Commutez la numérotaton en multfréquence Entrez le numéro nterne et le PIN de l usager souhaté (Vous entendez une tonalté) Poursuvez en chosssant l une des tros varantes suvantes (a - c) : a) Renvoyer les appels vers le correspondant appelé (Renvo d appel de) * 7 0 Code «1», «2» ou «3» à sasr pour : Code «Renvo d appel de» vor 3) Entrez le numéro d appel nterne Tonalté de confrmaton Raccrochez le combné b) Renvoyer les appels sur un autre téléphone ou une boîte de messagere (Renvo d appel vers) * 7 1 Code «1», «2» ou «3» à sasr pour : Code «Renvo d appel vers» vor 3) Entrez le numéro d appel nterne ou externe 4) # Valdez le numéro Tonalté de confrmaton Raccrochez le combné 103
104 c) Désactver le renvo d appel # 7 0 Code «Renvo d appel de» ou # 7 1 Tonalté Code «Renvo d appel temporsé» de confrmaton Raccrochez le combné 1) S vous possédez une nstallaton avec raccordement multple, composez drectement le numéro MSN de la commande à dstance. Demandez-le au servce après-vente Tenovs. 2) Le servce après-vente Tenovs vous communque le numéro de la commande à dstance. 3) «Renvo d appel mmédat» : 1 ou «Renvo d appel temporsé» : 2 ou «Renvo d appel sur occupaton» : 3 4) S vous téléphonez à l ade de l apparel pour lequel vous souhatez confgurer un renvo d appel externe, l n est pas nécessare de sasr le numéro de celu-c, sauf s la transmsson du numéro d appel de ce poste est désactvée. Appuyez sur # pour reprendre drectement ce numéro. 104
105 105
106 Tenovs GmbH & Co. KG Austra Hüttenbrennergasse 5 A-1030 Wen T +43 (0) F +43 (0) N.V. Tenovs S.A. Belgum Rue Henr Genesse 1 B-1070 Bruxelles T F Tenovs S.A.S France 130, Rue Marcel Hartmann F Ivry s/sene T F Tenovs S.r.l. Italy Va Gadames, 7 I Mlano T F Tenovs BV Netherlands Neptunusstraat 71 NL-2132 JP Hoofddorp T F Tenovs GmbH Swtzerland Ifangstrasse 1 CH-8952 Schleren T +41 (0) F +41 (0) Telecomuncacones Tenovs S.L. Span Carretera N-VI, KM 18,150 E Las Rozas (Madrd) T F MKS Bosna Kotromanca 48 BH-Sarajevo T F Telenorma Colomba S.A. Av. 13 (aut. Norte) No Of. 702 Santafé de Bogotá T F Robert Bosch Odbytova s.r.o. Czech Republc Pod vsnovkou 25 CZ Praha T F MTS Modern Telecom System Egypt Sheraton Helopols Buldngs, Area 1157, Buldng 12 Nasr Cty, Caro T +20 (2) F +20 (2) MTV Telecom Dstrbuton PLC Great Brtan Sky Busness Park Eversley Way Thorpe, Egham Surrey TW20 8RF T +44 (0) F +44 (0) Telenorm Ltd. Greece Ethelonton Amodonton Str Perster,Athen T F NORMA Telecom AG Greece Polytechnou Salonk T F INFA Telecom Hong Kong 38/F Manulfe Tower 169 Electrc Road, Hong Kong T F Robert Bosch Kft. Hungary Gyömrő út 120 H-1103 Budapest T F NETCOMM Telephone Systems Ltd. Maurtus 34, De Courcy Street Port-Lous T F Computer Telephony S.A. de C.V. Dagonal No. 27 Col. Del Valle 03100, Méxco, D. F. T F EEI Corporaton Phlppnes 188 E Rodrguez jr. Avenue Ortgas Industral Estate Quezon Cty, Metro Manla 1110 T F C&C Partners Telecom Sp. zo.o. Poland Ul.17Styczna119, 121 PL Leszno T F VADO Telecom Russa Krasnaja Presnja 28 RF Moscow T F TEHCOM d.o.o Yugoslava Bulevar vojvode Mčća 37 SR Beograd T F Procom Inzenrng d.o.o. Slovena Lkozarjeva 14 SI-1000 Ljubljana T F ELCyM Telecoms (Pty) Ltd. South Afrca 1, Samrand Avenue Samrand Industral and Commercal Park P.O. Box 10025, Centuron 0157 T F MTechSA (Pty) Ltd. South Afrca 92, Indaba Lane P.O. Box 1403 Retfonten/Honeydew, Krugersdorp T F Telenorma C.A. Venezuela Avenda Republca Domncana Edf. Delcha 1, Boleta Sur Apartado del Este A Caracas T F [email protected] (Germany) T F (Internatonal) T +49 (69) F +49 (69) /0402 SW R1.3 fr Modfcatons reserved
Terminal numérique TM 13 raccordé aux installations Integral 33
Termnal numérque TM 13 raccordé aux nstallatons Integral 33 Notce d utlsaton Vous garderez une longueur d avance. Famlarsez--vous avec votre téléphone Remarques mportantes Chaptres à lre en prorté -- Vue
Be inspired. Numéro Vert. Via Caracciolo 20 20155 Milano tel. +39 02 365 22 990 fax +39 02 365 22 991
Ggaset SX353 / französsch / A31008-X353-P100-1-7719 / cover_0_hedelberg.fm / 03.12.2003 s Be nspred www.onedrect.fr www.onedrect.es www.onedrect.t www.onedrect.pt 0 800 72 4000 902 30 32 32 02 365 22 990
Editions ENI. Project 2010. Collection Référence Bureautique. Extrait
Edtons ENI Project 2010 Collecton Référence Bureautque Extrat Défnton des tâches Défnton des tâches Project 2010 Sasr les tâches d'un projet Les tâches représentent le traval à accomplr pour attendre l'objectf
Interface OneNote 2013
Interface OneNote 2013 Interface OneNote 2013 Offce 2013 - Fonctons avancées Lancer OneNote 2013 À partr de l'nterface Wndows 8, utlsez une des méthodes suvantes : - Clquez sur la vgnette OneNote 2013
P R I S E E N M A I N R A P I D E O L I V E 4 H D
P R I S E E N M A I N R A P I D E O L I V E 4 H D Sommare 1 2 2.1 2.2 2.3 3 3.1 3.2 3.3 4 4.1 4.2 4.3 4.4 4.5 4.6 5 6 7 7.1 7.2 7.3 8 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5 8.6 Contenu du carton... 4 Paramétrage... 4 Connexon
Pour plus d'informations, veuillez nous contacter au 04.75.05.52.62. ou à [email protected].
Régulaton Sondes & Capteurs Détente frgo électronque Supervson & GTC Humdfcaton & Déshu. Vannes & Servomoteurs Comptage eau, elec., énerge Ancens artcles Cette documentaton provent du ste www.arclm.eu
INTERNET. Initiation à
Intaton à INTERNET Surfez sur Internet Envoyez des messages Téléchargez Dscutez avec Skype Découvrez Facebook Regardez des vdéos Protégez votre ordnateur Myram GRIS Table des matères Internet Introducton
Pro2030 GUIDE D UTILISATION. Français
Pro2030 GUIDE D UTILISATION Franças Contents Garante... Introducton... 1 Artcle nº 605056 Rév C Schéma nº A605056 Novembre 2010 2010 YSI Incorporated. Le logo YSI est une marque déposée de YSI Incorporated.
STATISTIQUE AVEC EXCEL
STATISTIQUE AVEC EXCEL Excel offre d nnombrables possbltés de recuellr des données statstques, de les classer, de les analyser et de les représenter graphquement. Ce sont prncpalement les tros éléments
Professionnel de santé équipé de Médiclick!
Professonnel de santé équpé de Médclck! Dosser Médcal Partagé en Aqutane Ce gude vous présente les prncpales fonctonnaltés réservées aux professonnels de santé membres du réseau AquDMP. Sommare Connexon
Remboursement d un emprunt par annuités constantes
Sére STG Journées de formaton Janver 2006 Remboursement d un emprunt par annutés constantes Le prncpe Utlsaton du tableur Un emprunteur s adresse à un prêteur pour obtenr une somme d argent (la dette)
Les jeunes économistes
Chaptre1 : les ntérêts smples 1. défnton et calcul pratque : Défnton : Dans le cas de l ntérêt smple, le captal reste nvarable pendant toute la durée du prêt. L emprunteur dot verser, à la fn de chaque
Des solutions globales fi ables et innovantes. www.calyon.com
Des solutons globales f ables et nnovantes www.calyon.com OPTIM Internet: un outl smple et performant Suv de vos comptes Tratement de vos opératons bancares Accès à un servce de reportng complet Une nterface
Le Prêt Efficience Fioul
Le Prêt Effcence Foul EMPRUNTEUR M. Mme CO-EMPRUNTEUR M. Mlle Mme Mlle (CONJOINT, PACSÉ, CONCUBIN ) Départ. de nass. Nature de la pèce d dentté : Natonalté : CNI Passeport Ttre de séjour N : Salaré Stuaton
EH SmartView. Identifiez vos risques et vos opportunités. www.eulerhermes.be. Pilotez votre assurance-crédit. Services en ligne Euler Hermes
EH SmartVew Servces en lgne Euler Hermes Identfez vos rsques et vos opportuntés Plotez votre assurance-crédt www.eulerhermes.be Les avantages d EH SmartVew L expertse Euler Hermes présentée de manère clare
Fiche n 7 : Vérification du débit et de la vitesse par la méthode de traçage
Fche n 7 : Vérfcaton du débt et de la vtesse par la méthode de traçage 1. PRINCIPE La méthode de traçage permet de calculer le débt d un écoulement ndépendamment des mesurages de hauteur et de vtesse.
Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G
Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G 1 4 2 5 6 3 7 8 9 12 10 13 11 14 (1) Le combiné (2) L écran : 128x64 pixels, 5 lignes. (3) Les boutons de sélection : pour sélectionner un onglet de
Montage émetteur commun
tour au menu ontage émetteur commun Polarsaton d un transstor. ôle de la polarsaton La polarsaton a pour rôle de placer le pont de fonctonnement du transstor dans une zone où ses caractérstques sont lnéares.
Dirigeant de SAS : Laisser le choix du statut social
Drgeant de SAS : Lasser le chox du statut socal Résumé de notre proposton : Ouvrr le chox du statut socal du drgeant de SAS avec 2 solutons possbles : apprécer la stuaton socale des drgeants de SAS comme
Cisco 7940/7941 7960/7961. Fonctions téléphoniques
FONCTIONS DE BASE ROMPRE LA COMMUNICATION Raccrocher ; Appuyer sur la touche Fin appel. FONCTION DISCRÉTION FAIRE UN APPEL Soulever le combiné; pour faire un appel Mains libres, laisser le combiné raccroché
Contrats prévoyance des TNS : Clarifier les règles pour sécuriser les prestations
Contrats prévoyance des TNS : Clarfer les règles pour sécurser les prestatons Résumé de notre proposton : A - Amélorer l nformaton des souscrpteurs B Prévor plus de souplesse dans l apprécaton des revenus
Parlons. retraite. au service du «bien vieillir» L Assurance retraite. en chiffres* 639 192 retraités payés pour un montant de 4,2 milliards d euros
Édton Pays de la Lore Parlons La lettre aux retratés du régme général de la Sécurté socale 2012 retrate L Assurance retrate en chffres* 12,88 mllons de retratés 17,58 mllons de cotsants 346 000 bénéfcares
LE RÉGIME DE RETRAITE DU PERSONNEL CANADIEN DE LA CANADA-VIE (le «régime») INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT LE RECOURS COLLECTIF
1 LE RÉGIME DE RETRAITE DU PERSONNEL CANADIEN DE LA CANADA-VIE (le «régme») INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT LE RECOURS COLLECTIF AVIS AUX RETRAITÉS ET AUX PARTICIPANTS AVEC DROITS ACQUIS DIFFÉRÉS Expédteurs
Plan. Gestion des stocks. Les opérations de gestions des stocks. Les opérations de gestions des stocks
Plan Geston des stocks Abdellah El Fallah Ensa de Tétouan 2011 Les opératons de gestons des stocks Les coûts assocés à la geston des stocks Le rôle des stocks Modèle de la quantté économque Geston calendare
Pourquoi LICIEL? Avec LICIEL passez à la vitesse supérieure EPROUVE TECHNICITE CONNECTE STABILITE SUIVIE COMMUNAUTE
L og c el s de D agnos t c s I mmob l er s Cont ac t eznous 32BddeS t r as bougcs3010875468 Par scedex10tel. 0253354064Fax0278084116 ma l : s er v c e. c l ent @l c el. f r Pourquo LICIEL? Implanté sur
Mesure avec une règle
Mesure avec une règle par Matheu ROUAUD Professeur de Scences Physques en prépa, Dplômé en Physque Théorque. Lycée Alan-Fourner 8000 Bourges [email protected] RÉSUMÉ La mesure d'une grandeur par un système
Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5
Paquets. Paquets nationaux 1. Paquets internationaux 11
Paquets Paquets natonaux 1 Paquets nternatonaux 11 Paquets natonaux Servces & optons 1 Créaton 3 1. Dmensons, pods & épasseurs 3 2. Présentaton des paquets 4 2.1. Face avant du paquet 4 2.2. Comment obtenr
Calculer le coût amorti d une obligation sur chaque exercice et présenter les écritures dans les comptes individuels de la société Plumeria.
1 CAS nédt d applcaton sur les normes IAS/IFRS Coût amort sur oblgatons à taux varable ou révsable La socété Plumera présente ses comptes annuels dans le référentel IFRS. Elle détent dans son portefeulle
TD 1. Statistiques à une variable.
Danel Abécasss. Année unverstare 2010/2011 Prépa-L1 TD de bostatstques. Exercce 1. On consdère la sére suvante : TD 1. Statstques à une varable. 1. Calculer la moyenne et l écart type. 2. Calculer la médane
Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 5360ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 5 Présentation.............................................5
FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES
FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES 1. RÉPONDRE À UN APPEL Modèle 7324 1 appel : Décrochez le combiné pour avoir le prochain appel Plusieurs appels : Mise en file d attente ou fonction 801 Les appels extérieurs ont
Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone
Guide d installation À la découverte de votre téléphone LG88XX Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre box ADSL ou à votre routeur et il se configurera
Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO
Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO L'exemple du combiné Gigaset SL610H PRO décrit la téléphonie à partir de la base DECT Gigaset N510 IP PRO ou d'un Gigaset N720 DECT IP Multicell System.
KX-DT321 Guide d utilisation rapide
1 Réglage du contraste Appuyez sur la touche PROGRAM puis appuyez 2x sur la flèche en bas, le menu [Contraste LCD] apparaît puis appuyez sur la touche puis augmenter ou diminuer le [Choix du contraste]
M55 HD. Manuel Utilisateur
M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique
Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G
Manuel d utilisation du téléphone IP Cisco Small Business Pro SPA525G v4 - Octobre 2011 1 Table des matières 1. Présentation du téléphone... 3 1.1 Ecran LCD et fonctions logicielles... 3 1.2 Touches du
Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6757 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 7 Présentation..............................................7
Aastra 5380. Systèmes de communications Aastra 5000. Aastra 5380ip. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Aastra 5380 Aastra 5380ip Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................ 7 Présentation.............................................7
Manuel d'installation du système
Manuel d'nstallaton du système Système -énerge pour le chauffage et l'eau chaude GENIA HYBRID INTRODUCTION Tale des matères Gude d nstructons Documentaton produt Documents assocés Explcaton des symoles
Système solaire combiné Estimation des besoins énergétiques
Revue des Energes Renouvelables ICRESD-07 Tlemcen (007) 109 114 Système solare combné Estmaton des besons énergétques R. Kharch 1, B. Benyoucef et M. Belhamel 1 1 Centre de Développement des Energes Renouvelables
BTS GPN 2EME ANNEE-MATHEMATIQUES-MATHS FINANCIERES MATHEMATIQUES FINANCIERES
MATHEMATIQUES FINANCIERES I. Concepts généraux. Le référentel précse : Cette parte du module M4 «Acquérr des outls mathématques de base nécessares à l'analyse de données économques» est en relaton avec
GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM
GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM : 550 330 Créé par CISM Modifié le : 2010-08-06 Table des matières Personnalisation du Polycom IP 550... 1 Type de sonnerie:... 1 Volume:... 2 Ligne
TABLE DES MATIERES CONTROLE D INTEGRITE AU SEIN DE LA RECHERCHE LOCALE DE LA POLICE LOCALE DE BRUXELLES-CAPITALE/IXELLES (DEUXIEME DISTRICT) 1
TABLE DES MATIERES CONTROLE D INTEGRITE AU SEIN DE LA RECHERCHE LOCALE DE LA POLICE LOCALE DE BRUXELLES-CAPITALE/IXELLES (DEUXIEME DISTRICT) 1 1. PROBLEMATIQUE 1 2. MISSION 1 3. ACTES D ENQUETE 2 4. ANALYSE
Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2
Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...
Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone
Nos services de messagerie vocale mettent à votre portée toute la puissance du téléphone et l innovation du Web. Ils vous permettent de gérer vos activités courantes avec le maximum d efficacité, de votre
Exercices d Électrocinétique
ercces d Électrocnétque Intensté et densté de courant -1.1 Vtesse des porteurs de charges : On dssout une masse m = 20g de chlorure de sodum NaCl dans un bac électrolytque de longueur l = 20cm et de secton
1 Introduction. 2 Définitions des sources de tension et de courant : Cours. Date : A2 Analyser le système Conversion statique de l énergie. 2 h.
A2 Analyser le système Converson statque de l énerge Date : Nom : Cours 2 h 1 Introducton Un ConVertsseur Statque d énerge (CVS) est un montage utlsant des nterrupteurs à semconducteurs permettant par
HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000. optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard. Mode d emploi
HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath 4000 optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard Mode d emploi Consignes de sécurité Consignes de sécurité Pour votre sécurité Le téléphone IP optipoint 410/420
Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs
Sommaire Démarrage Présentation des téléphones IP Cisco Systems Raccordement du téléphone Nettoyer l écran du téléphone Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs Présentation des postes
Guide d installation. Système d alarme bidirectionnel sans-fil. Modèles:
Système d alarme bdrectonnel sans-fl Gude d nstallaton Modèles: PC9155-433/868 PC9155G-433/868 PC9155D-433/868 Utlsé avec : WT5500-433/868 WT5500P-433/868 Sére de claver bdrectonnel sans-fl IMPORTANT :
Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030
Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030 1 SOMMAIRE 1. LES PRINCIPALES CARACTERISTIQUES... 3 2. LA DESCRIPTION GENERALE... 4 3. LA CONNECTIQUE... 5 4. LA GESTION DES APPELS EN COURS... 6 5. LES
TRAVAUX PRATIQUES SPECTRO- COLORIMETRIE
UNIVERSITE MONTPELLIER 2 Département de Physque TRAVAUX PRATIQUES DE SPECTRO- COLORIMETRIE F. GENIET 2 INTRODUCTION Cet ensegnement de travaux pratques de seconde année se propose de revor rapdement l'aspect
Guide du divertissement de voiture 2002-2003
* Gude du dvertssement de voture 2002-2003 * le son. l mage. l émoton Osez aller de l'avant Poneer vous promet tout ce qu'l vous faut pour fler drot vers l'avenr. Lassez les nouveaux systèmes de navgaton
En vue de l'obtention du. Présentée et soutenue par Meva DODO Le 06 novembre 2008
THÈSE En vue de l'obtenton du DOCTORAT DE L UNIVERSITÉ DE TOULOUSE Délvré par l'unversté Toulouse III - Paul Sabater Spécalté : Informatque Présentée et soutenue par Meva DODO Le 06 novembre 2008 Ttre
The new Art of Smart. Loewe Art. La nouvelle intelligence télévisuelle.
The new Art of Smart. Loewe Art. La nouvelle ntellgence télévsuelle. Desgn et technologe. My Perfect Entertanment. 1 Les nouveaux télévseurs Art allent le melleur de la technologe à un desgn mnmalste.
ÉLÉMENTS DE THÉORIE DE L INFORMATION POUR LES COMMUNICATIONS.
ÉLÉMETS DE THÉORIE DE L IFORMATIO POUR LES COMMUICATIOS. L a théore de l nformaton est une dscplne qu s appue non seulement sur les (télé-) communcatons, mas auss sur l nformatque, la statstque, la physque
ErP : éco-conception et étiquetage énergétique. Les solutions Vaillant. Pour dépasser la performance. La satisfaction de faire le bon choix.
ErP : éco-concepton et étquetage énergétque Les solutons Vallant Pour dépasser la performance La satsfacton de fare le bon chox. ErP : éco-concepton et étquetage énergétque Eco-concepton et Etquetage
Manuel de l utilisateur Dialog 3213. Téléphone système pour MD110, version BC11
Manuel de l utilisateur Dialog 3213 Téléphone système pour MD110, version BC11 Bienvenue Bienvenue! Vous avez entre les mains le Manuel de l utilisateur des téléphones Dialog 3213 pour le système de communication
Nom :... N poste :... N fax :... N GSM :... Adresse e-mail :... N DECT :...
Guide utilisateur Easy REFLEXES Alcatel 4400 Le poste Easy REFLEXES dont vous disposez aujourd hui vous donne accès, d une manière simple et ergonomique, à tous les services et fonctionnalités offerts
Q x2 = 1 2. est dans l ensemble plus grand des rationnels Q. Continuons ainsi, l équation x 2 = 1 2
Exo7 Nombres complexes Vdéo parte. Les nombres complexes, défntons et opératons Vdéo parte. Racnes carrées, équaton du second degré Vdéo parte 3. Argument et trgonométre Vdéo parte 4. Nombres complexes
Avez-vous vous aperçu cette drôle de trogne? Entre nature et histoire autour de Mondoubleau
Avez-vous vous aperçu cette drôle de trogne? Entre nature et hstore autour de Mondoubleau Thème de la cache : NATURE ET CULTURE Départ : Parkng Campng des Prés Barrés à Mondoubleau Dffculté : MOYENNE Dstance
ACTE DE PRÊT HYPOTHÉCAIRE
- 1 - ACTE DE PRÊT HYPOTHÉCAIRE 5453F QC FR-2010/01 Taux fxe Le. Devant M e, notare soussgné pour la provnce de Québec, exerçant à. ONT COMPARU : ET : (C-après parfos appelé dans le présent Acte l «emprunteur»
Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine. Guide d utilisation. 1 888 télébec telebec.com
Messagerie vocale Édition Îles-de-la-Madeleine Guide d utilisation 888 télébec telebec.com Messagerie vocale Plus performante qu un répondeur, elle prend vos messages même si vous êtes en ligne. Ce service
Messagerie vocale TELUS. Guide de l utilisateur
Messagerie vocale TELUS Guide de l utilisateur Vue d ensemble Ce guide a été conçu dans le but de vous aider à utiliser la Messagerie vocale et de vous permettre de profiter pleinement de toutes les fonctionnalités
guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions
guide des fonctions et de la messagerie vocale Instructions simples Conseils pour tirer le maximum de vos fonctions Table des matières Fonctions téléphoniques Appel en attente avec annonce d interurbain
Téléphone sans fil avec répondeur
Téléphone sans fil avec répondeur Précautions d emploi Attention : Mise en garde et danger, respectez les précautions d emploi! Veuillez noter qu à la fois les sonneries d appels, et les signaux sonores
Documentation générale de l utilisateur pour système Ericsson MD Evolution V 1.2
115, rue Louis Armand L EONIS Bât B 13852 AIX en PROVENCE Tél. : 04.42.97.56.56 Fax. : 04.42.97.56.57 http://www.acertel.fr Documentation générale de l utilisateur pour système Ericsson V 1.2 Sommaire
Système de messagerie vocale Cisco Unity Express 7.0 Guide de l utilisateur Fonctionnalités avancées
Système de messagerie vocale Cisco Unity Express 7.0 Guide de l utilisateur Fonctionnalités avancées Révision : 20 january 2009, Première publication : 5 novembre 2007 Dernière mise à jour : 20 january
Alcatel OmniPCX Enterprise
Alcatel OmniPCX Enterprise POSTE ANALOGIQUE Alcatel OmniPCX Enterprise L I V R E T U T I L I S A T E U R 1 Symboles utilisés dans la documentation Un appui court sur the recall, flash, or switch hook
Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000
Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000 v1 Avril 2011 1 Téléphone Polycom SoundStation IP 6000 Avril 2008 Guide d utilisation FONCTIONS DE BASE DU TÉLÉPHONE PERSONNALISATION DE VOTRE
M740. Guide de l utilisateur
M740 Guide de l utilisateur Table des matières Description 1 Votre M740 1 Raccordements 2 Accessoires pr le M740 2 Conseils et sécurité 3 Présentation du M740 4 L afficheur du poste 6 Utiliser le navigateur
CATALOGUE EXCLUSIF TOUCH MEDIA CATALOGUE DE SITES FORMATS GLOSSAIRE. Notre sélection de supports en représentation exclusive au Maroc
CATALOGUE EXCLUSIF Notre sélecton de supports en représentaton exclusve au Maroc CATALOGUE DE SITES FORMATS A PROPOS DE NOUS Make ordnary, Extraordnary Phlosophe Équpe Réactvté est la rége publctare web
DES EFFETS PERVERS DU MORCELLEMENT DES STOCKS
DES EFFETS PERVERS DU MORCELLEMENT DES STOCKS Le cabnet Enetek nous démontre les mpacts négatfs de la multplcaton des stocks qu au leu d amélorer le taux de servce en se rapprochant du clent, le dégradent
Manuel. Plus de performance, plus de plaisir.
Manuel Téléphonie Internet Plus de performance, plus de plaisir. 1. Votre boîte vocale 1.1 Aperçu des possibilités de la boîte vocale 1. Configuration initiale de la boîte vocale 1. Comment modifier votre
MÉTHODES DE SONDAGES UTILISÉES DANS LES PROGRAMMES D ÉVALUATIONS DES ÉLÈVES
MÉTHODES DE SONDAGES UTILISÉES DANS LES PROGRAMMES D ÉVALUATIONS DES ÉLÈVES Émle Garca, Maron Le Cam et Therry Rocher MENESR-DEPP, bureau de l évaluaton des élèves Cet artcle porte sur les méthodes de
Et pour vos clients, bénéficiez de services
P R O D U I T t s vous travallez aujourd hu avec les outls de deman? a eston lectron ue de ocuments s erts om ta les F I C H our les calement con ue les + produts our num rser rodure classer arta er rechercher
Téléphone numérique sans fil. Motorola S2000. S2001, S2002, S2003 et S2004. Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser.
Téléphone numérique sans fil Motorola S2000 S2001, S2002, S2003 et S2004 Avertissement : Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... dans le monde de votre nouveau téléphone
Dialog 4220 Lite/Dialog 4222 Office
Téléphones systèmes pour Ericsson MD110 et Ericsson MX-ONE Telephony Switch Manuel de l utilisateur Cover Page Graphic Place the graphic directly on the page, do not care about putting it in the text flow.
GENESIS - Generalized System for Imputation Simulations (Système généralisé pour simuler l imputation)
GENESS - Generalzed System for mputaton Smulatons (Système généralsé pour smuler l mputaton) GENESS est un système qu permet d exécuter des smulatons en présence d mputaton. L utlsateur fournt un ensemble
CTIconnect PRO. Guide Rapide
CTIconnect PRO Guide Rapide Version 01.02.2013 CTIconnect PRO est une application de communication permettant aux utilisateurs du système de voir le statut de leurs collègues et de les contacter en 1 clic
1.0 Probabilité vs statistique...1. 1.1 Expérience aléatoire et espace échantillonnal...1. 1.2 Événement...2
- robabltés - haptre : Introducton à la théore des probabltés.0 robablté vs statstque.... Expérence aléatore et espace échantllonnal.... Événement.... xomes défnton de probablté..... Quelques théorèmes
Mots-clés : Système multicapteurs, Réseau local, Réseaux de neurones, Supervision, Domotique. xigences système d'une nouvelle
Mots-clés : xgences système d'une nouvelle fonctonnalté dans l'habtat ndvduel : cas de la survellance Système multcapteurs, Réseau local, Réseaux de neurones, Supervson, Domotque. des personnes âgées et
Mode d emploi Téléphonie Business
Mode d emploi Téléphonie Business 1 Table des matières 1. Introduction 4 2. COMBOX 4 2.1 Description 4 2.2 Mode d emploi 4 2.2.1 Espace clients 4 3. Affichage du numéro d appel sortant 6 3.1 Description
Manuel d utilisation. Téléphone professionnel avec port USB, service texto (sms) et répondeur. tiptel 275. tiptel
Manuel d utilisation (B/F) Téléphone professionnel avec port USB, service texto (sms) et répondeur tiptel 275 tiptel Consignes de sécurité Consignes de sécurité Lors de l installation, du branchement
Prise en compte des politiques de transport dans le choix des fournisseurs
INSTITUT NATIONAL POLYTECHNIQUE DE GRENOBLE N attrbué par la bblothèque THÈSE Pour obtenr le grade de DOCTEUR DE L I.N.P.G. Spécalté : Géne Industrel Préparée au Laboratore d Automatque de Grenoble Dans
Guide d installation ATTENTION : A la découverte de votre téléphone
Guide d installation A la découverte de votre téléphone ATTENTION : Vous n avez pas à modifier les paramètres de votre téléphone. Branchez-le directement à votre BOX ADSL ou à votre routeur et il se configurera
Mode d emploi abrégé COMBOX basic et pro pour réseau f ixe et mobile.
Mode d emploi abrégé COMBOX basic et pro pour réseau f ixe et mobile. Table des matières COMBOX votre répondeur Enregistrer COMBOX Activer et désactiver COMBOX Enregistrer les textes d accueil et d absence
Les prix quotidiens de clôture des échanges de quotas EUA et de crédits CER sont fournis par ICE Futures Europe
Méthodologe CDC Clmat Recherche puble chaque mos, en collaboraton avec Clmpact Metnext, Tendances Carbone, le bulletn mensuel d nformaton sur le marché européen du carbone (EU ETS). L obectf de cette publcaton
GUIDE DE L UTILISATEUR. Cisco Small Business. Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X
GUIDE DE L UTILISATEUR Cisco Small Business Cisco Unified Communications Manager Express for IP Phone Models 30X Juin 2010 Cisco et le logo Cisco sont des marques de Cisco Systems, Inc. et/ou de ses sociétés
GUIDE DE L USAGER DE LA MESSAGERIE VOCALE
GUIDE DE L USAGER DE LA MESSAGERIE VOCALE AVIS Les renseignements contenus dans le présent document sont fournis par Mitel Corporation (MITEL ) sans aucune garantie, expresse ou implicite, quant à leur
Dialog 4223 Professional
Dialog 4223 Professional Plate-forme de communication MD Evolution Manuel de l'utilisateur? FR/LZTBS 102 1950 R80A-2 Ericsson Enterprise AB 2005 2 MD Evolution - Dialog 4223 Professional Table des matières
Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server
Alcatel-Lucent OmniPCX Enterprise Communication Server Alcatel-Lucent IP Touch 4018 Phone Alcatel-Lucent IP Touch 4008 Phone Alcatel-Lucent 4019 Digital Phone Manuel utilisateur Introduction Comment utiliser
Motorola S2200. Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth. S2201, S2202, S2203 et S2204
Telephone numerique sans fil avec la technologie Bluetooth Motorola S2200 S2201, S2202, S2203 et S2204 Avertissement: Chargez le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser. Bienvenue... À votre nouveau
Nom :... N poste :... N fax :... N GSM :... Adresse e-mail :... N DECT :...
Guide utilisateur Advanced REFLEXES Alcatel 4400 Le poste Advanced REFLEXES dont vous disposez aujourd hui vous donne accès, d une manière simple et ergonomique, à tous les services et fonctionnalités
Guide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP
Guide de l usager des téléphones 5330 IP et 5340 IP AVIS Bien que les renseignements contenus dans ce document soient supposés exacts à tous égards, Mitel Networks MC Corporation (MITEL ) ne peut en garantir
Poste SIP. Mémento. Mémento du Poste Simple 5
Gamme Gamme IP IP Poste Poste Dédié Dédié IP IP 2000 2000 Poste SIP Mémento Mémento du Poste Simple 5 Dans ce mémento, les consignes indiquent les touches du téléphone qu il faut presser. signifie «Décrocher»
Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur
Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur 16-601446FRCA Numéro 1 Juillet 2007 Table des matières Table des matières Avis... 5 Présentation du téléphone 1608 IP... 7 Vue
Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom
Téléphones IP 712 et IP 706 ADTRAN Téléphones IP 650, IP 601, IP 501 et IP 430 ADTRAN Polycom Guide de référence sur la messagerie vocale Guide de référence sur le traitement de la messagerie vocale Guide
Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0
Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 Siège social aux États-Unis Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA
