INWOOD HOTELS PARIS LUXURIANT PARIS LUXURIANT
INWOOD HOTELS ARTS DE VIVRE ARTS OF LIVING Le Voyageur Le Couturier Le Dandy Le Sculpteur L Écrivain Le Peintre The Traveler The Fashion Designer The Dandy The Sculptor The Writer The Painter
INWOOD HOTELS UN VOYAGE À PARIS A TRAVEL TO PARIS LE MONNA LISA 97, rue la Boétie Paris 8 ème 2 LE DERBY ALMA 8, avenue Rapp Paris 7 ème 1 3 LA BOURDONNAIS 111-113, avenue de la Bourdonnais Paris 7 ème 4 LE WALT 37, avenue de la Motte-Picquet Paris 7 ème 6 2 3 4 5 5 6 LE TOURVILLE 16, avenue de Tourville Paris 7 ème LE MARQUIS 15, rue Dupleix Paris 15 ème
Nos services Our services INWOOD HOTELS LUXE ET RAFFINEMENT LUXURY AND REFINEMENT Bagagerie Luggage room Room Service Room Service Pressing Laundry Service Inwood Hotels vous propose, au cœur de Paris, une collection unique de boutiques-hôtels de charme, rendant hommage aux Arts de Vivre à la française. Dans des décors chics, raffinés et cosy, chaque hôtel vous offrira un service attentionné et sur-mesure, et ce à quelques enjambées seulement de la Tour Eiffel, de l Arc de Triomphe, non loin des différents lieux de congrès et hauts-lieux de la vie parisienne. Massages Massages Bar Bar Baby-sitter Babysitter Inwood Hotels offers you, in the heart of Paris, a unique collection of boutique hotels full of charm, paying tribute to the French Art de Vivre. In a chic, delicate and cozy atmosphere, each hotel will give you an attentive tailor-made service, a few steps away from the Eiffel Tower, the Arc de Triomphe, really close to the congresses areas and major Parisian places. Service famille Family facilities Petit-déjeuner Breakfast Bateaux Mouches Parisian cruises Chambre avec terrasse Room with terrace Accès Internet WiFi access Sites touristiques Tourist sites www.inwood-hotels.com Terrasse Terrace Livres à disposition Books available Salle de séminaire Meeting room
LE MONNA LISA 97, rue la Boétie. Paris 8 ème www.hotelmonnalisa.com 10 Façonné au cœur de la plus belle ville du monde, l hôtel Le Monna Lisa vous convie à découvrir l univers de la sculpture à quelques pas seulement des Champs-Elysées. C est l adresse des voyageurs sensibles aux matières et à la finesse, voulant se sentir chez eux. Located in the heart of the most beautiful city in the world, the Monna Lisa hotel welcomes you in the world of sculpture, a few steps from the Champs-Elysées. Travellers who love shapes and delicacy feel like home here.
LE MONNA LISA 97, rue la Boétie. Paris 8 ème 12 Les chambres sont idéales pour tous ceux en quête d un havre de paix et de détente. Those who seek a haven of peace and relaxation will perfectly enjoy the rooms of the hotel. Amoureux de la sculpture, c est au Monna Lisa que j aime développer mon goût pour les formes, les courbes et les matières. As a sculpture lover, I like going to Le Monna Lisa to admire shapes, curves and materials. GDS CODES AMADEUS : YXPAR218 SABRE : YX54606 GALILEO/APOLLO : YX29601 WORLDSPAN : YX07218 PEGASUS : YX68538
LE DERBY ALMA 8, avenue Rapp. Paris 7 ème www.hotelderbyalma.com 14 Un hôtel haute couture niché au cœur de la capitale de la mode, à quelques enjambées seulement de la Tour Eiffel et des Champs-Elysées. L hôtel Le Derby Alma vous invite pour un moment hors du temps, dans le luxe et la beauté, un hôtel sur-mesure pour les amoureux de la mode. This haute couture hotel is located in the heart of the capital of fashion, only a few steps from the Eiffel Tower and the Champs-Elysées. Come experience a moment out of time in this luxurious and beautiful custom-made hotel, perfect for fashion lovers.
LE DERBY ALMA 8, avenue Rapp. Paris 7 ème 16 J aime la mode, j aime son univers et ses étoffes. J aime l hôtel Le Derby Alma car il laisse s exprimer en moi mes qualités de créateur, c est mon atelier de couturier. I love fashion, the world of fashion and its fabrics. I like Le Derby Alma hotel as it helps me express my designer skills, it is my designer studio. Luxueuses et élégantes, les chambres sont idéales pour les passionnés du savoir-vivre parisien. The hotel offers luxurious and elegant bedrooms perfect for lovers of the Parisian way of living. GDS CODES AMADEUS : YXPAR513 SABRE : YX63077 GALILEO/APOLLO : YX43250 WORLDSPAN : YXPAR51 PEGASUS : YX68565
LA BOURDONNAIS 111-113, avenue de la Bourdonnais. Paris 7 ème www.hotellabourdonnais.com 18 Une expédition raffinée dans un boutique-hôtel de caractère niché au cœur de la ville lumière qui vous invite à découvrir maintes escapades non loin de la Tour Eiffel, du Champ de Mars et de l esplanade des Invalides. La Bourdonnais est l adresse des aventuriers curieux, un pied-à-terre pour ceux à la recherche d émerveillement dans l animation parisienne. Discover this charming boutique hotel located in the heart of the city of lights only a few steps from the Eiffel Tower, the Champ de Mars and the Esplanade des Invalides. La Bourdonnais is the perfect place for curious adventurers and a pied-à-terre for travelers looking for amazement in vibrant Paris.
LA BOURDONNAIS 111-113, avenue de la Bourdonnais. Paris 7 ème 20 Chaleureuses et élégantes les chambres sont idéales pour tous voyageurs voulant faire une halte. Our warm and elegant rooms are ideals for all travelers seeking for a break. Qu importe en effet l issue du voyage quand seul compte le voyage parcouru. On ne fait pas un voyage à Paris, Paris nous fait, nous défait, Paris nous invente. No matter the destination, it is the journey that is important. One does not take a trip to Paris, Paris creates you. GDS CODES AMADEUS : YXPARBOU SABRE : YX27745 GALILEO/APOLLO : YX56428 WORLDSPAN : YXBOUR PEGASUS : YX68564
LE WALT 37, avenue de la Motte-Picquet. Paris 7 ème www.lewaltparis.com 22 Situé à quelques pas de la Tour Eiffel et des Invalides, l hôtel Le Walt vous invite à découvrir le quartier du 7 ème arrondissement, une situation idéale pour les amoureux des arts et des balades romantiques. Le Walt est un hôtel d artistes peintres passionnés, où classique et contemporain se rencontrent. The hotel Le Walt is located in close proximity to the Eiffel Tower and the Invalides. You will discover the 7 th district of Paris, a perfect neighbourhood for art and romantic strolls lovers. Le Walt is a hotel of passionate painters where classic and contemporary art meet.
LE WALT 37, avenue de la Motte-Picquet. Paris 7 ème 24 Contemporaines et raffinées, les chambres décorées de grands tableaux de maîtres sauront vous transporter. You will be amazed by contemporary and elegant rooms decorated with masterpiece paintings. Moi l artiste, le pinceau et la gouache à la main, je m inspire au Walt, une adresse où les toiles s animent et se cultivent sous les feux de l esprit. As an artist, I have my brush and watercolour in my hand and I get inspired at the hotel Le Walt, a place where paintings come alive and grow. GDS CODES AMADEUS : YXPAR123 SABRE : YX56701 GALILEO/APOLLO : YX62132 WORLDSPAN : YXWALT PEGASUS : YX68618
LE TOURVILLE 16, avenue de Tourville. Paris 7 ème www.paris-hotel-tourville.com 26 Adresse des grands écrivains, l hôtel Le Tourville se situe dans le centre de Paris, entre la Tour Eiffel et les Invalides. Hôtel romanesque, aux lignes épurées, idéal pour les amoureux de littérature, Le Tourville est niché au cœur du 7 ème arrondissement, dans un quartier en mouvement débordant de vie et de poésie. Located in the heart of Paris between the Eiffel Tower and the Invalides, the hotel Le Tourville is the favourite place of great writers. This romantic hotel with refined shapes is ideal for literature lovers. Le Tourville welcomes you in the heart of the 7 th district in a lively poetic neighbourhood.
LE TOURVILLE 16, avenue de Tourville. Paris 7 ème 28 Raffinées et délicates, les chambres du Tourville sont idéales pour écrire de sa plus belle plume. Le Tourville offers elegant and charming bedrooms, perfect to become an accomplished writer. Si vous me demandez ce que je viens faire en ce monde, moi écrivain, je vous répondrai : je vais au Tourville. If you ask me where I m going in this world, as a writer, I will tell you: I m going to Le Tourville. GDS CODES AMADEUS : YXPARLTH SABRE : YX37677 GALILEO/APOLLO : YX49033 WORLDSPAN : YX40648 PEGASUS : YX68616
LE MARQUIS 15, rue Dupleix. Paris 15 ème www.lemarquisparis.com 30 Niché au cœur du 15 ème arrondissement de Paris, l hôtel Le Marquis vous convie à découvrir l Art de Vivre parisien en plein centre du quartier Rive Gauche, non loin de la Tour Eiffel et du Champ de Mars. Le Marquis est une adresse de caractère et d élégance à l image d Oscar Wilde et de son esprit Dandy. Located in the heart of the 15 th district of Paris, Le Marquis invites you to experience the Parisian Art of Living, in the Rive Gauche district in close proximity to the Eiffel Tower and the Champ de Mars. Le Marquis is a charming and elegant hotel, reflected by Oscar Wilde s Dandy spirit.
LE MARQUIS 15, rue Dupleix. Paris 15 ème 32 Luxueuses et raffinées, les chambres du Marquis sont le lieu du charme et du savoir-vivre. Le Marquis offers luxurious and refined rooms. Je suis un personnage, donc un mythe. Je m inspire de Paris, je vais au Marquis pour cultiver mon style, c est le repère des personnes en quête d élégance et de raffinement. I am character, I am a myth. Paris inspires me, I stay at the Marquis to cultivate my style, that s where people seeking elegance and refinement go. GDS CODES AMADEUS : YXPARMEL SABRE : YX40017 GALILEO/APOLLO : YX62134 WORLDSPAN : YX62134 PEGASUS : YX68572
INWOOD HÔTELS À VOTRE DISPOSITION AT YOUR SERVICE Inwood Hotels vous convie dans des établissements d élégances où le savoir-faire de ses équipes saura vous séduire et vous offrir un moment unique fidèle à vos attentes. Inwood Hotels invites you in elegant establishments where the expertise of its teams will seduce you and give you a unique moment according to your expectations. CONTACTEZ-NOUS CONTACT US Inwood Hotels 209, rue de l Université. Paris 7 ème T. +33 (0) 1 84 79 36 20 E. contact@inwood-hotels.com www.inwood-hotels.com
E. contact@inwood-hotels.com T. +33 (0) 1 84 79 36 20 www.inwood-hotels.com