VKF Brandschutzanwendung Nr

Documents pareils
VKF Brandschutzanwendung Nr

VKF Brandschutzanwendung Nr

Attestation d'utilisation AEAI n 20743

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Commission pour la technique de construction

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

DIRECTIVE DE PROTECTION INCENDIE

Comment protéger un bâtiment contre la grêle

Mur Hybride, bien plus qu un simple mur

Attestation d'utilisation AEAI n 23700

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse

12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Cours de Structures en béton

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

QUESTIONNAIRE PARTICULIER POUR DEMANDE D'AUTORISATION. BATIMENT SIS : Commune : Localité : Article cadastral : Rue et n : Affectation de l'ouvrage :

Cloisons séparatives Placostil SAA et SAD

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

RÉPERTOIRE SUISSE DE LA PROTECTION CONTRE LA GRÊLE

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

Pourquoi isoler? Réduire l'usage d'énergie Economiser les frais de chauffage Protéger l'environnement Augmenter la valeur des bâtiments

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

Cloisons de distribution Caroplatre

PDS (Plaque de Distance de Sécurité)

Voies d évacuation et de sauvetage

Réponses aux questions

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand

Le béton léger prêt à l emploi, la solution idéale pour les applications intérieures et extérieures

Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations

Voie Romaine F Maizières-lès-Metz Tél : +33 (0) Fax : +33 (

L HABITAT. Technologie 5ème

Journée de la construction bois Bienne Holzbautag Biel

Protection des structures et constructions à ossature bois par plaques de plâtre

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Réglementation incendie en ERP

Liste de prix 2014/15. Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH

Le traitement mécano-biologique des déchets Important pour le Maroc? Casablanca, 23 Mars 2011

Videoüberwachung Surveillance vidéo

Free Trading. Summer promotion Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

fermacell combiné avec un chauffage au sol Version juin 2013

Ne brûle pas. La laine de pierre : naturellement incombustible.

Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs

Introduction à la sécurité incendie :

SAUVEGARDE DES PERSONNES ET LUTTE CONTRE L INCENDIE DANS LES BATIMENTS D HABITATION DE LA 3ème FAMILLE INC/HAB COL 3/1986-2

Rainshower System. Rainshower System

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Application de panneaux de construction en extérieur. Guide pratique et technique

Vade-mecum Règles Pratiques

Les solutions support d enduit mince avec isolation

Feldgeräte für die Gebäudeautomation Périphériques pour la gestion technique du bâtiment. Ihr Partner. Votre partenaire

30 km/h dans les quartiers résidentiels

ACOUSTIQUE REGLEMENTATION ISOLEMENT AUX BRUITS AÉRIENS ISOLEMENT AUX BRUITS DE CHOCS

Isolation de conduites à base d'amiante

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

LORS DE L UTILISATION DE LA CHAUSSEE POUR DES MANIFESTATIONS PROVISOIRES À L INTERIEUR DES LOCALITES

conformes aux règles de l Art

Fixations pour isolants

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

Système d énergie solaire et de gain énergétique

Produktinformation. Monitor MOM und MOM Monitor MOM and MOM Moniteur MOM 711-0

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

NOTICE DE RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LES ETABLISSEMENTS RELEVANT DU CODE DU TRAVAIL

Système à débit variable T.One

NOUVELLES POUR LE STOCKAGE DES

B2.- Performances acoustiques de divers éléments de construction

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Réhabilitation de la Maison de Radio France LA MISE EN SECURITE INCENDIE DE LA MAISON DE RADIO FRANCE

La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile

CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS

SECURITE CERTIFIEE! a ces 3 criteres : Stabilite Etancheite aux flammes Isolation thermique

NOTICE TECHNIQUE DE SECURITE

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN DN 200

printed by

NOTICE DE SECURITE. SANS LOCAUX A SOMMEIL (Effectif reçu supérieur à 19 personnes) Arrêté du 22/06/1990

FORMULAIRE DE DEMANDE D AUTORISATION CLASSE 2

SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue

Recherche et gestion de l Information

Duo Tech System Mur, révolutionnez vos chantiers.

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

Contrôle thermographique Tarifs et prestations :

SolutionS rénovation ConDuitS DE FuMéES pour ChauDièrES à ConDEnSation Poujoulat

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Base de données du radon en Suisse

Version 1. Demandeur de l étude : VM - BETON SERVICES 51 Boulevard des Marchandises L'HERBERGEMENT. Auteur * Approbateur Vérificateur(s)

Powerdeck, le panneau performant d isolation thermique support d étanchéité pour toitures terrasses.

emotion EVENT informations média Kommunikation, Präsentation, Emotion IM FOKUS Kanton Bern mobilisiert MICE-Kräfte Seite 8

fire-line DE COENE Securité anti-incendie certifiée! De Coene Products Europalaan 135 BE-8560 Gullegem

Système de gaine DICTATOR

LATTIS MÉTALLIQUES NERGALTO, NERLAT, GALTO

AVEC ARDEX, vous MORTIERS DE JOINTOIEMENT ARDEX

Transcription:

Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 19665 Gruppe 443 Gesuchsteller Abgasanlagen aus Metall Swikamin AG Hersteller eka edelstahlkamine gmbh 95369 Untersteinach Germany Produkt Beschrieb Abgasanlagensystem ein-/ doppelwandig aus: I nnenrohr Werkst. Nr. 1.4404, ab 0.6mm; Wärmedämmung Mineralwolle ab 50mm (120kg/m³); mit und ohne Aussenrohr Werkst. CrNi, Cu, Al, CuTiZk ab 0.5mm; Durchmesser: 80-800mm Anwendung Anwendung und Einbau siehe Folgeseiten. Unterlagen TÜV Süd, München: Prüfbericht 'Nr. A 1283-00/04' (15.10.2004), Prüfbericht 'Nr. A 1284-00/04' (15.10.2004), Prüfbericht 'Nr. A 1284-01/05' (12.12.2005) Prüfbestimmungen VKF, SN EN 1443 Beurteilung Klassifizierung nach EN-1443: T400;N1;D;1/2;G-50;R48;EI 00 Gültigkeitsdauer 31.12.2019 Ausstelldatum 11.02.2015 Ersetzt Anerkennung vom 17.12.2009 Anerkennungsstelle der kantonalen Brandschutzbehörden Vogel Nyffenegger Seite 1 / 3 Ver. 6.1

Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Nr. 19665 Gruppe 443 Abgasanlagen aus Metall Gesuchsteller Swikamin AG Gültigkeitsdauer 31.12.2019 Produkt ALLGEMEINE INFORMATIONEN ZU DEN BRANDSCHUTZELEMENTEN VORSCHRIFTSGEMÄSSES KAMIN (BRANDSCHUTZREGISTER UNTERGRUPPE 402) Feuerwiderstandsdauer 90 Minuten aus Baustoffen der RF1 dauerwärmebeständig Vollbacksteine gemauert, (keine Isoliersteine) Die Steine müssen vollfugig und im Fugenverband vermauert sein. Die Wandung beträgt min 100 mm. SCHACHT FÜR ABGASANLAGEN (BRANDSCHUTZREGISTER UNTERGRUPPE 401) Feuerwiderstandsdauer xx Minuten aus Baustoffen der RF1 dauerwärmebeständig. Systemschacht durchgehend, vierseitig, ab der Kellerdecke bis Ausrollung oder Ziegeleideckung. UMMAUERUNG EI 30 (BRANDSCHUTZREGISTER UNTERGRUPPE 402 UND 403) Feuerwiderstandsdauer 30 Minuten aus Baustoffen der RF1 dauerwärmebeständig z. B. Backsteine, Kalksandsteine, Betonsteine vollfugig vermauert, unverputzt. Minimale Wandstärke = 75 mm z. B. Leichtbausteine und -platten, RD mindestens 600 kg/m3 (Porenbeton, Blähbeton), Stoss- und Lagerfugen voll vermörtelt. Minimale Wandstärke = 75 mm Die Ummauerung kann Gebäudewände einbeziehen und geschossweise auf Betondecken abgestellt werden. UMMAUERUNG EI 60 (BRANDSCHUTZREGISTER UNTERGRUPPE 402 UND 403) Feuerwiderstandsdauer 60 Minuten aus Baustoffen der RF1 dauerwärmebeständig z. B. Backsteine, Kalksandsteine, Betonsteine vollfugig vermauert, unverputzt. Minimale Wandstärke = 100 mm z. B. Leichtbausteine und -platten, RD mindestens 600 kg/m 3 (Porenbeton, Blähbeton), Stoss- und Lagerfugen voll vermörtelt. Minimale Wandstärke = 75 mm Die Ummauerung kann Gebäudewände einbeziehen und geschossweise auf Betondecken abgestellt werden. BEKLEIDUNG INNERHALB EINES GESCHOSSES (HORIZONTAL) Feuerwiderstandsdauer xx Minuten aus Baustoffen der RF1 dauerwärmebeständig - Bekleidung EI 30 z. B. Steinwolle 50 mm, 80 kg/m 3 - Bekleidung EI 60 z. B. Steinwolle 100 mm, 80 kg/m 3 DAUERWÄRMEBESTÄNDIGE PRODUKTE Als dauerwärmebeständig werden Bauprodukte bezeichnet, deren brandschutztechnischen Eigenschaften unter den am jeweiligen Verwendungsort vorherrschenden resp. bei bestimmungsgemässem Betrieb auftretenden Temperaturen ( 85 C) nicht negativ beeinflusst werden. Seite 2 / 3

Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Nr. 19665 Gruppe 443 Abgasanlagen aus Metall Gesuchsteller Swikamin AG Gültigkeitsdauer 31.12.2019 Produkt KLASSIFIZIERUNG SN EN 1443 T400; N1; D; 1/2; G-50; R48; EI 00-RF1 Temperaturklasse T400 = Nennbetriebstemperatur 400 C Druckklasse N1 = Prüfdruck 40 Pa für Unterdruck-Abgasanlagen Kondensatbeständigkeitsklasse D = für Abgasanlagen im Trockenbetrieb Korrosionswiderstandsklasse 1 2 Russbrandbeständigkeitsklasse / Abstand zu brennbarem Material Wärmedurchlasswiderstand R48 = 0.48 m 2 K/W G- 50 = Brennstoff Gas = Brennstoff Heizöl mit Schwefelgehalt bis zu 0.2% und naturbelassenes Holz = für Abgasanlagen mit Russbrandbeständigkeit = 50 mm Sicherheitsabstand zu brennbarem Material (X2) Feuerwiderstandsklasse EI 00-RF1 = Feuerwiderstandsdauer 00 Minuten EINBAU UND SICHERHEITSABSTÄNDE ZU BRENNBAREM MATERIAL In Einfamilienhäuser, innerhalb von Wohnungen und Gebäuden mit geringen Abmessungen ausserhalb des Aufstellungsraumes Vertikale Führung: Einbau in Brandschutzelement: Ummauerung EI 30-RF1, Schacht EI 30-RF1. Horizontale Führung: Einbau in Brandschutzelement: Bekleidung EI 30-RF1. In Gebäuden mit mehreren Brandabschnitten ausserhalb des Aufstellungsraumes Vertikale Führung: Einbau in Brandschutzelement: Ummauerung EI 60-RF1, Schacht EI 60-RF1. Horizontale Führung: Einbau in Brandschutzelement: Bekleidung EI 60-RF1. Abstand zu brennbarem Material Abstand zu brennbarem Material ab ausserkant Brandschutzelement - EI 30-RF1 = 50 mm (X1) - EI 60-RF1 = 00 mm (X1) sichtbare Bodenbeläge, Wand- und Deckenverkleidungen dürfen über die Ausrollung hinweg an das Brandschutzelement stossen. Anbau an Fassade Abstand zu brennbarem Material ab ausserkant Abgasanlagensystem = 50 mm (X2); Berührungs- und mechanischer Schutz an exponierten Stellen. Im Schacht und in der Ummauerung kann das Abgasanlagensystem einwandig mit Wärmedämmung und ohne Aussenrohr geführt werden. Abgasanlagen der Russbrandbeständigkeitsklasse G können auch als Abgasanlagen der Russbrandbeständigkeitsklasse O eingesetzt werden. Seite 3 / 3

Association des établissements cantonaux d'assurance incendie Information sur l'utilisation selon les prescriptions suisses de protection incendie AEAI Attestation d'utilisation AEAI n 19665 Groupe 443 Requérant Conduits de fumée métalliques Swikamin AG Fabricant eka edelstahlkamine gmbh 95369 Untersteinach Germany Produit Description Système de conduits de fumée à paroi simple/double; paroi intérieure no 1.4404, dès 0.6mm; isolation en laine minérale dès 50mm (120kg/m³); avec/sans paroi ext. CrNi, Cu, Al, CuTiZk dès 0.5mm; Diamètre: 80-800mm Utilisation Voir pages suivantes pour l utilisation et l installation. Documentation TÜV Süd, München: Prüfbericht 'Nr. A 1283-00/04' (15.10.2004), Prüfbericht 'Nr. A 1284-00/04' (15.10.2004), Prüfbericht 'Nr. A 1284-01/05' (12.12.2005) Conditions d'essai AEAI, SN EN 1443 Appréciation Classification selon EN-1443: T400;N1;D;1/2;G-50;R48;EI 00 Durée de validité 31.12.2019 Date d'édition 11.02.2015 Organisme de reconnaissance des Remplace l'attestation du 17.12.2009 autorités cantonales de protection incendie Vogel Nyffenegger page 1 / 3

Association des établissements cantonaux d'assurance incendie Information sur l'utilisation selon les prescriptions suisses de protection incendie AEAI n AEAI 19665 Groupe 443 Conduits de fumée métalliques Requérant Swikamin AG Durée de validité 31.12.2019 Produit INFORMATIONS GÉNÉRALES CONCERNANT LES ÉLÉMENTS DE PROTECTION INCENDIE CHEMINÉE CONFORME AUX PRESCRIPTIONS (RÉPERTOIRE DE LA PROTECTION INCENDIE SOUS-GROUPE 402) Durée de résistance au feu 90 minutes, en matériaux de construction RF1 résistant durablement à la chaleur, entièrement en briques de terre cuite (pas de briques isolantes). Les pierres doivent être maçonnées à joints pleins et en joints décalés. La paroi a au min. 100 mm d'épaisseur. GAINE POUR LES CONDUITS DE FUMÉE (RÉPERTOIRE DE LA PROTECTION INCENDIE SOUS-GROUPE 401) Résistance au feu xx minutes, en matériaux de construction de la catégorie RF1 résistant durablement à la chaleur Gaine technique continue, à quatre côtés, de la dalle sur sous-sol à l'enchevêtrure ou à la couverture de tuiles. ENTOURAGE El 30 (RÉPERTOIRE DE LA PROTECTION INCENDIE SOUS-GROUPES 402 ET 403) Durée de résistance au feu 30 minutes, en matériaux de construction RF1, résistant durablement à la chaleur par ex. briques de terre cuite, briques silico-calcaires, briques de ciment maçonnées à joints pleins, sans crépi. Épaisseur de paroi minimale = 75 mm Par exemple briques et panneaux légers, PS au moins 600 kg/m 3, (béton cellulaire, béton argile expansée), joints de bout et joints d'assise au mortier, à joints pleins. Épaisseur de paroi minimale = 75 mm Les parois du bâtiment peuvent être intégrées à l'entourage et celui-ci peut être posé à chaque niveau sur la dalle en béton. ENTOURAGE El 60 (RÉPERTOIRE DE LA PROTECTION INCENDIE SOUS-GROUPES 402 ET 403) Durée de résistance au feu 60 minutes, en matériaux de construction RF1, résistant durablement à la chaleur par ex. briques de terre cuite, briques silico-calcaires, briques de ciment maçonnées à joints pleins, sans crépi. Épaisseur de paroi minimale = 100 mm Par exemple briques et panneaux légers, PS au moins 600 kg/m 3 (béton cellulaire, béton argile expansée), joints de bout et joints d'assise au mortier, à joints pleins. Épaisseur de paroi minimale = 75 mm Les parois du bâtiment peuvent être intégrées à l'entourage et celui-ci peut être posé à chaque niveau sur la dalle en béton. REVÊTEMENT À L'INTÉRIEUR D'UN NIVEAU Résistance au feu xx minutes, en matériaux de construction de la catégorie RF1 résistant durablement à la chaleur - Revêtement EI 30 Par exemple laine de roche 50 mm, 80 kg/m 3 - Revêtement EI 60 Par exemple laine de roche 100 mm, 80 kg/m 3 PRODUIT RÉSISTANT DURABLEMENT À LA CHALEUR Sont considérés comme produits de construction résistant durablement à la chaleur ceux dont les propriétés sur le plan de la protection incendie ne sont pas influencées négativement par des températures ambiantes de 85 C ou davantage dans les conditions d'exploitation normales sur leur lieu d utilisation. page 2 / 3

Association des établissements cantonaux d'assurance incendie Information sur l'utilisation selon les prescriptions suisses de protection incendie AEAI n AEAI 19665 Groupe 443 Conduits de fumée métalliques Requérant Swikamin AG Durée de validité 31.12.2019 Produit CLASSIFICATION SN EN 1443 T400; N1; D; 1/2; G-50; R48; EI 00-RF1 Classe de température T400 = température nominale de fonctionnement 400 C Classe de pression N1 = pression d essai 40 Pa pour les conduits de fumée fonctionnant sous pression négative Classe de résistance aux condensats Classe de résistance à la corrosion 1 2 Classe de résistance au feu de cheminée / Distance aux matières combustibles D G- 50 Résistance thermique R48 = 0.48 m 2 K/W = pour les conduits de fumée fonctionnant en ambiance sèche = combustible gaz = combustible fiouls à teneur en soufre inférieure ou égale à 0.2% et bois naturel = pour les conduits de fumée résistant au feu de cheminée = 50 mm de distance (X2) Classe de résistance au feu EI 00-RF1 = durée de la résistance au feu INSTALLATION ET DISTANCES DE SECURITE PAR RAPPORT AUX MATERIAUX COMBUSTIBLES Dans les maisons individuelles, dans les appartements et dans les bâtiments de taille réduite, hors du local où est installé l appareil de chauffage Conduit vertical: Installation avec élément de protection incendie: entourage en maçonnerie EI 30-RF1, gaine EI 30-RF1. Conduit horizontal: Installation avec élément de protection incendie: revêtement EI 30-RF1. Dans les bâtiments avec plusieurs compartiments coupe-feu, hors du local où est installé l appareil de chauffage Conduit vertical: Installation avec élément de protection incendie: entourage en maçonnerie EI 60-RF1, gaine EI 60-RF1. Conduit horizontal: Installation avec élément de protection incendie: revêtement EI 60-RF1. Distances par rapport aux matériaux combustibles Distance de sécurité à partir du bord extérieur de l élément de protection incendie - EI 30-RF1 = 50 mm (X1) - EI 60-RF1 = 00 mm (X1) les revêtements de sol, de paroi et de plafond visibles peuvent être posés audelà de l enchevêtrure, jusqu à l élément de protection incendie. Installation le long de façades Distance de sécurité depuis le bord extérieur du système de conduit = 50 mm (X2); aux endroits exposés, il faut une protection mécanique et une protection contre les contacts accidentels. Dans la gaine ou l entourage en maçonnerie, le système de conduits de fumée peut être à paroi simple avec isolation, sans paroi extérieure. Les conduits de la classe de résistance au feu de cheminée G peuvent aussi être utilisés comme conduits de la classe de résistance au feu de cheminée O. page 3 / 3