ˆ ˆ 136 Le Royaume est n é : qu il vienne! j n j j J (R év élation 11:15 ; 12:10) Capo 2 G C G A D A Ô Grand Cr é - a - teur J é - ho - vah! Ô Les jours sont comp - t és pour Sa - tan t Les anges a - pai - s és, tri - om - phants, x - F G m Bm F G A FLm CLm Dieu d é - ter - ni - t é! J é - sus, ton cher Fils, est le nous en - tre - voy - ons, Mal - gr é l a - mer - tu - me des ultent en chants joy - eux. Le ciel est la - v é de Sa - Dm Am G D m Bm A Roi Se - lon ta vo - lon - t é. C est temps, Des joies à l ho - ri - zon. C est tan, De ses men - songes hai - neux. C est Am Bm un Roy - au - me mil - l é - naire ; Son rè - gne rem - pli - un Roy - au - me mil - l é - naire ; Son rè - gne rem - pli - un Roy - au - me mil - l é - naire ; Son rè - gne rem - pli - ra la terre. ra la terre. ra la terre. j J n - fin sont ar - ri - v és j J Salut et roy - aume et puis - sance! Car le Roy- aume est n é. Qu il vienne! Oh! oui, qu il in - ter - vienne! D G D G A A C G D G D D A A m Am D7 G FLm Bm 7 A snsmnw-f N o 136 /15 2015 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania (Voir aussi Dan. 2:3, 35 ; 2 Cor. :18.)
ˆ 137 Donne-nous de la hardiesse (Actes :29) Capo 3 Bm FLm Dm Am &b &b J é - ho - vah, nous prê ˆ - chons ton nom, Ton Roy- aume et ta gran - deur. Nous trem-blons, mais, tu le sais bien, Nous ne som - mes que pous - sière. b Or le monde hos - tile nous fait front, Nous ac - cuse a - vec fu - reur. A - vec toi nous ne crai-gnons rien, Car en toi nos curs es - pèrent. FL Bm A A Dm C b Mais qu im - por - tent les hu - mains, C est à toi seul qu il nous faut Vois la hai - ne des na - tions. Sois at - ten - tif à leurs meplaire. Aus - si, don - ne - nous ton es - prit saint, naces. Ai - de - nous tou - jours à te - nir bon, A D G C F B ères! l ˆ âche. Bm Dm D C D F F G Ô À bon Père, en - tends nos pri- prê ˆ - cher, har - dis, sans re- Nos re - gards se tour-nent vers toi : Don - ne-nous de la har - diesse Bm Dm Pour que nous pr ˆ ê-chions a - vec foi. Que le mon- de te con - naisse! C G G FLm m B Am Gm Main - te - nant le temps se fait court. Mais a - vant qu ar - ri - ve ton A Bm G A D C Dm B C F w j jour, Don - ne -nous, Grand Dieu J é - ho - vah, De la har - diesse. snsmnw-f N o 137 9/1 201 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania (Voir aussi 1 Thess. 2:2 ; H éb. 10:35.)
ˆ 138 Ton nom est J éhovah (Psaume 83:18) Capo 3 D FLm Bm G F Am Dm B &b j j &b j Sei - gneur et Dieu vi - vant, Ô Cr é ˆ - a - teur, Tout-Puis - sant, Ô Tu nous fais de - ve - nir Tout ce qui fait ton plai - sir, Pour D FLm Bm G F Am Dm B j j j toi qui es de tout temps, Ton nom est J é - ho - vah. Nous tou-jours mieux t o - b é - ir : Ton nom est J é - ho - vah. t m Gm j j som - mes vrai - ment fiers De t a - do - rer sans fron - tières t grâce ˆ à ta fa - veur, Nous som - mes tes ser - vi - teurs, T é- A D G A C F B C j j j j j j j J J de t a - voir pour seul Père. Ta gloi - re nous di - sons. moins ai - m és de ton cur, Un peu - ple pour ton nom. D A Bm G F C Dm B j j j j J j j j j J j ho - vah, J é - ho - vah, Quel dieu est com - me toi? Ni sur m Bm C Gm Dm la terre, ni dans le ciel, J é- À toi nul n est pa - reil. Tous les m A Bm A Gm C Dm C hom - mes doivent ap - pren - dre Que tu es le Très - Haut. J é- D FLm Bm m A7 D F Am Dm Gm C7 F ho - vah, J é - ho - vah, Un seul est no - tre Dieu : c est toi. C snsmnw-f N o 138 9/1 201 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania (Voir aussi 2 Chron. 6:1 ; Ps. 72:19 ; Is. 2:8.)
139 Qu ils tiennent ferme dans la foi! (Matthieu 28:19, 20) Capo 3 G C &b b &b b b b b b Quel plai - sir d a - voir vu tes bre - bis Ac - cueil- Cha - que jour, nous de - man - dions pour eux Ton se- Qu ils a - vancent a - vec in - t é - gri - t é t con- lir la v é - ri - t é, Se bâ ˆ - tir, gui - d ées par cours face aux dan - gers. Notre a - mour et leurs effiance en ton sou - tien! L en - du - rance et la fi- ton es - prit, Ac - cep - ter d être ˆ en - sei - gn ées! forts s é - rieux, Tu les as r é - com - pen - s és. d é - li - t é Leur vau - dront la vie sans fin. J J J J B G m Am G B Gm Cm B C G D G B F B m C Bm C Gm Dm J J w G m C B Gm ˆ Ô J é - hovah, nous te pri - ons De pren - dre soin de ces petits! Nous t im - plo - rons, par J é - sus Christ : Qu ils tien - nent G C D G C G B F B B bon, Qu ils tien-nent fer - me dans la foi! snsmnw-f N o 139 1/15 2015 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania (Voir aussi Luc 6:8 ; Actes 5:2 ; Phil. :1.)
10 Ma vie de pionnier (ccl ésiaste 11:6) Capo 2 G Am G Am A Bm A Bm Je com - mence ma jour - n ée quand s é - veille le so - leil. Je m en Je ter - mine ma jour - n ée quand s en - dort le so - leil. Fa - ti - G m C A FLm D w vais par les rues, les yeux pleins de som - meil, t je prie. Je sougu é mais heu - reux, j ai des joies sans pa - reilles, t je prie. J ai la Am D Bm Bm CLm ris aux pas - sants, n prê ˆ - chant mon es - poir. L un s ar - vie qui me plaît, ˆ Car je don - ne tou - jours. J é - ho - m D C G Am FLm D A Bm w rête ˆ un ins - tant, L au - tre fuit mon re - gard. C est ain - si. vah me con - naît, ˆ Me b é - nit en re - tour. Oh! Mer - ci! D7 G D m G 7 A FLm A Pour mon Dieu, pour mon P ère, J ai choi - si cet - te vie. Ce qu il C m Am D G D FLm Bm A w veut, je suis pr ˆ êt À le faire. Je tiens bon, je tiens D m G C m FLm A D FLm ferme Par temps clair ou ciel gris. C est pour moi la fa - çon de lui Am D 1. G C G D 2. G Bm A D A A w w w w w dire Que je l aime. l aime. snsmnw-f N o 10 /15 2015 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania (Voir aussi Jos. 2:15 ; Ps. 92:2 ; Rom. 1:8.)
11 Cherchons les amis de la paix (Luc 10:6) Capo 2 C F C G D G D A j «Prê ˆ - chez le mon - de», or - don - na J é - sus. Dans la pous - Cher - chons en - co - re, car le temps s en - fuit. Mil - lions de Am Bm j j w sière, sur les che - mins, À tous il ap - por - tait l es - poir. vies, mil - lions d hu - mains, De - ve - nons tout pour même ˆ un seul. C F C G D G D A j C est par a - mour pour les bre - bis per - dues Qu il les cher - Mus par l a - mour, nous cher - chons sans r é - pit. Un cur bles - Am Dm m F Dm F Bm m FLm G m G j G C F C G Am A D G D A Bm j j chait sans re - lâ ˆ - che du ma - tin au soir. Dans cha - que rue, de s é peut gu é - rir et re - naître ˆ au bon - heur. Nous ex - plo - rons camporte en porte, Par - tout aux gens de tou - tes sortes, Nous pagnes et villes : Que tous en - ten - dent l É - van - gile! Pour Dm7 F G Am Dm G m7 G A Bm m A j j w w an - non - çons : «Bien - tôt ˆ vient le r é - con - fort!» un qui croit, la joie nous pousse à pour - suivre. C G C F D A D G j j Nous re - cher - chons Les curs a - mis de paix, les hum - bles. C G C F D A D G j j Nous les cher - chons, Car nous souhai - tons que Dieu les sau - ve. C G C F D A D G w w Nous ne vou - lons Man - quer per - sonne. F G snsmnw-f N o 11 /15 2015 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania (Voir aussi Is. 52:7 ; Mat. 28:19, 20 ; Luc 8:1 ; Rom. 10:10.)
12 Prêchons ˆ à toutes sortes de gens Capo 2 G C G A D A C D j Bm CLm (1 Timoth ée 2:) j Nous som - mes r é - so - lus à i - mi - ter De no - tre Le lieu, l ha - bit, l ac - cent ne font pas loi, Car l im - por - Oui, Dieu ac - cueil - le qui prend le par - ti D a - ban - don - j Pè - re l im - par - tia - li - t é. Il veut sau - tant n est pas ce qui se voit. Mais c est le ner le monde et son es - prit. t c est ce - j j j D m FLm ver des gens de tou - tes sortes, Il veut of - cur, la per - sonne in - t é - rieure, Que J é - ho - la qu aux gens de tou - tes sortes Nous pro - cla - C Am D G C D D Bm A D frir à tous son a - mi - ti é! vah re - gar - de cha - que fois. mons sans crainte et sans m é - pris. Peu im - por - te le vi - sage, Peu im - G C G C D A D A D j por - te le ba - gage, Tout ˆ être hu-main sur terre est si pr é - cieux! Notre a - G Am Bm C A Bm CLm D mour nous en - cou - rage À r é - pan - dre ce mes - sage : «Vous pou - vez G Am D G A Bm A de - ve - nir l a - mi de Dieu.» snsmnw-f N o 12 5/15 2015 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania (Voir aussi Jean 12:32 ; Actes 10:3 ; 1 Tim. :10 ; Tite 2:11.)
13 La lumière dans un monde ent én ébr é 3 &b b b &b b b (2 Corinthiens :6) Capo 3 G F G F B A B A Dans la nuit de ce monde im - pie, Il est temps pour les en - dor - mis G F m C D B A Gm F Jail - lit u - ne lu - eur, De sor - tir du som - meil. F G F G A B A B Doux ray - on, seuil d un jour nou - veau, Nous pri - ons pour leur a - ve - nir, Ó B C Gm C D Bm Pr é - lude à la splen - deur. Of - frons aide et con - seils. b b b b b b b Dm B F G Fm D A B Per - j çant les t é - nè - bres, No - tre mes - sage est lu - Dm C F C G Fm A B mi ère, Char - g é d es - poir, de vie. Dm B F C Fm D A Tel une au - be clai - re, An - non - çant un jour pros - b Dm C F C G Fm A B p ère... Fin de la nuit. snsmnw-f N o 13 9/15 2015 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania (Voir aussi Jean 3:19 ; 8:12 ; Rom. 13:11, 12 ; 1 Pierre 2:9.)
1 Sauver leur vie &b b ( Éz ékiel 3:17-19) Capo 3 G C G D G Couplet 1 B B F B j j w Dieu nous don - ne mis - sion, en ce temps de bien - veil - lance, &b b Bm G C G D G Dm B B F B j j w D a - ver - tir les hu - mains que bien - t ˆ ôt vient sa ven - geance. b J D m C F Gm j j Sau - ver leur vie d ès au - jour - d hui, Sau - ver aus - b Am D7 G D m C Cm F7 B F Gm j j j si no - tre vie. Qui o - b é - it peut é - chap-per. b b G C G D G B B F B j j w j j w Couplet 2 À tous allons le pro - cla - mer, Pro - cla - mer. Nous a - G C G D G B B F B vons le de - voir de r é - pan - dre le mes - sage Que se b Bm G C G D G D Dm B B F B F j j w J r é - con - ci - lier a - vec Dieu, c est ˆ ê - tre sage. Sau - ver leur snsmnw-f N o 1 9/15
Sauver leur vie &b b m C Am D7 G D Gm Cm F7 B F vie j j j j dès au - jour -d hui, Sau - ver aus - si no - tre vie. Qui o - b é - &b b m C G C G D Gm B B F it peut é - chap - per. j j j À tous al - lons le pro - cla - mer, Pro - cla - b G C G C Pont B B w j mer. Le temps presse, il faut vrai - ment Que tous j j é-coutent, ap - prennent et b G C G C Am B B Cm j j J vivent. Of - frons - leur l en - sei - gne - ment, La v é - ri - t é qui les d é - b Bm m C Dm Gm J j j livre. Sau - ver leur vie dès au - jour - d hui, Sau - ver aus - b Am D7 G D m Cm F7 B F Gm j j si no - tre vie. Qui o - b é - it peut é - chap - b C G C G D G B B F B j j j per. À tous al - lons le pro - cla - mer, Pro - cla - mer. snsmnw-f N o 1 9/15 (page 2) 2015 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania (Voir aussi 2 Chron. 36:15 ; Is. 61:2 ; Éz ék. 33:6 ; 2 Thess. 1:8.)
15 Motiv é pour prêcher ˆ j j w j j j j j w j j j D Bm C D Bm C D Bm C D Bm C w j w (J ér émie 1:17) w Mon r é - veil vient de son - ner. J en suis sûr, ˆ la joie m at - tend J ai pr é - vu d al - ler prê ˆ - cher. De - hors, Si je suis per - s é - v é - rant. J é - ho - G Bm G Bm m D G w il fait noir, Il com-mence à pleu - voir. vah ho - nore Cha - cun de mes ef - forts. j A D G A D Bien tran - quille. De mon zèle. Res - ter chez moi se - rait si fa - cile, Il n ou - blie - ra au - cune é - tin - celle j D G A D G A Bm t beau-coup de pri - Mais op - ti - mis - me, pr é - pa - ra - tion, j ères Ai - gui - se - ront ma mo - ti - va - tion C m A D G A D j Au mi - nis - tère. A - vec les an - ges gui - dant mes pas, D G A D G w A - vec J é - sus, le Maître, ˆ Un de mes frères et surs A Bm C D j j w pr ès de moi, Rien ne m ar - r ˆ ête. snsmnw-f N o 15 9/15 2015 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania (Voir aussi ccl. 11: ; Mat. 10:5, 7 ; Luc 10:1 ; Tite 2:1.)
16 «C est 3 &b b b &b b b à moi que vous l avez fait» (Matthieu 25:3-0) Capo 3 C F Les chr é - tiens oints fi - dèles pro - mis «J é - tais nu, é - tran - ger. J ai eu «Vous m a - vez sou - te - nu par vos C F C A à J é - sus Christ Ser - vent Dieu é - pau - soif, j ai eu faim. Vous a - vez r é - pon - bel - les ac - tions, n prê ˆ - chant aux cô ˆ - m F G Gm A B l és par d au - tres bre - bis. du à tous mes be - soins.» t és de mes com - pa - gnons. A Am Cm m Gm Ces bre - bis qui leur por - tent se - «Mais Sei - gneur, dis - nous : Quand t a - vons - Vous bre - bis à ma droi - te, b é - C7 F Dm 7 A Fm cours, as - sis - tance Au - ront de J é - nous vu fra - gile?» Le Roi ten - dre - nies par mon Père, Ve - nez, dit le C F Am G A Cm B sus d in - fi - nies r é - com - penses. ment loue - ra leurs bons mo - biles : Roi, h é - ri - tez de la terre.» snsmnw-f N o 16 1/16
«C est à moi que vous l avez fait» &b b b &b b b «Ce que vous a - vez fait pour F G C A B ai - der mes fr ères, Je le dis : c est F G C A B Dm m F G Fm Gm A B à moi que vous l a - vez fait. F A Vos soins, votre a - mour, votre ap - G B C pui, vos pri - F A ères Pour le plus pe - C j tit par - mi tous mes 7 G7 &b b b Am Am7 Dm C Cm Cm7 Fm frères, Vous l a - vez fait pour moi, L a - G7 B7 j vez fait pour moi.» C snsmnw-f N o 16 1/16 (page 2) 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania (Voir aussi Prov. 19:17 ; Mat. 10:0-2 ; 2 Tim. 1:16, 17.)
17 Ton bien particulier (1 Pierre 2:9) Capo 3 D G F &b &b A7 C7 Tu as choi - si sur ter - re Des Ils sont ta na - tion sain - te, Por - A - vec s é - rieux et zè - le, Ils fils pour toi, J é - ho - vah, Cr é - a - teurs de la v é - ri - t é, Ap - pe - ras - sem - blent tes bre - bis. C est l A - B D F Bm Dm G B tu - res nou - vel - les Ap - prou - l és des t é - nè - bres À ta gneau qui les gui - de. Ils le C v ées pour leur foi. plei - ne clar - t é. sui - vent, sou - mis. D G A7 F B C7 j J peu - ple pour ton nom st ton bien par - ti - cu - A C Ce Bm G D Dm B F lier. Fi - d è - les, ils t ai - ment. n - G A7 D B C7 F w semble, ils louent tes ver - tus sa - cr ées. snsmnw-f N o 17 1/16 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania (Voir aussi Is. 3:20b, 21 ; Mal. 3:17 ; Col. 1:13.)
18 Tu as donn é ton Fils unique (Jean 15:13) Capo 3 D A Bm7 F C Dm7 &b &b 3 j Cher Bon j j j Pè - re, J é - ho - vah, l es - poir sem - Pè - re, ton grand nom est cher à FLm G D Am B F j blait per - du, Jus - qu au jour où tu as no - tre cur. Nous som - mes ca - jo - l és m A D Gm C F j pay - é la ran - çon. Nos vies sont par ton a - mi - ti é. Pour - tant, quoi A Bm FLm C Dm Am j tout à toi, T ai - mer fait no - tre joie, de plus beau Que ce pr é - cieux ca - deau : G D m B F Gm j j A D G A Bm C F B C Dm don. ver! t nous mê ˆ - lons nos voix, Prê ˆ - chant ton doux par - Ton Fils ve - nu d en haut Mou - rir pour nous sau - j nous, j J é - sus s est sa - cri - fi é. t G A D Bm A B C F Dm C j é - mer - veil - l és, Chan - tons ces mots qui G m7 G A7 B Gm7 B C7 j te louent D a - voir don - n é ton Fils pour snsmnw-f N o 18 1/16
Tu as donn é ton Fils unique &b &b 1.2. Coda D D D F F F j j j nous. Cher Pè - re, A Bm7 FLm C Dm7 Am J é - ho - vah, mer - ci j G D m7 B F Gm7 à l in - fi - ni j D a - voir fait le don de ton u - ni - que A7 D C7 F Fils pour nous. snsmnw-f N o 18 1/16 (page 2) 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania (Voir aussi Jean 3:16 ; 1 Jean :9.)
ˆ 19 D ébordants de gratitude pour la ran çon (Luc 22:20) Capo 1 D G Bm FLm &b b b A Cm Gm j J j Nous nous te - nons de - vant ton trône, ˆ ô J é - ho - C est vo - lon - tiers que Christ, pour nous, s est sa - cri - &b b b G m C G m7 A Fm D A Fm7 j vah, D é - bor - dants de gra - ti - tude, é - mus par ton a - fi é. Par a - mour, il a pay - é de sa vie nos dou - G FLm m G D G A Gm Fm A A w j J j mour, n sou - ve - nir du Bien - Ai - leurs. L hu - ma - ni - t é, sans lui, é - Bm7 FLm G m7 Bm FLm Cm7 Gm A Fm7 Cm Gm J J m é qui nous sau - va, Du don su - prême, ˆ im - m é - ri - tait d é - ses - p é - r ée. Fi - ni la mort, re - naît ˆ l es - G A D G m7 A B A Fm7 t é, pro - di - gieux se - cours. poir d u - ne vie sans pleurs. j J j Il s est of - fert pour nous d é - A Bm G m7 A Bm B Cm A Fm7 B Cm j J J j lier. Son pr é - cieux sang four - nit la cl é. L é - ter - ni - G m D A Fm J j w t é se - ra trop cour - te pour te re - mer - cier. snsmnw-f N o 19 1/16 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania (Voir aussi H éb. 9:13, 1 ; 1 Pierre 1:18, 19.)
ˆ 150 Volontaire! (Matthieu 9:37, 38) Capo 1 D G &b b b &b b b j J é - ho - vah sait ce qu il me faut Pour qu a - vec Dans les pa - ys, les îles au loin, À mon pro - Dans ma r é - gion, près de chez moi, Je vais bâ ˆ - Bm C D Cm D j lui, mes jours soient beaux. Il m offre un choix d ac - ti - vi - chain je tends la main. Je veux ai - der a - vec bon - tir des murs, des toits. J ap-prends la langue de l é - tran - A G Bm A A Cm B j t és Pour le ser - vir bien oc - cu - p é. t é, Por - ter se - cours et par - ta - ger. ger Pour lui prê ˆ - cher la v é - ri - t é. G A D Bm7 D G D G m7 A A B Cm7 A A Fm7 B Vo - lon - taire par a - mour Pour mon Dieu, mes frères. &b b b FLm G A D Bm7 D G Gm A B Cm7 A j Un be - soin de ren - fort? Oui, j ac - cours. D G m7 A G D A Fm7 B A 2 Je suis vo - lon - taire! snsmnw-f N o 150 1/16 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania (Voir aussi Jean :35 ; Actes 2:8 ; Rom. 10:1.)
152 Ma force, mon esp érance, mon assurance (Proverbes 1:26) & & C F G C G j j J é - ho - vah, mon Dieu, tu m as don - n é Un Cr ée en moi un cur qui n ou - blie pas Que Am F Gsus G C F j j j mer - veil - leux es - poir Que par - tout je veux r é - ton a - mour con - sole, Que tou - jours pour moi tu & G Am F Dm Gsus G j pan - dre. Le mon - de doit sa - voir! Mais par - es là, Quand les mal - heurs m af - folent. Ces rap - & C F G C Am F j j j fois, les pei - nes de la vie Mul - ti - plient en moi les pels si doux m a - pai - se - ront, Me re - don - ne - ront cou - & Gsus G C F G Am j j peurs. Mon es - poir sou - dain va - cil - le, Son rage, t ra - ni - me - ront ma flam - me Pour & & F Dm 7sus 7 Am C j bel é - clat se meurt. di - re ta lou - ange. Mais tu res - tes ma force et mon Car tu res - tes ma force et mon F Dm Am j j es - p é - rance, Tu es ma plus ferme as - su - es - p é - rance, Tu es ma plus ferme as - su - snsmnw-f N o 152 5/16
Ma force, mon esp érance, mon assurance & B F Gsus Am C F Dm J j rance. rance. Pour pr ˆ ê - cher, en - sei - gner, en toi j ai con-fiance. Sur & C F m C 2 toi je m ap - puie, et j a - vance. snsmnw-f N o 152 5/16 (page 2) 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania (Voir aussi Ps. 72:13, 1 ; Prov. 3:5, 6, 26 ; J ér. 17:7.)
153 Dis, qu est-ce que tu ressens? (H ébreux 13:15) Capo 3 C F G A B w Dis, qu est-ce que ça te fait De sa- Dis, com - ment te sens - tu Quand tu Dis, qu est-ce que tu res - sens Quand Dieu C F G A B voir que, plein de zèle, Tu as trou - ves les mots justes t qu ils t aide a - vec puis - sance? s - tu C F Dm G Dm A Fm B Fm bien fait ton de - voir n cher - chant les curs droits? tou - chent les curs prêts ˆ Pour la vie é - ter - nelle? fier qu il t ait con - fi é La mis - sion de prê ˆ - cher? G C F G B A B Ó Je prê ˆ - che de mon mieux, Sûr ˆ que Quand quel - qu un me dit non, N ap - pr é- Je mets dans mes pro - pos Fer - me- C F G C F Dm A B A Fm Dieu fe - ra le reste, Car lui seul con - naît ˆ tous ceux cie pas ou m in - sulte, Joy - eux, je d é - fends le nom t é mais bien - veil - lance, Cher - chant les curs humbles et beaux. G C F C B A w j Qui ai - me - raient lui plaire. Du Dieu par - fait et pur. N é - ces - si - t é ur - gente! Je suis heusnsmnw-f N o 153 5/16
Dis, qu est-ce que tu ressens? F G C F Am A B A Cm reux d of - frir à Dieu Mon j J j é - ner - gie, mon temps, ma Gsus G C F Am Gsus Bsus B A Cm Bsus j voix. Mon sa - cri - fi - ce de lou - ange w C ho - no - re J é - ho - vah. snsmnw-f N o 153 5/16 (page 2) 2016 Watch Tower Bible and Tract Society of Pennsylvania (Voir aussi Actes 13:8 ; 1 Thess. 2: ; 1 Tim. 1:11.)