Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Au rythme du parc national des Mont

Documents pareils
Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet SYSTEMS INTEGRATION - SBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation /A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet ERP FUNCTIONAL ANALYSTS 2011/2012

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet IQ pour la solution d achats électr

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Portes d'acier. Solicitation No. - N de l'invitation 21C /A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet INTEGRATED IT PROF. SERV. CONTRACT

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet SYSTEMS INTEGRATION - SBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation /A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Réfection toiture Cowansville. Solicitation No. - N de l'invitation EF /A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Services de réparation mécanique. Solicitation No. - N de l'invitation W SO53

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet SYSTEMS INTEGRATION - SBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation /A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet évaluation environnementale de site

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Card Acceptance Services. Solicitation No. - N de l'invitation EN /B

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Services Professionnels en Informat

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 Title - Sujet Soutien et entretien annuel-netapp. Solicitation No. - N de l'invitation

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet PERPETUAL LICENSE KEYS FOR AVSS. Solicitation No. - N de l'invitation W /A

Title Sujet: Services Professionnelles MDM Solicitation No. Nº de l invitation Date: _A \9-05

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet Solution d achats électroniques du

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Solicitation No. - N de l'invitation W /A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet VIDEO MONITORING. Solicitation No. - N de l'invitation EZ /A

at à 02 :00 PM on le July 31, 2013

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 Title - Sujet SYSTEMS INTEGRATION - SBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 Title - Sujet HELICOPTER PROJECT (DFO) Solicitation No. - N de l'invitation

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet TBIPS. Solicitation No. - N de l'invitation EN /E EN

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet ICSS FOR NCR. Solicitation No. - N de l'invitation 2B0KB /A

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 Title - Sujet HIGH PERFORMANCE COMPUTER. Solicitation No. - N de l'invitation

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet NMSO - COMPUTERS. Solicitation No. - N de l'invitation E60EJ-11000C

GETS Reference No. - N o de référence de SEAG PW st Solicitation Closes L invitation prend fin

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 Title - Sujet Azote liquide + réservoir(location) Solicitation No. - N de l'invitation

DÉNEIGEMENT POINTE-À-CARCY MINISTÈRE DE LA DÉFENSE NATIONALE (MDN), SERVICE GÉNIE - GS 2 DIV CA, GARNISON VALCARTIER

W /C zm

English Q&A #1 Braille Services Requirement PPTC Q1. Would you like our proposal to be shipped or do you prefer an electronic submission?

REQUEST FOR PROPOSAL DEMANDE DE PROPOSITION

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. Title - Sujet FIRE, SAFETY AND RESCUE EQUIPMENT. Solicitation No. - N de l'invitation

Data Centre Networks (DCN) - Industry Engagement Day

Travailleurs étrangers temporaires. Vos droits sont protégés

Enquête sur les perspectives des entreprises

F1 Security Requirement Check List (SRCL)

CONSOLIDATION CODIFICATION. Current to August 30, 2015 À jour au 30 août 2015

Conférence IDC Information Management

Coup d œil sur l assurance prêt hypothécaire de la SCHL

Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 Title - Sujet SYSTèMES DE DéTECTION DE RADIATIONS. Solicitation No. - N de l'invitation

BUREAU DE LA SÉCURITÉ DES TRANSPORTS DU CANADA

1. Permettre au gouvernement du Nunavut d offrir ses services et ses communications dans toutes les langues officielles du Nunavut.

Photos n 1, 2, 3 : Plaines LeBreton (La Plaine et la Place des évènements) / Lebreton Flats (Event Square), Ottawa, Ontario

Services aux entreprises. Code de conduite et règlement des insatisfactions. C est votre satisfaction qui compte!

Obligations à prime du Canada Titres avec certificat (formulaire CPB-12) Achats avec certificat Table des matières

Sous réserve des lois applicables, ce règlement régit tous les aspects du concours Tremplin, et lie tous les participants.

COMMISSION MIXTE INTERNATIONALE COMITÉ DE GESTION ADAPTATIVE DES GRANDS LACS ET DU FLEUVE SAINT-LAURENT DES CONSEILS DE CONTRÔLE DES GRANDS LACS

Title Sujet. Brent Hygaard Courriel : Voir aux présentes

Le REEE : un régime d épargne spécial pour les études

LA BASE DE DONNÉES PATRIMOINE IMMOBILIER, MOBILIER ET

Programme d aide aux associations sectorielles. Un programme à l écoute FONDS DE LA MUSIQUE DU CANADA

Services de déclaration et de paiement d impôts de BMO Banque de Montréal. Guide de l utilisateur

Acquisitions d entreprises : traitement des actifs incorporels en IFRS

PLAN DE GESTION DE LA FAA ET D ACTC APPLICABLE AUX PRODUITS AÉRONAUTIQUES CIVILS DE BELL HELICOPTER

INTERNATIONAL CONSULTANT & SUPPLIERS TO THE WINE & SPIRITS TRADE

Description de service : <<Cisco TelePresence Essential Operate Services>> Services des opérations essentielles pour la solution TelePresence de Cisco

LOIS SUR LES INVESTISSEMENTS ÉTRANGERS

BULLETIN QUESTIONS-RÉPONSES PROGRAMME D ÉQUITÉ SALARIALE

INDUSTRY CANADA / INDUSTRIE CANADA RFP #IC401468/ DDP #IC Retirement Planning Training / Cours de planification de la retraite

MODIFICATION DE LA DEMANDE DE PROPOSITION

BIBLIOTHÈQUE PUBLIQUE DE CORNWALL POLITIQUES ET PROCÉDURES

ASSURANCE POUR LES ORGANISMES BÉNÉVOLES VOS BÉNÉVOLES ET VOS CLIENTS SONT-ILS COUVERTS?

Appareils technologiques en milieu de travail : 4 e séance. Réunion du Comité consultatif sur le cadre d architecture (CCCA) Le 16 avril 2014

DEMANDE DE PROPOSITIONS (DP) 4M SERVICES DE TRADUCTION ET DE RÉVISION POUR LE BUREAU DE LA SÉCURITÉ DES TRANSPORTS DU CANADA (BST)

protection consommateurs commerce électronique Principes régissant la dans le Le cadre canadien des

Que faire en cas de vol d identité ou de perte ou de vol de vos cartes de crédit ou de débit?

Comment adresser une plainte

RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX QU EST-CE QUI CHANGE?

Guide des solutions bancaires personnelles. En vigueur à compter du 12 janvier 2015

Le Régime volontaire d épargne-retraite (RVER) du Québec Aperçu du régime d épargne-retraite offert par l employeur dévoilé récemment

C14 : L assurance automobile, 1 re partie Québec

Bon d études canadien AGISSEZ MAINTENANT ET OBTENEZ 500 $ POUR VOTRE ENFANT LC

Les Incoterms et le transfert du risque. international de marchandises : problématique de la garantie

Barème de frais des produits et services

TITRE. Demande de soumissions # W /A pour la prestation des services professionnels. PARTIE 1 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX

DEVENIR TUTEUR DANS LE MEILLEUR INTÉRÊT DE L ENFANT

If the corporation is or intends to become a registered charity as defined in the Income Tax Act, a copy of these documents must be sent to:

OUVRIR UN COMPTE PERSONNEL

Que pourrait-on donner comme exemples d organismes à but non lucratif? Est-il interdit aux organismes à but non lucratif de faire de l argent?

Bien gérer votre argent

I. Employés. Priszm Income Fund Communications relatives à la LACC. A. Foire Aux Questions Employés

Limites régissant les engagements importants

Outil d autoévaluation LPRPDE. Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques

CARTES PRÉPAYÉES AU CANADA : IDENTIFICATION DES ENJEUX JURIDIQUES ET GESTION DU RISQUE. Institut Canadien 28 novembre 2012 Nicolas Faucher

Nordion Europe S.A. Incorporation Authorization Order. Décret autorisant la constitution de Nordion Europe S.A. CONSOLIDATION CODIFICATION

Formulaire d'inscription pour les agences partenaires Campagne des tuques 2016!

RÈGLES RELATIVES À L ACCRÉDITATION DE MÉDIA

Genworth MI Canada Inc.

Dictionnaire de données de la Base de données du Système national d information sur l utilisation des médicaments prescrits, octobre 2013

PROTECTION DE VOS DÉPÔTS. De 1 $ jusqu à $

Comment adresser une plainte

RAPPORT ANNUEL DU COMITE D AUDIT ET DES RISQUES AU CONSEIL D ADMINISTRATION EXERCICE 2012

Téléfilm Canada. Du cinéma au téléphone cellulaire

PROCÉDURE POUR LES DÉPLACEMENTS

TERRITOIRES DU NORD-OUEST RÈGLEMENT SUR LA FORMULE DE NOTIFICATION R FORM OF NOTIFICATION REGULATIONS R

Les difficultés économiques actuelles devraient demeurer contenues à moins que les tensions financières s amplifient

CONDITIONS GENERALES

UNE EXPÉRIENCE INOUBLIABLE!

Vous avez un problème ou des questions?

Fonds Raglan pour l éducation Guide de demande de bourse. Dernière mise à jour : juin 2014

Transcription:

Public Works and Government Services Canada Travaux publics et Services gouvernementaux Canada 1 1 RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Bid Receiving - PWGSC / Réception des soumissions - TPSGC 11 Laurier St. / 11, rue Laurier Place du Portage, Phase III Core 0A1 / Noyau 0A1 Gatineau Québec K1A 0S5 Bid Fax: (819) 997-9776 SOLICITATION AMENDMENT MODIFICATION DE L'INVITATION The referenced document is hereby revised; unless otherwise indicated, all other terms and conditions of the Solicitation remain the same. Ce document est par la présente révisé; sauf indication contraire, les modalités de l'invitation demeurent les mêmes. Title - Sujet Au rythme du parc national des Mont Solicitation No. - N de l'invitation 5P139-130572/A Client Reference No. - N de référence du client GETS Reference No. - N de référence de SEAG PW-$$CX-027-66196 File No. - N de dossier cx027.5p139-130572 CCC No./N CCC - FMS No./N VME Solicitation Closes - L'invitation prend fin at - à 02:00 PM on - le 2014-12-23 F.O.B. - F.A.B. Plant-Usine: Destination: Other-Autre: Address Enquiries to: - Adresser toutes questions à: Buck(CX Div.), Daniel Telephone No. - N de téléphone (613) 998-8588 ( ) Destination - of Goods, Services, and Construction: Destination - des biens, services et construction: Amendment No. - N modif. 007 Date 2014-12-19 Time Zone Fuseau horaire Eastern Standard Time EST Buyer Id - Id de l'acheteur cx027 FAX No. - N de FAX (613) 991-5870 Comments - Commentaires Vendor/Firm Name and Address Raison sociale et adresse du fournisseur/de l'entrepreneur Instructions: See Herein Instructions: Voir aux présentes Delivery Required - Livraison exigée Delivery Offered - Livraison proposée Vendor/Firm Name and Address Raison sociale et adresse du fournisseur/de l'entrepreneur Issuing Office - Bureau de distribution Communication Procurement Directorate/Direction de l'approvisionnement en communication 360 Albert St. / 360, rue Albert 12th Floor / 12ième étage Ottawa Ontario K1A 0S5 Telephone No. - N de téléphone Facsimile No. - N de télécopieur Name and title of person authorized to sign on behalf of Vendor/Firm (type or print) Nom et titre de la personne autorisée à signer au nom du fournisseur/ de l'entrepreneur (taper ou écrire en caractères d'imprimerie) Signature Date Canada Page 1 of - de 5

MODIFICATION 005 Cette modification a pour but : A) de répondre aux questions des soumissionnaires : Question 10 : Pour toute entrevue éventuelle, le chargé de projet s occupera-t-il de la majorité des démarches pour trouver des Inuits attachés aux Monts-Torngat qui acceptent d être filmés (p. ex. aînés, guides ou gardes inuits, enfants, chasseurs ou artistes) avant que l entrepreneur arrive sur les lieux? Réponse 10 : Aucun Inuit ne sera filmé dans le cadre de cette production. Comme le précise la section 8.2 de l énoncé des travaux : «Parcs Canada fournira toutes les prises de vues à l agent contractuel pour cette production». Pour ce qui est de la narration et des entrevues, veuillez vous reporter à la section 8.3 de l énoncé des travaux, qui indique ce qui suit : «Il est peu probable que des images fournies par Parcs Canada y compris des jeux d acteurs/interviews visibles à l écran soient incorporées dans la production finale, et nous nous attendons à ce qu une narration hors champ soit utilisée comme principal moyen de débiter le texte. Parcs Canada fournira une liste d Inuits potentiels du Nunatsiavut et du Nunavik pouvant pleinement assumer des rôles de narrateur hors champ. Parcs Canada aidera l agent contractuel à contacter et à superviser des talents régionaux.» Question 11 : L entrepreneur doit-il assumer les coûts des services de guides inuits, de cuisiniers, de capitaines, etc., qui nous prêteront main-forte? Réponse 11 : Il n existe aucune exigence en ce qui concerne les gardes inuits, les guides, les cuisiniers, les capitaines, etc., car l entrepreneur n est pas tenu de se rendre au Labrador pour effectuer le travail. Question 12 : Le chargé de projet devrait-il fournir les services d un traducteur sur place et hors site pour les entrevues réalisées en Inuktitut? Réponse 12 : Comme le précise la section 10.1 de l énoncé des travaux : «Parcs Canada formulera des recommandations à l agent contractuel concernant la traduction et l adaptation en plus de réviser et d approuver toutes les traductions avant l enregistrement. Parcs Canada et l agent contractuel choisiront conjointement les narrateurs pour les voix hors champ. L agent contractuel, en consultation avec Parcs Canada, sera responsable de coordonner l enregistrement de la narration hors champ dans chacune des trois langues, mais Parcs Canada assignera des francophones et des locuteurs inuits à la supervision des enregistrements afin d en assurer la qualité.» Question 13 : Existe-t-il un processus de traduction privilégié ou obligatoire (recours à la Qikiqtani Inuit Association, à Parcs Canada, etc.)? Réponse 13 : Comme le précise la section 10.1 de l énoncé des travaux : «Sous la supervision de Parcs Canada, l agent contractuel sera responsable de l adaptation et de la traduction du contenu, des scripts et du texte de l anglais au français, et de l inuktitut en caractères syllabiques. Parcs Canada formulera des recommandations à l agent contractuel concernant la traduction et l adaptation en plus de réviser et d approuver toutes les traductions avant l enregistrement. Parcs Canada et l agent contractuel choisiront conjointement les narrateurs pour les voix hors champ. L agent contractuel, en consultation avec Parcs Canada, sera responsable de coordonner l enregistrement de la narration hors champ dans chacune des trois langues, mais Parcs Canada assignera des francophones et des locuteurs inuits à la supervision des enregistrements afin d en assurer la qualité.» Page 2 of - de 5

Question 14 : L entrepreneur est responsable de tous les frais de déplacement. Nous comprenons que ces frais couvrent les déplacements pour se rendre aux Monts-Torngat et pour en revenir, mais incluent-ils également les déplacements dans les Monts-Torngat? Réponse 14 : L entrepreneur n est pas tenu de se rendre au parc national des Monts-Torngat. Conformément à la section 13.1 de l énoncé des travaux, «[...] les réunions peuvent s effectuer par téléconférence, vidéoconférence ou en personne à Halifax, en Nouvelle-Écosse. Dans le cas où le responsable du projet jugerait que des rencontres en personne supplémentaires sont nécessaires pendant l exécution du contrat, l agent contractuel se réunira avec le responsable du projet à l endroit le plus approprié aux fins de la réunion. Si l agent contractuel doit se déplacer pour une telle réunion, tous ses frais de déplacement lui seront remboursés selon les politiques et les tarifs du Conseil du Trésor.» Question 15 : Lorsque nous serons aux Monts-Torngat, quel type de transport sera disponible pour quitter le camp de base afin de visiter des sites historiques et d autres lieux d importance (p. ex. camps de chasse ou caches)? Réponse 15 : L entrepreneur n est pas tenu de se rendre au camp de base ni de visiter tout autre endroit dans la région du parc national des Monts-Torngat pour réaliser ces travaux. Question 16 : Les frais de location de bateaux, de quads et d un hélicoptère seront-ils assumés par le chargé de projet ou par l entrepreneur? Si non, quels sont les frais de location de vos bateaux, de vos quads et de votre hélicoptère? Réponse 16 : Il n est pas nécessaire de louer des bateaux, des quads ou des hélicoptères pour réaliser les travaux. Question 17 : Le coût en carburant de ces modes de transport sont-ils couverts par le chargé de projet? Réponse 17 : Comme il n existe aucune exigence concernant les bateaux, les quads ou les hélicoptères dans le cadre des travaux, cette question n est pas pertinente. Question 18 : Si on a recours à un hélicoptère, l entrepreneur est-il autorisé à le modifier pour y installer une caméra (porte de largage, Cineflex, etc.)? Réponse 18 : Il n est pas nécessaire d utiliser un hélicoptère pour réaliser les travaux. Question 19 : Quelle est l étendue de la base de données des prises de vues aériennes dans les Monts-Torngat de Parcs Canada? Réponse 19 : Parcs Canada dispose d au moins une heure de prises de vues aériennes du parc. Il est également autorisé à utiliser d autres images aériennes prises dans le cadre de productions documentaires récentes sur le parc. Question 20 : En ce qui concerne la Partie 5, nous ne sommes pas certains des attestations dont Parcs Canada a besoin, car les sections 5.1.1 et 5.1.2 indiquent que, en présentant une soumission, nous certifions que nous acceptons ces attestations. Les entrepreneurs doivent-ils réellement obtenir des attestations? Réponse 20 : Comme le précise la section 5.1.1 Dispositions relatives à l intégrité renseignements connexes : «En présentant une soumission, le soumissionnaire atteste que le soumissionnaire et ses affiliés, respectent les dispositions stipulées à l article 01 Dispositions relatives à l intégrité - soumission, des instructions uniformisées 2003. Les renseignements connexes, tel que requis aux dispositions Page 3 of - de 5

relatives à l intégrité, assisteront le Canada à confirmer que les attestations sont véridiques.» Quant à la section 5.1.2 Programme de contrats fédéraux pour l équité en matière d emploi - Attestation de soumission, elle indique ce qui suit : «En présentant une soumission, le soumissionnaire atteste que le soumissionnaire, et tout membre de la coentreprise si le soumissionnaire est une coentreprise, n est pas nommé dans la liste des soumissionnaires à admissibilité limitée ( (http://www.travail.gc.ca/fra/normes_equite/eq/emp/pcf/liste/inelig.shtml)) du Programme de contrats fédéraux (PCF) pour l équité en matière d emploi disponible sur le site Web d Emploi et Développement social Canada (EDSC) Travail». Question 21 : La section 5.1.3.1 Attestation du contenu canadien constitue-t-elle plus une condition selon laquelle 80 % de l entreprise doit être canadienne qu une attestation? Les documents de constitution ou le numéro d entreprise des soumissionnaires sont-ils requis pour justifier cette attestation? Existe-t-il des attestations véritables que les entrepreneurs doivent obtenir? Réponse 21 : Avant l attribution du contrat, le soumissionnaire retenu doit attester qu il respecte la définition du contenu canadien. Veuillez consulter la définition du contenu canadien pour obtenir plus de précisions. Question 22 : B.3 Sous-traitance Un pilote d hélicoptère est-il considéré comme un sous-traitant dans les cas où l entrepreneur doit lancer un appel d offres concurrentiel, en supposant que les dépenses relatives à l hélicoptère sont supérieures à 25 000 $? Réponse 22 : Il n est pas nécessaire d utiliser un hélicoptère pour réaliser les travaux. Question 23 : Le chargé de projet fournira-t-il et paiera-t-il l hébergement et la nourriture de l entrepreneur? Si oui, combien de chambres ou de tentes seront disponibles? Si non, quels sont les tarifs? Réponse 23 : Comme il est indiqué dans la section 13.1 de l énoncé des travaux, trois réunions en personne seront tenues. Sauf indication contraire, ces réunions auront lieu à Halifax, en Nouvelle-Écosse. Les soumissions financières devraient comprendre tous les frais de déplacement et d hébergement. Question 24 : Le soumissionnaire doit-il fournir les copies électroniques et papier des documents suivants pour chaque référence présentée : - mise en place des traitements; - scénarios-maquettes et scénarios; - montage; - montage de la piste sonore et mixage? Réponse 24 : Comme il est indiqué dans la section 3.1 de la demande de propositions (Instructions pour la préparation des soumissions), les soumissionnaires doivent présenter cinq copies papier et une copie électronique de la soumission technique. La soumission technique comprend trois descriptions de projet afin de démontrer l expérience du soumissionnaire dans le cadre de projets d une telle portée et d une telle envergure. Les exigences applicables à ces descriptions de projet figurent dans la section O.2 Expérience de la société Projets relatifs aux services de production audiovisuelle. Question 25 : Combien de temps les réunions en personne dureront-elles? S échelonneront-elles sur quelques jours, ce qui exigerait que l entrepreneur trouve un endroit où se loger pour la tenue de ces réunions? Page 4 of - de 5

Réponse 25 : Les réunions en personne ne devraient pas durer plus d un jour ouvrable. Question 26 : Des renseignements doivent-ils être ajoutés à la liste des sous-traitants de l entrepreneur, comme des exemples de leur travail de montage ou de montage sonore? Réponse 26 : Aucun exemple du travail des sous-traitants ne doit être fourni. TOUS LES AUTRES TERMES ET CONDITIONS DE LA DEMANDE DE PROPOSITION (DDP) DEMEURENT INCHANGÉES. Page 5 of - de 5