A broad and sustainable vision

Documents pareils
Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

INSTALLING THE DRIVER (WINDOWS 7)

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

1. Raison de la modification

Guide d installation Deco Drain inc. DD200

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Instructions Mozilla Thunderbird Page 1

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Ik zie, ik zie SPELREGELS. Inhoud: 50 Kaarten

Le No.1 de l économie d énergie pour patinoires.

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

GAME CONTENTS CONTENU DU JEU OBJECT OF THE GAME BUT DU JEU

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

CCS Cannister Cabinet System. ATDPS + I-rolly Automatic Tablet Dispensing & Packaging System A maximum of 12 ATDPS s can run a single database server

3615 SELFIE. HOW-TO / GUIDE D'UTILISATION

Gebruiksaanwijzing (NL/B) Installationsanleitung (D/A/CH) Manuel d utilisation (FR/B/CH) Installation guide (UK/INT) tiptel 112 USB handset

GIGABIT PCI DESKTOP ADAPTER DGE-530T. Quick Installation Guide+ Guide d installation+

Buts de football mobiles

Application Form/ Formulaire de demande

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

R. A. A. Bébian. Mimographie, ou essai d écriture mimique. París, 1825

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

WINTER BOAT STORAGE SYSTEM SYSTÈME DE REMISAGE HIVERNAL POUR BATEAU

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

lundi 3 août 2009 Choose your language What is Document Connection for Mac? Communautés Numériques L informatique à la portée du Grand Public

VKF Brandschutzanwendung Nr

printed by

Sécurité relative aux sièges auto et aux rehausseurs

Fabricant. 2 terminals

SA-32 / SA-62 INSTRUCTION MANUAL - MANUEL D INSTRUCTIONS

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

Mediacast Setup. Mediacasting from UPnP compatible devices

Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

Garage Door Monitor Model 829LM

Application de panneaux de construction en extérieur. Guide pratique et technique

APPENDIX 6 BONUS RING FORMAT

Practice Direction. Class Proceedings

AGREX. épandeurs d engrais / fertiliser spreaders NOUVEAU! NEW!

Amicale des prisonniers politiques et ayants-droit du camp d extermination de Neuengamme

Executive Report L'information la plus sûre pour décisions de credit à partir de CHF 7'500

PARIS ROISSY CHARLES DE GAULLE

R.V. Table Mounting Instructions

(51) Int Cl.: G06K 19/07 ( ) G06K 19/073 ( )

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

TABLE DES MATIERES A OBJET PROCEDURE DE CONNEXION

THE EVOLUTION OF CONTENT CONSUMPTION ON MOBILE AND TABLETS

Once the installation is complete, you can delete the temporary Zip files..

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions?

RESULTATS DE L OFFRE PUBLIQUE D AQUISITION OBLIGATOIRE EN ESPECES - OFFRE DE REPRISE

9 Überfallkanten, Überfallwehre. Crests, overfall weirs Déversior à chute libre, barrge amortisseur

ACTUATORLINE - TH Serie

Profilés pour salles de bain Cerfix Sanibord

La sécurité dans l urgence. Serrures un-point et serrures multi-points pour portes coupe-feu, sorties de secours et portes anti-panique

DECORI IN TECNICA ARTISTICA

Règlement Food Information to Consumers Position et préoccupations de l industrie alimentaire Verordening Food Information to Consumers Standpunt en

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

Cette Leçon va remplir ces attentes spécifiques du curriculum :

Z-Axis Compliance Device Compliance en z

DOCUMENTATION - FRANCAIS... 2

Libre-Service de l agence ISOPAR Garges-lès-Gonesse

CORPORATE EVENT NOTICE: BROOKFIELD ASSET MANAGEMENT

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

Editing and managing Systems engineering processes at Snecma

Comprendre l impact de l utilisation des réseaux sociaux en entreprise SYNTHESE DES RESULTATS : EUROPE ET FRANCE

UK Quick Start Guide HS-M701-4GB

Produktinformation. Monitor MOM und MOM Monitor MOM and MOM Moniteur MOM 711-0

Rainshower System. Rainshower System

Natixis Asset Management Response to the European Commission Green Paper on shadow banking

(51) Int Cl. 7 : E03D 1/012, E03D 11/14

Carport Evolution 1 Voiture Adossant

Cours de Structures en béton

GASKET FOR TONER COLLECTION BOTTLE

SYSTÈME JETS D AIR WISH WISH AIR JETS SYSTEM Système de massage à jets d air pour bains en polymère - Air jet massage system for polymer bathtubs

Notice de pose NOTICE DE POSE Fond: 2. IMPORTANT:

Anmeldung / Inscription

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

MONTREAL NOTICE DE MONTAGE. Réf Carport une place à toit plat 298 x 500 cm. Charge tolérée (neige) : 100 kg/m2 Hauteur utile : 235 cm

@ Numéro de publication: DE BREVET EUROPEEN

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

Recherche et gestion de l Information

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

Instantie. Onderwerp. Datum

Informatique pour Scientifiques I

e a d! e h Podestboden-System Raised floor Plancher technique ajustable Version 1 i

CONDITIONS D IDT FINANCIAL SERVICES POUR LES CARTES PRÉPAYÉES PROGRAMME XXIMO MOBILITY CARD BELGIQUE

Transcription:

A broad and sustainable vision GOVAWALL NL F D UK Plaatsingsvoorschriften Govawall Instructions de montage Govawall Verlegeanleitung Govawall Installation instructions Govawall Download de meest recente versie op www.govaplast.com Téléchargez la version la plus récente sur www.govaplast.com Downloaden Sie die neueste Version von www.govaplast.com Download the most recent version from www.govaplast.com V11c14

Het onderste profiel moet volledig ondersteund zijn door een stabiele ondergrond, die niet kan verzakken. (bv zandcement). Le profilé inférieur se pose sur un sol stable, qui ne risque pas de s'affaisser, de façon que le profilé est complètement supporté. (p.e. sable-ciment) Ein stabiler Untergrund, der sich nicht senken kann, soll überall das untere Profil unterstützen. (z.b. mit Zement verfestigter Sand) The base profile must be placed firmly on the ground. It's important the ground can't subside. (e.g. sand-cement) 40 mm 502 mm - + 502 mm 6 x Ø 6 mm 502 mm 502 mm 502 mm 2590 mm Govascrew voorboren 4 mm pré-percer 4 mm vorbohren 4 mm pre-drill 4 mm gova-screw, Torx 25 90 mm 40 mm 2

max 70 180 Elke paal, ook elke begin- en eindpaal moet voorzien zijn van 2 U-profielen (1 U-profiel indien bevestigd tegen een muur). Chaque piquet, aussi le premier et le dernier, doit être pourvu de deux profilés U (1 profilé U si fixé contre un mur). Jeder Pfosten, auch der erster und letzter, muss mit zwei U Profilen ausgestattet werden (1 U Profil falls gegen einen Wand befestigt). Each post, also the first and the last one, must be equipped with two U-profiles (only 1 U-profile, if fixed to a wall) 90 mm 3

90 mm inbus 3 mm 700 mm 700 mm 4

Verstevigingsprofiel onder en boven voor correcte afstand tussen 2 palen. Profilé de renforcement en haut et en bas pour distance correcte entre 2 piquets. Verstärkungsprofil oben und unten für den genaue Abstand zwischen 2 Pfosten. Top and bottom fortification profile for the correct distance between 2 posts. 700 mm 5

800 mm 2000 mm 2000 mm 2000 mm 2000 mm Laatste controle met waterpas + vullen met snelbeton Dernier contrôle avec niveau + remplir avec du béton rapide Letzte Kontrolle mit Wasserwaage + füllen mit Schnellbeton Final check with level + fill with fast setting concrete 6

Na uitharden beton, bovenste verstevigingsprofiel + govaclips verwijderen (niet onderste). Après séchage du béton, enlever le profilé de renforcement supérieur + govaclips (pas inférieur). Nach Trocknen des Betons, oberer Verstärkungsprofil + govaclips entfernen (nicht unterster). When the concrete is dry, remove the top fortification profile + govaclips (not the bottom). 7

Het onderste profiel moet volledig ondersteund zijn door een stabiele ondergrond, die niet kan verzakken. (bv zandcement). Le profilé inférieur se pose sur un sol stable, qui ne risque pas de s'affaisser, de façon que le profilé est complètement supporté. (p.e. sable-ciment) 8 Ein stabiler Untergrund, der sich nicht senken kann, soll überall das untere Profil unterstützen. (z.b. mit Zement verfestigter Sand) The base profile must be placed firmly on the ground. It's important the ground can't subside. (e.g. sand-cement)

800 mm 1880 mm 2590 mm 740 mm 60 mm 13 planken + 5 verstevigingsprofielen 13 planches avec 5 profilés de renforcement 13 Bretter mit 5 Verstärkungsprofile 2000 mm 13 boards with 5 fortification profiles 9

10 Elke paal, ook elke begin- en eindpaal moet voorzien zijn van 2 U-profielen (1 U-profiel indien bevestigd tegen een muur). Chaque piquet, aussi le premier et le dernier, doit être pourvu de deux profilés U (1 profilé U si fixé contre un mur). Jeder Pfosten, auch der erster und letzter, muss mit zwei U Profilen ausgestattet werden (1 U Profil falls gegen einen Wand befestigt). Each post, also the first and the last one, must be equipped with two U-profiles (only 1 U-profile, if fixed to a wall)

8 x 2660 mm 2590 mm 28 x 138 x 1890 mm plank planche Brett board 5 x 40 mm ( torx 25 ) paal piquet Pfosten post afdekprofiel profilé de recouvrement Abdeckprofil cover profile M6 x 12 mm 1890 mm 1910 mm 31 x 33 x 3 mm U-profiel profilé U U-Profil U-profile verstevigingsprofiel profilé de renforcement Verstärkungsprofil fortification profile 100 x 40 x 20 x Gova-screw Gova-set-screw Gova-clip Gova-Cap 10 x 11

variant : scherm 2m hoog variante: hauteur palissade 2m Variante : Wand 2 m hoch alternative : 2m high fence 14 planken + 5 verstevigingsprofielen 2020 mm 2590 mm 14 planches avec 5 profilés de renforcement 14 Bretter mit 5 Verstärkungsprofile 14 boards with 5 fortification profiles 660 mm 600 mm 60 mm 2000 mm 660 mm 56 cm 12 Tip : extra verankering met draadstang door paal (+/- 40 cm van de onderkant paal) Conseil : ancrage supplémentaire avec tige à travers le piquet (à +/- 40 cm du bas du piquet) Tipp: extra Verankerung mit Stange durch Pfosten (+/- 40 cm von der Unterseite des Pfostens) Tip: extra anchorage using bar through post (+/- 40 cm from the bottom of the post)