AC SERVOMOTOR AC-SERVOMOTOR SERVOMOTEUR AC SERVOMOTOR DE AC MD-602 (Single-Phase Type) MD-612 (Three-Phase Type) PARTS BOOK TEILEKATALOG LIVRE DES PIECES LIBRO DE REFERENCIA DE PIEZAS
Notes for using this parts book 1. If the symbol * is found in the Parts No. column of the Assembly No. column, refer to the different parts list on page 16. 2. The symbol in the Parts No. column indicates that the parts is not available for supply. If, however, there is a number in the Assembly No. column, the parts can be ordered as an assembly. Please, therefore, order by using the assembly number. 3. This book was prepared based on information available in July 2001. 4. Parts are subject to changes in design without prior notice. Hinweise zur Verwendung dieser Teileliste 1. Dieses Zeichen * in der Spalte Parts No. (Teilnummer) oder Assembly No. (Gerätesatznummer) verweist auf die Gesonderte Stückliste aur Seite 16. 2. Dieses Zeichen in der Spalte Teilnummer bedeutet, daß dieser Teil nicht liefeibar ist. Wenn jedoch in der Spalte Gerätesatznummer eine Nummer steht, kann dieser Teil als ein Geräteteilsatz bestellt werden. Bestellen Sie daher bitte mit dieser Gerätesatznummer. 3. Dieses Buch basiert auf den Informationen vom Juli 2001. 4. Modelländerungen sind vorbehalten. CONTENTS A. Motor (1)...1 B. Motor (2)...3 C. Control box...5 D. Operation panel...7 E. Switch box...9 F. Material edge sensor related (option) (1)...11 G. Material edge sensor related (option) (2)...12 H. Pedal for standing operation...13 J. Synchronizer...15 DIFFERENT PARTS LIST...16 INDEX...17 INHALTSVERZEICHNIS A. Motor (1)...1 B. Motor (2)...3 C. Schaltkasten...5 D. Bedienungstafel...7 E. Schaltkasten...9 F. Für Materialkantensensor (Sonderausstattung) (1)...11 G. Für Materialkantensensor (Sonderausstattung) (2)...12 H. Fusstritt für stehenden Arbeitsplatz...13 J. Synchronisator...15 ZUBEHÖRLISTE...16 VERZEICHNIS...17
Notes sur l utilisation de ce manuel de pièces détachées 1. Si le symbole * se trouve dans la colonne Parts No. (N o de pièce) ou dans la colonne Assembly No. (N o jeu de pièces), veuillez vous référer à la liste de pièces annexe page 16. 2. Le symbole dans la colonne N o de pièce signifie que la pièce ne peut être fournie. Si, dans la colonne N o jeu de pièces, il y a un numéro de nomenclature, la pièce peut être commandée comme faisant partie d un jeu de pièces. Donc, pour toute commande, veuillez spécifier le n o du jeu de pièces. 3. Ce manuel a été fait d après les renseignements valables au mois de Juillet 2001. 4. Les pièces peuvent être sujettes à des modifications sans préavis. Notas para usar este Libro de Piezas 1. De haber un símbolo * junto al Parts No. (Número de Pieza) o en la columna del Assembly No. (Número de juego), habrá que mirar la lista de piezas separada de la página 16. 2. El símbolo, que se encuentra en la columna del Número de Pieza, quiere decir que no se dispone de dicha pieza sola. Cuando, empero, hay un número en la columna del Número de Juego, se podrá ordenar la pieza con todo el juego. Por lo tanto, será mejor hacer el pedido recurriendo al número del juego respectivo. 3. Este libro ha sido compilado basándose en los datos de que se disponía en julio 2001. 4. Las piezas quedan sujetas a cambios de diseño sin aviso previo. TABLE DES MATIERES A. Moteur (1)...1 B. Moteur (2)...3 C. Boîtier de commande...5 D. Panneau de commande...7 E. Boîtier d interrupteurs...9 F. Capteur de bord de tissu relatif (en option) (1)...11 G. Capeur de bord de tissu relatif (en option) (2)...12 H. Pédale pour opération en station debo...13 J. Synchroniseur...15 LISTE DES PIECES ACCESSOIRES...16 INDEX...17 INDICA A. Motor (1)...1 B. Motor (2)...3 C. Caja de controles...5 D. Panel de control...7 E. Caja de interruptores...9 F. Piezas relacionadas al detector de borde de tejidos (opcional) (1)...11 G. Piezas relacionadas al detector de borde de tejidos (opcional) (2)...12 H. Pedal para operar de pie...13 J. Sincronizador...15 LISTA DE PIEZAS ACCESORIAS...16 INDICE...17
A. Motor (1) / Motor (1) / Moteur (1) / Motor (1) 30 31 32 33 34 35 36 8 9 10 7 11 2 11 17 7 23 1 16 3 5 24 15 18 20 19 21 22 14 5 6 4 19 12 13 26 27 28 25 29 1
2
B. Motor (2) / Motor (2) / Moteur (2) / Motor (2) 5 3 11 10 9 12 1 13 4 6 8 14-1 14-2 11 5 2 7 3
4
C. Control box / Schaltkasten Boîtier de commande / Caja de controles 5 4 15 6 1 12 13 26 32 28 30 14 20 10 11 17 23 31 19 25 3 29 24 27 2 22 37-1-1 37-5 37-6 18 35 36 34 38 37 37-1-3 37-1 37-3 37-1-2 37-2 37-4 39 J03766001 41 33 40 60 8 9 7 16 5
6
D. Operation panel / Bedienungstafel Panneau de commande / Panel de control 1 (B842 type) 4 (B791) 5 1-1 2 (B842 type) 7 6 4 8 (B842, B872) 2-1 6 3 (B842 type) 4 (B798, B728) 9 3-1 12 (B737 type) 7 6 4 (B774) 10 13 (B737 type) 7 6 4 (B852, B853, B854) 11 14 (B737 type) 6 15-1 (B201 type) 15-2 (B722 type) 6 4 32 (B877, B878) 31 7
16 (B201 type) 27 (C51, P73, P81) 17 (B201 type) 28 (C51, P73, P81) 18 (B201 type) 29 (C51, P73, P81) 30 4 (B837) 23 26-3 26-4 26-1 26-2 8
E. Switch box / Schaltkasten Boîtier d interrupteurs / Caja de interruptores 8 37 1 22 8-1 37-1 8-2 9 29 2 10 23 26 9-1 9-2 5 12 13 30 31 6 27 3 7 24 28 42 4 25 43 14 15 32 33 9
10
F. Material edge sensor related (option) (1) / Für Materialkantensensor (Sonderausstattung) (1) Capteur de bord de tissu relatif (en option) (1) / Piezas relacionadas al detector de borde de tejidos (opcional) (1) 1-6 1-2 1-3 1-1 1 1-5 1-2 1-4 1-1 1 11
G. Material edge sensor related (option) (2) / Für Materialkantensensor (Sonderausstattung) (2) Capteur de bord de tissu relatif (en option) (2) / Piezas relacionadas al detector de borde de tejidos (opcional) (2) (B737, B748A) (B842, B872) (B791, B722) (B798) (B728) (B774) 12
H. Pedal for standing operation / Fusstritt für stehenden Arbeitsplatz Pédale pour opération en station debo / Pedal para operar de pie 10-23 10-22 10-24 10-25 10-1 10-21 10-16 10-15 10-26 10-18 10-20 10-8 10-10 10-5 10-6 10-3 10-12 10-4 10-8 10-11 10-4 10-2 10-7 10-6 10-5 14 13 10-19 10-14 10-9 10-19 10-13 10-17 12 11-21 11-2511-24 11-33 11-33 11-23 11-22 11-36 11-32 11-26 11-34 11-20 11-31 11-18 11-18 11-15 11-16 11-27 11-29 11-6 11-5 11-1 11-4 11-4 11-3 11-8 11-10 11-8 11-4 11-12 11-11 11-5 11-6 11-4 11-2 11-7 11-28 11-9 11-28 11-9 11-13 11-19 11-14 11-35 13
14
J. Synchronizer / Synchronisator / Synchroniseur / Sincronizador 1-1 1-3 2 3-1 3-2 5 6 7 4 15
DIFFERENT PARTS LIST / ZUBEHÖRLISTE LISTE DES PIECES ACCESSOIRES / LISTA DE PIEZAS ACCESORIAS 16
INDEX/VERZEICHNIS INDEX/INDICE 17
18
PARTS BOOK TEILEKATALOG LIVRE DES PIECES LIBRO DE REFERENCIA DE PIEZAS NAGOYA, JAPAN Printed in Japan / Gedruckt in Japan / Imprimé au Japon / Impreso en Japón 137-602/612 J90115-001 2001.07. B