INVITATION. Nous vous espérons nombreux à cet événement et vous remercions de bien vouloir confirmer votre présence avant le 6 novembre prochain.

Documents pareils
SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

printed by

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants. Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung

Base de données du radon en Suisse

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern.

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

Anmeldung / Inscription

Archives des ministères des Affaires étrangères des États membres AUTRICHE

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand

pour faciliter vos opérations de transferts internationaux zur Erleichterung Ihrer Auslandsüberweisungen

Wirtschaftsmonitoring Stand der NGDI eine Sicht von aussen. Observatoire de l économie Etat de l INDG d un point de vue externe

VKF Brandschutzanwendung Nr

Le vote électronique e-voting

PRESS RELEASE

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

info apf-hev Le journal des propriétaires Mai 2013 // n 88 APF Fribourg HEV Association des propriétaires fonciers Hauseigentümerverband

Free Trading. Summer promotion Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS

PRESS RELEASE

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Unity Lab Services Training Courses

Rouler futé grâce à CarTribe Première plateforme Internet d auto-partage entre particuliers

Statistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010

Standard Eurobarometer 82 Autumn 2014 TABLES OF RESULTS. PUBLIC OPINION IN THE EUROPEAN UNION Fieldwork: November 2014

Et pour vous? Sorties. Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf.

Products Solutions Services. Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

Préserver les ressources, pérenniser les investissements, sécuriser l approvisionnement

Elegance is not a question of size! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are

UNIVERSITÉ PAUL CÉZANNE AIX-MARSEILLE III

Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Le réseau NEBIS. Nos prestations vos avantages. NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert

Les services d information et de documentation du Bundestag allemand

Réponses aux questions

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1)

VOTRE CARTE VACANCES GUIDE. 2 e Edition GUIDE CARTE VACANCES 1

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

Visite du Bundestag allemand. Informations à l intention des visiteurs en groupe et individuels pour l année 2015

SERVICES EN LIGNE D'ADOBE CONTRAT

FONDATION RETRIBUTION À PRIX COÛTANT DU COURANT INJECTÉ (RPC) COMPTES ANNUELS 2010

Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL

Recherche et gestion de l Information

SCHUTZ & PFLEGE für Ihr Haustier. SOINS & PROTECTION pour votre animal de compagnie

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Fiche de Renseignements

Aufnahmeprüfung 2008 Französisch

VKF Brandschutzanwendung Nr

BRÈVE INFORMATION SUR LA REFONTE DE L IDENTITÉ VISUELLE

RAPPORT D'ACTIVITE JAHRESBERICHT de la section cantonale valaisanne de la SSMSP

WIERK D HAND 5 / 2013

welcome on board

Website-CMS / Enterprise-CMS Module de traduction

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing

LES EQUIVALENCES. France / Allemagne. Deutscher Akademischer Austausch Dienst Office Allemand d Echanges Universitaires

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

INDIVIDUALITY IS NOT A QUESTION OF SIZE! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are the

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH

Le marché financier de l électricité en Allemagne Un aperçu financier des principales caractéristiques du prix de l énergie électrique

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

a) + Oui, une baguette et un beaujolais. b) + Des camemberts de Normandie? c) + C est un parfum? d) + S il vous plaît. Block 1

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

AEMC MODEL 6555 C.A 655X FIRMWARE UPGRADE UTILITY UTILITAIRE DE MISE A NIVEAU DU MICROLOGICIEL DIENSTPROGRAMM FÜR FIRMWARE-AKTUALISIERUNG

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B2)

Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale

- Newsletter Avril 2009

Liste de prix 2014/15. Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès

1. Raison de la modification

(51) Int Cl.: B60H 1/34 ( )

Les crédits bancaires pour les PME

Informatique pour Scientifiques I

Executive Report L'information la plus sûre pour décisions de credit à partir de CHF 7'500

job Start unif NOUVEAU LOOK, NOUVEAUX AVANTAGES! NEUER LOOK, NEUE VORTEILE! 100 % JEUNE. 100 % VOUS. De 12 à 30 ans - 3 offres axxess ultra-complètes

LE PROGRAMME SYMPHONIE

Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations

Analyse théorique et modélisation de la formation des prix de l électricité en France et en Allemagne

Les études francoallemandes

Deloitte to move to Cloche d Or in 2019

Technische Bestellungen Commandes techniques

UHPLC Ersatzteile UHPLC Pièces de rechange

INDIVIDUALITY IS NOT A QUESTION OF SIZE! Elegance, speed and excellent sailing qualities are standard, as are the selftacking

Compte rendu de la réunion du groupe disciplinaire Gestion & Sciences économiques 07/06/2013 Hochschule Bremen Bremen

Une médaille pour Sierre

Transcription:

INVITATION Chers tous, Le Cercle Economique Franco-Allemand de Berlin a le plaisir d inviter et de recevoir l ensemble des 18 Clubs/Cercles économiques franco-allemands de France et d Allemagne pour leur 14 e rencontre annuelle, mais aussi pour fêter ensemble les 30 ans du «Club des Affaires de Berlin», devenu depuis, le Cercle Economique Franco-Allemand, et enfin, célébrer le 50 e anniversaire de la signature du Traité de l Elysée. Cette manifestation aura lieu les 21 et 22 novembre 2013 à Berlin. Nous vous espérons nombreux à cet événement et vous remercions de bien vouloir confirmer votre présence avant le 6 novembre prochain. Je reste à votre disposition pour toute question complémentaire concernant cet événement et me réjouis de pouvoir vous y accueillir, Salutations franco-allemandes, Gonzague DEJOUANY Président

PROGRAMME Jeudi 21 novembre : 15h 17h : réunion des Présidents des 19 clubs et cercles franco-allemands au siège du Cercle Economique Franco-Allemand de Berlin (Cercle Economique Franco-Allemand, Friedrichstraße 100, 10117 BERLIN) A partir de 19h Mairie de Berlin : Get Together (de tous les participants) en présence de Madame Hella DUNGER-LÖPER, Secrétaire d'etat à la chancellerie du Land de Berlin et plénipotentiaire auprès de l'etat fédéral, représentant le Maire de Berlin, Monsieur Klaus WOWEREIT (Rathausstraße 15, 10178 BERLIN) Vendredi 22 novembre : Allianz Stiftung SEANCE PLENIERE de 9h30 à 13h00-Pariser Platz 6, 10117 Berlin 9h30 11h00 : Interventions officielles et institutionnelles Discours de Madame Annegret KRAMP-KARRENBAUER, Ministre-Présidente de la Sarre, Plénipotentiaire de la République fédérale d Allemagne en charge des relations culturelles franco-allemandes Discours de Monsieur Alain CAPAROSS, Président du Groupe REWE. Discours d un représentant du MEDEF 11h00 11h30 : Pause 11h30 13h00 - Les intérêts économiques franco-allemands en Allemagne Présentation réalisée par la Chambre de Commerce Française en Allemagne, Gilles UNTEREINER, Directeur Général Intervention d UBIFRANCE (à confirmer) Intervention des CCEF (Conseillers du Commerce Extérieur de la France) Présentation du logo du réseau des Cercles d affaires franco-allemands Remise de prix du Cercle Economique Franco-Allemand

13h- 14h : Déjeuner -Buffet 14h 18h : programme culturel * - Visite de la Chancellerie Fédérale - Visite du Bundestag - Visite de l exposition «ARTE POSTALE» à la Akademie der Künste *Nous vous prions de bien vouloir indiquer la visite choisie lors de votre inscription. Le nombre de places étant limité, les premiers inscrits en disposeront. 19h00 Soirée de Gala - Cocktail dînatoire à l Ambassade de France sous le haut patronage de S.E. Maurice GOURDAULT-MONTAGNE, Ambassadeur de France en Allemagne (Pariser Platz 5, 10117 BERLIN) Tenue de cocktail exigée

INFORMATIONS PRATIQUES Inscription : L inscription est à effectuer à l adresse suivante : kontakt@dfwk.eu avant le 6 novembre prochain. Une participation de 180 est demandée à chaque participant. Le virement est à effectuer sur le compte suivant avant le 6 novembre : Cercle Economique Franco-Allemand / Deutsch-Französischer Wirtschaftskreis Commerzbank Berlin Konto-Nr.: 26 66 725 BLZ: 100 400 00 IBAN: DE92 1004 0000 0266 6725 00 BIC: COBADEFFXXX Hôtels : Nous n avons pas effectué de pré-réservations auprès d hôtels mais je me tiens à votre disposition pour tout conseil. Tout le programme aura lieu autour d Unter den Linden, dans le quartier de Mitte. Programme culturel du vendredi 22 novembre après-midi : - Visite de la Chancellerie fédérale : début 15 heures Nombre maximal de participants : 50 (Bundeskanzleramt, Willy-Brandt-Str.1., 10557 BERLIN) - Visite du Bundestag : début 15h30 Nombre maximal de participants : 60 (Deutscher Bundestag, Platz der Republik 1, 11011 BERLIN) - Visite de la Akademie der Künste : début 15h30 Nombre maximal de participants : 50 (Akademie der Künste, Pariser Platz 4, 10117 BERLIN) Nous vous prions de bien vouloir indiquer votre choix lors de votre inscription. Le nombre de places étant limité, les premiers inscrits en disposeront. Pour des raisons de sécurité, nous vous prions de bien vouloir vous munir de votre carte d identité. Contact : Marine CHOLEY pour le Cercle Economique Franco-Allemand Mail : kontakt@dfwk.eu Tel : +49 30 20 60 696 27

EINLADUNG Sehr geehrte Damen und Herren, der Deutsch-Französische Wirtschaftskreis von Berlin freut sich, alle 18 deutsch-französischen Wirtschaftskreise/clubs von Frankreich und Deutschland einzuladen und willkommen zu heißen für das 14. jährliches Treffen in Berlin, aber auch um den 30. Geburtstag Club des Affaires de Berlin, inzwischen Deutsch-Französischer Wirtschaftskreis geworden, zu feiern und den 50. Geburtstag des Unterzeichnens des Elysée-Vertrages zu zelebrieren. Dieser Event wird am 21. Und 22. November 2013 in Berlin stattfinden. Auf zahlreiche Anmeldungen freuen wir uns und möchten Sie darum bitten, Ihre Teilnahme vor dem 6. November zu bestätigen. Gerne stehe ich Ihnen für weitere Fragen zu diesem Event zu Verfügung und freue mich, Sie bald kennenzulernen und willkommen zu heißen. Mit deutsch-französischen Grüßen, Gonzague DEJOUANY Präsident

PROGRAMM Donnerstag, den 21.November : 15 bis 17 Uhr: Treffen der Präsidenten der 19 Deutsch-Französische Wirtschaftskreises/clubs im Sitz des Deutsch-Französischen Wirtschaftskreises von Berlin (Deutsch-Französischer Wirtschaftskreis Friedrichstraße 100, 10117 BERLIN) Ab 19 Uhr - Rotes Rathaus: Get Together (mit allen Teilnehmern) in Anwesenheit von Frau Hella DUNGER-LÖPER Staatssekretärin in der Berliner Senatskanzlei und Bevollmächtigte beim Bund, Europabeauftragte des Landes Berlin und Beauftragte für das Bürgerschaftliche Engagement und Vertreterin von Herrn Oberbürgermeister Klaus WOWEREIT (Rathausstraße 15, 10178 BERLIN) Freitag, den 22. November : Allianz Stiftung PLENARSITZUNG von 9.30 bis 13.00 - Pariser Platz 6, 10117 BERLIN : 9.30 11.00 : Offizielle und Institutionnelle Reden Rede von Frau Annegret KRAMP-KARRENBAUER, Bevollmächtigte der Bundesrepublik Deutschland für kulturelle Angelegenheiten im Rahmen des Vertrages über die Deutsch- Französische Zusammenarbeit und Ministerpräsidentin des Saarlandes Rede von Herrn Alain CAPAROSS, CEO von REWE Rede von einem Vertreter des MEDEF 11.00 11.30 : Pause 11.30 13.00 : Die deutsch-französische wirtschaftliche Interesse in Deutschland Präsentationen von der Französischen Industrie- und Handelskammer in Deutschland Rede von einem Vertreter von UBIFRANCE (zu bestätigen) Rede von den CCEF (Conseillers du Commerce Extérieur de la France) Präsentierung des Logos des Netzwerkes der Deutsch-Französischen Wirtschaftsclubs Verleihung des Preises des Deutsch-Französischen Wirtschaftskreises 13.00-14 Uhr : Lunch vor Ort

14.00 18 Uhr : Kulturelles Programm * - Besichtigung des Bundeskanzleramtes - Besichtigung des Deutschen Bundestages - Besichtigung der Ausstellung ARTE POSTALE an der Akademie der Künste *Bitte teilen Sie uns Ihre Wahl bei Ihrer Anmeldung mit. Aufgund der Tatsache, dass die Teilnehmerzahl begrenzt ist, werden die Plätze je nach Anmeldungsmoment vergeben. 19.00 Uhr : Gala Abend Cocktail in der Französischen Botschaft unter der Schirmherrschaft von S.E. Maurice GOURDAULT-MONTAGNE Botschafter Frankreichs in Deutschland (Pariser Platz 5, 10117 BERLIN) Cocktail-Kleidung erforderlich.

INFORMATIONEN Anmeldung : Anmeldung bis zum 6. November unter folgender Email Adresse : kontakt@dfwk.eu Die Teilnahmekosten sind 180 pro Teilnehmer. Die Überweisung muss auf folgendem Konto vor dem 6.November erfolgen : Cercle Economique Franco-Allemand / Deutsch-Französischer Wirtschaftskreis Commerzbank Berlin Konto-Nr.: 26 66 725 BLZ: 100 400 00 IBAN: DE92 1004 0000 0266 6725 00 BIC: COBADEFFXXX Hôtels : Wir haben kein Hotel gebucht aber ich stehe Ihnen gerne für Ratschläge zu Verfügung. Das ganze Programm wird in der Nähe von Unter den Linden stattfinden, in Mitte. Kulturelles Programm des Nachmittages am Freitag den 22.November : - Besichtigung des Bundeskanzleramtes: Beginn 15 Uhr Maximale Teilnehmer : 50 (Bundeskanzleramt, Willy-Brandt-Str.1., 10557 BERLIN) - Besichtigung des Deutschen Bundestages : Beginn 15.30 Uhr Maximale Teilnehmer : 60 (Deutscher Bundestag, Platz der Republik 1, 11011 BERLIN) - Besichtigung der Akademie der Künste : Beginn 15.30 Uhr Maximale Teilnehmer : 50 (Akademie der Künste, Pariser Platz 4, 10117 BERLIN) *Bitte teilen Sie uns Ihre Wahl bei Ihrer Anmeldung mit. Aufgund der Tatsache, dass die Teilnehmerzahl begrenzt ist, werden die Plätze je nach Anmeldungsmoment vergeben. Aus Sicherheitsgründen, beachten Sie bitte die Tatsache, dass Sie Ihren Pass dabei haben müssen. Kontakt : Marine CHOLEY i.a. des Deutsch-Französischen Wirtschaftskreises Mail : kontakt@dfwk.eu Tel : +49 30 20 60 696 27