Beweisen Sie Ihre Unschuld Prouvez votre innocence Dimostrate la vostra innocenza



Documents pareils
Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Important information. New SIMATIC HMI Panels. Migration made easy start now. SIMATIC HMI Panels. siemens.com/simatic-panels

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

printed by

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC

SIMATIC. SIMATIC STEP 7 PID Professional V12. Welcome Tour. Totally Integrated Automation PORTAL

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Anmeldung / Inscription

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4

Base de données du radon en Suisse

PRIMER WIRELESS STEREO HEADSET QUICK START GUIDE

Activity Space: acrobatica a squadre

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

Free Trading. Summer promotion Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Réponses aux questions

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Quick-Manual. Comfort VS1

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

Fiche de Renseignements

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

1. Raison de la modification

Défaillances de sécurité importantes dans le domaine informatique

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

CP, 11, 6, 7, 9 1, 10 1 LBA

(51) Int Cl.: B60H 1/34 ( )

Router einrichten Installer le routeur Installare il router Router setup

Wirtschaftsmonitoring Stand der NGDI eine Sicht von aussen. Observatoire de l économie Etat de l INDG d un point de vue externe

Profitieren Sie von speziellen ASTAG-Konditionen (mind. 10% Rabatt) im Fest- und Mobilnetz der Swisscom.

Italiano - English - Français

Du sur-mesure pour vos déplacements/

Informatique pour Scientifiques I

VERTIKA GENNIUS ACCESSORI. Passacavo - cable gland system - Motorkabelmontage - système passe câble - sistema de pasteca

Informazioni su questo libro

A propos de ce livre. Consignes d utilisation

WLAN Magic-Box einrichten S. 2 Installer WLAN Magic-Box p. 10 Installare WLAN Magic-Box p. 18 WLAN Magic-Box setup p. 26

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH


Les crédits bancaires pour les PME

VCS-Pannenhilfe CH/FL Dépannage ATE CH/FL Soccorso stradale ATA CH/FL

VKF Brandschutzanwendung Nr

Sun Type 7 Keyboard and Mouse Installation Guide

Statistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010

Elegance is not a question of size! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

Products Solutions Services. Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation

/2013 IP libero / TDM > VoIP. Swisscom (Schweiz) AG Contact Center CH-3050 Bern

FONDATION RETRIBUTION À PRIX COÛTANT DU COURANT INJECTÉ (RPC) COMPTES ANNUELS 2010

MODIFICATION DE LA BANQUE PRIVÉE AUTORISÉE À RECEVOIR DES SERVICES.

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern.

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

VOTRE CARTE VACANCES GUIDE. 2 e Edition GUIDE CARTE VACANCES 1

Recherche et gestion de l Information

SCHUTZ & PFLEGE für Ihr Haustier. SOINS & PROTECTION pour votre animal de compagnie

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

VKF Brandschutzanwendung Nr

INDIVIDUALITY IS NOT A QUESTION OF SIZE! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are the

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing

AEMC MODEL 6555 C.A 655X FIRMWARE UPGRADE UTILITY UTILITAIRE DE MISE A NIVEAU DU MICROLOGICIEL DIENSTPROGRAMM FÜR FIRMWARE-AKTUALISIERUNG

Catalogue Equip piscine. L innovation pour les établissements aquatiques

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

info apf-hev Le journal des propriétaires Mai 2013 // n 88 APF Fribourg HEV Association des propriétaires fonciers Hauseigentümerverband

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen)

SERVICES EN LIGNE D'ADOBE CONTRAT

PRESS RELEASE

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Et pour vous? Sorties. Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf.

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

INDIVIDUALITY IS NOT A QUESTION OF SIZE! Elegance, speed and excellent sailing qualities are standard, as are the selftacking

High-Speed Internet Access.

AMARICAM JUNIOR 100M FRANCAIS ENGLISH DEUTSCH ITALIANO ESPANOL NEDERLANDS PORTUGUESES MANUEL UTILISATEUR USER S GUIDE BENUTZERHANDBUCH

General Information / Informations générales / Allgemeine Informationen

Un parc automobile une seule police/

Application Guide ZyXEL ZyWALL SSL 10

LES LOGICIELS D ENTREPRISE À L HEURE DU CLOUD COMPUTING Quels choix pour l informatisation des PME?

L azienda The firm L entreprise

welcome on board

Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants. Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung

Aufnahmeprüfung 2008 Französisch

Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

ACTUATORLINE - TH Serie

Archives des ministères des Affaires étrangères des États membres AUTRICHE

Produktinformation. Monitor MOM und MOM Monitor MOM and MOM Moniteur MOM 711-0

Videoüberwachung Surveillance vidéo

SPEZZATRICE AUTOMATICA PRESSABURRO ITALIAN BAKERIES MACHINERY AUTOMATIC BUTTER PRESSING MACHINE MACHINE AUTOMATIQUE PRESSE-BEURRE LA PÂTE

Transcription:

Crash Recorder Beweisen Sie Ihre Unschuld Prouvez votre innocence Dimostrate la vostra innocenza AXA.ch/crashrecorder

Kleine Box grosser Vorteil/ Mit dem Crash Recorder bauen Sie sich ein Stück Rechtssicherheit in Ihr Auto. Denn bei einem Unfall sollten Sie Ihre Unschuld nicht beteuern müssen, sondern beweisen können. Mit dem kostenlosen Crash Recorder sind Sie immer auf der sicheren Seite. Er zeichnet alle wichtigen Daten auf, die zur Rekonstruktion eines Unfallhergangs notwendig sind. Drei Schritte zum Crash Recorder 1. Schliessen Sie eine Motorfahrzeugversicherung bei der AXA ab. Sie haben bereits eine Motorfahrzeugversicherung bei der AXA? Dann hilft Ihnen die Gratisnummer 0800 809 809 oder Ihr Berater gerne weiter. 2. Vereinbaren Sie mit Carglass, dem Einbaupartner der AXA, einen Termin. Lassen Sie den Crash Recorder innert 30 Tagen ab Beginn Ihrer Versicherung einbauen. 3. Bringen Sie Ihr Fahrzeug am vereinbarten Termin in ein Service Center von Carglass. Sollte es Ihnen nicht möglich sein, ein Service Center aufzusuchen, kann der Crash Recorder auch an einem Ort Ihrer Wahl eingesetzt werden. Halten Sie Ihren Fahrzeugausweis bereit. Kontaktaufnahme für Einbautermin Carglass: 0800 300 777 Wie funktioniert der Crash Recorder? Der Crash Recorder speichert die Daten von 20 Sekunden vor bis 10 Sekunden nach einem Unfall. Registriert werden folgende Unfall daten: Beschleunigung in Fahrt- und Querrichtung kollisionsbedingte Geschwindigkeitsveränderungen Datum und Uhrzeit des Unfalls Damit lassen sich Rückschlüsse auf den Hergang des Unfalls ziehen. Der Einsatz des Crash Recorders trägt so zur schnellen, objektiven Unfallrekonstruktion und damit zur Rechtssicherheit bei. Ziele und Motive Dank Crash Recorder kann der Unfallhergang besser und schneller rekonstruiert werden. Diesen Vorteil will die AXA nutzen, gleichzeitig aber auch einen Beitrag zur Senkung des Un fallrisikos leisten. Denn die AXA ist überzeugt, dass der Crash Recorder einen präventiven Effekt hat: Lenker mit Crash Recorder gehen weniger Risiken ein und fahren somit vorsich tiger. 2

Deutsch Technische Merkmale Der Crash Recorder ist klein und kann unter einem Sitz installiert werden. ist kein Überwachungsgerät. Er speichert nur Daten im Zusammenhang mit einem Unfall. Im Falle einer Kollision kann anhand dieser Daten der Unfall objektiv rekonstruiert werden. ist nicht mit der Fahrzeugelektronik verbunden. Er wird mit separaten Batterien gespeist, die nach ungefähr vier Jahren zu ersetzen sind. Die AXA wird Sie zu gegebener Zeit kontaktieren. Ein- und Ausbau Die Kosten für das Gerät und den Einbau übernimmt die AXA. Wird der Versicherungsvertrag aufgelöst, müssen Sie den Crash Recorder ausbauen und der AXA retournieren. Noch Fragen? Informieren Sie sich über die Internetadresse AXA.ch/crashrecorder oder kontaktieren Sie Ihren Berater. Gratisnummer im Schadenfall 0800 809 809 Ihre Vorteile Klärt Unfallhergang Liefert objektive Daten Schafft Rechtssicherheit Crash Recorder umsonst Gratis Einbau vor Ort 15 % Prämienrabatt für Junglenker von 18 25 Jahren 3

Un petit boîtier pour des avantages de taille/ Avec le Crash Recorder, vous avez à bord de votre véhicule un allié qui veille sur votre sécurité juridique. Car en cas d accident, il ne suffit pas de clamer son innocence. Il faut aussi pouvoir la prouver. Grâce au Crash Recorder gratuit, vous avez toujours le droit de votre côté. En cas d accident, ce petit appareil enregistre en effet toutes les données importantes pour la reconstitution de son déroulement. Le Crash Recorder en trois étapes 1. Concluez une assurance des véhicules automobiles chez AXA. Si vous possédez déjà une assurance automobile chez nous, appelez le numéro gratuit 0800 809 809 ou contactez votre conseiller. 2. Prenez rendez-vous avec Carglass, le partenaire d AXA chargé de l installation. Faites installer le Crash Recorder dans les 30 jours suivant le début de votre assurance. 3. Déposez votre véhicule dans un centre de service de Carglass à la date convenue. S il vous est impossible de vous rendre dans un centre de service, le Crash Recorder peut également être installé en un lieu de votre choix. Pensez à vous munir des papiers du véhicule. Contact pour convenir d une date d installation Carglass: 0800 300 777 Fonctionnement du Crash Recorder Le Crash Recorder enregistre les vingt secondes qui précèdent et les dix secondes qui suivent l accident. Les paramètres suivants sont consignés: l accélération transversale et longitudinale; les variations de vitesse entraînées par la collision; la date et l heure de l événement. Dès lors, il est possible de tirer des conclusions sur le déroulement de l accident. L utilisation du Crash Recorder favorise une reconstitution rapide et objective des faits et contribue ainsi à la sécurité juridique du conducteur. Objectifs et motivations Le Crash Recorder permet de mieux reconstituer le déroulement de l accident tout en gagnant du temps. AXA veut tirer parti de cet avantage, mais aussi contribuer à la réduction du risque d accidents. Car nous sommes convaincus des vertus préventives du Crash Recorder: les conducteurs dont le véhicule est équipé de cet appareil s exposent moins aux dangers et conduisent donc plus prudemment. 4

Français Caractéristiques techniques Le Crash Recorder est petit et peut se loger sous un siège; n est pas un appareil de surveillance. Il n enregistre que les données en relation avec un accident. En cas de collision, celles-ci permettent une reconstitution objective de l accident; n est pas relié au système électronique du véhicule. Il dispose de sa propre batterie, qu il convient de remplacer après environ quatre ans. AXA vous contactera en temps voulu. Installation et démontage Les coûts de l appareil et de son installation sont pris en charge par AXA. Vous devez démonter le Crash Recorder et le restituer à AXA en cas de résiliation du contrat d assurance. Des questions? Vous pouvez consulter le site AXA.ch/crashrecorder ou contacter votre conseiller pour un complément d information. Numéro gratuit à appeler en cas de sinistre 0800 809 809 Vos avantages Clarification du déroulement de l accident Données fournies objectives Instauration d une sécurité juridique Crash Recorder offert Installation gratuite sur place 15 % rabais de prime pour les jeunes conducteurs âgés de 18 à 25 ans

Piccolo dispositivo, grandi vantaggi/ Installando il Crash Recorder sulla vostra auto contribuite alla sicurezza giuridica. In caso di sinistro, infatti, non dovrete proclamare la vostra innocenza: la potrete dimostrare! Optare per il Crash Recorder gratuito significa andare sempre sul sicuro. Il dispositivo memorizza infatti tutti i dati necessari per la ricostruzione di un incidente. Il Crash Recorder in tre passi 1. Stipulate dunque un assicurazione veicoli a motore AXA. Siete già titolari di un assicurazione veicoli a motore AXA? In tal caso gli operatori del numero verde 0800 809 809 e il vostro consulente saranno lieti di aiutarvi. 2. Fissate un appuntamento con Carglass, l azienda convenzionata con AXA, per farvi installare il Crash Recorder. Accertatevi che l installazione sia effettuata entro 30 giorni dall inizio della vostra assicurazione. 3. Alla data convenuta, portate il veicolo in un centro di servizio Carglass. Qualora non siate in grado di recarvi in uno di questi centri, potete fare installare il dispositivo anche in un altro luogo a vostra scelta. Ricordatevi di portare la licenza di circolazione. Numero di telefono per fissare un appuntamento per l installazione Carglass: 0800 300 777 Come funziona il Crash Recorder? Il Crash Recorder registra i dati relativi ai 20 secondi che precedono un incidente e ai 10 secondi successivi. I dati registrati includono: accelerazione nella direzione di marcia e in quella laterale variazione di velocità determinata dalla collisione data e ora dell incidente Queste informazioni consentono di chiarire la dinamica dell accaduto. L impiego del Crash Recorder contribuisce così alla ricostruzione rapida e imparziale dell incidente e quindi alla sicurezza giuridica. Obiettivi e motivi Il Crash Recorder consente di ricostruire la dinamica degli incidenti in modo più rapido e preciso. AXA si propone di sfruttare questo vantaggio, contribuendo al tempo stesso alla riduzione del rischio di incidenti. AXA è infatti convinta che il Crash Recorder abbia un effetto preventivo: i conducenti dotati di questo dispositivo guidano con maggior prudenza e causano meno incidenti. 6

Italiano Caratteristiche tecniche Il Crash Recorder è di piccole dimensioni e può essere montato sotto un sedile; non è un apparecchio di sorveglianza ma si limita a registrare i dati relativi a un incidente. In caso di collisione, queste informazioni permettono di ricostruire obiettivamente l evento; non è collegato all impianto elettrico del veicolo. È alimentato da una batteria separata che deve essere sostituita ogni quattro anni circa. AXA vi contatterà al momento opportuno. Installazione e disinstallazione I costi del dispositivo e dell installazione sono a carico di AXA. In caso di scioglimento del contratto di assicurazione il Crash Recorder va smontato e restituito ad AXA. Avete altre domande? Per ulteriori informazioni potete consultare la pagina Internet AXA.ch/crashrecorder o contattare il vostro consulente. Numero telefonico gratuito per la comunicazione di sinistri 0800 809 809 I vostri vantaggi Chiarimento della dinamica dell incidente Raccolta di dati oggettivi Garanzia di sicurezza giuridica Crash Recorder gratuito Installazione gratuita in loco 15 % ribasso sul premio per i conducenti d età compresa fra i 18 e i 25 anni

Vorsorge- und Versicherungsfragen erfordern individuelle Antworten. Die AXA zeigt Ihnen neue Möglichkeiten auf und bietet sinnvolle Konzepte an. Verlangen Sie jetzt ein unverbindliches Beratungsgespräch. Les questions de prévoyance et d assurance appellent des réponses individuelles. AXA vous ouvre de nouvelles perspectives et vous propose des solutions adaptées. Demandez dès maintenant un entretien-conseil sans engagement de votre part. Le questioni di carattere previdenziale e assicurativo vanno trattate individualmente. AXA vi illustra le opzioni possibili e vi propone soluzioni adeguate. Richiedete oggi stesso una consulenza non vincolante. AXA Winterthur General-Guisan-Strasse 40 Postfach 357 8401 Winterthur 24-Stunden-Telefon: 0800 809 809 AXA.ch AXA Versicherungen AG 100 % Recyclingpapier /100% papier recyclé / Carta riciclata al 100 % 8006105 01.13 Unter AXA.ch/SOM finden Sie uns auch auf folgenden Plattformen: WGR 733 De/Fr/It