ESPRESSO AUTOMATIC SERIE EA9000



Documents pareils
Gérer les applications

Consolidation. C r é e r un nouveau classeur. Créer un groupe de travail. Saisir des données dans un groupe

Compte Sélect Banque Manuvie Guide du débutant

Sommaire Chapitre 1 - L interface de Windows 7 9

Guide des logiciels de l ordinateur HP Media Center

Copyright Hewlett-Packard Development Company, L.P.

Logiciel de synchronisation de flotte de baladeurs MP3 / MP4 ou tablettes Androïd

3.1 Différences entre ESX 3.5 et ESXi 3.5 au niveau du réseau. Solution Cette section récapitule les différences entre les deux versions.

Manuel d initiation à l ordinateur HP Media Center

Manuel d'utilisation de l'ordinateur portable Sony PCG-Z600LEK/HEK

Une action! Un message!

Le marché du café peut être segmenté en fonction de deux modes de production principaux : la torréfaction et la fabrication de café soluble.

FEUILLE D EXERCICES 17 - PROBABILITÉS SUR UN UNIVERS FINI

Chap. 6 : Les principaux crédits de trésorerie et leur comptabilisation

Neolane Leads. Neolane v6.0

Chap. 6 : Les principaux crédits de trésorerie et leur comptabilisation

Un accès direct à vos comptes 24h/24 VOTRE NUMÉRO CLIENT. Centre de Relations Clients (0,12 /min)

Renseignements et monitoring. Renseignements commerciaux et de solvabilité sur les entreprises et les particuliers.

Manuel d'utilisation

La maladie rénale chronique

20. Algorithmique & Mathématiques

PRECAUTIONS IMPORTANTES

Chap. 5 : Les intérêts (Les calculs financiers)

F E S P R E M I O a u t o m a t i c mmm$i[x$\h

fig. 1 fig. 2 fig. 3 fig. 6 fig. 4 fig. 5 fig. 8 fig. 9 fig. 7 fig. 12 fig. 10 fig. 11

Kenwood Limited, New Lane, Havant, Hampshire PO9 2NH, UK

Dénombrement. Chapitre Enoncés des exercices

Manuel d utilisateur. Série PCG-K

LES ÉCLIPSES. Éclipser signifie «cacher». Vus depuis la Terre, deux corps célestes peuvent être éclipsés : la Lune et le Soleil.

Français DESCRIPTION CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Deuxième partie : LES CONTRATS D ASSURANCE VIE CLASSIQUES

La fibre optique arrive chez vous Devenez acteur de la révolution numérique

Manuel d'utilisation de l'ordinateur portable Sony PCG-C1MHP

Cafetière. Mode d Emploi. 1Notice cafetière v1.0

Mobile Business. Communiquez efficacement avec vos relations commerciales 09/2012

Neolane Message Center. Neolane v6.0

One Office Voice Pack Vos appels fixes et mobiles en un seul pack

Guide des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony PCG-Z600LEK/HEK

S-PENSION. Constituez-vous un capital retraite complémentaire pour demain tout en bénéficiant d avantages fiscaux dès aujourd hui.

RECHERCHE DE CLIENTS simplifiée

Télé OPTIK. Plus spectaculaire que jamais.

Opérations bancaires avec l étranger *

direct serve EN DE NI ES PT CZ SK

La France, à l écoute des entreprises innovantes, propose le meilleur crédit d impôt recherche d Europe

Guide des logiciels installés sur votre ordinateur portable Sony PCG-C1MHP

UNIVERSITE MONTESQUIEU BORDEAUX IV. Année universitaire Semestre 2. Prévisions Financières. Travaux Dirigés - Séances n 4

Le chef d entreprise développe les services funéraires de l entreprise, en

COMPOSANTS DE LA MACHINE

Donnez de la liberté à vos données. BiBOARD.

XP5220-XP5240 E F S. English... p. 1 Français... p. 12 Español... p Réf B

Quand BÉBÉ VOYAGE. Guide pratique sur les précautions à prendre

TARIFS BANCAIRES. Opérations bancaires avec l étranger Extrait des conditions bancaires au 1 er juillet Opérations à destination de l étranger

L expresso & Filtre Program Automatic. Mode d emploi

GUIDE METHODOLOGIQUE INDUSTRIES, OUVREZ VOS PORTES

capital en fin d'année 1 C 0 + T C 0 = C 0 (1 + T) = C 0 r en posant r = 1 + T 2 C 0 r + C 0 r T = C 0 r (1 + T) = C 0 r 2 3 C 0 r 3...

Chapitre 3 : Transistor bipolaire à jonction

2 ième partie : MATHÉMATIQUES FINANCIÈRES

for a living planet WWF ZOOM: votre carte de crédit personnalisée

Notes de version. Neolane v6.1

hygiène est un ensemble de principes et de pratiques ayant pour but de préserver et d améliorer la santé.

Notice d utilisation Cafetère isotherme programmable CL-ISPR12X FR-1. Version

Description. Consignes de sécurité

EXERCICES : DÉNOMBREMENT

Manuel d instruction Cafetière filtre. art.n

Notice d utilisation

Formation d un ester à partir d un acide et d un alcool

Les Nombres Parfaits.

LE WMS EXPERT DE LA SUPPLY CHAIN DE DÉTAIL

STRATÉGIE DE REMPLACEMENT DE LUTTE CONTRE LA PUNAISE TERNE DANS LES FRAISERAIES DE L ONTARIO

MC1-F

Choisissez la bonne carte. Contribuez au respect de la nature avec les cartes Visa et MasterCard WWF. Sans frais supplémentaires.

Le Sphinx. Enquêtes, Sondages. Analyse de données. Internet :

Faites prospérer vos affaires grâce aux solutions d épargne et de gestion des dettes

Etude Spéciale SCORING : UN GRAND PAS EN AVANT POUR LE MICROCRÉDIT?

UNIVERSITÉ DE SFAX École Supérieure de Commerce

Nous imprimons ce que vous aimez!

MANUEL D'UTILISATION

Examen final pour Conseiller financier / conseillère financière avec brevet fédéral. Recueil de formules. Auteur: Iwan Brot

PageScope Enterprise Suite. Gestion des périphériques de sortie de A à Z. i-solutions PageScope Enterprise Suite

M A N U E L D I N S T R U C T I O N S

design: nielsen innovation EN FR IT ES DK DE NL

NOTICE D UTILISATION

CONSIGNES D'UTILISATION ET D'ENTRE TIEN VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES DE CE DOCUMENT AVANT D UTILISER VOTRE MACHINE À ESPRESSO.

Guide d'exploitation. Neolane v6.0

MODE D EMPLOI CAFETIERE KZ8F

MUTUELLE D&O MUTUELLE D&O. Copilote de votre santé. AGECFA-Voyageurs CARCEPT CARCEPT-Prévoyance CRC CRIS CRPB-AFB

Notes de version. Neolane v6.0

Limites des Suites numériques

Microscope de mesure sans contact pour inspection et mesures de précision

Création et développement d une fonction audit interne*

Comportement d'une suite

LA TRADITION ET L'EXPÉRIENCE ITALIENNES.

Comment les Canadiens classent-ils leur système de soins de santé?

Règlement Général des opérations

Divorce et séparation

omme dans tous les milieux de vie, une

SANTOS espresso n 75. N 75 (Modèle Noir)

Introduction. Introduction

Chapitre 3 : Fonctions d une variable réelle (1)

Transcription:

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:57 Page1 FRANÇAIS DE ESPRESSO AUTOMATIC SERIE EA9000 IT NL FR WWW.KRUPS.COM EN

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:57 Page2

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:57 Page3 FRANÇAIS 1 3 2 19 20 18 14 15 16 23 5 4 11 7 6 17 20 9 21 7 8 10 22 12 13

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:57 Page4 KRUPS SERIE EA9000 BIENVENUE Chère Cliete, cher Cliet, Nous vous félicitos pour l achat de votre Espresso Automatic Serie EA9000. Votre machie vous doe la possibilité de préparer des boissos très variées, des espressos, cafés ou boissos lactées de faço totalemet automatique. Elle a été coçue pour vous permettre de savourer à la maiso la même qualité qu au restaurat, quel que soit le momet das la jourée ou das la semaie où vous le préparerez. Vous e apprécierez aussi bie la qualité du résultat e tasse que la grade facilité d utilisatio. Grâce à so Compact Thermoblock System avec chambre de percolatio itégrée, sa pompe 15 bars et parce qu elle travaille soit à partir de café e grais fraîchemet moulus juste avat extractio soit à partir de moulu via ue trappe, votre machie vous permettra d obteir des ristrettos, espressos, et cafés chauds dès la première tasse avec u maximum d arômes et recouverts d ue crème couleur chamois. Grâce à so système exclusif et breveté de préparatio automatique de boissos lactées, vous préparerez très facilemet cappuccio et caffe latte réussis sas compromis : chaud, avec «effet trois couches» et avec ue mousse dese et octueuse. Ses programmes de riçage et de ettoyage automatiques de la buse vapeur permettet ue hygièe sas cotraite, au service d ue performace immuable tasse après tasse. Grâce à la foctio eau chaude, vous pourrez préparer thés et autres boissos istataées. Toutes ces boissos sot persoalisables à l aide du meu «Favoris». Vous pouvez agir sur le volume, les proportios, l itesité et la température de vos boissos. L écra tactile couleur vous permet à cet égard, ue avigatio ergoomique et cofortable. Il vous guidera sur l esemble des étapes, de la préparatio de votre boisso aux opératios de maiteace. Nous vous souhaitos beaucoup de plaisir avec votre machie Krups. L équipe Krups

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:57 Page5 FRANÇAIS QUELQUES CONSEILS D EXPERT DE Pour obteir les meilleurs résultats de votre machie, permettez-ous de vous rappeler ces quelques coseils : La qualité de l eau iflue fortemet sur la qualité des arômes. Le calcaire et le chlore peuvet altérer le goût de votre café. Nous vous recommados d utiliser la cartouche Claris Aqua Filter System ou de l eau faiblemet miéralisée afi de préserver tous les arômes de votre café. Pour la préparatio des recettes ristretto, espresso et café ous vous précoisos d utiliser des tasses e porcelaie e forme de tulipe préalablemet préchauffées (e les passat sous l eau chaude par exemple) et dot la taille est adaptée à la quatité que vous souhaitez. Pour vos recettes cappuccio, caffe latte et lait chaud, ous vous recommados d utiliser des tasses e verre épais, afi d avoir u résultat esthétique, précis et gourmad. Les grais de café torréfiés peuvet perdre de leur arôme s ils e sot pas protégés. Nous vous coseillos d utiliser la quatité de grais équivalete à votre cosommatio pour les 4-5 jours à veir. La machie détectat automatiquemet le maque de grais, vous êtes assuré de toujours avoir suffisammet de grais pour vos préparatios à base de café. La qualité du café e grais état subjective et variée, ous pouvos éamois vous recommader d utiliser de l arabica plutôt que du robusta. Après certaiemet plusieurs essais, vous trouverez le type de mélage et de torréfactio du café e grais correspodat à vos goûts. Efi, ous souhaitos reteir votre attetio au sujet des grais huileux et caramélisés que vous devez proscrire, ceux-ci pouvat edommager la machie. La qualité et la fiesse du broyage du grai ifluet sur la force des arômes et la qualité de la crème. Plus elle est fie, plus la crème sera octueuse. Elle doit par ailleurs être adaptée à la boisso que vous souhaitez : fi pour le ristretto et l espresso, plus grossière pour le café. Pour votre cofort, la machie réalise cette opératio automatiquemet. Grâce à la trappe et la cuillère à mouture, vous pourrez choisir de déguster ue boisso différemmet. La mouture permet de varier les arômes et les forces de café selo vos evies. Elle se coserve idéalemet au réfrigérateur das u sachet bie hermetiquemet fermé. Vous pouvez utiliser du lait pasteurisé ou UHT, écrémé, demi-écrémé ou etier, sortat du réfrigérateur (7 C). L utilisatio de laits spéciaux (microfiltrés, crus, fermetés, erichis...) peut doer des résultats mois satisfaisats otammet e terme de qualité de mousse. Nous vous coseillos cepedat d utiliser du lait froid et récemmet ouvert pour les recettes préprogrammées. FR NL IT EN

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:57 Page6 KRUPS SERIE EA9000 Importat : Lisez attetivemet ce mode d emploi et coservez-le. Veuillez respecter les cosiges de sécurité. Fabricat SAS GSM Rue Sait-Léoard F-53104 Mayee Frace L a d u r é e d e l a g a r a t i e d e c e t a p p a r e i l e s t d e 2 a s e t / o u 8. 0 0 0 c y c l e s a v e c u m a x i m u m d e 4 0 0 0 cycles par a. Veuillez vous reporter au documet de garaties pour plus de détails sur les autres coditios de garatie das votre pays. Ce produit est destié à u usage domestique seulemet et e coviet pas à ue utilisatio professioelle ou commerciale. Toute autre utilisatio autre que domestique aule la garatie. La garatie e couvre pas les dommages et détérioratios proveat d ue mauvaise utilisatio, de réparatios effectuées par des persoes o habilitées ou ecore du o respect du mode d emploi. La garatie e sera pas assurée si toutes les opératios ou istructios d etretie e sot pas respectées ; si des produits de ettoyage ou de détartrage o coformes aux spécificatios d origie KRUPS sot utilisés. La garatie e s applique pas das le cas où la cartouche filtrate Claris Aqua Filter System est pas utilisée selo les istructios KRUPS. L usure ormale des pièces (meules de broyage, valves, joits) est exempte de la garatie aisi que les dommages causés par des objets extérieurs das le broyeur à café (par exemple : bois, cailloux, plastiques, pièces...). Attetio : N utilisez pour cette machie que des accessoires Krups pour coserver la garatie. ACCESSOIRES (vedus séparémet) Photos o cotractuelles F 088 Cartouche Claris - Aqua Filter System (1 cartouche fourie) XS 9000 (2 flacos de liquide de ettoyage buse vapeur) F 054 Poudre de détartrage (1 sachet fouri) XS 3000 Tablette de 10 pastilles de ettoyage (2 pastilles fouries)

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:57 Page7 FRANÇAIS SOMMAIRE 1 2 3 4 INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE PRODUIT ET LE MODE D EMPLOI 6 1.1 Guide des symboles du mode d emploi... 6 1.2 Cosiges de sécurité... 6 1.3 Utilisatio coforme... 8 1.4 Produits fouris avec votre machie... 9 1.5 Cotrôle usie... 9 VUE D ENSEMBLE 10 2.1 Descriptif de l appareil... 10 2.2 Présetatio des différets symboles... 12 2.3 Pricipales maipulatios de l appareil... 12 MISE EN SERVICE 15 INSTALLATION DE L APPAREIL 15 3.1 Avat la première utilisatio... 15 3.2 Réglages iitiaux... 16 3.3 Réalisatio des réglages... 16 PRÉPARATION DES BOISSONS 20 4.1 Iformatio sur les recettes... 20 4.2 Préparatio des boissos café à base de café e grais... 22 4.3 Préparatio des boissos café à base de café moulu... 26 4.4 Préparatio des autres boissos : lait chaud avec ou sas mousse et eau chaude... 28 DE FR NL 5 6 7 MENU «FAVORIS» 32 RÉGLAGES 35 INFO 37 8 ENTRETIEN ET NETTOYAGE 39 8.1 Etreties réguliers... 39 8.2 Meu etretie... 41 8.3 Programmes automatiques de ettoyage machie... 47 IT 9 10 11 PROBLÈMES ET ACTIONS CORRECTIVES 51 DONNÉES TECHNIQUES 54 TRANSPORT 54 12 ÉLIMINATION 54 EN

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:57 Page6 KRUPS SERIE EA9000 1 INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LE PRODUIT ET LE MODE D EMPLOI Vous trouverez das ce mauel toutes les iformatios importates cocerat la mise e service, l utilisatio et l etretie de votre machie à café/espresso automatique. Figuret égalemet das ce mode d emploi d importates cosiges de sécurité. Lisez attetivemet le mode d emploi avat la première utilisatio de l appareil et coservez-le : ue utilisatio o coforme dégagerait Krups de toute resposabilité. 1.1 Guide des symboles du mode d emploi Symboles et mots associés utilisés das ce mode d emploi. SYMBOLE MOT ASSOCIÉ SIGNIFICATION Dager Mise e garde cotre des risques de blessures corporelles graves ou mortelles. Le symbole de l éclair met e garde cotre des dagers liés à la présece de l électricité. Attetio Importat Remarque Mise e garde cotre la surveue évetuelle de dysfoctioemets, de dommages ou la destructio de l'appareil. Remarque géérale cocerat l utilisatio de l appareil ou importate pour so foctioemet. 1.2 Cosiges de sécurité Importat : Ces cosiges de sécurité sot destiées à vous protéger, vous, les tiers et l appareil. Elles doivet doc être impérativemet respectées. Coditios d utilisatio Ne pas immerger l appareil. Ne pas immerger le fil ou la prise das l eau ou das u autre liquide. Tout cotact des pièces coductrices de l appareil avec de l humidité ou de l eau peut etraîer des blessures mortelles e raiso de la présece d électricité Cet appareil e doit être utilisé qu à l itérieur et das des locaux secs. E cas de chagemet de température de l air ambiat du froid au chaud, patietez quelques heures avat de mettre e marche votre appareil afi qu il e soit pas edommagé par l eau de codesatio. Évitez de placer l appareil à la lumière directe du soleil, das u edroit exposé à la chaleur, au froid, au gel ou à l humidité. Veillez à e pas poser l appareil sur ue surface chaude telle qu ue plaque chauffate ou à proximité d'ue flamme ue, afi d'éviter tout risque d'icedie ou d autres dommages 6

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:57 Page7 FRANÇAIS Teez l appareil hors de portée des efats. Cet appareil est pas prévu pour être utilisé par des persoes (y compris les efats) dot les capacités physiques, sesorielles ou metales sot réduites, ou des persoes déuées d expériece ou de coaissace, sauf si elles ot pu bééficier, par l itermédiaire d ue persoe resposable de leur sécurité, d ue surveillace ou d istructios préalables cocerat l utilisatio de l appareil. Il coviet de surveiller les efats pour s'assurer qu'ils e jouet pas avec l'appareil. E cas d igestio d u des produits fouris avec la machie, préveez immédiatemet votre médeci et/ou le cetre ati-poiso. DE Alimetatio électrique Dager : Le o-respect de ces cosiges peut etraîer des blessures mortelles liées à l électricité Vérifiez que la tesio d alimetatio idiquée sur la plaque sigalétique de l appareil correspod bie à celle de votre istallatio électrique. Brachez l appareil uiquemet sur ue prise secteur reliée à la terre. Assurez-vous que la prise secteur est facilemet accessible afi de pouvoir facilemet débracher la fiche e cas de dysfoctioemet ou par exemple lors d u orage. Pour la sécurité de votre appareil, retirez la prise secteur e cas d orage. Ne tirez pas sur le câble d'alimetatio pour retirer la prise secteur. Retirez immédiatemet la prise secteur si vous costatez ue aomalie quelcoque pedat le foctioemet ou si la percolatio e se déroule pas correctemet. Débrachez l appareil dès que vous cessez de l utiliser pedat ue logue période et lorsque vous le ettoyez. N'utilisez pas l'appareil si le câble d'alimetatio ou l'appareil lui-même est edommagé. Si le câble d alimetatio ou la fiche sot edommagés, faites obligatoiremet remplacer le câble d alimetatio par u cetre agréé KRUPS. Ne laissez pas le câble d alimetatio pedre du bord d ue table ou d u pla de travail. Ne laissez pas votre mai ou le câble d alimetatio sur les parties chaudes de l appareil. L emploi de prises multiples ou de ralloges est décoseillé. Toute erreur de brachemet aule la garatie. FR NL Appareil Ne mettez pas d eau das le réservoir à café e grais et/ou sous la trappe à mouture. Excepté pour le ettoyage et le détartrage selo les procédures du mode d emploi de l appareil, toute itervetio sur l appareil doit être effectuée par u cetre agréé KRUPS. Pour votre sécurité, utilisez que des accessoires et cosommables agréés KRUPS car ils sot parfaitemet adaptés à votre appareil. Débrachez l appareil lorsque vous quittez la pièce ou la maiso pour ue période prologée. N ouvrez jamais l appareil. Attetio, dager de mort dû au courat électrique Toute ouverture o autorisée de l appareil aule la garatie. N utilisez pas l appareil s il e foctioe pas correctemet ou s il a subi u dommage. Das u tel cas, il est coseillé de faire examier l appareil par u cetre agréé KRUPS (cosultez la liste das le livret Service KRUPS). IT EN 7

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:57 Page8 KRUPS SERIE EA9000 Pour des raisos de sécurité et d homologatio, toute trasformatio ou modificatio de l appareil, réalisée à titre idividuel, est iterdite car seuls les appareils testés sot homologués et le fabricat déclie toute resposabilité e cas de dommage. Lors de la productio de vapeur pour la réalisatio d u cappuccio, d u lait chaud ou d ue eau chaude, e bloquez pas le mécaisme d avacemet, de descete, de remotée ou de recul de la buse vapeur. Das u tel cas, le fabricat déclie toute resposabilité e cas de dommage et toute dégradatio de l appareil e sera pas couverte au titre de la garatie. Pour des raisos de sécurité, lors de la productio de vapeur pour la réalisatio d u cappuccio, d u lait chaud ou d ue eau chaude, preez garde à e pas placer ue mai sous la sortie de la buse vapeur. La buse vapeur peut être chaude, preez garde à e pas la maipuler pedat ou juste après ue préparatio. Ne pas mettre la mai ou tout autre obstacle pouvat gêer le déplacemet de la buse. Risques de picemets et de brûlures si vous e mettez pas de tasse ou si vous la mettez mal. Ne mettez jamais autre chose que du café moulu ou la pastille de ettoyage das la trappe prévue à cet effet, e placez pas plus de mouture que la dose maximale autorisée (1 cuillère). Das u tel cas toute dégradatio de l appareil e sera pas couverte au titre de la garatie. Utilisatio et Etretie E cas de dysfoctioemet ou de mauvais état de marche, vérifiez l appareil et essayez de résoudre le problème (voir chapitre 9 : Problèmes et actios correctives) ou faites réparer l appareil si le dysfoctioemet persiste. Reportez-vous toujours aux istructios pour le détatrage/ettoyage de l appareil. Débrachez la fiche secteur avat d'etrepredre toute opératio d etretie. E cas d absece de détartrage, de ettoyage ou d etretie régulier ou suite à la présece de corps étrager das le broyeur ou das la trappe à mouture, la garatie de votre appareil e pourra être prise e compte. 1.3 Utilisatio coforme Cette machie à café/espresso Espresso Automatic Serie EA9000 e doit être utilisée que pour la préparatio d espresso, de café, d eau chaude, ou pour faire mousser du lait. Cet appareil est destié à être utilisé das des applicatios domestiques et aalogues (das la limite de 4000 cycles par a) telles que : - des cois cuisies réservés au persoel das des magasis, bureaux et autres eviroemets professioels ; - des fermes ; - l utilisatio par les cliets des hôtels, motels et autres eviroemets à caractère résidetiels ; - des eviroemets du type chambres d hôtes. Cette machie à café/espresso Espresso Automatic Serie EA9000 est pas coçue pour ue utilisatio commerciale ou professioelle. Ue utilisatio autre que celle décrite das le préset mauel 'est pas coforme aux prescriptios et peut egedrer des blessures corporelles et des dommages matériels aisi que la détérioratio ou la destructio de l'appareil (voir chapitre 1.2 «Cosiges de sécurité»). 8

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:57 Page9 FRANÇAIS 1.4 Produits fouris avec votre machie Vérifiez les produits fouris avec votre machie. S il maque ue pièce, cotactez directemet otre hotlie (voir 3.2 : Réglages iitiaux). Pièces fouries : Espresso Automatic Serie EA9000 2 flacos de liquide de ettoyage de la buse vapeur 2 pastilles de ettoyage 1 sachet de détartrat Cartouche Claris Aqua Filter System avec accessoire de vissage 2 tasses à cappuccio Cuillère à mouture avec piceau itégré 1 bâtoet de détermiatio de la dureté de l eau Mode d emploi Répertoire des cetres de Service Après-Vete Krups Documets de garatie 1 cordo d alimetatio 1 épigle DE FR 1.5 Cotrôle usie Votre appareil a été vérifié et testé avat de quitter l usie de fabricatio. Malgré toute l attetio portée au ettoyage, il est éamois possible que vous trouviez des résidus de café das le mouli à café et/ou des gouttes de café sur la grille du bac récolte-goutte. Nous vous remercios de votre compréhesio. Nous vous coseillos égalemet de faire u ou plusieurs riçage avat la première utilisatio ou après plusieurs jours sas utilisatio. NL EN IT 9

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:57 Page10 KRUPS SERIE EA9000 2 VUE D ENSEMBLE 2.1 Descriptif de l appareil La page dépliate représete ue photo de l'appareil. Dépliez cette page. Les différets élémets de commade de l appareil sot metioés ci-dessous aisi qu ue brève descriptio de ceux-ci : N IDENTIFICATION FONCTION 1 Bouto ON/OFF Mise sous et hors tesio de l appareil. 2 Bouto mouture 3 Écra tactile couleur Permet l accès à la foctio mouture de la machie, au déverrouillage de la trappe mouture. Permet l accès aux recettes et aux autres foctios de la machie. 4 Réservoir d eau + couvercle amovible Cotiet l eau destiée à préparer les recettes, ettoyages et riçages. 5 Collecteur de marc de café Reçoit la mouture usagée. 6 7 Petit bac récolte-goutte et sa grille : à elever pour mettre des tasses hautes Grad bac récolte-goutte avec lames de détectio Permet de récupérer l eau ou le café qui s écoulerait de l appareil pedat / après les préparatios. O peut le retirer pour utiliser des tasses plus hautes (grades recettes, caffe latte otammet). Permet de récupérer l eau qui s écoule de l appareil (purge Thermoblock et système hydraulique) ou celle veat du petit bac récolte-goutte. 8 Buse vapeur / eau chaude 9 Tube vapeur / eau chaude 10 Embout de la buse vapeur Productio de vapeur pour chauffer ou faire mousser le lait. Ou Productio d eau chaude. 11 Bac de ettoyage de la buse vapeur Permet les programmes automatiques de riçage et de ettoyage de la buse lait. 12 Trappe à mouture Reçoit la mouture de café. Reçoit la pastille de ettoyage au cours du programme de ettoyage automatique. 10

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:57 Page11 FRANÇAIS FR NL IT EN DE N IDENTIFICATION FONCTION 13 Repose tasse Permet de poser et de préchauffer des tasses. 14 Porte droite Permet d accéder au réservoir d eau. 15 Porte gauche Permet d accéder au flaco de liquide de ettoyage, à la cuillère/piceau mouture et au collecteur de marc de café. 16 buses café et poigée réglable e hauteur Ecoulemet de la recette café préparée. 17 Cordo Permet d alimeter la machie (amovible). 18 Flaco liquide de ettoyage Cotiet le produit écessaire au ettoyage automatique de la buse vapeur. 19 Tiroir flaco liquide de ettoyage Maitie le flaco de ettoyage (vissage). 20 Cuillère mouture avec piceau itégré Permet de doser la quatité de mouture écessaire à la préparatio d u café moulu. Le piceau permet de ettoyer la trappe mouture des poussières de mouture de café. 21 Couvercle amovible bac à grais 22 Réservoir à café e grais Referme le bac à grais. (Il suffit d ouvrir légèremet le couvercle amovible à l aide des ecoches sur le coté du bac à grais. Esuite, l ouverture est assistée.) Reçoit les grais de café et est équipé d ue détectio automatique. 23 Eclairage tasse par LED Permet d éclairer votre boisso pedat sa préparatio. 11

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:57 Page12 KRUPS SERIE EA9000 2.2 Présetatio des différets symboles Le tableau ci-dessous récapitule l esemble des symboles liés à l écra : Permet de valider l étape. Permet de reveir à l étape précédete. Permet de faire défiler les différets élémets. Permet de remoter la buse vapeur das certais meus. Permet de baisser la buse vapeur das certais meus. Permet d aller à l étape suivate ou d arrêter ue préparatio e cours. Par exemple lors d u cycle de cappuccio de passer de la phase de moussage à la phase café e cours de recette ou d iterrompre la phase café e fi de recette. Permet d arrêter le cycle lors de la préparatio. 2.3 Pricipales maipulatios de l appareil Allumer ou éteidre l appareil Appuyez sur le bouto o / off. Mettre du grai h h Ouvrez le couvercle du bac à grais. Mettez le café e grais. Fermez le couvercle du bac à grais. 12

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:57 Page13 FRANÇAIS Mettre de l eau h h 1 2 h DE h Ouvrez la porte de droite. Soulevez et tirez le réservoir. Remplissez le réservoir. Remettez le réservoir. Fermez la porte. Vider le collecteur de marc de café FR Ouvrez la porte de gauche. Retirez le collecteur de marc café. Videz le marc usagé. Remettez le collecteur de marc café. NL h h h Vider les bacs récolte-goutte h h Retirez le petit bac récolte-goutte. Videz le petit bac récoltegoutte. Retirez le grad bac récolte-goutte. Videz le grad bac récolte-goutte. Essuyez les lames. IT h h Replacez le grad et le petit bac récolte-goutte. EN 13

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:58 Page14 KRUPS SERIE EA9000 Réglage de la hauteur des buses café h h 2 tasses à espresso sous les buses Tasse à café sous les buses Tasse à cappuccio sur le petit bac récolte-goutte Verre de caffe latte sas le petit bac récolte-goutte 14 Votre machie est livrée avec deux tasses (pour cappuccio et caffe latte).

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:58 Page15 FRANÇAIS 3 MISE EN SERVICE DE Dager : Brachez l appareil à ue prise secteur de 230V, reliée à la terre. Das le cas cotraire, vous vous exposez à des blessures mortelles e raiso de la présece d électricité Respectez les cosiges de sécurité (Voir poit «Cosiges de sécurité»). INSTALLATION DE L APPAREIL Placez votre machie sur ue surface stable et plae. Assurez-vous que l edroit choisi est suffisammet aéré car l appareil dégage de la chaleur. Veuillez e pas poser l appareil sur des matières telles que le marbre. Retirer les films qui protèget l afficheur et les grilles. FR 3.1 Avat la première utilisatio Avat d utiliser l appareil pour la première fois, détermiez la dureté de votre eau afi de pouvoir adapter l appareil à la dureté costatée. Vous veillerez à égalemet effectuer cette opératio lorsque vous utiliserez votre machie das u lieu dot la dureté de l eau est différete ou si vous costatez u chagemet de la dureté de votre eau. Pour coaitre la dureté de l eau, utilisez le bâtoet livré avec votre machie ou adressez-vous à votre compagie des eaux. Mesure de la dureté de l eau NL Remplissez u verre d eau et plogez-y le bâtoet 5 secodes. Attedez ue miute avat de lire le iveau de dureté de l eau. La classe de dureté costatée (de 0 à 4) vous sera demadée lors du réglage iitial de la machie. Les zoes rouges sur le bâtoet idiquet le degré de dureté : la classe 0 correspod à aucue zoe rouge, c'est-à-dire que votre eau est très faiblemet miéralisée. Selo le ombre de zoes rouges, votre eau est plus ou mois fortemet miéralisée. Vous trouverez le détail des classes das le tableau ci-dessous : Degré de dureté Classe 0 Classe 1 Classe 2 Classe 3 Classe 4 IT dh < 3 > 4 > 7 > 14 > 21 e < 3,75 > 5 > 8,75 > 17,5 > 26,25 0 1 2 3 4 f < 5,4 > 7,2 > 12,6 > 25,2 > 37,8 Réglage de l appareil 0 1 2 3 4 EN Les classes de dureté de l'eau pour le réglage iitial de l'appareil (poit 3.2) 15

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:58 Page16 KRUPS SERIE EA9000 Lorsque votre machie vous présete cet écra, et que vous avez réalisé le test de dureté de l eau, vous devez idiquer à l aide de l écra tactile le ombre de zoe rouge et verte. Si le bâtoet idique 2 zoes rouges et 2 zoes vertes, appuyez sur les deux premiers carrés rouges et sur les deux deriers carrés verts de l écra tactile. L écra représetera alors votre bâtoet à l idetique. Si vous chagez de lieu de résidece ou que la qualité de votre eau évolue de faço sigificative, vous pouvez aussi re-paramétrer la dureté de l eau à tout momet. 3.2 Réglages iitiaux Lors de la première utilisatio de la machie, il vous est demadé d effectuer divers réglages. Suivez les idicatios qui s affichet à l écra. L'objectif des paragraphes qui suivet est de vous doer quelques repères visuels. 3.3 Réalisatio des réglages Mettez l appareil sous tesio e appuyat sur la touche O/Off (1). U message de bieveue apparait à l écra, puis le meu de réglage «Lagues». Après chaque sélectio, il vous sera alors possible de reveir e arrière grâce au symbole. Effectuez les autres réglages e suivat les idicatios à l écra. LANGUE Votre machie possède u écra tactile. Sélectioez ue lague d affichage e appuyat sur les flèches jusqu à ce qu apparaisse le «Bojour» de votre choix. Appuyez sur OK pour valider. HOTLINE Le uméro est associé au pays que vous avez sélectioé. Cepedat, vous pouvez le modifier, celui-ci pouvat chager au fil du temps. 16

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:58 Page17 FRANÇAIS DATE La boe date doit s'afficher ormalemet automatiquemet. E cas de besoi, vous pouvez cepedat régler le jour, le mois, puis l aée grâce aux flèches. DE Appuyez sur OK pour valider. HEURE Appuyez sur le format horaire souhaité. Pour le format 12h (AM/PM) : réglez les heures, les miutes et efi AM ou PM. Appuyez sur la case correspodate pour valider. Il vous sera alors possible de reveir e arrière grâce au symbole. Pour le format 24h : réglez les heures puis les miutes. FR UNITÉ DE MESURE Sélectioez l uité de mesure du volume de votre choix etre oz et ml, puis appuyez sur la case correspodate pour valider. NL AUTO-OFF Auto-off : vous pouvez choisir la durée après laquelle votre appareil s éteidra automatiquemet : de 15 miutes à 2 heures, par trache de 15 miutes. Réglez l arrêt automatique grâce aux flèches. Appuyez sur OK pour valider. IT DURETÉ DE L EAU Vous devez régler votre machie e foctio de la dureté de votre eau, comprise etre 0 et 4 (Cf P15 et P16). EN 17

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:58 Page18 KRUPS SERIE EA9000 INSTALLATION FILTRE (IMMÉDIATE) Istallatio filtre : appuyez sur «Maiteat». Ouvrez la porte droite de la machie et retirez le réservoir d eau. Retirez la cartouche filtrate et l accessoire de vissage de so emballage et assemblez l accessoire de vissage, tel qu illustré. h Réglez le mois de mise e place de la cartouche (positio 1 sur l illustratio, chiffre à gauche das l ouverture) e tourat la bague grise située sur l extrémité supérieure du filtre. Le mois de remplacemet de la cartouche est idiqué e positio 2 de l illustratio. 1 2 Fixez l accessoire de vissage à la cartouche filtrate comme idiqué sur l illustratio. h h Elevez le couvercle amovible. Vissez la cartouche filtrate au fod du réservoir d eau : placez la cartouche filtrate, vissez la cartouche et retirez l accessoire de vissage de la cartouche filtrate. Remplissez le réservoir d eau puis remettez-le das la machie. Fermez la portière droite. Votre machie va remplir la cartouche filtrate. 2 Remarque : La cartouche filtrate écessite d être remplacée tous les 50 litres d eau eviro ou tous les 2 mois. Votre machie vous idique das combie de jours ou combie de litres vous devrez procéder au remplacemet de la cartouche. (cf. chapitre 7 Meu Ifo) 1 h INSTALLATION FILTRE (DIFFÉRÉE) Appuyez sur «Plus tard» puis validez. Veuillez retirer le réservoir d eau, à l itérieur de la porte droite. Remplissez le réservoir d eau puis remettez-le das la machie. Refermez la porte droite. 18

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:58 Page19 FRANÇAIS INSTALLATION LIQUIDE DE NETTOYAGE Appuyez sur «Maiteat» pour valider ou sur «Plus tard» pour différer l opératio. Veuillez ouvrir la porte gauche (15). Tirez le support (19) et vissez la bouteille (18) sur ce support. Replacez le support avec le flaco et fermez la porte. Ne pas visser le flaco à fod. Le flaco doit être positioé das l aligemet du tiroir. DE NL FR h PROGRAMME AUTOMATIQUE DE NETTOYAGE DE LA BUSE Votre machie vous demadera de lacer ce programme. Pour ceci, appuyez sur «Maiteat». Le cycle durera eviro 5 miutes et l écra vous affichera l avacemet du ettoyage. PRÉCHAUFFAGE, MAINTENANCE AUTOMATIQUE, RINCAGE La machie débutera par le préchauffage des circuits, puis procédera à u test automatique et efi vous proposera d effectuer u riçage. Placez u récipiet sous les buses café puis appuyez sur OUI si souhaité. La procédure de riçage commece et s arrêtera automatiquemet après l écoulemet de 40 ml. L écra affiche esuite le meu pricipal des boissos. IT Remarque : Si le cycle de mise e marche iitial est iterrompu avat qu il e soit complètemet termié, il vous sera demadé d eregistrer à ouveau certais paramètres ou de cofirmer certais réglages. EN Importat : Assurez-vous que tous les couvercles, trappes et portes sot bie fermés et que tous les composats de la machie sot correctemet istallés avat de démarrer la préparatio d ue boisso. 19

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:58 Page20 KRUPS SERIE EA9000 4 PRÉPARATION DES BOISSONS 4.1 Iformatio sur les recettes Selo les recettes choisies, votre Espresso Automatic EA9000 règlera automatiquemet la quatité de café broyé aisi que la fiesse de broyage. Nous vous coseillos de predre des tasses e porcelaie, d ue taille adaptée à la quatité désirée et idéalemet préchauffée. Pour vos recettes à base de lait, ous vous recommados d utiliser des tasses e verres épais. Tableau des boissos et paramètres modifiables par l utilisateur RECETTES CAFÉ Nb Tasses possible Réglages possibles Volume (ml) Réglages possibles Force RISTRETTO 1 20 à 35 ml (par 5 ml) Automatique ESPRESSO 1 2 x 1 CAFÉ 1 2 x 1 40 à 70 ml (par 10 ml) 2x 40 à 70 ml (par 10 ml) e u seul cycle 80 à 160 ml (par 10 ml) 2x80 à 160 ml (par 10 ml) e deux cycles Automatique 20

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:58 Page21 FRANÇAIS Le Cappuccio se prépare e vue d'obteir les proportios suivates : 1/3 lait + 1/3 café + 1/3 mousse de lait. Cappuccio Volume fial Lait Café Petit 180 ml 60 ml 60 ml DE Moye 240 ml 80 ml 80 ml Grad 300 ml 100 ml 100 ml Le Caffe Latte se prépare e vue d'obteir les proportios suivates : 3/5 lait + 1/5 café + 1/5 mousse de lait. FR Caffe Latte Volume fial Lait Café Petit 140 ml 80 ml 30 ml Moye 200 ml 120 ml 40 ml Grad 260 ml 160 ml 50 ml EN NL Le lait chaud avec mousse se prépare e vue d'obteir les proportios suivates : 3/5 lait + 2/5 mousse de lait. Lait chaud avec mousse Volume fial Lait Petit 180 ml 100 ml IT Moye 240 ml 150 ml Grad 310 ml 200 ml Eau chaude Volume fial De 20 ml à 250 ml 21

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:58 Page22 KRUPS SERIE EA9000 4.2 Préparatio des boissos café à base de café e grais Ce chapitre a pour but de vous expliquer le foctioemet de la machie das ses foctioalités à travers l'exemple de l'espresso et du Cappuccio. Espresso 1 Appuyez sur la touche «Espresso» de l écra tactile. Si la machie détecte u maque de grais lors de la demade de la recette, elle vous demadera de remplir le bac à grais (voir chapitre 2.3). Si la machie détecte u maque d eau lors de la demade de recette, elle vous demadera de remplir le reservoir. 2 Mettez la ou les tasses sous les buses café. Vous pouvez abaisser et remoter la buse café e foctio de la taille de votre tasse / vos tasses. 3 Réglages possibles Votre appareil vous permet de préparer ue ou deux tasses. Choix de la force : plus il y a de grais sélectioés, plus la préparatio sera corsée. Vous pouvez modifier cette force e utilisat les flèches située à gauche et à droite des symboles (sauf das le cas du double espresso). Choix du volume : l écra affiche le derier volume associé à l espresso. Vous pouvez modifier ce volume e utilisat les flèches situées au dessus et e dessous de la valeur idiquée. Appuyez sur la touche «Lacer» de l écra tactile pour lacer la préparatio. 4 Préparatio d u espresso La machie se met évetuellemet e préchauffage puis réalise le broyage du grai, le compactage de la mouture et efi la percolatio. Il est possible de régler le volume café au cours du cycle e utilisat les flèches haut et bas. Vous pouvez arrêter la préparatio e appuyat sur le symbole «Arrêter» ou sur le bouto marche-arrêt (1) ou sur le bouto mouture (2). Elevez la tasse lorsque l écra idique : votre espresso est prêt. 22

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:58 Page23 FRANÇAIS Cappuccio Importat : pour bie réussir vos recettes «lactées» Krups : Les recettes proposées ot été réalisées à base de lait UHT demi-écrémé froid, sortat d ue porte de réfrigérateur (à 7 C), et servis das les tasses fouris avec la machie ; Vous pouvez aussi utiliser du lait frais (récemmet ouvert) pasteurisé ou UHT, écrémé, demi-écrémé ou etier, sortat du réfrigérateur. L importat est qu il ait été récemmet ouvert et qu il soit à cette température. L utilisatio de laits spéciaux (micro filtrés, crus, fermetés, erichis...) peuvet doer des résultats mois satisfaisats otammet e terme de quatité et de qualité de mousse ; Afi de garatir u résultat optimal e tasse, ous vous recommados de respecter les proportios idiquées et d utiliser les tasses fouris avec votre machie ; Si vous preez ue autre tasse que celles qui sot livrées avec le produit, veillez bie à predre ue tasse adaptée au volume de la recette (ou preat e compte le moussage). Si votre lait est à température ambiate, pesez à réduire le temps de préchauffage (appuyez sur >> pedat la recette). DE FR 1 Appuyez sur la touche «Cappucio» de l écra tactile. Si la machie détecte u maque de grais lors de la demade de la recette, elle vous demadera de remplir le bac à grais (voir Chapitre 2.3). Si la machie détecte u maque d eau lors de la demade de recette, elle vous demadera de remplir le réservoir. NL 2 Choix du volume (petit / moye / grad). L écra affiche le derier volume global associé au cappuccio (volume de lait + volume de café + volume de mousse). Vous pouvez modifier ce choix e utilisat les flèches à gauche et à droite de la valeur idiquée (petit - moye - grad). Appuyez sur la touche «Lacer». EN IT 3 Remplissez la tasse du volume de lait idiqué. Versez das la tasse la quatité de lait idiquée à l'écra. Veuillez appuyer sur la touche OK. 23

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:58 Page24 KRUPS SERIE EA9000 4 Mettez la tasse sous les buses café. La tasse devra être placée proche du bac de ettoyage, sous la buse vapeur, au fod de la iche. Veillez cepedat à e pas appuyer sur le bac de ettoyage (11) avec la tasse pour éviter so détachemet. Vous pouvez abaisser et remoter la buse café e foctio de la taille de votre tasse. La buse vapeur descedra juste derrière les buses café. Attetio la hauteur de tasse maximum est défiie par les buses café, e pas iclier la tasse pour la loger sous les buses café. Pour l utilisatio d ue grade tasse (ou mug), il peut être écessaire de retirer le petit «bac récolte-goutte» (6). Appuyez sur la touche OK. 5 Phase de préchauffage du lait : le lait est d abord préchauffé et pedat ce temps, les grais sot broyés e vue de la préparatio du café. La buse avace puis desced das le lait. L embout de la buse doit être immergé de 1 cm das le lait pour obteir ue préparatio coforme. Si ce est pas le cas, la tasse est pas adaptée au volume choisi, iterrompez la préparatio par le bouto «Arrêter» et chagez de tasse. Si le lait utilisé est à ue température iitiale supérieure à 7 C, vous pouvez raccourcir la durée du préchauffage e appuyat sur «>>» et passer au moussage afi de e pas «dégrader» la recette. Attetio : Attetio, e pas mettre la mai ou tout autre obstacle pouvat gêer le déplacemet de la buse. Attetio, risques de picemets et de brûlures si vous e mettez pas de tasse ou si vous la mettez mal. L appui sur le bouto stop arrête la recette complète, doc la percolatio sera aulée. La mouture de café o utilisée sera alors éjectée. 24

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:58 Page25 FRANÇAIS 6 Phase de moussage du lait : le lait est esuite moussé e foctio de la recette choisie. O peut augmeter ou dimiuer le temps de moussage. (attetio aux débordemets). L appui sur le bouto «>>» permet d arrêter le moussage et de passer e préparatio café. DE Importat : la productio de vapeur e s arrête pas immédiatemet après avoir appuyé sur la touche «>>» (délai de 3 à 5 sec). Appuyez sur la touche suffisammet tôt pour éviter tout débordemet. La buse remote et recule pour retourer das so bac de ettoyage. FR 7 Phases d écoulemet du café. La machie réalise le compactage de la mouture puis la percolatio. Le volume est alors e cocordace avec la recette choisie. Vous pouvez cepedat modifier le volume café au cours du cycle. O peut arreter la préparatio e appuyat sur le bouto «Arrêter». Elever la tasse lorsque l écra idique : votre cappuccio est prêt. Ajoutez u peu de sucre ou de copeaux/ poudre de chocolat selo vos evies. Le sucre devra être rajouté à la fi de la préparatio uiquemet. NL 8 Riçage automatique de la buse. Votre buse est automatiquemet ricée après chaque préparatio lactée pour garatir l hygièe de la machie. Il est écessaire d attedre que ce riçage se termie avat de relacer ue préparatio. IT EN 25

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:58 Page26 KRUPS SERIE EA9000 4.3 Préparatio des boissos café à base de café moulu Votre Espresso Automatique EA9000 vous permet égalemet de préparer vos boissos à partir de café moulu, soit décaféié, soit pour la variété, soit si vous e disposez plus de grais. Attetio : Le volume dispoible sous le couvercle est la quatité maximale de mouture admissible. Veuillez e mettre qu ue seule fois de la mouture das la trappe par recette. Ne pas tasser la mouture à l itérieur de la trappe. Si vous ouvrez le couvercle et le refermez sas mettre de mouture, la machie fera u autotest. Si u objet tombe das la machie, il faut absolumet la débracher et l emmeer au cetre SAV. La trappe à mouture est vérouillée. Pour la déverouiller, appuyez sur le bouto mouture. TOUTES DÉGRADATIONS LIÉES À L INTRODUCTION D UNE TROP GRANDE QUANTITÉ DE MOUTURE NE SERA PAS COUVERT AU TITRE DE LA GARANTIE. Espresso via le «meu café moulu» Ce chapitre a pour but de vous décrire le pricipe de foctioemet des recettes e utilisat du café déjà moulu via la trappe à mouture à travers l exemple de l espresso. Les autres recettes sot similaires, laissez vous guider par les différets écras affichés das le display. Appuyez sur le bouto mouture. 1 2 La trappe à mouture est déverrouillée. Appuyez sur la touche «espresso» de l écra tactile. Si la machie détecte u maque d eau lors de la demade de recette, elle vous demadera de remplir le réservoir. 3 Mettez la tasse sous les buses café. Vous pouvez abaisser et remoter la buse café e foctio de la taille de votre tasse. 26

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:58 Page27 FRANÇAIS 4 Ouvrez le couvercle de la trappe à mouture. Das le cas ou vous costateriez de l humidité à l itérieur de la trappe, il est coseillé de l essuyer. h DE Preez la cuillère à mouture (20) das la porte gauche. 5 FR 6 Itroductio de la mouture. Versez la mouture das la trappe à mouture. Ne mettez qu ue seule cuillère de mouture par recette. Refermez le couvercle de la trappe à mouture. La trappe est esuite verouillée par la machie. NL 7 Choix du volume. L écra affiche le derier volume associé à l espresso mouture. Vous pouvez modifier ce volume e utilisat les flèches situées à gauche et à droite de la valeur idiquée. Appuyez sur la touche «Lacer». IT 8 Préparatio du café. La machie réalise le compactage de la mouture puis la percolatio. O peut arrêter la préparatio e appuyat sur le bouto «Arrêter». Elevez la tasse lorsque l écra idique : votre espresso est prêt. EN 27

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:58 Page28 KRUPS SERIE EA9000 4.4 Préparatio des autres boissos : lait chaud avec ou sas mousse et eau chaude Lait chaud avec mousse 1 Appuyez sur la touche «Lait Chaud» de l écra tactile. Si la machie détecte le maque d eau lors de la demade de recette, elle vous demadera de remplir le reservoir. 2 Choix : avec mousse ou sas mousse. Veuillez cocher la case «moussage» pour obteir de la mousse e plus du lait chaud. Lorsque l o choisit ue recette lait «sas mousse» il peut quad même y avoir ue très fie couche de mousse. Veuillez appuyer sur la touche «Lacer» pour lacer la préparatio. 3 Choix du volume (petit / moye / grad). L écra affiche le volume de lait à mettre das la tasse. Vous pouvez modifier ce volume e utilisat les flèches situées à gauche et à droite de la valeur idiquée. Remplissez la tasse du volume de lait idiquée par l écra. 4 5 Mettez la tasse sous les buses café. La tasse devra être placée proche du bac de ettoyage, sous la buse vapeur, au fod de la iche. Veillez cepedat à e pas appuyer sur le bac de ettoyage (11) avec la tasse pour éviter so détachemet. Vous pouvez abaisser et remoter la buse café e foctio de la taille de votre tasse. La buse vapeur descedra juste derrière les buses café. Attetio la hauteur de tasse maximum est défiie par les buses café, e pas iclier la tasse pour la loger sous les buses café. Pour l utilisatio d ue grade tasse (ou mug), il peut être écessaire de retirer le petit «bac récolte-goutte» (6). Appuyez sur la touche OK. 28

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:58 Page29 FRANÇAIS 6 Phase de préchauffage du lait. La buse avace puis desced das le lait. L embout de la buse vapeur (10) doit être immergé das le lait pour obteir ue préparatio coforme. Si ce est pas le cas, la tasse est pas adaptée au volume choisi, iterrompez la préparatio par le bouto «Arrêter» et chagez de tasse. Si le lait utilisé est à ue température iitiale supérieure à 7 C, vous pouvez raccourcir la durée du préchauffage e appuyat sur «>>» et passer au moussage afi de e pas «dégrader» la recette. DE 7 Phase de moussage du lait : le lait est esuite moussé e foctio de la recette choisie. O peut augmeter ou dimiuer le temps de moussage. (attetio aux débordemets). L appui sur le bouto «>>» permet d arrêter le moussage. EN IT FR NL 8 La buse remote et recule pour retourer das so bac de ettoyage. Elevez la tasse lorsque l écra idique : votre lait est prêt. 9 Riçage de la buse. Le riçage de la buse est automatique. Il est impératif d attedre qu il se termie avat de relacer ue préparatio. 29

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:58 Page30 KRUPS SERIE EA9000 Eau chaude 1 Appuyez sur la touche «Eau chaude» de l écra tactile. Si la machie détecte le maque d eau lors de la demade de recette, elle vous demadera de remplir le réservoir. 2 Choix du volume. L écra affiche le derier volume demadé. Vous pouvez modifier ce volume e utilisat les flèches situées à gauche et à droite de la valeur idiquée. 3 Mettez votre tasse sous les buses café. Pour l utilisatio d ue grade tasse (ou mug), il est écessaire de retirer le petit «bac récolte-goutte». Il faudra bie veiller à ce que la tasse passe sous les buses café sas iterférece. La tasse devra être placée proche du bac de ettoyage. Attetio, veillez bie à predre ue tasse adaptée au volume de la recette. La hauteur maximum de la tasse est défiie par les buses café, e pas iclier la tasse pour la loger sous les buses café. Attetio à e pas appuyer sur le bac de ettoyage (11) avec la tasse pour éviter so détachemet. 4 Appuyez sur OK. La buse sort alors de so bac de ettoyage pour se positioer au dessus de votre tasse. Vous pouvez modifier la positio de la buse e utilisat les symboles + et - à votre coveace. Si la buse est trop haute par rapport au fod de la tasse, il y a u risque d éclaboussures. Attetio à e pas faire toucher la buse au fod de la tasse o plus. Appuyez sur la touche OK de l écra tactile. Attetio : Attetio, e pas mettre la mai ou tout autre obstacle pouvat gêer le déplacemet de la buse. Attetio, risques de picemets et de brûlures si vous e mettez pas de tasse ou si vous la mettez mal. 30

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:58 Page31 FRANÇAIS 5 Ecoulemet de l eau chaude par la buse vapeur. La machie se met évetuellemet e mode préchauffage puis commece à faire couler l eau chaude Vous pouvez modifier le volume de votre préparatio e utilisat les flèches situées au dessus et e dessous de la valeur idiquée. L appui sur «Arrêter» permet d arrêter la recette. DE Importat : La productio d eau chaude e s arrête pas immédiatemet après avoir appuyé sur la touche «Arrêter» (3 à 5 secodes). Appuyez sur la touche suffisammet tôt pour éviter tout débordemet. FR 6 La buse remote et recule pour retourer das so bac de ettoyage. Elevez la tasse lorsque l écra idique : votre eau chaude est prête. EN IT NL 31

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:58 Page32 KRUPS SERIE EA9000 5 MENU «FAVORIS» Le meu «Favoris» de votre Espresso Automatic Série EA9000 de Krups vous permet de sauvegarder vos recettes préférées et de les persoaliser selo vos goûts et habitudes de cosommatio. Vous pouvez créer jusqu à 8 profils, pouvat coteir chacu jusqu à 8 recettes. Les écras vous guiderot de faço très ituitive à travers l esemble de ce meu. L objectif de ce chapitre est de vous expliquer, à travers l exemple de l espresso, les possibilités offertes par ce programme. Les recettes persoalisables sot celles du meu pricipal (cf. page 21). Les critères permettat ue persoalisatio sot, selo les recettes : le volume de café, la force du café, la température du café, le volume de lait, le temps de préchauffage et le temps de moussage du lait. ÉTAPES ET PARAMÉTRAGE DES RECETTES DU MENU «FAVORIS» RECETTES ÉTAPE 1 ÉTAPE 2 ÉTAPE 3 Ristretto Choix volume Validatio om Espresso Café Cappuccio Caffe latte Lait chaud Choix etre 1 ou 2 tasses Choix etre 1 ou 2 tasses 1.Volume lait froid 2.Temps de moussage** 1.Volume lait froid 2.Temps de préchauffage* 3.Temps de moussage** 1.Choix moussage ou o 1.Choix volume 2.Force du café (3) 3.Température (3) 1.Choix volume 2.Force du café (3) 3.Température (3) 1.Volume café 2.Force du café (3) 1.Volume café 2.Force du café (3) 1.Volume lait froid 2.Temps de préchauffage 3.Temps de moussage** Eau chaude Choix volume Validatio om Validatio om Validatio om Validatio om Validatio om Validatio om * permet d augmeter la température de votre recette. ** permet d augmeter la proportio de mousse de votre recette. Pour etrer das le meu «Favoris», appuyez sur le visuel correspodat das le meu pricipal. Avat de créer des recettes persoalisées, il vous faudra créer u profil d utilisateur. 32

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:58 Page33 FRANÇAIS CRÉER UN PROFIL 1 La première fois que vous irez das le meu «Favoris», votre machie vous proposera de créer u ouveau profil. Appuyez sur le bouto OK. Lors des utilisatios suivates, appuyez sur l icôe pour créer u ouveau profil. DE Veuillez esuite saisir le om de votre profil à l aide du clavier alphabétique affiché sur l écra puis validez e appuyat sur OK. 2 FR 3 Vous devez esuite sélectioer ue couleur pour votre profil. Choisissez-là et cofirmez e appuyat sur OK. NL 4 Votre profil apparaîtra alors das le meu Favoris. Vous pourrez y associer jusqu à 8 recettes. E appuyat sur la touche du profil, vous accèderez à la liste des recettes associées. NB : à tout momet vous pourrez : Créer u ouveau profil e appuyat sur la touche + - Vous devrez alors réaliser les mêmes opératios de saisie du om et de choix de couleur. Modifier les caractéristiques des profils e appuyat sur la touche (Chager). - Choisissez le profil à modifier ; - Modifiez la saisie du om ; - Modifiez la couleur ; - Validez e appuyat sur OK. Supprimer u ou plusieurs profil(s) e appuyat sur la touche (Supprimer). - Choisissez le ou les profil(s) à supprimer ; - Validez la ou les demades de cofirmatio e appuyat sur la touche OK. IT EN 33

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:58 Page34 KRUPS SERIE EA9000 CRÉER UNE RECETTE L exemple de l espresso 1 Après la créatio du profil, vous pouvez associer ue recette à ce profil e appuyat sur la touche +. Plusieurs recettes vous sot alors proposées. Vous choisissez e l occurrece la recette Espresso. Choix du ombre de tasses : veuillez choisir etre 1 ou 2 tasses e appuyat sur la case cocerée. 2 3 Choix des paramètres de café : veuillez choisir le volume (de 40 à 70 ml), force (de 1 à 3 grais) et température (iveaux 1 à 3) de l espresso que vous souhaitez mémoriser. Cofirmez e appuyat sur OK. 4 Par défaut u om est doé à votre recette Espresso. Vous pouvez décider de le coserver (e appuyat sur Valider) ou de le modifier (e appuyat sur Chager). Si vous le modifiez, la metio Espresso sera présete das le om et vous pourrez y ajouter u suffixe à l aide du clavier. Appuyez esuite sur OK pour valider le ouveau om. Votre recette est alors eregistrée avec so ouveau om et apparaît das l écra des recettes du profil utilisateur cosidéré. 5 NB : à tout momet vous pourrez : Créer ue ouvelle recette e appuyat sur la touche + - Vous devrez alors réaliser les mêmes opératios de choix des paramètres de la recette. Modifier les caractéristiques des recettes e appuyat sur la touche (Chager). - Choisissez esuite la recette à modifier ; - Modifiez les paramètres de la recette ; - Modifiez le om de la recette ; - Validez e appuyat sur OK. Supprimer ue ou plusieurs recette(s) e appuyat sur la touche (Supprimer). - Choisissez le ou les recette(s) à supprimer ; - Validez la ou les demades de cofirmatio e appuyat sur la touche OK. 34

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:58 Page35 FRANÇAIS 6 RÉGLAGES EN FR NL DE Le meu «Réglages» vous permet d effectuer les modificatios que vous souhaitez pour u cofort d utilisatio optimum et adapté a vos préféreces. Nous vous présetos ici les pricipaux réglages dispoibles. Laissez-vous sio guider par les différets écras affichés das le display. Le meu «Réglages» est accessible depuis le meu pricipal e appuyat sur l oglet «réglages». Vous pouvez modifier : la lague, la lumiosité, la date et l heure, l uité de mesure ; mais aussi la dureté de l eau, la température du café, le mode auto-off. Pour reveir au meu pricipal, appuyez sur la petite tasse e haut à droite. Pour sortir du meu réglages : appuyez sur l oglet réglages. 1 Lague Choisissez la lague das laquelle serot affichés vos écras. Appuyez sur OK pour valider. 2 Lumiosité Augmetez ou dimiuez la lumiosité de l écra de votre appareil. Appuyez sur OK pour valider. IT Date et heure Réglez la date et l heure de votre machie e cas de besoi. Appuyez sur OK pour valider. 3 35

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:58 Page36 KRUPS SERIE EA9000 4 Auto/off Décidez combie de temps votre appareil reste allumé avat de s éteidre automatiquemet, etre 15 miutes et deux heures, par trache de 15 miutes. Appuyez sur OK pour valider. 5 Uité de mesure Sélectioez l uité de mesure que vous souhaitez voir s afficher. Appuyez sur OK pour valider. 6 Dureté de l eau Eregistrez la dureté de l eau que vous utilisez pour ue fréquece optimisée de vos programmes d etretie. Appuyez sur OK pour valider. 7 Température du café Choisissez le iveau de température de votre café. Appuyez sur OK pour valider. 8 Pour quitter le meu réglages Reveez au meu réglages e appuyat sur le symbole reveir au meu pricipal. Appuyez sur OK pour valider.. Puis appuyez sur l oglet Réglages pour 36

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:58 Page37 FRANÇAIS 7 INFO DE Le meu «Ifo» vous doe la possibilité d accéder à u certai ombre d iformatios sur votre utilisatio et sur certaies étapes das la vie de votre machie. Il vous reseige aussi sur l etretie de votre machie. Nous vous présetos ici les pricipales iformatios dispoibles. Laissez- vous sio guider par les différets écras affichés das le display. Le Meu «Ifo» est accessible depuis le meu pricipal e appuyat sur l oglet «Ifo». Vous visualisez esuite l esemble des iformatios dispoibles sur les échéaces e terme de : riçage, détartrage, chagemet de filtre, ettoyage des buses, ettoyage du circuit café, chagemet du liquide de ettoyage et cycles de préparatio. Pour reveir au meu pricipal, appuyez sur la petite tasse e haut à droite. Pour sortir du meu Ifo : appuyez sur l oglet Ifo. FR 1 Cycles Vous doe des iformatios sur vos habitudes de cosommatio, e terme de cafés ou de boissos lactées aisi que le ombre de fois où vous les avez réalisées via les meus «Café moulu» ou «Favoris». Appuyez sur OK pour valider. NL 2 Hotlie Trouvez le uméro de la hotlie correspodat à votre pays. Vous pouvez le chager e appuyat sur «Chager». Appuyez sur OK pour valider. IT 3 Filtre à eau Vous idique, le cas échéat, quad le derier chagemet de filtre a eu lieu et quad le prochai chagemet de filtre doit avoir lieu. Vous pouvez aussi lacer ue procédure de remplacemet du filtre. Appuyez sur OK pour valider. EN 37

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:58 Page38 KRUPS SERIE EA9000 4 Riçage Vous doe le ombre de cycles de riçages déjà effectués par la machie. Appuyez sur OK pour valider. 5 Nettoyage circuit café Vous idique le ombre de cycles réalisés depuis le derier ettoyage, le ombre de cycles réalisables avat le prochai détartrage. Vous pouvez aussi lacer u programme de ettoyage du circuit café. Appuyez sur OK pour valider. 6 Détartrage Vous idique le ombre de cycles réalisés depuis le derier détartrage et le ombre de cycles réalisables avat le prochai détartrage. Appuyez sur OK pour valider. 7 Nettoyage automatique de la buse vapeur Vous idique le ombre de cycles réalisés depuis le derier ettoyage automatique de la buse vapeur et le ombre de cycles réalisables avat le prochai ettoyage automatique de la buse vapeur. Vous pouvez aussi lacer u programme de ettoyage automatique de la buse vapeur. Appuyez sur OK pour valider. 8 Nettoyage mauel de la buse vapeur Vous idique le ombre de cycles réalisés depuis le derier ettoyage mauel de la buse vapeur et le ombre de cycles réalisables avat le prochai ettoyage mauel de la buse vapeur. Vous pouvez aussi lacer u programme de ettoyage mauel de la buse vapeur. Appuyez sur OK pour valider. 9 Liquide de ettoyage Vous idique le ombre de cycles réalisés depuis le derier chagemet de la bouteille de liquide de ettoyage et le ombre de cycles réalisables avat le prochai chagemet de bouteille de liquide de ettoyage. Vous pouvez aussi lacer u programme de chagemet de la bouteille de liquide de ettoyage. Appuyez sur OK pour valider. 38

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:58 Page39 FRANÇAIS 8 ENTRETIEN ET NETTOYAGE DE 8.1 Etreties réguliers Remplissage du réservoir d eau - cf visuels p. 13 Le réservoir itègre u capteur de détectio de présece du réservoir et du iveau d eau. Pour l elever, ouvrez la porte de droite (14), soulevez légèremet le réservoir d eau vers le haut puis retirez-le. Elevez le couvercle pour le remplir d eau (o peut aussi laisser le couvercle si o le remplit par le trou du couvercle e utilisat u récipiet adapté). Pour remettre le récipiet e place : faites glisser le réservoir jusqu au fod de so logemet (passez la sesatio de résistace). FR La machie demade de remplir le réservoir d eau pourtat il reste de l eau : attetio la machie itègre u système de gestio de iveau d eau adapté à la recette demadée. Il est doc ormal de e pas toujours avoir le même iveau d eau das le réservoir lors de la demade de remplissage. La machie e détecte pas mo réservoir : veuillez vérifier que le réservoir est bie mis jusqu au fod (passez le poit dur). Attetio : Ne mettez que de l eau das le réservoir NL Vidage et ettoyage du bac collecteur de marc de café - cf visuels p. 13 Ouvrez la porte de gauche (15). Retirez le collecteur de marc de café (5). Videz-le et ettoyez-le avat de le remettre e place. Attetio : Ne pas le mettre au lave vaisselle. Vidage et ettoyage du bac récolte-goutte - cf visuels p. 13 Votre machie est équipée de 2 bacs récolte-goutte (6 et 7). Le petit bac récolte-goutte permet de récupérer les gouttes des buses café mais il peut être elevé pour permettre des préparatios avec des grades tasses. Le grad bac récolte-goutte récupère l eau usagée aisi que le trop plei du petit bac récoltegoutte. Le grad bac récolte-goutte est équipé d u capteur de détectio de trop plei. Lorsque le vidage est écessaire, la demade est faite par l écra. Le couvercle équipat ce bac est écessaire pour éviter la codesatio trop importate et les écoulemets d eau. IT Attetio : Le couvercle et la grille peuvet tomber lors du vidage. EN 39

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:58 Page40 KRUPS SERIE EA9000 Si le bac est sale, ettoyez-le e le passat sous l eau. Si les lames métalliques sot sales, ettoyez-les e frottat sous l eau. Essuyez bie les lames avat la remise e place das la machie. Les bacs récolte-goutte serot séparés lors du vidage. O veillera à limiter le reversemet d eau sur les lames métalliques situées à l extrémité du bac récolte-goutte. Si la machie vous demade de vider le bac récolte-goutte alors que celui-ci est vide, vérifiez que les lames à l arrière du bac récolte-goutte sot propres et correctemet séchées. Remplissage du réservoir à café e grais - cf visuel p. 12 Le réservoir à café e grais (22) itègre u capteur de détectio de présece de grais. Pour remplir le réservoir, ouvrez le couvercle e le soulevat légèremet sur les côtés. Esuite l ouverture est assistée. Mettez du café e grais das le réservoir d ue capacité d eviro 250g. Refermez le couvercle. La machie demade de remplir le réservoir à grais, pourtat il reste des grais : certais types de café peuvet perturber les capteurs de présece optique ; il est écessaire d agiter les grais à la mai afi de redre la foctio de ouveau opératioelle. La machie détecte des grais, mais le résultat e tasse est très/trop léger : certais grais (otammet trop gros ou trop gras) perturbet la descete das le broyeur. Il est écessaire d aider la descete à la mai et/ou de chager de type café e grais. La machie e détecte pas l absece de grais : il faut vérifier si u grai obture pas les capteurs optiques. La foctio est plus opératioelle. Attetio : Ne mettez jamais du café moulu ou de l eau das le réservoir à grais. Assurez vous qu aucu corps étrager (petit caillou, bois dur ) e péétre das le réservoir à grais car cela risquerait d edommager le broyeur (exclusio de la garatie). Dager : Tout cotact des pièces coductrices de l appareil avec l eau peut etraîer des blessures mortelles liées à l électricité 40

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:58 Page41 FRANÇAIS 8.2 Meu etretie Pour etrer das le meu etretie, appuyez sur l oglet etretie. Nettoyage automatique de la buse vapeur La machie peut faire le ettoyage automatique de la buse à votre demade ou e automatique. Les ettoyages automatiques sot demadés par rapport aux ombres et aux types de recettes lait effectuées. Nous vous présetos ici les pricipales étapes de ce ettoyage automatique lorsqu il est demadé par l utilisateur. Laissez-vous sio guider par l esemble des écras affichés par la machie. DE 1 Le Meu «Etretie» est accessible depuis le meu pricipal e appuyat sur l oglet «Etretie». Appuyez sur la touche «ettoyage automatique de la buse» de l écra tactile. NB : il e faut pas iterrompre le cycle de ettoyage. Pour reveir au meu pricipal, appuyez sur la petite tasse e haut à droite. Pour sortir du meu «etretie», appuyez sur l oglet «etretie». FR 2 E cas de besoi la machie vous demadera de remplacer la bouteille du liquide de ettoyage. NL 3 Appuyez sur lacer. (différer à l iverse etraie u retour à l écra iitial). La machie commece par faire u riçage de la buse. La buse sort de so bac de ettoyage. Le liquide de ettoyage est itroduit automatiquemet das le bac de ettoyage de la buse. La machie mélage de l eau avec le liquide de ettoyage. La machie procède alors au ettoyage de la buse e la laissat tremper das ce mélage. La buse est esuite ricée deux fois à l eau. IT Le cycle de ettoyage est termié. 4 EN 41

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:58 Page42 KRUPS SERIE EA9000 Nettoyage mauel de la buse vapeur La machie peut demader la réalisatio d u ettoyage mauel de la buse ou le faire à votre demade. Les ettoyages mauels sot demadés e foctio du ombre et du type de recettes lait effectuées. Nous vous présetos ici les pricipales étapes de ce ettoyage mauel de la buse lorsqu il est demadé par l utilisateur. Laissez-vous sio guider par l esemble des écras affichés par la machie. 1 Le Meu «Etretie» est accessible depuis le meu pricipal e appuyat sur l oglet «Etretie». Pour ettoyer la buse et so bac il est idispesable de suivre les séqueces prévues das l oglet etretie. Le o respect de ces séqueces pourrait edommager le système. Appuyez sur la touche «ettoyage mauel de la buse» de l écra tactile. Pour sortir du meu «etretie», appuyez sur l oglet «etretie». 2 La buse sort du bac de ettoyage. O pourra aisi ettoyer toutes les pièces de la machie situées derrière la buse café. 3 Retirez les deux bacs récolte-goutte. Videz-les et les ettoyez-les. La buse avace et desced u peu. Dévissez l embout de buse (10) avec la buse vapeur (9). Ne pas elever les joits de l embout, cela pourrait les détériorer et dimiuer la performace de moussage. 4 Attetio : Risque de brûlure lors du dévissage, la température de la buse peut être élevée (>50 c). 42

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:58 Page43 FRANÇAIS 5 Les 3 trous de l embout de buse sot ettoyés à l aide de l épigle livrée à cet effet avec le Welcome Pack. Il faut bie séparer les deux pièces pour les ettoyer correctemet. Ne pas ettoyer l embout au lave vaisselle. Attetio à correctemet ettoyer l embout. Appuyez sur la touche OK. DE 6 Le tube vapeur desced. O peut aisi le ettoyer correctemet avec u chiffo humide (liquide vaisselle possible, il faut bie ricer). Le tube vapeur est idémotable. Appuyez sur la touche OK. Le tube vapeur remote pour permettre de remettre l embout de buse et la buse. FR 7 Revissez la buse avec l embout sur le tube vapeur. Appuyez sur la touche OK. L esemble buse vapeur mote et se positioe au dessus du bac de ettoyage. EN NL Nettoyage du bac de ettoyage de la buse vapeur (11). Appuyez sur OUI à la questio : «Voulez-vous ettoyer votre bac de ettoyage?» si vous désirez procéder à so ettoyage. Appuyez sur le haut du bac pour pouvoir l elever. Nettoyez le sous l eau. Pour remettre le bac, placez e premier la partie basse puis appuyez sur la partie haute : jusqu au «clic». Appuyez sur la touche OK. IT h 8 h 43

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:58 Page44 KRUPS SERIE EA9000 9 Remettez les deux bacs récolte-goutte (cf visuels p. 13). Le cycle de ettoyage mauel de la buse vapeur est termié. Appuyez sur OK pour valider et sortir. Attetio : Les ettoyages mauels de la buse et du bac de ettoyage doivet être réalisés absolumet avec ces séqueces : risque de détérioratio de l esemble buse vapeur, risque de mauvais foctioemet ou casse. Nettoyage du bac de ettoyage de la buse vapeur 1 Le Meu «Etretie» est accessible depuis le meu pricipal e appuyat sur l oglet «Etretie». Pour ettoyer la buse et so bac il est idispesable de suivre les séqueces prévues das l oglet etretie. Le o respect de ces séqueces pourrait edommager le système. Appuyez sur la touche «bac de ettoyage» de l écra tactile. Pour sortir du meu «etretie», appuyez sur l oglet «etretie». 2 Pour le reste, suivez les itructios à l écra, e vous reportat aux visuels de l étape 9 du ettoyage mauel de la buse jusqu à l obtetio de l écra ci-à droite. Ce cycle de ettoyage est termié. 44

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:58 Page45 FRANÇAIS Nettoyage de la trappe à mouture Attetio : Ne forcez pas l ouverture de la trappe, elle est toujours verrouillée pedat les recettes. 1 Le Meu «Etretie» est accessible depuis le meu pricipal e appuyat sur l oglet «Etretie». O e peut pas ettoyer sa trappe à mouture sas passer par l oglet etretie. Toujours suivre les istructios doées à l écra. Appuyez sur la touche «ettoyage trappe à mouture» de l écra tactile. La trappe à mouture est alors déverrouillée. Pour sortir du meu «etretie», appuyez sur l oglet «etretie». DE FR Ouvrez le couvercle de la trappe à mouture. Retirez la trappe à mouture. h 2 Nettoyez la trappe à mouture. NL 3 O peut la ettoyer avec le piceau mouture ou la passer sous l eau. Attetio de bie l essuyer. Elle doit être sèche avat de la remettre e place. 4 Remettez la trappe à mouture. Refermez le couvercle de la trappe. La trappe est alors verrouillée/ Si la machie demade si vous avez elevé votre trappe : appuyez sur la touche OK de l écra tactile. h IT Nettoyage trappe à mouture termié. 5 EN 45

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:59 Page46 KRUPS SERIE EA9000 Chager la bouteille de liquide de ettoyage La machie demade le chagemet de la bouteille de liquide de ettoyage mais ce chagemet peut aussi s opérer à la demade de l utilisateur. 1 Le Meu «Etretie» est accessible depuis le meu pricipal e appuyat sur l oglet «Etretie». Il faut toujours utiliser ce programme car il permet de remettre à jour les compteurs. Appuyez sur la touche «chagemet bouteille de liquide de ettoyage» de l écra tactile. Pour sortir du meu «etretie», appuyez sur l oglet «etretie». Ouvrez la porte de gauche (15). Tirez sur le tiroir (19) de la bouteille de liquide de ettoyage. Dévissez la bouteille à chager. N utilisez que des bouteilles Krups, l utilisatio d autres produits o compatibles ou o homologués par Krups etraiera l aulatio de la garatie. h 2 h 3 Elevez le boucho de la ouvelle bouteille de liquide de ettoyage puis vissez- le au tiroir (19). Vissez la ouvelle bouteille. Placez bie la bouteille de liquide das l axe du tiroir. Vissage de deux tours miimum. 4 Poussez le tiroir vers l arrière Refermez la porte. Appuyez sur OK. Ce programme est termié. 46

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:59 Page47 FRANÇAIS 8.3 Programmes automatiques de ettoyage machie Programme de ettoyage automatique du circuit café Lorsqu il est écessaire d éxecuter u programme de ettoyage, l appareil vous e avertit. Ce ettoyage doit avoir lieu toutes les 360 préparatios eviro. Pour effectuer ce programme de ettoyage, vous aurez besoi d u récipiet pouvat coteir au mois 0,6 litres et qui peut être placé sous la buse café, et d ue pastille de ettoyage KRUPS (dot 2 sot livrées das le Welcome Pack). Le programme de ettoyage automatique compred 3 phases : u cycle de ettoyage et deux de riçage et dure eviro 20 miutes. Assurez vous de protéger votre surface de travail pedat les cycles de ettoyage et de détartrage, plus particulièremet s ils sot de marbre, de pierre ou de bois. DE Attetio : Vous êtes pas obligé d'exécuter sur-le-champ le programme de ettoyage quad l appareil le demade mais vous devez toutefois l effectuer das u assez bref délai. Vous devez utiliser exclusivemet des pastilles de ettoyage KRUPS car la garatie e predra pas e charge les dommages matériels egedrés par l utilisatio de pastilles d'autres marques. Les pastilles de ettoyage sot dispoibles das votre cetre de Service Après-Vete KRUPS. FR Attetio : Pour respecter les coditios de garatie, il est idispesable d effectuer le cycle de ettoyage quad l appareil vous demade de e plus le reporter. EN NL Nous vous présetos ici les pricipales étapes de ce programme. Laissez-vous sio guider par l esemble des écras affichés par la machie. 1 Le Meu «Etretie» est accessible depuis le meu pricipal e appuyat sur l oglet «Etretie». IT Appuyez sur la touche «ettoyage circuit café» de l écra tactile. Pour sortir du meu «etretie», appuyez sur l oglet «etretie». 2 Videz le bac collecteur de marc café, elevez et videz les bacs récolte-goutte, remplissez le réservoir à eau. 47

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:59 Page48 KRUPS SERIE EA9000 3 Ouvrez le couvercle de la trappe mouture. Retirez la trappe mouture. Nettoyez la trappe mouture. O peut la ettoyer avec le piceau mouture ou la passer sous l eau. Attetio à bie l essuyer. Elle doit être sèche quad o la remet e place. h 4 Remettez la trappe sas refermer le couvercle. h 5 Mettez la pastille de ettoyage das la trappe. Refermez le couvercle de la trappe. Il est importat d éxecuter le programme e etier. La trappe est verouillée. Appuyez sur la touche OK de l écra. 6 Mettez u récipiet d au mois 0,6L sous les buses café et appuyez sur OK. Suivez les istructios à l écra. Ue fois le cycle de ettoyage termié, videz le récipiet et remettez le sous les buses café puis remettez de l eau das le réservoir. Ue fois le deuxième riçage termié, videz le récipiet et les bacs récolte-goutte. Le ettoyage du circuit café est termié. 7 Attetio : Veillez à bie exécutez le programme de ettoyage e etier. Si le programme de ettoyage est iterrompu par ue pae de courat ou u débrachemet accidetel de la machie, il doit être relacé à ouveau et repred alors depuis le début. Vous devrez das ce cas utiliser ue ouvelle pastille de ettoyage. Il est écessaire de recommecer le programme das so itégralité afi de ricer le circuit d eau et d élimier les traces de produit de ettoyage ocives pour la saté. 48

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:59 Page49 FRANÇAIS Programme de détartrage automatique du circuit vapeur Lorsqu il est écessaire d éxecuter u programme de détartrage, l appareil vous e avertit. La fréquece d éxecutio de ce programme déped de la qualité de l eau utilisée (plus ue eau est calcaire, plus l appareil doi être détartré régulièremet) et de l utilisatio ou o d u filtre Claris Aqua Filter System. Pour effectuer ce programme de détartrage, vous aurez besoi d u récipiet pouvat coteir au mois 0,6L et qui peut être placé sous les buses café et buse vapeur aisi que d u sachet de détartrat KRUPS (F 054 - u sachet de 40g est livré das le Welcome Pack). Le programme de détartrage automatique compred 3 phases : u cycle de détartrage et deux cycles de riçage. Le programme dure eviro 22 mi. DE Attetio : Vous êtes pas obligé d'exécuter sur-le-champ le programme de détartrage quad l appareil le demade mais vous devez toutefois l effectuer das u assez bref délai. Vous devez utiliser exclusivemet des sachets de détartrat KRUPS livré das le Welcome Pack car la garatie e predra pas e charge les dommages matériels egedrés par l utilisatio de sachets d autres marques. Les sachets de détartrat sot dispoibles das votre cetre de Service Après-Vete KRUPS. FR Attetio : Pour respecter les coditios de garatie, il est idispesable d effectuer le cycle de ettoyage quad l appareil vous demade de e plus le reporter. 1 A la demade de la machie, cofirmez le lacemet du programme. NL Videz le bac collecteur de marc de café, elevez et videz les bacs récolte-goutte. 2 3 Elevez le réservoir à eau. Si vous utilisez la cartouche filtrate Krups Claris Aqua Filter System, retirez-la avat l opératio de détartrage Videz le réservoir d eau puis remplissez-le d eau jusqu au marquage CALC. Versez le détartrat das le réservoir d eau puis le remettre e place. Utilisez ue grade cuillère à log mache pour mélager l eau du réservoir ou retirez le réservoir d eau et secouez-le avec précautio de gauche à droite jusqu'à ce que le détartrat soit totalemet dissout. IT EN 49

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:59 Page50 KRUPS SERIE EA9000 4 Mettez u récipiet d au mois 0,6 L sous les buses café et appuyez sur OK. La phase de détartrage commece. 5 A la fi du détartrage : videz votre récipiet et remettez-le e place, videz esuite le réservoir à eau, ricez-le bie et remplissez-le. Le premier riçage commece. Fi du premier riçage : videz votre récipiet et remettez le e place. 6 7 Fi du deuxième riçage et de la phase de détartrage du circuit vapeur. La buse retoure das so bac de ettoyage. Remettez le filtre Claris Aqua Filter System le cas échéat. Videz votre récipiet, remplissez le réservoir à eau. Attetio : Lors des programmes de détartrage de la machie ou de ettoyage du circuit café de l eau peut éclabousser assez fortemet. E cas de besoi, placez ue serviette e papier sur le bac récolte-goutte. 50

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:59 Page51 FRANÇAIS 9 PROBLÈMES ET ACTIONS CORRECTIVES Si votre machie e foctioe pas correctemet, essayez das u premier temps de résoudre le problème à l aide de cette liste de dysfoctioemets. Si, malgré tout, le dysfoctioemet persiste, adressez-vous à otre hotlie (voir Chapitre 3.2). DE PROBLÈME DYSFONCTIONNEMENT CAUSES PROBABLES ACTIONS CORRECTIVES La machie affiche ue pae, le logiciel est figé ou votre machie présete u disfoctioemet. Problème logiciel. Eteigez et débrachez la machie, elevez la cartouche filtrate, attedez 20 secodes et redémarrez la machie. Si la pae persiste, relevez l idicatio à l écra et appelez le service cosommateur KRUPS. FR L appareil e s'allume pas après avoir appuyé sur la touche Marche/Arrêt. Pae de courat ou fusible défectueux. La fiche secteur est pas correctemet efocée das la prise secteur ou das la machie ou la prise secteur est défectueuse. L appareil est défectueux. Vérifiez les fusibles de votre istallatio électrique. Vérifiez que la fiche est bie efocée das la prise ou faites réparer la prise secteur. Faites vérifier l appareil par u techicie qualifié. NL Vous avez utilisé du café pré-moulu et la machie e fait pas de café. vous avez versé trop de café pré-moulu ou le café pré-moulu est trop fi. Utilisez u mélage pour machie à café espresso. L espresso ou le café est pas assez chaud. La température du café est réglée trop bas. La tasse à café est froide. Vérifiez la température du café das le meu Réglages. Programmez votre recette à l aide de la foctio «Favoris» e augmetat la température. Chauffez la tasse e la riçat à l'eau chaude avat de lacer la préparatio. IT Le café est trop clair ou pas assez corsé. Il y a pas assez de café das le réservoir à café e grais. La quatité de café préparée est trop grade. Vérifiez que du café est préset das le réservoir et que rie obstrue le capteur de présece (grai bloquer devat ). Dimiuez la quatité d eau das le café. Le café s écoule trop letemet. La cartouche filtrate est bouchée. Lacez u ettoyage de la machie. Elevez/remplacez la cartouche filtrate. EN 51

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:59 Page52 KRUPS SERIE EA9000 PROBLÈME DYSFONCTIONNEMENT CAUSES PROBABLES ACTIONS CORRECTIVES Le café est peu crémeux. Lacez u ettoyage de la machie (cf chapitre 8). Le broyeur émet u bruit aormal. Des corps étragers se trouvet das le broyeur. Vérifiez si vous pouvez extraire le corps étrager à l aide d u objet, débrachez la machie avat toute itervetio. Cotactez le Service Cosommateurs de KRUPS. Aucue vapeur e sort de la buse vapeur. La buse ou le support de la buse est obstrué(e). L'eau utilisée 'est pas optimale pour la productio de vapeur. Procédez à u lavage mauel de la buse vapeur (cf chapitre 8), ettoyez et débouchez chacue de pièces. Vérifiez que la buse vapeur est correctemet vissée. Videz le réservoir et retirez temporairemet la cartouche Claris. Remplissez le réservoir d'eau miérale forte e calcium (>100mg/l) et faites successivemet des cycles vapeur (5 à 10) das u récipiet jusqu'à l'obtetio d'u jet de vapeur cotiu. La quatité de mousse de lait est isuffisate. La vapeur e sort pas correctemet. Le lait est pas assez froid. Cf. paragraphe précédet. Nous vous coseillos d utiliser du lait frais, pasteurisé ou UHT, récemmet ouvert. La mousse de lait est pas suffisammet fie. La vapeur e sort pas correctemet. Le lait est pas adapté. Vérifiez que le lait est frais et froid Vérifiez que le iveau de lait das le verre est suffisat. Procédez à u lavage mauel de la buse vapeur (cf chapitre 8), ettoyez et débouchez chacue de pièces. Vérifiez que la buse vapeur est correctemet vissée. Nous vous coseillos d utiliser du lait frais, pasteurisé ou UHT, récemmet ouvert. 52

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:59 Page53 FRANÇAIS PROBLÈME DYSFONCTIONNEMENT CAUSES PROBABLES ACTIONS CORRECTIVES Le ettoyage de la buse e se passe pas correctemet. Maque de liquide de ettoyage. Le lait utilisé est adapté. Vérifiez que votre préparatio e bout pedat la chauffe ou le moussage. Das ce cas dimiuez le temps de chauffage et/ou de moussage. Vérifiez que le flaco de liquide de ettoyage est pas vide. Procédez à u ettoyage mauel. Nous vous coseillos d utiliser du lait froid. Vérifiez et débloquez si écessaire le flotteur. Réistallez correctemet le réservoir d eau jusqu à setir le passage d ue résistace. Ricez le réservoir d eau sous l eau et effectuez, si écessaire, u détartrage. DE Après avoir rempli le réservoir d eau, le message d avertissemet reste affiché à l écra. Le réservoir d eau est pas correctemet istallé. Le flotteur au fod du réservoir e se déplace pas libremet. Le réservoir d eau est etartré. FR Après avoir vidé le bac récoltegoutte, le message d avertissemet reste affiché à l écra. Les lames de détectio sot sales. Nettoyez et essuyez les lames métalliques à l arrière du bac récolte-goutte. Après avoir vidé le collecteur de marc de café, le message d avertissemet reste affiché à l écra. Le collecteur de marc de café est pas correctemet istallé. Le collecteur de marc de café a été réistallé trop rapidemet. Réistallez correctemet le collecteur de marc de café. Attedez e gééral au mois 8 secodes avat de réistaller le collecteur vide. L appareil se réiitialise automatiquemet lors de la remise sous tesio. NL Ue coupure de courat s est produite lors d u cycle. Il y a de l eau sous l appareil. Le bac récolte-goutte est pas bie mis e place ou déborde. Vérifiez que le bac récolte-goutte a été correctemet istallé et videz-le si écessaire. IT La buse e desced pas das so bac de ettoyage. La descete de la buse est arrêtée par le bac de ettoyage. Vérifier que le bac est correctemet remis e place. Remarque : Les dysfoctioemets du programme se résolvet souvet e débrachat l appareil pedat eviro ue miute et e le rebrachat. Dager : Seul u techicie qualifié est autorisé à effectuer des réparatios sur le cordo électrique et à iterveir sur le réseau électrique à 230 V. E cas de o-respect de cette cosige, vous vous exposez à u dager de mort lié à l électricité N utilisez jamais u appareil présetat des détérioratios visibles EN 53

IFU_FR_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 09:59 Page54 KRUPS SERIE EA9000 10 DONNÉES TECHNIQUES Tesio : 220-240V / 50 Hz Poids EA9 metal : 11,5kg Puissace : Cosommatio d éergie : e fct : 1450W E veille : 0W Collecteur de marc de café Petit bac récolte-goutte Réservoir d eau : 1,7l Grad bac récolte-goutte Réservoir à café e grais : 280g Logueur du cable Pressio de la pompe : 15 bar Capacité trappe à mouture 1 cuillère ou 6 grammes Dimesios (H*l*P) : 38,5*29,5*39,5cm 11 TRANSPORT Coservez l emballage d origie pour trasporter l appareil. Avat de trasporter ou de basculer l'appareil, veillez a vider le collecteur de marc café, le réservoir à grais, la bouteille de liquide de ettoyage, le réservoir à eau et les bacs récolte-goutte afi d'éviter que l'eau ou le produit de ettoyage ou de détartrage se reverse. Attetio : E cas de chute de l appareil hors de so emballage pedat le trasport, il est souhaitable de le rameer das u cetre de Service Après-vete afi de le faire vérifier et d éviter aisi tout risque d icedie ou tout dager lié à l électricité. 12 ÉLIMINATION Le symbole préset sur l appareil ou sur l emballage idique que ce produit e peut e aucu cas être traité comme déchet méager. Il doit par coséquet être remis à u cetre de collecte de déchets chargé du recyclage des équipemets électriques et électroiques. E procédat correctemet à la collecte séparée et à l élimiatio de vos équipemets e fi de vie, vous cotribuerez à préserver les ressources aturelles et à empêcher toute coséquece uisible pour l eviroemet et la saté de l homme. Pour obteir de plus amples reseigemets sur le lieu de collecte des déchets ou à votre revedeur. Remarque : Votre appareil cotiet de ombreux matériaux valorisables ou recyclables. 54

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:02 Page1 NEDERLANDS EN IT NL FR DE ESPRESSO AUTOMATIC SERIE EA9000 WWW.KRUPS.COM

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:02 Page2

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:02 Page3 NEDERLANDS 1 3 2 19 20 18 14 15 16 23 5 4 11 7 6 17 20 9 21 7 8 10 22 12 13

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:02 Page4 KRUPS SERIE EA9000 WELKOM Beste klat, Gefeliciteerd met de aakoop va uw Espresso Automatic Serie EA9000. Met dit apparaat kut u ee grote verscheideheid aa drakjes bereide, va espresso of koffie tot melkdrake, e dat volledig automatisch. Het werd zo otworpe dat u thuis va dezelfde kwaliteit kut geiete als i het restaurat, op elk momet va de dag of week. U zult al sel overtuigd zij va zowel de kwaliteit i het kopje als va het grote gebruiksgemak. Dakzij het Compact Thermoblock System met igebouwde zetgroep, zij 15 bar pompdruk e het feit dat het werkt op basis va ofwel koffieboe die et voor de extractie worde gemale, ofwel gemale koffie via ee speciale houder, maakt u met uw apparaat al vaaf het eerste kopje ristretto s, espresso s e hete koffie, met ee explosie va aroma s e getooid met ee zachtgele crèmelaag. Dakzij zij exclusieve e gepateteerde systeem voor de automatische bereidig va melkdrake maakt u i ee hadomdraai Cappuccio s e Caffè Latte, e dat volges alle regels va de kust: heet, met ee "drielageeffect" e ee dicht, smeuïg schuim. De automatische programma s voor het spoele e het reiige va het stoompijpje make ee oberispelijke hygiëe mogelijk e garadere ee permaete kwaliteit, kopje a kopje. Met de warmwaterfuctie kut u bovedie thee e warme oplosdrakjes make. Al die drake zij persoaliseerbaar met behulp va het meu "Favoriete". Zo bepaalt u zelf de hoeveelheid, de verhoudige, de sterkte e de temperatuur va uw drake. Het kleuredisplay met touchscree maakt ee ergoomische e gemakkelijke bedieig mogelijk. Hij loodst u door alle stappe, va de bereidig va uw drakje tot het oderhoud. Veel plezier met uw Krups apparaat Het Krups team

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:02 Page5 NEDERLANDS BELANGRIJKE TIPS EN FR DE Om het beste resultaat te waarborge, volgt u het best deze tips: De kwaliteit va het water is i grote mate bepaled voor de kwaliteit va de aroma s. Kalk e chloor kue de smaak va uw koffie aataste. We rade u aa om het filterpatroo Claris Aqua Filter System of mieraalarm water te gebruike om de koffiearoma s volledig tot hu recht te late kome. Voor de bereidig va ristretto, espresso e koffie gebruikt u het best porseleie kopjes i tulpvorm die u hebt voorverwarmd (u kut ze gewoo eve oder de kraa met heet water houde), met ee grootte die is afgestemd op de geweste hoeveelheid. Voor Cappuccio, Caffè Latte e warme melk rade we aa om koppe va dik glas te gebruike, voor ee mooi, precies e oweerstaabaar resultaat. Gebrade koffieboe kue hu aroma verlieze als ze iet zij beschermd. We rade u aa om ee hoeveelheid boe te gebruike die overeekomt met uw verbruik voor de komede 4 tot 5 dage. Omdat het apparaat automatisch ee tekort aa koffieboe opmerkt, bet u zeker dat u altijd geoeg boe hebt voor al uw koffiebereidige. Hoewel de kwaliteit va koffieboe subjectief is e ka variëre, gebruikt u het best arabica i plaats va robusta. Na ekele testjes otdekt u vast welk type melage e bradig va koffieboe u het lekkerst vidt. Tot slot wille we u waarschuwe voor olieachtige e gekaramelliseerde koffieboe, wat die kue uw apparaat beschadige. NL De kwaliteit e fijte va de malig beïvloedt de kracht va de aroma s e de kwaliteit va de crèmelaag. Hoe fijer de malig, hoe romiger de crèmelaag. De malig moet trouwes zij afgestemd op het drakje dat u west: fij voor ristretto e espresso, e grover voor koffie. Om het u gemakkelijk te make, past het apparaat dit automatisch aa. IT Dakzij de houder e maatschepje voor gemale koffie kut u op ee adere maier va uw drakje geiete. Met gemale koffie kut u aar wes variatie brege i de aroma s e sterkte va de koffie. U bewaart gemale boe het best i de koelkast i ee hermetisch afgeslote zakje. U kut gepasteuriseerde of UHT-melk mager, halfvol of vol uit de koelkast gebruike (7 C). Het gebruik va speciale melk (bijv. microgefilterd, rauw, gefermeteerd of verrijkt) ka mider goede resultate oplevere, vooral wat de kwaliteit va de crèmelaag betreft. Voor de voorgeprogrammeerde recepte gebruikt u het best koude, verse melk.

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:02 Page6 KRUPS SERIE EA9000 Belagrijk: lees deze hadleidig aadachtig e bewaar ze goed. Gelieve de veiligheidsvoorschrifte te respectere. Fabrikat SAS GSM Rue Sait-Léoard F-53104 Mayee Frace De garatieperiode va dit apparaat bedraagt 2 jaar e/of 8.000 cycli, met ee maximum va 4.000 cycli per jaar. Raadpleeg het garatiedocumet voor meer iformatie over de adere garatievoorwaarde i uw lad. Dit apparaat is uitsluited geschikt voor huishoudelijk gebruik, e dus iet voor professioeel of commercieel gebruik. Elk ader gebruik da ee huishoudelijk gebruik maakt de garatie ogeldig. De garatie dekt gee schade te gevolge va ee verkeerd gebruik, reparaties uitgevoerd door obevoegde persoe of de iet-alevig va de hadleidig. De garatie is iet geldig als iet alle gebruik- of oderhoudsistructies werde ageleefd of als er gebruik werd gemaakt va schoomaakof ati-kalkmiddele die iet overeestemme met de specificaties va KRUPS. De garatie is iet geldig als het filterpatroo Claris Aqua Filter System iet volges de istructies va KRUPS werd gebruikt. De ormale slijtage va de oderdele (maalschijve, kleppe, pakkige) valt iet oder de garatie, et als schade veroorzaakt door vreemde objecte i de koffiemole (bijv. hout, steetjes, plastic of mutjes). Opgelet: gebruik voor dit apparaat uitsluited accessoires va Krups om de garatie te waarborge. ACCESSOIRES (afzoderlijk verkocht) Niet-cotractuele foto s F 088 Patroo Claris - Aqua Filter System (1 patroo meegeleverd) XS 9000 (2 flesjes reiigigsvloeistof voor het stoompijpje) F 054 ati-kalkpoeder (1 zakje meegeleverd) XS 3000 Set va 10 reiigigstabletjes (2 tabletjes meegeleverd)

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:02 Page7 NEDERLANDS INHOUD 1 2 3 4 BELANGRIJKE INFORMATIE OVER HET APPARAAT EN DE HANDLEIDING 6 1.1 Gids met symbole i de hadleidig... 6 1.2 Veiligheidsvoorschrifte... 6 1.3 Het juiste gebruik... 8 1.4 Meegeleverde producte... 9 1.5 Fabriekscotrole... 9 OVERZICHT 10 2.1 Omschrijvig va het apparaat... 10 2.2 Voorstellig va de verschillede symbole... 12 2.3 Belagrijkste hadelige... 12 EERSTE GEBRUIK 15 HET APPARAAT INSTALLEREN 15 3.1 Vóór het eerste gebruik... 15 3.2 Eerste istellige... 16 3.3 Het apparaat istelle... 16 DRANKEN BEREIDEN 20 4.1 Iformatie bij de recepte... 20 4.2 De bereidig va koffiedrakjes op basis va koffieboe... 22 4.3 De bereidig va koffiedrakjes op basis va gemale koffie... 26 4.4 De bereidig va adere drakjes: warme melk, met of zoder schuim, e warm water... 28 DE FR NL 5 6 7 MENU "FAVORIETEN" 32 INSTELLINGEN 35 INFO 37 8 ONDERHOUD EN REINIGING 39 8.1 Regelmatig oderhoud... 39 8.2 Meu "Oderhoud"... 41 8.3 Automatische programma s voor de reiigig va het apparaat... 47 IT 9 10 11 PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN 51 TECHNISCHE GEGEVENS 54 VERVOER 54 12 AFVALVERWERKING 54 EN

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:02 Page6 KRUPS SERIE EA9000 1 BELANGRIJKE INFORMATIE OVER HET PRODUCT EN DE HANDLEIDING I deze hadleidig vidt u alle belagrijke iformatie over de istallatie, het gebruik e het oderhoud va uw automatisch koffie/espressoapparaat. I deze hadleidig staa ook belagrijke veiligheidsvoorschrifte. Lees ze aadachtig door voordat u het apparaat i gebruik eemt e bewaar ze. Waeer het apparaat iet op de juiste wijze gebruikt wordt, ka Krups gee aasprakelijkheid aavaarde. 1.1 Gids met symbole i de hadleidig Symbole e bijbehorede woorde gebruikt i deze hadleidig. SYMBOOL BIJBEHOREND WOORD BETEKENIS Gevaar Waarschuwig tege risico s op erstige of dodelijke lichamelijke verwodige. Het bliksempje waarschuwt tege gevaar door de aawezigheid va elektriciteit. Opgelet Belagrijk Opmerkig Waarschuwig tege evetuele storige, schade of verietigig va het apparaat. Algemee opmerkig over het gebruik va het apparaat of belagrijk voor zij werkig. 1.2 Veiligheidsvoorschrifte Belagrijk: deze voorschrifte moete uzelf, adere persoe e het apparaat bescherme. Het is dus heel belagrijk dat u ze opvolgt. Gebruiksvoorwaarde Dompel het apparaat iet oder. Dompel de draad of stekker iet oder i water of ee adere vloeistof. Elk cotact va de geleidede oderdele va het apparaat met vocht of water ka leide tot dodelijke verwodige door elektrocutie Gebruik dit apparaat uitsluited bieshuis e i ee droge ruimte. Wacht bij ee veraderig va de kamertemperatuur va koud aar warm ekele ure voor u het apparaat ischakelt, zodat het iet beschadigd raakt door codeswater. Plaats het apparaat iet i direct zolicht of op ee plaats die is blootgesteld aa hitte, koude, vorst of vocht. Plaats het apparaat iet op ee warme odergrod zoals ee kookplaat of dicht bij ope vuur om elk risico op brad of adere schade te voorkome. Houd het apparaat buite het bereik va kidere. 6

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:02 Page7 NEDERLANDS Dit apparaat is iet bestemd voor ee gebruik door persoe (iclusief kidere) met ee vermiderd lichamelijk, zituiglijk of geestelijk vermoge of door persoe zoder eige ervarig of keis va dit apparaat, tezij ze oder toezicht va ee voor hu veiligheid veratwoordelijke persoo staa of vooraf istructies krege over het gebruik va het apparaat. Let erop dat kidere iet met het apparaat spele. Raadpleeg omiddellijk ee dokter e/of het ati-gifcetrum bij iame va ee va de meegeleverde producte. DE Elektrische voedig Gevaar: iet-alevig va deze voorschrifte ka tot dodelijke verwodige door elektrocutie leide Cotroleer of de op het typeplaatje va het apparaat vermelde etspaig va uw apparaat overeekomt met de etspaig va het elektriciteitset. Steek de stekker altijd i ee geaard stopcotact. Zorg ervoor dat het stopcotact gemakkelijk toegakelijk blijft zodat u de stekker gemakkelijk kut uittrekke i het geval va ee storig of bijvoorbeeld oweer. Trek bij oweer de stekker uit het stopcotact om uw apparaat te bescherme. Trek iet aa het etsoer om de stekker uit het stopcotact te hale. Trek omiddellijk de stekker uit het stopcotact als u tijdes de werkig ee afwijkig opmerkt of als de koffie iet correct doorloopt. Trek de stekker uit het stopcotact bij lagdurige afwezigheid e als u het apparaat schoomaakt. Gebruik het apparaat iet als het etsoer of het apparaat zelf beschadigd is. Laat ee beschadigd etsoer of stekker vervage door ee erked KRUPS cetrum. Laat het etsoer iet over de rad va ee tafel of ee werkblad hage. Laat uw had of het etsoer iet i aarakig kome met de warme oderdele va het apparaat. Het gebruik va stekkerdoze of verlegsoere is afgerade. Ee verkeerde aasluitig maakt de garatie ogeldig. FR NL Apparaat Doe gee water i het koffieboereservoir e/of oder de houder voor gemale koffie. Met uitzoderig va het reiige e otkalke volges de i de gebruiksaawijzig va het apparaat vermelde procedures diee alle werkzaamhede aa het apparaat uitgevoerd te worde door ee door KRUPS erkede servicediest. Gebruik voor uw eige veiligheid uitsluited erkede accessoires e oderhoudsproducte va KRUPS, wat die zij volledig afgestemd op uw apparaat. Haal de stekker va het apparaat uit het stopcotact als u de kamer of het huis voor ee lage periode verlaat. Maak het apparaat ooit ope. Let op: levesgevaar door elektrocutie Elke iet-toegestae opeig va het apparaat maakt de garatie ogeldig. Gebruik het apparaat iet als het iet juist werkt of als het schade heeft opgelope. I dat geval is het aabevole om het apparaat te late akijke i ee erked KRUPS cetrum (zie de lijst i het KRUPS serviceboekje). Om redee va veiligheid is elke idividueel uitgevoerde reparatie of wijzigig aa het apparaat verbode omdat allee geteste apparate zij goedgekeurd e de fabrikat elke veratwoordelijkheid i geval va schade va de had wijst. IT EN 7

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:02 Page8 KRUPS SERIE EA9000 Hider het mechaisme voor het aar vore schuive, late zakke, ophale of terugtrekke va het stoompijpje iet tijdes de productie va stoom voor de bereidig va Cappuccio, warme melk of warm water. Als u dit wel doet, wijst de fabrikat elke aasprakelijkheid i het geval va schade va de had e zal ee slechte werkig va het apparaat iet lager door de garatie zij gedekt. Houd om veiligheidsredee gee had oder het uiteide va het stoompijpje tijdes de productie va stoom voor de bereidig va Cappuccio, warme melk of warm water. Het stoompijpje ka heet zij. Raak het iet aa tijdes of et a ee bereidig. Hider de bewegig va het pijpje iet met de had of adere obstakels. U kut zich verbrade als u gee kopje plaatst of het verkeerd plaatst. Doe ooit iets aders da gemale koffie of reiigigstabletjes i de speciaal daarvoor voorziee houder, e gebruik iet meer da de maximaal toegelate hoeveelheid gemale koffie (1 lepel). Als u zich iet aa deze istructies houdt, zal elke beschadigig va het apparaat iet lager door de garatie zij gedekt. Gebruik e oderhoud Cotroleer het apparaat i het geval va ee storig of slechte werkig e probeer het probleem op te losse (zie hoofdstuk 9: Probleme e oplossige). Laat het apparaat reparere als de storig aahoudt. Raadpleeg steeds de istructies voor de otkalkig/reiigig va uw apparaat. Trek de stekker uit het stopcotact voor u het oderhoud uitvoert. Als het apparaat iet regelmatig wordt otkalkt, gereiigd of oderhoude, of er ee vreemd voorwerp i de mole of de houder voor gemale koffie terechtkomt, kut u gee beroep meer doe op de garatie. 1.3 Het juiste gebruik Dit koffie/espressoapparaat Espresso Automatic Serie EA9000 mag allee worde gebruikt voor de bereidig va espresso, koffie, warm water of om melk op te schuime. Dit apparaat is bestemd voor huishoudelijk e vergelijkbaar gebruik (met ee limiet va 4.000 cycli per jaar), zoals: - i kleischalige persoeelskeukes i wikels, katore e adere werkomgevige; - op boerderije; - door gaste va hotels, motels e adere verblijfsvorme; - i Bed & Breakfast-voorzieige. Dit koffie/espressoapparaat Espresso Automatic Serie EA9000 is iet gemaakt voor commercieel of professioeel gebruik. Ee gebruik aders da dat omschreve i deze hadleidig is iet i overeestemmig met de voorschrifte e ka leide tot lichamelijke verwodige e materiële schade, alsook de beschadigig of verietigig va het apparaat (zie hoofdstuk 1.2 "Veiligheidsvoorschrifte"). 8

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:02 Page9 NEDERLANDS 1.4 Meegeleverde producte Kijk de bij uw apparaat meegeleverde producte a. Otbreekt er ee oderdeel? Bel da metee oze hotlie (zie hoofdstuk 3.2: Eerste istellige). Meegeleverde producte: Espresso Automatic Serie EA9000 2 flesjes reiigigsvloeistof voor het stoompijpje 2 reiigigstabletjes 1 zakje ati-kalkmiddel Patroo Claris Aqua Filter System met schroefaccessoire 2 Cappucciokopjes Ee maatschepje voor gemale koffie met geïtegreerd peseel 1 staafje om de hardheid va het water te bepale Ee hadleidig Ee lijst met de servicecetra va Krups Garatiedocumete 1 etsoer 1 aald DE FR 1.5 Fabriekscotrole Uw apparaat werd gecotroleerd e getest voor het de fabriek verliet. Odaks ee grodige reiigig is het echter mogelijk dat u koffierestjes vidt i de koffiemole e/of druppeltjes koffie op het rooster va de lekbak. Bedakt voor uw begrip. We rade u ook aa om éé of meerdere kere te spoele voor u het apparaat i gebruik eemt of waeer u het ekele dage iet hebt gebruikt. NL EN IT 9

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:02 Page10 KRUPS SERIE EA9000 2 OVERZICHT 2.1 Omschrijvig va het apparaat Op het vouwblad ziet u ee foto va het apparaat. Vouw deze pagia ope. Hieroder vidt u de verschillede bedieigsoderdele va het apparaat, met ee korte omschrijvig erva: Nr. NAAM FUNCTIE 1 ON/OFF-toets I- of uitschakelig va het apparaat. 2 Maaltoets 3 Kleuredisplay met touchscree Biedt toegag tot de maalfuctie va het apparaat, tot de otgredelig va de houder voor gemale koffie. Biedt toegag tot de recepte e adere fucties va het apparaat. 4 Waterreservoir + afeembaar deksel Bevat het water voor de bereidig va de recepte, voor de reiigig e het spoele. 5 Koffiedik-opvagbak Vagt de gebruikte gemale koffie op. 6 Kleie lekbak met rooster: uiteembaar om hoge koppe te plaatse Vagt het water of de koffie op die tijdes/a de bereidig uit het apparaat loopt. U kut het uiteme om hogere koppe te gebruike (grote recepte, zoals Caffè Latte). 7 Grote lekbak met detectieblade 8 Stoombuisje/warmwaterbuisje 9 Stoompijpje/warmwaterpijpje 10 Uiteide va het stoompijpje Vagt het water op dat uit het apparaat loopt (zuiverig Thermoblock e hydraulisch systeem) of uit de kleie lekbak komt. Productie va stoom om melk te verwarme of op te schuime. Of Productie va warm water. 11 Reiigigsbak va het stoompijpje Maakt automatische programma s voor het spoele e reiige va het melkbuisje mogelijk. 12 Houder voor gemale koffie Hieri zit de gemale koffie. Hieri legt u ook het reiigigstabletje voor het automatische reiigigsprogramma. 10

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:02 Page11 NEDERLANDS FR NL IT EN DE Nr. NAAM FUNCTIE 13 Kopjeshouder Hierop ruste de kopjes e worde ze voorverwarmd. 14 Rechterdeurtje Biedt toegag tot het waterreservoir. 15 Likerdeurtje 16 Koffie-uitloop e i de hoogte verstelbare hedel Biedt toegag tot het flesje met reiigigsvloeistof, tot het maatschepje of het peseel voor gemale koffie, e tot de koffiedik-opvagbak. Uitloop va het bereide koffierecept. 17 Soer Verbidt het apparaat met de etstroom (los te koppele). 18 Flesje met reiigigsvloeistof 19 Lade va het flesje met reiigigsvloeistof Bevat het product dat u odig hebt voor de automatische reiigig va het stoompijpje. Bevat het reiigigsflesje (schroefsysteem). 20 21 Maatschepje voor gemale koffie met geïtegreerd peseel Uiteembaar deksel koffieboehouder Voor de doserig va de beodigde hoeveelheid gemale koffie voor de bereidig va koffie. Met het peseel verwijdert u stof va gemale koffie uit de houder. Bevat het koffieboereservoir (u moet het uiteembare deksel gewoo lichtjes opee met behulp va de gleuve op de zijkat va het koffieboereservoir. Het opee gaat vervolges vazelf). 22 Koffieboereservoir Bevat de koffieboe e is uitgerust met ee automatisch detectiesysteem. 23 Led-verlichtig Verlicht uw drakje tijdes de bereidig. 11

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:02 Page12 KRUPS SERIE EA9000 2.2 Voorstellig va de verschillede symbole Oderstaade tabel bevat ee overzicht va alle displaysymbole: Om de stap te bevestige. Om terug te kere aar de vorige stap. Om de verschillede meu's te doorlope. Om het stoompijpje aar bove te hale i bepaalde meu s. Om het stoompijpje te late zakke i bepaalde meu s. Om aar de volgede stap te gaa of ee lopede bereidig te oderbreke. Bijv. tijdes het bereide va ee Cappuccio schakele va de omschuimfase aar de koffiefase of de koffiefase oderbreke aa het eide va de bereidig. Om de cyclus tijdes de bereidig stop te zette. 2.3 Belagrijkste hadelige Het apparaat i- of uitschakele Druk op de 'o/off'-toets. Koffieboe toevoege h h Ope het deksel va het koffieboereservoir. Doe er de koffieboe i. Sluit het deksel va het koffieboereservoir. 12

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:02 Page13 NEDERLANDS Water toevoege h h 1 2 h DE h Ope het rechterdeurtje. Til het waterreservoir wat op e trek het aar vore. Vul het waterreservoir. Plaats het waterreservoir terug. De koffiedik-opvagbak leegmake FR Ope het rechterdeurtje. Neem er de koffiedik-opvagbak uit. Gooi het koffiedik weg. Plaats de koffiedik-opvagbak terug. NL h h h De lekbakke leegmake h h Neem de kleie lekbak uit. Maak de kleie lekbak leeg. Neem de grote lekbak uit. Maak de grote lekbak leeg. Droog de blade af. IT h h Plaats de grote e kleie lekbak terug. EN 13

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:02 Page14 KRUPS SERIE EA9000 Afstellig va de hoogte va de koffie-uitloop h h 2 espressokopjes oder de uitloop Koffiekop oder de uitloop Cappucciokop op de kleie lekbak Glas voor Caffè Latte zoder de kleie lekbak 14 Bij uw apparaat zitte twee koppe (voor Cappuccio e Caffè Latte).

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:02 Page15 NEDERLANDS 3 EERSTE GEBRUIK DE Gevaar: steek de stekker altijd i ee geaard stopcotact va 230 V. Als u dit iet doet, loopt u het risico op dodelijke verwodige door elektrocutie Volg steeds de veiligheidsvoorschrifte (zie het oderdeel "Veiligheidsvoorschrifte"). HET APPARAAT INSTALLEREN Plaats uw apparaat op ee vlakke e stabiele odergrod. De gekoze plaats moet voldoede gevetileerd zij omdat het apparaat warmte afgeeft. Plaats het apparaat iet op materiale zoals marmer. Verwijder de beschermede folie va het display e de roosters. FR 3.1 Vóór het eerste gebruik Bepaal de hardheid va het water voor u het apparaat gaat gebruike. Zo kut u het daarop afstemme. Doe dit ook waeer u uw machie op ee adere plaats met ee adere waterhardheid gaat gebruike, of als u ee veraderig i de hardheid va het water opmerkt. Om de waterhardheid te bepale, gebruikt u het meegeleverde staafje of eemt u cotact op met uw waterleveracier. De hardheid va het water mete NL Vul ee glas met water e steek er het staafje 5 secode i. Wacht ee miuut e lees da de waterhardheid af. Tijdes de eerste istellig va het apparaat zult u de vastgestelde hardheidsklasse (va 0 tot 4) moete ivoere. De rode zoes op het staafje geve de hardheidsgraad aa. Klasse 0 komt overee met gee ekele rode zoe. Dit beteket dat uw water heel mieraalarm is. Hoe meer rode zoes u ziet, hoe meer mierale uw water bevat. I oderstaade tabel vidt u de cijfers bij die klasse: Hardheidsgraad Klasse 0 Klasse 1 Klasse 2 Klasse 3 Klasse 4 IT dh < 3 > 4 > 7 > 14 > 21 e < 3,75 > 5 > 8,75 > 17,5 > 26,25 fh < 5,4 > 7,2 > 12,6 > 25,2 > 37,8 0 1 2 3 4 Afstellig va het apparaat 0 1 2 3 4 EN De klasse va waterhardheid voor de eerste istellig va het apparaat (put 3.2) 15

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:02 Page16 KRUPS SERIE EA9000 Als het volgede op het display va uw apparaat verschijt e u de waterhardheidstest hebt uitgevoerd, moet u op het touchscree het aatal rode e groee zoes ivoere. Als het staafje 2 rode zoes e 2 groee zoes aageeft, drukt u op de twee eerste rode vierkatjes e op de twee laatste groee vierkatjes va het touchscree. Op uw display ziet u u hetzelfde als op uw staafje. Als u verhuist of als de kwaliteit va uw water duidelijk veradert, kut u de waterhardheid op elk momet opieuw istelle. 3.2 Eerste istellige Als u uw apparaat voor de eerste keer gebruikt, zult u verschillede gegeves moete istelle. Volg de aawijzige die op het display verschije. De volgede paragrafe bevatte afbeeldige die u daarbij kue helpe. 3.3 Het apparaat istelle Schakel het apparaat i door op de O/Off-toets te drukke (1). Er verschijt ee welkomstboodschap op het display, gevolgd door het istelligsmeu "Tale". Na elke selectie is het mogelijk om terug te kere met behulp va het symbool. Voer de adere istellige uit door de aawijzige op het display te volge. TAAL Uw apparaat is uitgerust met ee touchscree. Kies ee schermtaal door op de pijltjes te drukke tot de begroetig i de taal va uw keuze verschijt. Druk op OK om te bevestige. HOTLINE Het ummer is gekoppeld aa het lad dat u hebt gekoze. U kut dit echter veradere als dit ooit odig zou zij. 16

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:02 Page17 NEDERLANDS DATUM De juiste datum zou ormaal gesproke automatisch moete verschije. Idie odig kut u de dag, de maad e het jaar aapasse met behulp va de pijltjes. DE Druk op OK om te bevestige. TIJD Druk op de geweste tijdweergave. Voor de weergave i 12 u (AM/PM): stel het uur e de miute i e kies tot slot AM of PM. Druk op het overeekomstige vakje om te bevestige. U kut steeds terugkere met behulp va het symbooltje. Voor de weergave i 24 u: stel het uur e vervolges de miute i. FR MAATEENHEID Kies de maateeheid va uw keuze tusse oz e ml, e druk op het overeekomstige vakje om te bevestige. NL AUTO-OFF Auto-off: u kut kieze a welke tijd uw apparaat automatisch uitschakelt: va 15 miute tot 2 uur, per iterval va 15 miute. Stel de automatische uitschakelig i met de pijltjes. Druk op OK om te bevestige. IT HARDHEID VAN HET WATER Stel uw apparaat i op basis va de hardheid va uw water, volges ee klasse tusse 0 e 4 (zie p. 15 e 16). EN 17

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:02 Page18 KRUPS SERIE EA9000 PLAATSING VAN HET FILTER (METEEN) Plaatsig va het filter: druk op "Nu". Ope het rechterdeurtje va het apparaat e eem er het waterreservoir uit. Neem het filterpatroo e het schroefoderdeel uit de verpakkig e voeg deze same zoals hier geïllustreerd. h Voer de maad va plaatsig va het patroo i (cijfertje 1 i de illustratie, likse cijfer i de opeig) door aa de grijze rig op het boveste uiteide va het filter te draaie. Op de plaats va het cijfertje 2 i de illustratie ziet u de maad waari het patroo moet worde vervage. 1 2 Bevestig het schroefoderdeel op het filterpatroo, zoals verduidelijkt i de illustratie. h h Neem het uiteembare deksel weg. Schroef het filterpatroo vast i de bodem va het waterreservoir. Plaats het filterpatroo, schroef het patroo vast e trek het schroefoderdeel va het filterpatroo. Vul het waterreservoir e plaats het terug i het apparaat. Sluit het rechterdeurtje. Uw apparaat zal het filterpatroo vulle. 2 Opmerkig: het filterpatroo moet ogeveer om de 50 liter water of om de 2 maade worde vervage. Uw apparaat laat u wete bie hoeveel dage of liter u het patroo zult moete vervage (zie hoofdstuk 7 Meu Ifo). 1 h PLAATSING VAN HET FILTER (LATER) Druk op "Later" e bevestig. Ope het rechterdeurtje e eem er het waterreservoir uit. Vul het waterreservoir e plaats het terug i het apparaat. Sluit het deurtje. 18

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:02 Page19 NEDERLANDS PLAATSING VAN DE REINIGINGSVLOEISTOF Druk op "Nu" om te bevestige of op "Later" om deze stap uit te stelle. Ope het likerdeurtje (15). Trek er de houder uit (19) e schroef het flesje (18) op deze houder. Plaats de houder met het flesje terug e sluit het deurtje. Schroef iet helemaal door. Het flesje moet op éé lij staa met de lade. DE NL h FR AUTOMATISCH PROGRAMMA VOOR DE REINIGING VAN HET PIJPJE Uw apparaat zal u vrage dit programma te starte. Druk daarvoor op "Nu". De cyclus duurt ogeveer 5 miute. Op het display kut u de voortgag va de reiigig volge. VOORVERWARMING, AUTOMATISCH ONDERHOUD, SPOELING Het apparaat begit met ee voorverwarmig va de circuits, voert da ee automatische test uit e zal tot slot ee spoelig voorstelle. Zet ee kopje oder de koffie-uitloop e druk desgewest op JA. De spoelprocedure begit e zal automatisch stoppe als er 40 ml is doorgelope. Het display toot vervolges het hoofdmeu va de drake. IT Opmerkig: als de cyclus voor het eerste gebruik wordt oderbroke vóór deze volledig is afgerod, zal u worde gevraagd om bepaalde parameters opieuw i te stelle of bepaalde istellige te bevestige. EN Belagrijk: cotroleer of alle deksels, houders e deurtjes goed zij geslote e of alle oderdele va het apparaat correct zij geïstalleerd voor u ee eerste drak gaat bereide. 19

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:02 Page20 KRUPS SERIE EA9000 4 DRANKEN BEREIDEN 4.1 Iformatie bij de recepte Afhakelijk va het recept dat u kiest, zal uw Espresso Automatic EA9000 de hoeveelheid gemale koffie e de fijte va de malig automatisch istelle. We rade u aa om porseleie kopjes te gebruike, met ee grootte die is afgestemd op de geweste hoeveelheid, e bij voorkeur voorverwarmd. Voor uw recepte op basis va melk rade we u aa om koppe va dik glas te gebruike. Tabel met drake e aapasbare istellige voor elke gebruiker KOFFIERECEPTEN Aatal mogelijke kopjes Mogelijke istellige Volume (ml) Mogelijke istellige Sterkte RISTRETTO 1 20 tot 35 ml (per 5 ml) Automatische ESPRESSO 1 2 x 1 KOFFIE 1 2 x 1 40 tot 70 ml (per 10 ml) 2 x 40 tot 70 ml (per 10 ml) i éé cyclus 80 tot 160 ml (per 10 ml) 2 x 80 tot 160 ml (per 10 ml) i twee cycli Automatische 20

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:02 Page21 NEDERLANDS Ee Cappuccio wordt bereid volges deze verhoudige: 1/3 melk + 1/3 koffie + 1/3 melkschuim. Cappuccio Eidvolume Melk Koffie Klei 180 ml 60 ml 60 ml DE Medium 240 ml 80 ml 80 ml Groot 300 ml 100 ml 100 ml Caffè Latte wordt bereid volges deze verhoudige: 3/5 melk + 1/5 koffie + 1/5 melkschuim. FR Caffè Latte Eidvolume Melk Koffie Klei 140 ml 80 ml 30 ml Medium 200 ml 120 ml 40 ml Groot 260 ml 160 ml 50 ml EN NL Warme melk met schuim wordt bereid volges deze verhoudige: 3/5 melk + 2/5 melkschuim. Warme melk met schuim Eidvolume Melk Klei 180 ml 100 ml IT Medium 240 ml 150 ml Groot 310 ml 200 ml Warm water Eidvolume 20 ml tot 250 ml 21

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:02 Page22 KRUPS SERIE EA9000 4.2 De bereidig va koffiedrakjes op basis va koffieboe Dit hoofdstuk licht de werkig va het apparaat toe aa de had va het voorbeeld va espresso e Cappuccio. Espresso 1 Druk op "Espresso" op uw touchscree. Als uw apparaat tijdes het opvrage va het recept ee tekort aa koffieboe opmerkt, zal het u vrage om de houder voor koffieboe te vulle (zie hoofdstuk 2.3). Als het apparaat tijdes het opvrage va het recept ee tekort aa water opmerkt, zal het u vrage om het waterreservoir te vulle. 2 Plaats het kopje of de kopjes oder de koffie-uitloop. U kut de koffie-uitloop late zakke of aar bove bewege aargelag de hoogte va uw kopje(s). 3 Mogelijke istellige Met uw apparaat kut u éé of twee kopjes bereide. De sterkte kieze: hoe meer koffieboe u selecteert, hoe sterker de bereidig zal zij. U kut die sterkte aapasse met behulp va de pijltjes liks e rechts va de symbole (behalve bij ee dubbele espresso). De hoeveelheid kieze: op het display verschijt het vorige volume va de espresso. U kut dat volume aapasse met behulp va de pijltjes liks e rechts va de aagegeve waarde. Druk op "Start" op uw touchscree om de bereidig te starte. 4 Bereidig va ee espresso Het apparaat begit evetueel voor te verwarme e gaat da over tot het male va de koffieboe, het samedrukke va de gemale koffie e tot slot het percolere. Het is mogelijk om het koffievolume te regele tijdes de cyclus met behulp va het boveste e oderste pijltje. U kut de bereidig oderbreke door te drukke op het symbool "Stop", op de o/off-toets (1) of de maaltoets (2). Neem het kopje weg als op het display verschijt: uw espresso is klaar. 22

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:02 Page23 NEDERLANDS Cappuccio Belagrijk: voor geslaagde melkrecepte va Krups: De voorgestelde recepte werde bereid met koude, halfvolle UHT-melk uit de deur va ee koelkast (7 C), e geschoke i de kopjes die bij het apparaat werde geleverd; U kut ook gepasteuriseerde of UHT-melk (recet geoped) mager, halfvol of vol uit de koelkast gebruike. Het belagrijkste is dat de doos of fles recet werd geoped e de melk op deze temperatuur is. Het gebruik va speciale melk (bijv. microgefilterd, rauw, gefermeteerd of verrijkt) ka mider goede resultate oplevere, vooral wat de hoeveelheid e kwaliteit va de crèmelaag betreft; Om ee optimaal resultaat i het kopje te garadere, rade we u aa om de aagegeve verhoudige te respectere e de meegeleverde kopjes te gebruike; Als u ee adere kop gebruikt da die geleverd bij het apparaat, eemt u ee kop die is afgestemd op de hoeveelheid va het recept (of rekeig houded met de crèmelaag); Is uw melk op kamertemperatuur? Vermider da de voorverwarmtijd (druk op >> tijdes het recept). DE FR 1 Druk op "Cappuccio" op uw touchscree. Als uw apparaat tijdes het opvrage va het recept ee tekort aa koffieboe opmerkt, zal het u vrage om de houder voor koffieboe te vulle (zie hoofdstuk 2.3). Als het apparaat tijdes het opvrage va het recept ee tekort aa water opmerkt, zal het u vrage om het waterreservoir te vulle. NL 2 Keuze va de hoeveelheid (klei / medium / groot). het display toot het vorige totale volume voor Cappuccio (volume melk + volume koffie + volume schuim). U kut deze keuze aapasse met de pijltjes liks e rechts va de aagegeve waarde (klei medium groot). Druk op de toets "Start". EN IT 3 Vul de kop met het aagegeve volume melk. Giet de op het display aagegeve hoeveelheid melk i de kop. Druk op de toets OK. 23

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:02 Page24 KRUPS SERIE EA9000 4 Plaats de kop oder de koffie-uitloop. Zet de kop dicht bij de reiigigsbak, oder het stoompijpje, helemaal i de is. Druk met de kop echter iet tege de reiigigsbak (11) om te vermijde dat die loskomt. U kut de koffie-uitloop late zakke of aar bove bewege aargelag de hoogte va uw kop. Het stoompijpje zal et achter de koffie-uitloop uit kome. Let op: de maximale kophoogte wordt bepaald door de koffie-uitloop. Zet de kop iet schui om hem oder de koffie-uitloop te krijge. Voor het gebruik va ee grote kop (of mok) moet u misschie de kleie "lekbak" (6) wegeme. Druk op de toets OK. 5 Het voorverwarme va de melk: terwijl de melk wordt voorverwarmd, worde de koffieboe gemale voor de bereidig va de koffie. Het pijpje komt aar vore e zakt i de melk. Het uiteide va het pijpje moet zeker 1 cm i de melk zitte om ee gelijkmatige bereidig te verkrijge. Als dat iet zo is, da is de kop iet geschikt voor het gekoze volume. Oderbreek de bereidig met de toets "Stop" e plaats ee adere kop. Als de gebruikte melk ee starttemperatuur va meer da 7 C heeft, kut u de voorverwarmigsduur verkorte door te drukke op ">>" e overgaa tot het opschuime zodat het recept iet mislukt. Opgelet: hider de bewegig va het pijpje iet met de had of adere obstakels. U kut zich verbrade als u gee kopje plaatst of het verkeerd plaatst. Ee druk op "Stop" oderbreekt het hele recept. Het percolere wordt dus gestopt. De iet-gebruikte gemale koffie wordt da uitgeworpe. 24

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:02 Page25 NEDERLANDS 6 Het opschuime va de melk: de melk wordt vervolges opgeschuimd, afhakelijk va het gekoze recept. U kut de opschuimtijd verhoge of vermidere (laat de melk iet overlope). Met ee druk op ">>" oderbreekt u het opschuime e gaat u over tot de bereidig va koffie. DE Belagrijk: de productie va stoom stopt iet omiddellijk adat u op ">>" hebt gedrukt (dit duurt 3 tot 5 sec). Druk vroeg geoeg op de toets om overlope te voorkome. Het pijpje komt aar bove e trekt zich terug i zij reiigigsbak. FR 7 Het doorlope va de koffie. Het apparaat drukt de gemale koffie eerst same e gaat da percolere. De hoeveelheid komt da overee met het gekoze recept. U kut het koffievolume i de loop va de cyclus echter wijzige. U kut de bereidig oderbreke door op "Stop" te drukke. Neem het kopje weg als op het display verschijt: uw espresso is klaar. Voeg aar smaak wat suiker of chocoladekrulle/poeder toe. Doe de suiker er pas op het eide va de bereidig bij. NL 8 Automatische spoelig va het pijpje. Uw pijpje wordt a elke melkbereidig automatisch gespoeld om de hygiëe va het apparaat te waarborge. Het is belagrijk dat u wacht tot de spoelig is beëidigd voordat u weer ee bereidig opstart. IT EN 25

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:02 Page26 KRUPS SERIE EA9000 4.3 De bereidig va koffiedrakjes op basis va gemale koffie Met uw Espresso Automatic EA9000 kut u uw drake ook bereide met gemale koffie, bijvoorbeeld als uw koffie cafeïevrij moet zij, voor de afwisselig of als u gee koffieboe meer i huis hebt. Opgelet: de hoeveelheid beschikbaar oder het deksel is de maximaal toegelate hoeveelheid gemale koffie. Doe per recept slechts éé keer gemale koffie i de houder. Druk de gemale koffie iet aa i de houder. Als u het deksel opet e weer sluit zoder er gemale koffie i te doe, zal het apparaat ee automatische test uitvoere. Als er ee voorwerp i het apparaat valt, moet u de stekker beslist uit het stopcotact trekke e het apparaat aar ee servicecetrum brege. De houder voor gemale koffie is vergredeld. Druk op de maaltoets om de houder te otgredele. ELKE SCHADE DOOR DE TOEVOEGING VAN EEN TE GROTE HOEVEELHEID GEMALEN KOFFIE WORDT NIET DOOR DE GARANTIE GEDEKT. Espresso via het "meu Gemale koffie" Dit hoofdstuk omschrijft de werkig va de recepte met reeds gemale koffie via de houder voor gemale koffie, e dit aa de had va het voorbeeld va de espresso. De adere recepte zij vergelijkbaar. Laat u gewoo leide door de verschillede berichte die u op het display ziet. Druk op de maaltoets. 1 2 De houder voor gemale koffie is otgredeld. Druk op de "Espresso"-toets va uw touchscree. Als het apparaat tijdes het opvrage va het recept ee tekort aa water opmerkt, zal het u vrage om het waterreservoir te vulle. 3 Plaats de kop oder de koffie-uitloop. U kut de koffie-uitloop late zakke of aar bove bewege aargelag de hoogte va uw kop. 26

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:03 Page27 NEDERLANDS Ope het deksel va de houder voor gemale koffie. Droog de houder af als u vocht opmerkt. 4 h DE Pak het maatschepje voor gemale koffie (20) i het likerdeurtje. 5 FR 6 De gemale koffie toevoege. Schep de gemale koffie i de houder. Gebruik slechts éé maatschepje gemale koffie per recept. Sluit het deksel va de houder voor gemale koffie. Het apparaat zal de houder u vergredele. NL 7 De hoeveelheid kieze. Op het display verschijt de vorige hoeveelheid va de espresso met gemale koffie. U kut de hoeveelheid aapasse met behulp va de pijltjes liks e rechts va de aagegeve waarde. Druk op de toets "Start". IT 8 Bereidig va de koffie. Het apparaat drukt de gemale koffie eerst same e gaat da percolere. U kut de bereidig oderbreke door op de toets "Stop" te drukke. Neem het kopje weg als op het display verschijt: uw espresso is klaar. EN 27

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:03 Page28 KRUPS SERIE EA9000 4.4 De bereidig va adere drakjes: warme melk met of zoder schuim e warm water Warme melk met schuim 1 Druk op de toets "Warme melk" va uw touchscree. Als het apparaat tijdes het opvrage va het recept ee tekort aa water opmerkt, zal het u vrage om het waterreservoir te vulle. 2 Keuze: met schuim of zoder schuim. Vik het vakje "Opschuime" aa om aast warme melk ook schuim te make. Als u ee melkrecept "zoder schuim" kiest, ka het echter zij dat u ee heel du laagje schuim krijgt. Druk op "Start" om de bereidig te starte. 3 Keuze va de hoeveelheid (klei / medium / groot). Het display toot de hoeveelheid melk dat i de kop moet worde gegote. U kut dat volume aapasse met behulp va de pijltjes liks e rechts va de aagegeve waarde. Vul de kop met het op het display aagegeve hoeveelheid melk. 4 5 Plaats de kop oder de koffie-uitloop. Zet de kop dicht bij de reiigigsbak, oder het stoompijpje, helemaal i de is. Druk met de kop echter iet tege de reiigigsbak (11) om te vermijde dat die loskomt. U kut de koffie-uitloop late zakke of aar bove bewege aargelag de hoogte va uw kop. Het stoompijpje zal et achter de koffie-uitloop uit kome. Let op: de maximale kophoogte wordt bepaald door de koffie-uitloop. Zet de kop iet schui om hem oder de koffie-uitloop te krijge. Voor het gebruik va ee grote kop (of mok) moet u misschie de kleie lekbak (6) wegeme. Druk op de toets OK. 28

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:03 Page29 NEDERLANDS 6 Het voorverwarme va de melk. Het pijpje komt aar vore e zakt da i de melk. Het uiteide va het stoompijpje (10) moet i de melk zitte om ee gelijkmatige bereidig te verkrijge. Als dat iet zo is, da is de kop iet geschikt voor het gekoze volume. Oderbreek de bereidig met de toets "Stop" e plaats ee adere kop. Als de gebruikte melk ee starttemperatuur va meer da 7 C heeft, kut u de voorverwarmigsduur verkorte door te drukke op ">>" e overgaa tot het opschuime zodat het recept iet mislukt. DE 7 Het opschuime va de melk: de melk wordt vervolges opgeschuimd, afhakelijk va het gekoze recept. U kut de opschuimtijd verhoge of vermidere (laat de melk iet overlope). Het opschuime stopt als u op de toets ">>" drukt. EN IT FR NL 8 Het pijpje komt aar bove e trekt zich terug i zij reiigigsbak. Neem het kopje weg als op het display verschijt: uw melk is klaar. 9 Spoelig va het pijpje. Het pijpje wordt automatisch gespoeld. Het is belagrijk dat u wacht tot de spoelig is beëidigd voor u weer ee bereidig opstart. 29

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:03 Page30 KRUPS SERIE EA9000 Warm water 1 Druk op "Warm water" op uw touchscree. Als het apparaat tijdes het opvrage va het recept ee tekort aa water opmerkt, zal het u vrage om het waterreservoir te vulle. 2 De hoeveelheid kieze. Het display toot het laatst gevraagde volume. U kut dat volume aapasse met behulp va de pijltjes liks e rechts va de aagegeve waarde. 3 Plaats de kop oder de koffie-uitloop. Voor het gebruik va ee grote kop (of mok) moet u de kleie "lekbak" wegeme. Let erop dat de kop oder de koffie-uitloop past zoder die te hidere. De kop moet dicht bij de reiigigsbak worde geplaatst. Let op: gebruik ee kop die is afgestemd op de hoeveelheid va het recept. De maximale kophoogte wordt bepaald door de koffie-uitloop. Zet de kop iet schui om hem oder de koffie-uitloop te krijge. Druk met de kop iet tege de reiigigsbak (11) om te vermijde dat die loskomt. 4 Druk op OK. Het pijpje komt uit zij reiigigsbak e komt bove uw kopje te hage. U kut de positie va het pijpje desgewest wijzige met de symbole + e -. Als het pijpje te hoog is voor het kopje, bestaat er ee risico op spatte. Let er ook op dat het pijpje de bodem va de kop iet raakt. Druk op uw touchscree op OK. Opgelet: hider de bewegig va het pijpje iet met de had of adere obstakels. U kut zich verbrade als u gee kopje plaatst of het verkeerd plaatst. 30

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:03 Page31 NEDERLANDS 5 Heet water uit het stoompijpje. Het apparaat gaat evetueel eerst over tot opwarme, waara het warme water uit het pijpje komt. U kut de hoeveelheid va uw bereidig aapasse met behulp va de pijltjes bove e oder de aagegeve waarde. Als u op "Stop" drukt, wordt het recept beëidigd. DE Belagrijk: de productie va warm water stopt iet omiddellijk adat u op de toets "Stop" hebt gedrukt (dit duurt 3 tot 5 secode). Druk vroeg geoeg op de toets om overlope te voorkome. FR 6 Het pijpje komt aar bove e trekt zich terug i zij reiigigsbak. Neem het kopje weg als op het display verschijt: uw warm water is klaar. EN IT NL 31

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:03 Page32 KRUPS SERIE EA9000 5 MENU "FAVORIETEN" Met het meu "Favoriete" va uw Espresso Automatic Serie EA9000 va Krups kut u uw favoriete recepte opslaa e persoalisere volges uw smaak e drikgewoote. U kut tot 8 profiele aamake, die elk tot 8 recepte kue bevatte. De scherme leide u op ee ituïtieve maier door dit meu. Aa de had va het voorbeeld va de espresso licht dit hoofdstuk de mogelijkhede va dit programma toe. De persoaliseerbare recepte zij die va het hoofdmeu (zie pagia 21). Naargelag de recepte zij de criteria die ee persoaliserig mogelijk make: de hoeveelheid va de koffie, de sterkte va de koffie, de temperatuur va de koffie, de hoeveelheid va de melk, de voorverwarmtijd e de tijd voor het opschuime va de melk. STAPPEN EN INSTELLING VAN DE RECEPTEN VAN HET MENU "FAVORIETEN" RECEPTEN STAP 1 STAP 2 STAP 3 Ristretto Keuze volume Bevestigig aam Espresso Koffie Cappuccio Caffè Latte Warme melk Keuze tusse 1 of 2 kopjes Keuze tusse 1 of 2 kopjes 1.Volume koude melk 2.Opschuimtijd** 1.Volume koude melk 2.Voorverwarmtijd* 3.Opschuimtijd** 1.Keuze opschuime of iet 1.Keuze volume 2.Sterkte va de koffie (3) 3.Temperatuur (3) 1.Keuze volume 2.Sterkte va de koffie (3) 3.Temperatuur (3) 1.Volume koffie 2.Sterkte va de koffie (3) 1.Volume koffie 2.Sterkte va de koffie (3) 1.Volume koude melk 2.Voorverwarmtijd 3.Opschuimtijd** Warm water Keuze volume Bevestigig aam Bevestigig aam Bevestigig aam Bevestigig aam Bevestigig aam Bevestigig aam * maakt ee verhogig va de temperatuur va uw recept mogelijk. ** maakt ee verhogig va de verhoudig schuim va uw recept mogelijk. Om aar het meu "Favoriete" te gaa, drukt u op het overeekomstige symbool i het hoofdmeu. Voordat u persoolijke recepte kut ivoere, moet u ee gebruikersprofiel aamake. 32

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:03 Page33 NEDERLANDS EEN PROFIEL AANMAKEN 1 De eerste keer dat u i het meu "Favoriete" gaat, zal uw apparaat u voorstelle om ee ieuw profiel aa te make. Druk op OK. Druk tijdes de volgede kere dat u het apparaat gebruikt op het symbooltje om ee ieuw profiel aa te make. DE 2 Geef vervolges de aam va uw profiel op met behulp va het alfabetische toetsebord op het display e bevestig door op OK te drukke. FR 3 Kies vervolges ee kleur voor uw profiel. Bevestig door op OK te drukke. NL 4 Uw profiel zal voortaa i het meu "Favoriete" staa. U kut er tot 8 recepte aa koppele. Met ee druk op de profieltoets gaat u aar de lijst met recepte voor dat profiel. NB: u kut op elk momet: Ee ieuw profiel aamake door op de toets + te drukke. - U zult da weer ee aam moete opgeve e ee kleur moete kieze. De eigeschappe va de profiele wijzige door op de toets "Wijzige" te drukke. - Kies het te wijzige profiel; - Wijzig de aam; - Wijzig de kleur; - Bevestig door op OK te drukke. Eé of meerdere profiele wisse door op de toets "Wisse" te drukke. - Kies welk(e) profiel(e) u wilt wisse; - Bevestig steeds door op OK te drukke. IT EN 33

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:03 Page34 KRUPS SERIE EA9000 EEN RECEPT AANMAKEN Het voorbeeld va de espresso 1 Nadat u ee profiel hebt aagemaakt, kut u ee recept aa dit profiel koppele door te drukke op +. Er worde da verschillede recepte voorgesteld. I dit voorbeeld kieze we het recept Espresso. Keuze va het aatal kopjes: kies tusse 1 of 2 kopje door op het overeekomstige vakje te drukke. 2 3 Keuze va de istellige voor koffie: kies de hoeveelheid (40 tot 70 ml), de sterkte (1 tot 3 koffieboe) e de temperatuur (iveau 1 tot 3) va de espresso die u wilt opslaa. Bevestig door op OK te drukke. 4 Uw Espresso-recept krijgt automatisch ee aam. U kut deze aam beware (druk da op Bevestige) of wijzige (druk da op Wijzige). Als u hem wijzigt, verschijt het woord Espresso i de aam e kut u er met behulp va het toetsebord iets aa toevoege. Druk op OK om de ieuwe aam te bevestige. Uw recept is u opgeslage met zij ieuwe aam e verschijt i het display met recepte va het desbetreffede gebruikersprofiel. 5 NB: u kut op elk momet: Ee ieuw recept aamake door op de toets + te drukke. - U zult ook hier de istellige va het recept moete kieze. De eigeschappe va de recepte wijzige door op de toets "Wijzige" te drukke. - Kies vervolges welk recept u wilt wijzige; - Wijzig de istellige va het recept; - Wijzig de aam va het recept; - Bevestig door op OK te drukke. Eé of meerdere recepte wisse door op de toets "Wisse" te drukke. - Kies welk(e) recept(e) u wilt wisse; - Bevestig steeds door op OK te drukke. 34

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:03 Page35 NEDERLANDS 6 INSTELLINGEN EN FR NL DE I het meu "Istellige" kut u aapassige doe voor ee optimaal gebruikscomfort, afgestemd op uw voorkeure. We stelle hier de belagrijkste beschikbare istellige voor. U kut zich ook late leide door de verschillede scherme die i het display verschije. Het meu "Istellige" is toegakelijk via het hoofdmeu met ee druk op het tabblad "Istellige". Te wijzige zij: de taal, de lichtsterkte, de datum e de tijd, de maateeheid, maar ook de hardheid va het water, de temperatuur va de koffie, e de auto-off-fuctie. Om aar de receptreeks terug te kere, drukt u op het kopje rechtsbove op het display. Om het meu "Istellige" te verlate: druk op het tabblad "Istellige". 1 Taal Kies de taal die u op het display wilt zie. Druk op OK om te bevestige. 2 Lichtsterkte Verhoog of vermider de lichtsterkte va het display va uw apparaat. Druk op OK om te bevestige. IT Datum e tijd Pas idie odig de datum e de tijd va uw apparaat aa. Druk op OK om te bevestige. 3 35

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:03 Page36 KRUPS SERIE EA9000 4 Auto off Beslis hoe lag uw apparaat aa blijft voor het automatisch wordt uitgeschakeld, tusse 15 miute e twee uur, per iterval va 15 miute. Druk op OK om te bevestige. 5 Maateeheid Kies de maateeheid die u op het display wilt zie. Druk op OK om te bevestige. 6 De hardheid va het water Geef de hardheid va het water dat u gebruikt op voor ee optimale frequetie va uw oderhoudsprogramma s. Druk op OK om te bevestige. 7 Temperatuur va de koffie Kies het temperatuuriveau va uw koffie. Druk op OK om te bevestige. 8 Om het meu "Istellige" te verlate Ga aar het meu "Istellige" met ee druk op het symbooltje "Istellige" om terug te kere aar het hoofdmeu. Druk op OK om te bevestige.. Druk da op het tabblad 36

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:03 Page37 NEDERLANDS 7 INFO DE Het meu "Ifo" biedt u toegag tot iformatie over uw gebruik e over bepaalde fase i het gebruik va uw apparaat. Dit meu geeft ook iformatie over het oderhoud va uw apparaat. We stelle hier de belagrijkste beschikbare iformatie voor. U kut zich ook late leide door de verschillede scherme die i het display verschije. Het meu "Ifo" is toegakelijk via het hoofdmeu met ee druk op het tabblad "Ifo". U ziet vervolges alle beschikbare iformatie over de eiddata voor spoele, otkalke, vervagig va het filter, reiigig va de buisjes, reiigig va het koffiecircuit, vervagig va de reiigigsvloeistof e de bereidigscycli. Om het meu "Ifo" te verlate: druk op het tabblad "Ifo". FR Cycli Geeft u iformatie over uw verbruiksgewoote voor koffie of melkdrake, alsook over het aatal kere dat u ze bereidde via de meu s "Gemale koffie" of "Favoriete". Druk op OK om te bevestige. 1 NL 2 Hotlie Vid het ummer va de hotlie va uw lad. U kut het veradere door op "Wijzige" te drukke. Druk op OK om te bevestige. IT 3 Waterfilter Vertelt u idie odig waeer u het filter voor het laatst hebt vervage e waeer u deze opieuw zult moete vervage. U kut ook ee vervagigsprocedure voor het filter opstarte. Druk op OK om te bevestige. EN 37

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:03 Page38 KRUPS SERIE EA9000 4 Spoele Geeft u het aatal spoelcycli dat uw apparaat al uitvoerde. Druk op OK om te bevestige. 5 Reiigig va het koffiecircuit Geeft u het aatal cycli dat werd uitgevoerd sids de vorige reiigig, e het aatal uitvoerbare cycli vóór de volgede reiigig. U kut ook ee programma voor de reiigig va het koffiecircuit opstarte. Druk op OK om te bevestige. 6 Otkalkig Geeft u het aatal cycli dat werd uitgevoerd sids de vorige otkalkig, e het aatal uitvoerbare cycli vóór de volgede otkalkig. Druk op OK om te bevestige. 7 Automatische reiigig va het stoompijpje Geeft u het aatal uitgevoerde cycli sids de vorige automatische reiigig va het stoompijpje, e het aatal uitvoerbare cycli vóór de volgede automatische reiigig va het stoompijpje. U kut ook ee programma opstarte voor de automatische reiigig va het stoompijpje. Druk op OK om te bevestige. 8 Hadmatige reiigig va het stoompijpje Geeft u het aatal uitgevoerde cycli sids de vorige hadmatige reiigig va het stoompijpje, e het aatal uitvoerbare cycli vóór de volgede hadmatige reiigig va het stoompijpje. U kut ook ee programma opstarte voor de hadmatige reiigig va het stoompijpje. Druk op OK om te bevestige. 9 Reiigigsvloeistof Geeft u het aatal uitgevoerde cycli sids de laatste vervagig va het flesje met reiigigsvloeistof e het aatal uitvoerbare cycli vóór de volgede vervagig va het flesje met reiigigsvloeistof. U kut ook ee programma voor de vervagig va het flesje met reiigigsvloeistof opstarte. Druk op OK om te bevestige. 38

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:03 Page39 NEDERLANDS 8 ONDERHOUD EN REINIGING DE 8.1 Regelmatig oderhoud Bijvulle va het waterreservoir zie illustraties p. 13 Het waterreservoir is uitgerust met ee sesor die de aawezigheid va het waterreservoir e het wateriveau ka bepale. Om het eruit te eme, opet u het rechterdeurtje (14), tilt u het waterreservoir ee beetje omhoog e trekt u het eruit. Doe het deksel omhoog om het te vulle met water (u kut ook het deksel late zitte als u het vult via de opeig i het deksel met gebruik va ee aagepaste schektuit). Om het waterreservoir terug te plaatse: laat het waterreservoir helemaal i zij is glijde. FR Het apparaat vraagt u het water bij te vulle, ook al zit er og water i: het apparaat is uitgerust met ee systeem voor de cotrole va het wateriveau dat vereist is voor het opgevraagde recept. Het is dus ormaal dat u iet altijd hetzelfde wateriveau i het waterreservoir hebt waeer het apparaat u vraagt om het bij te vulle. Het apparaat laat wete dat het waterreservoir otbreekt: cotroleer of het waterreservoir goed tege de achterwad zit. Opgelet: doe allee water i het waterreservoir NL Leegmake e reiige va de koffiedik-opvagbak zie illustraties p. 13 Ope het likerdeurtje (15). Neem er de koffiedik-opvagbak uit (5). Maak het leeg e reiig het voor u het terugplaatst. Opgelet: was het bakje iet i de vaatwasser. Leegmake e reiige va de lekbak zie illustraties p. 13 Uw apparaat is uitgerust met 2 drupbakke (6 e 7). De kleie lekbak vagt de druppels uit de koffie-uitloop op, maar ka worde weggeome voor bereidige waarvoor u grote koppe odig hebt. De grote lekbak vagt het afvalwater e het teveel aa water i de kleie lekbak op. De grote lekbak is uitgerust met ee sesor die u waarschuwt als hij dreigt over te lope. Als u de lekbak leeg moet make, zal er ee boodschap op het display verschije. Het deksel op deze bak is odig om ee te grote codesvormig e het overlope va water te voorkome. IT Opgelet: het deksel e het rooster kue tijdes het leegmake valle. EN 39

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:03 Page40 KRUPS SERIE EA9000 Als de bak vuil is, kut u hem schoomake oder de kraa. Als de metale blade vuil zij, wrijft u ze schoo oder de kraa. Droog de blade goed af voor u ze weer i het apparaat plaatst. De lekbakke worde tijdes het leegmake gescheide. Probeer gee water op de metale blade op het uiteide va de lekbak te morse. Als het apparaat u vraagt om de lekbak leeg te make terwijl die toch leeg is, diet u te cotrolere of de blade achter aa de lekbak schoo e goed gedroogd zij. Bijvulle va de houder voor koffieboe zie illustratie p. 12 De houder voor koffieboe (22) is uitgerust met ee sesor die de aawezigheid va koffieboe bepaalt. Om de houder te vulle, opet u het deksel door het aa de zijkate lichtjes op te tille. Het opee gaat vervolges vazelf. Doe koffieboe i de houder met ee ihoud va ogeveer 250 g. Sluit het deksel. Het apparaat vraagt u de koffieboe bij te vulle, ook al zitte er og i: sommige type koffieboe kue de optische sesore verstore. U zult de koffieboe met de had door elkaar moete schudde om het probleem op te losse. Het apparaat detecteert wel koffieboe, maar het resultaat i het kopje is heel/te licht: bepaalde koffieboe (vooral te dik of te vet) hidere de afdalig i de mole. U zult ze met de had erdoor moete duwe e/of va type koffieboe moete veradere. Het apparaat merkt iet dat er gee koffieboe meer zij: cotroleer of de optische sesore iet worde afgeslote door ee koffieboo. De fuctie werkt iet meer. Opgelet: doe ooit gemale koffie of water i de houder voor koffieboe. Let erop dat er gee vreemd voorwerp (bijv. ee steetje of stukje hout) i de houder voor koffieboe terechtkomt, wat dit ka de mole beschadige (de garatie is da ogeldig). Gevaar: elk cotact va de geleidede oderdele va het apparaat met water ka leide tot dodelijke verwodige door elektrocutie 40

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:03 Page41 NEDERLANDS 8.2 Meu "Oderhoud" Om aar het meu "Oderhoud" te gaa, drukt u op het tabblad "Oderhoud". Automatische reiigig va het stoompijpje Het apparaat ka het pijpje op verzoek of automatisch reiige. De automatische reiigige gebeure aargelag het aatal e het type bereide melkrecepte. We geve hier ee overzicht va de belagrijkste stappe i deze automatische reiigig als deze door de gebruiker wordt gevraagd. U kut zich ook late leide door de scherme die het apparaat weergeeft. DE 1 Het meu "Oderhoud" is toegakelijk via het hoofdmeu met ee druk op het tabblad "Oderhoud". Druk op de toets "Automatische reiigig va het pijpje" op uw touchscree. NB: oderbreek de reiigigscyclus iet. Als u het meu "Oderhoud" wilt verlate, drukt u op het tabblad "Oderhoud". FR Zo odig zal het apparaat u vrage om het flesje met reiigigsvloeistof te vervage. 2 NL 3 Druk op "Start". (als dit wordt uitgesteld, keert u terug aar het startscherm). Het apparaat begit met ee spoelig va het pijpje. Het pijpje komt uit zij reiigigsbak. De reiigigsvloeistof komt automatisch i de reiigigsbak va het pijpje terecht. Het apparaat vermegt het water met de reiigigsvloeistof. Het apparaat maakt vervolges het pijpje schoo door het i deze oplossig te late weke. Het pijpje wordt tot slot twee keer met water gespoeld. IT De reiigigscyclus is afgelope. 4 EN 41

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:03 Page42 KRUPS SERIE EA9000 Hadmatige reiigig va het stoompijpje Het apparaat ka u vrage om het pijpje hadmatig te reiige of ka dit op uw verzoek zelf doe. De hadmatige reiigige worde gevraagd aargelag het aatal e het type bereide melkrecepte. We geve hier ee overzicht va de belagrijkste stappe i deze hadmatige reiigig als deze door de gebruiker wordt gevraagd. U kut zich ook late leide door de scherme die het apparaat weergeeft. 1 Het meu "Oderhoud" is toegakelijk via het hoofdmeu met ee druk op het tabblad "Oderhoud". Om het pijpje e zij bak te reiige, moet u de stappe i het tabblad "Oderhoud" volge. Als u dat iet doet, kut u het systeem beschadige. Druk op de toets "Hadmatige reiigig va het pijpje" op uw touchscree. Als u het meu "Oderhoud" wilt verlate, drukt u op het tabblad "Oderhoud". 2 Het pijpje komt uit de reiigigsbak. U kut u alle oderdele va het apparaat achter de koffie-uitloop schoomake. 3 Neem er de twee grote lekbakke uit. Giet ze leeg e maak ze schoo. Het pijpje komt aar vore e zakt wat. Schroef het uiteide va het pijpje (10) met het stoompijpje (9) los. Verwijder de pakkige va het uiteide iet. Zo kut u ze immers beschadige e vermidert het resultaat va het opschuime. 4 Opgelet: risico op bradwode tijdes het losschroeve. Het pijpje ka heel heet zij (>50 C). 42

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:03 Page43 NEDERLANDS 5 De drie gate va het uiteide worde schoogemaakt met de speciale aald die u i het Welcome Pack vidt. Scheid de twee oderdele goed om ze grodig te kue schoomake. Was het uiteide iet i de vaatwasser. Maak het uiteide grodig schoo. Druk op de toets OK. DE 6 Het stoompijpje komt aar beede. Zo kut u het grodig schoomake met ee vochtige doek (als u vaatwasmiddel gebruikt, moet u adie goed spoele). Het stoompijpje is iet demoteerbaar. Druk op de toets OK. Het stoompijpje gaat weer aar bove zodat u het buisuiteide e het pijpje weer terug kut plaatse. FR 7 Schroef het pijpje met het uiteide weer op het stoompijpje. Druk op de toets OK. Het hele stoompijpje gaat aar bove e plaatst zich bove de reiigigsbak. EN NL Schoomake va de reiigigsbak va het stoompijpje (11). Druk op JA a de vraag: "Wilt u de reiigigsbak schoomake?" als u deze west schoo te make. IT Druk op de bovekat va de bak om die eruit te eme. Maak hem schoo oder de kraa. Om hem terug te plaatse, plaatst u eerst het oderste gedeelte e drukt u vervolges op het boveste gedeelte, tot u ee "klik" hoort. Druk op de toets OK. h 8 h 43

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:03 Page44 KRUPS SERIE EA9000 9 Plaats de twee lekbakke terug (zie illustraties p. 13). De hadmatige cyclus voor de reiigig va het stoompijpje is beëidigd. Druk op OK om te bevestige e verlaat het display. Opgelet: u diet de hadmatige reiigig va het pijpje e de reiigigsbak absoluut i deze stappe uit te voere. Zo iet kut u het hele stoompijpje beschadige of breke, of de werkig erva i gevaar brege. Schoomake va de reiigigsbak va het stoompijpje 1 Het meu "Oderhoud" is toegakelijk via het hoofdmeu met ee druk op het tabblad "Oderhoud". Om het pijpje e zij bak te reiige, moet u de stappe i het tabblad "Oderhoud" volge. Als u dat iet doet, kut u het systeem beschadige. Druk op de toets "Reiigigsbak" op uw touchscree. 2 Als u het meu "Oderhoud" wilt verlate, drukt u op het tabblad "Oderhoud". Volg voor de rest de istructies op het display. Raadpleeg de illustraties bij stap 9 va de hadmatige reiigig va het pijpje tot u het rechtse scherm ziet verschije. De reiigigscyclus is afgelope. 44

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:03 Page45 NEDERLANDS Schoomake va de houder voor gemale koffie Opgelet: forceer de opeig va de houder iet. Deze is tijdes de bereidig va de recepte altijd vergredeld. DE 1 Het meu "Oderhoud" is toegakelijk via het hoofdmeu met ee druk op het tabblad "Oderhoud". Het is iet mogelijk om de houder voor gemale koffie schoo te make zoder het tabblad "Oderhoud" te gebruike. Volg steeds de istructies op het display. Druk op de toets "Reiigig houder gemale koffie" op uw touchscree. De houder voor gemale koffie is u otgredeld. Als u het meu "Oderhoud" wilt verlate, drukt u op het tabblad "Oderhoud". FR Ope het deksel va de houder voor gemale koffie. Neem er de houder uit. h 2 EN NL Maak de houder voor gemale koffie schoo. 3 U kut hem schoomake met het speciale peseeltje of hem oder de kraa wasse. Droog hem goed af. Hij moet droog zij voor u hem terugplaatst. 4 Plaats de houder voor gemale koffie terug. IT Sluit het deksel va de houder. De houder is u vergredeld. Als het apparaat vraagt of u uw houder hebt weggeome: druk op uw touchscree op OK. h De houder voor gemale koffie is u schoogemaakt. 5 45

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:03 Page46 KRUPS SERIE EA9000 Het flesje met reiigigsvloeistof vervage Het apparaat vraagt u om het flesje met reiigigsvloeistof te vervage. Deze vervagig ka echter ook gebeure op vraag va de gebruiker. 1 Het meu "Oderhoud" is toegakelijk via het hoofdmeu met ee druk op het tabblad "Oderhoud". Gebruik steeds dit programma omdat u er zo de tellers mee bijwerkt. Druk op de toets "Vervagig flesje met reiigigsvloeistof" op uw touchscree. Als u het meu "Oderhoud" wilt verlate, drukt u op het tabblad "Oderhoud". Ope het likerdeurtje (15). Trek aa de lade (19) va het flesje met reiigigsvloeistof. Schroef het oude flesje los. Gebruik uitsluited flesjes va Krups. Het gebruik va adere, ogeschikte producte of iet door Krups goedgekeurde producte doe de geldigheid va de garatie teiet. h 2 h 3 Neem de dop va het ieuwe flesje met reiigigsvloeistof e schroef deze vast (19). Schroef er het ieuwe flesje op. Plaats het flesje goed i de as va de lade. Schroef mistes twee keer helemaal rod. 4 Duw de lade aar achtere. Sluit het deurtje. Druk op OK. Dit programma is beëidigd. 46

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:03 Page47 NEDERLANDS 8.3 Automatische programma s voor de reiigig va het apparaat Automatisch programma voor de reiigig va het koffiecircuit Als het odig is om ee reiigigsprogramma uit te voere, zal het apparaat u daarva op de hoogte brege. Die reiigig moet ogeveer om de 360 bereidige gebeure. Voor de uitvoerig va dit reiigigsprogramma hebt u ee opvagbak met ee ihoud va mistes 0,6 liter die oder de koffie-uitloop past e ee KRUPS reiigigstabletje (er zitte er 2 i het Welcome Pack) odig. Het programma voor de automatische reiigig omvat 3 fase, amelijk ee reiigigscyclus e twee spoelcycli, e duurt ogeveer 20 miute. Bescherm uw aarecht tijdes deze reiigigs- e otkalkigscycli, vooral als ze va marmer, stee of hout zij. DE Opgelet: u bet iet verplicht om het reiigigsprogramma metee uit te voere als het apparaat u dat vraagt. Doe het wel zo sel mogelijk. Gebruik uitsluited reiigigstabletjes va KRUPS, wat de garatie dekt gee materiële schade veroorzaakt door het gebruik va tabletjes va adere merke. De reiigigstabletjes zij verkrijgbaar i het servicecetrum va KRUPS. FR Opgelet: om de garatievoorwaarde a te leve, is het oodzakelijk dat u de reiigigscyclus uitvoert als het apparaat u vraagt deze iet lager uit te stelle. NL We lichte hier de belagrijkste stappe va dit programma toe. U kut zich ook late leide door de scherme die het apparaat weergeeft. 1 Het meu "Oderhoud" is toegakelijk via het hoofdmeu met ee druk op het tabblad "Oderhoud". Druk op de toets "Reiigig koffiecircuit" op uw touchscree. Als u het meu "Oderhoud" wilt verlate, drukt u op het tabblad "Oderhoud". IT 2 Maak de koffiedik-opvagbak leeg, eem er de lekbakke uit e giet die leeg, e vul het waterreservoir. EN 47

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:03 Page48 KRUPS SERIE EA9000 3 Ope het deksel va de houder voor gemale koffie. Neem er de houder uit. Maak de houder schoo. U kut hem schoomake met het speciale peseeltje of hem oder de kraa wasse. Droog hem goed af. Hij moet droog zij voor u hem terugplaatst. h 4 Plaats de houder terug zoder het deksel te sluite. h 5 Leg het reiigigstabletje i de houder. Sluit het deksel va de houder. Het is belagrijk dat u het programma volledig uitvoert. De houder is vergredeld. Druk op uw touchscree op OK. 6 Plaats ee opvagbak met ee ihoud va mistes 0,6 L oder de koffie-uitloop e druk op OK. Volg de istructies op het display. Zodra de reiigigscyclus is afgelope, maakt u de opvagbak leeg, plaatst u die weer oder de koffie-uitloop e vult u het waterreservoir weer met water. Als de tweede spoelig is afgelope, giet u de opvagbak e de lekbakke leeg. De reiigig va het koffiecircuit is beëidigd. 7 Opgelet: voer het reiigigsprogramma volledig uit. Als het reiigigsprogramma door ee stroomstorig of aderszis wordt oderbroke, moet het opieuw worde opgestart. Het zal da weer va vooraf aa begie. U moet i dit geval ee ieuw reiigigstabletje gebruike. Het is oodzakelijk om het programma volledig te herstarte om het watercircuit te spoele e spore va het reiigigsproduct te verwijdere, omdat deze schadelijk zij voor de gezodheid. 48

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:03 Page49 NEDERLANDS Automatisch programma voor de otkalkig va het stoomcircuit Als het odig is om ee otkalkigsprogramma uit te voere, zal het apparaat u daarva op de hoogte brege. De uitvoerigsfrequetie va dit programma hagt af va de kwaliteit va het gebruikte water (hoe meer kalk het water bevat, hoe vaker het apparaat moet worde otkalkt) e het evetuele gebruik va ee filter Claris Aqua Filter System. Om dit otkalkigsprogramma uit te voere, hebt u ee opvagbak met ee ihoud va mistes 0,6 L die oder de koffie-uitloop e het stoompijpje past e ook ee KRUPS ati-kalkzakje (F 054 i uw Welcome Pack zit ee zakje va 40 g) odig. Het programma voor de automatische otkalkig omvat 3 fase, amelijk ee otkalkigscyclus e twee spoelcycli. Het programma duurt ogeveer 22 mi. DE Opgelet: u bet iet verplicht om het otkalkigsprogramma metee uit te voere als het apparaat u dat vraagt. Doe het wel zo sel mogelijk. Gebruik uitsluited zakjes ati-kalkmiddel va KRUPS zoals u die i het Welcome Pack vidt, wat de garatie dekt gee materiële schade veroorzaakt door het gebruik va zakjes va adere merke. De zakjes ati-kalkmiddel zij verkrijgbaar i het servicecetrum va KRUPS. FR Opgelet: om de garatievoorwaarde a te leve, is het oodzakelijk dat u de reiigigscyclus uitvoert als het apparaat u vraagt deze iet lager uit te stelle. 1 Bevestig de start va het programma als het apparaat hierom vraagt. NL Maak de koffiedik-opvagbak leeg, eem er de lekbakke uit e giet ook die leeg. 2 3 Neem er het waterreservoir uit. Gebruikt u het Krups filterpatroo Claris Aqua Filter System? Neem er die da uit voordat u met de otkalkig begit. Giet het waterreservoir leeg e vul het opieuw met water tot aa de KALK-aaduidig. Giet het ati-kalkmiddel i het waterreservoir e plaats het terug. Gebruik ee lepel met ee lage steel om het water i het waterreservoir te mege of eem er het waterreservoir uit e schud het voorzichtig va liks aar rechts, tot het ati-kalkmiddel volledig is opgelost. IT EN 49

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:03 Page50 KRUPS SERIE EA9000 4 Plaats ee opvagbak met ee ihoud va mistes 0,6 L oder de koffie-uitloop e druk op OK. De otkalkig begit u. 5 Na de otkalkig: giet uw opvagbak leeg e plaats hem terug. Giet vervolges het waterreservoir leeg, spoel goed e vul het. De eerste spoelig begit u. Eide va de eerste spoelig: giet uw opvagbak leeg e plaatst hem terug. 6 7 Eide va de tweede spoelig e va de otkalkig va het stoomcircuit. Het pijpje keert terug aar zij reiigigsbak. Plaats de Claris Aqua Filter System filter zo odig terug. Giet uw opvagbak leeg e vul het waterreservoir. Opgelet: tijdes de otkalkig va het apparaat of de reiigig va het koffiecircuit ka het water ogal hevig opspatte. Leg zo odig ee papiere servet op de lekbak. 50

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:03 Page51 NEDERLANDS 9 PROBLEMEN EN OPLOSSINGEN Werkt uw apparaat iet aar behore? Probeer het probleem da eerst op te losse met behulp va deze lijst met storige. Als de storig desodaks aahoudt, eemt u cotact op via oze hotlie (zie hoofdstuk 3.2). DE PROBLEEM Het apparaat werkt iet, de software blokkeert of uw apparaat vertoot ee storig. VERMOEDELIJKE OORZAKEN Softwareprobleem. OPLOSSINGEN Schakel het apparaat uit e trek de stekker uit het stopcotact. Verwijder het filterpatroo, wacht 20 secode e herstart het apparaat. Houdt de storig aa? Noteer de mededelig op het display e bel de klateservice va KRUPS. FR Het apparaat gaat iet aa adat u op de aa/uit-kop hebt gedrukt. Stroomoderbrekig of defecte zekerig. De stekker zit iet goed i het stopcotact of het apparaat, of het stopcotact is defect. Het apparaat is stuk. Cotroleer de zekerige va uw elektrische istallatie. Cotroleer of de stekker goed i het stopcotact zit of laat het stopcotact reparere. Laat het apparaat akijke door ee bevoegd techicus. NL U hebt gemale koffie gebruikt, maar het apparaat maakt gee koffie. U hebt te veel gemale koffie i de houder gedaa of de gemale koffie is te fij. Gebruik ee bled voor espressomachies. De espresso of koffie is iet heet geoeg. De temperatuur va de koffie is te laag igesteld. Het koffiekopje is koud. Cotroleer de temperatuur va de koffie i het meu "Istellige". Programmeer uw recept met behulp va de fuctie "Favoriete" e verhoog de temperatuur. Verwarm het kopje voor door het te spoele met warm water voor u de bereidig opstart. IT De koffie is te helder of iet sterk geoeg. Er zit iet geoeg koffie i de houder voor koffieboe. De hoeveelheid bereide koffie is te groot. Cotroleer of er koffie i de houder zit e dat iets de sesor hidert (ee koffieboo bijvoorbeeld). Vermider de hoeveelheid water i de koffie. De koffie loopt te traag door. Het filterpatroo is verstopt. Start ee reiigigscyclus op. Verwijder/vervag het filterpatroo. EN 51

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:03 Page52 KRUPS SERIE EA9000 PROBLEEM VERMOEDELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN De koffie is iet romig geoeg. De mole maakt ee vreemd geluid. Er komt gee stoom uit het stoompijpje. Er zitte vreemde voorwerpe i de mole. Het pijpje of de houder va het pijpje is verstopt. Het gebruikte water is iet geschikt voor de productie va stoom. Start ee reiigigscyclus op (zie hoofdstuk 8). Ga a of u het vreemde voorwerp er met behulp va ee ader voorwerp kut uithale. Trek altijd eerst de stekker uit het stopcotact. Neem cotact op met de klateservice va KRUPS. Maak het stoompijpje hadmatig schoo (zie hoofdstuk 8). Otstop alle oderdele e maak ze schoo. Ga a of het stoompijpje correct is vastgeschroefd. Maak het waterreservoir leeg e verwijder tijdelijk de Claris patroo. Vul het waterreservoir met mieraalwater rijk aa calcium (>100 mg/l) e voer achtereevolges stoomcycli (5 tot 10) uit i ee opvagbak, tot u ee oafgebroke stoomstoot ziet verschije. 52 Er is iet geoeg melkschuim. Het melkschuim is iet fij geoeg. De stoom komt er iet goed uit. De melk is iet koud geoeg. De stoom komt er iet goed uit. U gebruikt iet de juiste melk. Zie de vorige paragraaf. We rade u aa om verse, gepasteuriseerde of UHT-melk uit ee pas geoped pak of fles te gebruike. Cotroleer of de melk vers e koud is. Cotroleer of er geoeg melk i het glas zit. Maak het stoompijpje hadmatig schoo (zie hoofdstuk 8). Otstop alle oderdele e maak ze schoo. Ga a of het stoompijpje correct is vastgeschroefd. We rade u aa om verse, gepasteuriseerde of UHT-melk uit ee pas geoped pak of fles te gebruike.

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:03 Page53 NEDERLANDS PROBLEEM VERMOEDELIJKE OORZAKEN OPLOSSINGEN Het pijpje wordt iet grodig schoogemaakt. Er is iet geoeg reiigigsvloeistof. U gebruikt iet de juiste melk. Cotroleer of uw bereidig iet kookt tijdes de opwarmig of het opschuime. Verkort de opwarmtijd e/of opschuimtijd. Cotroleer of het flesje met reiigigsvloeistof iet leeg is. Voer ee hadmatige reiigig uit. We rade u aa om koude melk te gebruike. DE Het waterreservoir is bijgevuld, maar de waarschuwig blijft op het display staa. Het waterreservoir zit iet goed op zij plaats. De vlotter op de bodem va het waterreservoir ka iet vrij bewege. Er zit kalkaaslag i het waterreservoir. Cotroleer de vlotter e maak hem evetueel los. Plaats het waterreservoir opieuw. Spoel het waterreservoir oder de kraa e otkalk idie odig. FR De lekbak is leeggemaakt, maar de waarschuwig blijft op het display staa. De detectieblade zij vuil. Reiig e droog de metale blade achter aa de lekbak. NL De koffiedik-opvagbak is leeggemaakt, maar de waarschuwig blijft op het display staa. De koffiedik-opvagbak zit iet goed op zij plaats. De koffiedik-opvagbak werd te sel teruggeplaatst. Plaats de koffiedik-opvagbak op de juiste maier. Wacht mistes 8 secode voordat u het lege bakje terugplaatst. Tijdes ee cyclus werd de stroom oderbroke. Het apparaat zal automatisch opieuw opstarte waeer de stroom weer is igeschakeld. Er zit water oder het apparaat. De lekbak zit iet goed of loopt over. Cotroleer of de lekbak correct werd geplaatst e maak hem zo odig leeg. IT Opmerkig: storige va het programma rake meestal opgelost door de stekker va het apparaat ogeveer ee miuut uit het stopcotact te hale e weer aa te sluite. Gevaar: allee ee bevoegd techicus mag reparaties aa het etsoer e het stroomet va 230 V uitvoere. Bij iet-alevig va dit voorschrift loopt u het risico op ee dodelijke elektrocutie Gebruik ooit ee apparaat met zichtbare beschadigige EN 53

IFU_NL_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:03 Page54 KRUPS SERIE EA9000 10 TECHNISCHE GEGEVENS Spaig: 220-240 V / 50 Hz Gewicht EA9 metaal: 11,5 kg Vermoge: i werk.: 1.450 W Koffiedikbakje Eergieverbruik: Waakst.: 0 W Kleie lekbak Waterreservoir: 1,7 L Grote lekbak Koffieboereservoir: 280 g Legte va het soer Pompdruk: 15 bar Ihoud houder gemale koffie 1 maatschepje of 6 gram Afmetige (H*B*D): 38,5*29,5*39,5 cm 11 VERVOER Bewaar de oorsprokelijke verpakkig om het apparaat te vervoere. Maak eerst de koffiedik-opvagbak, de houder voor koffieboe, het waterreservoir e de lekbakke leeg e verwijder het flesje met reiigigsvloeistof voordat u het apparaat vervoert of katelt om te vermijde dat u water, reiigigs- of ati-kalkmiddel morst. Opgelet: als het apparaat iet i zij verpakkig zit e tijdes het vervoer valt, is het gewest om het aar ee servicecetrum te brege om het te late akijke e zo elk risico op brad of elektrocutie te vermijde. 12 AFVALVERWERKING Het symbool op het apparaat of de verpakkig beteket dat dit apparaat i gee ekel geval als huishoudelijk afval mag worde verwerkt. Breg het dus aar ee afvalcetrum dat elektrische e elektroische apparate recycleert. Door op de juiste maier te sortere e uw verslete apparate op de juiste maier af te dake, draagt u bij tot de beschermig va de atuurlijke rijkdomme e voorkomt u schadelijke gevolge voor het milieu e de volksgezodheid. Uw detailhadelaar ka u meer iformatie geve over de izamelig va oude apparate. Opmerkig: uw apparaat bevat veel materiale die geschikt zij voor hergebruik of recyclig. 54

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:06 Page1 ITALIANO EN IT NL FR DE ESPRESSO AUTOMATIC SERIE EA9000 WWW.KRUPS.COM

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:06 Page2

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:06 Page3 ITALIANO 1 3 2 19 20 18 14 15 16 23 5 4 11 7 6 17 20 9 21 7 8 10 22 12 13

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:06 Page4 KRUPS SERIE EA9000 BENVENUTO Getile cliete, La rigraziamo per aver acquistato la macchia da caffè Espresso Automatic Serie EA9000. Questa macchia cosete di preparare i maiera completamete automatica diversi tipi di bevade: espressi, caffè o bevade a base di latte. Co Espresso Automatic Serie EA9000 si potrà assaporare a casa la stessa qualità del caffè del bar, i ogi mometo della giorata. Risultato garatito e grade facilità di utilizzo. Grazie al Compact Thermoblock System co camera di percolazioe itegrata, alla pompa a 15 bar e alla possibilità di utilizzare sia caffè i grai maciato al mometo che caffè maciato caricato mediate uo sportellio, questa macchia cosete di otteere ristretti, espressi e caffè caldi si dalla prima tazza co il massimo dell'aroma e ua crema color camoscio. Grazie all'esclusivo sistema brevettato di preparazioe automatica di bevade a base di latte, si possoo preparare facilmete deliziosi cappuccii e caffelatte caldi, co l'"effetto tre strati" e ua schiuma desa e vellutata. I programmi automatici di risciacquo e pulizia dell'ugello vapore cosetoo u'igiee seza paragoe per ua qualità sempre costate, tazza dopo tazza. Grazie alla fuzioe acqua calda si possoo preparare tè e altre bevade istataee. Tutte le bevade soo persoalizzabili utilizzado il meu "Preferiti". È possibile modificare volume, proporzioi, itesità e temperatura delle bevade. Il display touch scree a colori, co avigazioe semplice ed ergoomica, guida l'utete tra le diverse fasi, dalla preparazioe della bevada alle operazioi di mautezioe. Speriamo che questa macchia Krups vi soddisfi appieo. Il team Krups

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:06 Page5 ITALIANO I CONSIGLI DELL'ESPERTO DE Ecco alcui cosigli per otteere i migliori risultati co questa macchia: La qualità dell'acqua ifluisce molto sulla qualità degli aromi. Calcare e cloro possoo alterare il gusto del caffè. Si raccomada di utilizzare la cartuccia Claris Aqua Filter System o acqua oligomierale per mateere tutti gli aromi del caffè. Per la preparazioe di ristretti, espressi e caffè si cosiglia di utilizzare tazzie di porcellaa preriscaldate (passadole sotto l'acqua calda ad esempio) di dimesioi adatte alla quatità desiderata. Per la preparazioe di cappuccii, caffelatte e latte caldo si raccomada di utilizzare tazze di vetro spesso per otteere u risultato estetico e goloso. I grai di caffè torrefatti possoo perdere l'aroma se o protetti. Si cosiglia di utilizzare la quatità di grai equivalete al cosumo di 4-5 giori successivi. Rilevado automaticamete la macaza di grai, la macchia assicura sempre la preseza di grai sufficieti a preparare bevade a base di caffè. La qualità del caffè i grai dipede dai gusti ed è molto varia. Si cosiglia di utilizzare l'arabica piuttosto che la qualità robusta. Dopo varie prove, ciascu utete troverà il tipo di miscela e di torrefazioe del caffè i grai corrispodete al proprio gusto. Ifie, si scosiglia l'uso di grai di caffè oleosi e caramellati che possoo daeggiare la macchia. La qualità e la fiezza di maciazioe dei grai ifluiscoo sull'itesità degli aromi e sulla qualità della crema. Più la maciazioe è fie, più la crema sarà vellutata. Deve ioltre essere adattata alla bevada desiderata: fie per ristretto ed espresso, più grossolaa per il caffè lugo. Per comodità, la macchia esegue questa operazioe automaticamete. Grazie a sportellio e cucchiaio dosatore, è possibile scegliere di gustare ua bevada i modo sempre diverso. La miscela cosete di variare aromi e itesità del caffè a secoda dei gusti. Si coserva perfettamete i frigorifero i u sacchetto chiuso ermeticamete. È possibile utilizzare latte pastorizzato o UHT, scremato, parzialmete scremato o itero, coservato i frigorifero (7 C). L'utilizzo di particolari tipi di latte (microfiltrato, crudo, fermetato, arricchito...) può dare risultati meo soddisfaceti, i particolare i termii di qualità della schiuma. Per le ricette preprogrammate, si cosiglia l'utilizzo di latte freddo e aperto recetemete. FR NL IT EN

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:06 Page6 KRUPS SERIE EA9000 Importate: Leggere attetamete queste istruzioi d'uso e coservarle per u futuro riferimeto. Rispettare le orme di sicurezza. Casa produttrice SAS GSM Rue Sait-Léoard F-53104 Mayee Fracia L'apparecchio è garatito per 2 ai e/o 8.000 cicli co u massimo di 4.000 cicli l'ao. Per maggiori dettagli sulle altre codizioi di garazia el vostro paese, cosultare il documeto di garazia. Questo prodotto è destiato al solo uso domestico e o è adatto all'utilizzo professioale o commerciale. U uso diverso da quello domestico aulla la garazia. La garazia o copre dai e deteriorameti causati da u uso scorretto, da riparazioi eseguite da persoale o qualificato o dal macato rispetto delle istruzioi d'uso. La garazia o sarà valida el caso i cui tutte le operazioi o istruzioi di mautezioe o fossero rispettate o vegao utilizzati prodotti per la pulizia o la decalcificazioe o origiali KRUPS. La garazia o si applica el caso i cui la cartuccia filtrate Claris Aqua Filter System o vega utilizzata secodo le istruzioi KRUPS. L'usura aomala dei pezzi (macia, valvole, guarizioi) o rietra ei termii della garazia, così come i dai causati da oggetti estraei all'itero del maciacaffè (ad esempio: pezzi di lego, plastica, sassi ). Attezioe: Utilizzare solo accessori Krups adatti alla macchia ai fii della validità della garazia. ACCESSORI (veduti separatamete) Foto o cotrattuali F 088 Cartuccia Claris - Aqua Filter System (1 cartuccia forita) XS 9000 (2 bottiglie di liquido di pulizia ugello vapore) F 054 Polvere decalcificate (1 bustia forita) XS 3000 Blister di 10 pastiglie di pulizia (2 pastiglie forite)

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:07 Page7 ITALIANO SOMMARIO 1 2 3 4 INFORMAZIONI IMPORTANTI SUL PRODOTTO E ISTRUZIONI D'USO 6 1.1 Guida ai simboli riportati elle istruzioi d'uso... 6 1.2 Norme di sicurezza... 6 1.3 Utilizzo coforme... 8 1.4 Prodotti i dotazioe co la macchia... 9 1.5 Cotrollo di fabbrica... 9 DESCRIZIONE 10 2.1 Descrizioe dell'apparecchio... 10 2.2 Presetazioe dei simboli... 12 2.3 Pricipali operazioi da compiere co l'apparecchio... 12 AVVIAMENTO 15 INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO 15 3.1 Al primo utilizzo... 15 3.2 Impostazioi iiziali... 16 3.3 Regolazioe delle impostazioi... 16 PREPARAZIONE DI BEVANDE 20 4.1 Iformazioi sulle ricette... 20 4.2 Preparazioe di bevade a base di caffè i grai... 22 4.3 Preparazioe di bevade a base di caffè maciato... 26 4.4 Preparazioe di altre bevade: latte caldo co o seza schiuma e acqua calda... 28 DE FR NL 5 6 7 MENU "PREFERITI" 32 IMPOSTAZIONI 35 INFO 37 8 MANUTENZIONE E PULIZIA 39 8.1 Mautezioe regolare... 39 8.2 Meu mautezioe... 41 8.3 Programmi automatici di pulizia della macchia... 47 IT 9 10 11 PROBLEMI E SOLUZIONI 51 CARATTERISTICHE TECNICHE 54 TRASPORTO 54 12 SMALTIMENTO 54 EN

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:07 Page6 KRUPS SERIE EA9000 1 INFORMAZIONI IMPORTANTI SUL PRODOTTO E ISTRUZIONI D'USO Il mauale cotiee tutte le iformazioi utili relative a fuzioameto, utilizzo e mautezioe della macchia per caffè/espresso automatica. Sul mauale soo ioltre riportate importati orme di sicurezza. Leggere attetamete le istruzioi d'uso al mometo del primo utilizzo e coservarle per u futuro riferimeto: u utilizzo o coforme solleva KRUPS da qualsiasi resposabilità. 1.1 Guida ai simboli riportati elle istruzioi d'uso Simboli e parole associate utilizzati elle istruzioi d'uso. SIMBOLO PAROLA ASSOCIATA SIGNIFICATO Pericolo Precauzioi per evitare ferite gravi o mortali. Il simbolo lampeggiate idetifica i rischi legati alla preseza di elettricità. Attezioe Importate N.B. Precauzioi per evitare evetuali problemi tecici, dai o rottura dell'apparecchio. Note geeriche per l'uso dell'apparecchio o precauzioi importati per il fuzioameto. 1.2 Norme di sicurezza Importate: Queste orme di sicurezza itedoo proteggere l'utete, i terzi e l'apparecchio. Devoo essere obbligatoriamete rispettate. Codizioi di utilizzo No immergere l'apparecchio. No immergere il cavo o la spia i acqua o i altro liquido. U evetuale cotatto tra le parti coduttrici dell'apparecchio e l'umidità o l'acqua può provocare ferite mortali per la preseza di elettricità Utilizzare l'apparecchio esclusivamete i ambieti chiusi e asciutti. I caso di variazioe di temperatura, dal freddo al caldo, attedere qualche ora prima di avviare l'apparecchio, per evitare evetuali dai provocati dall'acqua di codesazioe. No esporre l'apparecchio alla luce diretta del sole, al calore, al freddo, al gelo o all'umidità. Evitare di posizioare l'apparecchio su ua superficie calda, come ua piastra termica; o utilizzarlo vicio a ua fiamma libera, per evitare evetuali rischi d'icedio o altri dai Teere l'apparecchio fuori dalla portata dei bambii. 6

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:07 Page7 ITALIANO Questo apparecchio o è destiato all'uso da parte di persoe (bambii iclusi) le cui abilità fisiche, sesoriali o metali risultio ridotte o che siao prive dell'esperieza e delle coosceze ecessarie, fatto salvo il caso i cui ua persoa resposabile della loro sicurezza provveda alla loro sorvegliaza o le abbia precedetemete istruite sulle modalità d'uso dell'apparecchio. Sorvegliare i bambii per evitare che giochio co l'apparecchio. I caso di igestioe di uo dei prodotti i dotazioe co la macchia, cotattare immediatamete u medico e/o il cetro ativelei. DE Alimetazioe elettrica Pericolo: Il macato rispetto di queste istruzioi può provocare ferite mortali causate dall'elettricità Verificare che la tesioe dell'apparecchio idicata sulla placca segaletica corrispoda a quella del proprio impiato elettrico. Collegare l'apparecchio esclusivamete a ua presa di correte dotata di messa a terra. Assicurarsi che la presa di correte sia i u luogo facilmete accessibile per scollegare la spia i caso di problemi tecici o di temporale. Per la sicurezza dell'apparecchio, rimuovere la spia i caso di temporale. No tirare il cavo di alimetazioe per scollegare l'apparecchio dalla presa di correte. I caso di aomalie durate il fuzioameto o durate il ciclo di percolazioe, scollegare immediatamete l'apparecchio dalla presa di correte. Scollegare l'apparecchio dalla correte i caso di iutilizzo prolugato o prima delle operazioi di pulizia. No utilizzare l'apparecchio el caso il cavo di alimetazioe o l'apparecchio stesso risultio daeggiati. Se il cavo di alimetazioe o la presa risultao daeggiati, farli obbligatoriamete sostituire presso u cetro assisteza autorizzato KRUPS. No lasciare pedere il cavo di alimetazioe dal tavolo o dal piao di lavoro. No appoggiare la mao o il cavo di alimetazioe sulle parti calde dell'apparecchio. È scosigliato l'uso di prese multiple o di prolughe. Evetuali errori di collegameto aullao la garazia. FR NL Apparecchio No versare acqua el serbatoio per caffè i grai e/o ello sportellio per miscela. Trae che per la pulizia e la decalcificazioe, da eseguire secodo le procedure riportate elle preseti istruzioi, qualsiasi iterveto sull'apparecchio deve essere eseguito da u cetro assisteza autorizzato KRUPS. Al fie di garatire la sicurezza, utilizzare esclusivamete accessori e materiali di cosumo origiali KRUPS perfettamete adatti all'apparecchio. I caso di iutilizzo per u periodo prolugato, scollegare l'apparecchio. No aprire mai l'apparecchio. Attezioe, pericolo di morte dovuto a correte elettrica L'apertura o autorizzata dell'apparecchio aulla la garazia. No utilizzare l'apparecchio el caso i cui o fuzioi correttamete o qualora abbia subito u dao. I tal caso, si cosiglia di far esamiare l'apparecchio da u cetro assisteza autorizzato KRUPS (cosultare l'eleco el libretto KRUPS). IT EN 7

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:07 Page8 KRUPS SERIE EA9000 Per ragioi di sicurezza e di omologazioe, è assolutamete vietata qualuque maomissioe o modifica dell'apparecchio a titolo idividuale, poiché solo gli apparecchi testati soo omologati. KRUPS declia ogi resposabilità i caso di dai. Durate la geerazioe di vapore per la preparazioe di cappuccii, latte caldo o acqua calda, o bloccare il meccaismo di avazameto, discesa, risalita o arretrameto dell'ugello vapore. Il produttore declia qualsiasi resposabilità i caso di dai ed evetuali deteriorameti dell'apparecchio o sarao coperti da garazia. Per ragioi di sicurezza, durate la geerazioe di vapore per la preparazioe di cappuccii, latte caldo o acqua calda, fare attezioe a o posizioare la mao sotto l'uscita dell'ugello vapore. L'ugello vapore può essere caldo: fare attezioe a o toccarlo durate o appea dopo la preparazioe. No iserire la mao o qualsiasi altro ostacolo che possa impedire lo spostameto dell'ugello. Rischi di stritolameto e di bruciature i caso di macato o errato posizioameto della tazza. No iserire altro se o caffè maciato o la pastiglia per la pulizia ell'apposito sportellio e o superare la dose massima cosetita di miscela (1 cucchiaio). I tal caso, qualsiasi deteriorameto dell'apparecchio o sarà coperto da garazia. Utilizzo e mautezioe I caso di problema tecico o di fuzioameto aomalo, cotrollare l'apparecchio e cercare di risolvere il problema (vedere capitolo 9 "Problemi e soluzioi") o far riparare l'apparecchio se la situazioe persiste. Cosultare sempre le istruzioi prima di eseguire la decalcificazioe/pulizia dell'apparecchio. Scollegare la spia prima di procedere a qualsiasi operazioe di pulizia o mautezioe. I caso di macata esecuzioe di decalcificazioe, pulizia o mautezioe regolare oché i caso di preseza di u corpo estraeo el maciacaffè o ello sportellio per miscela, la garazia dell'apparecchio verrà aullata. 1.3 Utilizzo coforme La macchia per caffè/espresso Espresso Automatic Serie EA9000 deve essere utilizzata esclusivamete per preparare espressi, caffè, acqua calda, o per motare il latte. L'apparecchio è destiato all'uso domestico e ad applicazioi aaloghe (ei limiti di 4.000 cicli l'ao) quali: - i agoli cucia riservati al persoale di puti vedita, uffici e altri ambieti professioali; - i fattorie/agriturismo; - da parte dei clieti di alberghi, motel e altre strutture a carattere resideziale; - i ambieti di tipo B&B. La macchia per caffè/espresso Espresso Automatic Serie EA9000 o è progettata per u utilizzo commerciale o professioale. U utilizzo o coforme al mauale d'uso può provocare ferite e dai materiali, oché il deteriorameto o la distruzioe dell'apparecchio (vedere puto 1.2 "Norme di sicurezza"). 8

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:07 Page9 ITALIANO 1.4 Prodotti i dotazioe co la macchia Cotrollare i prodotti i dotazioe co la macchia. Se maca u pezzo, cotattare direttamete l'assisteza (vedere capitolo 3.2 "Impostazioi iiziali"). Pezzi i dotazioe: Espresso Automatic Serie EA9000 2 bottiglie di liquido di pulizia ugello vapore 2 pastiglie per la pulizia 1 bustia di decalcificate Cartuccia Claris Aqua Filter System co accessorio di avvitameto 2 tazze da cappuccio Cucchiaio dosatore co peello itegrato 1 tester per misurazioe della durezza dell'acqua Istruzioi d'uso Eleco dei cetri assisteza autorizzati Krups Documeto di garazia 1 cavo di alimetazioe 1 spillo DE FR 1.5 Cotrollo di fabbrica L'apparecchio è stato cotrollato e testato prima di lasciare lo stabilimeto di produzioe. Noostate la cura ella pulizia, è possibile trovare residui di caffè el maciacaffè e/o gocce di caffè sulla griglia del raccogli-gocce. Vi rigraziamo per la compresioe. Si cosiglia di eseguire uo o più risciacqui al primo utilizzo o dopo alcui giori di iutilizzo. NL EN IT 9

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:07 Page10 KRUPS SERIE EA9000 2 DESCRIZIONE 2.1 Descrizioe dell'apparecchio La pagia pieghevole preseta ua foto dell'apparecchio. Aprire la pagia. Il paello comadi dell'apparecchio è presetato e descritto qui di seguito: N. IDENTIFICAZIONE FUNZIONE 1 Tasto ON/OFF Collegameto e scollegameto dell'apparecchio. 2 Tasto miscela 3 Display touch scree a colori Cosete l'accesso alla fuzioe miscela della macchia, allo sblocco dello sportellio per miscela. Cosete l'accesso alle ricette e alle altre fuzioi della macchia. 4 Serbatoio dell'acqua + coperchio estraibile Cotiee l'acqua ecessaria alla preparazioe delle ricette, alla pulizia e ai risciacqui. 5 Raccoglitore di fodi di caffè Raccoglie la miscela usata. 6 7 Raccogli-gocce piccolo co griglia: da rimuovere per posizioare le tazze alte Raccogli-gocce grade co lame di rilevazioe Cosete di recuperare l'acqua o il caffè che cola dall'apparecchio durate/dopo le preparazioi. Può essere rimosso per utilizzare tazze più alte (bevade gradi, i particolare caffelatte). Cosete di recuperare l'acqua che cola dall'apparecchio (spurgo Thermoblock e sistema idraulico) o dal raccogli-gocce piccolo. 8 Ugello vapore/acqua calda 9 Tubo vapore/acqua calda 10 Beccuccio dell'ugello vapore 11 Alloggiameto dell'ugello vapore 12 Sportellio per miscela Produce vapore per scaldare o motare il latte oppure produce acqua calda. Cosete i programmi automatici di risciacquo e pulizia dell'ugello latte. Cotiee la miscela di caffè. Cotiee la pastiglia durate il programma di pulizia automatica. 10

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:07 Page11 ITALIANO FR NL IT EN DE N. IDENTIFICAZIONE FUNZIONE 13 Poggiatazze Cosete di appoggiare e preriscaldare le tazze. 14 Sportello destro Cosete l'accesso al serbatoio dell'acqua. 15 Sportello siistro Cosete l'accesso alla bottiglia di liquido di pulizia, al cucchiaio/peello dosatore e al raccoglitore di fodi di caffè. 16 Ugello caffè e impugatura regolabile i altezza Erogazioe della ricetta a base di caffè. 17 Cavo Cosete di alimetare la macchia (amovibile). 18 Bottiglia di liquido di pulizia 19 Vaschetta per la bottiglia di liquido di pulizia Cotiee il prodotto ecessario alla pulizia automatica dell'ugello vapore. Cotiee la bottiglia per la pulizia (avvitameto). 20 Cucchiaio dosatore co peello itegrato Cosete di dosare la quatità di miscela ecessaria per ua preparazioe co caffè maciato. Il peello cosete di pulire lo sportellio per la miscela dalla polvere del caffè maciato. 21 Coperchio estraibile serbatoio per grai Chiude il serbatoio per grai (è sufficiete aprire leggermete il coperchio estraibile utilizzado le tacche sul lato del serbatoio. L'apertura è poi assistita). 22 Serbatoio per caffè i grai Cotiee il caffè i grai e dispoe di rilevazioe automatica. 23 Illumiazioe tazza LED Cosete di illumiare la bevada durate la preparazioe. 11

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:07 Page12 KRUPS SERIE EA9000 2.2 Presetazioe dei simboli La tabella qui di seguito riassume i simboli del display: Cosete di cofermare la fase. Cosete di torare alla fase precedete. Cosete di far scorrere le diverse operazioi. Cosete di alzare l'ugello vapore i alcui meu. Cosete di abbassare l'ugello vapore i alcui meu. Cosete di passare alla fase successiva o di arrestare ua preparazioe i corso. Per esempio, durate u giro di cappuccii, di passare dalla fase di formazioe di schiuma a fase di caffè durate ricetta o iterrompere il fase di caffè alla fie della ricetta. Cosete di arrestare il ciclo durate la preparazioe. 2.3 Pricipali operazioi da compiere co l'apparecchio Accedere o spegere l'apparecchio Premere il tasto o/off. Aggiugere caffè i grai h h Aprire il coperchio del serbatoio per grai. Versare il caffè i grai. Chiudere il coperchio del serbatoio per grai. 12

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:07 Page13 ITALIANO Aggiugere l'acqua h h 1 2 h DE h Aprire lo sportello destro. Sollevare e tirare il serbatoio. Riempire il serbatoio. Riposizioare il serbatoio. Svuotare il raccoglitore di fodi di caffè FR h h h Aprire lo sportello destro. Rimuovere il raccoglitore di fodi di caffè. Elimiare i fodi usati. Riposizioare il raccoglitore di fodi di caffè. NL Svuotare i raccogli-gocce h h Rimuovere il raccogli-gocce piccolo. Svuotare il raccogli-gocce piccolo. Rimuovere il raccogli-gocce grade. Svuotare il raccogli-gocce grade. Asciugare le lame. IT h h Riposizioare il raccogli-gocce grade e piccolo. EN 13

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:07 Page14 KRUPS SERIE EA9000 Regolazioe dell'altezza degli ugelli caffè h h 2 tazzie da espresso sotto gli ugelli Tazzia da caffè sotto gli ugelli Tazza da cappuccio sul raccogli-gocce piccolo Tazza da caffelatte seza il raccogli-gocce piccolo 14 La macchia è dotata di due tazze (per cappuccio e caffelatte).

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:07 Page15 ITALIANO 3 AVVIAMENTO DE Pericolo: Collegare l'apparecchio a ua presa di correte da 230 V, dotata di messa a terra. I caso cotrario, esiste il rischio di ferite mortali per la preseza di elettricità Rispettare le orme di sicurezza (vedere puto "Norme di sicurezza"). INSTALLAZIONE DELL'APPARECCHIO Posizioare l'apparecchio su ua superficie piaa e stabile. Poiché l'apparecchio emette calore, assicurarsi che il luogo scelto sia sufficietemete aerato. Evitare di appoggiare l'apparecchio su materiali quali il marmo. Rimuovere le pellicole che proteggoo il display e le griglie. FR 3.1 Al primo utilizzo Al primo utilizzo, misurare la durezza dell'acqua per adattare l'apparecchio alla durezza rilevata. Questa operazioe dovrà essere ripetuta i caso l'apparecchio vega utilizzato i u luogo i cui la durezza dell'acqua è differete o dopo aver costatato ua variazioe del grado di durezza della propria acqua. Per misurare il grado di durezza dell'acqua, utilizzare il tester i dotazioe co la macchia o rivolgersi al locale ete di distribuzioe idrica. Misurazioe della durezza dell'acqua NL Riempire u bicchiere d'acqua e immergere il tester per 5 secodi. Dopo u miuto, cotrollare il grado di durezza dell'acqua. Il grado di durezza rilevato (da 0 a 4) verrà richiesto durate l'impostazioe iiziale della macchia. Le zoe rosse sul tester idicao il grado di durezza: il grado 0 corrispode a essua zoa rossa e sigifica che l'acqua è miimamete mieralizzata. A secoda del umero di zoe rosse, l'acqua è più o meo ricca di sali mierali. Il dettaglio delle classi è dispoibile ella tabella qui di seguito: Grado di durezza Grado 0 Grado 1 Grado 2 Grado 3 Grado 4 IT dh < 3 > 4 > 7 > 14 > 21 e < 3,75 > 5 > 8,75 > 17,5 > 26,25 0 1 2 3 4 f < 5,4 > 7,2 > 12,6 > 25,2 > 37,8 Impostazioe dell'apparecchio 0 1 2 3 4 EN I gradi di durezza dell'acqua per l'impostazioe iiziale dell'apparecchio (puto 3.2) 15

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:07 Page16 KRUPS SERIE EA9000 Quado la macchia preseta questo messaggio ed è stato realizzato il test di durezza dell'acqua, idicare il umero di zoe rosse e verdi utilizzado il display touch scree. Se il tester idica 2 zoe rosse e 2 zoe verdi, premere i primi due quadrati rossi e gli ultimi due quadrati verdi del display touch scree. Sul display comparirà u tester idetico. È possibile reimpostare i qualsiasi mometo la durezza dell'acqua se l'apparecchio viee utilizzato i u luogo diverso o se viee costatata ua variazioe del grado di durezza dell'acqua. 3.2 Impostazioi iiziali Al primo utilizzo, occorre regolare diversi parametri. Seguire le istruzioi visualizzate sul display. Nei segueti paragrafi vegoo presetate alcue immagii. 3.3 Regolazioe delle impostazioi Accedere l'apparecchio premedo il tasto o/off (1). Sul display compare u messaggio di beveuto, poi il meu di impostazioe "Ligua". Dopo ogi selezioe, è possibile torare idietro utilizzado il simbolo. Regolare le altre impostazioi seguedo le istruzioi sul display. LINGUA La macchia dispoe di u display touch scree. Selezioare la ligua di visualizzazioe premedo le frecce fio alla comparsa del "Buogioro" prescelto. Premere OK per cofermare. ASSISTENZA Il umero è associato al paese selezioato. Modificado il paese verrà aggiorato ache il umero dell'assisteza. 16

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:07 Page17 ITALIANO DATA La data corretta compare geeralmete i modo automatico. Se ecessario, è possibile regolare gioro, mese e ao utilizzado le frecce. DE Premere OK per cofermare. ORA Selezioare il formato orario desiderato. Per il formato 12 ore (AM/PM): regolare ora, miuti e ifie AM o PM. Premere l'apposito tasto per cofermare. Sarà quidi possibile torare idietro utilizzado l'apposito simbolo. Per il formato 24 ore: regolare ora e miuti. FR UNITÀ DI MISURA Selezioare l'uità di misura del volume prescelta tra "oz" e "ml" e premere il tasto corrispodete per cofermare. NL AUTO-OFF Auto-off: è possibile impostare lo spegimeto automatico dell'apparecchio dopo u certo periodo di tempo: da 15 miuti a 2 ore, a itervalli di 15 miuti. Regolare l'arresto automatico utilizzado le frecce. Premere OK per cofermare. IT DUREZZA DELL'ACQUA La macchia deve essere regolata i fuzioe della durezza dell'acqua, compresa tra 0 e 4 (Cfr. pag.15 e pag.16). EN 17

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:07 Page18 KRUPS SERIE EA9000 INSTALLAZIONE FILTRO (IMMEDIATA) Istallazioe filtro: premere "Adesso". Aprire lo sportello destro della macchia e rimuovere il serbatoio dell'acqua. Togliere la cartuccia filtrate e l'accessorio di avvitameto dall'imballaggio, assemblare l'accessorio di avvitameto, come illustrato. h 1 2 Regolare il mese di istallazioe della cartuccia (posizioe 1 ell'immagie, umero a siistra ell'apertura) girado l'aello grigio situato sull'estremità superiore del filtro. Il mese di sostituzioe della cartuccia è idicato ella posizioe 2 dell'immagie. Fissare l'accessorio di avvitameto alla cartuccia filtrate come idicato ell'immagie. h h Rimuovere il coperchio estraibile. Avvitare la cartuccia filtrate alla base del serbatoio dell'acqua: posizioare la cartuccia filtrate, avvitarla e rimuovere l'accessorio di avvitameto della cartuccia filtrate. Riempire il serbatoio dell'acqua e riposizioarlo ella macchia. Chiudere lo sportello destro. La macchia riempirà la cartuccia filtrate. 2 N.B.: la cartuccia filtrate deve essere sostituita all'icirca ogi 50 litri d'acqua o almeo ogi 2 mesi. L'apparecchio segala dopo quati giori o dopo quati litri occorre sostituire la cartuccia: (cfr. capitolo 7 "Ifo") 1 h INSTALLAZIONE FILTRO (POSTICIPATA) Premere "Dopo" e cofermare. Rimuovere il serbatoio dell'acqua dallo sportello destro. Riempire il serbatoio dell'acqua e riposizioarlo ella macchia. Chiudere lo sportello destro. 18

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:07 Page19 ITALIANO INSTALLAZIONE LIQUIDO DI PULIZIA Premere "Adesso" per cofermare o "Dopo" per posticipare l'operazioe. Aprire lo sportello siistro (15). Tirare il supporto (19) e avvitare la bottiglia (18) sul supporto. Riposizioare il supporto co la bottiglia e chiudere lo sportello. No avvitare la bottiglia fio i fodo. La bottiglia deve essere allieata alla vaschetta. DE NL FR h PROGRAMMA DI PULIZIA AUTOMATICA UGELLO La macchia richiede di avviare il programma. Per avviare, premere "Adesso". Il ciclo dura circa 5 miuti e sul display viee visualizzato lo stato di avazameto della pulizia. PRERISCALDAMENTO, MANUTENZIONE AUTOMATICA, RISCIACQUO La macchia avvia il preriscaldameto dei circuiti, procede a u test automatico e ifie propoe di eseguire u risciacquo. Se si desidera avviare il risciacquo, posizioare u recipiete sotto gli ugelli caffè e premere "Sì". La procedura di risciacquo si avvia e si arresta automaticamete dopo l'erogazioe di 40 ml. Sul display viee poi visualizzato il meu pricipale delle bevade. IT N.B.: Se il ciclo di impostazioe iiziale viee iterrotto prima del termie, verrà richiesto di registrare uovamete alcui parametri o di cofermare alcue impostazioi. EN Importate: Assicurarsi che tutti i coperchi, gli sportellii e gli sportelli siao be chiusi e che tutte le parti della macchia siao correttamete istallate prima di avviare la preparazioe di ua bevada. 19

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:07 Page20 KRUPS SERIE EA9000 4 PREPARAZIONE DI BEVANDE 4.1 Iformazioi sulle ricette A secoda delle ricette prescelte, Espresso Automatic EA9000 regola automaticamete la quatità di caffè da maciare e la fiezza di maciazioe. Si cosiglia di utilizzare tazzie di porcellaa di dimesioi adatte alla quatità desiderata e possibilmete preriscaldate. Per le ricette a base di latte, si raccomada l'uso di tazze di vetro spesso. Tabella delle bevade e parametri modificabili dall'utete RICETTE CAFFÈ N. tazze possibile Impostazioe volume possibile (ml) Impostazioe itesità possibile RISTRETTO 1 da 20 a 35 ml (a itervalli di 5 ml) Automatico ESPRESSO 1 2 x 1 CAFFÈ 1 2 x 1 da 40 a 70 ml (a itervalli di 10 ml) da 2 X 40 a 70 ml (a itervalli di 10 ml) i u solo ciclo da 80 a 160 ml (a itervalli di 10 ml) da 2 x 80 a 160 ml (a itervalli di 10 ml) i due cicli Automatico 20

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:07 Page21 ITALIANO Per u cappuccio a regola d'arte, rispettare le segueti proporzioi: 1/3 latte + 1/3 caffè + 1/3 schiuma di latte. Cappuccio Volume fiale Latte Caffè Piccolo 180 ml 60 ml 60 ml DE Medio 240 ml 80 ml 80 ml Grade 300 ml 100 ml 100 ml Per u caffelatte a regola d'arte, rispettare le segueti proporzioi: 3/5 latte + 1/5 caffè + 1/5 schiuma di latte. FR Caffelatte Volume fiale Latte Caffè Piccolo 140 ml 80 ml 30 ml Medio 200 ml 120 ml 40 ml Grade 260 ml 160 ml 50 ml EN NL Per u latte caldo a regola d'arte, rispettare le segueti proporzioi: 3/5 latte + 2/5 schiuma di latte. Latte caldo co schiuma Volume fiale Latte Piccolo 180 ml 100 ml IT Medio 240 ml 150 ml Grade 310 ml 200 ml Acqua calda Volume fiale da 20 ml a 250 ml 21

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:07 Page22 KRUPS SERIE EA9000 4.2 Preparazioe di bevade a base di caffè i grai I questo capitolo viee spiegato il fuzioameto della macchia illustrado come esempio la procedura di preparazioe di u espresso e di u cappuccio. Espresso 1 Premere il tasto "Espresso" del display touch scree. Se la macchia rileva la macaza di caffè al mometo della selezioe della ricetta, viee richiesto di riempire il serbatoio per grai (vedere capitolo 2.3). Se la macchia rileva la macaza di acqua al mometo della selezioe della ricetta, viee richiesto di riempire il serbatoio. 2 Posizioare la/e tazzia/e sotto gli ugelli caffè. È possibile alzare e abbassare l'ugello caffè i fuzioe della dimesioe della/e tazzia/e. 3 Impostazioi possibili. L'apparecchio cosete di preparare ua o due tazzie. Scelta dell'itesità: più grai vegoo selezioati, più la preparazioe sarà forte. È possibile modificare l'itesità utilizzado le frecce a siistra e a destra dei simboli (escluso il caso del doppio espresso). Scelta del volume: sul display viee visualizzato l'ultimo volume associato all'espresso. È possibile modificare il volume utilizzado le frecce al di sopra e al di sotto del valore idicato. Premere il tasto "Avviare" del display touch scree per avviare la preparazioe. 4 Preparazioe di u espresso. La macchia avvia evetualmete il preriscaldameto, macia il caffè, comprime la miscela e ifie avvia l'erogazioe. È possibile regolare il volume del caffè durate il ciclo utilizzado le frecce i alto e i basso. È possibile arrestare la preparazioe premedo il simbolo "Stop", il tasto o/off (1) o il tasto miscela (2). Rimuovere la tazza quado il display idica: "L'Espresso è proto". 22

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:07 Page23 ITALIANO Cappuccio Importate: Per otteere ottimi risultati preparado le ricette a base di latte Krups: Le ricette proposte soo state preparate co latte UHT parzialmete scremato freddo, coservato ello sportello del frigorifero (a 7 C), e servite elle tazze i dotazioe co la macchia. Si può utilizzare ache latte fresco (aperto recetemete) pastorizzato o UHT, scremato, parzialmete scremato o itero, coservato i frigorifero (7 C). L'importate è che sia stato aperto recetemete e che sia freddo. L'utilizzo di particolari tipi di latte (microfiltrato, crudo, fermetato, arricchito...) può dare risultati meo soddisfaceti, i particolare i termii di qualità di schiuma. Per otteere u ottimo risultato i tazza, rispettare le proporzioi idicate e utilizzare le tazze i dotazioe co la macchia. Se si utilizza ua tazza diversa da quella i dotazioe, fare attezioe a utilizzare ua tazza adatta al volume della ricetta (teedo coto della motatura del latte). Se il latte è a temperatura ambiete, ridurre la durata di preriscaldameto (premere ">>" durate la ricetta). DE FR 1 Premere il tasto "Cappuccio" del display touch scree. Se la macchia rileva la macaza di caffè al mometo della selezioe della ricetta, viee richiesto di riempire il serbatoio per grai (vedere capitolo 2.3). Se la macchia rileva la macaza di acqua al mometo della selezioe della ricetta, viee richiesto di riempire il serbatoio. NL 2 Scelta del volume (Piccolo/Medio/Grade). Sul display viee visualizzato l'ultimo volume totale associato al cappuccio (volume di latte + volume di caffè + volume di schiuma). È possibile modificare questa scelta utilizzado le frecce a siistra e a destra del valore idicato (Piccolo-Medio-Grade). Premere il tasto "Avviare". EN IT 3 Riempire la tazza del volume di latte idicato. Versare ella tazza la quatità di latte idicata sul display. Premere il tasto OK. 23

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:07 Page24 KRUPS SERIE EA9000 4 Posizioare la tazza sotto gli ugelli caffè. La tazza dovrà essere posizioata vicio all'alloggiameto, sotto l'ugello vapore, i fodo alla icchia. Fare attezioe a o premere co la tazza sull'alloggiameto (11) per evitare che si stacchi. È possibile alzare e abbassare l'ugello caffè i fuzioe della dimesioe della tazza. L'ugello vapore scederà giusto dietro gli ugelli caffè. Attezioe L'altezza massima della tazza è idicata dagli ugelli caffè, o icliare la tazza per posizioarla sotto gli ugelli caffè. Per utilizzare ua tazza grade (o mug), può essere ecessario rimuovere il "raccogli-gocce piccolo" (6). Premere il tasto OK. 5 Fase di preriscaldameto del latte: il latte viee prima di tutto preriscaldato; itato vegoo maciati i grai per la preparazioe del caffè. L'ugello avaza e scede el latte. Il beccuccio dell'ugello deve essere immerso per 1 cm el latte per otteere ua preparazioe ottimale. Se la tazza o è adatta al volume prescelto, iterrompere la preparazioe premedo il tasto "Stop" e cambiare tazza. Se il latte ha ua temperatura iiziale superiore a 7 C, è possibile ridurre la durata del preriscaldameto premedo ">>" e passare alla motatura per o "roviare" la ricetta. Attezioe: No iserire la mao o qualsiasi altro ostacolo che possa impedire lo spostameto dell'ugello. Rischi di stritolameto e di bruciature i caso di macato o errato posizioameto della tazza. Premedo sul tasto "Stop" viee arrestata completamete la ricetta e l'erogazioe sarà aullata. La miscela di caffè iutilizzata verrà elimiata. 24

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:07 Page25 ITALIANO 6 Fase di motatura del latte: il latte viee motato i fuzioe della ricetta prescelta. È possibile aumetare o ridurre la durata di motatura (attezioe alle fuoriuscite). Premedo il tasto ">>" è possibile arrestare la motatura e passare alla preparazioe del caffè. DE Importate: La produzioe di vapore o si arresta immediatamete dopo aver premuto il tasto ">>" (ritardo da 3 a 5 secodi). Premere il tasto sufficietemete presto per evitare fuoriuscite. L'ugello risale e arretra per torare ell'alloggiameto. FR 7 Fase di erogazioe del caffè. La macchia comprime la miscela e avvia l'erogazioe. Il volume dipede dalla ricetta prescelta. È possibile modificare il volume di caffè durate il ciclo. È possibile arrestare il ciclo premedo il tasto "Stop". Rimuovere la tazza quado il display idica: "Il Cappuccio è proto". Aggiugere u po' di zucchero o di cioccolato i scaglie/polvere a secoda dei gusti. Lo zucchero deve essere aggiuto solo al termie della preparazioe. NL 8 Risciacquo automatico dell'ugello. L'ugello viee automaticamete risciacquato dopo ogi preparazioe a base di latte per garatire l'igiee della macchia. È ecessario attedere che il risciacquo sia termiato prima di avviare ua uova preparazioe. IT EN 25

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:07 Page26 KRUPS SERIE EA9000 4.3 Preparazioe di bevade a base di caffè maciato Per soddisfare tutti i gusti e le esigeze, Espresso Automatic EA9000 cosete di preparare bevade utilizzado caffè maciato (i ragioe della grade varietà di aromi, oppure perché si preferisce il caffè decaffeiato o acora el caso i cui sia fiito il caffè i grai). Attezioe: Il volume dispoibile sotto il coperchio corrispode alla quatità massima di miscela cosetita. Per ogi preparazioe, iserire ua sola volta la miscela ello sportellio. No comprimere la miscela all'itero dello sportellio. Se si apre il coperchio e lo si richiude seza iserire la miscela, la macchia eseguirà u autotest. Se u oggetto cade all'itero della macchia, scollegarla e portarla i u cetro assisteza autorizzato. Lo sportellio per miscela è bloccato. Per sbloccarlo, premere il tasto "Miscela". QUALSIASI DETERIORAMENTO LEGATO ALL'INSERIMENTO DI UNA QUANTITÀ TROPPO ELEVATA DI MISCELA NON SARÀ COPERTO DALLA GARANZIA. Espresso dal "Meu caffè maciato" I questo capitolo viee descritto il pricipio di fuzioameto delle ricette che utilizzao caffè già maciato mediate lo sportellio per miscela illustrado l'esempio dell'espresso. Le altre ricette soo simili: è sufficiete farsi guidare dai messaggi visualizzati sul display. Premere il tasto "Miscela". 1 2 Lo sportellio per miscela è sbloccato. Premere il tasto "Espresso" del display touch scree. Se la macchia rileva la macaza di acqua al mometo della selezioe della ricetta, viee richiesto di riempire il serbatoio. 3 Posizioare la tazza sotto gli ugelli caffè. È possibile alzare e abbassare l'ugello caffè i fuzioe della dimesioe della tazza. 26

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:07 Page27 ITALIANO 4 Aprire il coperchio dello sportellio per miscela. Nel caso i cui vega rilevata dell'umidità all'itero dello sportellio, si cosiglia di asciugarla. h DE Rimuovere il cucchiaio dosatore (20) dallo sportello destro. 5 FR 6 Iserire la miscela. Versare la miscela ello sportellio. Iserire u solo cucchiaio di miscela per ricetta. Richiudere il coperchio dello sportellio per miscela. Lo sportellio viee poi bloccato dalla macchia. NL 7 Scelta del volume. Sul display viee visualizzato l'ultimo volume associato all'espresso co miscela. È possibile modificare il volume utilizzado le frecce a siistra e a destra del valore idicato. Premere il tasto "Avviare". IT 8 Preparazioe del caffè. La macchia comprime la miscela e avvia l'erogazioe. È possibile arrestare la preparazioe premedo il tasto "Stop". Rimuovere la tazza quado il display idica: "L'Espresso è proto". EN 27

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:07 Page28 KRUPS SERIE EA9000 4.4 Preparazioe di altre bevade: latte caldo co o seza schiuma e acqua calda Latte caldo co schiuma 1 Premere il tasto "Latte caldo" del display touch scree. Se la macchia rileva la macaza di acqua al mometo della selezioe della ricetta, viee richiesto di riempire il serbatoio. 2 Scelta: co o seza schiuma. Selezioare la casella "Co schiuma" per otteere latte caldo co schiuma. Scegliedo la ricetta latte "Seza schiuma" si può comuque otteere uo strato molto sottile di schiuma. Premere il tasto "Avviare" per avviare la preparazioe. 3 Scelta del volume (Piccolo/Medio/Grade). Sul display viee visualizzato il volume di latte da versare ella tazza. È possibile modificare il volume utilizzado le frecce a siistra e a destra del valore idicato. Riempire la tazza co il volume di latte idicato sul display. 4 5 Posizioare la tazza sotto gli ugelli caffè. La tazza dovrà essere posizioata vicio all'alloggiameto, sotto l'ugello vapore, i fodo alla icchia. Fare attezioe a o premere co la tazza sull'alloggiameto (11) per evitare che si stacchi. È possibile alzare e abbassare l'ugello caffè i fuzioe della dimesioe della tazza. L'ugello vapore scederà giusto dietro gli ugelli caffè. Attezioe L'altezza massima della tazza è idicata dagli ugelli caffè, o icliare la tazza per posizioarla sotto gli ugelli caffè. Per utilizzare ua tazza grade (o mug), può essere ecessario rimuovere il "raccogli-gocce piccolo" (6). Premere il tasto OK. 28

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:07 Page29 ITALIANO 6 Fase di preriscaldameto del latte. L'ugello avaza e scede el latte. Il beccuccio dell'ugello (10) deve essere immerso el latte per otteere ua preparazioe ottimale. Se la tazza o è adatta al volume prescelto, iterrompere la preparazioe premedo il tasto "Stop" e cambiare tazza. Se il latte ha ua temperatura iiziale superiore a 7 C, è possibile ridurre la durata del preriscaldameto premedo ">>" e passare alla motatura per o "roviare" la ricetta. DE 7 Fase di motatura del latte: il latte viee motato i fuzioe della ricetta prescelta. È possibile aumetare o ridurre la durata di motatura (attezioe alle fuoriuscite). Premedo il tasto ">>" viee arrestata la motatura. EN IT FR NL L'ugello risale e arretra per torare ell'alloggiameto. Rimuovere la tazza quado il display idica: "Il Latte è proto". 8 9 Risciacquo dell'ugello. Il risciacquo dell'ugello è automatico. È ecessario attedere che il risciacquo sia termiato prima di avviare ua uova preparazioe. 29

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:07 Page30 KRUPS SERIE EA9000 Acqua calda 1 Premere il tasto "Acqua calda" del display touch scree. Se la macchia rileva la macaza di acqua al mometo della selezioe della ricetta, viee richiesto di riempire il serbatoio. 2 Scelta del volume. Sul display viee visualizzato l'ultimo volume richiesto. È possibile modificare il volume utilizzado le frecce a siistra e a destra del valore idicato. 3 Posizioare la tazza sotto gli ugelli caffè. Per utilizzare ua tazza grade (o mug), può essere ecessario rimuovere il "raccogli-gocce piccolo" (6). Cotrollare che la tazza passi seza problemi sotto gli ugelli. La tazza deve essere posizioata vicio all'alloggiameto. Attezioe Utilizzare ua tazza adatta al volume della ricetta. L'altezza massima della tazza è idicata dagli ugelli caffè, o icliare la tazza per posizioarla sotto gli ugelli caffè. Fare attezioe a o premere co la tazza sull'alloggiameto (11) per evitare che si stacchi. 4 Premere OK. L'ugello esce dall'alloggiameto e si posizioa al di sopra della tazza. È possibile modificare la posizioe dell'ugello utilizzado i simboli + e a secoda delle ecessità. Se l'ugello è troppo alto rispetto al fodo della tazza, esiste il rischio di schizzi. Cotrollare ache che l'ugello o tocchi il fodo della tazza. Premere il tasto OK del display touch scree. Attezioe: No iserire la mao o qualsiasi altro ostacolo che possa impedire lo spostameto dell'ugello. Rischi di stritolameto e di bruciature i caso di macato o errato posizioameto della tazza. 30

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:07 Page31 ITALIANO 5 Erogazioe dell'acqua calda dall'ugello vapore. La macchia avvia il preriscaldameto e comicia a erogare acqua calda. È possibile modificare il volume della preparazioe utilizzado le frecce al di sopra e al di sotto del valore idicato. Premedo "Stop" si arresta la ricetta. DE Importate: La produzioe di acqua calda o si arresta immediatamete dopo aver premuto il tasto "Stop" (ritardo da 3 a 5 secodi). Premere il tasto sufficietemete presto per evitare fuoriuscite. FR L'ugello risale e arretra per torare ell'alloggiameto. Rimuovere la tazza quado il display idica: "L'acqua calda è prota". 6 EN IT NL 31

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:07 Page32 KRUPS SERIE EA9000 5 MENU "PREFERITI" Il meu "Preferiti" di Espresso Automatic Serie EA9000 di Krups cosete di salvare le ricette preferite e di persoalizzarle a secoda dei gusti e delle abitudii di cosumo. È possibile creare fio a 8 profili che possoo coteere fio a 8 ricette ciascuo. Il display guida i modo molto ituitivo all'itero del meu. I questo capitolo vegoo descritte, illustrado l'esempio dell'espresso, le possibilità offerte dal programma. Le ricette persoalizzabili soo quelle del meu pricipale (cfr. pagia 21). I criteri persoalizzabili soo, a secoda delle ricette: volume, itesità e temperatura del caffè, volume del latte, durata di preriscaldameto e di motatura del latte. FASI E IMPOSTAZIONI DELLE RICETTE DEL MENU "PREFERITI" RICETTE FASE 1 FASE 2 FASE 3 Ristretto Scelta volume Coferma ome Espresso Caffè Cappuccio Caffelatte Latte caldo Scelta tra 1 o 2 tazzie Scelta tra 1 o 2 tazzie 1.Volume latte freddo 2.TDurata di motatura** 1.Volume latte freddo 2.Durata di preriscaldameto** 3.Durata di motatura** 1.Scelta co o seza schiuma 1.Scelta volume 2.Itesità caffè (3) 3.Temperatura (3) 1.Scelta volume 2.Itesità caffè (3) 3.Temperatura (3) 1.Volume caffè 2.Itesità caffè (3) 1.Volume caffè 2.Itesità caffè (3) 1.Volume latte freddo 2.Durata di preriscaldameto 3.Durata di motatura** Acqua calda Scelta volume Coferma ome Coferma ome Coferma ome Coferma ome Coferma ome Coferma ome * cosete di aumetare la temperatura della ricetta. ** cosete di aumetare la proporzioe della schiuma della ricetta. Per accedere al meu "Preferiti", premere l'immagie corrispodete el meu pricipale. Prima di creare ricette persoalizzate, è ecessario creare u profilo utete. 32

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:07 Page33 ITALIANO CREARE UN PROFILO 1 La prima volta che si accede al meu "Preferiti", la macchia propoe di creare u uovo profilo. Premere il tasto OK. I caso di utilizzo successivo, premere l'icoa u uovo profilo. per creare DE Scegliere il ome del profilo utilizzado il tastierio alfabetico visualizzato sul display e cofermare premedo OK. 2 FR 3 Selezioare u colore per il profilo. Sceglierlo e cofermare premedo OK. NL 4 Il profilo compare el meu "Preferiti". È possibile associare fio a 8 ricette. Premedo il tasto del profilo, si accede alla lista delle ricette associate. N.B.: i ogi mometo è possibile: Creare u uovo profilo premedo il tasto +. - Eseguire le operazioi di iserimeto del ome e di scelta del colore. Modificare le caratteristiche dei profili premedo l'apposito tasto ("Modifica"). - Scegliere il profilo da modificare; - Modificare il ome; - Modificare il colore; - Cofermare premedo OK. Elimiare uo o più profili premedo l'apposito tasto ("Elimia"). - Scegliere il/i profilo/i da elimiare; - Cofermare la richiesta premedo il tasto OK. IT EN 33

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:07 Page34 KRUPS SERIE EA9000 CREARE UNA RICETTA Esempio dell'espresso 1 Dopo la creazioe del profilo, è possibile associare ua ricetta al profilo premedo il tasto +. Vegoo proposte alcue ricette. Scegliere la ricetta "Espresso". Scelta del umero di tazzie: scegliere tra 1 o 2 tazzie premedo sull'apposita casella. 2 3 Scelta dei parametri del caffè: scegliere volume (da 40 a 70 ml), itesità (da 1 a 3 grai) e temperatura (livelli da 1 a 3) dell'espresso che si desidera memorizzare. Cofermare premedo OK. 4 Viee assegato per default u ome alla ricetta "Espresso". È possibile decidere di salvarlo (premedo "Coferma") o di modificarlo (premedo "Modifica"). Se si decide di modificarlo, la parola "Espresso" sarà presete el ome e sarà possibile aggiugere u suffisso utilizzado il tastierio. Premere OK per cofermare il uovo ome. La ricetta viee salvata co il uovo ome e compare el display delle ricette del profilo utete. 5 N.B.: i ogi mometo è possibile: Creare ua uova ricetta premedo il tasto +. - Eseguire le operazioi di scelta dei parametri della ricetta. Modificare le caratteristiche delle ricette premedo l'apposito tasto ("Modifica"). - Scegliere la ricetta da modificare; - Modificare i parametri della ricetta; - Modificare il ome della ricetta; - Cofermare premedo OK. Elimiare ua o più ricette premedo l'apposito tasto ("Elimia"). - Scegliere la/le ricetta/e da elimiare; - Cofermare la richiesta premedo il tasto OK. 34

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:07 Page35 ITALIANO 6 IMPOSTAZIONI EN NL DE Il meu "Impostazioi" cosete di eseguire le modifiche desiderate per ua maggiore comodità di utilizzo, i base alle proprie prefereze. Vegoo presetate qui di seguito le pricipali impostazioi dispoibili. È possibile farsi guidare dai messaggi visualizzati sul display. Si accede al meu "Impostazioi" dal meu pricipale premedo la scheda "Impostazioi". È possibile modificare: ligua, lumiosità, data e ora, uità di misura, durezza dell'acqua, temperatura del caffè, modalità auto-off. Per torare all'eleco delle ricette, premere la tazzia i alto a destra del display. Per uscire dal meu "Impostazioi": premere la scheda "Impostazioi". FR 1 Ligua Scegliere la ligua ella quale visualizzare i messaggi. Premere OK per cofermare. 2 Lumiosità Aumetare o ridurre la lumiosità del display dell'apparecchio. Premere OK per cofermare. IT Data e ora Regolare data e ora della macchia i caso di bisogo. Premere OK per cofermare. 3 35

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:07 Page36 KRUPS SERIE EA9000 4 Auto/off Decidere per quato tempo, tra 15 miuti e due ore, a itervalli di 15 miuti, l'apparecchio deve restare acceso prima di spegersi automaticamete. Premere OK per cofermare. 5 Uità di misura Selezioare l'uità di misura che si desidera visualizzare. Premere OK per cofermare. 6 Durezza dell'acqua Iserire la durezza dell'acqua utilizzata per ua frequeza ottimale dei programmi di mautezioe. Premere OK per cofermare. 7 Temperatura del caffè Scegliere il livello di temperatura del caffè. Premere OK per cofermare. 8 Per uscire dal meu "Impostazioi" Torare al meu "Impostazioi" premedo sul simbolo torare al meu pricipale. Premere OK per cofermare.. Premere la scheda "Impostazioi" per 36

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:08 Page37 ITALIANO 7 INFO DE Il meu "Ifo" cosete di accedere a u certo umero di iformazioi sull'utilizzo e su alcue fasi di vita dell'apparecchio. Forisce ioltre iformazioi sulla mautezioe della macchia. Vegoo presetate qui di seguito le pricipali iformazioi dispoibili. È possibile farsi guidare dai messaggi visualizzati sul display. Si accede al meu "Ifo" dal meu pricipale premedo la scheda "Ifo". Si visualizzao le iformazioi dispoibili sulle scadeze i termii di: risciacquo, decalcificazioe, sostituzioe filtro, pulizia ugelli, pulizia circuito caffè, sostituzioe liquido di pulizia e cicli di preparazioe. Per uscire dal meu "Ifo": premere la scheda "Ifo". FR Cicli Iforma sulle abitudii di cosumo i termii di caffè o bevade a base di latte e sul umero di volte che soo stati preparati mediate i meu "Caffè maciato" o "Preferiti". Premere OK per cofermare. 1 NL 2 Assisteza Viee visualizzato il umero dell'assisteza corrispodete al paese. È possibile modificarlo premedo "Modifica". Premere OK per cofermare. IT 3 Filtro dell'acqua Idica, all'occorreza, quado è stata eseguita l'ultima sostituzioe del filtro e quado deve essere eseguita quella successiva. È quidi possibile avviare ua procedura di sostituzioe del filtro. Premere OK per cofermare. EN 37

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:08 Page38 KRUPS SERIE EA9000 4 Risciacquo Idica il umero di cicli di risciacquo già eseguiti dalla macchia. Premere OK per cofermare. 5 Pulizia circuito caffè Idica il umero di cicli eseguiti dall'ultima pulizia, il umero di cicli realizzabili prima della pulizia successiva. È quidi possibile avviare u programma di pulizia del circuito caffè. Premere OK per cofermare. 6 Decalcificazioe Idica il umero di cicli eseguiti dall'ultima decalcificazioe e il umero di cicli realizzabili prima della successiva decalcificazioe. Premere OK per cofermare. 7 Pulizia automatica dell'ugello vapore Idica il umero di cicli realizzati dall'ultima pulizia automatica dell'ugello vapore e il umero di cicli realizzabili prima della successiva pulizia automatica dell'ugello vapore. È possibile avviare il programma di pulizia automatica dell'ugello vapore. Premere OK per cofermare. 8 Pulizia mauale dell'ugello vapore Idica il umero di cicli realizzati dall'ultima pulizia mauale dell'ugello vapore e il umero di cicli realizzabili prima della successiva pulizia mauale dell'ugello vapore. È quidi possibile avviare u programma di pulizia mauale dell'ugello vapore. Premere OK per cofermare. 9 Liquido di pulizia Idica il umero di cicli realizzati dall'ultima sostituzioe della bottiglia di liquido di pulizia e il umero di cicli realizzabili prima della successiva sostituzioe. È quidi possibile avviare u programma di sostituzioe della bottiglia di liquido di pulizia. Premere OK per cofermare. 38

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:08 Page39 ITALIANO 8 MANUTENZIONE E PULIZIA DE 8.1 Mautezioe regolare Riempimeto del serbatoio dell'acqua cfr. immagii pag. 13 Il serbatoio è dotato di u dispositivo di rilevazioe della preseza del serbatoio e del livello dell'acqua. Per rimuovere il serbatoio, aprire lo sportello destro (14), sollevare leggermete il serbatoio dell'acqua e rimuoverlo. Rimuovere il coperchio per riempire il serbatoio di acqua (è possibile evitare di rimuovere il coperchio riempiedo il serbatoio mediate il foro del coperchio utilizzado u recipiete adatto). Per riposizioare il serbatoio: far scivolare il serbatoio fio i fodo all'alloggiameto (forzare leggermete). FR La macchia richiede di riempire il serbatoio dell'acqua ache se è presete dell'acqua: la macchia è dotata di u sistema di gestioe del livello dell'acqua adatto alla ricetta richiesta. È quidi ormale che o sia presete sempre lo stesso livello di acqua quado viee richiesto di riempire il serbatoio. La macchia o rileva la preseza del serbatoio: cotrollare che il serbatoio sia stato posizioato fio i fodo (forzare leggermete). Attezioe: Iserire soltato acqua el serbatoio NL Svuotameto e pulizia del raccoglitore di fodi di caffè cfr. immagii pag. 13 Aprire lo sportello siistro (15). Rimuovere il raccoglitore di fodi di caffè (5): svuotarlo e pulirlo prima di riposizioarlo. Attezioe: No lavare i lavastoviglie. Svuotameto e pulizia del raccogli-gocce cfr. immagii pag. 13 La macchia è dotata di 2 raccogli-gocce (6 e 7). Il raccogli-gocce piccolo cosete di recuperare le gocce degli ugelli caffè ma può essere rimosso per poter utilizzare tazze gradi. Il raccogli-gocce grade recupera l'acqua utilizzata e le fuoriuscite del raccogli-gocce piccolo. Il raccogli-gocce grade è dotato di u dispositivo di rilevazioe delle fuoriuscite. Quado è ecessario svuotare il raccogli-gocce, la richiesta viee visualizzata sul display. Il coperchio del raccogli-gocce è ecessario per evitare la codesa eccessiva e le fuoriuscite di acqua. IT Attezioe: Il coperchio e la griglia possoo cadere i fase di svuotameto. EN 39

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:08 Page40 KRUPS SERIE EA9000 Se il raccogli-gocce è sporco, pulirlo passadolo sotto l'acqua. Se le lame metalliche soo sporche, lavarle sfregadole sotto l'acqua. Asciugare bee le lame prima di riposizioarle ella macchia. I raccogli-gocce devoo essere separati al mometo dello svuotameto. Fare attezioe a o versare acqua sulle lame metalliche poste all'estremità del raccogli-gocce. Se la macchia richiede di svuotare il raccogli-gocce ache quado è vuoto, cotrollare che le lame posteriori del raccogli-gocce siao pulite e correttamete asciutte. Riempimeto del serbatoio per caffè i grai - cfr immagii pag. 12 Il serbatoio per caffè i grai (22) è dotato di u dispositivo di rilevazioe di preseza di grai. Per riempire il serbatoio, aprire il coperchio sollevadoe leggermete i lati. L'apertura è poi assistita. Iserite il caffè i grai el serbatoio co capacità di circa 250 g. Chiudere il coperchio. La macchia richiede di riempire il serbatoio per grai ache se è acora presete del caffè: alcui tipi di caffè possoo disturbare i sesori ottici di rilevazioe; è ecessario agitare co la mao i grai per redere la fuzioe di uovo operativa. La macchia rileva la preseza di caffè ma il risultato i tazza è molto/troppo leggero: alcui grai (i particolare quelli troppo grossi o troppo grassi) ostacolao la discesa el maciacaffè. È ecessario aiutare co la mao la discesa e/o cambiare tipo di caffè i grai. La macchia o rileva l'asseza di caffè: cotrollare che i grai di caffè o otturio i sesori ottici. La fuzioe o è più operativa. Attezioe: No iserire mai caffè i polvere o acqua el serbatoio per caffè i grai. Assicurarsi che essu corpo estraeo (sassi, pezzi di lego ) peetri el serbatoio per caffè i grai perché questo rischia di daeggiare il maciacaffè (aullameto della garazia). Pericolo: Il cotatto tra le parti coduttrici dell'apparecchio e l'acqua può provocare ferite mortali causate dall'elettricità 40

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:08 Page41 ITALIANO 8.2 Meu mautezioe Per accedere al meu "Mautezioe", premere la scheda "Mautezioe". Pulizia automatica dell'ugello vapore La macchia può eseguire la pulizia automatica dell'ugello su richiesta o i automatico. La pulizia automatica viee richiesta i rapporto al umero e al tipo di ricette a base di latte che soo state preparate. Vegoo presetate qui di seguito le pricipali fasi della pulizia automatica richiesta dall'utete. È possibile farsi guidare dai messaggi visualizzati sul display. DE 1 Si accede al meu "Mautezioe" dal meu pricipale premedo la scheda "Mautezioe". Premere il tasto "Pulizia automatica ugello vapore" del display touch scree. N.B.: o iterrompere il ciclo di pulizia. Per uscire dal meu "Mautezioe", premere la scheda "Mautezioe". FR I caso di bisogo la macchia richiede di sostituire la bottiglia del liquido di pulizia. 2 NL 3 Premere "Avviare". (al cotrario, posticipado si ritora al display iiziale). La macchia avvia u risciacquo dell'ugello. L'ugello esce dall'alloggiameto. Il liquido di pulizia viee itrodotto automaticamete ell'alloggiameto dell'ugello. La macchia mescola dell'acqua co il liquido di pulizia. La macchia procede alla pulizia dell'ugello lasciadolo a bago ella miscela. L'ugello viee poi sciacquato due volte co acqua. IT Il ciclo di pulizia è completato. 4 EN 41

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:08 Page42 KRUPS SERIE EA9000 Pulizia mauale dell'ugello vapore La macchia può richiedere di eseguire ua pulizia mauale dell'ugello o può eseguirla su richiesta dell utete. La pulizia mauale viee richiesta i fuzioe del umero e del tipo di ricette a base di latte che soo state effettuate. Vegoo presetate qui di seguito le pricipali fasi della pulizia mauale richiesta dall'utete. È possibile farsi guidare dai messaggi visualizzati sul display. 1 Si accede al meu "Mautezioe" dal meu pricipale premedo la scheda "Mautezioe". Per pulire l'ugello e l'alloggiameto è idispesabile seguire l'ordie previsto ella scheda "Mautezioe". Il macato rispetto di questo ordie potrebbe daeggiare il sistema. Premere il tasto "Pulizia mauale ugello vapore" del display touch scree. Per uscire dal meu "Mautezioe", premere la scheda "Mautezioe". 2 L'ugello esce dall'alloggiameto. I questo modo sarà possibile pulire tutte le parti della macchia che si trovao dietro l'ugello caffè. 3 Rimuovere i due raccogli-gocce. Svuotarli e pulirli. L'ugello avaza e scede leggermete. Svitare il beccuccio dell'ugello (10) co l'ugello vapore (9). No rimuovere le guarizioi del beccuccio che potrebbero deteriorarsi e ridurre la capacità di motatura. 4 Attezioe: Rischio di bruciature durate la svitatura, la temperatura dell'ugello può essere elevata (>50 C). 42

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:08 Page43 ITALIANO 5 I 3 fori del beccuccio dell'ugello vegoo puliti utilizzado l'apposito spillo i dotazioe el Welcome Pack. Separare le due parti per pulirle correttamete. No lavare il beccuccio i lavastoviglie. Fare attezioe a pulire correttamete il beccuccio. Premere il tasto OK. DE 6 Il tubo vapore scede. È quidi possibile pulirlo correttamete co u pao umido (detersivo per piatti possibile, sciacquare co cura). Il tubo vapore o può essere smotato. Premere il tasto OK. Il tubo vapore risale per permettere di riposizioare il beccuccio dell'ugello e l'ugello. FR 7 Riavvitare l'ugello co il beccuccio sul tubo vapore. Premere il tasto OK. Il blocco ugello vapore sale e si posizioa al di sopra dell'alloggiameto. EN NL Pulizia dell'alloggiameto e dell'ugello vapore (11). Rispodere "Sì" alla domada: "Pulizia dell'alloggiameto dell'ugello vapore?" se si desidera procedere alla pulizia. Premere sulla parte alta dell'alloggiameto per rimuoverlo. Pulirlo sotto l'acqua Per riposizioare l'alloggiameto, posizioare prima la parte bassa e poi premere sulla parte alta fio al "clic". Premere il tasto OK. IT h 8 h 43

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:08 Page44 KRUPS SERIE EA9000 9 Riposizioare i due raccogli-gocce (cfr. immagii pag. 13). Il ciclo di pulizia mauale dell'ugello vapore è completato. Premere OK per cofermare e uscire. Attezioe: La pulizia mauale dell'ugello e dell'alloggiameto deve assolutamete essere eseguita ell'ordie illustrato: i caso cotrario vi è il rischio di deteriorameto del blocco ugello vapore, rischio di malfuzioameto o rottura. Pulizia dell'alloggiameto dell'ugello vapore. 1 Si accede al meu "Mautezioe" dal meu pricipale premedo la scheda "Mautezioe". Per pulire l'ugello e l'alloggiameto è idispesabile seguire l'ordie previsto ella scheda "Mautezioe". Il macato rispetto di questo ordie potrebbe daeggiare il sistema. Premere il tasto "Pulizia alloggiameto ugello vapore" del display touch scree. 2 Per uscire dal meu "Mautezioe", premere la scheda "Mautezioe". Per il resto, seguire le istruzioi sul display, ritorado alle immagii della fase 9 della pulizia mauale dell'ugello fio a otteere il display qui a destra. Il ciclo di pulizia è completato. 44

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:08 Page45 ITALIANO Pulizia dello sportellio per miscela Attezioe: No forzare l'apertura dello sportellio che rimae sempre bloccato durate la preparazioe delle ricette. DE 1 Si accede al meu "Mautezioe" dal meu pricipale premedo la scheda "Mautezioe". No è possibile pulire lo sportellio per miscela seza passare dalla scheda "Mautezioe". Seguire sempre le istruzioi forite dal display. Premere il tasto "Pulizia sportellio per miscela" del display touch scree. Lo sportellio per miscela viee sbloccato. Per uscire dal meu "Mautezioe", premere la scheda "Mautezioe". FR Aprire il coperchio dello sportellio per miscela. Rimuovere lo sportellio per miscela. h 2 Pulire lo sportellio per miscela. NL 3 È possibile pulirlo co il peello per miscela o passarlo sotto l'acqua. Fare attezioe ad asciugarlo co cura. Lo sportellio deve essere asciugato prima di essere riposizioato. 4 Riposizioare lo sportellio per miscela. Richiudere il coperchio dello sportellio. Lo sportellio viee bloccato. Se la macchia richiede se è stato rimosso lo sportellio premere il tasto OK del display touch scree. h IT Pulizia sportellio per miscela completato. 5 EN 45

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:08 Page46 KRUPS SERIE EA9000 Sostituire la bottiglia di liquido di pulizia La macchia richiede la sostituzioe della bottiglia di liquido di pulizia ma la sostituzioe può essere eseguita ache su iiziativa dell'utete. 1 Si accede al meu "Mautezioe" dal meu pricipale premedo la scheda "Mautezioe". Utilizzare sempre questo programma perché cosete di aggiorare i cotatori. Premere il tasto "Liquido pulizia" del display touch scree. Per uscire dal meu "Mautezioe", premere la scheda "Mautezioe". Aprire lo sportello siistro (15). Tirare la vaschetta (19) della bottiglia di liquido di pulizia. Svitare la bottiglia da sostituire. Utilizzare solo bottiglie Krups; l'utilizzo di altri prodotti o compatibili o o origiali Krups causa l'aullameto della garazia. h 2 h 3 Rimuovere il tappo della uova bottiglia di liquido di pulizia e avvitarla alla vaschetta (19). Avvitare la uova bottiglia. Posizioare la bottiglia el pero della vaschetta. Avvitameto di miimo due giri. 4 Spigere idietro la vaschetta. Chiudere lo sportello. Premere OK. Il programma è completato. 46

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:08 Page47 ITALIANO 8.3 Programmi automatici di pulizia della macchia Programma di pulizia automatica del circuito caffè Quado è ecessario eseguire u programma di pulizia, l'apparecchio avvisa l'utete. Il programma di pulizia deve essere eseguito all'icirca ogi 360 preparazioi. Per eseguire il programma di pulizia occorre u recipiete i grado di coteere almeo 0,6 litri, da collocare sotto l'ugello caffè, e ua pastiglia di pulizia KRUPS (2 soo i dotazioe el Welcome Pack). Il programma di pulizia automatico si svolge i 3 fasi, u ciclo di pulizia e due di risciacquo, e dura circa 20 miuti. Assicurarsi di proteggere il piao di lavoro durate i cicli di pulizia e decalcificazioe, i particolare se soo i marmo, pietra o lego. DE Attezioe: È possibile cotiuare comuque a utilizzare l'apparecchio, ma si cosiglia di eseguire la pulizia il prima possibile. Utilizzare solo pastiglie di pulizia KRUPS. La casa produttrice declia ogi resposabilità i caso di dai derivati dall'utilizzo di pastiglie di altre marche. Le pastiglie di pulizia soo dispoibili presso i cetri assisteza autorizzati KRUPS. FR Attezioe: Affiché la garazia sia valida, è idispesabile eseguire il ciclo di pulizia quado l'apparecchio richiede di o posticipare ulteriormete l'operazioe. EN NL Vegoo presetate qui di seguito le fasi di questo programma. È possibile farsi guidare dai messaggi visualizzati sul display. 1 Si accede al meu "Mautezioe" dal meu pricipale premedo la scheda "Mautezioe". IT Premere il tasto "Pulizia circuito caffè" del display touch scree. Per uscire dal meu "Mautezioe", premere la scheda "Mautezioe". 2 Svuotare il raccoglitore di fodi di caffè, rimuove e svuotare i raccogli-gocce, riempire il serbatoio dell'acqua. 47

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:08 Page48 KRUPS SERIE EA9000 3 Aprire il coperchio dello sportellio per miscela. Rimuovere lo sportellio per miscela. Pulire lo sportellio per miscela. È possibile pulirlo co il peello per miscela o passarlo sotto l'acqua. Fare attezioe ad asciugarlo co cura. Lo sportellio deve essere asciugato prima di essere riposizioato. h 4 Riposizioare lo sportellio seza richiudere il coperchio. h 5 Iserire la pastiglia di pulizia ello sportellio. Richiudere il coperchio dello sportellio. È importate eseguire il programma per itero. Lo sportellio viee bloccato. Premere il tasto OK sul display. 6 Posizioare u recipiete di almeo 0,6 L sotto gli ugelli caffè e premere OK. Seguire le istruzioi sul display. Ua volta completato il ciclo, svuotare il recipiete e riposizioarlo sotto gli ugelli caffè, poi rimettere l'acqua el serbatoio. Ua volta completato il secodo risciacquo, svuotare il recipiete e i raccogli-gocce. La pulizia del circuito caffè è completata. 7 Attezioe: Eseguire il programma di pulizia per itero. Il programma di pulizia, se iterrotto per arresto di alimetazioe o scollegameto accidetale della macchia, deve essere riavviato, riprededo il ciclo dall'iizio. I questo caso, occorrerà utilizzare ua uova pastiglia di pulizia. È ecessario ripredere il programma dall'iizio per sciacquare il circuito ed elimiare le tracce del prodotto di pulizia ocive alla salute. 48

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:08 Page49 ITALIANO Programma di decalcificazioe automatica del circuito vapore Quado è ecessario eseguire u programma di pulizia, l'apparecchio avvisa l'utete. La frequeza di esecuzioe del programma dipede dalla qualità dell'acqua utilizzata (più l'acqua è calcarea, più l'apparecchio deve essere decalcificato regolarmete) e dall'utilizzo o meo di u filtro Claris Aqua Filter System. Per eseguire il programma di decalcificazioe occorre u recipiete i grado di coteere almeo 0,6 L da collocare sotto l'ugello caffè e vapore, e ua bustia di decalcificate KRUPS (F 054 - ua bustia da 40 g è i dotazioe el Welcome Pack). Il programma di decalcificazioe automatica si svolge i 3 fasi: u ciclo di decalcificazioe e due cicli di risciacquo. Il programma dura circa 22 miuti. DE Attezioe: È possibile cotiuare comuque a utilizzare l'apparecchio, ma si cosiglia di eseguire la decalcificazioe il prima possibile. Utilizzare solo bustie di decalcificate KRUPS i dotazioe el Welcome Pack. La casa produttrice declia ogi resposabilità i caso di dai derivati dall'utilizzo di decalcificati di altre marche. Le bustie di decalcificate soo dispoibili presso i cetri assisteza autorizzati KRUPS. FR Attezioe: Affiché la garazia sia valida, è idispesabile eseguire il ciclo di pulizia quado l'apparecchio richiede di o posticipare ulteriormete l'operazioe. 1 Quado la macchia lo richiede, cofermare l'avvio del programma. NL Svuotare il raccoglitore di fodi di caffè, rimuovere e svuotare i raccogli-gocce. 2 3 Rimuovere il serbatoio dell'acqua. Se si utilizza la cartuccia filtrate Krups Claris Aqua Filter System, rimuovere la cartuccia prima di eseguire l'operazioe di decalcificazioe. Svuotare il serbatoio dell'acqua e riempirlo fio al livello "CALC". Versare il decalcificate el serbatoio dell'acqua e riposizioarlo. Utilizzare u mestolo per mischiare l'acqua el serbatoio oppure rimuovere il serbatoio dell'acqua e scuoterlo delicatamete da siistra a destra, fiché il decalcificate o è completamete sciolto. IT EN 49

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:08 Page50 KRUPS SERIE EA9000 4 Posizioare u recipiete di almeo 0,6 L sotto gli ugelli caffè e premere OK. La fase di decalcificazioe comicia. 5 Al termie della decalcificazioe: svuotare e riposizioare il recipiete, svuotare poi il serbatoio dell'acqua, sciacquarlo bee e riempirlo. Il primo risciacquo comicia. Fie del primo risciacquo: svuotare e riposizioare il recipiete. 6 7 Fie del secodo risciacquo e della fase di decalcificazioe del circuito vapore. L'ugello ritora ell'alloggiameto. All'occorreza, riposizioare il filtro Claris Aqua Filter System. Svuotare il recipiete, riempire il serbatoio dell'acqua. Attezioe: Durate i programmi di decalcificazioe della macchia o di pulizia del circuito caffè, è possibile che l'acqua schizzi i modo abbastaza forte. I caso di bisogo, posizioare u tovagliolo di carta sul raccogli-gocce. 50

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:08 Page51 ITALIANO 9 PROBLEMI E SOLUZIONI Se la macchia o fuzioa correttamete, cercare di risolvere il problema co l'aiuto di questo eleco di possibili malfuzioameti. Se il problema persiste, rivolgersi all'assisteza (vedere capitolo 3.2). DE PROBLEMA MALFUNZIONAMENTO CAUSE PROBABILI SOLUZIONI La macchia segala u guasto, preseta u malfuzioameto o il software risulta bloccato. Problema software. Spegere e scollegare la macchia, rimuovere la cartuccia filtrate, attedere 20 secodi e riavviare la macchia. Se il guasto persiste, predere ota dell'idicazioe sul display e chiamare l'assisteza KRUPS. FR L'apparecchio o si accede dopo aver premuto il tasto o/off. Guasto di correte o fusibile difettoso. La spia o è iserita correttamete ella presa o ella macchia o è difettosa. L'apparecchio è difettoso. Cotrollare i fusibili dell'impiato elettrico. Cotrollare che la spia sia be iserita ella presa o far riparare la presa. Sottoporre l'apparecchio al cotrollo di u tecico qualificato. NL È stato iserito il caffè maciato ma la macchia o eroga caffè. È stato versato troppo caffè maciato o il caffè è troppo fie. Utilizzare ua miscela per macchia per caffè espresso. L'espresso o il caffè o soo abbastaza caldi. La temperatura del caffè impostata è troppo bassa. La tazzia per il caffè è fredda. Cotrollare la temperatura del caffè el meu "Impostazioi". Programmare la ricetta co la fuzioe "Preferiti" aumetado la temperatura. Riscaldare la tazzia passadola sotto l'acqua calda prima di avviare la preparazioe. IT Il caffè è troppo chiaro o o abbastaza forte. No c è abbastaza caffè el serbatoio per caffè i grai. La quatità di caffè preparato è troppo elevata. Cotrollare che ci sia caffè el serbatoio e che ulla ostruisca il dispositivo di rilevazioe (grai bloccati ). Ridurre la quatità di acqua el caffè. Il caffè viee erogato letamete. La cartuccia filtrate è ostruita. Avviare la pulizia della macchia. Rimuovere/riposizioare la cartuccia filtrate. EN 51

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:08 Page52 KRUPS SERIE EA9000 PROBLEMA MALFUNZIONAMENTO CAUSE PROBABILI SOLUZIONI Il caffè è poco cremoso. Avviare la pulizia della macchia (cfr. capitolo 8). Il maciacaffè emette u forte rumore. Corpi estraei si trovao el maciacaffè. Cotrollare se è possibile estrarre il corpo estraeo utilizzado u oggetto (scollegare la macchia prima di qualsiasi iterveto). Cotattare l'assisteza KRUPS. Il vapore o esce dall'ugello. L'ugello o il supporto dell'ugello è ostruito. L'acqua utilizzata o è adatta alla produzioe di vapore. Procedere a ua pulizia mauale dell'ugello vapore (cfr. capitolo 8), pulire e sturare ogi pezzo. Cotrollare che l'ugello vapore sia correttamete avvitato. Svuotare il serbatoio e rimuovere temporaeamete la cartuccia Claris. Riempire il serbatoio co acqua mierale ricca di calcio (>100 mg/l) ed eseguire dei cicli vapore (da 5 a 10) i u recipiete fio a otteere u getto di vapore cotiuo. La quatità di schiuma del latte è isufficiete. Il vapore o esce correttamete. Il latte o è abbastaza freddo. Cfr. paragrafo precedete. Si cosiglia di utilizzare latte fresco, pastorizzato o UHT, aperto recetemete. La schiuma di latte o è sufficietemete cremosa. Il vapore o esce correttamete. Il latte o è adatto. Vérifiez que le lait est frais et froid Vérifiez que le iveau de lait das le verre est suffisat. Procédez à u lavage mauel de la buse vapeur (cf chapitre 8), ettoyez et débouchez chacue de pièces. Vérifiez que la buse vapeur est correctemet vissée. Nous vous coseillos d utiliser du lait frais, pasteurisé ou UHT, récemmet ouvert. 52

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:08 Page53 ITALIANO PROBLEMA MALFUNZIONAMENTO CAUSE PROBABILI SOLUZIONI La pulizia dell'ugello o avviee correttamete. Macaza di liquido di pulizia. Il latte utilizzato o è adatto. Cotrollare che la preparazioe o bolla durate il riscaldameto o la motatura. I tal caso ridurre la durata di riscaldameto e/o di motatura. Cotrollare che la bottiglia di liquido di pulizia o sia vuota. Procedere a ua pulizia mauale. Si cosiglia l'utilizzo di latte freddo. DE Dopo aver riempito il serbatoio dell'acqua, il messaggio di avverteza rimae visualizzato sul display. Il serbatoio dell'acqua o è istallato correttamete. Il galleggiate i fodo al serbatoio o si sposta liberamete. Il serbatoio dell'acqua è icrostato. Cotrollare e se ecessario sbloccare il galleggiate. Riposizioare correttamete il serbatoio dell'acqua forzado leggermete. Sciacquare il serbatoio sotto l'acqua ed eseguire, se ecessario, ua decalcificazioe. FR Dopo aver svuotato il raccogli-gocce, il messaggio di avverteza rimae visualizzato sul display. Le lame di rilevazioe soo sporche. Pulire e asciugare le lame metalliche posteriori del raccogli-gocce. NL Dopo aver svuotato il raccoglitore dei fodi di caffè, il messaggio di avverteza rimae visualizzato sul display. Il raccoglitore di fodi di caffè o è posizioato correttamete. Il raccoglitore di fodi di caffè è stato riposizioato troppo rapidamete. Riposizioare correttamete il raccoglitore di fodi di caffè. Attedere almeo 8 secodi prima di riposizioare il raccoglitore vuoto. Durate u ciclo, si è verificata u'iterruzioe di correte. L'apparecchio si riavvia automaticamete appea viee ricollegato alla correte elettrica. Sotto l'apparecchio è presete dell'acqua. Il raccogli-gocce o è posizioato correttamete o è pieo. Cotrollare che il raccogli-gocce sia posizioato correttamete e, se ecessario, svuotarlo. IT N.B.: i malfuzioameti del programma spesso si risolvoo scollegado l'apparecchio dalla rete elettrica per circa u miuto e poi ricollegadolo. Pericolo: Solo u tecico qualificato è autorizzato a eseguire riparazioi sul cavo elettrico e a iterveire sulla rete elettrica a 230 V. È ecessario osservare scrupolosamete questa istruzioe per o correre rischi mortali causati dall'elettricità No utilizzare l'apparecchio se preseta dai visibili EN 53

IFU_IT_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:08 Page54 KRUPS SERIE EA9000 10 CARATTERISTICHE TECNICHE Tesioe: 220-240 V/50 Hz Peso EA9 metallo: 11,5 kg Poteza: i fuzioameto: 1.450 W Raccoglitore di fodi di caffè: Cosumo d'eergia: i stad-by: 0 W Raccogli-gocce piccolo: Serbatoio dell'acqua: 1,7 L Raccogli-gocce grade: Serbatoio per caffè i grai: Pressioe della pompa: Dimesioi (A*L*P): 280 g Lughezza del cavo: 15 bar 38,5*29,5*39,5 cm Capacità sportellio per miscela: 1 cucchiaio o 6 grammi 11 TRASPORTO Coservare l'imballaggio origiale per il trasporto dell'apparecchio. Se l'apparecchio deve essere trasportato o spostato, cotrollare che il raccoglitore di fodi di caffè, il serbatoio per caffè i grai, la bottiglia di liquido di pulizia, il serbatoio dell'acqua e i raccogli-gocce siao vuoti per evitare che l'acqua, il prodotto di pulizia o il decalcificate si rovesci. Attezioe: I caso di caduta durate il trasporto, si raccomada di portare l'apparecchio presso u cetro assisteza autorizzato per farlo cotrollare ed evitare ogi rischio di icedio o problemi elettrici. 12 SMALTIMENTO Il simbolo presete sull'apparecchio o sull'imballaggio idica che il prodotto o può essere trattato i alcu caso come rifiuto domestico. Occorre quidi depositarlo presso u cetro di raccolta specializzato el riciclaggio di apparecchiature elettriche ed elettroiche. Effettuado la raccolta differeziata ed elimiado le apparecchiature o più utilizzabili si cotribuisce alla salvaguardia dell'ambiete, evitado cosegueze egative sull'ambiete e sulla salute dell'uomo. Per maggiori iformazioi sul cetro di raccolta specializzato rivolgersi al riveditore. N.B.: Questo apparecchio è composto da diversi materiali che possoo essere smaltiti o riciclati. 54

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:11 Page1 ENGLISH EN IT NL FR DE ESPRESSO AUTOMATIC SERIE EA9000 WWW.KRUPS.COM

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:11 Page2

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:11 Page3 ENGLISH 1 3 2 19 20 18 14 15 16 23 5 4 11 7 6 17 20 9 21 7 8 10 22 12 13

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:11 Page4 KRUPS SERIE EA9000 WELCOME Dear Customer, Cogratulatios You are ow the proud ower of a Espresso Automatic Series EA9000. With your machie, you ca prepare a wide rage of driks; espressos, coffees or milk-based driks, etirely automatically. It is desiged so that you ca ejoy the same quality at home as i a restaurat, whatever the time of the day ad throughout the week. You will appreciate both the quality of the result i your cup ad its superior ease-of-use. Thaks to its Compact Thermoblock System with built-i brewig chamber, its 15 bar pump, ad because it ca use either coffee beas freshly groud just before the coffee is made or groud coffee fed via a fuel, your machie will give you ristrettos, espressos ad coffees hot from the first cup with maximum aroma ad a fie creamy golde-brow top. With its exclusive ad pateted system for preparig milk-based driks automatically, you ca easily make delicious cappuccios ad caffe lattes, without compromise: hot, with the three layer effect ad thick, creamy froth. Its automatic steam ozzle risig ad cleaig programmes guaratee hassle-free hygiee for log-lastig performace, cup after cup. With the hot water fuctio, you ca prepare teas ad other driks istataeously. You ca also persoalise all of these driks usig the Favourites meu. You ca set the volume, proportios, itesity ad temperature of your driks. The colour touch-scree makes avigatio ergoomic ad comfortable. It will guide you through each step, from preparig your drik to servicig your machie. We wish you may years of ejoymet with your Krups machie. The Krups team

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:11 Page5 ENGLISH A FEW EXPERT TIPS DE Here are a few tips for achievig the best results from your machie: The quality of your water sigificatly iflueces the quality of the flavours. Limescale ad chlorie ca alter the taste of your coffee. We recommed that you use the Claris Aqua Filter System cartridge or low mieral-cotet water to preserve all of the flavours of your coffee. Whe preparig ristretto, espresso ad coffee recipes, we recommed that you use tulip-shaped porcelai cups, preheated beforehad (by ruig them uder hot water, for istace), ad whose size is appropriate for the quatity you wat to make. For your cappuccio, caffe latte ad hot milk recipes, we recommed that you use thick glass cups, for a appealig, precise ad gourmet presetatio. Roasted coffee beas ca lose their flavour if they are ot protected. We recommeded that you use the amout of beas required for your cosumptio for the ext 4-5 days. As the machie automatically detects whe there are o beas, you ca be certai that you will always have sufficiet beas for preparig your coffee driks. Though the quality of coffee beas is subjective ad varied, we ca evertheless recommed that you use arabica rather tha robusta. After a few trials, you will lear how to mix ad roast the coffee beas accordig to your tastes. Lastly, please remember that oily ad caramelised coffee beas must be avoided, as they ca damage your machie. The quality ad fieess of the gridig determie the stregth of the flavours ad the quality of the crema. The fier the groud, the richer the crema. Moreover, it must be adapted to the drik you wat: fie for ristretto ad espresso, coarser for coffee. For your comfort, the machie carries out this operatio automatically. Thaks to the groud coffee fuel ad spoo, you ca choose to serve your drik differetly. You ca vary the flavours ad stregths of your coffee as you wish. Groud coffee should ideally be stored i the refrigerator i a hermetically sealed bag. You ca use pasteurised or UHT, skimmed, semi-skimmed or whole milk, straight from the refrigerator (7 C). Usig special milks (microfiltered, raw, fermeted, eriched, etc.) ca produce less satisfactory results especially regardig the quality of the froth. However, we recommed that you use fresh, cold milk for pre-programmed recipes. FR NL IT EN

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:11 Page6 KRUPS SERIE EA9000 Importat: Read these istructios carefully ad keep them for referece. Please follow the safety guidelies. Maufacturer SAS GSM Rue Sait-Léoard F-53104 Mayee Frace The duratio of this guaratee is 2 years. Please check your guaratee card for more details o the guaratee coditios i your coutry. This appliace is iteded for domestic use oly ad is ot suitable for commercial or professioal use. Ay use other tha domestic will void the guaratee. The guaratee does ot cover damage or faults resultig from improper use, repair by uauthorised persos or o-observace of the istructios for use. The guaratee will become ivalid if all of the maiteace operatios ad istructios have ot bee followed, or if cleaig or descalig products which do ot comply with the origial KRUPS specificatios are used; if the Claris Aqua Filter System water filter is ot used i accordace with KRUPS istructios. Normal wear ad tear of parts (gridig disks, valves, seals) is exempted from the guaratee, as well as damages caused by foreig objects i the coffee grider (e.g. wood, stoes, plastic parts etc.). Cautio: For the guaratee to be valid, this machie must be used oly with Krups accessories. ACCESSORIES (sold separately) Actual appearace may vary F 088 Claris - Aqua Filter System cartridge (1 cartridge supplied) XS 9000 (2 bottles of steam ozzle cleaig liquid) F 054 Descalig powder (1 sachet supplied) XS 3000 Packet of 10 cleaig tablets (2 tablets supplied)

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:11 Page7 ENGLISH CONTENTS 1 2 3 4 IMPORTANT INFORMATION ON THE APPLIANCE AND INSTRUCTIONS 6 1.1 Guide to the symbols used i the istructios... 6 1.2 Safety guidelies... 6 1.3 Correct use... 8 1.4 Products supplied with your machie... 9 1.5 Factory check... 9 OVERALL VIEW 10 2.1 Descriptio of the appliace... 10 2.2 Presetatio of the differet symbols... 12 2.3 Mai operatios of the appliace... 12 FIRST USE 15 INSTALLING THE APPLIANCE 15 3.1 Before first use... 15 3.2 Iitial settigs... 16 3.3 Defiig the settigs... 16 PREPARING DRINKS 20 4.1 Iformatio o recipes... 20 4.2 Preparig coffee-based driks from coffee beas... 22 4.3 Preparig coffee-based driks from groud coffee... 26 4.4 Preparig other driks: hot milk with or without froth, ad hot water... 28 DE FR NL 5 6 7 FAVOURITES MENU 32 SETTINGS 35 INFORMATION 37 8 MAINTENANCE AND CLEANING 39 8.1 Regular maiteace... 39 8.2 Maiteace meu... 41 8.3 Automatic cleaig programmes... 47 IT 9 10 11 TROUBLESHOOTING 51 TECHNICAL DATA 54 TRANSPORT 54 12 DISPOSAL OF WASTE 54 EN

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:11 Page6 KRUPS SERIE EA9000 1 IMPORTANT INFORMATION ON THE APPLIANCE AND INSTRUCTIONS I this maual you will fid all of the importat iformatio cocerig the preparatio, use ad maiteace of your automatic coffee/espresso machie. Importat safety guidelies are also icluded. Read these istructios carefully before usig your appliace for the first time ad keep them for referece: Krups may ot be held resposible for ay icorrect use. 1.1 Guide to the symbols used i the istructios Symbols ad associated words used i these istructios. SYMBOL ASSOCIATED WORD MEANING Dager Warig agaist risks of serious or fatal ijuries. The lightig bolt symbol wars agaist electrical dagers. Cautio Importat Note Warig agaist risks of icorrect operatio, damage or destructio of the appliace. Geeral or importat ote o the operatio of the appliace. 1.2 Safety Istructios Importat: These safety guidelies are iteded to protect you ad other persos, ad the appliace. They must therefore be respected. Coditios of Use Do ot immerse the appliace i water. Do ot immerse the power cord or the mais plug i water or ay other liquid. Ay cotact of the coductive parts of the appliace with moisture or water may lead to fatal ijuries due to the presece of electricity This appliace must oly be used idoors i dry areas. I the case of a chage i the ambiet temperature, from cold to hot, wait for a few hours before usig your machie so that it is ot damaged by codesatio. Avoid leavig the appliace i direct sulight, exposed to heat, cold, frost or humidity. Do ot place the appliace o a hot surface such as a hob or close to a aked flame, i order to avoid ay risks of fire or other damage Keep the appliace out of the reach of childre. 6

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:11 Page7 ENGLISH This appliace is ot iteded for use by persos (icludig childre) with reduced physical, sesory or metal capabilities, or lack of experiece ad kowledge, uless they have bee give supervisio or istructio cocerig use of the appliace by a perso resposible for their safety. Childre should be supervised to esure that they do ot play with the appliace. I case of igestio of ay of the products supplied with the machie, iform your physicia ad/or the poiso cotrol cetre immediately. DE Electrical power supply Dager: Failure to respect these guidelies may lead to fatal ijuries due to electricity Check that the supply voltage marked o the ratig plate of the appliace is the same as that of your electrical supply. Oly coect the appliace to a earthed mais socket. Esure that the mais socket is easily accessible so that the appliace ca be uplugged easily, for example i the evet of ay failure or a thuderstorm. For the safety of the appliace, uplug it from the socket durig thuderstorms. Do ot pull o the power cord to uplug it from the socket. Uplug it from the mais socket immediately if ay operatioal failure occurs or if there is a problem with brewig. Uplug the appliace whe it is ot to be used for a log period ad whe you are cleaig it. Do ot use the appliace if the power cord or the appliace itself is damaged. If the power cord or the mais plug is damaged, they must oly be replaced by a approved KRUPS service cetre. Do ot let the power cord dagle over the edge of a table or a worktop. Do ot leave the power cord close to or i cotact with the hot parts of the appliace. We do ot recommed the use of extesios or multi-adapter plugs. Ay icorrect coectio ivalidates the guaratee. FR NL Appliace Do ot pour water ito the coffee bea cotaier ad/or uder the groud coffee fuel. Except for cleaig ad descalig as described i the istructios for the appliace, all work o the appliace must be carried out by a KRUPS approved service cetre. For your safety, oly use KRUPS approved accessories ad cosumables as they are perfectly adapted to your appliace. Uplug the appliace whe leavig the room or your home for prologed periods. Never ope the appliace, as there is a risk of fatal ijury due to electricity Ay uauthorised opeig of the appliace ivalidates the guaratee. Do ot use your appliace if it is ot workig correctly or if it has bee damaged. I such cases, we recommed havig the appliace checked by a KRUPS approved service cetre (see the list i the KRUPS Service hadbook). For safety ad approval (CE) reasos, ay trasformatio or modificatio of the appliace carried out by a idividual is prohibited, as oly tested appliaces have bee approved ad the maufacturer is absolved of all resposibility i the evet of damage. IT EN 7

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:11 Page8 KRUPS SERIE EA9000 Whe producig steam for makig cappuccio, hot milk or hot water, do ot block the mechaism that brigs the steam ozzle forward, dowward, upward or backward. I such cases, the maufacturer is absolved of all resposibility i the evet of damage to the appliace ad the guaratee will ot apply. For your safety, while producig steam for makig cappuccio, hot milk or hot water, do ot place your had uder the steam ozzle. The steam ozzle ca be hot. Do ot hadle it durig or immediately after a preparatio. Do ot place your had or ay other obstacle i frot of the ozzle that ca hider the movemet of the ozzle. If you do ot set a cup i place or if you do so icorrectly, there may be risks of pichig or scaldig. Do ot put aythig but groud coffee or the cleaig tablet i the fuel provided for this purpose; do ot add more tha the maximum dose of groud coffee (1 spoo). I such a case, ay damage to the appliace will ot be covered by the guaratee. Use ad Maiteace I the evet of a problem or icorrect operatio, check the appliace ad try to resolve the problem (see Sectio 9: Troubleshootig ) or have the appliace repaired if the problem persists. Always refer to the istructios for descalig/cleaig the appliace. Uplug from the socket before ay maiteace operatio. Should cleaig or regular maiteace ot be carried out or if there is a foreig body i the grider or i the groud coffee fuel, the guaratee will ot be valid. 1.3 Correct use This Espresso Automatic Series EA9000 coffee/espresso machie must oly be used to prepare espresso, coffee, hot water or to froth milk. This appliace is desiged for domestic use oly. It is ot iteded to be used i the followig eviromets ad the guaratee will ot apply for: - staff kitche areas i shops, offices ad other workig eviromets, - farmhouses, - by cliets i hotels, motels ad other residetial-type eviromets, - bed ad breakfast-type eviromets. This Espresso Automatic Series EA9000 coffee/espresso machie is ot desiged for commercial or professioal use. Ay use other tha that described i this maual does ot comply with these recommedatios ad may lead to ijuries ad damage to equipmet as well as damage or destructio of the appliace (see Sectio 1.2, Safety guidelies ). 8

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:11 Page9 ENGLISH 1.4 Products supplied with your machie Check the products supplied with your machie. If ay parts are missig, cotact our helplie (see 3.2: Iitial settigs ). Parts supplied: Espresso Automatic Series EA9000 2 bottles of steam ozzle cleaig liquid 2 cleaig tablets 1 descalig sachet Claris Aqua Filter System cartridge with fittig accessory 2 cappuccio cups Groud coffee spoo with built-i brush 1 stick for testig water hardess Istructios List of approved Krups service cetres Guaratee documets 1 power cord 1 cleaig eedle DE FR 1.5 Factory check Your appliace has bee checked ad tested before leavig the maufacturig plat. Despite all the care give to its cleaig, you may fid traces of coffee i the coffee grider ad/or coffee drops o the drip tray grid. Thak you for your uderstadig. We also recommed that you rise the appliace oe or more times before you use it for the first time or if you have ot used it for several days. NL EN IT 9

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:11 Page10 KRUPS SERIE EA9000 2 OVERALL VIEW 2.1 Descriptio of the appliace The fold-out page shows a photo of the appliace. Fold out this page. The various cotrols of the appliace are listed below with a brief descriptio of them: No. IDENTIFICATION FUNCTION 1 ON/OFF butto To switch the appliace o ad off. 2 Groud coffee butto To access the machie s groud coffee fuctio ad to ulock the groud coffee fuel. 3 Colour touch scree To access the recipes ad other fuctios of the machie. 4 Removable water tak + lid Cotais water for preparig recipes, cleaig ad risig. 5 Used coffee collector Collects the used groud coffee. 6 Small drip tray ad grid: ca be removed to positio tall cups To collect water or coffee that might flow out of the appliace durig/after preparatio. It ca be removed to use taller cups (large recipes, caffe latte i particular). 7 Large drip tray with metal cotacts 8 Steam/hot water ozzle 9 Steam/hot water tube 10 Steam ozzle tip Collects water flowig out of the appliace (whe draiig the Thermoblock ad hydraulic system) or water comig from the small drip tray. To produce steam to heat or froth milk. Or To produce hot water. 11 Steam ozzle cleaig cotaier For automatic programmes that rise ad clea the milk ozzle. 12 Groud coffee fuel Holds the groud coffee. Holds the cleaig tablet durig the automatic cleaig programme. 10

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:11 Page11 ENGLISH FR NL IT EN DE No. IDENTIFICATION FUNCTION 13 Cup rest To hold ad preheat cups. 14 Right door To access the water tak. 15 Left door To access the cleaig liquid bottle, the groud coffee spoo/brush ad the used coffee collector. 16 Coffee ozzles ad height-adjustable hadle To dispese the prepared coffee recipe. 17 Power cord To supply power to the machie (removable). 18 Cleaig liquid bottle Cotais the product ecessary for automatic cleaig of the steam ozzle. 19 Cleaig liquid bottle drawer Holds the cleaig bottle (fittig). 20 Groud coffee spoo with built-i brush To measure the quatity of groud coffee ecessary to prepare a groud coffee. The brush is used to remove groud coffee residue from the groud coffee fuel. 21 Removable bea cotaier lid 22 Coffee bea cotaier Closes the bea cotaier. (Just ope the removable lid slightly usig the otches o the side of the bea cotaier. The it opes by itself.) Holds the coffee beas ad is equipped with automatic detectio. 23 LED cup lightig Illumiates your drik as it is beig prepared. 11

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:11 Page12 KRUPS SERIE EA9000 2.2 Presetatio of the differet symbols The table below summarises all the symbols used o the scree: To cofirm the step. To retur to the previous step. To scroll through the differet optios. To brig the steam ozzle up i some meus. To brig the steam ozzle dow i some meus. To go to the ext step or stop a preparatio i progress. For example, durig a cycle of cappuccio, to move from phase the foamig phase to the coffee phase durig coffee recipe or iterrupt the coffee phase at the ed of recipe. To stop the cycle durig preparatio. 2.3 Mai operatios of the appliace Turig the appliace o or off Press the O/Off butto. Fillig the bea cotaier h h Ope the bea cotaier lid. Put i the coffee beas. Close the bea cotaier lid. 12

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:11 Page13 ENGLISH Fillig the water tak h h 1 2 h DE h Ope the right door. Lift ad pull the tak out. Fill the tak. Replace the tak. Emptyig the used coffee collector FR Ope the right door. Remove the used coffee collector. Empty the used grouds. Replace the used coffee collector. NL h h h Emptyig the drip trays h h Remove the small drip tray. Empty the small drip tray. Remove the large drip tray. Empty the large drip tray. Wipe the metal cotacts. IT h h Replace the large ad small drip trays. EN 13

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:38 Page14 KRUPS SERIE EA9000 Adjustig the coffee ozzle height h h 2 espresso cups uder the ozzles Coffee cup uder the ozzles Cappuccio cup o the small drip tray Caffe latte glass without the small drip tray 14 Your machie is supplied with two cups (for cappuccio ad caffe latte).

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:11 Page15 ENGLISH 3 FIRST USE DE Dager: Coect the appliace to a earthed mais socket. Voltage 220-240V. Failure to do so meas that you ru the risk of fatal ijury due to electricity Respect the safety guidelies (see sectio Safety guidelies ). INSTALLING THE APPLIANCE Place your machie o a stable, flat, heat-resistat surface away from water splashes ad sources of heat. Esure that the locatio chose is sufficietly well vetilated, as the appliace gives off heat. Please do ot place the appliace o surfaces such as marble. Remove the protective films from the display ad grids. 3.1 Before first use Before usig the appliace for the first time, check the hardess of your water so that you ca set the appliace accordigly. This operatio should also be carried out whe you use your machie i a place where the hardess of the water is differet or if you otice a differece i the hardess of the water. To check the water hardess, use the stick supplied with your machie or cotact your local water authority. FR NL Measurig the water hardess Fill a glass of water ad immerse the stick i it for 5 secods. Wait for a miute before readig the water hardess. You will be asked for the hardess class observed (from 0 to 4) durig the iitial setup of the machie. The red zoes o the stick idicate the degree of hardess: class 0 = o red zoe, i.e. your water has a very low mieral cotet. Your water is more or less hard depedig o the umber of red zoes. The details of the classes are give i the table below: Degree of hardess Class 0 Class 1 Class 2 Class 3 Class 4 IT dh < 3 > 4 > 7 > 14 > 21 e < 3,75 > 5 > 8,75 > 17,5 > 26,25 0 1 2 3 4 f < 5,4 > 7,2 > 12,6 > 25,2 > 37,8 Appliace settig 0 1 2 3 4 EN The water hardess classes for the iitial settig of the appliace (sectio 3.2) 15

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:11 Page16 KRUPS SERIE EA9000 Whe your machie displays this scree to you, or whe you have performed the water hardess test, you must idicate the umber of red ad gree zoes, usig the touch scree. If the stick shows 2 red zoes ad 2 gree zoes, press the first two red squares ad the last two gree squares o the touch scree. The scree will the show a idetical represetatio of your stick. If you move home or if the quality of your water chages sigificatly, you ca also reset the water hardess at ay time. 3.2 Iitial settigs Whe usig the machie for the first time, you will be prompted to cofigure various settigs. Follow the idicatios displayed o the scree. The aim of the followig paragraphs is to give you a few visual cues. 3.3 Cofigurig the settigs Switch o the appliace by pressig the ON/OFF butto (1). A welcome message is displayed o the scree, followed by the Laguage settig meu. After each selectio, you ca go back by usig the symbol. Cofigure the other settigs by followig the idicatios o the scree. LANGUAGE Your machie has a touch scree. Select a display laguage by pressig the arrows util Hello appears i the laguage of your choice. Press OK to cofirm. HOTLINE The umber is associated with the coutry you have selected. However, you ca modify this umber, as it may chage over time. 16

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:11 Page17 ENGLISH DATE The correct date should ormally be displayed automatically. If ecessary, you ca adjust the day, moth ad year usig the arrows. Press OK to cofirm. DE TIME Press the desired time format. For 12 hour format (AM/PM): set the hours, the miutes ad lastly AM or PM. Press the correspodig box to cofirm. You ca go back usig the symbol. For 24 hour format: set the hours ad the the miutes. FR VOLUME UNIT Select oz or ml as the volume uit, ad press the correspodig box to cofirm. NL AUTO-OFF Auto-off: you ca select the legth of time after which your appliace switches off automatically: from 15 miutes to 2 hours, i steps of 15 miutes. Set the auto-off time usig the arrows. Press OK to cofirm. IT WATER HARDNESS You must set your machie depedig o the hardess of your water, from 0 to 4 (see p. 15 ad p. 16). EN 17

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:11 Page18 KRUPS SERIE EA9000 INSTALLING THE FILTER (NOW) Filter istallatio: press Now. Ope the right door of the machie ad remove the water tak. Remove the filter cartridge ad the fittig accessory from the packagig ad assemble the cartridge fittig accessory as illustrated. h Set the moth whe the cartridge is fitted (positio 1 o the illustratio, left side figure i the opeig) by turig the grey rig located o the upper ed of the filter. The moth whe the cartridge should be replaced is idicated i positio 2 o the illustratio. 1 2 Attach the cartridge fittig accessory to the filter cartridge as show i the illustratio. h h Take off the removable lid. Screw the filter cartridge ito the screw thread at the bottom of the water tak: place the filter cartridge ito the thread ad screw i the cartridge. Remove the cartridge fittig accessory from the filter cartridge. Fill the water tak ad the put it back i the machie. Close the right door. Your machie will fill the filter cartridge. 2 Note: The filter cartridge must be replaced approximately every 50 litres of water or at least every 2 moths. Your machie tells you how may days or litres remai before you eed to chage the cartridge. (see Sectio 7, Ifo meu ) 1 h INSTALLING THE FILTER (LATER) Press Later ad cofirm. Remove the water tak from iside the right door. Fill the water tak ad the put it back i the machie. Close the right door agai. 18

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:11 Page19 ENGLISH INSTALLING THE CLEANING LIQUID Press Now to cofirm or Later to do it later. Ope the left door (15). Pull the cotaier (19) ad screw the bottle (18) oto the cotaier. Replace the cotaier back with the bottle ad close the door. Do ot screw i the bottle fully. The bottle must be positioed i lie with the drawer. DE NL FR h AUTOMATIC STEAM NOZZLE CLEANING PROGRAMME Your machie will prompt you to start this programme. To do so, press Now. The cycle will last about 5 miutes ad the scree will display the progress of the cleaig. PREHEATING, AUTOMATIC MAINTENANCE, RINSING The machie will start by preheatig the circuits, the will carry out a automatic test ad fially will ask you if the appliace eeds to be rised or ot. Place a cotaier uder the coffee ozzles ad press YES if this is required. The risig procedure starts ad stops automatically, after aroud 40 ml have passed through. The mai drik selectio meu is the displayed o the scree. IT Note: If the first use cycle is iterrupted before it has fully completed, you will be asked to save certai parameters agai or to cofirm certai settigs. EN Importat: Esure that all of the lids, covers ad doors are closed ad that all parts of the machie are fitted correctly before startig to prepare a drik. 19

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:11 Page20 KRUPS SERIE EA9000 4 PREPARING DRINKS 4.1 Iformatio o recipes Depedig o the recipes chose, your Espresso Automatic EA9000 will automatically adjust the quatity of groud coffee as well as the gridig fieess. We recommed that you use appropriately sized porcelai cups, ideally preheated. For your milk-based recipes, we recommed that you use thick glass cups. Table of driks ad parameters modifiable by the user COFFEE RECIPES Number of cups possible Possible settigs Volume (ml) Possible settigs Stregth RISTRETTO 1 20 to 35 ml (per 5 ml) Automatic ESPRESSO 1 2 x 1 COFFEE 1 2 x 1 40 to 70 ml (per 10 ml) 2x 40 to 70 ml (per 10 ml) i a sigle cycle 80 to 160 ml (per 10 ml) 2x80 to 160 ml (per 10 ml) i two cycles Automatic 20

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:12 Page21 ENGLISH Cappuccio is made with followig proportios: 1/3 milk + 1/3 coffee + 1/3 milk froth. Cappuccio Fial volume Milk Coffee Small 180 ml 60 ml 60 ml DE Medium 240 ml 80 ml 80 ml Large 300 ml 100 ml 100 ml Caffe Latte is made with followig proportios: 3/5 milk + 1/5 coffee + 1/5 milk froth. FR Caffe Latte Fial volume Milk Coffee Small 140 ml 80 ml 30 ml Medium 200 ml 120 ml 40 ml Large 260 ml 160 ml 50 ml EN NL Hot milk with frothig is made with followig proportios: 3/5 milk + 2/5 milk froth. Hot milk with frothig Fial volume Milk Small 180 ml 100 ml IT Medium 240 ml 150 ml Large 310 ml 200 ml Hot water Fial volume From 20 ml to 250 ml 21

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:12 Page22 KRUPS SERIE EA9000 4.2 Preparig coffee-based driks with coffee beas This sectio explais how to operate the machie usig its features, takig the example of espresso ad cappuccio. Espresso 1 Press the Espresso butto o the touch scree. If the machie detects o beas whe you request this recipe, it will ask you to fill the bea cotaier (see sectio 2.3). If the machie detects o water whe you request this recipe, it will ask you to fill the tak. Place the cup(s) uder the coffee ozzles. You ca lower or raise the coffee ozzle to suit the size of your cup(s). 2 3 Possible settigs You ca prepare oe or two cups with your appliace. Choosig the stregth: The more beas you select, the stroger the preparatio will be. You ca modify the stregth usig the arrows o the left ad right of the symbols (except i the case of double espressos). Choosig the volume: The scree displays the last volume settig associated with espresso. You ca modify this volume usig the arrows o the left ad right of the idicated value. Press the Start butto o the touch scree to start the preparatio. 4 Preparig a espresso The machie starts preheatig, if required, ad the grids the beas, tamps the groud coffee ad fially brews the coffee. You ca adjust the coffee volume durig the cycle usig the up ad dow arrows. You ca stop the preparatio by pressig the Stop symbol or the O/Off butto (1) or the groud coffee butto (2). Remove the cup whe the scree shows: Your espresso is ready. 22

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:12 Page23 ENGLISH Cappuccio Importat: To prepare your Krups milk-based recipes to perfectio: The recipes suggested were made with cold semi-skimmed UHT milk, straight from a refrigerator (7 C), ad served i the cups supplied with the machie. You ca also use (fresh) cold pasteurised or UHT skimmed, semi-skimmed or whole milk, straight from the refrigerator. What is importat is that it should be fresh ad at this temperature. Usig special milks (microfiltered, raw, fermeted, eriched, etc.) ca produce less satisfactory results especially whe it comes to the quatity ad quality of the froth. To guaratee the best results, we recommed that you follow the idicated proportios ad use the cups supplied with your machie If you use a cup other tha those supplied with the product, make sure you choose a cup suitable for the volume i the recipe (takig frothig ito accout). If your milk is at room temperature, reduce the pre-heatig time (press >> durig the recipe). DE FR 1 Press the Cappuccio butto o the touch scree. If the machie detects o beas whe you request this recipe, it will ask you to fill the bea cotaier (see sectio 2.3). If the machie detects o water whe you request this recipe, it will ask you to fill the tak. EN IT NL 2 Choosig the volume (small/medium/large). The scree shows the last volume settig associated with cappuccio (volume of milk + volume of coffee + volume of froth). You ca modify this selectio usig the arrows o the left ad right of the idicated value (small medium - large). Press the Start butto. 3 Fill the cup with the volume of milk idicated. Pour the quatity of milk idicated o the scree ito the cup. Press the OK butto. 23

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:12 Page24 KRUPS SERIE EA9000 4 Place the cup uder the coffee ozzles. The cup must be placed close to the cleaig cotaier, uder the steam ozzle, at the back of the iche. However, do ot press the cleaig cotaier (11) with the cup; otherwise, it might break off. You ca lower or raise the coffee ozzle to suit the size of your cup. The steam ozzle will desced just behid the coffee ozzles. Cautio: the maximum height of the cup is defied by the coffee ozzles; do ot tilt the cup to place it uder the coffee ozzles. To use a large cup (or mug), you might have to remove the small drip tray (6). Press the OK butto. 5 Milk preheatig phase: The milk is first preheated ad durig this time the beas are groud for preparig the coffee. The ozzle moves forward ad goes dow ito the milk The ozzle tip must be submerged i the milk by 1 cm for perfect results. If this is ot the case, the cup is ot suitable for the volume chose; stop the preparatio usig the Stop butto ad chage the cup. If the milk used is at a iitial temperature higher tha 7 C, you ca shorte the preheatig time by pressig >> ad move o to frothig to avoid spoilig the recipe. Cautio: Cautio: Do ot place your had or ay other obstacle i frot of the ozzle that ca hider the movemet of the ozzle. Cautio: If you do ot set a cup i place or if you do so icorrectly, there may be risks of pichig or scaldig. If you press the Stop butto, the etire recipe is stopped, ad therefore the brewig will be cacelled. The uused groud coffee will the be ejected. 24

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:12 Page25 ENGLISH 6 Milk frothig phase: The milk is the frothed accordig to the chose recipe. You ca icrease or decrease the frothig time. (Make sure the cup does ot overflow). Press the >> butto to stop the frothig ad move o to preparig the coffee. DE Importat: The productio of steam does ot stop immediately after you press the >> butto (it takes 3 to 5 secods to stop). Press the butto sufficietly early to avoid overflows. The ozzle moves up ad draws back to retur to its cleaig cotaier. FR 7 Coffee dispesig phases. The machie tamps the groud coffee ad the brews it. The volume is cosistet with the chose recipe. However, you ca modify the coffee volume durig the cycle. You ca stop the preparatio by pressig the Stop butto. Remove the cup whe the scree shows: Your cappuccio is ready. Add a little sugar or some chocolate chips/powder to taste. You must add the sugar oly at the ed of the preparatio. NL 8 Automatic risig of the ozzle. The ozzle is rised automatically after every milk-based preparatio to guaratee the hygiee of the machie. You must wait for this risig to be complete before startig the ext preparatio. IT EN 25

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:12 Page26 KRUPS SERIE EA9000 4.3 Preparig coffee-based driks with groud coffee With your Espresso Automatic EA9000, you ca prepare your driks from groud coffee, if you prefer decaffeiated coffee, if you wat variety, or if you have ru out of beas. Cautio: The volume available uder the lid is the maximum quatity of groud coffee permissible. Please put the groud coffee oly oce ito the fuel for each recipe. Do ot tamp the groud coffee iside the fuel. If you ope the lid ad close it agai without puttig i groud coffee, the machie will perform a self-test. If a object falls ito the machie, you must uplug it ad take it to the after-sales service cetre. The groud coffee fuel is locked. To ulock it, press the groud coffee butto. ANY DAMAGE CAUSED BY INTRODUCING AN EXCESSIVE QUANTITY OF GROUND COFFEE WILL NOT BE COVERED BY THE GUARANTEE. Espresso via the groud coffee meu This sectio describes how the recipes fuctio whe you use groud coffee via the groud coffee fuel, takig the example of espresso. The other recipes are similar. Just follow the istructios o the differet screes. Press the groud coffee butto. 1 2 The groud coffee fuel is ulocked. Press the Espresso butto o the touch scree. If the machie detects o water whe you request this recipe, it will ask you to fill the tak. Place the cup uder the coffee ozzles. You ca lower or raise the coffee ozzle to suit the size of your cup. 3 26

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:12 Page27 ENGLISH 4 Ope the groud coffee fuel lid. If you otice moisture iside the fuel, it is recommeded that you wipe it dry. h DE Use the coffee spoo (20) i the left door. 5 FR 6 Itroducig the groud coffee. Pour the groud coffee ito the fuel. Use oly oe spoo of groud coffee for each recipe. Close the groud coffee fuel lid. The fuel is the locked by the machie. NL 7 Choosig the volume. The scree displays the last volume settig associated with groud coffee espresso. You ca modify this volume usig the arrows o the left ad right of the idicated value. Press the Start butto. IT 8 Preparig coffee. The machie tamps the groud coffee ad the brews it. You ca stop the preparatio by pressig the Stop butto. Remove the cup whe the scree shows: Your espresso is ready. EN 27

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:12 Page28 KRUPS SERIE EA9000 4.4 Preparig other driks: hot milk with or without froth, ad hot water Hot milk with frothig 1 Press the Hot Milk butto o the touch scree. If the machie detects o water whe you request this recipe, it will ask you to fill the tak. 2 Choosig: with or without froth. Check the Frothig box if you wat froth i additio to hot milk. Whe you choose a milk recipe without frothig, there ca still be a very fie layer of froth. Press the Start butto to start the preparatio. 3 Choosig the volume (small/medium/large). The scree displays the volume of milk to be poured ito the cup. You ca modify this volume usig the arrows o the left ad right of the idicated value. Fill the cup with the volume of milk idicated o the scree. 4 5 Place the cup uder the coffee ozzles. The cup must be placed close to the cleaig cotaier, uder the steam ozzle, at the back of the iche. However, do ot press the cleaig cotaier (11) with the cup; otherwise, it might break off. You ca lower or raise the coffee ozzle to suit the size of your cup. The steam ozzle will desced just behid the coffee ozzles. Cautio: the maximum height of the cup is defied by the coffee ozzles; do ot tilt the cup to place it uder the coffee ozzles. To use a large cup (or mug), you might have to remove the small drip tray (6). Press the OK butto. 28

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:12 Page29 ENGLISH 6 Milk preheatig phase. The ozzle moves forward ad goes dow ito the milk The ozzle tip (10) must be submerged i the milk by 1 cm for perfect results. If this is ot the case, the cup is ot suitable for the volume chose; stop the preparatio usig the Stop butto ad chage the cup. If the milk used is at a iitial temperature higher tha 7 C, you ca shorte the preheatig time by pressig >> ad move o to frothig to avoid spoilig the recipe. DE 7 Milk frothig phase: The milk is the frothed accordig to the chose recipe. You ca icrease or decrease the frothig time. (Make sure the cup does ot overflow). Press the >> butto to stop the frothig. EN IT FR NL 8 The ozzle moves up ad draws back to retur to its cleaig cotaier. Remove the cup whe the scree shows: Your milk is ready. 9 Risig the ozzle. The ozzle is rised automatically. You must wait for this risig to be complete before startig the ext preparatio. 29

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:12 Page30 KRUPS SERIE EA9000 Hot water 1 Press the Hot water butto o the touch scree. If the machie detects o water whe you request this recipe, it will ask you to fill the tak. 2 Choosig the volume. The scree displays the last volume requested. You ca modify this volume usig the arrows o the left ad right of the idicated value. 3 Place your cup uder the coffee ozzles. To use a large cup (or mug), you must remove the small drip tray. Make sure that the cup fits uder the coffee ozzles without iterferece. The cup must be placed close to the cleaig cotaier. Cautio: use a cup that matches the volume of the recipe. The maximum height of the cup is defied by the coffee ozzles; do ot tilt the cup to place it uder the coffee ozzles. Cautio: Do ot press the cleaig cotaier (11) with the cup; otherwise, it might break off. 4 Press OK. The ozzle the comes out of its cleaig cotaier to stop just above your cup. You ca modify the ozzle positio usig the + ad - symbols accordig to your coveiece. If the ozzle is too high from the bottom of the cup, there is a risk of splashig. Cautio: The ozzle must ot touch the bottom of the cup either. Press the OK butto o the touch scree. Cautio: Cautio: Do ot place your had or ay other obstacle i frot of the ozzle that ca hider the movemet of the ozzle. Cautio: If you do ot set a cup i place or if you do so icorrectly, there may be risks of pichig or scaldig. 30

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:12 Page31 ENGLISH 5 Dispesig hot water through the steam ozzle. If ecessary, the machie goes ito preheatig mode, the begis to dispese hot water. You ca modify the volume of your preparatio usig the arrows o the left ad right of the idicated value. Press Stop to stop the recipe. DE Importat: The productio of hot water does ot stop immediately after you press the Stop butto (it takes 3 to 5 secods to stop). Press the butto sufficietly early to avoid overflows. FR 6 The ozzle moves up ad draws back to retur to its cleaig cotaier. Remove the cup whe the scree shows: Your hot water is ready. EN IT NL 31

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:12 Page32 KRUPS SERIE EA9000 5 FAVOURITES MENU The Favourites meu o your Krups Espresso Automatic Series EA9000 allows you to save your favourite recipes ad to customise them to your tastes ad habits. You ca create up to 8 profiles, which ca cotai up to 8 recipes each. The screes will guide you very ituitively through this etire meu. This sectio aims to explai the various features this programme offers you, takig the example of espresso. Customisable recipes are those i the mai meu (see page 21). The followig criteria ca be customised, depedig o the recipes: volume of coffee, coffee stregth, coffee temperature, volume of milk, preheatig time ad milk frothig time. STEPS AND RECIPE SETTINGS IN THE FAVOURITES MENU RECIPES STEP 1 STEP 2 STEP 3 Ristretto Choice of volume Cofirm the ame Espresso Coffee Cappuccio Caffe Latte Hot milk Choice betwee 1 or 2 cups Choice betwee 1 or 2 cups 1.Volume of cold milk 2.Frothig time** 1.Volume of cold milk 2.Preheatig time* 3.Frothig time** 1.Choice of frothig or ot 1.Volume selectio 2.Coffee stregth (3) 3.Temperature (3) 1.Volume selectio 2.Coffee stregth (3) 3.Temperature (3) 1.Coffee volume 2.Coffee stregth (3) 1.Coffee volume 2.Coffee stregth (3) 1.Volume of cold milk 2.Preheatig time 3.Frothig time** Hot water Choice of volume Cofirm the ame Cofirm the ame Cofirm the ame Cofirm the ame Cofirm the ame Cofirm the ame * Allows you to icrease the temperature of your recipe. ** Allows you to icrease the proportio of froth i your recipe. To eter the Favourites meu, press the correspodig visual i the mai meu. Before creatig customised recipes, you must create a user profile. 32

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:12 Page33 ENGLISH CREATING A PROFILE 1 The first time you go to the Favourites meu, your machie will prompt you to create a ew profile. Press the OK butto. Durig subsequet uses, press the profile. ico to create a ew DE The eter the ame of your profile usig the alphabetic keypad displayed o the scree ad cofirm by pressig OK. 2 FR 3 You must the select a colour for your profile. Choose it ad cofirm by pressig OK. NL 4 Your profile will the appear i the Favourites meu. You ca associate up to 8 recipes with it. Whe you press the profile butto, you will access the list of recipes associated. NB: At ay time, you ca: Create a ew profile by pressig the + butto - You must the repeat the same operatios, i.e. eter the ame ad choose the colour. Modify the profile characteristics by pressig the (Chage) butto. - Choose the profile you wat to modify - Modify the ame etered - Modify the colour - Cofirm by pressig OK. Delete oe or more profile(s) by pressig the (Delete) butto. - Choose the profile(s) you wat to delete - Cofirm by pressig the OK butto. IT EN 33

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:12 Page34 KRUPS SERIE EA9000 CREATING A RECIPE Example of espresso 1 After creatig the profile, you ca associate a recipe with this profile by pressig the + butto. Several recipes are the displayed o the scree. Choose the Espresso recipe, i this case. Choosig the umber of cups: Choose 1 or 2 cups by pressig the appropriate box. 2 3 Choosig the coffee settigs: Choose the volume (40 to 70 ml), stregth (1 to 3 beas) ad temperature (levels 1 to 3) of the espresso you wat to store. Cofirm by pressig OK. 4 By default, a ame is give to your Espresso recipe. You ca decide to keep it (by pressig OK) or modify it (by pressig Chage). If you modify it, the idicatio Espresso will be preset i the ame ad you ca add a suffix usig the keypad. The press OK to cofirm the ew ame. Your recipe is the saved with its ew ame ad appears i the scree showig the recipes of the user profile i questio. 5 NB: At ay time, you ca: Create a ew recipe by pressig the + butto - You must the repeat the same operatios of choosig the recipe settigs. Modify the recipe characteristics by pressig the (Chage) butto. - Choose the recipe you wat to chage - Modify the recipe settigs - Modify the recipe ame - Cofirm by pressig OK. Delete oe or more recipe(s) by pressig the (Delete) butto. - Choose the recipe(s) you wat to delete - Cofirm by pressig the OK butto. 34

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:12 Page35 ENGLISH 6 SETTINGS EN NL DE The Settigs meu allows you to make chages to optimise your ease of use ad suit your prefereces. Below are the mai settigs available. Just follow the istructios o the differet screes i the display. You ca access the Settigs meu from the mai meu by pressig the Settigs tab. You ca modify: the laguage, brightess, date ad time, volume uit; but also water hardess, coffee temperature ad auto-off mode. To go back to the recipe sequece, press the small cup at the top right-had of the scree. To quit the Settigs meu: press the Settigs tab. FR 1 Laguage Choose the laguage i which your screes will be displayed. Press OK to cofirm. 2 Brightess Icrease or decrease the brightess of the scree of your appliace. Press OK to cofirm. IT Date ad time Set the date ad time of your machie if ecessary. Press OK to cofirm. 3 35

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:12 Page36 KRUPS SERIE EA9000 4 Auto-off Decide how log your appliace must remai tured o before turig off automatically; betwee 15 miutes ad two hours, i steps of 15 miutes. Press OK to cofirm. 5 Volume uit Select the volume uit you wat displayed. Press OK to cofirm. 6 Water hardess Save the hardess of the water you are usig to optimise the frequecy of your maiteace programmes. Press OK to cofirm. 7 Coffee temperature Choose the temperature level of your coffee. Press OK to cofirm. 8 To quit the settigs meu Go back to the Settigs meu by pressig the symbol mai meu. Press OK to cofirm.. The press the Settigs tab to retur to the 36

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:12 Page37 ENGLISH 7 INFO DE The Ifo meu provides iformatio about your use ad about certai stages i the life of your machie. It also iforms you about the maiteace of your machie. Below are the mai details available. Just follow the istructios o the various screes i the display. You ca access the Ifo meu from the mai meu by pressig the Ifo tab. You ca the view all the iformatio available o time limits i terms of: risig, descalig, replacig the filter, cleaig the ozzles, cleaig the coffee circuit, chagig the cleaig liquid ad preparatio cycles. To quit the Ifo meu: press the Ifo tab. FR Cycles Gives you iformatio about your drikig habits, i terms of coffee or milk-based driks as well as the umber of times you have prepared them via the Groud coffee or Favourites meus. Press OK to cofirm. NL 1 2 Helplie Here you ca fid the helplie umber for your coutry. You ca chage it by pressig Chage. Press OK to cofirm. IT 3 Water filter Tells you, where relevat, the last time the water filter was replaced ad ext time the filter must be replaced. You ca also start a filter replacemet procedure. Press OK to cofirm. EN 37

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:12 Page38 KRUPS SERIE EA9000 4 Risig Gives you the umber of risig cycles already carried out by the machie. Press OK to cofirm. 5 Coffee circuit cleaig Tells you the umber of cycles carried out sice the last cleaig, ad the umber of cycles that are possible before the ext cleaig. You ca also start a coffee circuit cleaig programme. Press OK to cofirm. 6 Descalig Tells you the umber of cycles carried out sice the last descalig, ad the umber of cycles that are possible before the ext descalig. Press OK to cofirm. 7 Automatic cleaig of the steam ozzle Tells you the umber of cycles carried out sice the last automatic cleaig of the steam ozzle ad the umber of cycles possible before the ext automatic cleaig of the steam ozzle. You ca also start a automatic steam ozzle cleaig programme. Press OK to cofirm. 8 Maual cleaig of the steam ozzle Tells you the umber of cycles carried out sice the last maual cleaig of the steam ozzle ad the umber of cycles possible before the ext maual cleaig of the steam ozzle. You ca also start a maual steam ozzle cleaig programme. Press OK to cofirm. 9 Cleaig liquid Tells you the umber of cycles carried out sice the last replacemet of the cleaig liquid bottle ad the umber of cycles possible before the ext replacemet of the cleaig liquid bottle. You ca also start a cleaig liquid bottle replacemet programme. Press OK to cofirm. 38

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:12 Page39 ENGLISH 8 MAINTENANCE AND CLEANING DE 8.1 Regular maiteace Fillig the water tak see visuals p. 13 The tak is fitted with a sesor to detect the presece of the tak ad the water level. To remove it, ope the right door (14), slightly lift the water tak up ad pull it out. Remove the lid to fill it with water (you ca also leave the lid o if you are fillig it through the hole o the lid usig a suitable recipiet). To put the tak back i place: slide the tak right ito its housig (util you feel some resistace). The machie prompts you to fill the tak with water although there is water i it: Cautio: The machie icludes a mechaism that maages the water level required for the requested recipe. It is therefore ormal that the water level is ot always the same i the tak whe there is a request to fill it. FR The machie does ot detect my tak: Please check whether the tak has bee iserted fully (util you feel resistace). Cautio: Oly put water i the tak NL Emptyig ad cleaig the used coffee collector see visuals p. 13 Ope the left door (15). Remove the used coffee collector (5). Empty ad clea it before puttig it back i place. Cautio: Do ot wash it i the dishwasher. Emptyig ad cleaig the drip tray see visuals p. 13 Your machie has two drip trays (6 ad 7). The small drip tray collects drips from the coffee ozzles but ca be removed for preparatios with tall glasses. The large drip tray collects used water ad overflows from the small drip tray. The large drip tray is fitted with a overflow detectio sesor. Whe it eeds to be emptied, the request will be made o the scree. The cover of this tray is ecessary to avoid excessive codesatio ad water spills. IT Cautio: The cover ad the grid ca fall whe you empty the drip tray. EN 39

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:12 Page40 KRUPS SERIE EA9000 If the tray is dirty, clea it uder ruig water. If the metal cotacts are dirty, clea by scrubbig them uder water. Wipe the metal cotacts dry before puttig them back i the machie. The drip trays will be separated whe you empty them. Avoid spillig water as much as possible o the metal cotacts located at the ed of the drip tray. If the machie asks you to empty the drip tray whe it is empty, check whether the metal cotacts at the back of the drip tray are clea ad thoroughly dry. Fillig the coffee bea cotaier see visuals p. 12 The coffee bea cotaier (22) is fitted with a sesor to detect the presece of beas. To fill the cotaier, ope the lid by slightly liftig it o the sides. The it opes by itself. Put coffee beas ito the cotaier, which has a capacity of about 250 g. Close the lid. The machie prompts you to fill the bea cotaier although there are beas i it: Some types of coffee ca iterfere with optical sesors; you must shake the beas with your had to make the fuctio operatioal oce agai. The machie detects beas, but the coffee dispesed is very/too light: Some beas (especially those that are too large or too greasy) do ot easily go ito the grider. Use your had to ease them ito the grider ad/or chage the type of coffee beas. The machie does ot detect the absece of coffee beas: Check that a bea is ot obstructig the optical sesors. Otherwise, the fuctio is ot operatioal. Cautio: Never put groud coffee or water ito the coffee bea cotaier. Esure that o foreig bodies (e.g. small stoes, hard wood) ca get ito the coffee bea cotaier as they could damage the grider (ot covered by the guaratee). Dager: Ay cotact of the coductive parts of the appliace with humidity or water may lead to fatal ijuries due to the presece of electricity 40

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:12 Page41 ENGLISH 8.2 Maiteace meu Press the Maiteace tab to access the Maiteace meu. Automatic cleaig of the steam ozzle The machie ca automatically clea the ozzle o your request, or automatically. Automatic cleaig is required depedig o the umber ad type of milk recipes prepared. Below are the mai steps i this automatic cleaig whe requested by the user. Otherwise, just follow the istructios o the screes displayed by the machie. DE 1 You ca access the Maiteace meu from the mai meu by pressig the Maiteace tab. Press the Automatic cleaig of the ozzle butto o the touch scree. NB: The cleaig cycle must ot be iterrupted. To quit the Maiteace meu, press the Maiteace tab. FR If ecessary, the machie will ask you to replace the cleaig liquid bottle. 2 NL 3 Press Start. (if you do ot do so immediately, you will retur to the iitial scree). The machie starts by risig the ozzle. The ozzle comes out of its cleaig cotaier. The cleaig liquid is itroduced automatically ito the ozzle cleaig cotaier. The machie mixes water with the cleaig liquid. The, the machie cleas the ozzle by soakig it i this mixture. The ozzle is the rised twice with water. IT The cleaig cycle is fiished. 4 EN 41

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:12 Page42 KRUPS SERIE EA9000 Maual cleaig of the steam ozzle The machie ca ask you to clea the ozzle maually or ca clea it o your request. Maual cleaig is requested depedig o the umber ad type of milk recipes prepared. Below are the mai steps i this maual cleaig of the ozzle whe requested by the user. Otherwise, just follow the istructios o the screes displayed by the machie. 1 You ca access the Maiteace meu from the mai meu by pressig the Maiteace tab. To clea the ozzle ad its cotaier, you must follow the sequece show i the Maiteace tab. Failure to follow this sequece may damage the system. Press the Maual cleaig of the ozzle butto o the touch scree. To quit the Maiteace meu, press the Maiteace tab. 2 The ozzle comes out of the cleaig cotaier. You ca clea all of the parts of the machie located behid the coffee ozzle. 3 Remove the two drip trays. Empty ad clea them. The ozzle moves forward ad slightly dowward. Uscrew the ozzle tip (10) with the steam ozzle (9). Do ot remove the tip seals, as this may damage them ad affect the frothig performace. 4 Cautio: Risk of scaldig while uscrewig; the temperature of the ozzle ca be high (> 50 C). 42

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:12 Page43 ENGLISH 5 Clea the three holes o the ozzle tip usig the pi supplied for this purpose with the Welcome Pack. You must fully separate the two parts to clea them properly. Do ot wash the tip i the dishwasher. Cautio: clea the tip properly. Press the OK butto. DE 6 The steam tube moves dow. You ca thus clea it properly with a damp cloth (you ca use a little washig-up liquid, but rise it thoroughly). The steam tube caot be dismatled. Press the OK butto. The steam tube moves up so that the ozzle tip ad the ozzle ca be refitted. FR 7 Re-screw the ozzle with the tip oto the steam tube. Press the OK butto. The steam ozzle assembly moves up ad stops above the cleaig cotaier. EN NL Cleaig the steam ozzle cleaig cotaier (11). Press YES to the questio: Do you wat to clea your cleaig cotaier? if you wat to clea it. Press the top of the cotaier to remove it. Clea it uder ruig water. To put the cotaier back, first positio the lower part ad the press the upper part: you should hear a click. Press the OK butto. IT h 8 h 43

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:12 Page44 KRUPS SERIE EA9000 9 Replace the two drip trays (see visuals p. 13). The maual steam ozzle cleaig cycle is fiished. Press OK to cofirm ad quit. Cautio: The maual cleaig of the ozzle ad the cleaig cotaier must be carried out i this sequece: If ot, you risk damage to the steam ozzle assembly, malfuctio or breakage. Cleaig the steam ozzle cleaig cotaier 1 You ca access the Maiteace meu from the mai meu by pressig the Maiteace tab. To clea the ozzle ad its cotaier, you must follow the sequece show i the Maiteace tab. Failure to follow this sequece may damage the system. Press the Cleaig cotaier butto o the touch scree. 2 The follow the istructios o the scree, referrig to the visuals i step 9 i the maual cleaig of the ozzle util you see the scree o the right. This cleaig cycle is fiished. 44

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:12 Page45 ENGLISH Cleaig the groud coffee fuel Cautio: Do ot force the fuel ope; it is always locked whe the recipes are prepared. 1 You ca access the Maiteace meu from the mai meu by pressig the Maiteace tab. You caot clea the groud coffee fuel without goig through the Maiteace tab. Always follow the istructios give o the scree. Press the Cleaig the groud coffee fuel butto o the touch scree. The groud coffee fuel lid is the ulocked. To quit the Maiteace meu, press the Maiteace tab. DE FR Ope the groud coffee fuel lid. Remove the groud coffee fuel. h 2 Clea the groud coffee fuel. NL 3 You ca clea it with the brush or uder ruig water. Cautio: Dry it thoroughly. It must be dry whe you replace it. 4 Replace the groud coffee fuel. Close the fuel lid. The fuel lid is the locked. If the machie asks you whether you have take out the fuel: press the OK butto o the touch scree. h IT Cleaig of groud coffee fuel completed. 5 EN 45

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:12 Page46 KRUPS SERIE EA9000 Chagig the cleaig liquid bottle The machie ca request the replacemet of the cleaig liquid bottle, but you ca also make this request. 1 You ca access the Maiteace meu from the mai meu by pressig the Maiteace tab. You must always use this programme so that the couters ca be updated. Press the Chagig the cleaig liquid bottle butto o the touch scree. To quit the Maiteace meu, press the Maiteace tab. Ope the left door (15). Pull out the drawer (19) of the cleaig liquid bottle. Uscrew the bottle to be chaged. Use oly Krups bottles. The use of other products that are icompatible or ot approved by Krups will ivalidate the guaratee. h 2 h 3 Remove the cap of the ew cleaig liquid bottle ad screw it to the drawer (19). Screw i the ew bottle. Place the liquid bottle i the axis of the drawer. Screw at least two turs. 4 Push the drawer to the back. Close the door. Press OK. This programme is fiished. 46

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:12 Page47 ENGLISH 8.3 Automatic cleaig programmes Automatic cleaig programme of the coffee circuit A message o the scree will idicate whe a cleaig programme eeds to be ru for the appliace. Cleaig is required aroud every 360 preparatios. To ru this cleaig programme, you will eed a recipiet with a capacity of at least 0.6 litres which ca fit udereath the coffee ozzle, ad a KRUPS cleaig tablet (two of which are supplied i the Welcome Pack). The automatic cleaig programme has three phases: oe cleaig cycle ad two risig cycles. It lasts aroud 20 miutes. Protect your worktop from ay splashes durig the cleaig ad descalig cycles, especially if it is made of marble, stoe or wood. DE Cautio: You are ot obliged to carry out the cleaig programme immediately the appliace requests it, but it must be carried out reasoably soo. Oly use KRUPS cleaig tablets otherwise the guaratee will ot cover ay material damage caused by the use of other brads of tablets. Cleaig tablets are available from your KRUPS After-Sales Service Cetre. FR Cautio: To respect the guaratee coditios, the cleaig cycle must be carried out whe the appliace requests you ot to postpoe it further. EN IT NL Here are the mai steps i this programme. Otherwise, just follow the istructios o the screes displayed by the machie. 1 You ca access the Maiteace meu from the mai meu by pressig the Maiteace tab. Press the Cleaig coffee circuit butto o the touch scree. To quit the Maiteace meu, press the Maiteace tab. Empty the used coffee collector, remove ad empty the drip trays, ad fill the water tak. 2 47

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:12 Page48 KRUPS SERIE EA9000 3 Ope the groud coffee fuel lid. Remove the groud coffee fuel. Clea the groud coffee fuel. You ca clea it with the brush or uder ruig water. Cautio: Dry it thoroughly. It must be dry whe you replace it. h 4 Put the fuel back without closig the lid. h 5 Put the cleaig table ito the fuel. Close the fuel lid. You must ru this programme right to the ed. The fuel is locked. Press the OK butto o the scree. 6 Place a recipiet with a capacity of at least 0.6 litres uder the coffee ozzles ad press OK. Follow the istructios o the scree. Oce the cleaig cycle is complete, empty the recipiet ad put it back uder the coffee ozzles ad fill the tak agai with water. After the secod risig, empty the recipiet ad the drip trays. The cleaig of the coffee circuit is fiished. 7 Cautio: Make sure that the cleaig programme is completely fiished. If the cleaig programme is iterrupted by a power cut or accidetal upluggig of the machie, it must be started agai from the begiig. A ew cleaig tablet will be required i this case. The programme must be started agai completely i order to rise the water circuit ad elimiate ay traces of harmful cleaig products. 48

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:12 Page49 ENGLISH Automatic descalig programme of the steam circuit A message o the scree will idicate whe a descalig programme eeds to be ru for the appliace. The frequecy of this programme depeds o the quality of the water used (the harder the water, the more ofte the appliace has to be descaled) ad o whether a Claris Aqua Filter System filter is used or ot. To ru the descalig programme, you will eed a recipiet with a capacity of at least 0.6 litres that may be placed udereath the coffee ozzles ad the steam ozzle, ad a KRUPS descalig sachet (F 054 a 40 g sachet is supplied i the Welcome Pack). The automatic descalig programme has three phases: oe descalig cycle ad two risig cycles. The programme lasts approximately 22 miutes. DE Cautio: You are ot obliged to carry out the descalig programme immediately the appliace requests it, but it must be carried out reasoably soo. Oly use KRUPS descaler sachets supplied i the Welcome Pack; otherwise the guaratee will ot cover ay material damage caused by the use of other brads of sachets. Descaler sachets are available from your KRUPS After-Sales Service Cetre. FR Cautio: To respect the guaratee coditios, the cleaig cycle must be carried out whe the appliace requests you ot to postpoe it further. 1 Whe the machie requests descalig, cofirm to start the programme. EN NL Empty the used coffee collector, take out ad empty the drip trays. 2 3 Remove the water tak. If you use the Krups Claris Aqua Filter System filter cartridge, remove it before the descalig operatio. IT Empty the water tak ad the fill it with water up to the CALC mark. Pour the descaler ito the water tak ad put it back. Use a large spoo with a log hadle to mix the water i the tak or remove the water tak ad carefully shake it from left to right util the descaler is fully dissolved. 49

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:13 Page50 KRUPS SERIE EA9000 4 Place a recipiet with a capacity of at least 0.6 litres uder the coffee ozzles ad press OK. The descalig phase will start. 5 Whe the descalig is complete: Empty your recipiet ad put it back, the empty the water tak, rise it well ad fill it agai. The first risig will start. Ed of the first risig: Empty your recipiet ad replace it. 6 7 Ed of the secod risig ad of the steam circuit descalig phase. The ozzle returs to its cleaig cotaier. Refit the Claris Aqua Filter System filter, if ecessary. Empty your recipiet ad fill the water tak. Cautio: Durig the descalig or coffee circuit cleaig programmes, water ca splash quite strogly. If required, place a paper towel o the drip tray. 50

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:13 Page51 ENGLISH 9 TROUBLESHOOTING If your machie is ot operatig correctly, try to resolve it by referrig to this troubleshootig guide. If the problem persists i spite of this, cotact our helplie (see sectio 3.2). DE PROBLEM / MALFUNCTION PROBABLE CAUSES CORRECTIVE ACTIONS The machie displays a failure, the software hags or your machie has a malfuctio. Software problem. Tur off ad uplug the machie. Remove the filter cartridge. Wait for 20 secods ad restart the machie. If the failure persists, ote dow the message o the scree ad call the KRUPS customer service. FR The appliace does ot switch o whe the ON/OFF butto is pressed. Power failure or blow fuse. The mais plug is ot pushed ito the mais socket correctly or ito the machie or the mais socket is faulty. The appliace is faulty. Check the fuses of your electrical istallatio. Check that the plug is correctly iserted ito the socket or have the socket repaired. Have the appliace checked by a qualified techicia. NL You used pre-groud coffee ad the machie does ot make coffee. You have poured too much pre-groud coffee or the pre-groud coffee is too fie. Use a mixture for espresso coffee machies. The espresso or coffee is ot hot eough. The temperature of the coffee is ot set high eough. The coffee cup is cold. Check the coffee temperature i the Settigs meu. Programme your recipe usig the Favourites fuctio by icreasig the temperature. Warm the cup by risig it with hot water before startig the preparatio. IT The coffee is too lightly coloured or too weak. There is ot eough coffee i the coffee bea cotaier. Too much coffee is prepared. Check that coffee is preset i the cotaier ad that othig is obstructig the sesor (coffee bea blockig i the frot, etc.). Reduce the quatity of water i the coffee. The coffee dispeses too slowly. The filter cartridge is clogged. The machie may eed cleaig/descalig. Start a cleaig of the machie. Remove/replace the filter cartridge. EN 51

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:13 Page52 KRUPS SERIE EA9000 PROBLEM / MALFUNCTION PROBABLE CAUSES CORRECTIVE ACTIONS The coffee is ot creamy. The coffee grider makes a strage oise. The machie may eed to ru a cleaig cycle. The coffee is ot fresh eough. Foreig bodies are iside the grider. Start a cleaig of the machie (see sectio 8). Try usig fresher coffee beas / grouds. Check whether you ca extract the foreig body usig a tool. Uplug the machie before you do this. Cotact the KRUPS Customer Service. No steam comes out of the ozzle. The ozzle or the ozzle support is blocked. The water used is ot suitable for makig steam. Wash the steam ozzle maually (see sectio 8); clea ad ublock each part. Check that the steam ozzle is screwed o properly. Empty the tak ad remove the Claris cartridge temporarily. Fill the water tak with mieral water with high calcium cotet (>100 mg/l) ad carry out steam cycles (5 to 10) cosecutively ito a recipiet util you get a cotiuous jet of steam. There is ot eough milk froth. The steam does ot come out properly. The milk is ot cold eough. See paragraph above. We recommed that you use cold pasteurised or UHT milk, freshly opeed. The milk froth is ot fie eough. The steam does ot come out properly. The milk is ot suitable. Check that the milk is fresh ad cold. Check that there is eough milk i the glass. Wash the steam ozzle maually (see sectio 8); clea ad ublock each part. Check that the steam ozzle is screwed o properly. We recommed that you use cold pasteurised or UHT milk, freshly opeed. 52

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:13 Page53 ENGLISH PROBLEM / MALFUNCTION PROBABLE CAUSES CORRECTIVE ACTIONS Nozzle cleaig does ot take place properly. No cleaig liquid. The milk used is ot suitable. Check that your preparatio does ot boil while heatig or frothig. If it does, reduce the heatig ad/or frothig time. Check that the cleaig liquid bottle is ot empty. Carry out a maual cleaig. We recommed that you use cold milk. DE The water tak has bee filled, but the warig message is still displayed o the scree. The water tak is ot fitted properly. The float at the bottom of the tak does ot move freely. The water tak is scaled up. Check ad ublock the float if ecessary. Reistall the water tak properly util you feel some resistace. Rise the water tak uder ruig water ad descale, if ecessary. FR The drip tray has bee emptied, but the warig message is still displayed o the scree. The metal cotacts are dirty. Clea ad wipe the metal cotacts at the back of the drip tray. NL The used coffee collector has bee emptied, but the warig message is still displayed o the scree. The used coffee collector is ot fitted properly. The used coffee collector has bee fitted back too quickly. Refit the used coffee collector. Wait for at least 8 secods before refittig the empty collector. A power failure occurs durig the cycle. The appliace is automatically reiitialised whe it is switched back o. There is water udereath the appliace. The drip tray is ot correctly fitted or is overflowig. Check that the drip tray has bee fitted correctly ad empty it if required. IT Note: Programmig problems are ofte resolved by upluggig the appliace for about oe miute ad the pluggig it i agai. Dager: Oly a qualified techicia is authorised to carry out repairs o the power cord ad the 230 V electrical system. Failure to respect this exposes you to fatal ijuries due to the presece of electricity Do ot use a appliace that is visibly damaged EN 53

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:13 Page54 KRUPS SERIE EA9000 10 TECHNICAL DATA Voltage: 220-240V / 50 Hz Weight EA9 metal: 11.5 kg Power: I operatio: 1450 W Used coffee collector Eergy cosumptio: O stadby: 0 W Small drip tray Water tak: 1.7 l Large drip tray Coffee bea cotaier 280 g Cable legth Pump pressure: 15 bar Groud coffee fuel capacity 1 spoo or 6 grams Dimesios (Height*Width*Depth): 38.5 * 29.5 * 39.5 cm 11 TRANSPORT Keep the origial packagig to trasport the appliace. Before trasportig or tiltig the appliace, empty the used coffee collector, the bea cotaier, the water tak ad the drip trays ad remove the cleaig liquid bottle to avoid spillig water or the cleaig or descalig product. Cautio: If the appliace is dropped without its packagig durig trasport, it is preferable to take it to a After-Sales Service cetre to have it checked ad avoid ay risk of fire or electrical dager. 12 DISPOSAL OF WASTE The symbol o the appliace or its packagig idicates that this product may ot be processed as household waste. Therefore it must be take to a waste collectio cetre for the recyclig of electrical ad electroic equipmet. By sortig waste ad disposig of old equipmet correctly, you are helpig to preserve the atural resources ad prevetig harmful cosequeces for the eviromet ad people s health. To obtai more iformatio o waste collectio sites, please cotact your retailer. Note: Your appliace cotais may materials that may be recycled or recovered. 54

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:13 Page55

IFU_EN_KR_COFFEEMAKER_BARISTA_0828479_Mise e page 1 15/06/11 10:13 Page56