Caractéristiques techniques. Matériaux de fabrication

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Caractéristiques techniques. Matériaux de fabrication"

Transcription

1 Pour nous contacter Vanne papillon modèle BFV-/BFV-C À extrémité rainurée Description générale Les vannes papillon à extrémité rainurée TYCO modèles BFV- (normalement ouvert) et BFV-C (normalement fermé) (voir figure ) sont des vannes de type indicateur, conçues pour une utilisation dans des systèmes de protection incendie où il est nécessaire de disposer d une indication visuelle pour savoir si la vanne est ouverte ou fermée. Elles s utilisent, par exemple, comme distributeurs de réseau, vannes de sectionnement et régulateurs de débit des pompes. Elles sont équipées de raccords d entrée et de sortie rainurés pouvant s adapter à des tuyaux à embout rainuré, qui sont homologués et agréés pour les systèmes de sprinkleurs automatiques. Pour les applications nécessitant une surveillance de la position ouverte ou fermée de la vanne, les commandes par engrenage des vannes papillon modèles BFV-/BFV-C disposent de deux jeux de commutateurs internes installés en usine, tous deux dotés de contacts unipolaires bidirectionnels (SPDT) (voir figures et ). Les commutateurs de supervision transfèrent leurs contacts électriques suite à un mouvement par rapport à la position normalement ouverte ou normalement fermée de la vanne au cours des deux premiers tours du volant. AVERTISSEMENT Il convient d installer et d entretenir les vannes papillon à extrémité rainurée modèles BFV-/BFV-C décrites ici conformément aux instructions du présent document, ainsi qu aux normes applicables de la National Fire Protection Association, en plus des normes de toute autre autorité compétente. Le non-respect de ces règlements peut compromettre les performances de ces équipements. Le propriétaire est responsable du maintien en bon état de marche du système et des dispositifs de protection incendie de son site. Pour toute question, contacter l installateur ou le fabricant du produit. Caractéristiques techniques Diamètres : pouces ANSI / (DN ), (DN 0), (DN 00), (DN ), (DN 0), (DN 00), 0 (DN 0) Homologations Homologué UL Agréé FM Label CE Les agréments et homologations par des laboratoires obtenus s appliquent tous à un usage intérieur et extérieur. Pression de service maximale / à po (DN à DN 00) : psi (0,7 bar) 0 po (DN 0) : 7 psi ( bar) Température de service maximale Conformément à la norme UL : 00 C ( F) Matériaux de fabrication Corps Fonte ductile A Revêtement du corps Nylon : poudres fines Rilsan (PA), noir Disque Fonte ductile A Joint du disque Encapsulé dans de l EPDM Tiges supérieure et inférieure AISI 0 Actionneur / à po : réducteur à écrou mobile en bronze, classé IP, doté d un commutateur double interne dans un boîtier en fonte ductile et 0 po : réducteur segmenté, classé IP, doté d un commutateur double interne dans un boîtier en fonte ductile Pour connaître la pression nominale du système de protection incendie et obtenir les informations d homologation et d approbation, contacter le représentant TYCO. Bossages filetés Deux bossages filetés NPT bouchonnés en usine sont situés dans le corps de la vanne sur les côtés amont et aval du disque pour le raccordement au mécanisme de la vanne. / et pouces :... bossages filetés / po à 0 po bossages filetés / po conformément aux normes UL 0, ANSI/NFPA 00 % sans silicone Les vannes papillon BFV-/BFV- C sont fabriquées et assemblées sans utilisation de lubrifiant à base de silicone sous quelque forme que ce soit (graisse ou aérosol, par ex.) et conviennent pour des applications à la peinture et à l oxygène. Étanchéité de la vanne de régulation (classe de fuite au niveau du siège) selon la norme CEI 0- Étanchéité de la vanne de régulation (classe de fuite au niveau du siège) CLASSE VI (type C) selon la norme ANSI/FCI (ASME B.0) Page sur SEPTEMBRE 0 TFP

2 TFP Page sur Taille nominale de la vanne Ø ext. tuyauterie (mm) Dimensions nominales d installation (mm) A B C D E F G H I Poids lb (kg) / (), (7), (9,),7 (97,), () (9,),9, (0,),99 (0,), (,) 7, () 7,, (9,),7 (97,), () (9,),9, (0,),99 (0,), (,) (0), (,9), (9,), (0,), (9),7 (,),9, (0,),99 (0,),7 (,7) (00), (,), (,),9 (),9 (),7 (7,),9, (0,),99 (0,), (7,) 9,7 (9,7), () (0,), () 7,9 (0,),9,79 (7), (,9),79 (,7) (,), () (0,), () 7,9 (0,),9,79 (7), (,9),79 (,7),,, () 7,07 (,),7 (), (,),9,79 (7), (,9), (), (,), () 7,07 (,),7 (), (,),9,79 (7), (,9), () (00), (9,), () 9,7 (99,),9 (70) 9,9 (), (),9 (0),7 (70), (,7), (,),9 (,) 0 (0) 0,7 (7), (9), (70,) 7, (9), (), (),9 (0),9 (7) 7, (,) (,) 7,7 () G F RACCORDEMENT POUR CONDUIT /" NPT DRAPEAU INDICATEUR COMMANDE PAR ENGRENAGE E CORPS D B VOLANT DISQUE BOSSAGES FILETÉS C H FIGURE VANNE PAPILLON À EXTRÉMITÉ RAINURÉE MODÈLE BFV-/BFV-C DIMENSIONS NOMINALES A Installation Il est possible d installer les vannes papillon à extrémité rainurée modèles BFV-/BFV-C avec un écoulement dans les deux sens, en position horizontale ou verticale. Les manchons de tuyau à extrémité rainurée utilisés avec les modèles BFV-/BFV-C doivent être homologués ou agréés pour un usage de protection incendie et installés conformément aux instructions du fabricant. Les vannes papillon modèles BFV-/ BFV-C sont compatibles avec toutes les nomenclatures de classes de pression de tuyau ou de conduite tubulaire homologuées ou agréées pour la protection incendie. Selon le cas, se référer à la figure ou pour le schéma de câblage des commutateurs internes. Les raccordements électriques et de conduit doivent être effectués conformément aux règlements d électricité en vigueur et/ou du NEC (code national d électricité des États- Unis). Si l on se réfère à la figure pour la position ouverte ou à la figure pour la position fermée, le commutateur de supervision est destiné au raccordement au circuit de supervision d une centrale d alarme incendie conforme à la norme NFPA 7. Le commutateur auxiliaire est conçu pour le raccordement non supervisé à l équipement auxiliaire conformément à la norme NFPA 70, du NEC. REMARQUE : pour les applications à l extérieur faisant appel à des commutateurs de supervision internes, il est recommandé de réaliser les câblages à une température supérieure à -9 C, afin de garantir une flexibilité suffisante de l isolation du fil à la sortie.

3 TFP Page sur Détail Pièce Matériau Qté Détail Pièce Matériau Qté Détail Pièce Matériau Qté 0 Corps 0 Tige supérieure A- Boîtier de la tige AISI 0 0 Tige inférieure AISI 0 Indicateur Fe A-9 Ø x 0, t x 9 Volant 0 Boulon (à tête ronde) 0 Disque EPDM 7 Joint torique NBR Rondelle plate Joint torique (P) B/R sans huile (MB0) Bouchon -/ ~ 0 Réducteur Écrou mobile / à po Secteur denté et 0 EPDM 9 EPDM 0 A- Joint de couvercle Ø x T x Joint torique (P0) Arbre de vis sans fin Papier EPDM AISI 0 Système de commutateur Boulon T/R Vis autotaraudeuse ST, x 7, Rondelle éventail n Bronze Bague () FD-00- Levier A- A-07 S0C S0C A-9 C0BD Manchon FD-00-7 Connecteur 0 Bague () FD-00- Couvercle A-9 Bague Fe Boulon de clé sans tête M x 7L A-07 Rondelle à ressort Boulon hex. M x 0L Boulon hex. M x 0L Joint Papier 7 0 Étiquette autocollante Étiquette autocollante Ø x 0, T x Boulon de clé sans tête / - NPT v A-07, 9 0 9, FIGURE VANNE PAPILLON À EXTRÉMITÉ RAINURÉE MODÈLE BFV- PLAN DE MONTAGE

4 TFP Page sur Détail Pièce Matériau Qté Détail Pièce Matériau Qté Détail Pièce Matériau Qté 0 Corps 0 Tige supérieure A- Boîtier de la tige AISI 0 0 Tige inférieure AISI 0 Indicateur Fe A-9 Ø x 0, t x 9 Volant 0 Boulon (à tête ronde) 0 Disque EPDM 7 Joint torique NBR Rondelle plate Joint torique (P) B/R sans huile (MB0) Bouchon -/ ~ 0 Réducteur Écrou mobile / à po Secteur denté et 0 EPDM 9 EPDM 0 A- Joint de couvercle Ø x T x Joint torique (P0) Arbre de vis sans fin Papier EPDM AISI 0 Système de commutateur Boulon T/R Vis autotaraudeuse ST, x 7, Rondelle éventail n Bronze Bague () FD-00- Levier A- A-07 S0C S0C A-9 C0BD Manchon FD-00-7 Connecteur 0 Bague () FD-00- Couvercle A-9 Bague Fe Boulon de clé sans tête M x 7L A-07 Rondelle à ressort Boulon hex. M x 0L Boulon hex. M x 0L Joint Papier Étiquette autocollante Étiquette autocollante Ø x 0, T x Boulon de clé sans tête / - NPT v A , 9 0 9, FIGURE VANNE PAPILLON À EXTRÉMITÉ RAINURÉE MODÈLE BFV-C PLAN DE MONTAGE

5 TFP Page sur PERTE DE PRESSION NOMINALE EN LIVRES PAR POUCE CARRÉ (PSI) 9 7 0,9 0, 0,7 0, 0, 0, DÉBIT D ÉCOULEMENT EN LITRES PAR MINUTE (LPM) ( GPM =,7 LPM) / PO (DN ) PO (DN 0) PO (DN 00) PO (DN ) PO (DN 0) PO (DN 00) 0 PO (DN 0) 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0,0 0, 0,0 0,07 0,0 0,0 0,0 0,0 PERTE DE PRESSION NOMINALE EN BAR ( PSI = 0,09 BAR) 0, DÉBIT D ÉCOULEMENT EN GALLONS PAR MINUTE (GPM) GRAPHIQUE A VANNE PAPILLON, MODÈLES BFV-/BFV-C - / PO (DN ) À 0 PO (DN 0) PRESSION NOMINALE PAR RAPPORT À L ÉCOULEMENT S- A / 0 V c.a. FERMÉ (ROUGE) CIRCUIT DE SUPERVISION DE LA CENTRALE D ALARME INCENDIE COMMUN (BLANC) BOÎTIER DE MISE A LA TERRE OUVERT (JAUNE) (VERT) FERMÉ (ORANGE) RÉSISTANCE DE FIN DE LIGNE OU DISPOSITIF SUIVANT SOURCE DE TENSION S- COMMUN (NOIR) OUVERT (BLEU) DISPOSITIF AUX. (SIRÈNE OU AUTRE AVERTISSEUR SONORE) FIGURE VANNE PAPILLON MODÈLE BFV- SCHÉMA DE CÂBLAGE DE COMMUTATEUR INTERNE AVEC VANNE EN POSITION NORMALEMENT OUVERTE

6 TFP Page sur A / 0 V c.a. FERMÉ (ROUGE) S- CIRCUIT DE SUPERVISION DE LA CENTRALE D ALARME INCENDIE COMMUN (BLANC) OUVERT (JAUNE) (VERT) RÉSISTANCE DE FIN DE LIGNE OU DISPOSITIF SUIVANT BOÎTIER DE MISE A LA TERRE FERMÉ (ORANGE) SOURCE DE TENSION S- COMMUN (NOIR) OUVERT (BLEU) DISPOSITIF AUX. (SIRÈNE OU AUTRE AVERTISSEUR SONORE) FIGURE VANNE PAPILLON MODÈLE BFV-C SCHÉMA DE CÂBLAGE DE COMMUTATEUR INTERNE AVEC VANNE EN POSITION NORMALEMENT FERMÉE Taille de la vanne / () D.ext. de la tuyauterie (mm), (7,0) () (7,) (0) 00 (00) 0 (0), (,9), (,) (9,7) (,), (,), (,), (9,) 0,7 (7) psi (bar) 7 () Référence BFV- Com. de supervision OUVERT Référence BFV-C Com. de supervision FERMÉ 9G0WS 9G0WSC 9G0WS 9G0WSC 9G00WS 9G00WSC 9G00WS 9G00WSC 9G0WS 9G0WSC 9G00WS 9G00WSC 9G0WS 9G0WSC 9G00WS 9G00WSC 9G00WS 9G00WSC 9G00WS 9G00WSC CE UL C-UL FM VdS CCCf PAVUS VNIPPO TABLEAU A VANNE PAPILLON À EXTRÉMITÉ RAINURÉE MODÈLE BFV-/BFV-C AVEC COMMUTATEURS DE SUPERVISION INTERNES NORMALEMENT OUVERTS OU FERMÉS SÉLECTION DE N DE RÉFÉRENCE ET HOMOLOGATIONS/AGRÉMENTS

7 TFP Page 7 sur Taille de la vanne / () D.ext. de la tuyauterie (mm), (7) () (7,) (0) 00 (00) 0 (0), (,9), (,) (9,7) (,), (,), (,), (9,) 0,7 (7) psi (bar) 7 () Référence BFV- Com. de supervision OUVERT Référence BFV- C Com. de supervision FERMÉ CE UL C-UL FM VdS CCCf APSAD PAVUS VNIPPO 9G0AWS 9G0AWSC 9G0AWS 9G0AWSC 9G00AWS 9G00AWSC 9G00AWS 9G00AWSC 9G0AWS 9G0AWSC 9G00AWS 9G00AWSC 9G0AWS 9G0AWSC 9G00AWS 9G00AWSC 9G00AWS 9G00AWSC 9G00AWS 9G00AWSC TABLEAU B VANNE PAPILLON À EXTRÉMITÉ RAINURÉE MODÈLE BFV-/BFV-C AVEC COMMUTATEURS DE SUPERVISION INTERNES NORMALEMENT OUVERTS OU FERMÉS APSAD SÉLECTION DE N DE RÉFÉRENCE ET HOMOLOGATIONS/AGRÉMENTS Taille de la vanne / () D.ext. de la tuyauterie (mm), (7,0) () (7,) (0) 00 (00) 0 (0), (,9), (,) (9,7) (,), (,), (,), (9,) 0,7 (7) psi (bar) 7 () N de référence CE UL C-UL FM VdS CCCf PAVUS VNIPPO 9G0NS 9G0NS 9G00NS 9G00NS 9G0NS 9G00NS 9G0NS 9G00NS 9G00NS 9G00NS TABLEAU C VANNE PAPILLON À EXTRÉMITÉ RAINURÉE MODÈLE BFV- SANS COMMUTATEURS DE SUPERVISION SÉLECTION DE N DE RÉFÉRENCE ET HOMOLOGATIONS/AGRÉMENTS

8 TFP Page sur Taille de la vanne / à ( à 00) à ( à 0) et 0 (00 et 0) Commutateur standard i- IP Bernstein N de référence Commutateur à voyant DEL V i-ip Bernstein Commutateur GC-SUZ Ex IP-/7 ATEX (II Ex d IIC T) Bernstein 9SPBRACKSW0 9SPBRACKSW0LED 9SPBRACKSW0ATEX 9SPBRACKSW0 9SPBRACKSW0LED 9SPBRACKSW0ATEX 9SPBRACKSW0 9SPBRACKSW0LED 9SPBRACKSW0ATEX TABLEAU D VANNE PAPILLON À EXTRÉMITÉ RAINURÉE MODÈLE BFV- - ENSEMBLE SUPPORT DE MONTAGE Y COM- PRIS COMMUTATEUR EXTERNE BERNSTEIN SÉLECTION DE N DE RÉFÉRENCE Soin et entretien Avant de fermer une vanne de régulation de système de protection incendie pour réaliser des travaux de maintenance ou une inspection sur la vanne/le système de protection incendie placé(e) sous son contrôle, il convient d obtenir l autorisation d arrêter les systèmes de protection incendie concernés auprès des autorités compétentes et d informer tout le personnel susceptible d être affecté par cette décision. Le propriétaire doit vérifier que l inspection, les essais et l entretien du système de protection incendie et des appareils sont conformes aux normes applicables de la National Fire Protection Association (par ex., NFPA ), ainsi qu aux normes de toute autre autorité compétente. Pour toute question, contacter l installateur ou le fabricant du produit. Toute anomalie doit faire l objet d une correction immédiate. Il est recommandé de confier l inspection, les essais et l entretien des systèmes de sprinkleurs automatiques à un service d inspection agréé. Garantie limitée Pour connaître les conditions générales de garantie, consulter le site Internet www. tyco-fire.com. Taille de la vanne / à ( à 00) à ( à 0) et 0 (00 et 0) Procédure de commande N de référence 9SPHWHEEL0 9SPHWHEEL0 9SPHWHEEL0 TABLEAU E VANNE PAPILLON À EXTRÉMITÉ RAINURÉE BFV-/BFV-C - VOLANT À TIGE SÉLECTION DE N DE RÉFÉRENCE Vannes papillon à extrémité rainurée modèles BFV-/BFV-C Modèle BFV- avec commutateurs de supervision normalement ouverts internes Spécifier : (diamètre à préciser) modèle de vanne papillon à extrémité rainurée BFV-, commutateurs de supervision normalement ouverts internes, n de référence (à préciser selon le tableau A) Modèle BFV-C avec commutateurs de supervision normalement fermés internes Spécifier : (diamètre à préciser) vanne papillon à extrémité rainurée modèle BFV-C, commutateurs de supervision normalement fermés internes, n de référence (à préciser selon le tableau A) Modèle BFV- avec commutateurs de supervision normalement ouverts internes agréé APSAD Spécifier : (diamètre à préciser) vanne papillon à extrémité rainurée modèle BFV-, commutateurs de supervision normalement ouverts internes, agréé APSAD, n de référence (à préciser selon le tableau B) Modèle BFV-C avec commutateurs de supervision normalement fermés internes agréé APSAD Spécifier : (diamètre à préciser) vanne papillon à extrémité rainurée modèle BFV-C, commutateurs de supervision normalement fermés internes, agréé APSAD, n de référence (à préciser selon le tableau B) Sans commutateurs de supervision Spécifier : (diamètre à préciser) vanne papillon à extrémité rainurée modèle BFV-, n de référence (à préciser selon le tableau C) Pièces de rechange Se reporter à la figure ou pour identifier les pièces. REMARQUE : seuls les articles décrits dans cette section sont proposés en pièces de rechange. Ensemble support de montage avec commutateur externe Bernstein Spécifier : support de montage avec commutateur externe Bernstein (spécifier le modèle selon le tableau D), (diamètre à préciser) vanne papillon à extrémité rainurée BFV-, n de référence (spécifier selon le tableau D) Volant à tige Spécifier : volant à tige, (diamètre à préciser) vanne papillon à extrémité rainurée modèle BFV-/BFV-C, n de référence (à préciser selon le tableau E) SIÈGE MONDIAL 00 Pennbrook Parkway, Lansdale, PA 9, États-Unis Téléphone Copyright 0 Tyco Fire Products, LP. Tous droits réservés. INTERPON est une marque déposée d AkzoNobel.

09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES

09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES 09 janvier 2014 26a 1. DESCRIPTION Le poste d alarme Viking modèle J-1 a la fonction d un clapet anti-retour; en retenant l eau sous pression en aval du clapet, il empêche un débit d eau en sens inverse

Plus en détail

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange

Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange 21 25 22 2 22 26 28 3 1 13 12 14 19 18 4 16 17 15 27 7 20 9 5 8 6 24 10 11 A0364 Ill. 9: Éclaté des pièces de rechange DFCa 30 DFCa 030 voir Ill. 9 1 Corps de pompe 1 107.00.01 2 Cage de roulement à billes

Plus en détail

49 mm. Pression de fonctionnement min. : dépend des applications. 44 mm. ¾" 1 Températures nominales : voir tableau page 2.

49 mm. Pression de fonctionnement min. : dépend des applications. 44 mm. ¾ 1 Températures nominales : voir tableau page 2. Sprinkleur basse pression FireLock LP-46 pour entrepôts Ce sprinkleur de stockage a été conçu pour contenir les incendies dans les installations de stockage en racks sur une, deux ou plusieurs rangées,

Plus en détail

Collecteur de distribution de fluide

Collecteur de distribution de fluide Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée

Plus en détail

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15

VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe

Plus en détail

Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD

Diamètres 3 4 6 8 Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..

Plus en détail

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :

FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu : FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter

Plus en détail

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16

Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16 4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis

Plus en détail

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10

Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction

Plus en détail

APS 2. Système de poudrage Automatique

APS 2. Système de poudrage Automatique F Notice de functionnement et Liste de piéces de rechange Système de poudrage Automatique 17 16 Sommaire Système de poudrage Automatique 1. Domaine d'application.........................................

Plus en détail

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir

Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir 18 à 25 kw (85 000 à 170 000 BTU) Débit de 3 à 38 l/min (0,75 à 10 gal/min) Conception certifiée sans plomb Avantage de chute de pression Échangeur de chaleur à température variable Armoire NEMA 4 de série

Plus en détail

Clapets de sur-débit industriels

Clapets de sur-débit industriels 532 Clapets de sur-débit industriels Permet d éviter les fuites incontrôlées de fluide dans le cas d'une rupture en aval du système. Série XS Pressions jusqu à 43 bar (6000 psig) Températures jusqu à 204

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200

Filtres pour gaz et air. GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 Filtres pour gaz et air GF/1: Rp 1/2 - Rp 2 GF/3: DN 40 GF/4: DN 50 - DN 100 GF: DN 125 - DN 200 11.02 Printed in Germany Edition 02.13 Nr. 225 676 1 8 Technique Filtres pour l'alimentation en gaz dans

Plus en détail

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16

Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...

Plus en détail

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries

Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries Robinets à tournant sphérique. DN 15-150 Ces robinets à tournant sphérique sont utilisés pour une large gamme d'applications dans de nombreuses industries Caractéristiques Le revêtement PFA offre une excellente

Plus en détail

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC

NEOTECHA. Robinets à tournant sphérique - Modèles SNB et SNC NEOTECHA Robinet à tournant sphérique en acier inoxydable revêtu de PFA avec dimension face à face courte et conception sphère / tige avec tourillon arbrée éprouvée pour une utilisation dans les industries

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

Série M Echangeurs thermiques à plaques

Série M Echangeurs thermiques à plaques . kypour le chauffage et le refroidissement de votre installation Série M Echangeurs thermiques à plaques Applications Les échangeurs thermiques à plaques d Alfa Laval peuvent être utilisés pour le chauffage

Plus en détail

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques

MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques 8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques

Plus en détail

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249

Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Vanne de réglage pneumatique types 3249-1 et 3249-7 Vanne aseptique à passage équerre type 3249 Application Vannes de réglage pour applications aseptiques dans l industrie pharmaceutique et alimentaire

Plus en détail

Outil de calage de talon de pneu

Outil de calage de talon de pneu 655 EISENHOWER DRIVE OWATONNA, MN 55060, ÉTATS-UNIS TÉLÉPHONE : (507) 455-7000 SERVICE TECH. : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 955-8329 ENTRÉE DE COMMANDES : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 283-8665

Plus en détail

Vannes à boisseau sphérique moyenne pression

Vannes à boisseau sphérique moyenne pression Vannes à boisseau sphérique moyenne pression Série FKB 421 Vannes à boisseau sphérique moyenne pression Série FKB Etanchéité de tige avec un design innovant (brevet en instance) : permet de maintenir les

Plus en détail

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante

Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique

Plus en détail

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100

SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur

Plus en détail

Vanne à tête inclinée VZXF

Vanne à tête inclinée VZXF Caractéristiques et fourniture Fonction LavanneàtêteinclinéeVZXF est un distributeur 2/2 à pilotage externe. Les distributeurs de ce type sont commutés par le biais d'un fluide de commande supplémentaire.

Plus en détail

Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353

Vanne  Tout ou Rien à siège incliné Type 3353 Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353 Application Vanne "Tout ou Rien" avec servomoteur pneumatique à piston Diamètre nominal DN 15 ( 1 2 ) à 50 (2 ) Pression nominale PN Plage de température

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

Recopieur de position Type 4748

Recopieur de position Type 4748 Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne

Plus en détail

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère

EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère Manuel d installation, d utilisation et d entretien DOC.IOM.EF.FR, Rév. 3 EL-O-Matic série F Actionneurs pneumatiques à pignon et crémaillère EL Matic TM EL-O-Matic F DOC.IOM.EF.FR Rév. 3 Sommaire Sommaire

Plus en détail

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521

INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée

Plus en détail

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox

Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle

Plus en détail

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Actionneurs GIG/GIGS à gaz direct de Biffi BIFFI Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Caractéristiques et avantages Cylindres

Plus en détail

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14

Numéro de référence du modèle FLG-G5-14 Manuel d utilisation FLG5 Pistolet à gravité Important Lire attentivement toutes les instructions et les Consignes de sécurité avant d utiliser ce matériel Description Le pistolet à gravité FLG5 est équipé

Plus en détail

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE 751. www.victaulic.

I-751-FRC. FireLock Clapet Anti-Retour d Alarme AVERTISSEMENT MANUEL D INSTALLATION, DE MAINTENANCE, ET D ESSAIS SÉRIE 751. www.victaulic. ACCROCHEZ CES INSTRUCTIONS SUR LA VANNE UNE FOIS INSTALLÉE POUR LES CONSULTER FACILEMENT À L AVENIR AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le non respect de ces instructions et des avertissements peut entraîner une

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

Atelier B : Maintivannes

Atelier B : Maintivannes Atelier B : Maintivannes BMA03 : Procédure de réglage de la vanne de régulation CAMFLEX BMA03 : Procédure de réglage de la vanne CAMFLEX Page 1 Buts de l exercice : - Réaliser la manutention d un élément

Plus en détail

Notice de montage de la sellette 150SP

Notice de montage de la sellette 150SP S O M M A I R E Informations sur la sécurité... 2 1.1 Fonctionnement... 2 1.2 Installation... 2 1.3 Entretien... 2 Usage correct... 3 2.1 Application... 3 2.2 Conception... 3 2.3 Garantie... 4 Fonctionnement...

Plus en détail

Liste des pièces de rechange. Flygt 3202.090/095/180/185

Liste des pièces de rechange. Flygt 3202.090/095/180/185 Liste des pièces de rechange Flygt 3202.090/095/180/185 Liste des pièces de rechange Flygt 3202.090/095/180/185 Présentation Table des matières Ce document traite des thèmes suivants: Thème Avant-propos...

Plus en détail

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES

ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES 760 (30) Il n a jamais été aussi simple de manipuler et de ranger x et câbles électriques trainants au sol. ENROULEURS DE TUYAUX ET DE CÂBLES ELECTRIQUES 560 (22) Nederman développe et fabrique des enrouleurs

Plus en détail

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY CAUTION DISCARD DECANTER IF:. CRACKED. SCRATCHED. BOILED DRY. HEATED WHEN EMPTY. USED ON HIGH FLAME. OR EXPOSED ELECTRIC ELEMENTS FAILURE

Plus en détail

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré

TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré CHAUFFE-EAUX CHRONOMITE INSTANTANÉS À GRANDE CAPACITÉ DIRECTIVES D'INSTALLATION ET D'UTILISATION (Modèles 208-240 V) (Avant de procéder à l'installation, vérifiez les exigences en matière d'alimentation

Plus en détail

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES

P E T R O L I E R S. MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE. Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 CARACTÉRISTIQUES F2R EQUIPEMENTS P E T R O L I E R S MASTER PARK - LOT N 60-116, Boulevard de la Pomme 13011 MARSEILLE Tél. 04 91 60 36 18 Fax 04 91 60 31 61 FICHE TECHNIQUE N : F2R FT0066 Rev : 2 Date : 25/03/2014 Alarme

Plus en détail

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin.

développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin. alliance - développement - valorisation N/Réf : LET.A000.00.SAG.106149 développe pour vous des solutions toujours plus proches de votre besoin. Grâce à son expertise de l industrie nucléaire, le service

Plus en détail

Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014

Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014 Louis-Philippe Gagnon Auditeur De Système D Alarme LABORATOIRES DES ASSUREURS DU CANADA 12 Novembre, 2014 UL and the UL logo are trademarks of UL LLC 2012 2 OBJECTIFS DE LA MISE À L'ESSAI ET INSPECTION

Plus en détail

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction

Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction Plaque de base MP Pour la pose de deux tubes avec un seul point de fixation Pour installation de 2 colliers sur un seul point de fixation Matériau S235JR - DIN EN 10025 Epaisseur du matériau 1,5 mm Les

Plus en détail

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien

Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000. Notice de montage et d'entretien IM-R01-377 ST Indice 1a 04.11 Actionneurs électriques BVE / VT600 - VT1000 Notice de montage et d'entretien 1 - Consignes de sécurité 2 - Généralités 3 - Montage mécanique 4 - Câblage électrique 5 - Maintenance

Plus en détail

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et

Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et 0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes

Plus en détail

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Plateformes de travail élévatrices et portatives B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par

Plus en détail

Informations techniques

Informations techniques Informations techniques Force développée par un vérin Ø du cylindre (mm) Ø de la tige (mm) 12 6 16 6 20 8 25 10 32 12 40 16 50 20 63 20 80 25 100 25 125 32 160 40 200 40 250 50 320 63 ction Surface utile

Plus en détail

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300

Vanne de mélange DirectConnect série AMX300 Vanne de mélange DirectConnect série AMX300 DIRECTIVES D'INSTALLATION APPLICATION Les vannes de mélange DirectConnect série AMX 300 conviennent à toutes les applications nécessitant une régulation précise

Plus en détail

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre

Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation

Plus en détail

VÉRIFICATION DES ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INCENDIE

VÉRIFICATION DES ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INCENDIE Numéro 2 Aon Parizeau Inc. LA PROTECTION INCENDIE Guide pratique à l intention des universités VÉRIFICATION DES ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INCENDIE Dans ce bulletin Préambule Entretien des systèmes de gicleurs

Plus en détail

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques

Plus en détail

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552

DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552 DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 3 à 100 mm - double effet ISO 1555 Séries 53-50 9 PRESENTATION Il est destiné à assurer le maintien et le blocage en position extrême de la tige du vérin sous charge lors

Plus en détail

Avis Technique 14/14-2041. Luxor Silicone

Avis Technique 14/14-2041. Luxor Silicone Avis Technique 14/14-2041 Annule et remplace l Avis Technique 14/09-1511*V1 Flexibles comportant un tuyau en matériau thermoplastique revêtu d une tresse Flexibles de raccordement Flexible hoses Flexibel

Plus en détail

Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02

Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02 Dessiccateur d air System Saver TWIN (jumelé) Manuel d entretien n o 35FC Révision 11-02 Remarques concernant l entretien Le présent manuel décrit la démarche recommandée pour l entretien des dessiccateurs

Plus en détail

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour une production sans problème Une lubrification précise permet de prévenir les dommages

Plus en détail

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS

Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau

Plus en détail

Pompes à carburant électriques

Pompes à carburant électriques Page 1/8 Pompes à carburant électriques Récapitulatif du produit pour une utilisation universelle PRODUCT INFORMATION Véhicule/application Produit N PIRBURG voir catalogue/cd TecDoc Pompe à carburant électrique

Plus en détail

Indicateur de niveau bypass avec indicateur à rouleaux magnétiques Type BNA

Indicateur de niveau bypass avec indicateur à rouleaux magnétiques Type BNA Mesure de niveau Indicateur de niveau bypass avec indicateur à rouleaux Type BNA WIKA Fiche technique LM 10.01 Applications Mesure de niveau liquide continue avec indication visuelle du niveau sans énergie

Plus en détail

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN)

Indicateur universel de procédé format 96 x 48 mm ( 1 /8 DIN) Fiche technique SS/ F_ Indicateur universel de procédé format 96 x 8 mm ( /8 DIN) Affichage à diodes électroluminescentes haute visibilité pour une vue plus claire de l'état de votre procédé Une précision

Plus en détail

Analyse & Medical. Electrovannes miniatures

Analyse & Medical. Electrovannes miniatures Analyse & Medical Electrovannes miniatures Introduction Technologies d analyse Les vannes et les procédés utilisés pour les analyses dans les laboratoires ou les industries ne sont pas en contact direct

Plus en détail

MISE EN GARDE MISE EN GARDE

MISE EN GARDE MISE EN GARDE III. U ENTRETIEN ET RÉPARATION n entretien régulier de l élévateur de chaise roulante RICON Séries KlearVue garantira des performances optimales et réduira la nécessité de réparations. Ce chapitre contient

Plus en détail

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2»

Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2» SB-F-15-DVP-G 1 / 8 Instruction d Utilisation POMPE Pneumatique à MEMBRANES «DVP» et «AQUAPACT 2» Important Lire soigneusement et suivre les instructions et consulter les mesures de précautions avant de

Plus en détail

Lampes à DEL EcoShine II Plus

Lampes à DEL EcoShine II Plus Lampes à DEL EcoShine II Plus LAMPES POUR TABLETTE, RAIL et PAVILLON POUR COMPTOIRS MULTI-NIVEAUX, LIBRE-SERVICE ET DE PRODUITS SPÉCIALISÉS Une efficacité d éclairage maximale dans la vente d aliments

Plus en détail

Système multicouche raccords à sertir et tubes

Système multicouche raccords à sertir et tubes Système multicouche raccords à sertir et tubes 4BONNES RAISONS DE CHOISIR LES SOLUTIONS 4GAMMES COMPLÉMENTAIRES 1 L EFFICACITÉ : pour répondre à toutes les configurations Avec les solutions multiconnect,

Plus en détail

Raccordement visible. La liaison parfaite. * Retracement du lot. * Nouveau concept. Pour les systèmes de chauffage et de plomberie

Raccordement visible. La liaison parfaite. * Retracement du lot. * Nouveau concept. Pour les systèmes de chauffage et de plomberie * Retracement du lot * Nouveau concept Pour les systèmes de chauffage et de plomberie Raccordement visible * Le serrage le plus résistant La liaison parfaite étant constamment engagée dans la recherche

Plus en détail

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz

CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Instructions de montage et d emploi CO 2 CONTROL CO 2 CONTROL Système de détection de gaz Alarme Eteindre alarme Fonctionnement Dérangement Alarme Achevé d imprimer by KUNDO xt GmbH La présente documentation

Plus en détail

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix

Borniers et borniers de distribution d alimentation. Faites votre choix Borniers et borniers de distribution d alimentation Faites votre choix BORNIERS CEI PRODUIT FOCUS Leader de l industrie en matière d efficacité et de productivité, les borniers CEI de la série 1492 comprennent

Plus en détail

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable

NORMES D INSTALLATION PARTITION W/SCA Avec rideau gonflable SÛRETÉ DU QUÉBEC JANVIER 2012 Édition 1 NORMES D INSTALLATION W/SCA Avec rideau gonflable DODGE CHARGER 2012 IDENTIFIÉ SQ - Service des transports Édition 1 Février 2012 pour Charger 2012 La console véhiculaire

Plus en détail

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable

Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable Série M Débitmètres Eletta Débitmètre à P avec sortie programmable Débitmètre à fonctions multiples pour gaz et liquides M3 Le débitmètre série M, avec sa conception polyvalente et conviviale, trouve tout

Plus en détail

TTD-03.2 Tourniquet tripode électromécanique à socle Installation intérieure

TTD-03.2 Tourniquet tripode électromécanique à socle Installation intérieure ÉQUIPEMENTS ET SYSTÈMES DE CONTRÔLE D ACCÈS TTD-03.2 Tourniquet tripode électromécanique à socle Installation intérieure Spéci cation technique Utilisation: Le tourniquet tripode est destiné à gérer et

Plus en détail

NOTICE D INSTALLATION

NOTICE D INSTALLATION BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...

Plus en détail

Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage

Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage Tarif 04/2014 Index Luxor Nous sommes prêts 4 Nous sommes Qualité 5 Nous sommes le fabricant 6 Flexibles de raccordement DN8 9 DN10 15 DN10 Appareils 16

Plus en détail

Détendeur Régulateur de Pression

Détendeur Régulateur de Pression Détendeur Régulateur de Pression > Régulateur de pression Introduction Les régulateurs de pression DIVAL série 600 sont des appareils à action directe commandés par une membrane. L action d un ressort

Plus en détail

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur

Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Contrôleur de débit pour système MicroCoat Manuel utilisateur Série MC480M MicroCoat Dosage 2000 62-70, rue Yvan Tourgueneff F-78380 Bougival, France Tél. : +33 (0)1.30.82.68.69 Fax : +33 (0)1.30.82.67.80

Plus en détail

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau

AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau INSTRUCTIONS D INSTALLATION AQUAGENIUZ Système de surveillance/ controle de l eau 1. Description: AquageniuZ est un système de gestion de l'eau entièrement automatique et autonome qui rapporte la consommation

Plus en détail

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS MANUEL D UTILISATION ET D ENTRETIEN BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. 280 INDUSTRIAL PARKWAY SOUTH AURORA, ONTARIO. L4G 3T9 Téléphone: (905) 841-2866 Télécopieur: (905) 841-2775 10053.7000

Plus en détail

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs

Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs Consommation de diesel pour les véhicules à moteurs VD 4-601 f 09.2008 Ayez un meilleur contrôle sur votre consommation de diesel et économisez de l argent! Le DFM-System est un appareil de mesure de très

Plus en détail

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée

Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée 186 CM Serrures à came Sélection Les options à barillet amovible procurent une souplesse maximale Les options à barillet fixe offrent des solutions simples et économiques Corps étanches disponibles Nombreuses

Plus en détail

Marquage laser des métaux

Marquage laser des métaux 62 Colorer Marquage laser des métaux TherMark Produit à base aqueuse pour un nettoyage rapide. Appliquer une fine couche de produit sur le métal, laisser sécher moins de 2 minutes et graver au laser. L

Plus en détail

Débitmetre à Insertion Technology and simplicity run together La connaissance technique acquise grâce à des années d expérience dans le contrôle et la mesure des débits, alliée à la passion et au travail

Plus en détail

Discover the NYCAST Advantage. Produits en nylon moulé par coulage Formats standards et sur mesur

Discover the NYCAST Advantage. Produits en nylon moulé par coulage Formats standards et sur mesur Discover the NYCAST Advantage Produits en nylon moulé par coulage Formats standards et sur mesur Découvrez les avantages de NYCAST Cast Nylons Limited (CNL) est le premier producteur de nylon moulé par

Plus en détail

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein 1 Cylindres de roue ATE d origine ATE est une marque du groupe Continental, l un des plus grands spécialistes mondiaux du freinage

Plus en détail

MICROTRON MB 550 / MB 800

MICROTRON MB 550 / MB 800 MICROTRON MB 550 / MB 800 Mélangeur de laboratoire TECHNIQUE D HOMOGÉNÉISATION ET DE MÉLANGE AU LABORATOIRE POUR DES ECHANTILLONS SÉCABLES ET LIQUIDES MICROTRON - Mélangeur de laboratoire Lors de la préparation

Plus en détail

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME

LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME LECTEUR DE BADGE RFID 125Khz COMPACT AUTONOME Centrale de gestion incorporée Etudiée spécialement pour la. Commande d accès. Sécurité de biens. Sécurité d accès Voyant de signalisation non apparent Boîtier

Plus en détail

Systèmes d aspiration pour plan de travail

Systèmes d aspiration pour plan de travail Systèmes d aspiration pour plan de travail Les systèmes d aspiration Nederman pour plan de travail peuvent être utilisés dans tout type d environnement en partant des postes d assemblage où des fumées

Plus en détail

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux

MEDIACLAVE. La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux MEDIACLAVE La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux MEDIACLAVE La stérilisation rapide, reproductible et sûre des milieux Les milieux de culture bactérienne sont très largement utilisé,

Plus en détail

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE

FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE ILTERS HYDRAULIC DIVISION - iltres en derivation O INORMATIONS TECHNIQUES CODIICATION POUR COMMANDE COURBES DE PERTE DE CHARGE ( p) SCHEMA ONCTIONNEL INORMATIONS POUR LA COMMANDE DE PIECES DETACHEES DINSIONS

Plus en détail

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION POOL CONTROL VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION Copyright 2009 WELTICO. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,

Plus en détail

BLUBOX Système de récupération des eaux de pluie

BLUBOX Système de récupération des eaux de pluie BLUBOX Système de récupération des eaux de pluie La gestion responsable des eaux pluviales : UNE SOLUTION ACTUELLE POUR UN AVENIR DURABLE L eau est une ressource essentielle à toute forme de vie sur Terre.

Plus en détail

Changeurs de prises en charge de type UCG et UCL avec mécanismes d entraînement motorisés de type BUE et BUL

Changeurs de prises en charge de type UCG et UCL avec mécanismes d entraînement motorisés de type BUE et BUL Changeurs de prises en charge de type UCG et UCL avec mécanismes d entraînement motorisés de type BUE et BUL Guide d installation et de mise en service 1ZSE 5492-116 fr, Rev. 8, 2004-03-15 Il est interdit

Plus en détail

cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011

cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 cuisinespyrosafe FTE 404 256 C Janvier 2011 PyroSafe système automatique intégré de détection et d extinction de feux pour cuisines Une chaîne inox équipée de fusibles (1 par bac de friture, 1 fusible

Plus en détail

US-100-1 US-100-3. Instruction d'utilisation 03/2010

US-100-1 US-100-3. Instruction d'utilisation 03/2010 US-100-1 US-100-3 Instruction d'utilisation 03/2010 Introduction Note : Cet instrument est conçu pour une utilisation en milieu industriel. Utilisé en zone résidentielle, cet appareil peut provoquer des

Plus en détail

Mode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados

Mode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados Mode d emploi Pompe doseuse ProMinent Pneumados PNDa-001-D 60 70 80 50 40 90 30 100 20 10 Veuillez lire en premier lieu entièrement ce mode d emploi! Ne surtout pas le jeter! En cas de dommages occasionnés

Plus en détail

Le Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz

Le Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz Le Guide d Installation et d Entretien Le Panneau de Commande des Gaz w w w. a m i c o. c o m Table des Matières Utilisation prévue/introduction 3 Opération 4 Installation 4 Liste des pièces 4-5 Note 6-7

Plus en détail

Pompes pneumatiques à membranes VERDER VA 15 ACÉTAL, POLYPROPYLÈNE ET KYNAR VERDER VA 20 ALUMINIUM ET ACIER INOX MANUEL D INSTRUCTIONS LISTE DE PIÈCES

Pompes pneumatiques à membranes VERDER VA 15 ACÉTAL, POLYPROPYLÈNE ET KYNAR VERDER VA 20 ALUMINIUM ET ACIER INOX MANUEL D INSTRUCTIONS LISTE DE PIÈCES MANUEL D INSTRUCTIONS LISTE DE PIÈCES INSTRUCTIONS Ce manuel contient des mises en garde et des informations importantes. À LIRE ET CONSERVER COMME RÉFÉRENCE 819.6900F Rév. J Pompes pneumatiques à membranes

Plus en détail