Connecteurs Connectors

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Connecteurs Connectors"

Transcription

1

2 Connecteurs Connectors REALS RB 175 Réf complète (Boîtier + ressorts + contacts) Ref complete (Body + spring + contact) Gris Grey A1005 Rouge Red A ,76 55, ,40 79,37 19,05 RB 350 Réf complète (Boîtier + ressorts + contacts) Ref complete (Body + spring + contact) 34,92 Gris Grey 69,85 A ,32 107,95 26,97 RBE 160 Réf complète (Boîtier + ressorts + contacts) Ref complete (Body + spring + contact) Poignée nylon Handle nylon Gris Grey A A T Adaptable sur tous connecteurs sauf RB 50 Suitable for all RB and RBE connectors exept RB 50 Connecteurs FEM Connectors FEM FEM 80A Connecteur Femelle sans poignée 16 o Connector Female without handle 16 o A Connecteur Mâle 16 o Connector Male 16 o A Poignée pour 80A Detachable handle A FEM 80A DIN Connecteur Femelle sans poignée 25 o Connector Female without handle 25 o A Connecteur Mâle 25 o Connector Male 25 o A Poignée pour 80A Din Detachable handle A1203 Les références du constructeur sont seulement indicatives et n impliquent pas que les pièces de rechange viennent du constructeur du chariot élévateur.

3 Connecteurs Connectors Connecteurs FEM Connectors FEM FEM 160A o 50 o 1 Connecteur Femelle avec poignée Connector Female with handle A1204P A1205P Connecteur Mâle Connector Male A A FEM 320A Connecteur Femelle sans poignée Connector Female without handle A F Connecteur Mâle Connector Male A Poignée pour 320A Handle A F Connecteurs Y Connectors Y 70 o Fiche Y complète A Jeu de contact de fiche Y A Auxiliaire de fiche Y A1237 The O.E.M reference numbers are only an indication and do not imply 4-Embase Y complète A Jeu de contact d embase Y A Auxiliaire d embase Y A1238 that the spare parts actually are coming from the forklift manufacturer. 3

4 ÉCLAIRAGE LIGHTING Feux à éclats Flashing strobe beacons REALS Feu à éclats Flashing strobe beacon Entraxe de fixation Fixing points : V E Grille de protection Guard E Feu à éclats Flashing strobe beacon Entraxe de fixation Fixing points : V E1021C Grille de protection Guard E Support - Bracket E1021/S Support Bracket E Feu à éclats Flashing strobe beacon Grille de protection V Guard E1001 E1002 Led 132 Feux à éclats à LED LED Flashing strobe beacons Support Bracket E1001/S E2001 Ambre Amber 9/100 V 65 Flash/min Entraxe Fixing points : 85 Dim : h.132 mm E2021 Ambre Amber 9/100 V 65 Flash/min Entraxe Fixing points : 100 Dim : ø.127 x h.95 mm E2021C Ambre Amber 9/100 V 65 Flash/min Entraxe Fixing points : 112 Dim : ø.148 x h.118 mm 4 Les références du constructeur sont seulement indicatives et n impliquent pas que les pièces de rechange viennent du constructeur du chariot élévateur.

5 ÉCLAIRAGE LIGHTING Series 5, 6, 7 & 8 Phare de travail Working lamp 48V x 95 mm E1681 Series 6 & 7 Lampe de rechange Replacement bulb 48V E1203L2 Phare de travail Working lamp 12V Dim. 119 x 105 mm E1515 Lampe de rechange Replacement bulb 12V E1026 Support de phare Mounting bracket Toyota série 4-10/25 et série 3-10/ E1587 Support de phare Mounting bracket Toyota série 6-10/45 et série 5-33/45 E (droit Right) E (gauche Left) Support de phare Mounting bracket Toyota série 5-10/45 E (droit Right) E (gauche Left) Support de phare Mounting bracket Toyota série 7-15/18 E (droit Right) E (gauche Left) Serie 7 Series 7 & 8 Phare de travail droit - Working lamp R/H E1616 Phare de travail droit Working lamp R/H E1637 Phare de travail gauche Working lamp L/H E1638 Phare de travail gauche - Working lamp L/H E1617 The O.E.M reference numbers are only an indication and do not imply that the spare parts actually are coming from the forklift manufacturer. 5

6 ÉCLAIRAGE LIGHTING REALS Series 3 & 4 Clignotant Indicator 12V E Dimension 100 x 50 mm Lampe de rechange Replacement bulb : E Series 5 & 6 Feu arrière Rear LIGHTS L. 260 mm Feu arrière Rear Combi light 12V E Lampe de rechange Replacement bulb : Feu de recul back-up E Feu stop / Feu arrière Rear E Feu clignotant Indicator E Feu arrière Rear Combi light 24V E Lampe de rechange Replacement bulb : Feu de recul back-up E1088 Feu stop / Feu arrière Rear E1071 Feu clignotant Indicator E1094 Cabochon Lens E1066C Support pour Bracket for E1065 et and E1066 E Series 5, 6 et 7 Feu light 12V E Dimension 165 x 50 mm Lampe de rechange Replacement bulb : Veilleuse Night light E Feu clignotant Indicator bulb E Serie 6 Feu arrière Rear LIGHTS L. 260 mm Feu arrière Rear Combi light 12V E Lampe de rechange Replacement bulb : Feu de recul back-up E Feu stop / Feu arrière Rear E Feu clignotant Indicator E Les références du constructeur sont seulement indicatives et n impliquent pas que les pièces de rechange viennent du constructeur du chariot élévateur.

7 ÉCLAIRAGE LIGHTING Serie 7 Feu arrière Rear LIGHTS Feu arrière Rear Combi light 12V E (3 fonctions function) Lampe de rechange Replacement bulb : Feu de recul /clignotant E1075 x back-up & Indicator Feu stop / Feu arrière Rear E Feu arrière Rear Combi light 12V E (2 fonctions function) Lampe de rechange Replacement bulb : Feu clignotant Indicator E Feu stop /Feu arrière Rear E Cabochon Rouge Red lens E Cabochon Orange Orange lens E Cabochon Blanc White lens E Serie 8 Feu arrière Rear LIGHTS Feu arrière droit Rear Combi light (Right) 12V E (3 fonctions function) Feu arrière gauche Rear Combi light (left) 12V E (2 fonctions function) The O.E.M reference numbers are only an indication and do not imply that the spare parts actually are coming from the forklift manufacturer. 7

8 32,0 max. 28,5 nom. 60,0 max. ÉCLAIRAGE LIGHTING REALS Ø 25,0 max. Ø 26,5 max. Lampe monofil Bulb Culot base BAY15D 48V -10W Culot base BAY15D 48V -25W E1480 E1015 Lampe Poirette 2 filaments Bulb 2 filament Culot base BAZ15D -12V -21/4W Culot base BAY15D -12V -21/5W Culot base BAY15D -24V -21/5W Culot base BAY15D -48V -25/10W E1131 E1068 E1071 E1315 Ø 26,5 max. Ø 18,0 max. Lampe Poirette 1 filament Bulb 1 filament Culot base BA15S -12V -21W Culot base BA15S -24V -21W Culot base BA15S -48V -25W E1075 E1088 E1479 Lampe Graisseur Bulb Culot base BA15S -12V -5W Culot base BA15S -12V -10W Culot base BA15S -12V -15W Culot base BA15S -24V -5W Culot base BA15S -24V -10W Culot base BA15S -48V -10W E1014 E1098 E1062 E1134 E1094 E1297 Ø 8,5 max. Ø 11,5 max. 25 nom. 44,0 max. 18,0 nom. 10,0 max. 32,0 max. 31,8 ± 0,5 nom. 7,5 max. 45,0 max. 19 ± 1,5 nom. 7,5 max. 30,0 max. 7,5 max. 48,9 max. 31,8 ± 0,5 nom. 45,0 max. Lampe Halogène H1 Halogen Bulb H1 Culot base P14,5s -12V -55W Culot base P14,5s -24V -70W E1047 E1048 Lampe Halogène H3 Halogen Bulb H3 Culot base PK22s -12V -55W Culot base PK22s -24V -70W E1026 E1027 Ø 17,0 max. Ø Lampe Halogène H4 Halogen Bulb H4 Culot base P43T-12V-60/55W E1103 Culot base P43T-24V-75/70W E1104 Les références du constructeur sont seulement indicatives et n impliquent pas Lampe Bulb Culot base BAY15D 48V -40W que les pièces de rechange viennent du constructeur du chariot élévateur. E1203L2

9 Rétroviseurs Mirrors Rétroviseurs Mirrors Series 3 & x 103 mm X1964 Series 7 & x 120 mm X1965 Serie 8 Dim. 288 x 60 x 140 mm 58760F X1137 Series 5, 6, 7 & x 125 mm X1966 Serie 6 Support de fixation droite R/H Mirror bracket X1967 Serie 6 Support de fixation gauche L/H Mirror bracket X1968 Verins à gaz Gas springs X f X F The O.E.M reference numbers are only an indication and do not imply X that the spare parts actually are coming from the forklift manufacturer. 9

10 INDICATEURS DE DÉCHARGE & HORAMÈtre Battery discharge indicators REALS Encastrable avec coupure with cut out 12V F V F V F1214 1: Compteur horaire - hour counter input - 2: commutateur + key-operated switch + 3: Relais + relay + 4: Relais - relay - 5: Batterie - battery - 6: Compteur horaire + hour counter input + 7: Batterie + battery + 8: Batterie + battery + M: Réglage Potentiomètre adjustable potentiometer R: Commande de remise à zéro (option) reset button (option) 1 = LED rouge «batterie en Charge» Red LED «Charge battery» 2 = la barre LED jaune affiche la capacité résiduelle de batterie Yellow multi LED bar display for residual capacity of battery 3 = LC affiche pour le compteur horaire LC display for hour counter 4 = indication d opération pour compteur horaire Operation indication for hour counter Encastrable avec coupure with cut out 12V F V F V F V F1004 Horamètre Hour meter Avertisseurs Horns 10 Horamètre encastrable 10 à 80 V Hour meter 10 to 80 V Boîtier Ø52 mm avec bague amovible (Ø60 mm) Case Ø52 mm with removable ring (Ø60 mm) D Les références du constructeur sont seulement indicatives et n impliquent pas Avertisseur Ø91 mm 112 à 115 db à 2 mètres Horn Ø91 mm db at 2 meters 12V P V P V P V P /80V P1055 que les pièces de rechange viennent du constructeur du chariot élévateur.

11 SIÈGES SEAT Siège PVC Seat Vinyl Siège PVC avec ceinture et micro Seat Vinyl with belt + switch X X1148MC X1151A X1151D Pièces de rechange Spare parts Assise - Seat cushion PVC X1151A Dossier - Backrest PVC X1151D Ceintures Belts Ceinture de sécurité rétractable orange Orange retractable seat belt X7124 Ceinture de sécurité rétractable flexible Retractable seat belt flexible X7129 Ceinture de sécurité rétractable à déblocage manuel Retractable seat belt with manual lock X1723 Ceinture de sécurité Seat belt X The O.E.M reference numbers are only an indication and do not imply Ceinture de sécurité rétractable Retractable seat belt X1186/H that the spare parts actually are coming from the forklift manufacturer. Ceinture de sécurité rétractable avec micro Retractable seat belt with switch X

12 Contacteurs à CLÉ Ignition switches REALS Contacteur à clé Ignition switch 57595fsy8471 P1016 Contacteur à clé série 7 Ignition switch serie P1756 Contacteur à clé séries 3 et 4 Ignition switch serie 3-4 P1080 Contacteur à clé Ignition switch P1314 Contacteur à clé Ignition switch 57590FSY8471 P1029 Contacteur à clé Ignition switch P1829 Contacts Contacts Micro Microswitch N1050 Contact point mort Neutral safety switch D7650 Micro Microswitch n Micro Microswitch N1036 Contact Contact P1835 Les références du constructeur sont seulement indicatives et n impliquent pas Contact klaxon Horn contact P1739 que les pièces de rechange viennent du constructeur du chariot élévateur. Interrupteur pédale d accélérateur Throttle pedal switch N1435

13 ContactS ET ContACteurs ContactS & ContaCtors Contacteur Contactor G1261 Kit contact pour sw80 Contact kit for SW G M M M M1323 Inverseur Reverser M M1306 Inverseur Reverser M1322 Inverseur Reverser M M1321 Inverseur Reverser M M M M M M M1318 Inverseur Reverser M1305 The O.E.M reference numbers are only an indication and do not imply M1304 that the spare parts actually are coming from the forklift manufacturer. Inverseur Reverser M

14 Contacts REALS M M M M M M M M1333 Double contact Inverseur Reverser M1339/I M M1332 Inverseur Reverser M M M M M M M M M M M M M Les références du constructeur sont seulement indicatives et n impliquent pas que les pièces de rechange viennent du constructeur du chariot élévateur.

15 ContactS & balais ContactS & brushes Double contact M M M M M1520 Balais Brushes Y Y Y Y Y Y F Y Y Y1929 Transistor V3446N Transistor V3300 The O.E.M reference numbers are only an indication and do not imply Tyristor V3317 that the spare parts actually are coming from the forklift manufacturer. Tyristor V

16 Freinage Braking Cylindres de roues Wheel cylinders REALS Series 7 & 8 Series 3, 4, 5, 6, 7 & F U U F2017 ø.28,57-1 1/8 ø.22,22-7/8 Serie F F2052 ø.28,57-1 1/8 ø.28,57-1 1/8 FBESF F F2054 ø.22,22-7/8 ø.22,22-7/8 Series 3, 5 & 6 Series 2, 4, 5, 6, 7 & F U F2036 ø.31,75-1 1/ F2015 ø.28,57-1 1/8 16 Les références du constructeur sont seulement indicatives et n impliquent pas que les pièces de rechange viennent du constructeur du chariot élévateur.

17 Freinage Braking TD10 - TG10-2TG F F2132 ø.22,22-7/8 ø.22,22-7/8 2FBE FBE FBRE12 20 Gauche left F2277 Droit Right F2278 Mâchoires de frein Brake shoes F F F U U F U F F4090 The O.E.M reference numbers are only an indication and do not imply F4088 that the spare parts actually are coming from the forklift manufacturer F

18 Freinage Braking REALS F Mâchoires de frein Brake shoes F Guide Guide B8552 Ressort Spring B8547 Kit de 4 mâchoires neuves Kit of 4 brake shoes F4200 Levier lever adjust B8554 Ressort de frein droit R/H Brake spring H3246 Ressort Spring F3603 Ressort - Spring F3611 Câble Cable U B8550 Coupelle de ressort frein Spring retainer F3602 Ressort de frein gauche L/H Brake spring H3247 Rattrapage de frein droit Adjuster R/H F3624 Rattrapage de frein gauche Adjuster L/H F Ressort Spring B8548 Ressort Spring C8721 Les références du constructeur sont seulement indicatives et n impliquent pas Levier lever adjust H6484 que les pièces de rechange viennent du constructeur du chariot élévateur. Levier lever adjust H6485

19 Freinage Braking Plaquette de frein Brake pad Maîtres cylindre Master cylinders Series 3 & 4 Serie à l unité per unit à l unité per unit à l unité per unit F Lot de 2 - Kit of Lot de 2 - Kit of 2 F4206K F F3146 Series 7 & 8 Serie F F3212 Serie 6 Series 5, 6 & U F F4445 Series 5 The O.E.M reference numbers are only an indication and do not imply F3217 that the spare parts actually are coming from the forklift manufacturer. 19

20 Freinage Braking Câbles de frein Brake cables Serie 7 REALS Serie 7 Câble de frein droit R/H Brake cable F6385 Câble de frein gauche L/H Brake cable F6386 Series 3 & 4 Câble de frein droit R/H Brake cable F6100 Câble de frein gauche L/H Brake cable F6099 Câble de frein droit R/H Brake cable F6165 Câble de frein droit R/H Brake cable F6164 Câble de frein gauche L/H Brake cable F6170 Series 5 & 6 Câble de frein droit R/H Brake cable F6166 Câble de frein gauche L/H Brake cable F6171 Series 5 & 6 20 Câble de frein droit R/H Brake cable F6169 Les références du constructeur sont seulement indicatives et n impliquent pas Câble de frein gauche L/H Brake cable F6174 que les pièces de rechange viennent du constructeur du chariot élévateur.

21 Câbles de frein Brake cables Series 2 & 4 Freinage Braking Câble de frein droit R/H Brake cable F6172 Câble de frein gauche L/H Brake cable F6175 Serie 5 Câble de frein droit R/H Brake cable F6441 Câble de frein gauche L/H Brake cable F6442 Serie 5 Câble de frein droit R/H Brake cable F6173 Câble de frein gauche L/H Brake cable F6177 Serie 7 Serie 7 Câble de frein droit R/H Brake cable F6422 Câble de frein gauche L/H Brake cable F6423 Câble commande boîte de vitesse Cable F6424 Freins à main Park brake lever Serie 7 Series 3, 4 & 6 Series 4, 5 & F5044 The O.E.M reference numbers are only an indication and do not imply F5043 that the spare parts actually are coming from the forklift manufacturer F

22 Freinage Braking Pédales et couvre pédales Pedal & pedal pads REALS H U D U D D D D D D U D7738 Câbles d accélérateur Accelerator cables D D D F D F6351 Les références du constructeur sont seulement indicatives et n impliquent pas Câble d ouverture capot Bonnet opening cable D7840 que les pièces de rechange viennent du constructeur du chariot élévateur.

23 ALTERNATEURS 12V ALTERNATORS 12V 1DZ - 2Z - 13Z - 14Z - 15Z 1DZ - 1Z - 2Z - 2J - 3F - GM Z - 13Z Series 7 & 8 Series 5, 6 & D2176N D2184N 1DZ - 1Z - 2J - 2Z - 3F - 11Z - 13Z 4P - 4Y Series 5 & 6 Serie D D2118 4P - 4Y - 5K Series 5 & 6 4P - 4Y - 5K - GM P - 5R Series 3 & D2119 4Y Series 7 & 8-5K D2185N 4Y Serie 7-5K D The O.E.M reference numbers are only an indication and do not imply D2292N that the spare parts actually are coming from the forklift manufacturer D2182N 23

24 Démarreurs starter REALS 1DZ - 1Z - 2J - 2Z - 11Z - 13Z - 14Z 1Z - 2J - 2Z - 2JT - 11Z - 12Z - 13Z - 14Z Series 6, 7 & 8 Series 3, 4, 5 & 6 12V - 11 Dents Teeth 24V - 11 Dents Teeth D D2018 2F - 3F - 4P - 4Y - 5P - 5R 2H Toutes les series & 8 All series Serie 3 12V - 9 Dents Teeth 24V - 11 Dents Teeth D U D2031 2J Ancien modèle Old generation 3P Ancien modèle Old generation 24V - 11 Dents Teeth 12V - 9 Dents Teeth D1683N D2012 4P - 5R 5k Series 6 & 7 12V - 9 Dents Teeth 12V - 9 Dents Teeth D Les références du constructeur sont seulement indicatives et n impliquent pas D2047 que les pièces de rechange viennent du constructeur du chariot élévateur.

25 COURONNES DE DÉMArreur RING GEAR Couronne de démarreur Ring gear D6897 Hélices Cooling fans 1Z - 2J - 4P - 5k - 5p - 13z - 15z 4y Serie 5 Serie 3, 4, 5, 6 & 7 Couronne volant moteur 5R Flywheel D6953 Couronne volant moteur 4Y Flywheel U D6961 1dz - 1z - 2j -2z - 1fz - 3f - GM Z Serie 5, 6 & D D7316 1dz - 1fz - G4 - GM GM z - 3z - 5k - 11z - 13z 4Y (Series 6, 7 & 8) Series 7 & 8 2J - 4P - 5R - 5P Series 3 & D D D7318 1FZ - GM z - 14z - 15Z Serie 7 4P - 5K Series 2,3 & 4 4p - 5r Series 3 & D7219 The O.E.M reference numbers are only an indication and do not imply D7313 that the spare parts actually are coming from the forklift manufacturer D

26 Mano-contacts Switches Thermostats REALS 4Y D D6720 Mano pression huile Oil pressure switches D U D D Mano temperature d eau Water temperature D Les références du constructeur sont seulement indicatives et n impliquent pas que les pièces de rechange viennent du constructeur du chariot élévateur.

27 Pompes à eau Water pumps 1DZ Series 5 & 6 1DZ - 2Z - 3Z Series 7 & 8 P2080 P2149 1Z - 2Z - 11Z -13Z 2J - 5P - 2jt Series 5, 6 & 7 Series 3 & 4 P2076 P2018 2J - 5p GM Series 3 & 4 Serie 6 P2033 P2050 GM P Series 6 & 7 Series 2, 3 & 4 P2113 P2017/L 4Y Series 5 & 6 4Y Series 6, 7 & 8 P2019 The O.E.M reference numbers are only an indication and do not imply that the spare parts actually are coming from the forklift manufacturer. P

28 3P - 4P - 5p Serie 3 Pompes à eau Water pumps 5K REALS P2017 P2108 5R Series 3 & 4 P2016 Pompe à huile Oil pump 5R Series 3 & 4 4Y Series 5, 6 & D D6722 Series D6722N Pompe hydraulique Hydraulic pump 1Dz - 4Y Serie 8 28 Les références du constructeur sont seulement indicatives et n impliquent pas D1400 que les pièces de rechange viennent du constructeur du chariot élévateur.

29 Courroies Belts 4P - 5k - 5r 4P D D7427 1z - 2z - 3f 1dz - gm y Series 5 & D7467 4y Series 7 & h4465 1dz Serie D7423 5k D D D7284 Chaîne de distribution Chains 4Y Series 5, 6 & 7 Series 5, 6, 7 & D6968 The O.E.M reference numbers are only an indication and do not imply Tendeur Tensioner D6969 that the spare parts actually are coming from the forklift manufacturer. 29

30 Durites Hoses REALS D D D D fd15/18 moteur 1DZ 42-7fgf15/18 moteur 4Y D6684 Radiateur Radiator 4y - 1dz - 2z - 5k Serie 7 Bouchon de radiateur Radiator Cap D5988 Pot d échappement Exhaust pipe H D6673N Les références du constructeur sont seulement indicatives et n impliquent pas que les pièces de rechange viennent du constructeur du chariot élévateur.

31 ALLUMAGE Ignition Vis platinées Point set 2f - 3f - 4P - 5p - 5r 3P - 4p - 5r D4006 D4010 Condensateurs Condensers 2F 3f - 3p - 4P - 5p - 5r D4108 D4106 Rotors 2f - 3f 3p - 4P - 5p - 5r D4215 D4206 3p - 4P - 5p 4y D4208 D4207 GM 4181 GM D4245 D4261 5K D4232 The O.E.M reference numbers are only an indication and do not imply that the spare parts actually are coming from the forklift manufacturer. 31

32 2F - 3F ALLUMAGE Ignition Têtes d allumage Distributor caps 2f REALS D4325 D4317 3P - 4p - 5p 3p - 4P - 5r D4311 D4313 5R 5k D4316 D4343 GM 4181 GM y 32 D4362 D4351 D4314 Les références du constructeur sont seulement indicatives et n impliquent pas que les pièces de rechange viennent du constructeur du chariot élévateur.

33 ALLUMAGE Ignition Kits d allumage Ignition tune-up kits 4y avec allumage électronique with electronic ignition Kit mise au point moteur 4Y D5024 4p Equipe tous les moteurs 4P équipés d une tête d allumage avec prise d air après 11/83 Fit out every 4 P Motors equiped with a head with airinlet after 11/83 D5023 4P - 5P Equipe tous les moteurs 4p - 5p anciens modèles entre 10/80 et 11/83 Fit out every 4P-5P old version motors between 10/80 and 11/83 D5025 The O.E.M reference numbers are only an indication and do not imply that the spare parts actually are coming from the forklift manufacturer. 33

34 ALLUMAGE Ignition Modules allumage électronique Ignition modules 4Y - 5K GM GM REALS D U U D5049 4Y Bobine Ignition coil D4809 2F - 4P - 5P - 5R Régulateur Regulator D5203 Bobine Ignition coil D4904 GM 4181 GM Bobine Ignition coil 19070U D4909 Les références du constructeur sont seulement indicatives et n impliquent pas Bobine Ignition coil 19321U D5057 que les pièces de rechange viennent du constructeur du chariot élévateur.

35 ALLUMAGE Ignition Bougies d allumage Denso Spark plugs Denso K16R-U D4398 t14pr-u D4416 t16pr-u D4414 W16EX-U D4402 w9ep D4409 w20ex-u D4419 The O.E.M reference numbers are only an indication and do not imply 4Y -5K w9exr-u D4421 that the spare parts actually are coming from the forklift manufacturer. 35

36 ALLUMAGE Ignition Bougies de préchauffage Glow plugs 3Z - 15Z - 1DZ 11V 2J 19V REALS 97 mm 32 mm 44 mm 100 mm 28 mm 53 mm D4449 D4457 2h - 2jt 20,5V 2j 10,5V 98 mm 28 mm 53 mm 100 mm 27 mm 53 mm D4464 D4461 Allumeurs Distributors 4P Serie 5 4Y Series 5, 6, 7 & 8 4Y Serie 8 D4616 D D Les références du constructeur sont seulement indicatives et n impliquent pas que les pièces de rechange viennent du constructeur du chariot élévateur.

37 ALLUMAGE Ignition Faisceaux d allumage Wire kits GM 4181 GM Longueur faisceaux bougies Length plug cables : 50, 43, 38, U D5189 Longueur faisceaux bougies Length plug cables : 95, 82, 73, 67, 67, 62 Longueur faisceau allumeur Length dist cable : U D5098 4P 4P - 5R Longueur faisceaux bougies Length plug cables : 37, 32, 19, 19 Longueur faisceau allumeur Length dist cable : D5131 Longueur faisceaux bougies Length plug cables : 32, 32, 27, 27 Longueur faisceau allumeur Length dist cable : D5132 4y Longueur faisceaux bougies Length plug cables : 40, 34, 32, D5134 The O.E.M reference numbers are only an indication and do not imply that the spare parts actually are coming from the forklift manufacturer. 37

38 carburation gaz Gas parts REALS Filtre Gaz filter 23650F U Z1114 Filtre vff-30 Lock off valve vff F Z1132 Kit réparation vff-30rk vff-30 repair kit F Z1113 Détendeur modèle j Model J regulator Z1131 Kit réparation modèle j Model J repair kit Z1111 Vapo modèle K cobra odel K «cobra» regulator Z1135 Kit réparation cobra Model K «cobra» repair kit Z Vapo modèle E Model E regulator Z1289 Les références du constructeur sont seulement indicatives et n impliquent pas Kit réparation modèle e Model E repair kit Z1117 que les pièces de rechange viennent du constructeur du chariot élévateur.

39 carburation gaz Gas parts Electrovanne Solenoid Z1373 Filtre Filter Z1098 Régulateur Aisan Z1368 Filtre Filter Z1339 Kit réparation Aisan Aisan repair kit Z1363 Kit clapet Aisan Aisan lever kit Z1364 Carburateur ca-55 Carburator 4Y 26200F z1259 4Y Series 5, 6, 7 & 8 Kit réparation ca-55 CA 55 repair kit 04261F Z1116 Filtre gaz z1355 Régulateur Governor Assy Z1309 Détendeur Century 2335 g85 G85 regulator Z1120 Electrovanne gaz Century 2341 Lock off valve 16858K Z1140 The O.E.M reference numbers are only an indication and do not imply Electrovanne filtre Lock off valve Z1152 that the spare parts actually are coming from the forklift manufacturer. Kit filtre gpl Kit filter GPL Z

40 JOINTS SEALS REALS Series 3, 4, 5, 6 & 7 Series 6, 7 & J J4148 Series 5, 6, 7 & 8 Series 3, 4, 5, 6 & 7 Series 7 & J J J4698 Toutes les series & 8 All series Series 2, 3, 4, 5, 6 & 7 Series 7 & F D J J4780 Series 7 & 8 Series 7 & 8 Series 6 & 7 Tambour de frein Brake drum j4781 Les références du constructeur sont seulement indicatives et n impliquent pas j x 90 mm F6082 que les pièces de rechange viennent du constructeur du chariot élévateur.

41 Kits JOINTs seal Kits Serie 6 Series 3 & 4 Series 4 & 5 Kit joints vérin de direction Steer cylinder seal kit 04433F J2607K Kit joints Seal kit J4515K Kit joints vérin latéral Lift cylinder seal kit J2473K Series 6 & 7 Series 5 & 6 Series 6 & 7 Kit joints vérin levée libre Free Lift cylinder seal kit 04652F J2563K Kit joints vérin levée libre Free Lift cylinder seal kit J2327K Kit joints vérin latéral Lift cylinder seal kit 04653F J2617K Series 6 & 7 Series 6 & 7 Series 6 & 7 Kit joints vérin latéral Lift cylinder seal kit 04653F J2615K Kit joints vérin latéral Lift cylinder seal kit 04654F F J2613K Kit joints vérin latéral Lift cylinder seal kit 04654F F J2612K Serie 6 Serie 7 Kit joints vérin d inclinaison Tilt cylinder seal kit 04655F J2621K The O.E.M reference numbers are only an indication and do not imply Kit joints vérin d inclinaison Tilt cylinder seal kit 04655F J2618K that the spare parts actually are coming from the forklift manufacturer. 41

42 Kits joints Overhaul Gasket Kits REALS 1Z Kit joints complet - Overhaul Gasket Kit D6063 Joint de culasse - Gasket Head D6064 2J Kit joints complet - Overhaul Gasket Kit D6028 4Y Series 7 & 8 Kit joints complet - Overhaul Gasket Kit D6010 Joint cache culbuteur Valve cover gasket J3727 Kit joints complet - Overhaul Gasket Kit D6010N 42 Kit joints de rodage - Gasket Kit Valve Grind D6024 Les références du constructeur sont seulement indicatives et n impliquent pas Joint de culasse - Gasket Head D6011 que les pièces de rechange viennent du constructeur du chariot élévateur.

43 Kits joints Overhaul Gasket Kits 4P Joint cache culbuteur Valve cover gasket J4052 Kit joints de rodage - Gasket Kit Valve Grind D6022 Kit joints complet - Overhaul Gasket Kit D6023 5K Kit joints complet - Overhaul Gasket Kit D6053 Kit joints haut moteur - Gasket Kit Valve Grind D6139 5R Kit joints complet - Overhaul Gasket Kit D6030 The O.E.M reference numbers are only an indication and do not imply that the spare parts actually are coming from the forklift manufacturer. 43

44 Pièces moteurs thermiques engine components Kits pistons & segments Piston & piston rings REALS type de moteur Engine type Standard 0,25 0,50 0,75 1,00 1,50 2J D6236K D6237K Kit Chemises 2J : D6245K 4P D6222K D6223K D6224K D6225K D6226K D6227K 4Y D6228K D6229K D6230K D6231K 5P D6242K D6243K D6244K 5R D6238K D6239K D6240K D6241K Kits coussinets villebrequins Main bearing set type de moteur Engine type Standard 0,25 0,50 0,75 1,00 2J D6337K D6338K D6339K D6340K D6341K 4P D6318K D6319K D6320K D6321K D6322K 4Y D6323K D6324K D6325K D6326K 5P D6347K D6348K D6349K D6350K D6351K 5R D6342K D6343K D6344K D6345K D6346K Kits coussinets bielles Rod bearing set type de moteur Engine type Standard 0,25 0,50 0,75 1,00 2J D6436K D6437K D6438K D6439K D6440K 4P D6417K D6418K D6419K D6420K D6421K 4Y D6422K D6423K D6424K D6425K 5P D6446K D6447K D6448K D6449K D6450K 5R D6441K D6442K D6443K D6444K D6445K 44 Pour autres pièces nous consulter. For another version, please contact us. Les références du constructeur sont seulement indicatives et n impliquent pas que les pièces de rechange viennent du constructeur du chariot élévateur.

45 Pièces moteurs thermiques engine components Un grand nombre de références est disponible sur demande. Nous consulter. A large range of reference is available on request. Please contact us. Arbre à Came Camshaft Segments Ring set Pistons Piston Kit Joint Overhaul gasket kit Paliers Bearing set Guides Piston pin Soupapes Valve Bielle Connecting rod Coussinets Bearing The O.E.M reference numbers are only an indication and do not imply that the spare parts actually are coming from the forklift manufacturer. 45

46 GALETS DE MAT Mast ROLLers REALS ø. 79, F U G F F ø. 107,7 G U ø. 119, F G5259 ø. 109, G5199 ø. 114, G5171 ø. 109, G5197 ø F G5203 Jeu de 2 demi bagues de mât Set of 2 Trunion bushes B8233 Cale Shim C Les références du constructeur sont seulement indicatives et n impliquent pas que les pièces de rechange viennent du constructeur du chariot élévateur.

47 Roulements bearings 14112F R R F R F R F R U R B R R R R R R R2047 The O.E.M reference numbers are only an indication and do not imply R2072 that the spare parts actually are coming from the forklift manufacturer R

48 Direction Steering REALS Serie du au From untill Graisseur Grease nipple H4800 Axe biellette Pin, steer link H4534 Biellette Steer link H4539 Axe biellette Pin, steer link H4645 Biellette Steer link H4540 Bague de biellette Bush, steer link H4524 Rondelle Washer H4523 Serie du au from untill Graisseur Grease nipple H4800 Biellette inférieure Steer link lower H4790 Axe biellette Pin, steer link H4778 Biellette Steer link H4799 Biellette supérieure Steer link upper H4789 Joint Torique O-Ring J4538 Bague de biellette Bush, steer link H Les références du constructeur sont seulement indicatives et n impliquent pas que les pièces de rechange viennent du constructeur du chariot élévateur.

49 Direction Steering Serie du à From untill Graisseur Grease nipple H4800 Bague de biellette Bush, steer link H4794 Axe biellette Pin, steer link H4779 Biellette supérieure Steer link upper H4791 Biellette inférieure Steer link lower H4792 Series 7 & À partir de From Graisseur Grease nipple H4800 Bague de biellette Bush, steer link H4795 Axe biellette Pin, steer link H4779 Biellette inférieure Steer link lower H4792 Biellette supérieure Steer link upper H4791 Rondelle Washer H5660 The O.E.M reference numbers are only an indication and do not imply that the spare parts actually are coming from the forklift manufacturer. 49

50 Direction Steering Axes Axles REALS Serie 7 Serie 7 Series 5 & 7 Axe de biellette Pin, steer link H4646 Axe de biellette Pin, steer link H5664 Axe de biellette Pin, steer link H4644 Serie 7 Series 5 & 6 Serie 7 Axe de biellette Pin, steer link H5665 Axe de vérin d inclinaison Tilt pin H4537 Axe de vérin d inclinaison Tilt pin H Capuchon pour P2535 et P2538 Cover for P2535 and P B9924 Les références du constructeur sont seulement indicatives et n impliquent pas que les pièces de rechange viennent du constructeur du chariot élévateur.

51 Direction Steering Fusées Knuckles Series 7 & 8 Series 7 & 8 Series 3, 4, 5, 6, 7 & 8 Fusée droite Knuckle RH p2533 Fusée gauche Knuckle LH p2534 Moyeu Hub p2535 Series 7 & 8 Series 7 & 8 Series 4, 5, 6, 7 & 8 Fusée droite Knuckle RH p2536 Fusée gauche Knuckle LH p2537 Moyeu Hub p2538 Goujons Hub bolts Series 7 & 8 Series 4, 5, 6, 7 & 8 Series 3, 4, 5 & H D C7129 Series 5, 6 & 7 Series 3, 4, 5 & H5300 The O.E.M reference numbers are only an indication and do not imply H4526 that the spare parts actually are coming from the forklift manufacturer. 51

52 Direction Steering Rotules Tie rods REALS Serie D D7526 Series 3, 4, 5 & D D7524 Serie 6 (france) D D5601 Series 5 & D7529 Les références du constructeur sont seulement indicatives et n impliquent pas D7533 que les pièces de rechange viennent du constructeur du chariot élévateur.

53 Direction Steering Rotules Tie rods D8014 Kits fusée King pin repair kit Series 3, 4, 5 & 6 Series 3 & C B8371 Serie 7 Series 7 & H4796K The O.E.M reference numbers are only an indication and do not imply h6316k that the spare parts actually are coming from the forklift manufacturer. 53

54 Direction Steering Axes de fusée King pin Series 2, 3, 4 & 5 Serie 6 REALS Axe de fusée King pin C6103 Axe de fusée King pin 43231F H3024 Serie 7 Axe de fusée droite Right king pin 43231F H4797 Axe de fusée gauche Left king pin 43232F H4798 Axe de fusée droite Right king pin 43231f H6391 Axe de fusée gauche Left king pin 43232F H6392 Axe de fusée droite Right king pin H6105 Axe de fusée gauche Left king pin H6313 Series 7 & 8 54 Axe de fusée droite Right king pin H6314 Les références du constructeur sont seulement indicatives et n impliquent pas Axe de fusée gauche Left king pin H6315 que les pièces de rechange viennent du constructeur du chariot élévateur.

55 Écrous Nuts Direction Steering Series 5, 6, 7 & 8 Series 5, 6, 7 & 8 Series 3, 4, 5, 6 & H H C8905 Toutes les series & 8 All series Series 7 & 8 Toutes les series & 8 All series D H D h6286 Divers Various Series 7 & F H H h6312 Serie 7 Serie 7 Series 7 & H5666 Series 3, 4 5 & H5663 Toutes les séries & 8 All series Rondelle Washer H F H3025 The O.E.M reference numbers are only an indication and do not imply C8499 that the spare parts actually are coming from the forklift manufacturer. 55

56 GALETS Rollers REALS 80 x 73/76 axe F F B x 74 cage 42x F B x 75/75 axe F B x 75/77 axe F B x 74/76 axe F B x 95/100 axe F B x 100 axe F B x 100/100 axe F B x 100 cage 42x F B x 40/42 axe 10 avec entretoise with Pin 44010F B x 40/50 axe F B3045 Les références du constructeur sont seulement indicatives et n impliquent pas 125 x 50/54 axe F B3087 que les pièces de rechange viennent du constructeur du chariot élévateur.

57 GALETS Rollers 125 x 50/54 axe F B x 60/68 axe F B x 68 cage 52x F B x 50/50 axe F B x 76/86 axe 20 Q B3080A Stabilisateurs Stabilisers Q C8523 Q B3138 Q B3138L Bandages Tyres 330 x 145 x Frette vulko lisse B4191 The O.E.M reference numbers are only an indication and do not imply that the spare parts actually are coming from the forklift manufacturer. 57

58 Roues wheels REALS 215 x F B x 70 anti glisse 44010F B6049T 215 x 70 caoutchouc 44010F B x F B x F Q B x B x F B x 75 avec frein with brake 44010F B x 100 Q B x F B6092 Les références du constructeur sont seulement indicatives et n impliquent pas 350 x F B6379 que les pièces de rechange viennent du constructeur du chariot élévateur.

59 JANTES BI-FLAsques Steel rim AsseMBLIes B5183 B5182 A B B5340 Dimension pneu Tire Size Dimension Jante Rim Size Diamètre alésage (A) Inner Diameter (A) Entraxe (B) Bolt Holt Center (B) Nombre de trous Hole s Number Diamètre du trou Hole Diameter 500 x D ,5 600 x E ,5 650 x F ,5 700 x S B B B B x S B5254 The O.E.M reference numbers are only an indication and do not imply that the spare parts actually are coming from the forklift manufacturer. 59

60 Filtres filters REALS Modèle de chariot Application filtre à air Air filter filtre à huile moteur oil filter engine filtre à carburant Fuel filter filtre de transmission oil filter transmission filtre hydraulique hydraulic filter Type de moteur & Bougies Engine & plugs Serie FG 10/15/18 X2001 X3065 X3065 X5063 4P D FGF 10/15/18 X2001 X3065 X3065 X5063 4P D FD 10/15/18 X2001 C 2J D4461 X3007 X4060 X3065 X5063 X2015 D 1DZ D4449 X2001 * X2036 S X3007 X4060 X3065 X5063 * Double filtration Bougies Selon Moteur 02 5FD 20/23/25/28/ FDF 20/23/25/28/30 X2001 * X2015 E X3007 X4060 X3065 X5063 1Z 5FG 33/35/40/45 X2001 X3007 X5274 3F D4409 5FD 33/35/40/45 X2061 X3007 X4060 X Z 02 5FG 35/40/45 X2001 * X2015 E X3007 X3064 X5274 3F D FD 35/40/45 X2001 X2015 E X3007 X4060 X3064 X Z 5FD 50/60/70 X2008 X3007 X4060 X3211 X Z 14Z 5FG 50/60/70 X2008 X3212 X3211 X5063 3F D4409 5FD 80 X2008 X3212 X4069 X3211 X5063 W06E N04C Serie FDF 15/18/20/23/25/30 X2079 * X3007 X4060 X3064 X5063 1DZ D FGF 15/18/20/23/25/30 X2079 * X3061 X3064 X5063 4Y D FD 33/35/40/45 X2079 X2029 S X3007 X4060 X3064 X Z 60 c : De 86/08 à 91/09 - d : 91/09 à 94/01 - e : À Partir de from 9/91 - s : Cartouche de sécurité Safety cartridge * Double filtration Les références du constructeur sont seulement indicatives et n impliquent pas que les pièces de rechange viennent du constructeur du chariot élévateur.

61 Filtres filters Modèle de chariot Application 02/42 7FGF 15 à 30 02/62 7FDF 15 à FGJF FDJF 35 7FD 35/40/45 7FDK40 7FG 35/40/45 7FGK FDK FD 35/40/ FGK FG 35/40/ FDF15-30 filtre à air Air filter X2079 X2029 X2079 X2029 X2079 X2029 X2079 X2029 X2119 X2136 X2119 X2136 X2119 X2136 X2119 X2136 X2079 X2029 S S S S S S S S S filtre à huile moteur oil filter engine filtre à carburant Fuel filter Serie 7 filtre de transmission oil filter transmission filtre hydraulique hydraulic filter Type de moteur & Bougies Engine & plugs X3008 X3064 X5261 4Y D4421 X3112 X4045 X3064 X5261 1DZ D4449 X3008 X3064 X5261 4Y D4421 X3112 X4045 X3064 X5261 2Z X3112 X4045 X Z 14Z X3068 X5341 G4 D4440 X3112 X4045 X3064 X Z 14Z X3068 X3064 X5341 G4 D4440 Serie 8 X3112 X4045 X3064 X5343 1DZ D FDKF20 X2079 X2029 S X3112 X4045 X3064 X5343 1DZ D FGF15-30 X2079 X2029 S X3008 X3064 X5343 4Y D FGJF FGKF20 X2079 X2029 S X3008 X3064 X5343 4Y D FGN FG FGJ35 X2079 X2029 S X3008 X5343 4Y D FGN FG FGJ FGK20-20 X2079 X2029 S X3008 X3064 X5343 4Y D FDF FDJF35 X2079 X2029 S X3112 X4045 X3064 X5343 3Z D FDN FD10-30 X2079 X2029 S X3112 X4045 X5343 1DZ D4449 The O.E.M reference numbers are only an indication and do not imply that the spare parts actually are coming from the forklift manufacturer. s : Cartouche de sécurité Safety cartridge 61

62 Filtres filters REALS Modèle de chariot Application filtre à air Air filter filtre à huile moteur oil filter engine filtre à carburant Fuel filter filtre de transmission oil filter transmission filtre hydraulique hydraulic filter Type de moteur & Bougies Engine & plugs 62 8FDN FDK20-30 X2079 X2029 S X3112 X4045 X3064 X5343 1DZ D FDN FD FDJ35 X2079 X2029 S X3112 X4045 X5343 2Z 72 8FDN FD FDJ35 X2079 X2029 S X3112 X4045 X3064 X5343 2Z 8FGCU FGCSU20 X2076 X2074 S X3008 X3064 X5293 4Y D4421 8FGCU20-32 X2079 X2029 S X3008 X3064 X5343 4Y D4421 8FGU15-32 X2079 X2029 S X3008 X3064 X5343 4Y D4421 8FDU15-32 X2079 X2029 S X3112 X4060 X3064 X5343 1DZ D4449 S : Cartouche de sécurité Safety cartridge cartouche cartridge cartouche cartridge filtre à air Air filter X2001 X2014 X2002 X2035 cartouche cartridge filtre à air Air filter X2004 X2007 X2008 X Les références du constructeur sont seulement indicatives et n impliquent pas que les pièces de rechange viennent du constructeur du chariot élévateur.

63 Filtres filters cartouche cartridge cartouche cartridge filtre à air Air filter X2031 X2023 X2047 X2048 filtre à air Air filter F X2057 X2061 X2062 X2015 cartouche cartridge cartouche cartridge filtre à air Air filter F F U U X2079 X2029 X2119 X2136 cartouche cartridge cartouche cartridge filtre à air Air filter X2094 X2036 X2096 X2086 cartouche cartridge cartouche cartridge filtre à air Air filter 17741U U X2076 X2074 X2168 X2168C cartouche cartridge cartouche cartridge filtre à air Air filter U U X2179 X2179C X2297 X2297C The O.E.M reference numbers are only an indication and do not imply that the spare parts actually are coming from the forklift manufacturer. 63

64 Filtres filters REALS filtre filter X3001 X3002 X3005 X3007 filtre filter X3008 X3009 X3011 X3015 filtre filter X3047 X3061 X3064 X3065 filtre filter U X3067 X3068 X3089 X3097 filtre filter Support X3112 X3126 Les références du constructeur sont seulement indicatives et n impliquent pas H7615 H7616 que les pièces de rechange viennent du constructeur du chariot élévateur.

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support

Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support Désaccouplement et accouplement de la face avant aile et de son support DÉPOSE 1 : Déposer : - le capot-moteur et suivant le côté où le travail est à effectuer, - le cric de l intérieur de roue droit -

Plus en détail

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces

Parts Manual. Log loader M115. Chargeuse à bois M115. Livre de pièces Log loader M Chargeuse à bois M Parts Manual Livre de pièces 0 TABLE DES MATIÈRES CONTENTS CHARGEUSE COMPLÈTE - COMPLETE LOG LOADER GRAPPIN GRAPPLE ROTATEUR ET POIGNET ROTOR AND WRIST AVANT BRAS STICK

Plus en détail

Assureur Solid Försäkring AB, Swiss Branch, une compagnie d assurances spécialisée en assurances de garantie, autorisée en Suisse

Assureur Solid Försäkring AB, Swiss Branch, une compagnie d assurances spécialisée en assurances de garantie, autorisée en Suisse Conditions générales d assurance pour voitures de tourisme et véhicules utilitaires jusqu à 3.5 tonnes (CGA) Assurance de garantie / Automobile Club de Suisse Définitions : Assureur Solid Försäkring AB,

Plus en détail

MERLO PARTS PRODUCT NEWS-SHEET REFROIDISSEUR D HUILE - OIL COOLER - ÖLKÜLHER - OLIE KOELER - REFRIGERADOR ACEITE PAGE : N 7601 DATE : 06/07

MERLO PARTS PRODUCT NEWS-SHEET REFROIDISSEUR D HUILE - OIL COOLER - ÖLKÜLHER - OLIE KOELER - REFRIGERADOR ACEITE PAGE : N 7601 DATE : 06/07 PRODUCT NEWS-SHEET PAGE : N 7601 DATE : 06/07 MERLO PARTS REFROIDISSEUR D HUILE - OIL COOLER - ÖLKÜLHER - OLIE KOELER - REFRIGERADOR ACEITE N de construction Build number A4.236 LD, LJ, LH 42/6097-7 (P2486A219)

Plus en détail

Les véhicules La chaîne cinématique

Les véhicules La chaîne cinématique Un peu d histoire 1862 : M. BEAU DE ROCHAS invente le cycle à 4 temps 1864 : premier moteur à 4 temps, par M.OTTO 1870 : industrialisation de la voiture 1881 : première voiture électrique par M. JEANTAUD

Plus en détail

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988)

Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Petit guide pratique de dépannage du système d alerte centralisée (modèles de 1980 à 1988) Le système d alerte centralisée de la 928 est destiné a présenter au conducteur toute anomalie de fonctionnement

Plus en détail

Fabricant. 2 terminals

Fabricant. 2 terminals Specifications Fabricant Nominal torque (Nm) 65 Minimal torque (Nm) 0,63 Coil resistance - 20 C (ohms) 20 Rated current DC (A) 1 Rotor inertia (kg.m 2 ) 2.10-3 Weight (kg) 7,20 Heat dissipation continuous

Plus en détail

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée

Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée A B C Boîtier de contrôle et de commande avec EV 3/2 voies intégrée Conception Le boîtier de contrôle / commande type GEMÜ avec électrovanne pilote 3/2 voies intégrée pour les actionneurs pneumatiques

Plus en détail

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein

Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein Cylindres de roue ATE d origine Allégés et résistants aux liquides de frein 1 Cylindres de roue ATE d origine ATE est une marque du groupe Continental, l un des plus grands spécialistes mondiaux du freinage

Plus en détail

Vannes à boisseau sphérique Ball valves

Vannes à boisseau sphérique Ball valves Vannes à boisseau sphérique Ball valves Gamme de produits et données techniques Product overview and technical data GESTION DES FLUIDES, VANNES, MESURE ET REGULATION VALVES, MEASUREMENT AND CONTROL SYSTEMS

Plus en détail

Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw

Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw Shindaiwa Illustrated Parts List 490 EPA2 Chain Saw CYLINDER / MUFFLER CILINDRO / SILENCIADOR CILINDRE / SILENCIOUX....2 CRANKSHAFT / PISTON CIGUENAL / PISTON VILEBREQUIN / PISTON....3 CYLINDER COVER /

Plus en détail

Électricité et électronique

Électricité et électronique Électricité et électronique CHAPITRE 1 Fondements des systèmes électriques 1 Fondements d électricité 1 Mouvement d électrons 2 Terminologie de l électricité 3 Terminologie de circuits 4 Sources d alimentation

Plus en détail

Les Essentiels ContratService. Mon contrat. Mon Service. ContratService Voitures Particulières

Les Essentiels ContratService. Mon contrat. Mon Service. ContratService Voitures Particulières Les Essentiels ContratService Mon contrat. Mon Service. ContratService Voitures Particulières Ma tranquilité, mon Service. Pérenniser la qualité de votre véhicule, c'est le faire entretenir par un réseau

Plus en détail

MANUEL STANDART DE MONTAGE D UN KIT MOTEUR PARTIE GENERALE COMMUNE 1/2

MANUEL STANDART DE MONTAGE D UN KIT MOTEUR PARTIE GENERALE COMMUNE 1/2 MANUEL STANDART DE MONTAGE D UN KIT MOTEUR PARTIE GENERALE COMMUNE / DATE : 0006 VERSION NR : Rév.B Chatel Faisceau simplifié /005 INSTRUCTIONS GENERALES Outils nécessaires pour le montage du VSI : PC

Plus en détail

ABLOY EL524 Serrure motorisée ABLOY EL564, EL565 Serrure Solénoïde ABLOY EL165 Serrure Mécanique Abloy Oy An ASSA ABLOY Group company EL524 83 (87) 50 16.5 10 R7.5 7 / 8 / 9 38 57.5 6 66.5 250 21.5 168.5

Plus en détail

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27

Traceur GPS Antivol. Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27 Traceur GPS Antivol Le traceur est conforme aux normes européennes 95/56 E27 Nous vous remercions d avoir choisi un produit de la gamme ATEXYS pour votre véhicule. Nous vous conseillons de lire attentivement

Plus en détail

TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION

TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION MAURICIE TEST D'AUTOÉVALUATION MÉCANIQUE DE CAMION Ce test comporte quatre modules indiquant les connaissances et les habiletés requises pour l obtention d un certificat de qualification en mécanique de

Plus en détail

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5

Nettoyeur haute pression eau chaude NEPTUNE 5 Les modèles -49 et 5-57 existent en version X (avec enrouleur) Maniabilité maximale Design "Quick Service" permettant de réduire les coûts de maintenance Chassis métal et composants de très haute qualité

Plus en détail

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560

Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Monopoint / Kit applique serrure EL Série 9560 Réf..272.44.5 A / Préparation de la serrure 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2 / Choix de la serrure à intégrer : Repère Main et sens Droite tirant

Plus en détail

Stérilisation / Sterilization

Stérilisation / Sterilization CONTENEURS Ecoster ecoster CONTAINERS Stérilisation / Sterilization Les conteneurs Ecoster aluminium sont prévus pour contenir des instruments et/ou des tissus pendant toute la durée de la stérilisation

Plus en détail

Yaris. Guide Express

Yaris. Guide Express Yaris Guide Express Index Accéder à votre véhicule 2 3 Vitres électriques et verrouillage des vitres (selon version) 4 Réglage du volant 4 Réglage des sièges et des ceintures de sécurité 5 Présentation

Plus en détail

LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION

LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION Pôle de l'automobile - 093 1609 U 55 boulevard Louis Armand, 93330 Neuilly/Marne tél : 01.49.44.81.10 - mél : 0932291u@ac-creteil.fr LIVRET DE SUIVI ET D'EVALUATION Baccalauréat Professionnel Maintenance

Plus en détail

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw

MH 20/25-4 T. Buggie. Capacité 2000 kg et 2500 kg. Hauteur hors tout : moins de 2 mètres. Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw MH 20/25-4 T Buggie Capacité 2000 kg et 2500 kg Hauteur hors tout : moins de 2 mètres Moteur Turbo Kubota 4 cylindres : 60 cv/44 kw Transmission hydrostatique MH 20/MH 25-4 T Buggie, les Déja novateur

Plus en détail

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex "ia" Eex "ed" Eex "em" ATEX II2 G/D

Classes of protection IP 65 / IP66 / IP 67 ATEX zone protection Eex ia Eex ed Eex em ATEX II2 G/D Contacts fin de course / Electrodistributeurs Limit switches / Solenoid valves Classes de protection IP 65 / IP66 / IP 67 en Eex " ia " Eex " ed " Eex " em " ATEX II2 G/D Classes of protection IP 65 /

Plus en détail

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES

FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre

Plus en détail

PROGRAMME PROTECTION- ENTRETIENLINCOLN

PROGRAMME PROTECTION- ENTRETIENLINCOLN FAITES BONNE ROUTE GRÂCE AU PROGRAMME ENTRETIEN LINCOLN (PPEL) POUR PRENDRE LA ROUTE AVEC CONFIANCE Lorsque vous décidez d acheter ou de louer un véhicule, vous voulez profiter de la tranquillité d esprit

Plus en détail

CK20-1 CK30-1. Chargeuse compacte CK 20/30

CK20-1 CK30-1. Chargeuse compacte CK 20/30 CK 20/30 Chargeuse compacte CK20-1 CK30-1 PUISSANCE DU MOTEUR CK20-1: 52,1 kw / 70,8 ch @ 2.500 t/mn CK30-1: 63,9 kw / 86,9 ch @ 2.500 t/mn POIDS OPERATIONNEL CK20-1: 3.750 kg - CK30-1: 4.290 kg CHARGE

Plus en détail

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4

Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE. Clé H1 Serrure et pêne H2. Serrure à levier H4 Table des matières QUINCAILLERIE FONCTIONNEL FUNCTIONAL HARDWARE Section H Clé H1 Serrure et pêne H Serrure à levier H3 Serrure-poussoir H3 Serrure pour vitre H4 Serrure à levier H4 Verrouillage centralisé

Plus en détail

GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER

GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE XTM - XSM MANUELS D ATELIER - DIAGNOSTIC GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE Avant-propos GUIDE DE DÉPANNAGE ÉLECTRIQUE AVANT-PROPOS... 4 Mise à jour de la publication... 4 Notes

Plus en détail

Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN

Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN Installation kit NTS 820-F 1987009E9NN Nussbaum France Central 2, 460 Clos de la courtine 93160 Noisy le grand 01 78 78 72 00 www.nussbaum-france.com Préalable : Cette notice va vous aidez pour la modification

Plus en détail

S E R V I C E A U T O - P A N N E M E C A N I Q U E. c a rbone

S E R V I C E A U T O - P A N N E M E C A N I Q U E. c a rbone S E R V I C E A U T O - P A N N E M E C A N I Q U E c a rbone O - P Bienvenue, Vous venez d acheter un véhicule d occasion auprès d un professionnel de l automobile. De fait, vous attendez un service supplémentaire

Plus en détail

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100

Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Ersatzteilliste Spare parts list Liste de pièces de rechange Umkehrfräse Typ UF 70/80/80-T/90/100 Reversing Harrow UF 70/80/80-T/90/100 Enfouisseur mod. UF 70/80/80-T/90/100 LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b

Plus en détail

ROTOLINE NOTICE DE POSE

ROTOLINE NOTICE DE POSE ROTOLINE NOTICE DE POSE Nous vous remercions d avoir choisi le Système ROTOLINE pour ouvrir votre portail. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner ce système correctement.

Plus en détail

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height

Curve. Innover pour simplifier! Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable. Mistral signs the High Tech coolers with adaptable height Innover pour simplifier! Ligne Professionnelle Professional Line Fontaines Réseau Drinking fountains Curve Mistral signe les fontaines High Tech à hauteur adaptable Mistral signs the High Tech coolers

Plus en détail

TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0

TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0 TABLEAU DE DIAGNOSTIC DES PANNES 0 Le tableau suivant aide à déterminer la source probable des problèmes. Noter qu il ne s agit que d un guide et qu il ne présente pas la cause de tous les problèmes. REMARQUE:

Plus en détail

PEUGEOT CONTRAT PRIVILÈGES

PEUGEOT CONTRAT PRIVILÈGES PEUGEOT CONTRAT PRIVILÈGES Pensezy pour rouler l esprit libre! Les Peugeot Contrats Privilèges : 3 Niveaux d offre 3 Solutions de tranquillité Extension de garantie La prise en charge, pièces et maind

Plus en détail

CHECK-LIST F150 M F-GAQC. Aéroclub Saint Dizier - Robinson VISITE EXTERIEURE VISITE PRE-VOL EXTERIEURE. Dans le hangar

CHECK-LIST F150 M F-GAQC. Aéroclub Saint Dizier - Robinson VISITE EXTERIEURE VISITE PRE-VOL EXTERIEURE. Dans le hangar Dans le hangar VISITE EXTERIEURE CHECK-LIST F150 M F-GAQC 2 purges essence... Niveau huile... Verrière, fenêtres... Sur le parking Essence... Barre de manœuvre... Effectuées Entre FULL et 2 cm en dessous

Plus en détail

120V MODEL: SRXP15 10120270

120V MODEL: SRXP15 10120270 120V MODEL: SRXP15 10120270 86269790-G 12/06/11 PRV NO. 980003 INSTRUCTIONS VISANT LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défaillance ou de panne éventuelles, la mise à la

Plus en détail

RW2 Description Part No. Code No.

RW2 Description Part No. Code No. MK1............80 MK2............81 RW2............1 MK3............82 008.............2 008.............3 009.............4 010.............5 010.............6 KD15............7 KD15............8 017.............9

Plus en détail

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000

03/2013. Mod: WOKI-60IP/TR. Production code: DTWIC 6000 03/2013 Mod: WOKI-60IP/TR Production code: DTWIC 6000 ENCASTRABLE INDUCTION DROP IN INDUCTION 11/2011 TECHNICAL FEATURES DOCUMENTATION S.A.V. Notice d utilisation : FX00326-A Guide d intervention : ---

Plus en détail

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS

SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SYSTÈME DE GAINES À SPIRALE ET RACCORDS TOURNANTS SPIRAL PVC CONDUIT SYSTEMS AND REVOLVING FITTINGS Gaines a Spirale Matufless...page 190 Matufless spiral PVC conduit Raccords Tournants Matufless...page

Plus en détail

Guide d Utilisation :

Guide d Utilisation : Guide d Utilisation : Fauteuil élévateur pour escalier droit E120 / D160 SOMMAIRE Ce monte escalier est conçu pour être utilisé par une personne seulement lors des déplacements. Une mauvaise utilisation

Plus en détail

EVOLUTION DE LA COCCINELLE

EVOLUTION DE LA COCCINELLE Trente ans d évolution! 1952 Octobre 52. Volets d aérations remplacés par de grands déflecteurs sur les glaces avant. Poignée de capot moteur en T. Feux arrière et stops groupés dans un seul feu, plus

Plus en détail

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE

INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE INSTRUCTIONS DE MONTAGE MARQUE DU CHARIOT YALE TYPE DU CHARIOT ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) DESIGNATION PRODUIT CABINE RIGIDE K.B.O - 35 rue du petit bois, 69440 Mornant,

Plus en détail

AUTOPORTE III Notice de pose

AUTOPORTE III Notice de pose AUTOPORTE III Notice de pose Vous avez acquis le système AUTOPORTE, nous vous en remercions. Veuillez lire attentivement cette notice, vous serez à même de faire fonctionner correctement ce système. FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Audi Certifié. Garantie limitée et Assistance routière

Audi Certifié. Garantie limitée et Assistance routière Audi Certifié Garantie limitée et Assistance routière Félicitations. Vous avez trouvé l astuce pour conduire une voiture absolument brillante. Après tout, vous avez tenu compte de ses Passé, Présent et

Plus en détail

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning

NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning Air cooled Condensers ( ACC ) Cleaning Air Cooled heat exchangers ( Finfan) Cleaning Cleaning Services Permanente installation NEW Fin Fan / Air cooled condenser cleaning New and revolutionnary high pressure

Plus en détail

Pompes à huile et à eau Pierburg. Maintenant également disponibles sur le marché de la rechange

Pompes à huile et à eau Pierburg. Maintenant également disponibles sur le marché de la rechange Page 1/6 Pompes à huile et à eau Pierburg Maintenant également disponibles sur le marché de la rechange NEW Motor Service élargit la gamme de pompes à huile et de pompes à eau de la marque KOLBENSCHMIDT

Plus en détail

COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ

COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ COMMENT RESOUDRE LES PROBLEMES DE VIBRATION DE L ESSIEU AVANT SUR LES TOYOTA MODELE HZJ 75? (valable également pour le modèle Hi-Lux équipé de lames de ressort à l avant) Christophe Humbert * Octobre 2002

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE ombre pendant lamp lampe suspendue à tons dégradés, chocolat SKU 2728089 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE DES

Plus en détail

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.

BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Actionneurs GIG/GIGS à gaz direct de Biffi BIFFI Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Caractéristiques et avantages Cylindres

Plus en détail

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré

ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré ASSEMBLY INSTRUCTIONS DIRECTIVES POUR L'ASSEMBLAGE luster chandelier lamp chandelier à trois branches en verre lustré SKU 2711592 INSTRUCTIONAL MANUAL MANUEL D'INSTRUCTIONS 270/2707 COMPONENT LIST LISTE

Plus en détail

1 Le module «train avant»

1 Le module «train avant» Face au constat des années précédentes, il est difficile de faire de grosses interventions dans le délai intercourse; c est pourquoi nous proposons une voiture constituée de cinq modules interchangeables

Plus en détail

Soupape de sécurité trois voies DSV

Soupape de sécurité trois voies DSV Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs

Plus en détail

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA

12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA REMORQUES FOR 1005 TRAILER FABRIQUÉ PAR / MANUFACTURED BY : 12, Chemin de la Forge L Islet (Québec) G0R 1X0 CANADA Customer s English Service: (418) 247-7709 Service français : (418) 247-5626 Télécopieur

Plus en détail

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4

Embases pour raccordement G1/8 - G1/4 Embases pour raccordement - Manifolds for spool valves Informations générales General information Embases modulaires pour distributeurs et Multiple sub-bases for and spool valves Embases monobloc pour

Plus en détail

Nettoyeur haute pression eau chaude

Nettoyeur haute pression eau chaude FA Le FA est la solution pour des applications industrielles. Cette nouvelle série est le "top" des nettoyeurs haute pression eau chaude. Lens n'importe quel secteur. Le nouveau système "FA" d activation

Plus en détail

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM

PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM 38 PRINCIPE DE HOTTE SPÉCIALE COMPLÈTE TYPE «RHC» COMPLETE «RHC» TYPE SPECIAL HOOD SYSTEM Cette hotte est spécialement étudiée pour que l extraction soit parfaitement réalisée grâce aux filtres à chocs

Plus en détail

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation

NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6

Plus en détail

CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz. www.hatz-diesel.com

CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C. Moteurs Diesel Hatz. www.hatz-diesel.com CREATING POWER SOLUTIONS. 2L41C 3L41C 3L43C 4L41C 4L42C 4L43C Moteurs Diesel Hatz FR www.hatz-diesel.com Recyclage des gaz d'échappement (EGR) Pour satisfaire aux prescriptions relatives aux gaz d échappement

Plus en détail

MANUEL D INSTRUCTION

MANUEL D INSTRUCTION MANUEL D INSTRUCTION ---------- Régulateur de Charge Solaire pour deux batteries, Pour Caravanes, Camping-Cars & Bateaux Courant (12V or 12/24V automatique) NOTES: Utilisable seulement avec des panneaux

Plus en détail

Igloo. Congélateurs Ultra-Froid -45 o C & -86 o C Armoires & Coffres 370 à 830 litres

Igloo. Congélateurs Ultra-Froid -45 o C & -86 o C Armoires & Coffres 370 à 830 litres Igloo Congélateurs Ultra-Froid -45 o C & -86 o C Armoires & Coffres 370 à 830 litres Igloo Plus d échantillons, moins d encombrement L espace dans un laboratoire est précieux. C o n t r a i r e m e n t

Plus en détail

35C11-13 13-15V 15V (/P) Fourgon avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD

35C11-13 13-15V 15V (/P) Fourgon avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD 35C11-13 13-15V 15V (/P) avec Quad-Leaf FR F1A - Euro5+ LD Modellen len / Modèle : Daily 35C11-13 13-15V 15V (/P) Dimensions (mm) & poids (kg) Quad-Leaf Empattement / Toit 3520 / H1 3520 / H2 4100 / H2

Plus en détail

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES

EQUIPEMENT DU BASSIN / COMMERCIAL POOL ACCESSORIES Echelles / Ladders 66 & 67 Jeux d eau / Water Games 68 à 70 Rampes et mains courantes / Tubes and handrails 71 Canons / Canon jet 72 Sorties de bain / Handrails 73 Barrières / Fences 74 Douches / Showers

Plus en détail

PRODUCT NEWS-SHEET REFROIDISSEUR D HUILE - OIL COOLER - ÖLKÜLHER - OLIE KOELER - REFRIGERADOR ACEITE PAGE : N 7600 DATE : 06/07.

PRODUCT NEWS-SHEET REFROIDISSEUR D HUILE - OIL COOLER - ÖLKÜLHER - OLIE KOELER - REFRIGERADOR ACEITE PAGE : N 7600 DATE : 06/07. PRODUCT NEWS-SHEET PAGE : N 7600 DATE : 06/07 MANITOU PARTS REFROIDISSEUR D HUILE - OIL COOLER - ÖLKÜLHER - OLIE KOELER - REFRIGERADOR ACEITE N de construction Build number A4.236 LD, LJ, LH 44/6097-6

Plus en détail

RACCORDS ET TUYAUTERIES

RACCORDS ET TUYAUTERIES Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5

Plus en détail

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com

Lavatory Faucet. Instruction Manual. Questions? 1-866-661-9606 customerservice@artikaworld.com Lavatory Faucet Instruction Manual rev. 19-01-2015 Installation Manual You will need Adjustable Wrench Adjustable Pliers Plumber s Tape Hardware list (included) Allen Key Socket wrench tool Important Follow

Plus en détail

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 09.02.2009 9:51:51 Uhr

FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 09.02.2009 9:51:51 Uhr FRANÇAIS SANO Liftkar SAL 2006 RZ.indd 1 09.02.2009 9:51:51 Uhr 1 2 LIFTKAR Le monte-escaliers électrique et MODULKAR Le diable 3 Les caractéristiques les plus importantes pour les deux équipements: 1)

Plus en détail

SECURIT GSM Version 2

SECURIT GSM Version 2 EOLE informatique SECURIT GSM Version 2 Notice d installation & Guide utilisateur Eole informatique 42 rue Claude Decaen -75012 Paris Tél. 01.43.43.00.97 www.eole-informatique.com 15/03/2006 SOMMAIRE Notice

Plus en détail

27/31 Rue d Arras 92000 NANTERRE Tél. 33.(0)1.47.86.11.15 Fax. 33.(0)1.47.84.83.67

27/31 Rue d Arras 92000 NANTERRE Tél. 33.(0)1.47.86.11.15 Fax. 33.(0)1.47.84.83.67 Caractéristiques standards MODELE Puissance secours @ 50Hz Puissance prime @ 50Hz Moteur (MTU, 16V4000G61E ) Démarrage électrique, alternateur de charge 24 V, régulation Elec Alternateur (LEROY SOMER,

Plus en détail

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification.

Introduction. Si dans le kit un produit vous semble endommagé ou non conforme, veuillez faire une photo et nous l envoyer par mail pour vérification. Base Chenillard Introduction Avant de commencer le montage, veuillez vérifier l intégralité de la caisse et pointer chaque élément pour vérifier qu il ne manque rien. Il est important de lire la notice

Plus en détail

Table des matières. Demarreur Alternateur temoin de charge (combiné 3 cadrans sauf BVA) Demarreur Alternateur temoin de charge (combiné 4 cadrans)

Table des matières. Demarreur Alternateur temoin de charge (combiné 3 cadrans sauf BVA) Demarreur Alternateur temoin de charge (combiné 4 cadrans) Table des matières Repertoire Demarreur Alternateur temoin de charge (combiné 3 cadrans sauf BVA) Demarreur Alternateur temoin de charge (combiné 4 cadrans) Demarreur Alternateur temoin de charge (2056

Plus en détail

2105-2110 mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage 46804211 46804311 46804511

2105-2110 mm 1695 mm. 990 mm Porte-à-faux avant. Modèle de cabine / équipage Small, simple / 3. Codage 46804211 46804311 46804511 CANTER 3S13 2105-2110 mm 1695 mm 990 mm Porte-à-faux avant 3500 3995 4985 Longueur max. de carrosserie** 2500 2800 3400 Empattement 4635 4985 5785 Longueur hors tout Masses/dimensions Modèle 3S13 Modèle

Plus en détail

Forfait montage 1 PNEU... 3,00. Forfait montage 1 PNEU + ÉQUILIBRAGE 4X4...20,40. Forfait GONFLAGE À L'AZOTE 4 PNEUMATIQUES + ROUE DE SECOURS...

Forfait montage 1 PNEU... 3,00. Forfait montage 1 PNEU + ÉQUILIBRAGE 4X4...20,40. Forfait GONFLAGE À L'AZOTE 4 PNEUMATIQUES + ROUE DE SECOURS... PNEUMATIQUE Forfait motage 1 PNEU... 3,00 Forfait motage 1 PNEU + ÉQUILIBRAGE JANTE TÔLE... à partir de 11,40 Forfait motage 1 PNEU + ÉQUILIBRAGE JANTE ALUMINIUM... à partir de 13,40 Forfait motage 1 PNEU

Plus en détail

SIFAM GROUP Présentation 2014

SIFAM GROUP Présentation 2014 SIFAM GROUP Présentation 2014 Page 1 sur 11 PRESENTATION DU GROUPE La Société SIFAM est une entreprise familiale et dynamique créée le 24 mai 1994. A partir d avril 2000, afin de pérenniser l entreprise

Plus en détail

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30

K 7 Premium Home. K 7 Premium Home, 1.168-608.0, 2015-05-30 K 7 Premium Home Le 'K7 Premium Home' contient le Home Kit dont sont compris le nettoyeur de surfaces T 400 pour un nettoyage sans éclaboussures de surfaces égales (y compris fonction pour le nettoyage

Plus en détail

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09

Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 Instructions d Installation & Maintenance KAPTIV PURGEUR DE CONDENSAT SANS PERTE D AIR 07/09 INFORMATIONS GENERALES Le KAPTIV est un purgeur électronique sans perte d air opérant sur base du niveau de

Plus en détail

AMC 120 Amplificateur casque

AMC 120 Amplificateur casque AMC 20 Amplificateur casque Manuel Utilisateur FRANCAIS 2 Rami AMC 20 SOMMAIRE Description... Utilisation... Synoptique... Face avant... Face arrière.... Câblage...... Caractéristiques... Informations...

Plus en détail

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30

G 7.10 G 7.10, 1.194-701.0, 2015-05-30 G 7.10 Le nettoyeur haute pression thermique G 7.10 M fonctionnant grâce à son moteur essence est indispensable pour les opérations de nettoyage en extérieur loin d'une source électrique. Adapté au térrains

Plus en détail

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE XP500 XP500A 15B-28199-F0

MANUEL DU PROPRIÉTAIRE XP500 XP500A 15B-28199-F0 MANUEL DU PROPRIÉTAIRE XP00 XP00A B--F0 FAU DECLARATION of CONFORMITY DÉCLARATION DE CONFORMITÉ We Company: MORIC CO., LTD. Address: 0- Mori Mori-Machi Shuchi-gun Shizuoka -0 Japan Hereby declare that

Plus en détail

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions.

Serrures Locksets LAGUNE. Serrures et paumelles Locksets and hinges. LES + PRODUITS The + product. Design Certifié TUV Nombreuses versions. Serrures Locksets LAGUNE Caractéristiques techniques générales Montage sur encoche A Réversible À cylindre européen panneton DIN (norme DIN 1) Rappel du pêne à la clé Pour porte en verre trempé de et mm

Plus en détail

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3.

Bateau à moteur PROPULSEURS. Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins. Bateau 1 Tableau 1. Bateau 2. Bateau 4. Bateau 1. Bateau 3. PROPULSEURS Comment choisir le propulseur adapté à vos besoins En tunnel ou rétractable? Les propulseurs en tunnel représentent une solution simple et efficace pour les bateaux à moteur et voiliers à fort

Plus en détail

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS

BALISE GPS. Modèle EOLE. MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 GPS+GSM+SMS/GPRS BALISE GPS GPS+GSM+SMS/GPRS Modèle EOLE MANUEL INSTALLATEUR Version 3.4 Vous venez de faire l acquisition de notre balise EOLE et nous vous remercions de votre confiance. EOLE est une balise utilisant

Plus en détail

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION

POOL CONTROL. VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION POOL CONTROL VERSION : ph +/- MANUEL D UTILISATION Copyright 2009 WELTICO. Tous droits réservés. Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peut être reproduit,

Plus en détail

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi

Indicateur d accélération numérique. Mode d emploi Indicateur d accélération numérique Mode d emploi Table des matières Page 3... Page 4... Page 5... Page 6... INDY-CATOR-G Contenu de l emballage Montage de l indicateur Programmation/Mise en service 2

Plus en détail

GLOSSAIRE A L USAGE DU FORMATEUR DE CONDUITE TOUT-TERRAIN

GLOSSAIRE A L USAGE DU FORMATEUR DE CONDUITE TOUT-TERRAIN GLOSSAIRE A L USAGE DU FORMATEUR DE CONDUITE TOUT-TERRAIN Auteurs Comité pédagogique «COD 3» de l ECASC Glossaire «Formateur de conduite tout terrain» A Angle d attaque : Angle formé par le sol, le point

Plus en détail

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité.

Aperçu. S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. Aperçu S35 Franchir les escaliers en toute sécurité. 34 Avantages du produit Informations produits Avantages du produit Le scalamobil demeure le produit de référence pour représenter la gamme Alber. Le

Plus en détail

CESSNA 150 J F.GMUP 1) P REVOL INTERIEUR

CESSNA 150 J F.GMUP 1) P REVOL INTERIEUR CESSNA 150 J F.GMUP 1) PREVOL INTERIEUR : - Documentation avion A BORD V - Blocage volant ENLEVE - Contact magnétos OFF ENLEVE - VHF VOR Eclairage OFF - Contact batterie ON - Jaugeurs carburant V - Volets

Plus en détail

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD.

CAUTION CATALOGUE DE PIÈCES ILLUSTRÉ BUNN-O-MATIC CORPORATION OF CANADA LTD. BUNN VPR VPS POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY POUR IN WATER ONLY CAUTION DISCARD DECANTER IF:. CRACKED. SCRATCHED. BOILED DRY. HEATED WHEN EMPTY. USED ON HIGH FLAME. OR EXPOSED ELECTRIC ELEMENTS FAILURE

Plus en détail

Plateformes de travail élévatrices et portatives

Plateformes de travail élévatrices et portatives B354.1-04 Plateformes de travail élévatrices et portatives Plate-forme élévatrice de type 1 à déplacement manuel Plate-forme élévatrice de type 2 remorquable Édition française publiée en août 2004 par

Plus en détail

Les pertes. de roues. Un risque à ne pas courir!

Les pertes. de roues. Un risque à ne pas courir! Les pertes de roues Un risque à ne pas courir! ÉDITION RÉVISÉE MAI 2005 Les pertes de roues Un risque à ne pas courir! 1 Recherche et rédaction : Gilbert Lacroix Spécialiste en sciences de l Éducation

Plus en détail

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne

Unité de pompage SKF Maxilube. pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour SKF DuoFlex, systèmes de lubrification double ligne Unité de pompage SKF Maxilube pour une production sans problème Une lubrification précise permet de prévenir les dommages

Plus en détail

CRÉDIT FORD PROGRAMME D'ENTRETIEN PROLONGÉ PIÈCES D'ORIGINE

CRÉDIT FORD PROGRAMME D'ENTRETIEN PROLONGÉ PIÈCES D'ORIGINE VÉHICULES D'OCCASION CERTIFIÉS FORD CRÉDIT FORD Les options de financement flexibles offertes par Crédit Ford sont quelques-uns des nombreux avantages d'acheter un véhicule d'occasion certifié Ford. Renseignez-vous

Plus en détail

Stainless Steel Solar Wall Light

Stainless Steel Solar Wall Light V 2.9 Stainless Steel Solar Wall Light User Manual Please read and understand all instructions before use.retain this manual for future reference. V 2.9 Stainless Steel Solar Wall Light SPECIFICATIONS

Plus en détail

CHALLENGE FORMULA CLASSIC

CHALLENGE FORMULA CLASSIC REGLEMENT TECHNIQUE 2013 CHALLENGE FORMULA CLASSIC ARTICLE 1 : définition Les monoplaces acceptées dans les épreuves de Formula Classic doivent être dans leur configuration d origine. La cylindrée sera

Plus en détail

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques

Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage

Plus en détail

Pompes à carburant électriques

Pompes à carburant électriques Page 1/8 Pompes à carburant électriques Récapitulatif du produit pour une utilisation universelle PRODUCT INFORMATION Véhicule/application Produit N PIRBURG voir catalogue/cd TecDoc Pompe à carburant électrique

Plus en détail

U25 SUPER SÉRIE EXCAVATRICE COMPACTE À RAYON DE ROTATION ULTRA-COURT KUBOTA

U25 SUPER SÉRIE EXCAVATRICE COMPACTE À RAYON DE ROTATION ULTRA-COURT KUBOTA R EXCAVATRICE COMPACTE À RAYON DE ROTATION ULTRA-COURT KUBOTA U U25 SUPER SÉRIE Procure la manœuvrabilité et la performance dont vous avez besoin pour ces travaux d excavation difficiles à atteindre. L

Plus en détail

REGLEMENT TECHNIQUE 2015 208 RACING CUP. Annexé au règlement sportif 2015

REGLEMENT TECHNIQUE 2015 208 RACING CUP. Annexé au règlement sportif 2015 REGLEMENT TECHNIQUE 2015 208 RACING CUP Annexé au règlement sportif 2015 1 Règlement Technique 208 Racing Cup 2015 SOMMAIRE GENERALITES Diffusion des documents. Page 3 ARTICLE 1 Définition et identification

Plus en détail

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME

DETECTION DE NIVEAU LA GAMME DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie

Plus en détail