TRIGGER DE BATTERIE ACOUSTIQUE. Mode d emploi. Nous vous félicitons et vous remercions pour votre achat d un trigger de batterie acoustique Roland.

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "TRIGGER DE BATTERIE ACOUSTIQUE. Mode d emploi. Nous vous félicitons et vous remercions pour votre achat d un trigger de batterie acoustique Roland."

Transcription

1 TRIGGER DE BATTERIE ACOUSTIQUE TRIGGER pour GROSSE CAISSE TRIGGER pour CAISSE CLAIRE TRIGGER pour TOM Mode d emploi Nous vous félicitons et vous remercions pour votre achat d un trigger de batterie acoustique Roland. 201a Veuillez lire attentivement les paragraphes INFORMATIONS SUR LA SÉCURITÉ et NOTES IMPORTANTES (p. 2 et 3) qui contiennent des informations importantes sur le bon usage de cet appareil. De plus, afin d exploiter au mieux votre nouveau matériel, ce mode d emploi se doit d être lu en totalité. Conservez-le en lieu sûr afin de pouvoir vous y reporter en cas de besoin. / TRÈS IMPORTANT!!! Installation correcte du Trigger (p. 6) Paramétrage du Trigger en fonction du générateur de son (p. 14) 202 Copyright 2006 ROLAND CORPORATION Tous droits réservés. La reproduction de tout ou partie de ce document sous quelque forme que ce soit est strictement interdite sans l accord préalable de ROLAND CORPORATION GA

2 USING THE UNIT SAFELY CONSIGNES D'UTILISATION INSTRUCTIONS POUR EVITER TOUT RISQUE D'INCENDIE, D'ÉLECTROCUTION OU DE BLESSURE À propos des mentions AVERTISSEMENT et ATTENTION À propos des symboles Le symbole signale des instructions ou des avertissements importants dont le sens précis est fourni par l'icône situé au centre du triangle. Dans le cas cicontre, il s'agit de précautions ou AVERTISSEMENT d'avertissements ATTENTION Signale des instructions avertissant l'utilisateur d'un risque de mort ou de blessures graves si l'appareil n'est pas utilisé correctement. Signale des instructions avertissant l'utilisateur d'un risque de blessures ou de dommages matériels si l'appareil n'est pas utilisé correctement. * «Dommages matériels» fait référence aux dommages ou aux conséquences sur les bâtiments et le mobilier ainsi qu'aux animaux domestiques ou de compagnie. OBSERVEZ SCRUPULEUSEMENT LES INSTRUCTIONS SUIVANTES Le symbole signale des éléments qui ne doivent pas être enlevés ou ne doivent pas être touchés. Leur nature est indiquée par l'icône situé au centre du cercle. Dans le cas ci-contre, il signale que l'appareil ne doit pas être démonté. Le symbole signale des éléments qui doivent être manipulés ou mobilisés. Leur nature est indiquée par l'icône situé au centre du cercle. Dans le cas ci-contre, il signale que le cordon d'alimentation doit être débranché de la prise secteur. 001 Avant d utiliser cet instrument, veillez à lire les instructions ci-dessous et le mode d emploi a N ouvrez pas et ne modifiez d aucune façon l appareil ou son adaptateur secteur N essayez pas de réparer l instrument ou d en remplacer des éléments (sauf si ce manuel vous donne des instructions spécifiques pour le faire). Confiez tout entretien ou réparation à votre revendeur, au service de maintenance Roland le plus proche ou à un distributeur Roland agréé (vous en trouverez la liste à la page Information ) Ne placez jamais l appareil dans des endroits: soumis à des températures extrêmes (en plein soleil dans un véhicule fermé, à proximité d une conduite de chauffage, audessus d'appareils générateur de chaleur), humides (salles de bain, toilettes, sur des sols ou supports mouillés), à l humidité ambiante élevée, exposés aux précipitations, poussiéreux, soumis à de fortes vibrations Avec de jeunes enfants, la présence d un adulte est indispensable jusqu à ce que l enfant puisse respecter les précautions nécessaires au maniement de l appareil Ne le laissez pas tomber! 104 Évitez que les cordons d alimentation et les câbles ne s emmêlent. De plus, tous les cordons et câbles doivent être placés hors de portée des enfants Ne montez jamais sur l instrument et évitez d y déposer des objets lourds a Si vous retirez les vis de fixation du support ou du capteur, rangez-les immédiatement hors de portée des enfants pour qu ils ne risquent pas de les avaler accidentellement. 2

3 REMARQUES IMPORTANTES 291a En plus des recommandations contenues page 2 dans la rubrique «Consignes d utilisation», nous vous remercions de lire et d observer scrupuleusement les recommandations suivantes: Positionnement 354a Ne pas laisser l appareil exposé directement aux rayons du soleil, ni à proximité de sources de chaleur, ni à l intérieur d un véhicule fermé, ou en toute autre situation sujette à des températures extrêmes. Une chaleur excessive peut déformer ou décolorer l appareil. Entretien 401a Pour le nettoyage quotidien de l appareil, utiliser un chiffon doux et sec ou légèrement humecté d eau. Pour les tâches persistantes, utilisez un chiffon imprégné d un détergent doux et non abrasif, puis essuyez soigneusement l appareil avec un chiffon doux et sec. 402 Ne jamais utiliser d essences, de décapants, d alcool ou de dissolvants, pour éviter la possibilité de décoloration et/ou de déformation. Précautions supplémentaires 553 Manipulez les jacks et connecteurs avec délicatesse. Un usage trop brusque peut être la cause d un mauvais fonctionnement. 556 Lors de la connexion/déconnexion de tout câble, agissez sur le corps même du connecteur et ne tirez jamais sur le câble. Cela vous évitera de causer des dommages aux éléments internes du câble. 558b Pour éviter de gêner vos voisins, en particulier aux heures tardives, veillez à n utiliser que des volumes raisonnables. 988 Orifice de sécurité ( ) 3

4 Avant de commencer Réception de l appareil Trigger (capteur) Câble de connexion Mode d emploi (ce document) Deux protections de cerclage (RT-10K seulement) Fonctionnalités Fonctionnement parfaitement adapté aux modules V-Drums Roland Capteur à haute sensibilité assurant une détection parfaite Double détection peau et rimshot (RT-10S caisse claire - snare - seulement) Montage simple et rapide sur le cerclage Ajustement à la hauteur du cerclage Compatible avec différentes tailles de fûts acoustiques Description fig.rt-10k-e RT-10K Serrage du capteur RT-10S / RT-10T Serrage du capteur Capteur rimshot (RT-10S seulement) Connecteur de sortie Connecteur de sortie Capteur peau Vis de fixation Capteur peau Vis de fixation * Ne mettez pas le capteur sous pression excessive et ne le laissez pas en place sur une longue durée (quand vous ne l utilisez pas). Ne l installez pas de manière non perpendiculaire à la peau. Le bon suivi de ces instructions vous assurera une détection efficace et évitera de l endommager. 4

5 Avant de commencer À propos des capteurs batteries (Triggers) Le Trigger utilise un capteur incorporé pour détecter la frappe sur un fût de batterie et son intensité. Le signal électrique ainsi généré est transmis au générateur de son. Générateur de son Vibration Signal de détection de percussions Audio Convertisseur MIDI MIDI Les Triggers RT-10K Kick (grosse caisse) et RT-10T tom assurent la détection de peau. Le Trigger RT-10S Snare (caisse claire) assure une double détection peau et rimshot. Mise en œuvre 1. Installation des capteurs (p. 6). 2. Branchement sur le générateur de son de percussions (p. 8). 3. Paramétrage du type de capteur et d autres éléments dans le générateur de son (p. 14). 4. Si besoin réajustement des paramètres de détection en fonction de la réponse obtenue (p. 14). Exemple de branchement fig.setting ENTRÉES CAPTEURS SORTIES AUDIO 5

6 Installation correcte du Trigger Préalables importants En montant votre batterie, vérifiez qu aucun des fûts comportant un capteur ne soit en contact avec un autre fût ou support. La transmission directe des vibrations provoquerait des détections indésirables. Vérifiez que la caisse claire est bien stable sur son pied. L installation de sourdines peut permettre de réduire les excès de vibrations et augmenter la précision de la détection. Pour la grosse caisse, utilisez une sourdine conventionnelle. Pour la caisse claire choisissez une sourdine en anneau en veillant à la découper comme indiqué ci-dessous au niveau où le capteur touche la peau. Un bon paramétrage des paramètres de détection du générateur de son permettra d obtenir la meilleure réponse dynamique. La transmission des vibrations d autres fûts peut provoquer des détections indésirables. Un espacement un peu plus grand entre fûts, les sourdines ou des différences d accordage peuvent y remédier dans une certaine mesure. En cas de persistance des problèmes, reprenez le paramétrage de la détection (p. 14). De la même manière des retours audio à niveau trop élevé peuvent provoquer des déclenchements. Dans ce cas la réorientation ou l éloignement des enceintes peuvent aider. Et là encore, en cas de persistance de ces détections, reprenez les paramètres de détection (p. 14). Montage des Triggers RT-10K Trigger pour grosse caisse (Kick) 6

7 Installation correcte du Trigger fig.rt-10k-toritsuke Protection du cerclage RT-10K 1. Montez les protections fournies (2) sur les faces intérieures et extérieures du cerclage. Installez-les aux positions indiquées sur le schéma de la page précédente. Ces positions permettent de conserver les capteurs aussi loin que possible de la caisse claire et des toms. Faites attention à ne pas vous mettre au contact d un des tirants. 2. Utilisez une clé de batterie pour dévisser le boulon du capteur RT-10K. 3. Montez le RT-10K sur les protections de cerclage (voir 1), en le serrant suffisamment pour assurer une fixation sûre. Reprenez le serrage pour éviter tout risque de chute. RT-10S Trigger caisse claire (Snare) / RT-10T Trigger Tom 1. Utilisez une clé de batterie pour dévisser le boulon du capteur RT-10S/RT-10T. 2. Montez le RT-10S/RT-10T sur le cerclage et revissez pour le maintenir en place. Installez-le à l opposé du siège pour ne pas risquer de le frapper par erreur et vérifiez qu il n est pas non plus au contact d un tirant. * Ne glissez pas les doigts sous la coque du capteur et ne touchez pas sa face inférieure lors d un éventuel déplacement du fût. N exercez dans tous les cas aucune contrainte sur ce capteur. 7

8 Installation correcte du Trigger Réglage de hauteur du capteur Vissez le boulon du capteur de manière à ce qu il appuie d environ 2 à 3 mm sur la peau du fût. * La position du capteur et son niveau de compression sur la peau jouent un rôle important dans son efficacité. * Vérifiez qu il reste bien au contact de la peau, même quand vous frappez fort dessus. * Ce réglage est très important car si à l inverse si le capteur est trop plaqué sur la peau, il peut provoquer des déclenchements multiples pour une même frappe. RT-10K Relâchez Appuyez Peau RT-10S/RT-10T Appuyez Relâchez Peau Branchement du générateur de son de percussions Utilisez un câble stéréo (fourni) pour relier le Trigger au générateur de son. Vérifiez qu il n entre pas en contact avec le capteur (en dehors du branchement) ou avec le fût. * Concernant le RT-10S pour caisse claire (Snare), les rimshots ne pourraient pas être transmis par un câble mono. * Pour plus de détails sur les générateurs de son capables de traiter la détection des rimshots, reportez-vous au chapitre «Paramétrage en fonction du générateur de son» (p. 14). 921 * Pour éviter d endommager vos enceintes et votre matériel, veillez à réduire le volume au minimum et à mettre hors-tension tous vos appareils avant d effectuer vos branchements. 8

9 Paramétrage de la détection sur le module de percussions Paramétrage du module de percussions Une bonne concordance assure une détection précise et dynamique. Nous avons inclus dans ce manuel une liste assez large de modules de percussions avec les valeurs de paramétrages les plus adaptées. Reportez-vous p. 14 pour en prendre connaissance. Description des paramètres de détection À la différence des tampons de percussions électroniques, les fûts acoustiques nécessitent une attention particulière dans le paramétrage des capteurs. Les commentaires ci-après vous permettront de mieux comprendre comment obtenir le résultat le plus efficace. Sensibilité Ce paramètre se comprend tout seul et doit être aligné sur votre style de jeu. Jouez d abord au plus bas niveau de dynamique puis au plus fort niveau pour vérifier que toutes les amplitudes sont bien restituées comme vous le souhaitez. Une sensibilité élevée permet d obtenir de forts niveaux même avec des frappes modérées. Une sensibilité plus faible conservera des niveaux raisonnables avec des frappes fortes. Seuil et redéclenchement On parle de redéclenchement quand une frappe unique provoque la génération de plus d un son par le module de percussions. Un fût de batterie réagissant différemment d un pad électronique, une certaine attention est nécessaire pour éviter son apparition. Il peut aussi être créé par la transmission mécanique de la frappe d autres fûts voire même par le son des enceintes. Seuil (threshold) Détermine le niveau au-delà duquel le capteur envoie un déclenchement au module de sons. Le schéma ci-dessous en montre le fonctionnement. Seuil A B C Les courbes représentent trois niveaux de dynamique de jeu: aucun son n est produit par les frappes A et C, et un déclenchement est envoyé pour la frappe B. Si vous augmentez le niveau du seuil, aucune frappe ne sera suffisante pour déclencher un son. Un niveau trop faible, par contre, pourra provoquer des redéclenchements. Dans ce cas vous devez régler sa valeur par rapport à votre plus faible frappe, sans provoquer de redéclenchement à partir des autres capteurs. Sur scène, avec d autres instruments ou en présence de retours, vous pouvez avoir aussi à tenir compte de l environnement acoustique général. Annulation du redéclenchement (Retrigger Cancel) Fonction importante avec des fûts acoustiques. Les redéclenchements peuvent créer en effet des formes d ondes altérées, non seulement en A mais également en B dans le schéma ci-dessous. A B Temps La fonction Retrigger Cancel détecte ces altérations de la forme d onde pour rendre les redéclenchements plus difficiles. En effectuant des frappes répétitives sur le fût, montez la valeur du «Retrigger Cancel» jusqu à ce que les redéclenchements disparaissent. Essayez de rester à la plus faible valeur 9

10 Paramétrage de la détection sur le module de percussions garantissant une absence de redéclenchement. En effet, les valeurs plus élevées, qui garantiraient une totale absence de redéclenchement pourraient aussi provoquer la non-détection de certaines frappes rapides (roulements etc.). * La mise en place de sourdines peut supprimer les modifications de la forme d onde. Annulation de détection croisée (Crosstalk Cancel/ XTalk Cancel) La détection croisée survient quand les vibrations ou le son d un fût déclenchent la détection sur un autre fût. La fonction Crosstalk Cancel permet dans une certaine mesure d annuler cette double détection pour les capteurs reliés au même générateur de son. Quand par exemple le son déclenché par la caisse claire est entendu quand vous jouez un tom ou la grosse caisse, vous pouvez augmenter cette valeur pour le son de caisse claire, après avoir associé ces fûts en Crosstalk Cancel. Dans le cas décrit ci-dessus, procédez comme suit: 1. Mettez le tom et la caisse claire dans le même groupe Crosstalk Cancel. (pour TD- 20 et TD-12 seulement) 2. Réglez le paramètre Mount Type du tom et de la caisse claire sur «PAD». (pour TD-20 et TD-12 seulement) 3. Réglez la valeur de Crosstalk Cancel pour la caisse claire en tapant sur le tom jusqu à ce que cela ne la déclenche plus. Adaptation du Trigger au générateur de son Les «types» de Trigger regroupent des paramètres adaptés à certaines associations spécifiques. Les modules de sons de percussion Roland disposent de réglages préprogrammés dans ce sens. Partir de ces valeurs pour effectuer les réglages permettra d obtenir le meilleur résultat avec les RT-10 series. Précision et dynamique de la détection La réponse d un Trigger est affectée par de nombreuses variables, incluant le type de fût, la peau et son accordage, la présence de sourdines et votre style de jeu. Un bon réglage augmentera la précision et la dynamique de la détection. Cas particuliers de détection La détection sur des fûts acoustiques ne sert pas qu à déclencher dynamiquement des sons de percussion, mais aussi à lancer des boucles ou des samples ne nécessitant pas de jeu dynamique. Avec des boucles ou des effets spéciaux, il vaut mieux mettre le niveau de seuil (threshold) sur une valeur élevée. De cette manière les frappes faibles ne déclencheront pas le son par erreur. Pour les sons que vous souhaitez toujours déclencher au même niveau quelle que soit la frappe, réglez Trigger Curve sur LOUD. ***** Hint or Tips ICON ****** * Si la détection provient de fûts dépourvus de capteurs ou de haut-parleurs, agissez plutôt sur la valeur du seuil «Threshold» (p. 9). * Lors du montage du Trigger sur le fût, vous pouvez aussi utiliser cette fonction temporairement pour éviter la détection croisée. 10

11 Dysfonctionnements Si vous lisez attentivement ce manuel et suivez les instructions en tenant compte des diverses variables concernant les Triggers, les types de fûts et de peaux, l environnement acoustique et le style de jeu, vous ne devriez pas rencontrer de problème. Pas de déclenchement de son Vérifiez les branchements et le positionnement du Trigger au contact de la peau (p. 8). Surveillez le témoin de détection sur le générateur de son pour confirmer que le module de percussion reçoit bien le signal. Déclenchement de plusieurs sons par une frappe unique (Retrigger) Vérifiez le montage du fût Changez la position du capteur qui réagit à la vibration parasite. La mise en place de sourdines d une manière différente de votre configuration habituelle peut être rendue nécessaire. Vous pouvez aussi changer de peau pour un modèle assourdi du type PinStripe de REMO Inc. * PinStripe est une marque déposée de Remo Inc., U.S.A. Pour le Trigger de caisse claire, la tension de la peau doit être assez forte. Ajustez les paramètres de détection Agissez en particulier sur la fonction «Retrigger Cancel» (p. 9). La frappe d un fût provoque le déclenchement du son attribué à un autre fût Vérifiez le montage des fûts Vérifiez qu ils ne sont pas en contact direct. Changez la position du capteur qui réagit à la vibration parasite. La mise en place de sourdines d une manière différente de votre configuration habituelle peut être rendue nécessaire. Vous pouvez aussi changer de peau pour un modèle assourdi du type PinStripe de REMO Inc. Pour le Trigger de caisse claire, la tension de la peau doit être assez forte. Vérifiez la stabilité du montage et en particulier de la caisse claire. Ajustez les paramètres de détection Si le problème se produit entre fûts équipés de Triggers, agissez sur le paramètre «Crosstalk Cancel/XTalk Cancel» du générateur de son (p. 10). * Ce paramètre n agit que pour la détection croisée de fûts comportant un Trigger. Si le problème provient du son de fûts dépourvus de Trigger ou de sons externes (retours ou enceintes par exemple), agissez sur le paramètre «Threshold» (p. 9). 11

12 Dysfonctionnements Les sons sont déclenchés en dehors de la frappe Le volume des retours ou de la diffusion n est-il pas trop élevé? En orchestre, n êtes-vous pas trop près de l ampli de basse? Pas de détection pour les frappes légères Réglez le seuil «Threshold». (p. 9) Pas de son de Rimshot quand vous frappez le cerclage La double détection peau/rimshot n est possible que pour le modèle RT-10S snare. Vérifiez que le câble de connexion est bien stéréo. Vérifiez que l entrée choisie sur le générateur de son reçoit bien la double détection. (p. 14) Vérifiez les paramètres de détection sur le générateur de son. (p. 14) Son identique pour la peau et le rimshot Réaction normale si vous n utilisez pas spécifiquement le Trigger RT-10S snare. Réponse dynamique anormale Agissez sur le paramètre «Sensitivity». (p. 9) 12

13 Caractéristiques RT-10K grosse caisse (Kick) Trigger: 1 (peau) Connecteur: Sortie Trigger (jack 6,35) Dimensions: env. 40 (L) x 110 (P) x 70 (H) mm Poids: 90 g Accessoires: Câble de branchement, protections de cerclage, mode d emploi Contexte de montage: Hauteur de cerclage: 30 à 36 mm Épaisseur du cerclage max: 13 mm fig.rt-10k-rimsize 13 RT-10S caisse claire (Snare) Triggers: 2 (peau, rimshot) Connecteur: Sortie Trigger (jack 6,35 stéréo) Dimensions: env. 40 (L) x 110 (P) x 50 (H) mm Poids: 80 g Accessoires: Câble de branchement, mode d emploi Contexte de montage: Hauteur de cerclage: 11 à 15 mm RT-10T Tom Trigger: 1 (peau) Connecteur: Sortie Trigger (jack 6,35) Dimensions: env. 40 (L) x 110 (P) x 50 (H) mm Poids: 80 g Accessoires: Câble de branchement, mode d emploi Contexte de montage: Hauteur de cerclage: 11 à 15 mm fig.rt-10s-rimsize a * Dans le cadre de l amélioration constante de nos produits, toutes ces caractéristiques et l aspect sons sujets à modification sans préavis. 13

14 Paramétrage en fonction du générateur de son Les tableaux ci-dessous présentent les paramétrages spécifiques pour chaque générateur de son. Ces valeurs sont TRÈS importantes. Reportez-vous éventuellement aussi au mode d emploi du module. * Les paramètres de détection sont à adapter finement à votre configuration et à votre environnement. TD-20/TD-12 (Module de percussions) RT-10S Snare: pour entrées Trigger à double détection TD-20: TD-12: 2 (SNARE), 3 6 (TOM1 4), (AUX1 4) 2 (SNARE), 3 5 (TOM1 3), (AUX1 2) Paramètres RT-10K Kick RT-10S Snare RT-10T Tom Trig Type RT7K RT5S RT3T TRIGGER Sensitivity BASIC Threshold Curve LINEAR LINEAR LINEAR TRIGGER Xtalk Cancel XTALK Mount Type PAD PAD PAD CANCEL Xtalk Group TRIGGER Scan Time (ms) ADVANCED Retrig Cancel Mask Time (ms) Rim Gain RimShot Adjust XStick Thrshld TD-6V (Module de percussions) RT-10S Snare pour entrées Trigger à double détection 2 (SNARE) Paramètres RT-10K Kick RT-10S Snare RT-10T Tom TRIG TrigTyp RT-7K RT-5S RT-3T BASIC Sensitivity Threshold TrigCurve LINEAR LINEAR LINEAR Xtalk Cancel TRIG Scan Time 2.0ms 2.0ms 2.0ms ADVNCD Retrig Cancel Mask Time 24ms 12ms 12ms Rim Sens

15 Paramétrage en fonction du générateur de son TD-3 (Module de percussions) RT-10S Snare pour entrées Trigger à double détection SNARE Paramètres RT-10K Kick RT-10S Snare RT-10T Tom Trig Type typ t7k t5s t3t Sensitivity SnS Threshold thr Curve Cur Lnr Lnr Lnr Scan Time Scn Retrig Cancel rtg Crosstalk CrS Mask Time MSK Rim Sens rms Rim Gain rmg TMC-6 (Convertisseur Trigger MIDI) RT-10S Snare pour entrées Trigger à double détection 2 (SNARE) Paramètres RT-10K Kick RT-10S Snare RT-10T Tom VELOCITY CURVE Lnr Lnr Lnr THRESHOLD SENSITIVITY TRIG TYPE KiK Snr (*) tom SCAN TIME RETRIG CANCEL MASK TIME XTALK CANCEL (*) Si vous reliez un RT-10S à l entrée trigger input 2 (SNARE), effectuez les paramétrages suivants: 2 HEAD: Snr 2 RIM: rim 15

16 Paramétrage en fonction du générateur de son SPD-20 (Pad Percussions) RT-10S Snare pour entrées Trigger à double détection 1, 2 Paramètres RT-10K Kick RT-10S Snare RT-10T Tom TRIG SENS TRIG THRESHOLD TRIG TYPE KiK 120 tom TRIG CURVE Advanced Scan Time Scn Trigger Retrigger Cancel ret Parameter Mask Time MSK Crosstalk Cancel CrS Rim Sensitivity rim SPD-S (Pad Sampling) RT-10S Snare pour entrées Trigger à double détection TRIG IN Paramètres RT-10K Kick RT-10S Snare RT-10T Tom Input Mode TRGx2 HD&RM TRGx2 Type RT-7K RT-5S RT-3T Sensitivity Threshold VeloCrv LINEAR LINEAR LINEAR Scan Time RetrigCancel Mask Time XtalkCancel Rim Sens Rim Gain

17 Ce produit doit pouvoir suivre la filière de recyclage dont vous dépendez. Ne le jettez pas avec les ordures ménagères.

18 Information Pour toute opération de maintenance, adressez-vous à votre centre de maintenance agréé le plus proche ou au distributeur dont vous dépendez dans la liste ci-dessous. AFRICA EGYPT Al Fanny Trading Office 9, EBN Hagar A1 Askalany Street, ARD E1 Golf, Heliopolis, Cairo 11341, EGYPT TEL: REUNION Maison FO - YAM Marcel 25 Rue Jules Hermann, Chaudron - BP Ste Clotilde Cedex, REUNION ISLAND TEL: (0262) SOUTH AFRICA That Other Music Shop(PTY)Ltd. 11 Melle St., Braamfontein, Johannesbourg, SOUTH AFRICA TEL: (011) FAX: (011) Paul Bothner(PTY)Ltd. Royal Cape Park, Unit 24 Londonderry Road, Ottery 7800 Cape Town, SOUTH AFRICA TEL: (021) ASIA CHINA Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd. 5F. No.1500 Pingliang Road Shanghai , CHINA TEL: (021) Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd. (BEIJING OFFICE) 10F. No.18 3 Section Anhuaxili Chaoyang District Beijing CHINA TEL: (010) Roland Shanghai Electronics Co.,Ltd. (GUANGZHOU OFFICE) 2/F., No.30 Si You Nan Er Jie Yi Xiang, Wu Yang Xin Cheng, Guangzhou , CHINA TEL: (020) HONG KONG Tom Lee Music Co., Ltd. Service Division Pun Shan Street, Tsuen Wan, New Territories, HONG KONG TEL: Parsons Music Ltd. 8th Floor, Railway Plaza, 39 Chatham Road South, T.S.T, Kowloon, HONG KONG TEL: INDIA Rivera Digitec (India) Pvt. Ltd. 409, Nirman Kendra Mahalaxmi Flats Compound Off. Dr. Edwin Moses Road, Mumbai , INDIA TEL: (022) INDONESIA PT Citra IntiRama J1. Cideng Timur No. 15J-150 Jakarta Pusat INDONESIA TEL: (021) KOREA Cosmos Corporation , Seocho-Dong, Seocho Ku, Seoul, KOREA TEL: (02) MALAYSIA Roland Asia Pacific Sdn. Bhd. 45-1, Block C2, Jalan PJU 1/39, Dataran Prima, Petaling Jaya, Selangor, MALAYSIA TEL: (03) PHILIPPINES G.A. Yupangco & Co. Inc. 339 Gil J. Puyat Avenue Makati, Metro Manila 1200, PHILIPPINES TEL: (02) SINGAPORE SWEE LEE MUSIC COMPANY PTE. LTD. 150 Sims Drive, SINGAPORE TEL: TAIWAN ROLAND TAIWAN ENTERPRISE CO., LTD. Room 5, 9fl. No. 112 Chung Shan N.Road Sec.2, Taipei, TAIWAN, R.O.C. TEL: (02) THAILAND Theera Music Co., Ltd. 330 Soi Verng NakornKasem, New Road, Sumpantawongse, Bangkok 10100, THAILAND TEL: (02) VIETNAM SAIGON MUSIC DISTRIBUTOR (TAN DINH MUSIC) 138 Tran Quang Khai Street Dist. 1, Ho Chi Minh City VIETNAM TEL: (08) AUSTRALIA/ NEW ZEALAND AUSTRALIA/ NEW ZEALAND Roland Corporation Australia Pty.,Ltd. 38 Campbell Avenue Dee Why West. NSW 2099 AUSTRALIA For Australia Tel: (02) For New Zealand Tel: (09) CENTRAL/LATIN AMERICA ARGENTINA Instrumentos Musicales S.A. Av.Santa Fe 2055 (1123) Buenos Aires ARGENTINA TEL: (011) BARBADOS A&B Music Supplies LTD 12 Webster Industrial Park Wildey, St.Michael, Barbados TEL: (246) BRAZIL Roland Brasil Ltda. Rua San Jose, 780 Sala B Parque Industrial San Jose Cotia - Sao Paulo - SP, BRAZIL TEL: (011) CHILE Comercial Fancy II S.A. Rut.: Nataniel Cox #739, 4th Floor Santiago - Centro, CHILE TEL: (02) COLOMBIA Centro Musical Ltda. Cra 43 B No 25 A 41 Bododega 9 Medellin, Colombia TEL: (574) COSTA RICA JUAN Bansbach Instrumentos Musicales Ave.1. Calle 11, Apartado 10237, San Jose, COSTA RICA TEL: CURACAO Zeelandia Music Center Inc. Orionweg 30 Curacao, Netherland Antilles TEL:(305) DOMINICAN REPUBLIC Instrumentos Fernando Giraldez Calle Proyecto Central No.3 Ens.La Esperilla Santo Domingo, Dominican Republic TEL:(809) ECUADOR Mas Musika Rumichaca 822 y Zaruma Guayaquil - Ecuador TEL:(593-4) EL SALVADOR OMNI MUSIC 75 Avenida Norte y Final Alameda Juan Pablo II, Edificio No.4010 San Salvador, EL SALVADOR TEL: GUATEMALA Casa Instrumental Calzada Roosevelt 34-01,zona 11 Ciudad de Guatemala Guatemala TEL:(502) HONDURAS Almacen Pajaro Azul S.A. de C.V. BO.Paz Barahona 3 Ave.11 Calle S.O San Pedro Sula, Honduras TEL: (504) MEXICO Casa Veerkamp, s.a. de c.v. Av. Toluca No. 323, Col. Olivar de los Padres Mexico D.F. MEXICO TEL: (55) NICARAGUA Bansbach Instrumentos Musicales Nicaragua Altamira D'Este Calle Principal de la Farmacia 5ta.Avenida 1 Cuadra al Lago.#503 Managua, Nicaragua TEL: (505) PANAMA SUPRO MUNDIAL, S.A. Boulevard Andrews, Albrook, Panama City, REP. DE PANAMA TEL: PARAGUAY Distribuidora De Instrumentos Musicales J.E. Olear y ESQ. Manduvira Asuncion PARAGUAY TEL: (595) PERU Audionet Distribuciones Musicales SAC Juan Fanning 530 Miraflores Lima - Peru TEL: (511) TRINIDAD AMR Ltd Ground Floor Maritime Plaza Barataria Trinidad W.I. TEL: (868) URUGUAY Todo Musica S.A. Francisco Acuna de Figueroa 1771 C.P.: Montevideo, URUGUAY TEL: (02) VENEZUELA Instrumentos Musicales Allegro,C.A. Av.las industrias edf.guitar import #7 zona Industrial de Turumo Caracas, Venezuela TEL: (212) EUROPE AUSTRIA Roland Elektronische Musikinstrumente HmbH. Austrian Office Eduard-Bodem-Gasse 8, A-6020 Innsbruck, AUSTRIA TEL: (0512) BELGIUM/FRANCE/ HOLLAND/ LUXEMBOURG Roland Central Europe N.V. Houtstraat 3, B-2260, Oevel (Westerlo) BELGIUM TEL: (014) CZECH REP. K-AUDIO Kardasovska 626. CZ Praha 9, CZECH REP. TEL: (2) DENMARK Roland Scandinavia A/S Nordhavnsvej 7, Postbox 880, DK-2100 Copenhagen DENMARK TEL: FINLAND Roland Scandinavia As, Filial Finland Elannontie 5 FIN Vantaa, FINLAND TEL: (0) GERMANY Roland Elektronische Musikinstrumente HmbH. Oststrasse 96, Norderstedt, GERMANY TEL: (040) GREECE STOLLAS S.A. Music Sound Light 155, New National Road Patras 26442, GREECE TEL: HUNGARY Roland East Europe Ltd. Warehouse Area DEPO Pf.83 H-2046 Torokbalint, HUNGARY TEL: (23) IRELAND Roland Ireland G2 Calmount Park, Calmount Avenue, Dublin 12 Republic of IRELAND TEL: (01) ITALY Roland Italy S. p. A. Viale delle Industrie 8, Arese, Milano, ITALY TEL: (02) NORWAY Roland Scandinavia Avd. Kontor Norge Lilleakerveien 2 Postboks 95 Lilleaker N-0216 Oslo NORWAY TEL: POLAND MX MUSIC SP.Z.O.O. UL. Gibraltarska 4. PL Warszawa POLAND TEL: (022) PORTUGAL Roland Iberia, S.L. Portugal Office Cais das Pedras, 8/9-1 Dto , Porto, PORTUGAL TEL: ROMANIA FBS LINES Piata Libertatii 1, Gheorgheni, ROMANIA TEL: (266) RUSSIA MuTek Dorozhnaya ul.3,korp Moscow, RUSSIA TEL: (095) SPAIN Roland Iberia, S.L. Paseo García Faria, Barcelona SPAIN TEL: SWEDEN Roland Scandinavia A/S SWEDISH SALES OFFICE Danvik Center 28, 2 tr. S Nacka SWEDEN TEL: (0) SWITZERLAND Roland (Switzerland) AG Landstrasse 5, Postfach, CH-4452 Itingen, SWITZERLAND TEL: (061) UKRAINE TIC-TAC Mira Str. 19/108 P.O. Box Munkachevo, UKRAINE TEL: (03131) UNITED KINGDOM Roland (U.K.) Ltd. Atlantic Close, Swansea Enterprise Park, SWANSEA SA7 9FJ, UNITED KINGDOM TEL: (01792) MIDDLE EAST BAHRAIN Moon Stores No.16, Bab Al Bahrain Avenue, P.O.Box 247, Manama 304, State of BAHRAIN TEL: CYPRUS Radex Sound Equipment Ltd. 17, Diagorou Street, Nicosia, CYPRUS TEL: (022) IRAN MOCO INC. No.41 Nike St., Dr.Shariyati Ave., Roberoye Cerahe Mirdamad Tehran, IRAN TEL: (021) ISRAEL Halilit P. Greenspoon & Sons Ltd. 8 Retzif Ha'aliya Hashnya St. Tel-Aviv-Yafo ISRAEL TEL: (03) JORDAN MUSIC HOUSE CO. LTD. FREDDY FOR MUSIC P. O. Box Amman JORDAN TEL: (06) KUWAIT EASA HUSAIN AL-YOUSIFI & SONS CO. Abdullah Salem Street, Safat, KUWAIT TEL: LEBANON Chahine S.A.L. Gerge Zeidan St., Chahine Bldg., Achrafieh, P.O.Box: Beirut, LEBANON TEL: (01) OMAN TALENTZ CENTRE L.L.C. Malatan House No.1 Al Noor Street, Ruwi SULTANATE OF OMAN TEL: QATAR Al Emadi Co. (Badie Studio & Stores) P.O. Box 62, Doha, QATAR TEL: SAUDI ARABIA adawliah Universal Electronics APL Corniche Road, Aldossary Bldg., 1st Floor, Alkhobar, SAUDI ARABIA P.O.Box 2154, Alkhobar SAUDI ARABIA TEL: (03) SYRIA Technical Light & Sound Center Rawda, Abdul Qader Jazairi St. Bldg. No. 21, P.O.BOX 13520, Damascus, SYRIA TEL: (011) TURKEY ZUHAL DIS TICARET A.S. Galip Dede Cad. No.37 Beyoglu - Istanbul / TURKEY TEL: (0212) U.A.E. Zak Electronics & Musical Instruments Co. L.L.C. Zabeel Road, Al Sherooq Bldg., No. 14, Grand Floor, Dubai, U.A.E. TEL: (04) NORTH AMERICA CANADA Roland Canada Music Ltd. (Head Office) 5480 Parkwood Way Richmond B. C., V6V 2M4 CANADA TEL: (604) Roland Canada Music Ltd. (Toronto Office) 170 Admiral Boulevard Mississauga On L5T 2N6 CANADA TEL: (905) U. S. A. Roland Corporation U.S S. Eastern Avenue Los Angeles, CA , U. S. A. TEL: (323) à jour au 10 décembre 2005 (ROLAND)

Mode d emploi. Pour utiliser le VH-11, il faut effectuer des réglages sur le module auquel il est branché. Voyez p. 6 et p. 8.

Mode d emploi. Pour utiliser le VH-11, il faut effectuer des réglages sur le module auquel il est branché. Voyez p. 6 et p. 8. Mode d emploi Permettez-nous d abord de vous remercier d avoir opté pour le charleston Roland VH-11. Pour utiliser le VH-11, il faut effectuer des réglages sur le module auquel il est branché. Voyez p.

Plus en détail

Mode d emploi. Ce mode d emploi correspond au Fantom-XR et au kit d extension «FANTOM-XR Sample Tools Expansion».

Mode d emploi. Ce mode d emploi correspond au Fantom-XR et au kit d extension «FANTOM-XR Sample Tools Expansion». Mode d emploi 201a Avant d installer ces éléments, lisez attentivement les chapitres «CONSIGNES D UTILISATION» et «REMARQUES IMPORTANTES», (p. 3 et 4) qui fournissent des informations importantes sur la

Plus en détail

Mode d emploi 03896645 05-1-1GA

Mode d emploi 03896645 05-1-1GA Mode d emploi 201a Avant d installer ces éléments, lisez attentivement les chapitres «CONSIGNES D UTILISATION» et «REMARQUES IMPORTANTES», (p. 3 et 4) qui fournissent des informations importantes sur la

Plus en détail

Montez le charleston (VH-12) et la grosse caisse (KD-140) serrez. Montez le pied en suivant la procédure décrite dans le mode d emploi du VH-12.

Montez le charleston (VH-12) et la grosse caisse (KD-140) serrez. Montez le pied en suivant la procédure décrite dans le mode d emploi du VH-12. Guide d installation Copyright 2009 ROLAND CORPORATION Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous quelque forme que ce soit sans l autorisation

Plus en détail

LA BASE DE DONNÉES ŒUVRES D ART D INTERPOL

LA BASE DE DONNÉES ŒUVRES D ART D INTERPOL LA BASE DE DONNÉES ŒUVRES D ART D INTERPOL Fabrizio PANONE Sous-direction des Organisations criminelles et des Stupéfiants Unité Œuvres d Art email: f.panone@interpol.int Techniques de Présentation Lyon,

Plus en détail

G-5. VG Stratocaster. Mode d emploi * 5 1 0 0 0 2 6 5 2 2-0 1 *

G-5. VG Stratocaster. Mode d emploi * 5 1 0 0 0 2 6 5 2 2-0 1 * * 5 1 0 0 0 2 6 5 2 2-0 1 * G-5 VG Stratocaster Mode d emploi Caractéristiques principales La V-Guitar est un nouvel instrument qui allie une Fender Stratocaster traditionnelle à la technologie de pointe

Plus en détail

MODE D EMPLOI. Fonctionnalités

MODE D EMPLOI. Fonctionnalités MODE D EMPLOI Avant d installer cet appareil, lisez attentivement les chapitres «RÈGLES DE SÉCURITÉ» et «REMARQUES IMPORTANTES (p.2, p.5), qui rassemblent des informations essentielles permettant une mise

Plus en détail

Service ENX BT Infonet

Service ENX BT Infonet Service ENX BT Infonet Présentation ENX 25 Mai 2005 Paul Lenfant Fabrice Leclerc paul.lenfant@fr.bt.infonet.com fabrice.leclerc@fr.bt.infonet.com AGENDA! BT Infonet! Le service ENX de BT Infonet! Modèle

Plus en détail

Fiche signalétique d un service de téléphonie mobile version du 24/08/2012

Fiche signalétique d un service de téléphonie mobile version du 24/08/2012 Offre promotionnelle : Lancement de l offre promotionnelle : Click here to enter a date. Fin de l offre promotionnelle : Click here to enter a date. Différences / avantages de l offre promotionnelle :

Plus en détail

Présentation de IBM Business Continuity & Resilience Services

Présentation de IBM Business Continuity & Resilience Services La sécurité et la continuité de votre entreprise pensez-les autrement : pensez-les globalement! Présentation de IBM Business Continuity & Resilience Services Positionnement d IBM BCRS au sein de la compagnie

Plus en détail

Mode d emploi. Fonctionnalités. Nous vous félicitons de votre choix de l ampli guitare CUBE-60 Roland.

Mode d emploi. Fonctionnalités. Nous vous félicitons de votre choix de l ampli guitare CUBE-60 Roland. Mode d emploi Nous vous félicitons de votre choix de l ampli guitare CUBE-60 Roland. Les chapitres ci-après rassemblent des informations essentielles permettant une mise en œuvre correcte de l appareil.

Plus en détail

Mode d emploi. Sommaire. Interface AES/EBU AE-7000. Description externe... 5 Face avant... 5 Face arrière... 6

Mode d emploi. Sommaire. Interface AES/EBU AE-7000. Description externe... 5 Face avant... 5 Face arrière... 6 Interface AES/EBU AE-7000 Mode d emploi Merci d avoir choisi l interface AE-7000 AES/EBU Roland. En connectant l AE-7000 à une table de mixage ou à un enregistreur ayant un connecteur R-BUS, vous obtenez

Plus en détail

Les actions internationales pour l enseignement supérieur Un objectif de coopération internationale entre pays programmes et partenaires

Les actions internationales pour l enseignement supérieur Un objectif de coopération internationale entre pays programmes et partenaires Les actions internationales pour l enseignement supérieur Un objectif de coopération internationale entre pays programmes et partenaires Pays programmes Pays membres de l UE Autres pays programmes : Iceland,

Plus en détail

Web Analytics. des Visiteurs en Ligne? Raquel de los Santos, Business Consultant Forum emarketing 2012

Web Analytics. des Visiteurs en Ligne? Raquel de los Santos, Business Consultant Forum emarketing 2012 Web Analytics Comment Valoriser la Connaissance des Visiteurs en Ligne? Raquel de los Santos, Business Consultant Forum emarketing 2012 Agenda comscore en Quelques Chiffres Réseaux Sociaux : Etat des lieux

Plus en détail

Solutions prothétiques idéales pour des résultats esthétiques immédiats Composants provisoires BIOMET 3i

Solutions prothétiques idéales pour des résultats esthétiques immédiats Composants provisoires BIOMET 3i Piliers PreFormance Cylindre Provisoire Provide Cylindres PreFormance Composants QuickBridge Solutions prothétiques idéales pour des résultats esthétiques immédiats Composants BIOMET 3i Préparation rapide

Plus en détail

Quelle forme choisir pour sa gestion active? IST INSIGHT Genève Le 9 octobre 2014

Quelle forme choisir pour sa gestion active? IST INSIGHT Genève Le 9 octobre 2014 Quelle forme choisir pour sa gestion active? IST INSIGHT Genève Le 9 octobre 2014 Qu est ce que la gestion active? Définition de Wikipédia La «gestion d'actifs», sous entendu d'actifs financiers (aussi

Plus en détail

Service Client Un monde de performance

Service Client Un monde de performance Service Client Un monde de performance Le cœur de la robotique Des services à valeur ajoutée pour une amélioration des résultats ABB, le partenaire pour l amélioration de votre productivité Chez ABB, les

Plus en détail

MODE D EMPLOI AMPLIFICATEUR GUITARE. Caractéristiques

MODE D EMPLOI AMPLIFICATEUR GUITARE. Caractéristiques AMPLIFICATEUR GUITARE MODE D EMPLOI Merci d avoir choisi l amplificateur guitare Roland JC-120. Caractéristiques 120 Watts (eff.) de puissance de sortie ; 2 canaux de 60 Watts chacun. Le canal 2 est équipé

Plus en détail

Nouvel analyseur d humidité MA37 Rapide Compact Précis

Nouvel analyseur d humidité MA37 Rapide Compact Précis Nouvel analyseur d humidité MA37 Rapide Compact Précis Un partenaire fiable pour les tâches de routine Le MA37 est un analyseur d humidité nouvelle génération dans la lignée du célèbre MA35. Facile à utiliser,

Plus en détail

Présentation 2012 Jean-Noël Thénault Président, Volvo Trucks France. Volvo Trucks Volvo Trucks Presentation 2012 1

Présentation 2012 Jean-Noël Thénault Président, Volvo Trucks France. Volvo Trucks Volvo Trucks Presentation 2012 1 Présentation 2012 Jean-Noël Thénault Président, France Presentation 2012 1 Vision Le Groupe Volvo ambitionne de devenir le leader mondial de solutions de transport durables en: créant de la valeur pour

Plus en détail

BERNARD CONTROLS Pilote DDMRP

BERNARD CONTROLS Pilote DDMRP BERNARD CONTROLS Pilote DDMRP 23/01/2014 1.Présentation de Bernard Controls 2.Supply chain de Gonesse 3.Projet pilote DDMRP 2 - Laurent VIGOUROUX 23/01/2014 Spécialiste des servomoteurs électriques BERNARD

Plus en détail

Le nouvel analyseur d humidité MA160 gère vos tâches complexes

Le nouvel analyseur d humidité MA160 gère vos tâches complexes Le nouvel analyseur d humidité MA160 gère vos tâches complexes Analyse d humidité rapide, précise et facile Pour réaliser une analyse rapide et précise sur divers échantillons de produits, il vous faut

Plus en détail

somfy.com Ixengo S Manuel d'installation Gebrauchsanweisung Manuale d'installazione Installatiegids - 1-5054412C

somfy.com Ixengo S Manuel d'installation Gebrauchsanweisung Manuale d'installazione Installatiegids - 1-5054412C somfy.com Ixengo S DE IT NL Manuel d'installation Gebrauchsanweisung Manuale d'installazione Installatiegids - 1-5054412C SOMMAIRE GENERALITES 2 CONSIGNES DE SECURITE 2 Mise en garde 2 Consignes de sécurité

Plus en détail

Wave. Music System PREMIUM BACKLIT REMOTE

Wave. Music System PREMIUM BACKLIT REMOTE Wave Music System PREMIUM BACKLIT REMOTE Arabic S. Chin Korean Thaï English TÉLÉCOMMANDE RÉTRO-ÉCLAIRÉE PREMIUM POUR SYSTÈME MUSICAL BOSE WAVE Introduction Merci d avoir acquis la télécommande rétro-éclairée

Plus en détail

GalleryPrintQueue User Guide

GalleryPrintQueue User Guide GalleryPrintQueue User Guide DROITS D'AUTEUR Rev: Rev-20110113 Copyright 2009 CORPORATION SATO. Tous droits réservés. www.satoworldwide.com Les informations contenues dans ce document sont sujettes à changement

Plus en détail

ASCON REGULATEURS ET INDICA

ASCON REGULATEURS ET INDICA BC. 02.05 G2/F Régulateurs universels, Régulateurs-Programmateurs et Indicateurs série gammadue Tous formats du 48 x 24 à 96 x 96 DIN Nombreuses fonctions auxiliaires: Timer, Start-up, contrôle de charge

Plus en détail

Optimisation des processus grâce aux analyses en ligne

Optimisation des processus grâce aux analyses en ligne Optimisation des processus grâce aux analyses en ligne Les analyses en ligne de Sartorius ouvrent des potentiels d optimisation 2 3 7 1 4 9 9 8 5 4 Analyses optiques pour processus industriels (PMD 500)

Plus en détail

PDS MULTINATIONAL GROUP. téveloppement PRODUIT & DESIGN

PDS MULTINATIONAL GROUP. téveloppement PRODUIT & DESIGN PDS MULTINATIONAL GROUP téveloppement PRODUIT & DESIGN QUI SOMMES NOUS? PDS Multinational Group offre une solution complète du design à la fabrication de collections, en passant par le sourcing. Notre

Plus en détail

En France, 57 cas confirmés (et 25 possibles) au 4 juin 2009, dont 31 (55%) rapportés au cours des 6 derniers jours, les 2 premiers cas ayant été

En France, 57 cas confirmés (et 25 possibles) au 4 juin 2009, dont 31 (55%) rapportés au cours des 6 derniers jours, les 2 premiers cas ayant été En France, 57 cas confirmés (et 25 possibles) au 4 juin 2009, dont 31 (55%) rapportés au cours des 6 derniers jours, les 2 premiers cas ayant été confirmés le 2 mai. Pour mémoire, le H5N1, au 15 mai 2009

Plus en détail

CPIS ACN 2014. Banque de France DGS - DBDP 1

CPIS ACN 2014. Banque de France DGS - DBDP 1 CPIS ACN 2014 Banque de France DGS - DBDP 1 Points évoqués Objectifs et contenu du CPIS Les limites du CPIS Quelques apports du CPIS sur les interconnections internationales Banque de France DGS - DBDP

Plus en détail

Utilisation du contrôle de qualité

Utilisation du contrôle de qualité Bio-Rad Laboratories Contrôle de qualité Utilisation du contrôle de qualité Les fondements d un haut niveau de soins des patients passent par l amélioration des performances au laboratoire Bio-Rad Laboratories

Plus en détail

Hotel, Tourism and Leisure. Rapport Special Villes D Afrique. Issue 1 - LOME/TOGO

Hotel, Tourism and Leisure. Rapport Special Villes D Afrique. Issue 1 - LOME/TOGO Hotel, Tourism and Leisure Rapport Special Villes D Afrique ENVIRONNEMENT PAYS - 2010 Population: 6 028 000 Croissance démographique: 2,1 % PIB (Produit Intérieur Brut): 3,2 milliards de dollars, prix

Plus en détail

ELMS TV and Web coverage is increasing as the season goes on / Montée en puissance pour la couverture TV et Web de l'elms

ELMS TV and Web coverage is increasing as the season goes on / Montée en puissance pour la couverture TV et Web de l'elms Press Release Le Mans 14 May 2013 ELMS TV and Web coverage is increasing as the season goes on / Montée en puissance pour la couverture TV et Web de l'elms After the success of the opening round of the

Plus en détail

Combics La série de balances pour les processus pharmaceutiques

Combics La série de balances pour les processus pharmaceutiques Combics La série de balances pour les processus pharmaceutiques Nous aidons nos clients avec des appareils de pesage pour toute la chaîne de production Sartorius connaît parfaitement les exigences spécifiques

Plus en détail

180ML030R075Z4-MEGA-64

180ML030R075Z4-MEGA-64 Usinage DE PROTHÈSES DENTAIRES SUIVEZ LE GUIDE APPLICATIONS SEGMENT MEDICAL USINAGE DENTAIRE La fabrication de prothèses dentaires impose de relever trois défis principaux: - Usiner des matériaux difficiles

Plus en détail

Combics La série de balances pour l industrie agroalimentaire

Combics La série de balances pour l industrie agroalimentaire Combics La série de balances pour l industrie agroalimentaire Nous aidons nos clients avec des appareils de pesage pour toute la chaîne de production A partir des exigences spécifiques de l industrie agroalimentaire

Plus en détail

Technologies innovantes pour vos procédés de laboratoire

Technologies innovantes pour vos procédés de laboratoire Lab Products & Services Technologies innovantes pour vos procédés de laboratoire Sartorius est l un des principaux fournisseurs mondiaux de technologies et d équipements de laboratoire. De par leur caractère

Plus en détail

Un clic c est sûr et Certain La nouvelle génération d'implants à Connexion Interne

Un clic c est sûr et Certain La nouvelle génération d'implants à Connexion Interne Un clic c est sûr et Certain La nouvelle génération d'implants à Connexion Interne Assise Certain Souplesse de la mise en place Stabilité optimale Prévisibilité prouvée Instrumentation simple, large gamme

Plus en détail

POURQUOI AVOIR UN PLAN?

POURQUOI AVOIR UN PLAN? POURQUOI AVOIR UN PLAN? LAWPRO / BHC / Homewood 2013 1 LAWPRO / BHC / Homewood 2013 2 LAWPRO / BHC / Homewood 2013 3 Êtes vous bien préparés? LAWPRO / BHC / Homewood 2013 4 D» 93 % des entreprises qui

Plus en détail

Cisco ASA 5500 Series Business Edition

Cisco ASA 5500 Series Business Edition DESCRIPTIF DE LA SOLUTION Cisco ASA 5500 Series Business Edition CISCO ASA 5500 SERIES BUSINESS EDITION UNE SOLUTION DE SÉCURITÉ TOUT-EN-UN La solution Cisco ASA 5500 Series Business Edition est une solution

Plus en détail

RACER. Mode d emploi. Ensemble mobile amplifié VHF avec micro HEADSET et radio FM RACER/V1.0/07-07

RACER. Mode d emploi. Ensemble mobile amplifié VHF avec micro HEADSET et radio FM RACER/V1.0/07-07 RACER Ensemble mobile amplifié VHF avec micro HEADSET et radio FM RACER/V1.0/07-07 Mode d emploi 0 Avertissements Lisez attentivement cette section avant utilisation de l appareil KOOL SOUND vous remercie

Plus en détail

Case study Méthodologie d enquête et développement d une Great Place To Work

Case study Méthodologie d enquête et développement d une Great Place To Work Case study Méthodologie d enquête et développement d une Great Place To Work Histoire 1991 2002 1998 2011 Réseau Global 3 NORTH AMERICA United States Canada LATIN AMERICA Argentina Bolivia Brazil Central

Plus en détail

Forum sur les Institutions, le

Forum sur les Institutions, le LA GUERRE DU DROIT Système juridique, levier de la croissance ou frein? 9 novembre 0-5h00 6h0 Journées d économie de Lyon 0 Bertrand du Marais Forum sur les Institutions, le Conseiller d État, détaché

Plus en détail

PLUG P2PS et P3PS NOTICE DE MONTAGE. PLUG P2PS et P3PS. Prise encastrée

PLUG P2PS et P3PS NOTICE DE MONTAGE. PLUG P2PS et P3PS. Prise encastrée PLUG P2PS et P3PS NOTICE DE MONTAGE PLUG P2PS et P3PS Prise encastrée Description des pictogrammes Attention! Tenir compte des informations contenues dans la figure. Effectuer un contrôle visuel. Vérifier

Plus en détail

MANUEL D'UTILISATION DES ENCEINTES POUR BASSES WARWICK WCA115 WCA410

MANUEL D'UTILISATION DES ENCEINTES POUR BASSES WARWICK WCA115 WCA410 MANUEL D'UTILISATION DES ENCEINTES POUR BASSES WARWICK WCA115 WCA410 F a m i l y O w n e d S o l a r P o w e r e d S u s t a i n a b l y M a n u f a c t u r e d i n a G r e e n E n v i r o n m e n t WARWICK

Plus en détail

Cisco ASA 5500 Series VPN Edition pour l entreprise

Cisco ASA 5500 Series VPN Edition pour l entreprise DESCRIPTIF DE LA SOLUTION Series VPN Edition pour l entreprise LA SOLUTION CISCO ASA 5500 SERIES VPN EDITION OFFRE UN ACCÈS DISTANT PERSONNALISABLE, SÉCURISÉ ET ÉCONOMIQUE La solution Cisco ASA 5500 Series

Plus en détail

Application des NTIC dans le transport public: présentation de la solution de supervision intégrée Thales Hypervisor

Application des NTIC dans le transport public: présentation de la solution de supervision intégrée Thales Hypervisor Application des NTIC dans le transport public: présentation de la solution de supervision intégrée Thales Hypervisor Mathias BOSSUET mathias.bossuet@thalesgroup.com Thales presentation March 16th, 2010

Plus en détail

UPT - Unipoint - Système de Distribution des Services Fluides compris réseaux UPT

UPT - Unipoint - Système de Distribution des Services Fluides compris réseaux UPT UPT Unipoint - Système de Distribution des Services Fluides compris réseaux WWW Sur mesure. Gamme complète. Réseaux internes inclus. Fabrication sur mesure avec colonnes dédiées ou multi-services pour

Plus en détail

NAVMAN FUEL 2100. Installation and Operation Manual. www.navman.com

NAVMAN FUEL 2100. Installation and Operation Manual. www.navman.com FUEL 2100 Installation and Operation Manual English...3 Français... 11 Español... 19 Deutsch... 27 Nederlands... 35 Svenska... 43 Suomi...51 www.navman.com Sommaire Caractéristiques... 12 Installation...

Plus en détail

Canon Usage personnel

Canon Usage personnel Canon Usage personnel Grand public Appareils photo Imprimantes Caméscopes Autres produits Enregistrez votre produit Apprendre irista Venez, regardez Usage professionnel Pour les entreprises Mon entreprise

Plus en détail

Vivre en sécurité + Vivre en autonomie

Vivre en sécurité + Vivre en autonomie MEDETEL Vivre en sécurité + Vivre en autonomie EXPOSE 1. Introduction 2. Présentation des deux sociétés 3. Le partenariat 4. Les premières solutions 5. Les évolutions futures 6. Conclusion 2 Présentation

Plus en détail

Service commercial. Services. www.fischer.fr

Service commercial. Services. www.fischer.fr Service commercial Le sens du client, le sens du service Vous souhaitez passer une commande? Connaître un délai, une disponibilité produit? Découvrir les promos en cours? Obtenir une réponse à toutes vos

Plus en détail

SERIE 7E. Compteur d'énergie. Fabricant de relais et télérupteurs depuis 1954

SERIE 7E. Compteur d'énergie. Fabricant de relais et télérupteurs depuis 1954 SERIE 7E Compteur d'énergie Fabricant de relais et télérupteurs depuis 1954 Série 7E - Compteur d'énergie Compteur d'énergie 7E.13 7E.16 5 A type 7E.13 - largeur 1 module 10 A type 7E.16 - largeur 2 modules

Plus en détail

Disque dur (avec support de montage) Mode d emploi

Disque dur (avec support de montage) Mode d emploi Disque dur (avec support de montage) Mode d emploi CECH-ZHD1 7020228 Materiel compatible Système PlayStation 3 (gamme CECH-400x) Précautions Afin de garantir une utilisation sûre du produit, lisez attentivement

Plus en détail

Secteur bancaire Enjeux d image

Secteur bancaire Enjeux d image Secteur bancaire Enjeux d image Étude mondiale Luc Durand Président Ipsos, Québec Luc.Durand@ipsos.com Plan de la présentation Sommaire méthodologique Portrait global La surveillance des banques Quand

Plus en détail

ICC 107 7. 5 août 2011 Original : anglais. Étude. Organisation internationale du Café 107 e session 26 30 septembre 2011 Londres, Royaume Uni

ICC 107 7. 5 août 2011 Original : anglais. Étude. Organisation internationale du Café 107 e session 26 30 septembre 2011 Londres, Royaume Uni ICC 177 5 août 211 Original : anglais F Étude Organisation internationale du Café 17 e session 26 3 septembre 211 Londres, RoyaumeUni Les effets des tarifs douaniers sur le commerce du café Contexte Dans

Plus en détail

Cisco ASA 5500 Anti-X Edition pour l entreprise

Cisco ASA 5500 Anti-X Edition pour l entreprise DESCRIPTIF DE LA SOLUTION Cisco Anti-X Edition pour l entreprise Les virus et autres codes malveillants peuvent paralyser vos ressources informatiques, limiter vos activités et freiner sérieusement vos

Plus en détail

Georg Fischer Piping Systems, c est un seul fournisseur pour vos systèmes en tuyauterie plastique

Georg Fischer Piping Systems, c est un seul fournisseur pour vos systèmes en tuyauterie plastique Georg Fischer Piping Systems, c est un seul fournisseur pour vos systèmes en tuyauterie plastique Technique du Bâtiment Facile à installer, économique et durable. www.georgfischer.fr www.piping.georgfischer.com

Plus en détail

Performance Internet des agences de notation financière

Performance Internet des agences de notation financière Performance Internet des agences de notation financière Note d expert janvier 2012 Reproduction ou communication même partielle interdite sans autorisation écrite d ip label. Sommaire 1 PREAMBULE... 3

Plus en détail

Hotel, Tourism and Leisure RAPPORT SPECIAL VILLES D AFRIQUE. Issue 3 CONAKRY, GUINEE

Hotel, Tourism and Leisure RAPPORT SPECIAL VILLES D AFRIQUE. Issue 3 CONAKRY, GUINEE RAPPORT SPECIAL VILLES D AFRIQUE Issue 3 CONAKRY, GUINEE ENVIRONNEMENT PAYS - 2011 Population: 10 221 808 Croissance démographique: 2,4% PIB (Produit Intérieur Brut): 5.1 milliards USD PIB /habitants:

Plus en détail

La situation en matière de pension privées et de fonds de pension dans les pays de l OCDE

La situation en matière de pension privées et de fonds de pension dans les pays de l OCDE La situation en matière de pension privées et de fonds de pension dans les pays de l OCDE Colloque Protection sociale d entreprise Paris, 26 mars 2010 http://www.irdes.fr/espacerecherche/colloques/protectionsocialeentreprise

Plus en détail

Sartorius Lab Academy Formation sur mesure pour les professionnels de laboratoire

Sartorius Lab Academy Formation sur mesure pour les professionnels de laboratoire Sartorius Lab Academy Formation sur mesure pour les professionnels de laboratoire Augmentez votre efficacité grâce à une formation de haute qualité Les formations professionnelles sur mesures sont la base

Plus en détail

Set d accessoires et chargeurs USB pour smartphones et tablettes

Set d accessoires et chargeurs USB pour smartphones et tablettes Set d accessoires et chargeurs USB pour smartphones et tablettes MEDION LIFE E69356 (MD 84540) Mode d emploi Sommaire 1. À propos de ce mode d'emploi...4 1.1. Symboles et avertissements utilisés dans ce

Plus en détail

Support de montage de disque dur Mode d emploi

Support de montage de disque dur Mode d emploi Support de montage de disque dur Mode d emploi CECH-ZCD1 7020229 Materiel compatible Système PlayStation 3 (gamme CECH-400x) Précautions Afin de garantir une utilisation sûre du produit, lisez attentivement

Plus en détail

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ

HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ HA863RK CENTRALE ALARME 3 ZONES + INTERRUPTEUR À CLÉ Merci d'avoir choisi ce produit EUROPSONIC. Avant toute utilisation, veuillez lire attentivement la notice. Ce produit a été testé et emballé correctement

Plus en détail

Mode d emploi. Lecteur réseau audiophile N-70A/N-50A Logiciel de pilotage audio USB (pour Windows)

Mode d emploi. Lecteur réseau audiophile N-70A/N-50A Logiciel de pilotage audio USB (pour Windows) Mode d emploi Lecteur réseau audiophile N-70A/N-50A Logiciel de pilotage audio USB (pour Windows) À propos de ce mode d emploi Si un câble USB est utilisé pour raccorder le port USB DAC de l appareil à

Plus en détail

INTEX MANUEL D'UTILISATION

INTEX MANUEL D'UTILISATION (00) AUTO CLEANER FRENCH 7.5 X 0.5 /8/005 INTEX MANUEL D'UTILISATN ROBOT ASPIRATEUR 00 MATIERES Attention Detail des pieces Instructions d'installation 3-4 Instructions d utilisation 5 Nettoyage du filtre

Plus en détail

Garmin Swim Manuel de démarrage rapide

Garmin Swim Manuel de démarrage rapide Garmin Swim Manuel de démarrage rapide Novembre 2013 190-01453-50_0D Imprimé à Taïwan Introduction AVERTISSEMENT Consultez toujours votre médecin avant de commencer ou de modifier tout programme d'exercice

Plus en détail

Kit simulateur de batterie mobile. Guide d installation

Kit simulateur de batterie mobile. Guide d installation Gamme ZQ500 Kit simulateur de batterie mobile Guide d installation 2014, ZIH Corp. P1071365-021 août 2014 Sommaire Remarques spéciales...3 Avertissements et précautions d ordre général...3 Précautions

Plus en détail

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE

Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE Base de chargement et de séchage MANUEL DU PROPRIÉTAIRE 1 Importantes consignes de sécurité Cet appareil n est pas censé être utilisé par des personnes (enfants compris) ayant des capacités physiques,

Plus en détail

Le Risque-Pays Tunisie au lendemain de la Constitution?

Le Risque-Pays Tunisie au lendemain de la Constitution? Le Risque-Pays Tunisie au lendemain de la Constitution? ESC Sfax 27 Février 2014 Michel Henry Bouchet SKEMA Business School North Sea GEM Fund www.developingfinance.org Compte courant (% du PIB) TUNISIE

Plus en détail

Guide d utilisateur de la console visioconférence Nokia PT-8 (pour Nokia 6630) 9234164 Edition 1

Guide d utilisateur de la console visioconférence Nokia PT-8 (pour Nokia 6630) 9234164 Edition 1 Guide d utilisateur de la console visioconférence Nokia PT-8 (pour Nokia 6630) 9234164 Edition 1 DECLARATION DE CONFORMITE Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité

Plus en détail

actiu entreprise familiale qui regarde vers l avenir

actiu entreprise familiale qui regarde vers l avenir actiu entreprise familiale qui regarde vers l avenir Depuis ses origines ACTIU était le projet industriel de Vicent Berbegal, qui a démarré son activité en 1968 en fabriquant des compléments pour mobilier

Plus en détail

Avec le traitement Swissvax votre carrosserie a droit au meilleur lavage grâce à notre shampooing à base de noix de coco et au ph neutre.

Avec le traitement Swissvax votre carrosserie a droit au meilleur lavage grâce à notre shampooing à base de noix de coco et au ph neutre. CARE FOR YOUR DREAMS* nos prestations avignon *ainsi on soigne des rêves SWISSVAX EXPRESS Pour l'entretien de votre véhicule Avec le traitement Swissvax votre carrosserie a droit au meilleur lavage grâce

Plus en détail

Novatek International. Description de l'entreprise

Novatek International. Description de l'entreprise Novatek International Description de l'entreprise Novatek International - Histoire Fondée en 1996, Novatek International offre des solutions innovatrices. Des processus de solutions basées sur les données

Plus en détail

UN MONDE DU TRAVAIL DE PLUS EN PLUS VIRTUEL

UN MONDE DU TRAVAIL DE PLUS EN PLUS VIRTUEL KELLY GLOBAL WORKFORCE INDEX UN MONDE DU TRAVAIL DE PLUS EN PLUS VIRTUEL 168,000 people release: November 2012 30 countries DES SALARIÉS CONNECTÉS UNE MEILLEURE PRODUCTIVITÉ Une courte majorité des répondants

Plus en détail

Robot Aspirateur IMPORTANT. Lisez et suivez attentivement toutes ces instructions avant d'installer et d'utiliser ce produit.

Robot Aspirateur IMPORTANT. Lisez et suivez attentivement toutes ces instructions avant d'installer et d'utiliser ce produit. MANUEL D UTILISATN IMPORTANT Lisez et suivez attentivement toutes ces instructions avant d'installer et d'utiliser ce produit. Robot Aspirateur A titre d illustration uniquement. N oubliez pas d essayer

Plus en détail

LVDGROUP.COM SERVICE CLIENTS

LVDGROUP.COM SERVICE CLIENTS SERVICE CLIENTS 2 # SERVICE CLIENTS TABLE DES MATIÈRES SERVICE CLIENTS SERVICE 4 MISE À NIVEAU 8 CONTRATS 6 FORMATION 9 PIÈCES DÉTACHÉES 7 LOGICIEL 10 La solution unique n existe pas. Avec le service client

Plus en détail

These allowances represent the maximum amount payable for each country-city location.

These allowances represent the maximum amount payable for each country-city location. All-inclusive Per Diem Allowances Effective July 15th, 2015 (internet version) The allowances have been revised to reflect current economic conditions and are applicable to consultants and participant

Plus en détail

Sartorius ProControl Terminal d assurance qualité Combics 3 Ethernet

Sartorius ProControl Terminal d assurance qualité Combics 3 Ethernet Sartorius ProControl Terminal d assurance qualité Combics 3 Ethernet Terminal d assurance qualité Combics 3 Ethernet Idéal pour l industrie : de l acier inoxydable fortement allié, une protection IP élevée

Plus en détail

Un pas de plus vers la Sécurité

Un pas de plus vers la Sécurité Un pas de plus vers la Sécurité Regard Antivol & Anti-Intrusion Regard de chaussée Systèmes complets de canalisations : regard polyvalent destiné à être installé sur les voies de circulation des routes

Plus en détail

SECURITE ET PROTECTION BY COMELIT FEVRIER - MARS - AVRIL 2014

SECURITE ET PROTECTION BY COMELIT FEVRIER - MARS - AVRIL 2014 FRIR - MARS - ARIL 2014 SCURI PROCIO BY COMLI PRIX S ISALLR DU 01 FRIR DU 31 ARIL 2014. LS PRIX SO S, HORS A UIQUM ALABLS PR LS ISALLRS PROFSSIOLS SCURI PROCIO BY COMLI CAMRA ALL-I-O 600L, 3.6MM, IR 20M,

Plus en détail

F A C T U R M A N U A N D. LT Book für inhouse-druck I N E D E U R O I G N S E T U. Extra Light für Offset-Druck S. FRED easy Online E U R O

F A C T U R M A N U A N D. LT Book für inhouse-druck I N E D E U R O I G N S E T U. Extra Light für Offset-Druck S. FRED easy Online E U R O D I N LT Book für inhouse-druck D I G N S A N D M A N U F A C T U R D U R O P FRD easy Online xtra Light für Offset-Druck D I G N S A N D D M A N U F A C T U R P D R O I N U FRD easy Online Contrôle total

Plus en détail

PRESTOTIG DC PFC / PRO Gamme Professionnelle

PRESTOTIG DC PFC / PRO Gamme Professionnelle PRESTOTIG DC PFC / PRO Gamme Professionnelle Installations portables pour le soudage TIG DC des aciers et des inox www.saf-fro.com PRESTOTIG DC PFC / PRO Gamme Professionnelle Les installations PRESTOTIG

Plus en détail

Maxxis 5, le contrôleur destiné à automatiser vos procédés de pesage

Maxxis 5, le contrôleur destiné à automatiser vos procédés de pesage Maxxis 5, le contrôleur destiné à automatiser vos procédés de pesage Sartorius, le meilleur choix global pour des résultats exacts et précis Sartorius est un fournisseur de solutions de pesage industriel

Plus en détail

Systèmes SCHATZ - TEST pour le contrôle des outils. SCHATZ -certest-w. Contrôle dynamique des outils de serrage

Systèmes SCHATZ - TEST pour le contrôle des outils. SCHATZ -certest-w. Contrôle dynamique des outils de serrage Systèmes SCHATZ - TEST pour le contrôle des outils SCHATZ -certest Contrôle dynamique des outils de serrage SCHATZ -calitest Étalonnage des outils dynamométriques électroniques et mécaniques SCHATZ -combitest

Plus en détail

Solutions. de marquage et de traçabilité. Technifor. technologies. www.technifor.com. Laser. Micro-percussion. Rayage

Solutions. de marquage et de traçabilité. Technifor. technologies. www.technifor.com. Laser. Micro-percussion. Rayage Solutions de marquage et de traçabilité Technifor. technologies Laser Micro-percussion Rayage Technifor : sa présence, ses innovations et ses défis Expérience internationale Technifor est le premier fabricant

Plus en détail

Viel et Compagnie-Finance

Viel et Compagnie-Finance Viel et Compagnie-Finance Société européenne au capital de 11.839.429,00 23, Place Vendôme 75001 Paris 328 760 145 RCS Paris Rapport établi en application de l article L511-45 du Code monétaire et financier

Plus en détail

L AIR PUR, C EST NOTRE MONDE. DF LTA votre spécialiste des solutions de filtration

L AIR PUR, C EST NOTRE MONDE. DF LTA votre spécialiste des solutions de filtration L AIR PUR, C EST NOTRE MONDE DF LTA votre spécialiste des solutions de filtration FILTRES A AIR LTA L air pur rentabilisé Grâce au concepts complets de filtration LTA et au nombreuses solutions individuelles

Plus en détail

Stabilisation des sols et Etanchement

Stabilisation des sols et Etanchement Stabilisation des sols et Etanchement Résines d injection polyuréthanes à base de MDI sans phtalates, à hautes performances, simples d utilisation et sans danger pour l environnement résines mono composant

Plus en détail

L AIR PUR, C EST NOTRE MONDE. AC 3000 LTA votre spécialiste des solutions de filtration

L AIR PUR, C EST NOTRE MONDE. AC 3000 LTA votre spécialiste des solutions de filtration L AIR PUR, C EST NOTRE MONDE AC 3000 LTA votre spécialiste des solutions de filtration FILTRES A AIR LTA L air pur rentabilisé Grâce aux concepts complets de filtration LTA et aux nombreuses solutions

Plus en détail

GUIDE DU FOURNISSEUR

GUIDE DU FOURNISSEUR GUIDE DU FOURNISSEUR FlexLink exige de tous ses fournisseurs qu'ils mettent en place des systèmes conformes aux normes internationales (ISO 9001, ISO 14001 et OHSAS18001) dans le but de toujours améliorer

Plus en détail

Archives des déclarations de participation reçues depuis le 1 er septembre 2008

Archives des déclarations de participation reçues depuis le 1 er septembre 2008 Archives des déclarations de participation reçues depuis le 1 er septembre 2008 Date de (1) 20 octobre 2008 AXA S.A. AXA Rosenberg AllianceBernstein AXA Investment Managers 23 octobre 2008 Rebelco SA 31

Plus en détail

Eléments filtrants interchangeables pour Filtres Simples, Doubles et Automatiques. Local Solutions For Individual Customers Worldwide

Eléments filtrants interchangeables pour Filtres Simples, Doubles et Automatiques. Local Solutions For Individual Customers Worldwide Local Solutions For Individual Customers Worldwide Eléments filtrants interchangeables pour Filtres Simples, Doubles et Automatiques Présentation de la gamme Eléments filtrants interchangeables Filtration

Plus en détail

Abu-Ghazaleh pour la Propriété Intellectuelle (AGIP) Leader Momdial de la Propriété Intellectuelle

Abu-Ghazaleh pour la Propriété Intellectuelle (AGIP) Leader Momdial de la Propriété Intellectuelle Abu-Ghazaleh pour la Propriété Intellectuelle (AGIP) Membre de l Organisation de Talal Abu-Ghazaleh (TAG-Org) Leader Momdial de la Propriété Intellectuelle agip.com tagorg.com À propos de Nous Abu-Ghazaleh

Plus en détail

Financer en capital les entreprises innovantes

Financer en capital les entreprises innovantes Financer en capital les entreprises innovantes CDC Entreprises, acteur majeur du capital investissement pour les PME de croissance 18 Janvier 2011 Présentation au CAS Véronique JACQ CDC Entreprises dédiée

Plus en détail

G A M M E L É G È R E. Plaques vibrantes unidirectionnelles BP de BOMAG. Des spécialistes pour toutes les applications.

G A M M E L É G È R E. Plaques vibrantes unidirectionnelles BP de BOMAG. Des spécialistes pour toutes les applications. G A M M E L É G È R E Plaques vibrantes unidirectionnelles BP de BOMAG. Des spécialistes pour toutes les applications. BOMAG BP Des spécialistes pour toutes les applications. Solution idéale pour toute

Plus en détail

REPRÉSENTATIONS DIPLOMATIQUES

REPRÉSENTATIONS DIPLOMATIQUES REPRÉSENTATIONS DIPLOMATIQUES ABOU DHABI Ambassade du Luxembourg à Abou Dabi, Émirats arabes unis Office 1001, Silver Wave Tower, Meena Street P.O. Box 44909 Abu Dhabi Émirats arabes unis Tél. : (+971)

Plus en détail

TRAITEMENTS DE DONNEES QUALITATIVES PAR DES ALGORITHMES FONDES SUR L ALGORITHME DE KOHONEN

TRAITEMENTS DE DONNEES QUALITATIVES PAR DES ALGORITHMES FONDES SUR L ALGORITHME DE KOHONEN TRAITEMENTS DE DONNEES QUALITATIVES PAR DES ALGORITHMES FONDES SUR L ALGORITHME DE KOHONEN Patrick Letrémy Université de Paris 1 SAMOS-MATISSE UMR 8595 72, rue Regnault 75013 Paris, France Tél: 01 45 83

Plus en détail

Nos retraites dans l économie de demain

Nos retraites dans l économie de demain ENAP Centre de recherche sur la gouvernance Colloque 30 mars 2014 Nos retraites dans l économie de demain ou la gestion du risque dans un environnement en mutation Denis Latulippe École d actuariat Environnement

Plus en détail