ÉDUCATION ET ÉCOLES. c) de donner aux élèves et au personnel l occasion de développer des liens avec la communauté ;

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "ÉDUCATION ET ÉCOLES. c) de donner aux élèves et au personnel l occasion de développer des liens avec la communauté ;"

Transcription

1 ÉDUCATION ET ÉCOLES LE BÉNÉVOLAT DANS LES ÉCOLES Approuvée le 22 mars 2003 Entrée en vigueur le 22 mars 2003 Modifiée le 3 mars 2007 Politique n o 3,04 Page 1 de 7 1. PRINCIPES DIRECTEURS a) Le Conseil scolaire de district du Centre-Sud-Ouest (CSDCSO) reconnaît que l apport de différents membres de la communauté peut contribuer non seulement à enrichir les programmes éducatifs de l école, mais aussi à atteindre les objectifs visés par la politique d aménagement linguistique du ministère de l éducation de l Ontario. b) Le Conseil reconnaît que la participation des parents, tuteurs, tutrices et des membres de la communauté contribue à la réussite scolaire des élèves et à la vitalité de l école dans sa communauté. c) Le Conseil désire mieux faire comprendre les programmes et les services éducatifs de l école aux membres de la communauté, afin qu ils puissent prêter assistance aux élèves. d) Le Conseil estime que le bénévolat apporte aux personnes qui le pratiquent la satisfaction d avoir rendu service tout en leur permettant d acquérir de l expérience et de favoriser leur épanouissement personnel. 2. BUTS Le bénévolat à l école a comme but : a) d appuyer l école dans sa mission envers la réussite des élèves qui la fréquentent tant sur le plan académique que linguistique et culturel ; b) de promouvoir et valoriser la langue et la culture françaises ; c) de donner aux élèves et au personnel l occasion de développer des liens avec la communauté ; d) d encourager l intégration de bénévoles aux programmes d études afin d améliorer le rendement de l élève ; e) d offrir à chaque élève la possibilité de s épanouir dans un milieu francophone en lui fournissant maintes occasions de construire son identité linguistique et culturelle au sein de sa communauté. 3. PLACE DES BÉNÉVOLES 3.1 Les bénévoles peuvent, sous la direction d école et avec la coopération du personnel, exercer des fonctions de soutien à l école. G04 politique 3,04-bénévolat

2 ÉDUCATION ET ÉCOLES LE BÉNÉVOLAT DANS LES ÉCOLES Approuvée le 22 mars 2003 Entrée en vigueur le 22 mars 2003 Modifiée le 3 mars 2007 Politique n o 3,04 Page 2 de Les bénévoles ne sont pas des membres du personnel de l école. Ainsi, leurs tâches doivent compléter et non pas remplacer, les fonctions de ceux-ci. 3.3 Les bénévoles doivent respecter les politiques et les directives administratives du Conseil. 4. SÉLECTION DES BÉNÉVOLES 4.1 Chaque école mettra en place un processus de sélection des bénévoles dans le but d assurer la protection des élèves. 4.2 Le processus comprend les éléments suivants : au moins une rencontre avec la direction d école ; le Formulaire de demande d inscription et de renseignements généraux rempli par la personne bénévole qui offre ses services (Annexe A) ; la vérification des références, le cas échéant (Annexe B) (Se référer au paragraphe 4.3) ; la vérification du casier judiciaire, le cas échéant (Se référer aux paragraphes 4.3 et 4.4) ; une copie du certificat d assurance automobile, si la personne bénévole transporte des élèves à bord de son véhicule personnel (Annexe D). 4.3 Vérification des références et du casier judiciaire Pour déterminer si une vérification des références et du casier judiciaire est requise, la direction d école doit évaluer la candidature selon les deux (2) critères suivants : Premier critère : Nature du contact avec les élèves On considère que le contact avec les élèves aura lieu pendant les heures où ils sont ordinairement à l école ou participent à des activités parascolaires, organisées par l école et ce, peu importe si les activités ont lieu à l école ou à l extérieur. La direction d école doit exiger la vérification des références et du casier judiciaire lorsque la personne bénévole a des contacts avec les élèves À LA FOIS : directs ; et réguliers. Contact direct : Il faut distinguer entre contact direct et contact accessoire. Un contact direct comprend généralement une interaction avec les élèves dans le cadre des fonctions de la personne. Par exemple, une personne bénévole retenue pour appuyer les élèves en lecture soit individuellement ou avec un petit groupe d élèves, ou G04 politique 3,04-bénévolat

3 ÉDUCATION ET ÉCOLES LE BÉNÉVOLAT DANS LES ÉCOLES Approuvée le 22 mars 2003 Entrée en vigueur le 22 mars 2003 Modifiée le 3 mars 2007 Politique n o 3,04 Page 3 de 7 une personne bénévole agissant à titre d entraîneur ou d entraîneuse pour une équipe sportive a un contact direct et significatif avec les élèves, et l on s attend à ce que des rapports étroits soient créés dans le cadre de la prestation de ce service. Il convient de comparer cette situation à celle d une personne bénévole offrant ses services pour effectuer certaines tâches pour appuyer la direction d école. Dans ce cas-ci, le contact avec les élèves est accessoire, c est-à-dire que les services rendus par la personne bénévole n impliquent pas une interaction directe avec les élèves. Contact régulier : Il faut faire une distinction entre le contact régulier et le contact sporadique ou accidentel. On considérera qu il y a un contact régulier lorsque, par exemple, un parent bénévole entre en contact avec les élèves à chaque jour ou lorsque la personne bénévole rencontre différents groupes d élèves régulièrement. À l inverse, si le parent bénévole accompagne un groupe d élèves lors d une seule sortie éducative, cela constitue un contact sporadique. Dans les cas où il n est pas clair si le contact est à la fois direct et régulier, à moins que la personne bénévole ne soit constamment sous la supervision directe et en présence d une ou d un employé responsable du Conseil, il faut exiger la vérification des références et du casier judiciaire. Deuxième critère : Degré de supervision de la personne bénévole La direction d école doit exiger la vérification des références et du casier judiciaire de la personne bénévole lorsque le degré de supervision de la personne bénévole est jugé intermittent ou limité. Supervision limitée : avec peu de surveillance d un membre du personnel dans des aires isolées travaillant avec un ou deux élèves, activités d entraînement ou autres activités de groupe tenues en dehors de l école, ou activités nécessitant la manipulation d argent. Supervision intermittente : sous surveillance intermittente d un membre du personnel dans des aires isolées travaillant avec des groupes d élèves. Supervision directe : sous la surveillance directe d un membre du personnel dans la salle de classe ou dans les aires communes telles les couloirs, la bibliothèque et le gymnase. Lorsque la direction d école estime que l activité visée est sous supervision directe, elle peut permettre à une personne de faire du bénévolat sans exiger une vérification des références ou du casier judiciaire dans la mesure où il a été établi au préalable que la personne bénévole a les compétences et l expérience recherchées. 4.4 Modalités régissant la vérification du casier judiciaire G04 politique 3,04-bénévolat

4 ÉDUCATION ET ÉCOLES LE BÉNÉVOLAT DANS LES ÉCOLES Approuvée le 22 mars 2003 Entrée en vigueur le 22 mars 2003 Modifiée le 3 mars 2007 Politique n o 3,04 Page 4 de Lorsque qu une vérification du casier judiciaire est requise et avant que la personne bénévole ne débute ses activités à l école, la direction d école remet à la personne bénévole le Formulaire de consentement pour les bénévoles - CSÉO (Annexe E) et le Formulaire de paiement des bénévoles - CSÉO (Annexe F) La personne bénévole doit remplir ces deux (2) formulaires, suivre les directives qui y sont indiquées et les faire parvenir à la Corporation des Services en éducation de l Ontario (CSÉO) pour que cette dernière fasse la vérification de son casier judiciaire. La vérification du casier judiciaire de la personne bénévole par la CSÉO peut prendre jusqu à 20 jours ouvrables La personne bénévole doit payer les frais de vérification exigés par la CSÉO. Le Conseil remboursera les frais encourus par la personne bénévole uniquement si, après vérification par la CSÉO, son casier judiciaire est vierge et que les pièces justificative originales sont présentées Pour obtenir le remboursement des frais, la personne bénévole présente la carte d identité et le reçu émis par la CSÉO (copie originale) à la direction d école. Aucune photocopie ne sera acceptée. Le ou la secrétaire d école remplit le Formulaire de demande de remboursement personnes bénévoles (Annexe G), le fait signer par la direction d école et rembourse directement la personne bénévole en utilisant le numéro de compte Le ou la secrétaire d école prend une photocopie de la carte d identité pour ses dossiers et remet l original à la personne bénévole Si la personne bénévole a un casier judiciaire vierge, la CSÉO lui émettra une carte d identité valable pour trois (3) ans Avant d admettre la personne bénévole à l école, la direction doit vérifier que celle-ci détient une carte d identité valable, émise par la CSÉO À la date d expiration de la carte d identité, la direction d école demandera à la personne bénévole de renouveler sa carte d identité en se conformant de nouveau aux modalités de vérification du casier judiciaire. 5. ATTENTES ET OBLIGATIONS ENVERS L ÉCOLE 5.1 Rapport entre bénévoles et membres du personnel Le recours aux services de bénévoles par le personnel est un privilège. G04 politique 3,04-bénévolat

5 ÉDUCATION ET ÉCOLES LE BÉNÉVOLAT DANS LES ÉCOLES Approuvée le 22 mars 2003 Entrée en vigueur le 22 mars 2003 Modifiée le 3 mars 2007 Politique n o 3,04 Page 5 de La direction d école devra s assurer que les membres du personnel sont disposés à collaborer avec les bénévoles Le placement des bénévoles est la responsabilité de la direction d école. La direction d école coordonne l assignation des tâches des bénévoles. 5.2 Compétence Tout bénévole doit être capable de communiquer en français à l école là où il y a contact direct avec les élèves. La compétence linguistique exigée en français doit correspondre aux tâches à accomplir par la personne bénévole et à la nature de l activité. On doit donc tenir compte s il s agit de bénévolat éducatif ou communautaire. Le but de cette compétence est d assurer le milieu de vie le plus francophone possible sans exclure les parents qui ne parlent pas le français. Le jumelage des parents pourrait favoriser cette inclusion Tout bénévole doit respecter le caractère non-confessionnel des écoles du CSDCSO Toute autre compétence, exigée par le travail à accomplir, sera déterminée par la direction d école. 5.3 Orientation et formation La direction d école s assure que chaque bénévole puisse bénéficier, si nécessaire, de formation pour être en mesure d effectuer les tâches qui lui seront assignées. La direction d école doit revoir avec toute personne bénévole : le code de conduite de l école, les politiques et les directives administratives pertinentes du Conseil. 5.4 Confidentialité Les bénévoles indiqueront leur engagement au respect de la confidentialité au formulaire à l annexe A. Cette exigence est une condition de participation au programme de bénévolat du Conseil La divulgation de renseignements confidentiels entraînera la cessation immédiate des services de la personne bénévole. 5.5 Supervision Chaque bénévole relève de la direction d école. 5.6 Registre G04 politique 3,04-bénévolat

6 ÉDUCATION ET ÉCOLES LE BÉNÉVOLAT DANS LES ÉCOLES Approuvée le 22 mars 2003 Entrée en vigueur le 22 mars 2003 Modifiée le 3 mars 2007 Politique n o 3,04 Page 6 de Les bénévoles signent le registre des présences au secrétariat de l école en arrivant et en quittant l école Les bénévoles remplissent le registre (annexe C) qui est placé au bureau. 5.7 Code de conduite et code de tenue vestimentaire Comme le personnel, les bénévoles sont tenus de respecter le code de conduite de l école et le code de tenue vestimentaire. 5.8 Renvoi La direction d école mettra fin à l offre de services des bénévoles qui n observent pas les politiques et directives administratives du Conseil ou le code de conduite de l école et les règlements de l école ou qui n effectuent pas les tâches assignées de façon satisfaisante. 5.9 Assurance responsabilité civile et assurance automobile Assurance responsabilité civile La personne bénévole bénéficie de l'assurance responsabilité civile générale du Conseil qui vise à la protéger contre toute responsabilité légale en rapport avec un acte de négligence ou un défaut d'agir comme l'aurait fait une personne prudente, lequel cause des blessures physiques ou des dommages matériels à une autre partie. Tous sont couverts lorsqu'ils ou elles agissent dans le cadre de leurs responsabilités telles que définies par le Conseil. Cette assurance ne couvre pas des actions illégales Assurance automobile pour les véhicules personnels utilisés lors de sorties éducatives Conformément à la Loi de l'ontario, la couverture d'assurance détenue par le ou la propriétaire du véhicule est considérée comme l'assurance en première ligne et s'appliquerait avant toute autre assurance. L'assurance d'excédent du Conseil pour les automobiles du non-propriétaire s'appliquerait uniquement lorsque le montant du sinistre excéderait la limite d'assurance détenue par le ou la titulaire de la police d'assurance automobile et, dans un tel cas, l'assurance couvrirait seulement le montant excédentaire de la limite établie à $. Si le recours à un véhicule personnel pour le transport d'élèves lors de sorties éducatives d'école n'a lieu qu'à l'occasion et peu fréquemment, l'assurance automobile dont le véhicule est assorti couvre automatiquement son ou sa propriétaire et les conducteurs autorisés. G04 politique 3,04-bénévolat

7 ÉDUCATION ET ÉCOLES LE BÉNÉVOLAT DANS LES ÉCOLES Approuvée le 22 mars 2003 Entrée en vigueur le 22 mars 2003 Modifiée le 3 mars 2007 Politique n o 3,04 Page 7 de 7 Si le véhicule personnel est régulièrement utilisé pour le transport d'élèves, le ou la propriétaire du véhicule doit alors en aviser son agent, courtier ou assureur et demander à ce qu'un intercalaire soit annexé à la police afin d'étendre la protection de l assurance à cet usage Limites de protection de l assurance pour les bénévoles Formulaires Nous exigeons que les bénévoles aient une assurance automobile d un montant minimal de $ en matière de responsabilité civile. Annexe A : Formulaire d inscription et de renseignements généraux ; Annexe B : Formulaire de références ; Annexe C : Compte rendu des heures de bénévolat ; Annexe D : Conducteur bénévole Autorisation de transporter des élèves ; Annexe E : Formulaire de consentement pour les bénévoles - CSÉO ; Annexe F : Formulaire de paiement des bénévoles - CSÉO; Annexe G : Formulaire de demande de remboursement Bénévoles. G04 politique 3,04-bénévolat

8 Annexe A FORMULAIRE D INSCRIPTION ET DE RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX BÉNÉVOLAT DANS LES ÉCOLES RENSEIGNEMENTS PERSONNELS Nom : Prénom : Adresse : Ville : Code postal : Numéro de téléphone à domicile : ( ) Au travail : ( ) Cellulaire : ( ) Adresse électronique : EMPLOI (s il y a lieu) Employeur actuel : Employeur précédent : Emploi occupé : Emploi occupé : PERSONNES À CONTACTER EN CAS D ACCIDENT Personne contact 1 : Téléphone : ( Personne contact 2 : Téléphone : ( ) ) VEUILLEZ COCHER LES TÂCHES DE BÉNÉVOLAT QUI VOUS INTÉRESSENT : Salle de classe : Accompagnement d un élève (aide aux travaux) Lecture Accompagnement de quelques élèves Autres (préciser) : Connexe à la salle de classe : Photocopie et assemblage Traitement de textes et montage Autres (préciser) : Inclure une section en annexe expliquant POURQUOI VOUS AIMERIEZ FAIRE DU BÉNÉVOLAT À L ÉCOLE J ai pris connaissance de la politique sur le bénévolat dans les écoles Je déclare solennellement que mon casier judiciaire est vierge. Je m engage à respecter la confidentialité dans l exercice des tâches de bénévolat que j exercerai. Signature : Date : À remplir avant le début du travail bénévole et réviser au besoin. Réservé à l administration Vérification faite le : par : Décision : Personne retenue Personne non retenue Distribution : Original - École G04 politique 3,04-bénévolat dans les écoles-annexe A-formulaire inscription

9 Annexe B RÉFÉRENCES Veuillez inscrire les noms de trois références qui n ont aucun lien de parenté avec vous : 1. Nom Nom de l'entreprise ou de l'école Téléphone Cette personne vous connaît à quel titre? 2. Nom Nom de l'entreprise ou de l'école Téléphone Cette personne vous connaît à quel titre? 3. Nom Nom de l'entreprise ou de l'école Téléphone Cette personne vous connaît à quel titre? Avez-vous déjà été trouvé(e) coupable d'une infraction criminelle n'ayant pas fait l'objet d'un pardon? Oui Non Si oui, de quelle(s) infraction(s) s'agit-il? Toute offre de bénévolat, le cas échéant, sera sujette à la vérification de votre casier judiciaire. Le cas échéant, j'autorise le Conseil scolaire de district du Centre-Sud-Ouest à vérifier les références cidessus mentionnées ainsi que mon casier judiciaire. Signature Date Nom du candidat ou de la candidate (en lettres moulées) Date de naissance N o d assurance sociale Le Conseil s'engage, par l'entremise de son personnel, à respecter la Loi sur l accès à l information municipale et la protection de la vie privée, c'est-à-dire à préserver le caractère confidentiel des renseignements personnels recueillis au moyen de ce formulaire et à n'utiliser ceux-ci que pour les fins pour lesquelles ils ont été recueillis ou à des fins compatibles. G04 politique 3,04-bénévolat dans les écoles-annexe B-références

10 Annexe C REGISTRE DES HEURES DE BÉNÉVOLAT BÉNÉVOLAT DANS LES ÉCOLES Nom de la personne bénévole : École : Année scolaire : DATE HEURE D ARRIVÉE HEURE DE DÉPART DESCRIPTION DE LA TÂCHE SIGNATURE Distribution :Original - École G04 politique 3,04, bénévolat dans les écoles-annexe C-formulaire compte rendu heures

11 Annexe D CONDUCTEUR BÉNÉVOLE AUTORISATION DE TRANSPORTER DES ÉLÈVES Section A La présente autorise (Nom de l enseignant ou du conducteur bénévole) 1. À transporter les élèves qui participent aux événements énumérés dans le calendrier scolaire ci-joint. OU 2. À transporter les élèves qui participent à l activité scolaire suivante 3. Renseignements sur le véhicule MARQUE : ANNÉE : N o d immatriculation : Date Nom de l école Signature du directeur, de la directrice NOTA : AFIN QUE L ASSURANCE DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE DE DEUXIÈME LIGNE DU CONSEIL SOIT EN VIGUEUR, TOUS LES CONDUCTEURS LORS DES SORTIES, Y COMPRIS LES CONDUCTEURS BÉNÉVOLES, SONT AVISÉS QU ILS DOIVENT : (A) Utiliser une voiture immatriculée couverte par une assurance automobile valide contre le recours de tiers comme l exige la loi de l Ontario; (B) Fournir au conseil scolaire un avis écrit rapide avec les détails de tout accident découlant de l utilisation d une voiture immatriculée pendant un déplacement relié aux affaires du conseil; (C) Être au courant que l assurance de responsabilité civile automobile de 2 e ligne du conseil scolaire entre en vigueur après l épuisement de la limite de l assurance contre le recours d un tiers de première ligne du propriétaire du véhicule; (D) Être au courant que tout dommage au véhicule du bénévole, le coût de toute franchise ou de rajustement de prime découlant d un accident au moment où le véhicule est utilisé pour un déplacement relié aux affaires du conseil n est PAS couvert par l assurance automobile de 2 e ligne du conseil scolaire. N.B. Un conducteur lors d une sortie signifie toute personne autorisée par le conseil qui a accepté d être conducteur pour une sortie donnée en conduisant son propre véhicule ou un autre véhicule immatriculé. Cela comprend mais non de façon limitative les administrateurs, les employés, les enseignants, les parents, les bénévoles, les agents du conseil scolaire. DÉCLARATION À ÊTRE SIGNÉE PAR LE CONDUCTEUR - Je déclare que je suis titulaire d un permis de conduire sans restriction et que je suis autorisé(e) à conduire en Ontario et que mon véhicule est assuré par une police d assurance responsabilité civile automobile valide comme l exige la loi de l Ontario. Inclure une copie du certificat d assurance incluant la date d expiration et le numéro de la police. - Je déclare que le véhicule décrit ci-dessus est en bon ordre mécanique et qu il est muni de ceintures de sécurité en état de fonctionnement pour tous les passagers. Signature Date DÉCLARATION À ÊTRE SIGNÉE PAR LE PROPRIÉTAIRE (SI LE CONDUCTEUR N EST PAS PROPRIÉTAIRE DU VÉHICULE) - Je déclare avoir autorisé à conduire mon véhicule pour transporter les élèves qui participent à l événement ou aux événements énumérés sur le formulaire. - Je déclare qu il/elle est titulaire d un permis de conduire sans restrictions, est autorisé(e) à conduire et est assuré(e) comme conducteur en vertu de l assurance responsabilité civile sur le véhicule. - Je déclare que le véhicule décrit ci-dessus est en bon ordre mécanique et qu il est muni de ceintures de sécurité en état de fonctionnement pour tous les passagers. Politique 3,04-Annexe D-Autorisation de transporter les élèves

12 Signature Date Voir section B CONDUCTEUR BÉNÉVOLE AUTORISATION DE TRANSPORTER DES ÉLÈVES Section B RÉSUMÉ DE L ASSURANCE (1) Surveillants bénévoles dans les établissements scolaires La police d assurance responsabilité civile du conseil scolaire protège le personnel et les bénévoles qui travaillent dans l exercice de leurs fonctions auprès du conseil. Cette couverture fait acte de défendeur pour les poursuites qui sont intentées contre le personnel ou les bénévoles qui surveillent les événements scolaires et elle procure une protection allant jusqu à 20 millions de dollars pour chaque circonstance. (2) Conducteurs bénévoles pour les activités scolaires La loi de l Ontario rend l assurance automobile obligatoire dans la province de l Ontario. La même loi fait en sorte que l assurance du propriétaire est l assurance de première ligne en cas d accident ; autrement dit, l assurance du véhicule est la première à réagir. Si un véhicule n appartenant pas au conseil scolaire est conduit par un bénévole ou tout autre employé du conseil pour des activités scolaires autorisées, l assurance automobile du non-propriétaire du conseil s occupera des réclamations de recours contre les tiers excédant la limite de l assurance du propriétaire jusqu à une limite combinée totale énoncée dans la police d assurance automobile du non-propriétaire. Aucune garantie n est fournie par l assurance du conseil scolaire pour les dommages causés aux véhicules des bénévoles ou des employés lorsqu ils sont conduits pour des activités du conseil. Selon la loi provinciale, les passagers qui sont blessés obtiendraient des indemnités de leur propre assurance automobile ou de celle d un parent. En l absence d une police d assurance automobile personnelle ou familiale, le passager aurait alors droit d obtenir des indemnités de la police d assurance qui couvre le véhicule dans lequel il prenait place. (3) Garantie d assurance automobile personnelle Pour la protection personnelle des conducteurs bénévoles, on recommande que les conducteurs contractent une assurance responsabilité civile automobile de 2 e ligne d au moins 1 million de dollars. Les bénévoles et les employés du conseil qui utilisent leurs véhicules personnels pour transporter des élèves lors d activités scolaires doivent en avertir leur assureur. Politique 3,04-Annexe D-Autorisation de transporter les élèves

13 Annexe D VOLUNTEER DRIVER AUTHORIZATION TO TRANSPORT STUDENTS Part A This will authorize (Name of teacher or other volunteer driver) 1. To transport students participating in the events listed on the attached school schedule, OR 2. To transport students participating in the following school activity: 3. Vehicle information MAKE: YEAR: LICENCE #: Date School Name Principal s Signature NOTE: ALL «TRIP DRIVERS», INCLUDING VOLUNTEER DRIVERS ARE ADVISED THAT, IN ORDER TO BRING INTO EFFECT THE BOARD S EXCESS LIABILITY INSURANCE, THEY MUST: (A) Use a licensed automobile which carries valid automobile Third Party Liability insurance as required under Ontario legislation; (B) Provide the school board with prompt written notice, with particulars, of any accident arising out of the use of a licensed automobile during a trip on board-related business; (C) Be aware that the school board s Excess Automobile Liability insurance comes into effect only after the vehicle owner s primary Third Party Liability insurance limit has been exhausted; (D) Be aware that any damage to the volunteer s vehicle, the cost of any insurance deductible or premiurn adjustment as the result of an accident while the vehicle is being used on board-related business is NOT covered by the school board s Excess Automobile Liability insurance. N.B. A «trip driver» is defined as any person authorized by the board who has agreed to be a driver for a certain trip while they are driving their own or another licensed automobile. This includes, but is not limited to: Trustees, employees, teachers, parents, volunteers, officials of the school board. DECLARATION TO BE SIGNED BY DRIVER - I declare that I hold an unrestricted driver s license and am authorized to drive in Ontario, and my vehicle is insured by a valid automobile liability insurance policy as required by Ontario law. Please attach a copy of the insurance certificate stating the expiration date and the policy number. - I declare that the vehicle described above is mechanically fit and that there are seat belts in working condition for all passengers. Signature Date DECLARATION TO BE SIGNED BY OWNER (IF DRIVER DOES NOT OWN THE VEHICLE) - I declare that I have authorized to drive my vehicle to transport students participating in the school event(s) listed on this form. - I declare that he/she holds an unrestricted driver s license, is authorized to drive and is insured as an operator under the vehicle s liability insurance. - I declare the vehicle described above is mechanically fit and that there are seat belts in working condition for all passengers. Politique 3,04-Annexe D-Autorisation de transporter les élèves

14 Signature Date See Part B VOLUNTEER DRIVER AUTHORIZATION TO TRANSPORT STUDENTS Part B SUMMARY OF INSURANCE (1) Volunteer Supervisors on School Premises The school board s Liability insurance policy protects both staff and volunteers who are working within the scope of their duties for the board. This coverage responds to law suits that are brought against staff or volunteers who are supervising school events and provides protection up to $20 million for each occurrence. (2) Volunteer Drivers for School Activities Ontario legislation makes automobile insurance compulsory in the Province of Ontario. The same legislation makes the owner s insurance primary coverage in the event of an accident in other words, the insurance carried on the vehicle responds first. If a vehicle which is not owned by the school board is being operated by a volunteer or any other board employee for approved school activities, the board s Non-owned Automobile Insurance endorsement will respond to Third Party Liability claims in excess of the owner s insurance limit up to a total combined limit as stated in the Non-owned Auto policy. There is no coverage provided by the school board s insurance for damage to volunteer s or employee s vehicles while they are being operated for board activities. According to Provincial legislation, passengers who are injured would recover Accident Benefits coverage from their own or a parent s automobile policy. In the absence of a personal or family automobile policy, the passenger would then be eligible to recover benefits from the insurance policy covering the vehicle in which they were riding. (3) Personal automobile Insurance Coverage For the personal protection of volunteer drivers, it is recommended that drivers carry a minimum of $1 million of Third Party Automobile Liability insurance. Volunteers and board employees who use their personal vehicles for transporting students to school activities should advise their insurance carrier. Politique 3,04-Annexe D-Autorisation de transporter les élèves

15 Ontario Education Services Corporation La corporation des services en éducation de l Ontario C.P , rue Adelaide Est Toronto, ON M5C 2J6 télécopieur : courriel : FORMULAIRE DE CONSENTEMENT POUR LES BÉNÉVOLES DIVULGATION DES INFORMATIONS DU DOSSIER DE POLICE Nom de l organisme de bénévolat, le cas échéant Bénévole - Conseil scolaire de district du Centre-Sud-Ouest ANNEXE E OBJET DE LA REQUÊTE ET DU CONSENTEMENT Ce formulaire sera utilisé dans le but de satisfaire aux exigences du Règlement 322/03 de l Ontario adopté en vertu de la Loi sur l éducation et/ou de la politique d un conseil scolaire au sujet de l obtention de la vérification du dossier de police des bénévoles. Note : Les renseignements ci-dessous doivent être exacts et complets. On retournera les formulaires incomplets pour qu ils soient corrigés. Nom Nom de famille VEUILLEZ ÉCRIRE EN MAJUSCULES À L ENCRE EN CARACTÈRES D IMPRIMERIE Prénom Autre(s) prénom(s) (pas d initiales s.v.p.) Nom de jeune fille ou autre(s) nom(s) utilisé(s), le cas échéant Date de naissance A A A A M M J J Sexe Homme Femme Adresse postale actuelle Adresse postale actuelle telle qu elle apparaît normalement (y compris, le cas échéant, numéro, rue, appartement, lotissement, route, ville, code postal) Permis de conduire Numéro Numéro de téléphone ( _ ) _ - x Si vous détenez un permis de conduire, veuillez en joindre une photocopie à ce formulaire En cas d absence de permis, veuillez cocher cette case: Emploi occupé CONSENTEMENT Par la présente, je consens à ce que le service de Police de la Communauté d'oxford divulgue à la Corporation des services en éducation de l'ontario (CSÉO) l'ensemble de mes dossiers de condamnation en vertu du Code criminel (Canada), des infractions à caractère sexuel pour lesquelles j'ai obtenu un pardon, celles en vertu de la Loi réglementant certaines drogues et autres substances, de la Loi sur les stupéfiants, de la Loi sur les aliments et drogues, de tout engagement de ne pas troubler l'ordre public ainsi que de toute ordonnance d'injonction émise en vertu du Code criminel (Canada) et de la Loi sur le droit de la famille ainsi que de tout mandat et accusation en cours ou, le cas échéant, que mon casier judiciaire est vierge. Je comprends que la CSÉO traitera tout renseignement relatif à mon dossier de police de façon totalement confidentielle et que les détails de ce dossier ne seront communiqués qu'à la personne sous-signée. J autorise la CSÉO à informer une personne responsable de mon conseil scolaire/organisme bénévole que je suis autorisé(e) à entrer en contact direct et régulier avec les élèves, ou qu en raison de l existence d une infraction sérieuse, la CSÉO, agissant au nom des conseils scolaires de l Ontario, m a refusé cette autorisation. Dans le cas où l autorisation me serait refusée par la CSÉO du fait de l infraction sérieuse, j aurai l occasion de fournir une explication aux dirigeants de la CSÉO avant que mon conseil scolaire/organisme de bénévoles n en soit avisé. Ce consentement est fourni en accord avec les articles 42 de la Loi sur l accès à l information et protection de la vie privée, 32 de la Loi sur l accès à l information municipale et à la protection de la vie privée et conformément à la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques, le cas échéant. RENONCIATION ET QUITTANCE Par la présente, je libère définitivement Sa Majesté la Reine du chef de l Ontario, la Police de la communauté d Oxford, la Corporation des Services en Éducation de l Ontario - et la totalité de leurs membres respectifs, directeur(trice)s, employé(e)s, préposé(e)s et agent(e)s, incluant leurs successeurs et ayants droits, de toute action, réclamation ou demande en dommages, pertes ou préjudice pouvant résulter, de quelque façon que ce soit, de la divulgation de l information par la Police de la communauté d Oxford à la CSÉO. Signature du ou de la bénévole (doit être la signature originale) Date d'aujourd'hui (jour /mois /année) Nous vous recommandons de conserver une copie de ce Formulaire de consentement Veuillez faire parvenir à la Corporation des services en éducation de l Ontario/Ontario Education Services Corporation C.P. 520, 31, Est rue Adelaide Toronto ON M5C 2J6 Courriel : VEUILLEZ NE PAS TÉLÉCOPIER CE FORMULAIRE SEULS LES DOCUMENTS ORIGINAUX SIGNÉS SONT ACCEPTABLES Formulaire de paiement des bénévoles 2006 OESCID :

16 Ontario Education Services Corporation La corporation des services en éducation de l Ontario C.P , rue Adelaide Est Toronto, ON M5C 2J6 télécopieur : courriel : ANNEXE F FORMULAIRE DE PAIEMENT DES BÉNÉVOLES DIRECTIVES POUR REMPLIR LE FORMULAIRE DE CONSENTEMENT POUR LA DIVULGATION DES INFORMATIONS RELATIVES AU DOSSIER DE POLICE DES BÉNÉVOLES (fourni avec ce formulaire) VEUILLEZ SUIVRE LES DIRECTIVES SUIVANTES LORSQUE VOUS REMPLISSEZ VOTRE FORMULAIRE DE CONSENTEMENT AFIN D ASSURER UN TRAITEMENT RAPIDE DE LA VERIFICATION DE VOTRE DOSSIER DE POLICE : 1. Veuillez remplir soigneusement à l encre BLEUE en lettres moulées. 2. Veuillez inscrire sur le formulaire de divulgation du dossier de police votre nom légal au complet tel qu inscrit sur votre acte de naissance, votre nom de femme mariée et tout autre nom utilisé de par le passé. Remplissez toutes les sections tel qu indiqué. 3. Veuillez signer le formulaire de consentement en utilisant votre signature légale et n oubliez pas d y apposer la date du consentement (mois/jour/année). On ne traitera pas les formulaires de consentement incomplets et/ou mal remplis. On vous demandera alors d en remplir un autre, ce qui retardera le processus d autorisation. 4. Des ajouts et/ou suppressions du texte du formulaire de consentement, par exemple dans la section Renonciation et Quittance, rendront le formulaire nul et non valide. 5. Veuillez conserver une copie pour vos dossiers. Nom : Adresse : Ville : Province : Code postal : Tél : ( ) Courriel : Nom du conseil scolaire/de l organisme de bénévoles : Je joins : un mandat de 37,45 $ (35 $ + TPS) payable à la Corporation des services en éducation de l Ontario. N ENVOYEZ PAS D ARGENT COMPTANT OU DE CHÈQUE. (Les chèques personnels ne seront pas traités) OU paiement avec la carte : Visa MasterCard Carte n o : Date d expiration : / mm aaaa J autorise par la présente la Corporation des services en éducation de l Ontario à prélever de ma carte de crédit la somme de 37,45 $ (taxes incluses) : Nom du détenteur de la carte : (lettres moulées) Signature du détenteur de la carte: Le paiement complet ainsi que le formulaire de consentement original rempli, signé et daté doivent accompagner ce formulaire. CES FRAIS NE SONT PAS REMBOURSABLES. Veuillez adresser le tout à la CSÉO C.P , rue Adelaide Est, Toronto, ON M5C 2J6. NE PAS ENVOYER PAR TÉLÉCOPIEUR. SEULES LES SIGNATURES ORIGINALES SERONT RETENUES. Formulaire de paiement des bénévoles 2006 OESCID :

17 DEMANDE DE REMBOURSEMENT - BÉNÉVOLES Vérification d'antécédents criminels Annexe G Nom de la personne bénévole Adresse École À être rempli par l'école Veuillez cocher La personne bénévole a présenté une carte d'identité à l'école qui prouve qu'elle n'a pas d'antécédents criminels L'école a gardé une copie de la carte d'identité pour ses dossiers Le reçu original est joint à cette demande À noter : Aucun remboursement ne peut être fait si les trois conditions ne sont pas respectées. Date Description Numéro de compte Montant jj/mm/aaaa Remboursement des frais de vérification du casier judiciaire aux bénévoles 9140 (incl. la TPS) Signature de la personne bénévole Signature de la direction d'école Date Date Distribution: Formulaire est classé à l'école

2. Le bénévole communautaire est un membre de la communauté qui n a pas d enfant fréquentant l école où il fait du bénévolat.

2. Le bénévole communautaire est un membre de la communauté qui n a pas d enfant fréquentant l école où il fait du bénévolat. RÉSOLUTION 87-07 265-08 Date d adoption : 20 mars 2007 21 octobre 2008 En vigueur : 21 mars 2007 22 octobre 2008 À réviser avant : RECUEIL DES POLITIQUES Définitions 1. Les bénévoles sont des personnes

Plus en détail

Important Automobile Insurance Information. Assurance Automobile Renseignements Importants

Important Automobile Insurance Information. Assurance Automobile Renseignements Importants Important Automobile Insurance Information Assurance Automobile Renseignements Importants Email / courriel : World wide 24 hour service / 24h/24, partout dans le monde : Windshield claim / Sinistre relatif

Plus en détail

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AU SUJET DE VOTRE FORMULAIRE DE DEMANDE D INDEMNITÉ

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AU SUJET DE VOTRE FORMULAIRE DE DEMANDE D INDEMNITÉ RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS AU SUJET DE VOTRE FORMULAIRE DE DEMANDE D INDEMNITÉ Le formulaire de demande d indemnité ci-joint doit être rempli entièrement, signé et retourné à notre bureau aussitôt que possible.

Plus en détail

Renseignements à l intention d un ou d une étudiant(e) dans une programme de formation en pharmacie

Renseignements à l intention d un ou d une étudiant(e) dans une programme de formation en pharmacie Renseignements à l intention d un ou d une étudiant(e) dans une programme de formation en pharmacie Les candidats à l immatriculation en soit leur premier, deuxième ou troisième année d un programme de

Plus en détail

FORMULAIRE DE DEMANDE D INSCRIPTION À TITRE DE TRAVAILLEUSE OU TRAVAILLEUR SOCIAL

FORMULAIRE DE DEMANDE D INSCRIPTION À TITRE DE TRAVAILLEUSE OU TRAVAILLEUR SOCIAL Formulaire de demande d inscription à titre de travailleuse ou travailleur social Certificat d inscription général de travailleuse ou travailleur social Combinaison de titres et d expérience pratique 250,

Plus en détail

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0

86 rue Julie, Ormstown, Quebec J0S 1K0 Tel : (450) 829-4200 Fax : (450) 829-4204 Email : info@rout-am.com Contacts: Jean Côté jean@rout-am.com Jocelyn Côté jocelyn@rout-am.com Dispatch info@rout-am.com Phone: (450) 829-4200 Fax: (450) 829-4204

Plus en détail

Nouvelle demande de permis d agent ou de courtier d assurances I.A.R.D.

Nouvelle demande de permis d agent ou de courtier d assurances I.A.R.D. Nouvelle demande de permis d agent ou de courtier d assurances I.A.R.D. Réservé à l usage del organisme de réglementation Approuvé N o du permis Date de délivrance Date d expiration 1. Renseignements personnels

Plus en détail

Demande de Certificat d autorisation révisé pour une société professionnelle de services infirmiers

Demande de Certificat d autorisation révisé pour une société professionnelle de services infirmiers Demande de Certificat d autorisation révisé pour une société professionnelle de services infirmiers Instructions et liste de vérification L OIIO retournera toute demande incomplète de Certificat d autorisation

Plus en détail

Guide pour déposer une demande de certificat d autorisation pour établir une société professionnelle de la santé

Guide pour déposer une demande de certificat d autorisation pour établir une société professionnelle de la santé Guide pour déposer une demande de certificat d autorisation pour établir une société professionnelle de la santé Il est conseillé aux membres de l OHDO de consulter des professionnels financiers et juridiques

Plus en détail

LISTE DE POINTS ÀVÉRIFIER

LISTE DE POINTS ÀVÉRIFIER LISTE DE POINTS ÀVÉRIFIER Avez-vous bien complété chaque page du formulaire de demande et signé aux endroits exigés (3)?* Avez-vous joint les droits d inscription payables à Alberta Minister of Finance?

Plus en détail

Montréal, le 29 janvier 2010. Aux Clubs cyclistes De Vélo Québec Association. Objet : Assurance responsabilité civile 2010.

Montréal, le 29 janvier 2010. Aux Clubs cyclistes De Vélo Québec Association. Objet : Assurance responsabilité civile 2010. Montréal, le 29 janvier 2010 Aux Clubs cyclistes De Vélo Québec Association Objet : Assurance responsabilité civile 2010 Bonjour, Vélo Québec Association offre la possibilité aux clubs cyclistes de profiter

Plus en détail

Liste de vérification. Avez-vous rempli les éléments suivants?

Liste de vérification. Avez-vous rempli les éléments suivants? Liste de vérification REMARQUE : UNE DEMANDE INCOMPLÈTE SERA IMMÉDIATEMENT REJETÉE. VOTRE PAIEMENT NE SERA PAS TRAITÉ ET VOTRE FORMULAIRE VOUS SERA IMMÉDIATEMENT RENVOYÉ PAR LA POSTE À DES FINS DE CORRECTION.

Plus en détail

Application For Taxi Drivers License Side A Demande de permis de chauffeur de taxi Côté A NEW RENEWAL NOUVEAU PERMIS RENOUVELLEMENT

Application For Taxi Drivers License Side A Demande de permis de chauffeur de taxi Côté A NEW RENEWAL NOUVEAU PERMIS RENOUVELLEMENT To No. R-6 A By-law to Regulate Taxi Owners and Operators of the City of Fredericton Annexe A Arrêté nº R-6 Arrêté portant réglementation des propriétaires et exploitants de taxi de the City of Fredericton

Plus en détail

Bill 100 Projet de loi 100

Bill 100 Projet de loi 100 2ND SESSION, 40TH LEGISLATURE, ONTARIO 62 ELIZABETH II, 2013 2 e SESSION, 40 e LÉGISLATURE, ONTARIO 62 ELIZABETH II, 2013 Bill 100 Projet de loi 100 An Act to amend the Insurance Act in respect of automobile

Plus en détail

RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4. CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.

RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4. CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c. PROPERTY ASSESSMENT AND TAXATION ACT CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.P-4 LOI SUR L'ÉVALUATION ET L'IMPÔT FONCIERS RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O.

Plus en détail

BILL 9 PROJET DE LOI 9

BILL 9 PROJET DE LOI 9 Bill 9 Government Bill Projet de loi 9 Projet de loi du gouvernement 1 st Session, 40 th Legislature, Manitoba, 61 Elizabeth II, 2012 1 re session, 40 e législature, Manitoba, 61 Elizabeth II, 2012 BILL

Plus en détail

CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4

CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF AU CERTIFICAT D'ARRIÉRÉS D'IMPÔTS R.R.T.N.-O. 1990, ch. P-4 PROPERTY ASSESSMENT AND TAXATION ACT CONSOLIDATION OF CERTIFICATE OF TAX ARREARS REGULATIONS R.R.N.W.T. 1990,c.P-4 LOI SUR L'ÉVALUATION ET L'IMPÔT FONCIERS CODIFICATION ADMINISTRATIVE DU RÈGLEMENT RELATIF

Plus en détail

Proposition de candidature au conseil d administration de Foresters

Proposition de candidature au conseil d administration de Foresters Proposition de candidature au conseil d administration de Foresters (N hésitez pas à fournir des renseignements supplémentaires sur une feuille séparée ou à soumettre votre curriculum-vitae) Renseignements

Plus en détail

LOCATION DE VOITURE FORMULAIRE DE RÉCLAMATION DE COLLISION/VOL ET/AU DOMMAGES ET EFFETS PERSONNELS

LOCATION DE VOITURE FORMULAIRE DE RÉCLAMATION DE COLLISION/VOL ET/AU DOMMAGES ET EFFETS PERSONNELS LOCATION DE VOITURE FORMULAIRE DE RÉCLAMATION DE COLLISION/VOL ET/AU DOMMAGES ET EFFETS PERSONNELS VOUS DEVEZ SOUMETTRE VOTRE RÉCLAMATION DANS LES 90 JOURS SUIVANT L INCIDENT. Étape 1 : Étape 2 : Remplir

Plus en détail

INTERNATIONAL PASSENGER PROTECTION LTD IPP House, 22-26 Station Rd, West Wickham, Kent, BR4 0PR Tél: 020 8776 3752 / Fax: 020 8776 3751

INTERNATIONAL PASSENGER PROTECTION LTD IPP House, 22-26 Station Rd, West Wickham, Kent, BR4 0PR Tél: 020 8776 3752 / Fax: 020 8776 3751 2438 INTERNATIONAL PASSENGER PROTECTION LTD IPP House, 22-26 Station Rd, West Wickham, Kent, BR4 0PR Tél: 020 8776 3752 / Fax: 020 8776 3751 FAILLITE DU VOYAGISTE FORMULAIRE DE RÉCLAMATION [FINANCIAL FAILURE

Plus en détail

Nom du représentant autonome : Code(s) : AGA/AGD actuel : Le demandeur demande son transfert à :

Nom du représentant autonome : Code(s) : AGA/AGD actuel : Le demandeur demande son transfert à : Demande de transfert Nom du représentant autonome : Code(s) : AGA/AGD actuel : Le demandeur demande son transfert à : Le demandeur a-t-il une dette envers son AGA/AGD actuel? Dans l'affirmative, veuillez

Plus en détail

Demande de permis Candidats du cheminement CPA, CA

Demande de permis Candidats du cheminement CPA, CA 5, Place Ville Marie, bureau 800, Montréal (Québec) H3B 2G2 T. 514 288.3256 1 800 363.4688 www.cpaquebec.ca Demande de permis Candidats du cheminement CPA, CA N.B. Il est inutile de présenter une demande

Plus en détail

FORMULAIRE 3A DÉCLARATION

FORMULAIRE 3A DÉCLARATION DÉCLARATION Le présent formulaire de déclaration (la «déclaration») doit être rempli seulement si les conditions suivantes sont satisfaites : (i) la personne a soumis un formulaire de renseignements personnels

Plus en détail

GUIDE DE RENOUVELLEMENT ANNUEL AU REGISTRE ONTARIEN DES PSSP. RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Also available in English

GUIDE DE RENOUVELLEMENT ANNUEL AU REGISTRE ONTARIEN DES PSSP. RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Also available in English GUIDE DE RENOUVELLEMENT ANNUEL AU REGISTRE ONTARIEN DES PSSP Ce formulaire comprend quatre sections : coordonnées, éducation et formation, renseignements sur l emploi et sondage sur les ressources humaines

Plus en détail

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5

RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS RÈGLE 5 SIGNIFICATION DE DOCUMENTS. Rule 5 / Règle 5 RULE 5 - SERVICE OF DOCUMENTS General Rules for Manner of Service Notices of Application and Other Documents 5.01 (1) A notice of application or other document may be served personally, or by an alternative

Plus en détail

Règlement modifiant le Règlement sur les certificats et les tarifs. Automobile Insurance Certificates and Rates Regulation, amendment

Règlement modifiant le Règlement sur les certificats et les tarifs. Automobile Insurance Certificates and Rates Regulation, amendment THE MANITOBA PUBLIC INSURANCE CORPORATION ACT (C.C.S.M. c. P215) Automobile Insurance Certificates and Rates Regulation, amendment LOI SUR LA SOCIÉTÉ D ASSURANCE-PUBLIQUE DU MANITOBA (c. P215 de la C.P.L.M.)

Plus en détail

Bill 69 Projet de loi 69

Bill 69 Projet de loi 69 1ST SESSION, 41ST LEGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 1 re SESSION, 41 e LÉGISLATURE, ONTARIO 64 ELIZABETH II, 2015 Bill 69 Projet de loi 69 An Act to amend the Business Corporations Act and the

Plus en détail

Règlement modifiant le Règlement sur l'assurance automobile. Automobile Insurance Coverage Regulation, amendment

Règlement modifiant le Règlement sur l'assurance automobile. Automobile Insurance Coverage Regulation, amendment THE MANITOBA PUBLIC INSURANCE CORPORATION ACT (C.C.S.M. c. P215) Automobile Insurance Coverage Regulation, amendment LOI SUR LA SOCIÉTÉ D'ASSURANCE PUBLIQUE DU MANITOBA (c. P215 de la C.P.L.M.) Règlement

Plus en détail

DEMANDE DE RÈGLEMENT INVALIDITÉ (DEMANDE POUR LE PASSAGE DE L INVALIDITÉ DE COURTE DURÉE À L INVALIDITÉ DE LONGUE DURÉE)

DEMANDE DE RÈGLEMENT INVALIDITÉ (DEMANDE POUR LE PASSAGE DE L INVALIDITÉ DE COURTE DURÉE À L INVALIDITÉ DE LONGUE DURÉE) DEMANDE DE RÈGLEMENT INVALIDITÉ (DEMANDE POUR LE PASSAGE DE L INVALIDITÉ DE COURTE DURÉE À L INVALIDITÉ DE LONGUE DURÉE) Demande de règlement invalidité (demande pour le passage de l invalidité de courte

Plus en détail

A COURT CASE HAS BEEN STARTED AGAINST YOU IN THIS COURT. THE DETAILS ARE SET OUT ON THE ATTACHED PAGES.

A COURT CASE HAS BEEN STARTED AGAINST YOU IN THIS COURT. THE DETAILS ARE SET OUT ON THE ATTACHED PAGES. ONTARIO Court File Number SEAL at (Name of court) Court office address Form 34N: Application to Change or Terminate Openness Order Applicant(s) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

Instructions pour la vérification de dossier criminel du candidat

Instructions pour la vérification de dossier criminel du candidat Instructions pour la vérification de dossier criminel du candidat Le formulaire ci-joint est nécessaire à la recherche de dossier criminel. La procédure à suivre est la suivante : 1.Ce formulaire doit

Plus en détail

Practice Direction. Class Proceedings

Practice Direction. Class Proceedings Effective Date: 2010/07/01 Number: PD - 5 Title: Practice Direction Class Proceedings Summary: This Practice Direction describes the procedure for requesting the assignment of a judge in a proceeding under

Plus en détail

Lorsque la simplicité va de paire avec l intégralité!

Lorsque la simplicité va de paire avec l intégralité! Submit Form Lorsque la simplicité va de paire avec l intégralité! En exclusivité aux membres de Mon réseau plus Nous sommes fiers de vous proposer notre programme d assurances complet et unique, spécialement

Plus en détail

REGISTRATION FORM DOSSIER D INSCRIPTION School year Année scolaire

REGISTRATION FORM DOSSIER D INSCRIPTION School year Année scolaire International Concept for Education REGISTRATION FORM DOSSIER D INSCRIPTION School year Année scolaire Class/Classe: 20-20 Stream/Filière: English/Anglophone French/Francophone Recent Photo of the Student

Plus en détail

DEMANDE DE CERTIFICAT DE REPRÉSENTANT

DEMANDE DE CERTIFICAT DE REPRÉSENTANT DEMANDE DE CERTIFICAT DE REPRÉSENTANT Services en ligne Au lieu de remplir ce formulaire, vous pouvez maintenant faire votre demande en utilisant les services en ligne accessibles sur notre site Web au

Plus en détail

Du 1 avril 2013 au 31 mars 2014 DEMANDE D'ADMISSION/ FORMULAIRE D'INSCRIPTION AU TABLEAU DES MEMBRES À TITRE DE TRAVAILLEUR SOCIAL

Du 1 avril 2013 au 31 mars 2014 DEMANDE D'ADMISSION/ FORMULAIRE D'INSCRIPTION AU TABLEAU DES MEMBRES À TITRE DE TRAVAILLEUR SOCIAL er Du 1 avril 2013 au 31 mars 2014 DEMANDE D'ADMISSION/ FORMULAIRE D'INSCRIPTION AU TABLEAU DES MEMBRES À TITRE DE TRAVAILLEUR SOCIAL Étape 1 VOIR 015 Pour assurer le bon traitement de votre dossier, il

Plus en détail

DEMANDE DE RECONNAISSANCE

DEMANDE DE RECONNAISSANCE Renseignements généraux et directives Ce formulaire vous permet de procéder à une demande de reconnaissance de cours de tutorat privé. À qui s adresse ce formulaire? Le formulaire s adresse au postulant

Plus en détail

S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la

S-9.05 Small Business Investor Tax Credit Act 2003-39 RÈGLEMENT DU NOUVEAU-BRUNSWICK 2003-39 NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39. établi en vertu de la NEW BRUNSWICK REGULATION 2003-39 under the SMALL BUSINESS INVESTOR TAX CREDIT ACT (O.C. 2003-220) Regulation Outline Filed July 29, 2003 Citation........................................... 1 Definition

Plus en détail

Contrat de courtier. Entre : (ci-après nommée «Empire Vie») (ci-après nommé «courtier») Adresse civique : Ville ou municipalité :

Contrat de courtier. Entre : (ci-après nommée «Empire Vie») (ci-après nommé «courtier») Adresse civique : Ville ou municipalité : Contrat de courtier Entre : L EMPIRE, COMPAGNIE D ASSURANCE-VIE (ci-après nommée «Empire Vie») et (ci-après nommé «courtier») Adresse civique : Ville ou municipalité : Province : Code postal : Date d effet

Plus en détail

1. On (date), at (time), I served (name of person to be served) with the following document(s) in this case:

1. On (date), at (time), I served (name of person to be served) with the following document(s) in this case: ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 6B: Affidavit of Service sworn/affirmed Applicant(s) Full legal name & address for service street & number, municipality, postal code,

Plus en détail

LETTRE D ENVOI POUR LES PORTEURS D ACTIONS DE HOMBURG INVEST INC.

LETTRE D ENVOI POUR LES PORTEURS D ACTIONS DE HOMBURG INVEST INC. LETTRE D ENVOI POUR LES PORTEURS D ACTIONS DE HOMBURG INVEST INC. Veuillez lire attentivement les instructions ci-dessous avant de remplir la présente lettre d envoi. DESTINATAIRE : HOMBURG INVEST INC.

Plus en détail

Demande d indemnités pour un membre de la famille immédiate

Demande d indemnités pour un membre de la famille immédiate Programme d indemnisation des victimes d actes criminels : Demande d indemnités pour un membre de la famille immédiate Le Programme d indemnisation des victimes d actes criminels est administré par la

Plus en détail

Instructions for Completing Allergan s Natrelle Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form

Instructions for Completing Allergan s Natrelle Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Instructions for Completing s Natrelle Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Please read the instructions below and complete ONE of the attached forms in either English or French. IMPORTANT:

Plus en détail

Obtention d un permis d enseigner

Obtention d un permis d enseigner Obtention d un permis d enseigner Un permis d enseigner peut être accordé aux personnes qualifiées qui ne sont pas titulaires d un certificat de compétence en enseignement si leurs services sont requis

Plus en détail

LISTE DE CONTRÔLE DES DOCUMENTS DEMANDE DE CHANGEMENT DE NOM

LISTE DE CONTRÔLE DES DOCUMENTS DEMANDE DE CHANGEMENT DE NOM LISTE DE CONTRÔLE DES DOCUMENTS DEMANDE DE CHANGEMENT DE NOM Vous devez nous faire parvenir les documents suivants avec votre formulaire de demande. Il y aura des retards dans le processus de traitement

Plus en détail

Prénom Second prénom Nom de famille. 2. COORDONNÉES PERSONNELLES 3. COORDONNÉES PROFESSIONNELLES Adresse :

Prénom Second prénom Nom de famille. 2. COORDONNÉES PERSONNELLES 3. COORDONNÉES PROFESSIONNELLES Adresse : NE PAS TÉLÉCOPIER BARREAU DU HAUT-CANADA DEMANDE DE PERMIS DE CONSEILLER JURIDIQUE ÉTRANGER (en vertu du Règlement administratif n o 14) PARTIE A RENSEIGNEMENTS SUR LE DEMANDEUR RENSEIGNEMENTS PERSONNELS

Plus en détail

Politiques et procédures d embauche Approuvées par le conseil d administration le 19 juin 2013

Politiques et procédures d embauche Approuvées par le conseil d administration le 19 juin 2013 s et procédures d embauche Approuvées par le conseil d administration le 19 juin 2013 INTRODUCTION Canada Snowboard reconnaît que la gestion du risque est un aspect important du processus d embauche. La

Plus en détail

Questionnaire Confidentiel

Questionnaire Confidentiel Questionnaire Confidentiel Veuillez dactylographier ou écrire en lettres moulées et répondre à chacune des questions Ce questionnaire confidentiel ne crée aucune obligation de votre part et ne constitue

Plus en détail

MATERIAL COMMON TO ALL ADOPTION CASES

MATERIAL COMMON TO ALL ADOPTION CASES ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 34K: Certificate of Clerk (Adoption) Applicant(s) (The first letter of the applicant s surname may be used) Full legal name & address

Plus en détail

Formulaire A Évaluation des diplômes et des compétences Demande d inscription

Formulaire A Évaluation des diplômes et des compétences Demande d inscription Formulaire A Évaluation des diplômes et des compétences Demande d inscription Pour usage interne seulement # de dossier: PIN: 141201 Veuillez choisir une option ( ): 1 Première demande Réouverture du dossier

Plus en détail

Filed December 22, 2000

Filed December 22, 2000 NEW BRUNSWICK REGULATION 2000-64 under the SPECIAL PAYMENT TO CERTAIN DEPENDENT SPOUSES OF DECEASED WORKERS ACT (O.C. 2000-604) Regulation Outline Filed December 22, 2000 Citation..........................................

Plus en détail

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process

Section B: Receiving and Reviewing the Technician Inspection Report & Claims Decision Process Phoenix A.M.D. International Inc. - Claim Procedures, Timelines & Expectations Timelines & Expectations 1. All telephone messages and e-mail correspondence is to be handled and responded back to you within

Plus en détail

FORMATION D INGENIEURS B.T.P. PAR L APPRENTISSAGE DANS LE CADRE DE LA MISSION A L ETRANGER SCHOOL OF ENGINEERING TRAINING BY APPRENTICESHIP

FORMATION D INGENIEURS B.T.P. PAR L APPRENTISSAGE DANS LE CADRE DE LA MISSION A L ETRANGER SCHOOL OF ENGINEERING TRAINING BY APPRENTICESHIP CONVENTION DE STAGE DANS LE CADRE DE LA MISSION A L ETRANGER SCHOOL OF ENGINEERING TRAINING BY APPRENTICESHIP Réglant sous forme de stages dans une tierce entreprise, l accueil d un apprenti pour complément

Plus en détail

Instructions for Completing Allergan s NATRELLE TM Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form

Instructions for Completing Allergan s NATRELLE TM Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Instructions for Completing Allergan s NATRELLE TM Silicone-Filled Breast Implant Device Registration Form Please read the instructions below and complete ONE of the attached forms in either English or

Plus en détail

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme

Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme Guide d accompagnement à l intention des entreprises désirant obtenir ou renouveler une autorisation pour contracter/souscontracter avec un organisme public Juin 2015 1 INTRODUCTION... 4 À QUI S ADRESSE

Plus en détail

CUPE Local 2745 Scholarship Bourses d études 2015

CUPE Local 2745 Scholarship Bourses d études 2015 CUPE Local 2745 Scholarship Bourses d études 2015 Four scholarships valued at $1000 each are available annually for full time attendance at a Post-Secondary Institution, University or Community College

Plus en détail

DEMANDE DE DÉLIVRANCE DE PERMIS ET D INSCRIPTION AU TABLEAU DES MEMBRES DE L ORDRE PROFESSIONNEL DES CRIMINOLOGUES DU QUÉBEC 2015-2016

DEMANDE DE DÉLIVRANCE DE PERMIS ET D INSCRIPTION AU TABLEAU DES MEMBRES DE L ORDRE PROFESSIONNEL DES CRIMINOLOGUES DU QUÉBEC 2015-2016 DEMANDE DE DÉLIVRANCE DE PERMIS ET D INSCRIPTION AU TABLEAU DES MEMBRES DE L ORDRE PROFESSIONNEL DES CRIMINOLOGUES DU QUÉBEC 2015-2016 Le Cahier sur la procédure et les conditions d admission à l Ordre

Plus en détail

Règlement modifiant le Règlement général sur la circulation routière. Highway Traffic (General) Regulation, amendment

Règlement modifiant le Règlement général sur la circulation routière. Highway Traffic (General) Regulation, amendment THE HIGHWAY TRAFFIC ACT (C.C.S.M. c. H60) Highway Traffic (General) Regulation, amendment CODE DE LA ROUTE (c. H60 de la C.P.L.M.) Règlement modifiant le Règlement général sur la circulation routière Regulation

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

Ce que vous devez savoir avant de soumettre votre demande pour le bénéfice maladie grave

Ce que vous devez savoir avant de soumettre votre demande pour le bénéfice maladie grave Avant de soumettre votre demande Ce que vous devez savoir avant de soumettre votre demande pour le bénéfice maladie grave Veuillez prendre connaissance des termes de votre contrat d assurance afin de vous

Plus en détail

Mise à jour Licence de gestionnaire de salle

Mise à jour Licence de gestionnaire de salle Mise à jour Licence de gestionnaire de salle Veuillez indiquer votre numéro de dossier attribué par la Régie 13- Veuillez remplir le tableau suivant et le retourner avec le formulaire dûment rempli et

Plus en détail

DIRECTIVES. 2. Vous devez joindre au présent formulaire les documents originaux ou des copies certifiées conformes à l original suivants :

DIRECTIVES. 2. Vous devez joindre au présent formulaire les documents originaux ou des copies certifiées conformes à l original suivants : DEMANDE DE RECONNAISSANCE D UN DIPLÔME OU D UNE FORMATION EN VUE DE L EXERCICE DE LA PHARMACIE AU QUÉBEC DIRECTIVES 1. Veuillez écrire en lettres moulées de façon lisible. Le présent document doit être

Plus en détail

Application for Registration of a Political Party Demande d inscription d un parti politique

Application for Registration of a Political Party Demande d inscription d un parti politique 906 Application for Registration of a Political Party Demande d inscription d un parti politique Proposed Registered enregistré projeté Proposed Registered Abbreviation/Abréviation enregistrée projetée

Plus en détail

DÉCLARATION RELATIVE AUX ANTÉCÉDENTS JUDICIAIRES -BÉNÉVOLES- (art. 258.1 et suivants Loi sur l instruction publique)

DÉCLARATION RELATIVE AUX ANTÉCÉDENTS JUDICIAIRES -BÉNÉVOLES- (art. 258.1 et suivants Loi sur l instruction publique) DÉCLARATION RELATIVE AUX ANTÉCÉDENTS JUDICIAIRES -BÉNÉVOLES- (art. 258.1 et suivants Loi sur l instruction publique) Afin de protéger davantage l intégrité et la sécurité des élèves, la Loi modifiant la

Plus en détail

Demande de permis d agent d assurance présentée par une société ou une société en nom collectif

Demande de permis d agent d assurance présentée par une société ou une société en nom collectif Commission des services financiers de l Ontario Demande de permis d agent d assurance présentée par une société ou une société en nom collectif Renseignements généraux et directives Frais pour une nouvelle

Plus en détail

GUIDE DE DEMANDE D INSCRIPTION AU REGISTRE ONTARIEN DES PSSP

GUIDE DE DEMANDE D INSCRIPTION AU REGISTRE ONTARIEN DES PSSP GUIDE DE DEMANDE D INSCRIPTION AU REGISTRE ONTARIEN DES PSSP Ce formulaire comprend quatre sections : coordonnées, éducation et formation, renseignements sur l emploi et sondage sur les ressources humaines

Plus en détail

Demande de la carte d identité Veuillez lire attentivement avant de soumettre votre demande

Demande de la carte d identité Veuillez lire attentivement avant de soumettre votre demande é Demande de la carte d identité Veuillez lire attentivement avant de soumettre votre demande OÙ SOUMETTRE VOTRE DEMANDE? Faire parvenir votre demande avec les documents requis (incluant photo et paiement)

Plus en détail

Instructions pour remplir le Formulaire 5 Demande de retrait ou de transfert de fonds d'un compte immobilisé de l'ontario

Instructions pour remplir le Formulaire 5 Demande de retrait ou de transfert de fonds d'un compte immobilisé de l'ontario Commission des services financiers de l Ontario Instructions pour remplir le Formulaire 5 Demande de retrait ou de transfert de fonds d'un compte immobilisé de l'ontario Renseignements généraux Vous devez

Plus en détail

Instructions pour le dépôt d une plainte en vertu de la Loi de 2001 sur les municipalités auprès de la Commission de révision de l évaluation foncière

Instructions pour le dépôt d une plainte en vertu de la Loi de 2001 sur les municipalités auprès de la Commission de révision de l évaluation foncière Tribunaux de l environnement et de l'amenegment du territoire Ontario Commission de révision de l'évaluation foncière 655 rue Bay, suite 1500 Toronto ON M5G 1E5 Téléphone: (416) 212-6349 Sans Frais: 1-866-448-2248

Plus en détail

Ministère de la Défense nationale Demande de prestations du Régime d assurance mutilation accidentelle (RAMA) Financière Manuvie Police numéro 906906

Ministère de la Défense nationale Demande de prestations du Régime d assurance mutilation accidentelle (RAMA) Financière Manuvie Police numéro 906906 Ministère de la Défense nationale Demande de prestations du Régime d assurance mutilation accidentelle (RAMA) Police numéro 906906 LA DEMANDE DOIT COMPRENDRE LES FORMULAIRES SISIP FS INS 12F (PARTIE I,

Plus en détail

Procédure administrative : Sorties éducatives Numéro : PA 7.030.1

Procédure administrative : Sorties éducatives Numéro : PA 7.030.1 Procédure administrative : Sorties éducatives Numéro : PA 7.030.1 Catégorie : Administration des écoles Pages : 13 Approuvée : le 10 janvier 2005 Modifiée : le 22 juin 2015 1. Préambule Conformément à

Plus en détail

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name...

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name... COMMISSION FOR THE COMPENSATION OF VICTIMS OF SPOLIATION RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION (Decree 99-778 of September 10, 1999) Case Number : (to remind in all

Plus en détail

Bill 26 Projet de loi 26

Bill 26 Projet de loi 26 3RD SESSION, 37TH LEGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 3 e SESSION, 37 e LÉGISLATURE, ONTARIO 51 ELIZABETH II, 2002 Bill 26 Projet de loi 26 An Act to provide civil remedies for the victims of identity

Plus en détail

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data 1 ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce et Coopération au développement Federal Public Service Foreign Affairs, External Trade and

Plus en détail

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon

AVIS DE COURSE. Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon AVIS DE COURSE Nom de la compétition : CHALLENGE FINN OUEST TOUR 3 Dates complètes : 14, 15 et 16 mai 2015 Lieu : Saint Pierre Quiberon Autorité Organisatrice : Société des Régates Saint Pierre Quiberon

Plus en détail

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on

that the child(ren) was/were in need of protection under Part III of the Child and Family Services Act, and the court made an order on ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Applicant(s) (In most cases, the applicant will be a children s aid society.) Full legal name & address for service street & number, municipality,

Plus en détail

BILL 233 PROJET DE LOI 233

BILL 233 PROJET DE LOI 233 Bill 233 Private Member's Bill Projet de loi 233 Projet de loi d'un député 3 rd Session, 39 th Legislature, Manitoba, 58 Elizabeth II, 2009 3 e session, 39 e législature, Manitoba, 58 Elizabeth II, 2009

Plus en détail

Du 1 avril 2015 au 31 mars 2016 FORMULAIRE DE RÉINSCRIPTION AU TABLEAU DES MEMBRES À TITRE DE THÉRAPEUTE CONJUGAL ET FAMILIAL

Du 1 avril 2015 au 31 mars 2016 FORMULAIRE DE RÉINSCRIPTION AU TABLEAU DES MEMBRES À TITRE DE THÉRAPEUTE CONJUGAL ET FAMILIAL er Du 1 avril 2015 au 31 mars 2016 FORMULAIRE DE RÉINSCRIPTION AU TABLEAU DES MEMBRES À TITRE DE THÉRAPEUTE CONJUGAL ET FAMILIAL Réservé à l'ordre Date de réception à l'otstcfq VOIR 015 Vérifiez l'exactitude

Plus en détail

CONDUIRE UNE VOITURE EN ALBERTA

CONDUIRE UNE VOITURE EN ALBERTA CONDUIRE UNE VOITURE EN ALBERTA QUELLES SONT LES CONDITIONS POUR POUVOIR CONDUIRE UNE VOITURE EN ALBERTA? Vous devez être âgé d au moins 16 ans et être détenteur d un permis de conduire valide. Il y a

Plus en détail

Demande d adhésion à un régime non enregistré d'épargne

Demande d adhésion à un régime non enregistré d'épargne Demande d adhésion à un régime non enregistré d'épargne Retourner aux Services de retraite collectifs, Great-West 330 avenue University Toronto ON M5G 1R8 1 800 724-3402 SECTION 1 RENSEIGNEMENTS SUR L

Plus en détail

DEMANDE D ADMISSION AU BARREAU DU QUÉBEC

DEMANDE D ADMISSION AU BARREAU DU QUÉBEC DEMANDE D ADMISSION AU BARREAU DU QUÉBEC À titre de (veuillez cocher une case) : Conseiller juridique canadien Conseiller juridique étranger Conseiller juridique d entreprise Détenteur d un permis restrictif

Plus en détail

CLAUSES TYPES en génie-conseil

CLAUSES TYPES en génie-conseil CLAUSES TYPES en génie-conseil 1. LIMITATION DE RESPONSABILITE... 2 2. PROPRIÉTÉ ET UTILISATION DES DOCUMENTS, BREVETS ET MARQUES DE COMMERCE... 3 2.1 OWNERSHIP AND USE OF DOCUMENTS, PATENTS AND TRADEMARKS...

Plus en détail

Immatriculation et assurances. Immatriculation et assurances

Immatriculation et assurances. Immatriculation et assurances 7 171 7 Le chapitre 7 contient des renseignements sur l immatriculation des véhicules et d autres renseignements utiles pour les propriétaires de véhicules. 172 Avant de conduire un véhicule sur le réseau

Plus en détail

Du 1 avril 2015 au 31 mars 2016 DEMANDE D'ADMISSION/ FORMULAIRE D'INSCRIPTION AU TABLEAU DES MEMBRES À TITRE DE TRAVAILLEUR SOCIAL

Du 1 avril 2015 au 31 mars 2016 DEMANDE D'ADMISSION/ FORMULAIRE D'INSCRIPTION AU TABLEAU DES MEMBRES À TITRE DE TRAVAILLEUR SOCIAL er Du 1 avril 2015 au 31 mars 2016 DEMANDE D'ADMISSION/ FORMULAIRE D'INSCRIPTION AU TABLEAU DES MEMBRES À TITRE DE TRAVAILLEUR SOCIAL Étape 1 Réservé à l'ordre Date de réception à l'otstcfq VOIR 015 Pour

Plus en détail

ANNEXE 1 RÉFÉRENCE À LA POLITIQUE DRHSC-2013-082 AVIS

ANNEXE 1 RÉFÉRENCE À LA POLITIQUE DRHSC-2013-082 AVIS ANNEXE 1 Programme Déficience physique RÉFÉRENCE À LA POLITIQUE DRHSC-2013-082 À l embauche, le candidat (désigné ci-après «le déclarant») doit déclarer s il a des antécédents judiciaires au Canada ou

Plus en détail

Directives pour le demandeur

Directives pour le demandeur Cocher une fois la tâche accomplie TD Assurance Assurance Directives pour remplir la trousse dedemandederèglement de l'assurance crédit en cas de décès La trousse de demande de règlement de l'assurance

Plus en détail

Assurance invalidité de courte durée. Guide du salarié

Assurance invalidité de courte durée. Guide du salarié Assurance invalidité de courte durée Guide du salarié Assurance invalidité de courte durée Le présent guide contient les formulaires à remplir pour demander des prestations d invalidité et certains renseignements

Plus en détail

Formulaire de demande d admission au Tableau des membres

Formulaire de demande d admission au Tableau des membres Formulaire de demande d admission au Tableau des membres Liste des documents à joindre au présent formulaire pour la délivrance du permis (obligatoire) : photo format passeport (50 mm x 70 mm) récente

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief

ONTARIO Court File Number. Form 17E: Trial Management Conference Brief. Date of trial management conference. Name of party filing this brief ONTARIO Court File Number at (Name of court) Court office address Form 17E: Trial Management Conference Brief Name of party filing this brief Date of trial management conference Applicant(s) Full legal

Plus en détail

Demande d admission Programmes intensifs de langues

Demande d admission Programmes intensifs de langues Demande d admission Programmes intensifs de langues Pour présenter une demande d admission au programme intensif d anglais ou au programme intensif de français, veuillez compléter et soumettre le présent

Plus en détail

INSURANCE CONFIRMATION/ CONFIRMATION D ASSURANCE IN FAVOUR OF/ POUR

INSURANCE CONFIRMATION/ CONFIRMATION D ASSURANCE IN FAVOUR OF/ POUR INSURANCE CONFIRMATION/ CONFIRMATION D ASSURANCE IN FAVOUR OF/ POUR Shooting Federation of Canada / Fédération de Tir du Canada PREPARED AND PRESENTED BY: Dale Parizeau Morris Mackenzie inc. Toronto, North

Plus en détail

Commission des services financiers de l Ontario. Lignes directrices pour le dépôt des demandes de taux

Commission des services financiers de l Ontario. Lignes directrices pour le dépôt des demandes de taux visant les voitures de tourisme formule abrégée (les «lignes directrices abrégées») Propositions de modifications aux taux d'assurance-automobile et aux systèmes de classement des risques A. RENSEIGNEMENTS

Plus en détail

PROPOSITION D ASSURANCE

PROPOSITION D ASSURANCE Vous devez sauvegarder le document sur votre ordinateur avant de compléter le formulaire électronique. PROPOSITION D ASSURANCE Association québécoise des informaticiennes et informaticiens indépendants

Plus en détail

FAQ à l intention des conseillers indépendants de Patrimoine Hollis Assurance erreurs et omissions

FAQ à l intention des conseillers indépendants de Patrimoine Hollis Assurance erreurs et omissions FAQ à l intention des conseillers indépendants de Patrimoine Hollis Assurance erreurs et omissions Nous avons dressé une liste des questions les plus fréquemment posées sur ce type de protection. Si vous

Plus en détail

DÉCLARATION DU DEMANDEUR INDEMNITÉS POUR INVALIDITÉ

DÉCLARATION DU DEMANDEUR INDEMNITÉS POUR INVALIDITÉ DÉCLARATION DU DEMANDEUR INDEMNITÉS POUR INVALIDITÉ Vous trouverez les directives pour remplir ce formulaire et de l espace supplémentaire au verso de la page 4. Nom : Adresse : Prénom rue Nom de famille

Plus en détail

Formulaire 2016 pour le rétablissement d'un certificat d'inscription suspendu en raison du non-paiement des frais applicables

Formulaire 2016 pour le rétablissement d'un certificat d'inscription suspendu en raison du non-paiement des frais applicables Formulaire 2016 pour le rétablissement d'un certificat d'inscription suspendu en raison du non-paiement des frais applicables Veuillez cocher UNE case : OU Je demande le rétablissement d'un certificat

Plus en détail

Associé commercial Esso Formulaire d informations générales

Associé commercial Esso Formulaire d informations générales Associé commercial Esso Formulaire d informations générales Liste de contrôle de la demande La demande ne sera traitée que si les conditions suivantes sont remplies : Les quatre pages de la fiche de renseignements

Plus en détail