DUALTECH. Dualtech TS100T Description du systèm et Instructions d'installation
|
|
|
- Norbert Dufour
- il y a 10 ans
- Total affichages :
Transcription
1 DUALTECH Li8nc srtlntc, vo dnb huipcmb tèl&oo po$iblc! Dualtech TS100T Description du systèm et Instructions d'installation Centrale d'alarme Sonic Alimtrtarion du lystèmc d'!lômc. Notc : Alimcntstion du TS 00 : 0-25 Vcc En fonctionnement normal, le TSl00 doit être installé en tête de ligne, sur la ligne RTC entrante. Le transmetteur d'alarme accède à la ligne via la borne LINE OUT du TS 100. Ce demier supervise constamment la ligne RTC entrante. Lors d'un défaut de ligne, LINE OUT se commute immédiatement en mode GSM, en foumissant une ligne RTC simulée au transmetteur d'alarme. A la fin de la temporisation, définie par les Switches de Configuration du TSl00, la sortie PSTN (RTC) ERR est activée et foumit un signal au transmetteur d'alarme. Si la sortie PSTN ERR est connectée à une entrée d,alarme du transmetteur, ce demier appelle et signale une eneur RTC sur le réseau GSM. Des alarmes consécutiveseront également signalées par le transmetteur d'alarme via le réseau GSM. Dès que le TSl00 détecte le rétablissement de la ligne RTC entrante, LINE OUT est de nouveau commuté à la ligne RTC réelle et la sortie PSTN ERR est désactivée. TS100: Bornes à vis SUPPLY: Entrée alimentation. l0-25 Vcc Ol OT: Sortie collecteur ouvertélécommandable. Apparition de 0V. Il IN: Entrée NO, utilisé en option pour transmission de I'alarme SMS ou pour forcer le TSl00 à se commuter en mode GSM LINE OUT: Sortie de la ligne, RTC ou RTC simulée LINE IN: Entrée de la ligne RTC. TP TP TAMPER: Autoprotection. contact sec NF, ouvert quand le capot est retiré. El El GSM ERR: Défaut GSM. Sortie relais contact sec. Programmablen NO ou en NF. E2 E2 PSTN ERR: Défaut RTC. Sortie relais contact sec. Programmablen NO ou en NF. INSTTS IOOÎFR Rd l, l, 2O0l. l l.ll
2 TS100: Instructions de montage Passe-câble Connecteur d,antenne de carte SIM L Placer les entretoises en plastique situés à I'arrière dans les trous de m-ontage du circuit imprimé du boîtier TSl Enclipser le circuit imprimé du TSl00 Enrreroises en prastique i;::i:i!i:ë$ïi$iiilî"" dans re 4. Insérer le passe-câble en caoutchouc dans I'orifice approprié du boîtier. TSl00: Installation Si le système a été programmé précédemment, retirer le combiné téléphonique, utilisé pour la programmation, de la sortie ULINE OUT'. 1. Raccorder la ligne RTC cntrante aux bomes "L[NE IN". 2, Raccorder I'entrée de ligne du transmetteur d'alarme aux bornes "LINE our". 3. Raccorder les sorties d'alarme "TAMPER ("TP" "1p";" (activées lors de I'ouverture du capot),,82 82" (activé lors d'une erreur de ligne RTC) et "E I E I " (activé lors de tout type d'erreur GSM), aux entrées d'alarme du transmetteur. 4. Monter I'antenne dans l'émetteur-récepteur GSM. 5. Insérer une carte SIM GSM dans le lecteur de carte SIM. 6. Le TSl00 s'initialise immédiatement lorsque l'alimentation électriquest connectée à la borne "SUppLy,. Pendant Ia période d'initialisation toutes les LEDs clignotent, puis passent en mode repos (la LED verte clignote et les autres DEL sont éteintes). 7. Rechercher le meilleur emplacement de I'antenne, en plaçant le DIP Switch 6 en position "ON,'. Les LEDs indiquent alors le niveau du signal du réseau GSM (similaire à un téléphone mobile oidinaire). Les LEDs rouge et verte 2 doivent être toutes deux allumées pour indiquer une bonne couverture GSM. 8. Tester le systèm en retirant la ligne RTC de la bome "LINE IN". La sortie "LINE OUT', se connecte immédiatement au canal GSM et après le délai d'attente défini par le DIP Switch de configuration, la sortie d'alarme "EZ F,2" est activée, un événement d'alarm est déclenché dans le transmetteur ra-ccordé au TS 100, puis le transmetteur appelle pour signaler I'erreur RTC via le canal GSM. RXMARQUE : Le TS 100 peut aussi être utilisé en tant que simple canal de communication si aucune tigne RTC n'est disponible. Dans ce cas, ignorer les parties relatives à la connexion de la ligne RTC et des sorties d,àlarme du TSl00. Installation de I'antenne Chercher le meilleur emplacement de I'antenne à I'aide du DIP Switch 6 "Commulateurs de Configuration" du TSl00' (Normalement I'antenne peut être installé en haut du boîtier du TSl00). Placer le câble de I'antenne dans le coin biseauté du boîtier du TSl00. Insertion de la carte SIM Déverrouiller le support de la carte SIM en le poussant dans le sens opposé de la flèche située sur le support. Relever le support de la carte SIM. Insérer la carte SIM dans le support. Les circuits intégrés de la carte SIM doivent êfe orientés vers les connecteurs du support de carte SIM. Rabaare le support de-la carte SIM. Verrouiller en le poussant dans le sens de la flèche. Remarques importantes / Le T5100 doit être installé en tête de tigne d,une ligne RTC entrante! { YériJier que la carte SIM GSM n'est pas verrouillée avec un code PIN. utiliser un réléphone porrable classique pour désactiver la protection du code PIN. r' Si ks sorties d'alarme ("Tamper Output (EI EI)", "GSM Error (82)" et "pstn Error (83),) du TSI00 doivent être utilisées, le transmetteur d'alarme raccordé au TSl00 doit être programmé avec des codes coirespondant à ces erreurs. / Si le TS100T est raccordé à un autocommutateur privé, s'asiurel qu'un défaut de ligne RTC piovoque un défaut sur la ligne raccordée aux bornes LINE IN du TSI00.
3 Principe de Programmation du Système Si les fonctions SMS ne son! pas utilisées, il est inutile de programmer le système. L Placer I'antenne dans l'émetteur-récepteur GSM. 2. Stocker dans la carte SIM les messages SMS que le TS 100 doit envoyer, en utilisant un téléphone portable classique. Voir la section "Configuration d'une carte SIM pour les transmissions SMS". 3. Insérer une carte SIM GSM dans le lecteur de carte SIM. REMARQUE : la carte SIM ne doit pas être protégée par un code PIN. Si nécessaire, désactiver le code PIN à I'aide d'un téléphone portable classique. 4. Raccorder I'alimentation électrique (10-25 Vcc) à la bome "SUPPLY". Pendant la phase d'initialisation, toutes les LEDs du TS 100 clignotent, puis passent en mode repos (LED verte I clignotante et LED verte 2 Allumée). 5. Lorsque le système est en mode repos (LED verte I clignote, LED verte2 allumêe indique que le système est en mode GSM) : connecter un télephone à numérotation multifréquence à la borne "L[NE OUT". Décrocher et vérifier que le TSl00 reçoit la tonalité. 6. Programmer le TSl00 à I'aide du téléphone. Consulter la section "Programmation du TSl00". Programmation du TS100 Avant de programmer le TSl00, il est impératif de vérifier les élémentsuivant: l. le poste téléphonique DTMF doit être branché sur I'entrée ( LINE OUT )) 2. le TSl00 doit être déconnecté du réseau téléphonique 3. la carte SIM valide et sans protection par code PIN doit être placé dans le support 4. les switchs 5 et 6 doivent être positionnésur OFF Le TS 100 peut être programmé pour délivrer des messages SMS à des récepteurs optionnels lors des événements suivants : I. Erreur PSTN activée : message d'alarme SMS envoyé vers téléphone No l. 2. Erreur PSTN restaurée : message de fin d'alarme SMS envoyé vers téléphone No Entrée I1 IN activée (court-circuitée) : message d'alarme SMS envoyé vers téléphone No2. 4. Entrée Il IN restaurée: message de fin d'alarme SMS envoyé vers téléphone No2. 5. Sortie activée par commande à distance : message d'état SMS envoyé vers téléphone No3. Les messages à envoyer sont stockés dans la carte SIM. Voir la section "Configuration d'une carte SIM pour les transmissions SMS". Tout message peut être stocké en vue de sa transmission. Les seules restrictionsont que le message ne doit pas dépasser 40 caractères et qu'il doit commencer et finir par un point d'exclamation (!). Les numéros de téléphone pour réception SMS peuvent êhe stockés dans la carte SIM (par défaut) ou directement dans la mémoire non volatile du TS 100. Lors d'une fransmission SMS, le TS 100 recherche le numéro de téléphone dans I'une des deux zones et recherche le message à envoyer à partir de la mémoire de la carte SIM. Pendant la programmation, les commandes du TSl00 sont toujours saisie sous la forme suivante : **X*Y# X est I'adresse de la fonction, et Y est la nouvelle configuration souhaitée. Pour entrer en mode de programmation, un code PIN Installateur est nécessaire. Après avoir saisi le code PIN correct, tous les paramètres de programmation peuvent être saisis ou modifiés. Pour commencer une session de programmation, décrocher le combiné téléphonique, vérifier que le TS 100 reçoit la tonalité puis saisir le code PIN Installateur : **8*(Code PIN Installateur par défaut 1l1l)# Si le code est accepté, les LEDs du TSl00 "défilent" pendant 3 secondes, puis la tonalité revient. Le TSl00 est maintenant en mode de programmation. REMARQUE : Le code PIN Installateur devra à nouveau être saisi si le combiné est raccroché. En mode de programmation. les naramètresuivants peuvent être modifiés/mis à iour : **1*xxxxxxxx# SaisieÂ4odification du téléphone Nol dans la mémoire non volatile du processeur. Note: il n'est pas nécessaire de programmer les numéros de téléphone si le systèmest confrguré pour rechercher les numéros de téléphone SMS dans la mémoire de la carte SIM. Exemple : ** l* # Le N' est stocké en tant que téléphone No I. *rl*# Efface le téléphone No1.
4 **2*xxxxxxx# +*2*# **30*xxxxxxx# *{'30*# **4*xxxxxxxxxxxx# Exemple ' *+4'103 I # Saisie/Modification du téléphone No2. Efface le téléphone N.2. SaisieÀ,lodification du téléphone N"3, REMARQUE : 30, pas 3. Efface Ie téléphone No3. SaisieÀ4odification de date et heure de I'horloge en temps réel du TSl00. Lorsque la touche # est pressée, la date et I'heure sont immédiatement mis à jour à 2003-l-05, l2:35:00. **6* 0 ou I # L'entrée I I IN doit fonctionner comme entrée d'alarme SMS (par défaut) ou comme entrée utilisée pour forcer le TS 100 à se commuter au mode GSM quel que soit l'état de la ligne RTC. Exempre l:::ài li in ::: ïlilff:;:iffi:lfffjiâtr;tijxî',1ïlyïî?; GSM, que, que soit l'état de la ligne RTC. **7* 0 ou I # Lors d'une transmission SMS, le numéro de téléphon est recherché dans la mémoire de la carte SIM (par défaut) ou dans la NVM du TS 100. Exempre ' *.**',*.'ooo ï;iffi:ih:ilïijdfli.,:'"ï,;::}:" ;:.:"",:."":"::,::, ;" **8O*xxxx# NVI\I du TSl00. Modification du code PIN Instaltateur. Exemple ' *t80*4567# Le code PIN Installateur est modifié en 456j. **8l*xxxx# Modification du code PIN de télécommande (par défaut:1234). Exemple ' *+81*4567# Le code PIN de télécommandest modifié en **82*1-9# Exemple: {'*82*3# Modification du nombre de sonneries avant le décrochage par le TSl00, lors d'un appel entrant, pour la télécommande. Valeur Usine : 6. Le nombre de sonneries avant le décrochage par le TS 100, lors d'un appel entrant, est réglé à 3. **83*0 or I or 2# Retard de commutation vers le GSM après une détection de défaut RTC (sortie LINE OUT) 0 : 2 secondes (Programmation usine) I : 30 secondes 2 : 60 secondes **90*xxxxxxxx# Saisie d'un numéro de téléphone, pour transmission des paramètres du système, en SMS. **91*# Demande de transmission de l'état des paramètres du système au numéro de téléphone temporaire. Un message SMS contenant les paramètres du système est envoyé au numéro de téléphone temporaire saisi en **90*xxxxxxx# Cette fonction pcrmet de vérifier les nouveaux paramètres de programmation après une session de programmation. REMARQUE; Après avoir pressé #, pour chaque paramètre, les LEDs défilent pendant 3 secondes, lorsque la modification est acceptée par le TSl00, puis la tonalité revient. Si celle-ci revient immédiatement sans défilement des LEDs, la modification n'est pas acceptéet doit être effecruée à nouveau. Si la tonalité disparaîtotalement, il faut raccrocher le combiné, le décrocher, saisir à nouveau le code PIN Installateur pour accéder au mode de programmation, et continuer la programmation. Toutefois, les paramètres qui ont été acceptés pendant la session de programmatio n'ont pas besoin d'être à nouveau saisis.
5 configuration de la carte SIM pour la transmission de messages SMS Si les fonctions SMS ne sont pas utilisées, il n'est pas nécessaire de programmer la carte SIM. Le TS 100 peut être programmé, lors d'un événement de transmission SMS, pour rechercher le numéro de téléphone dans la carte SIM (Paramètre Usine) ou dans la mémoire non volatile Au TStOO. Si le TSl00 est définipour rechercher les numéros de téléphone dans la carte SIM, les numéros doivent être programmés dans la carte : l. Mettre la carte SIM dans un téléphone portable classique. 2. Ajouter une nouvelle entrée ALNOA dans I'annuaire SIM. Attribuer à ALNOA le numéro de téléphone souhaité en tant que téléphone Nol (Eneur RTC/ Rétablissement RTC). 3. Ajouter une nouvellentrée ALNOB dans I'annuaire SIM. Attribuer à ALNOB le numéro de téléohone souhaité en tant que téléphone No2 (Entrée I I IN activée/rétablie). 4. Ajouter une nouvelle entrée ALNOC dans I'annuaire SIM. Attribuer à ALNOC le numéro de téléphone souhaité en tant que téléphone No3 (Transmission Etat après télécommande la sortie du TSl0d). Les messages SMS à envoyer doivent être stockés dans la carte SIM. Les messages ne doivent pas comporter plus de 40 caractères et doivent commencer et finir par un point d'exclamation (!). ' o r r Lors d'une eneur RTC, le TSl00 recherche le message stocké à I'emplacement I de la carte SIM et le transmet au téléphone Nol. Lors d'un rétablissement RTC, le TSl00 recherche le message stocké à I'emplacement 2 de la carte SIM et le transmet au téléphone No I. Lors de I'activation de I'enhée Il IN (si I'entré est configurée "Programmation comme entrée d'alarme, voir la section du TSl00'), le TSl00 recherche le message stocké à I'emplacement 3 de la carte SIM et le hansmet au téléphone N"2. Lors du rétablissement de I'entrée I I IN, le TS 100 recherche le message stocké à l'emplacement 4 de la carte SIM et le transmet au téléphone No2. Les messagesont alors stockés dans la carte SIM : l. Mettre la carte SIM dans un téléphone portable classique. 2' Vérifrer qu'aucun message n'est déjà stocké dans la boîte de réception ou la boîte d'envoi de la carte SIM. 3. Après avoir vérifié que les deux boîtes sont vides, écrire un nouveau message (40 caractères au maximum, commencé et fini par un point d'exclamation (!)). 4. Enregistrer le mcssage. Il sera stocké à I'emplacement I de la carte SIM. 5. Ecrire et enregistrer le message suivant. Il sera stocké à I'emplacement 2 de la carte SIM. 6. Ecrire et enregistrer le message suivant. Il sera stocké à I'emplacement 3 de la carte SIM. 7. Ecrire et enregistrer le message suivant. Il sera stocké à I'emplacement 4 de la carte SIM. Consulter la page suivante pour des exemples de programmation à I'aide d'un téléphone portable Nokia ou Ericsson. REMARQUE : Il est essentiel que les messages soient stockés aux emplacements appropriés de la carte SIM. Cela signifie que si seuls les messages Il IN sont utilisés (pas d'erreur RTC associé" uu* -.tràges SMS), les emplacements I et 2 de la carte SIM doivent rester occupés pour s'assurer que les messagei seront stockés aux emplacements 3 et 4. Puis pour igaorer les messages RTC, ne pas saisir de N' de téléphone pour ceux-ci.
6 Exemple : Téléphone mobile Nokia 8850 l. Appuyez sur "Menu" 2. Sélectionnez "Messages" 3. Sélectionnez "Outbox"(Boîte d'envoi) 4. Si les messages sont stockés dans la Boîte d,envoi, ils doivent être effacés. Sélectionnez "Read" (Lire), "Options", "Erase" (Effacer) pour supprimer les messases. procédez d" "r#j;;; iiëiiiii..e..p, i "". 5. Une fois que vous avez vérifié que la Boîte d'envoi et la Boîte de réception sont vides, sélectionnez "Write messages" (Ecrire des messages). 6.Envez le message à envoyer lors d'une eneur RTC. REMARQUE : la taille du message ne doit pas dépasser 40 caractères et celui-ci doit commencer et finir oar un point d'exclamation. Ces règles s'appliquent à tout message transmis par le TS 100. Exemple de message : ldéfaut RTC Dualtech! 7. Une fois le message écrit, appuyez sur "Options" puis sur "Save" (Enregisrer), Lc message est maintenant stocké à l'emplacement I de la zone de stockage SMS de la carte SIM. Il est essentiel que les messagesoient stockés dans l'ordre correct puisque lors des transmissions SMS, le TSl00 recherche les messages à des emplacements prédéfi nis 8. Le message à envoyer lors du rétablissement du défaut RTC est stocké en tant que message numéro 2. Exemple de message :!Fin de défaut RTC Dualtech! 9. Le message à envoyer lors de I'activation de "SWAL input" est stocké en tant que message numéro Le message à envoyer lors du rétablissement de "SWAL input" est stocké en tant que message numéro 4. Exemple : Téléphone mobile Ericsson Al0l8s l. Ouvrez le menu 2. Sélectionnez "Read messages" (Lire les messages) 3. S'il existe des messages déjà stockés, ils doivent être supprimés. Appuyez sur "Yes", sur la flèche droite puis sur "Yes". 4. Une fois que vous avez vérifié gu'il n'y a plus de messages stockés, sélectionnez "Send message" (Envoyer un message) puis "New" (Nouveau). 5. Entrez le message à envoyer lors d'une erreur RTC. REMARQUE : la taille du message ne doit pas dêpasser 40 caractères et celui-ci doit commencer et finir par un point d'exclamation. Ces règle s'appliquent à tour message transmis par le TSl00. Exemple de message :!Défaut RTC Dualtech! 6. Une fois le message écrit, appuyez sur "Options" puis sur "No" pour remonter d'un niveau dans le menu. Sélectionnez "Read messages" (Lire les messages). Le nouveau message écrit est marqué "To send" (A envoyer). Appuyez sur "Yes", flèche droite, "No" et "Yes". Le messagest maintenant stocké dans la carte SlM. Le téléphone indique la zone de mémoire de la carte slm où le messagest stocké. Vérifiez que le message termine à I'emplacement I de la carte SIM. tl est essentiel que les messages soient stockés dans I'ordre conect puisque lors des transmissions SMS, le TSl00 recherche les messages à des emplacements prédéfinis. 7. Le message à envoyer lon du rétablissement du défaut RTC est stocké en tant que message numéro 2. Exemple de message :!Fin de défaut RTC Dualtech! 9. Le message à envoyer lors de I'activation de "SWAL input" est stocké en tant que message numéro Le message à envoyer lors du rétablissement de 'SWAL input" est stocké en tant que message numéro 4.
7 TSl00: Fonctions de Télécommande La sortie TS I 00 repéréc uo t OT' peut être activée et désactivée à distance. Pour accéder aux fonctions de télécommande, il faut appeler le TSl00, saisir un code PIN à I'invitation du TSl00, et indiquer I'action souhaitée. Le TSl00 exécutera l'action souhaitée t enverra un message SMS au numéro de téléphone programmé en tant que téléphone No3, stipulant que l'action a bien été accomplie. I. Appeler le TS 100 (effectuer un appel au numéro de téléphone de la carte SIM du TS 100) à partir d'un combiné téléphonique à numérotation multifréquence. 2. Lors de la détection d'un appel entrant, le TSl00 répond automatiquement et émet un bip court. 3. Saisir le code PIN Télécommande (par défaut : 1234) sur le clavier du téléphone appelant. 4. Le TSl00 émet un bip court pour indiquer l'acceptation du code. Si un code incorrect est saisi, le TSl00 raccroche immédiatement. 5. Après acceptation du code PIN, les fonctions de conrôle à distance suivante sont disponibles: Chiffre saisi au clavier du téléphone appelant Action exécutée par la TSl00 0 La sortie OT est immédiatement désactivée (déconnectée de la masse) I La sortie OT est immédiatement âctivée (connectée à la masge) 9 La sortie OT n'est pas affectée, mais un message d'état SMS est envoyé au téléphone No3 6. La réception d'un ordre est signalée par trois bips courts et un message d'état SMS : Output ON est envoyé au téléphone No3 (s'il est programmé). TS100 : Fonctions Test d'alarme Il est possible de programmer le TSl00 pour effectuer un appel de test, I à 3 fois par tranche de 24 heures. En phase de test, le TS 100 passe en mode GSM et la sortie O/C est déconnectée de la masse. Cette phase dure environ 60 secondes; ensuite le système retoume en mode repos. Si la programmation le prévoit, le TSl00 envera également un message SMS de test au téléphone N'4. I. Entrer en mode de programmation du TS 100. Voir la section "Programmation du TS 100". 2, Régler I'horloge du TSl00. Voir la section "Programmation du TSl00". 3. Saisir r+0* l#, pour mettre la sortie en mode test (dans ce mode, la sortie n'est plus contrôlable à distance). Pour revenir au mode contrôle à distance, saisir r*0*0# 4. Saisir **5rxxxx#, où xxxx conespond à l'heure de test souhaitée. Exemple: t*5r0330# Active I'alarme de test à 3h 30 Exemple ' **5f t# Active I'alarme de test à l2h 30 et l3h 20 Exemple ' *{'5t # Activc l'alarme de test à l2h 30. l3h 20 et l4h 50 Pour transmetfre également un message SMS à I'heure programmée pour le test : l. Si la progmmmation du système prévoit la recherche du numéro de téléphone SMS dans la mémoire NVIvI : Saisir *i3 I *xxxxxxxx#, où xxxxxxxx correspond au téléphone N"4 pour réception de SMS 2. Si la programmation du système prévoit la recherche du numéro de téléphone SMS dans la carte SIM : Ajouter une entrée ALNOD dans le carnet d'adresses SIM à I'aide d'un téléphone portable classique. Attribuer à ALNOD le téléphone No4. 3. Le message SMS à envoyer pour indiquer une alarme de test doit être stocké dans la carte SIM (voir la section "Configuration de la carte SIM pour la transmission de messages SMS"). Rédiger le message souhaité pour le test et I'enregistrer à I'emplacement 5 de la carte SIM.
8 Bornes "SUPPLY" : Alimentation: Vcc 'O I OT" : Sortie collecteur ouvert télécommandable. Apparition de 0V. "ll IN" : Entrée NO, utilisée pour la transmission SMS. Peut aussi être utilisée pour forcer le TS 100 à commuter "LINE OUT" de RTC en GSM. "O2 02 LINE OUT": Sortie de ligne vers le transmetteur d'alarme. "I2 12 LINE IN": Borne de connexion RTC. "El El GSM ERR": Défaut GSM. Sortie relais contact sec (NO ou NF selon la position du DIP 4) "82F,2 PSTN ERR": "TP TP TAMPER": LED verte l: Défaut ligne RTC. Sortie relais contact sec (NO ou NF selon la position du DIP 4) Autoprotection - contact sec NF. Activée à I'ouverture du capot. Eteinte: module GSM éteint Allumée: Recherche réseau GSM Clignotante: Connecté sur le réseau GSM LED verte 2: Système en mode GSM ou RTC (allumé=gsm) LED rouge: Erreur GSM. LED rouge et LED verte 2: Puissance du signal GSM / Appel en cours via le canal GSM / transmission SMS en cours / Recherche du réseau de l'opérateur GSM (au démarrage de I'unité). Alimentation : l0-25 Vcc. Consommation: Au repos environ 120 ma En transmission via le GSM environ 200 ma Puissance de I'emetteur GSM900 2 Watts GSMI800 I Watts Commutateurs de configuration ON OFF t DIP SWITCH l, Temporisation alarme Erreur RTC (sec) OFF: 30, ON:240 2, Tcmporlsatlon alarmc Errcur GSM (sec) OFF: 1200, ONr 300 3, Détection de tonalité RTC: Validée/non validée OFF: Validée ON: Non validée. 4, Sorties d'alarme EfEl &E2E2 0FF: NF ON: NO 5, Option en présence d'un autocom OFF: Pas d'autocom (ligne directe), ON: TSl00 ignore le premier chiffre composé par Ie transmetteur d'alarme. 6, Voyants LED OFF: Normal, ON: indique la puissance du signal GSM 5&6, Option étendue pour autocom Si réglé sur "ON ON" TSl00 ignore les deux premiers chiffres composés par le transmetteur d'alarme. Voyants (LED) ô LED verte I ô LED verte 2 LEDrouge 5 LED verte I Eteinte: module GSM éteint llumée: Recherche réseau GSM Clignotante: Connecté sur le réseau GSM LED verte 2 Allumée: LINE OUT commutée au canal GSM. Eteinte: Ligne RTC connectée à "LINE OUT". LED rouge Allumée: Sortie d'alarme eneur GSM activée. Eteinte: Canal GSM conect. Les LEDs "défilent" pour indiquer qu'un appel sortant via le canal GSM, que la transmission SMS ou la mise à jour de la programmation sont réussis. Les LEDs clignotent pour indiquer que le TS 100 recherche un réseau GSM (au démarrage de l'unité).
HA2000 GSM Transmetteur téléphonique
HA2000 GSM Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) INSERTION DE LA CARTE SIM...3 4) BORNE DE RACCORDEMENT
HA2000 RTC Transmetteur téléphonique
HA2000 RTC Transmetteur téléphonique Manuel d installation & d utilisation SOMMAIRE I. GENERALITES...2 1) CONTENU DU KIT...2 2) IDENTIFICATION...2 3) ALIMENTATION...3 4) CONNEXION A LA LIGNE TELEPHONIQUE...4
Transmetteur téléphonique vocal
Transmetteur téléphonique vocal MANUEL D INSTALLATION Sommaire Présentation... Pose du transmetteur... Raccordements Vue d ensemble des raccordements... 5 Raccordement aux centrales filaires 0/05/07...
COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES.
COMMUTEL PRO VM3 INTERFACE GSM VOIX POUR EMULATION DE LIGNE RTC ET TRANSMETTEUR DE SMS D ALERTES ET TECHNIQUES. 1. DESCRIPTION DU PRODUIT COMMUTEL PRO VM3 est un Secours GSM Canal Voix et un transmetteur
galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation
galaxy MODULE TELECOM F A204-50-NF Manuel d Installation II8-0079 Edition 03/2003/A Manuel d'installation du module Télécom F SOMMAIRE SECTION 1 Présentation... 1-1 Compatibilité... 1-1 Adressage... 1-1
LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM
LE SYSTÈME D'ALARME DE GSM Modèle: G11 UTILISATEUR MANUEL 1. Instruction Ce système d alarme possède une sirène d alarme pour avertir votre voisinage, et utilise le réseau GSM pour alerter les personnes
VOCALYS LITE. www.adetec.com
VOCALYS LITE www.adetec.com Sommaire GENERALITES 1 Présentation Caractéristiques techniques RACCORDEMENTS 2 Ligne téléphonique 2 Autoprotection 3 Entrées 3 Sorties 4 UTILISATION 5 Marche / Arrêt du transmetteur
FlatBox. Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil
FlatBox Système d Alarme de Sécurité GSM / Sans Fil www.secumax.fr F l a t B o x La sécurité à la portée de tous GSM / SMS / RFID Système d Alarme Tactile www.secumax.fr Caractéristiques Technologie ARM
GUIDE D UTILISATION. Réglages par défaut. Installation. Panneau de configuration de l'unité principale: Sirène D alarme. maison.
GUIDE D UTILISATION 65797 Réglages par défaut Zone de défense Armé À la Type Conditions maison Zone de défense 1 Sirène D alarme Temps réel Alarme barrure de porte Zone de défense 2 Temps réel Alarme salle
Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2
ARTICLE : GSM-4IN Caractéristiques principales : 1. Prise en charge des réseaux GSM et PSTN 2. Quadri-bande : 850/900/1 800/1 900 MHz 3. Enregistrement vocal sur 2 sections (chacune de 1 minute maximum)
TVD 03 GSM - Transmetteur Téléphonique Vocal
Transmetteur téléphonique vocal GSM TVD 03 - GSM Version 1.0-A ZI Sud Est Tel : 02.99.85.28.28 15 Rue des Veyettes Fax : 02.99.85.28.29 CS 76326 35063 RENNES CEDEX E.mail:[email protected] TVD 03 GSM
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID. www.camshop.fr
Système d alarme sans fil GSM / SMS / RFID Caractéristiques Panneau de contrôle Reconnait jusqu à 10 télécommandes Peut être connectée jusqu à 50 capteurs sans fil (contacts porte / fenêtre, radars ) Peut
ScoopFone. www.aeta-audio.com. Prise en main rapide
ScoopFone www.aeta-audio.com Prise en main rapide Les spécifications peuvent changer sans préavis 55 000 081-F 2015 Face avant et contrôles 4 6 9 10 12 13 14 1 2 3 20 21 5 7 8 1. Niveau de contrôle: Ce
Link GSM idp Manuel v1.0
Link GSM idp Manuel v1.0 Les mises à jour du manuel et du firmware sont disponibles sur : www.linkcom.fr Sommaire 1. Description basique... 3 1.1 Fonctionnalités... 3 2. Installation... 4 2.1. Assemblage
Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC
Notice d utilisation de l alarme EMATRONIC Préface... 3 Fonctionnalités du système... 4 Présentation de la centrale d alarme... 5 Mise en fonctionnement... 6 1. Initialisation... 6 2. Réglage du système...
KN 800. N Azur 0 810 86 23 76 SYSTEME D ALARME ANTI-INTRUSION RADIO TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE KN 800 CET. Notice d'installation et de programmation
SYSTEME D ALARME ANTI-INTRUSION RADIO KN 800 TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE KN 800 CET Assistance technique PRIX APPEL LOCAL N Azur 0 810 86 23 76 Notice d'installation et de programmation COOPER MENVIER Parc
JUPITER /20/27/61m. Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série
JUPITER /20/27/61m 1 ) - SPECIFICATIONS TECHNIQUES Tension 12v nominal (8,5 à 16 v dc) Courant 25 ma max à 12vdc Ondulation 2v c/c à 12vdc Sortie alarme Contact NF, 50mA à 24v max. avec R50 Ohms en série
Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS.
Généralités SMS (messages texte) Votre appareil est configuré en usine pour permettre d'envoyer immédiatement des SMS. Conditions : u La présentation du numéro associée à votre ligne téléphonique est active.
Manuel d aide à la pose
Manuel d aide à la pose Téléphones d Urgence de la série DICTIS MICOME Téléphones d urgence Téléalarmes Pont de Peille 06340 Drap France Tel : (33) 4 93 91 16 17 Fax : (33) 4 93 91 26 27 e-mail : [email protected]
CTX 60. Centrale transmetteur RTC/GSM domotique intégré. Guide d'installation et d'utilisation
CTX 60 Centrale transmetteur RTC/GSM domotique intégré Guide d'installation et d'utilisation Sommaire 1. Comment fonctionne votre système?.. p 3 Présentation de la centrale.............p 3 Les produits
Guide abrégé ME401-2
Guide abrégé ME401-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N de série xxxxxx +xx xx xx xx xx N de série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil Numéro GSM et
SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES
BACCALAURÉAT PROFESSIONNEL SYSTEMES ELECTRONIQUES NUMERIQUES (S.E.N.) REF : TASI111 Taxonomie TP Alarme Intrusion type3 HARMONIA 2661 1 je sais de quoi je parle X 2 je sais en parler 3 je sais faire 4
Carte Relais GSM (Manuel Utilisateur)
Carte Relais GSM (Manuel Utilisateur) Carte Relais GSM Introduction Cette carte est une véritable centrale de télécommande et d alarme par GSM. Elle se connecte par un port série à un modem GSM compatible
MF ProTect Notice Alarme
MF ProTect Notice Alarme Notice système d alarme MF ProTect 1 (certains éléments concernent uniquement la centrale GSM : Centre SMS) CONTENU NOTE : Le sachet d accessoires contient des vis (4 pièces),
Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement.
Chers utilisateurs, Merci d'avoir choisi notre système d'alarme intelligent. Veuillez lire ce manuel avant l'installation afin de la faire fonctionner correctement. Notre système d'alarme avec le réseau
NOTICE D UTILISATION
GSM / SMS Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-sans-fil-gsm-f3/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480030-1307 NOTICE D UTILISATION
Alcatel-Lucent 500 DECT Handset. Localisation and notification management Guide de Configuration
Alcatel-Lucent 500 DECT Handset Localisation and notification management Guide de Configuration 8AL90844FRAAed00A Mars 2011 Sommaire Toc 1. Configuration.............................................. p.
Manuel installateur XT200i
Préambule Description La centrale XT200i est un système d alarme sans fil, fonctionnant sur piles, elle est principalement destinée aux marchés du résidentiel, des petits commerces et des ouvrages extérieurs.
Programmation. Enregistrement T T V OUI 0 NON. TTV5 code : 640 4015 TTV6 code : 640 4016
1 2 3 4 5 6 Talco Programmation Enregistrement 7 8 9 0 NON T T V ransmetteur éléphonique ocal Micro TTV5 code : 640 4015 TTV6 code : 640 4016 1100 avenue de l'europe - Parc d'activité Albasud BP 826-82008
TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X
TRANSMETTEUR TELEPHONIQUE TTX = SINTEL X CARACTERISTIQUES 3 entrées. 4 numéros de téléphone par entrée, programmés à l aide d un clavier numérique intégré. Un message de 10 secondes par entrée, et un de
M55 HD. Manuel Utilisateur
M55 HD Manuel Utilisateur sommaire à propos du téléphone présentation du téléphone 3 icônes et fonctions 4 mettre en marche ou éteindre le combiné 6 associer le téléphone (combiné) 7 association automatique
Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC
Manuel utilisateur Alarme GSM+RTC Sommaire 1. Caractéristiques... 4 2. Paramétrage du système d alarme... 4 3. Processus d alarme... 5 3.1 Description du processus d alarme... 5 3.2 Schéma de fonctionnement...
Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6753. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6753 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 5 Présentation..............................................5
NUGELEC. NOTICE D'UTILISATION DU B.A.A.S. du type Ma - STI / MaME - STI. pages. 1 introduction 2. 2 encombrement 3 fixation
NOTICE D'UTILISATION DU du type Ma - / MaME - pages 1 introduction 2 2 encombrement 3 fixation 3 installation 3 à 5 raccordement 4 fonctionnement 5 à 6 contrôle, essai 5 caractéristiques 7 techniques 6
SIMPL'VOX. Notice d'installation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1
Transmetteur téléphonique vocal Version 1.1 SIMPL'VOX Photo non contractuelle Notice d'installation Les produits de la gamme ALTEC sont conçus et fabriqués en France par la société ATLS SIMPL VOX et ALTEC
SIMPL'VOX. Notice d'utilisation. Transmetteur téléphonique vocal. Version 1.1
Transmetteur téléphonique vocal Version 1.1 SIMPL'VOX Photo non contractuelle Notice d'utilisation Les produits de la gamme ALTEC sont conçus et fabriqués en France par la société ATLS SIMPL VOX et ALTEC
Téléphone de Secours Memcom
Téléphone de Secours Memcom Guide d installation et de programmation Ref No. 450 900 (F) + + Raccordement simple et rapide + + Afficheur LCD intégré pour visualiser la programmation + + Tous les codes
SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0. Manuel d installation, de programmation et d utilisation.
1. Description du produit: SMS-COM LT RAILS DIN V 2. 2 0 Manuel d installation, de programmation et d utilisation. Le SMS-COM LT RD est un transmetteur de SMS avec un GSM QUAD-Band 800/900/1800/1900 Mhz
SD1+ SD1+ SD1+ ENT ESC
SD SD SD A B 4 5 6 C 7 8 9 D ENT 0 ESC Sommaire Options du Menu SD........ Généralités...... Raccordements.......... Mot de Passe........... Type de Mot de Passe........... Sortie Programmable...........
CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000
CONSOLE D ALARME AUTONOME POWERGUARD 2000 2. Détecteur de mouvement 1. Clavier code 3. Sirène intégrée 5. Indicateur d état 1. Précautions d emploi a. Le Powerguard 2000 est conçu pour un usage interne
Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation
Belgacom Forum TM 3000 Manuel d utilisation Forum 3000 Manuel d utilisation Table des matières Section 1. Introduction 3 1.1 Aperçu du Forum 3000 3 1.2 Indicateurs du panneau frontal 4 1.3 Connecteurs
MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30
MANUEL D UTILISATION (simplifié) DE LA CENTRALE LS-30 6 rue Philogène Lalande DES JARDINS - Doniambo - Dock E10 Tel: 26.22.29 Fax: 26.22.39 e-mail: [email protected] SOMMAIRE I. CLAVIER ET PANNEAU D AFFICHAGE...
GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL
GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose
GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation
GSM/GPRS/GPS Traceur Véhicule G-1000 PRO Manuel D utilisation Version 1.0 Page 1 of 15 Table des matières Chapitre I - préface 1.1 Aperçu 1.2 Fonctions principales 1.1.1 Positionnement et Suivi 1.1.2 Déclenchement
Guide utilisateur 12TW2R101
Guide utilisateur 12TW2R101 Centrale SurTec W2 Novembre 2011 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 Sommaire Glossaire.................................... Façade et touches............................
UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01. ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10
UGVL : HOMOLOGATION PS 200406-01 ZAC du bois Chaland 6 rue des Pyrénées LISES - 91056 EVRY Cedex FRANCE Tel. 01 69 11 46 00 Fax 01 69 11 46 10 www.aiphone.fr Crée-le : Mai 2005 Dernière modification le
GUIDE D UTILISATION VOCALYS CW32 CENTRALE-TRANSMETTEUR
GUIDE D UTILISATION VOCALYS CW32 CENTRALE-TRANSMETTEUR Centrale-Transmetteur CW32 ADETEC Wireless System Table des matières 1 INFORMATIONS... 5 1.1 Présentation générale... 5 1.2 La centrale-transmetteur
Système d alarme Guide Utilisateur
Système d alarme Guide Utilisateur Sommaire 1. Introduction... 1 Affichages et commandes... 3 Affichages... 3 Commande:... 4 2. Utilisation courante... 5 Accès au système... 5 Evoluer dans un espace protégé...
Motorola IT6. Downloaded from www.vandenborre.be. Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2
Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique Motorola IT6 Pour les modèles IT6 et IT6-2 Remarque : veuillez charger le combiné pendant 24 heures avant de l utiliser pour la première fois. Bienvenue...
Notice d utilisation. Thermo Call TC3
Notice d utilisation Thermo Call TC3 Informations générales Chère cliente Webasto, cher client Webasto Merci d avoir fait l acquisition du nouveau Thermo Call TC3. Grâce à ce produit, vous disposez d
NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260
NOTICE D INSTALLATION CENTRALE 260 1 - PRÉSENTATION 3 - INSTALLATION La Centrale 2600 est une centrale d'alarme anti intrusion à micro processeur. Elle dispose de 8 entrées intrusion (1 tempo + 6 paramétrables,
GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL
GUIDE DE PROGRAMMATION COMPLÉMENTAIRE DU SYSTÈME D ALARME DIAGRAL DIAG90AGF/DIAG90AGK DIAG20AVK ou DIAG21AVK DIAG30APK ou DIAG31APK DIAG41ACK ou DIAG42ACK DIAG45ACK Avant propos IMPORTANT La centrale dispose
Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile
Système d alarme GSM XMD-3200.pro avec connexion via radio et réseau de téléphonie mobile FR Mode d emploi PX-1297-675 TABLE DES MATIÈRES Votre nouveau système d alarme domestique...6 Contenu...6 Consignes
GalaXy G2 G2-20 G2-44. Guide de l Utilisateur
GalaXy G2 G2-20 G2-44 Guide de l Utilisateur Révision Septembre 2006 Sommaire Sommaire... iii Introduction...1 La maîtrise de votre système d alarme...2 Utilisateurs... 2 Groupes...2 Claviers... 3 Badges
I-SD02FR. Transmetteur Vocal & Télésurveillance Guide d installation
I-SD02FR Transmetteur Vocal & Télésurveillance Guide d installation Page 2 I-SD02FR IP30 / IK04 N de composant répertorié NF et A2P avec la centrale I-ON160EXEURFR Référentiel de certification NF324-H58
Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77
Carte transmetteuse téléphonique vocale pour centrale d alarme filaire 432 77 Présentation Caractéristiques techniques Ce transmetteur téléphonique est classé TRT au sens de la norme, il est raccordable
TYXAL. Annexe pour la télésurveillance et l'accès PC par modem pour les transmetteurs des gammes TYXAL et TYDOM
TYXAL Annexe pour la télésurveillance et l'accès PC par modem pour les transmetteurs des gammes TYXAL et TYDOM DELTA DORE TALCO - Bonnemain - 3570 COMBOURG E-mail : [email protected] TYXAL CTX 60
Safetal Centrale Bus. Clavier info-commande. notice d'utilisation. Kit CCEB 120 - Réf. 6430019
Safetal Centrale Bus Clavier info-commande Kit CCEB 120 - Réf. 6430019 notice d'utilisation Caractéristiques techniques CEB 120 - CLIB La centrale CEB 120 - Tension d alimentation : 230 Vac - 50 Hz - Puissance
Guide Rapide d'utilisation
Guide Rapide d'utilisation Merci d'avoir choisi le système de sécurité hybride LightSYS. Ce guide de démarrage rapide décrite les fonctions utilisateur principales de la LightSYS. Pour obtenir la version
Astra Elite AM/3 Manuel d'installation
1) Caractéristiques techniques Astra Elite AM/3 Manuel d'installation Alimentation : - Tension : 9 à 16 V- - Consommation : 33 ma repos/40 ma en alarme - Ondulation : 2 V c à c à 12 V- Canal Hyperfréquence
HAM841K CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION
CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION MANUEL D'UTILISATION MANUEL D'UTILISATION CENTRALE D'ALARME POUR SYSTEMES DE SECURITE COMMERCIAUX ET D'HABITATION INTRODUCTION Le
Système d alarme Sans Fil JUSQU À 25 KG. Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NS-57009-S9-1311 NOTICE D UTILISATION
Système d alarme Sans Fil S9 IMMUNITÉ AUX ANIMAUX JUSQU À 25 KG NS-57009-S9-1311 Scannez ce QR Code pour regarder la video «Notice» NOTICE D UTILISATION Sommaire Recommandations de sécurité... 3 Composition
NOTICE D UTILISATION
RTC Scannez ce QR code ou rendez vous à l adresse web : http://www.fujionkyo.fr/produit/ kit-alarme-rtc-f8/ pour accéder à la notice vidéo du kit d alarme NFO-480008-1307 NOTICE D UTILISATION Sommaire
Centrale d alarme Intrusion QX18-QX18i-Version 3.01 Manuel d utilisation Ref:320858-0B. MU QX18-QX18-I V3.01 20040315-NF.
Centrale d alarme Intrusion QX18-QX18i-Version 3.01 Manuel d utilisation Ref:320858-0B MU QX18-QX18-I V3.01 20040315-NF.doc 1 Guardall SAS Sommaire 1. A propos de la certification...3 2. Définitions...3
MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION. Avantages
MANUEL D INSTALLATION ET MANUEL D UTILISATION Avantages SECURITE : Assure la protection des biens et des personnes. Déclenche les éléments de dissuasion (simulation de présence) et d alerte (sirène intégrée
Guide de référence Konftel 300W
Conference phones for every situation Guide de référence Konftel 300W FRANÇAIS description Le Konftel 300W est un téléphone de conférence sur batterie conçu pour les systèmes DECT, téléphone mobile et
NOTICE D'INSTALLATION
Transmetteur téléphonique DP8411 800684 Système DP8000 Transmetteur téléphonique DP8411 TICE D'ISTALLATI Transmetteur téléphonique DP8411 ALERTE SERVICE DP8411 n a veillé à tout. Surtout à vous. 1 S o
Manuel d utilisation pour David GD-04
Manuel d utilisation pour David GD-04 Table des matières Le GD-04 «David» communicateur GSM... 3 1) Description de l appareil :... 3 2) La carte Sim... 4 3) Installation... 4 4) Branchement et installation
Guide de programmation FLEXIVOZ PABX OD308
Guide de FLEXIVOZ PABX OD308 1 SOMMAIRE Introduction 3 Installation 4 Programmation du système 5 IMPORTANT Lignes externes 6 Réglage date et heure par l horloge interne 6 Appels entrants : Affectation
SECURIT GSM Version 2
EOLE informatique SECURIT GSM Version 2 Notice d installation & Guide utilisateur Eole informatique 42 rue Claude Decaen -75012 Paris Tél. 01.43.43.00.97 www.eole-informatique.com 15/03/2006 SOMMAIRE Notice
Trousse de sécurité d'alarme - NVR
Trousse de sécurité d'alarme - NVR FR Tous les capteurs de mouvement, capteurs de fenêtre/porte, télécommandes et sirènes sans fil sont jumelés avec une antenne USB au cours de la fabrication. Toutefois,
Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033. BCM50 2.0 Business Communications Manager
Guide de l'utilisateur du IP Audio Conference Phone 2033 BCM50 2.0 Business Communications Manager Statut du document : Standard Version du document : 01.01 Code de référence : NN40050-102-FR Date : Août
NOTICE D UTILISATION DU SYSTEME D ALARME JABLOTRON - OASIS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 * 0 # NOTICE D UTILISATION DU SYSTEME D ALARME JABLOTRON - OASIS DECLENCHEMENT D URGENCE EN CAS D AGRESSION Pour déclencher manuellement votre système d alarme (sirène + flash) composer
Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1
Notice d installation de la Centrale VIGIK DGM1 Version 3.5 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION N homologation : PS 200306-01 MS 200306-02 Informations préliminaires Présentation des possibilités de la
AIKO/MIKRA KIT. Sch./Ref. 1783/651. Ver 1.1
AIKO/MIKRA KIT Sch./Ref. 1783/51 Ver 1.1 OUT IN 1 2 alimentation 1083/20 aansluiting van basiskit 1783/51 Raccordement du kit 1783/51 base schéma 51/11 OUT IN OUT IN 1 2 alimentation 1083/20 aansluiting
Systèmes de communications Aastra 5000. Poste Aastra 6757. Guide de l utilisateur
Systèmes de communications Aastra 5000 Poste Aastra 6757 Guide de l utilisateur Table des matières Description du poste................................. 7 Présentation..............................................7
Easy Series (ICP-EZM2)
Easy Series (ICP-EZM) FR Guide de l installateur Centrale d alarme intrusion Easy Series (ICP-EZM) Guide de l'installateur Table des matières Table des matières. Référence rapide.... Présentation du système....
Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur
Avaya one-x Deskphone Value Edition Téléphone 1608 IP Guide de l'utilisateur 16-601446FRCA Numéro 1 Juillet 2007 Table des matières Table des matières Avis... 5 Présentation du téléphone 1608 IP... 7 Vue
Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16
Alarme Maison RTC Réf : 001-01-16 TABLES DES MATIÈRES FONCTIONNALITÉS... 4 PRÉSENTATION DE LA CENTRALE... 5 INSTALLATION DE LA CENTRALE... 7 INSTALLATION DES DÉTÉCTEURS... 8 PROGRAMMATION... 9 1. Initialisation...
NOTICE D'UTILISATION
NOTICE D'UTILISATION DESIGNATION(S) Système d alarme filaire 16 zones + 29 zones sans fils + transmetteurs filaire et GSM REFERENCE(S) 8500-50 TABLE DES MATIERES Introduction Fonctionnalités clavier filaire
TYDOM 330. *2701407_rev.9* Transmetteur Bus RTC /GSM Gamme SAFETAL. Guide d installation et d utilisation
TYDOM 32 TYDOM 33 Transmetteur Bus RTC /GM Gamme AFETAL Guide d installation et d utilisation Par la présente Delta Dore déclare que l'équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
CEB 30 CETB 30 (avec transmetteur) Centrales Bus
CEB 30 CETB 30 (avec transmetteur) Centrales Bus Guide d installation Par la présente Delta Dore déclare que l'équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes
Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation
EN - Installation instructions IT - Istruzioni per l installazione FR - Instructions pour l installation ES - Instrucciones para la instalación DE - Anleitungen für die Installation Nice HSRE12 Home security
COMPASS 485/232. D811320 26-11-01 Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR COMPASS-READER
45/232 D320 26--01 Vers. 02 UNITE DE GESTION POUR -READER 45/232 Nous vous remercions pour avoir choisi ce produit. Nous sommes certains qu il vous offrira les performances que vous souhaitez. Lisez attentivement
MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE
MANUEL D'UTILISATION Téléphone Aastra 6753i, PoE 1. Combiné 9. Menu (accès aux paramètres) 2. Ecran 10. Mise en attente 3. Touches fonctionnelles 11. Clavier de saisie 4. Voyant lumineux 12. Casque (On
Guide abrégé ME301-2
Guide abrégé ME301-2 Version 1.0, mai 2013 Conseil pratique 1. Enregistrer les numéros importants N série xxxxxx +xx xx xx xx xx N série xxxxxx Numéro de série situé sur l appareil. Numéro GSM et numéro
MANUEL UTILISATEUR XTREAM
MANUEL UTILISATEUR XTREAM AVS ELECTRONICS S.p.a. Curtarolo (Padova) Italy www.avselectronics.com ENTREPRISE AVEC SYSTEME ISO9001:2008 1 Table des matières Caractéristiques centrale...3 Caractéristiques
Deltal 4.00. Système d'alarme sans fil 4 zones
Deltal 4.00 Système d'alarme sans fil 4 zones Présentation Nous vous remercions de nous avoir témoigné votre confiance pour l achat de ce système d alarme DELTAL. Composé d une centrale sirène et d un
GUIDE DE L UTILISATEUR MAITRE. Centrales d alarme avec transmetteur intégré
GUIDE DE L UTILISATEUR MAITRE Centrales d alarme avec transmetteur intégré Sommaire Premier 4 & Guide de L Utilisateur Maître Sommaire. Vue d ensemble du Système... Introduction... Vue d ensemble de ce
Guide d utilisation Advisor Advanced
Guide d utilisation Advisor Advanced P/N 1068998 REV 5.0 ISS 27FEB12 Copyright Marques et brevets Fabriquant Certification Directives européennes Contact Assistance clientèle 2012 UTC Fire & Security.
Nice HSRE12. Home security radio receiver. EN - Installation instructions. IT - Istruzioni per l installazione. FR - Instructions pour l installation
EN - Installation instructions IT - Istruzioni per l installazione FR - Instructions pour l installation ES - Instrucciones para la instalación DE - Anleitungen für die Installation Nice HSRE12 Home security
Votre poste e.50 PRESENTATION
2 Votre poste e.50 Ce mémento regroupe les consignes d utilisation du poste e.50. Dans ce mémento, les consignes reprennent les dessins des touches. Signifie «Décrocher» signifie «Raccrocher» PRESENTATION
CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST
CONTROLE D ACCES A TRANSPONDEUR LECTEUR DE BADGE SANS CONTACT ST 660 Référence : 9690 Ce système utilise la technique du transpondeur, c est à dire que les échanges de données entre le badge et le lecteur
JA63KR + JA60GSM = JA63KRG
NOTICE JA63KR + JA60GSM = JA63KRG JA63K : JA63KR : JA63KRX : JA63KRG : centrale 4 zones filaires centrale 4 zones filaires + 16 zones radio (32 détecteurs) centrale 4 zones filaires + 16 zones radio (32
Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920
Manuel d installation : Système de sécurité Réf. : 34920 Ref. : 34920 INFORMATIONS RELATIVES A L INSTALLATION Utilisateur Adresse de l utilisateur Installateur Entreprise installatrice Date d installation
Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECURITY srl.
Le contenu de ce manuel peut faire l objet de modifications sans préavis et n engage pas la responsabilité de la société BENTEL SECUITY srl. BENTEL SECUITY via Florida - Z.I. Valtesino - 63013 GOTTAMMAE
Ma maison Application téléphone mobile
Ma maison Application téléphone mobile Pour les transmetteurs et centrales transmetteurs GSM DELTA DORE Notice d installation et d utilisation Sommaire 1 - Présentation...............................................................
Chapitre 1: Introduction
Manuel d utilisateur infinite Prime - Version 2.00 Numéro de catalogue: ZI0434A (8/06) Toutes données sont sujettes au changement sans notification préalable. Par la présente, Electronics Line 3000 Ltd.
CSTX 50. *2700993_Rev.10* Centrale sirène transmetteur RTC intégré. Notice d installation et d utilisation
CSTX 0 Centrale sirène transmetteur RTC intégré Notice d installation et d utilisation Par la présente Delta Dore déclare que l'équipement est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions
