Un système de synthèse de la parole arabe par concaténation de polyphèmes : Les résultats de l utilisation d un lissage linéaire

Save this PDF as:
 WORD  PNG  TXT  JPG

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Un système de synthèse de la parole arabe par concaténation de polyphèmes : Les résultats de l utilisation d un lissage linéaire"

Transcription

1 SETIT rd International Conference: Sciences of Electronic, Technologies of Information and Telecommunications March 27-31, 2005 TUNISIA Un système de synthèse de la parole arabe par concaténation de polyphèmes : Les résultats de l utilisation d un lissage linéaire Tahar SAIDANE, Mounir ZRIGUI, Mohamed BEN AHMED Centre de production de Sousse, Société Tunisienne d Electricité et du Gaz, Tunisie Labaoratoire RIADI, Unité Monastir Faculté des Sciences de Monastir, Tunisie Labaoratoire RIADI, Ecole Nationale des Sciences de l informatique, Tunis, Tunisie Résumé: Notre article s intègre dans le cadre du projet intitulé "Oréodule" : un système embarqué temps réel de reconnaissance, de traduction et de synthèse de la parole. L objet de notre intérêt dans cet article est la présentation de notre système de synthèse hybride de la parole arabe et plus précisément du volet du traitement acoustique. Nous présenterons, dans ce papier, les différents modules de notre système de synthèse hybride par concaténation de polyphème. En effet, nous exposerons les différents choix techniques retenues pour chaque traitement. Nous détaillerons les règles de transcription et leurs effets sur le traitement linguistique, les règles de syllabation et leurs impacts sur le coût (temps et difficulté) de réalisation du module acoustique et nous poursuivrons par l exposé de nos choix au niveau du module de concaténation. Nous décrirons le module de lissage, un traitement acoustique, post concaténation, nécessaire à l amélioration de qualité de la voix synthétisée. Nous intègrerons également les différents résultats pratiques obtenus lors de chaque phase (nombre de polyphones, tailles des enregistrements, volume totale du dictionnaire, etc.). En fin, nous présenterons les résultat, de l étude statistique de compréhension, réalisé sur un corpus de 20 phrases. Mots clés: Synthèse de la parole arabe, Phonèmes, Diphones, Triphones, Unités acoustiques, Dictionnaire de polyphones. 1 Introduction Notre étude porte sur la conception et la réalisation d un système de synthèse de la parole arabe qui donne la voix la plus naturelle possible tout en tenant compte des particularités de la langue. Cet objectif a nécessité l étude de toutes les étapes de la synthèse de la parole et le choix des solutions les plus adaptées à chaque tâche. Le résultat de ces études nous a guidé vers un système de synthèse hybride utilisant la concaténation d unités acoustiques de tailles variables tout en utilisant des règles établies. Cet article présentera les modules de ce système de synthèse à savoir le transcripteur, le module de syllabation, le dictionnaire d unités acoustiques et le module de concaténation muni de son système de lissage. Les étapes de constitution et les caractéristiques, de chaque module, seront également détaillées. 2 Le système hybride de synthèse de la parole Les constituants du système de synthèse de la parole : Grammaire Texte Graphique transcript. Traitement linguistique Texte Phonétique Etiqueté Unités acoustiques Traitement acoustique Corpus Parole

2 Figure 1 Schéma de principe de notre système de synthèse de la parole. Ce schéma est divisé en deux grandes parties : une partie linguistique (transcription) et une partie acoustique (concaténation). 2.1 La transcription La partie linguistique ou symbolique du système de synthèse de la parole permet, à partir d un texte écrit (graphique), de générer un texte phonétique étiqueté (allophones). Nous présenterons ici la transcription graphème phonème suivi de quelquesunes des règles utilisées pour la réalisation de notre système de traitement phonétique. Ces règles sont, pour notre système, stockées dans une base de données et sont parcourues plusieurs fois lors de la transcription Le module de transcription La transcription constitue un composant nécessaire et une étape primordiale pour l élaboration d un système de synthèse de la parole à partir du texte. Une des premières recherches à effectuer avant toute autre démarche consiste à formaliser au mieux les problèmes posés par la langue arabe. Nous pouvons alors mettre en évidence les règles de transcription les plus générales, les exceptions, etc. Avec de tels éléments d analyse, nous avons proposé un système qui a été vérifié à l aide d un corpus bien choisi. En ce qui suit la description de quelques règles élaborées et incorporées dans la base des règles : {و +{ [uu]={cs}+{} 1. {و +{ [uu]={cl}+{} 2. Lorsque وle est précédé par la voyelle et qu il est suivi par une consonne, on obtient le phonème de la د ون, ح وت : Exemple voyelle longue [uu]. {و}+{ V } [w]= 3. Lorsque وle est voyellé, on obtient le phonème [w]. ي و د ع, و ق ف : Exemple {ي +{ [ii]={cl}+{} 4. {ي +{ [ii]={cs}+{} 5. Lorsque يle est précédé par la voyelle et qu il est suivi par une consonne, on obtient le phonème de la ق ل يلا, آ ب ير : Exemple voyelle longue [ii]. 6. [CC]={ }+{C} Lorsqu une consonne est suivie par la, elle est doublée, on obtient alors le phonème [CC]. Exemple : و د, ر وج #+{ال}+{ CS }={أ}+{ CS }.7.8 { V}+{C }+{ال}+{ V}+{C}={CS }+{أ}+{ CS } Lorsque le ال est en début de phrase ou qu il est précédé par une consonne voyellé et qu il est suivi par une consonne solaire, il est équivalent à la non الس م يع, ذ ه ب الر ج ل : Exemple. ل présence du 9. ال}+{ V}+{CL}={CL }+{ل}+{ CL } }+{CL} 10. ال}+{ V}+{CS}={CL }+{ل}+{ CL } }+{CS} Lorsque le ال est entre suivi par une consonne. أ lunaire, il est équivalent à la non présence du م ن ع الا آ ل, أ آ ل الا آ ل : Exemple 2.2 Le système de syllabation proposé Les méthodes de synthèse directe agissent directement sur le signal afin de produire de la parole tel que la concaténation de formes d ondes. Celle-ci se limite à concaténer un certain nombre de segments à partir d éléments temporels stockés pour chaque phonème. Le résultat de cette concaténation mène à la reconstitution phonème par phonème, ensuite à l association entre ces phonèmes pour former un mot. L avantage de cette méthode réside dans sa simplicité. Toutefois, cette technique ne permet pas de prendre en compte les phénomènes de coarticulation traduits par l influence d un phonème sur un autre voisin. L intelligibilité de la parole se trouve ainsi limitée. Ph1Ph2Ph3Ph4Ph5Ph6. Ph1 Ph2 + Ph3 + Ph4Ph5Ph6. concatén. Figure 2 Schéma de principe du système de syllabation. Nous avons alors conclu qu il n est pas viable de faire de la synthèse par simple concaténation de phonèmes car précisément, ce sont les transitions entre les phonèmes qui transportent l information pertinente. L option retenue est alors une application de règles de syllabation établie par nos soins et propre à notre système Choix des unités acoustiques Dans notre système de synthèse par concaténation, les unités acoustiques sont de trois types : les triphones, les diphones et les phonèmes. Ceci nous a permis d apporter plus de souplesse et surtout une meilleure qualité à notre module acoustique. Par ailleurs nous avons pu limiter considérablement le nombre d unités acoustiques. On a établi un ensemble de règles de concaténation à partir desquelles les différentes occurrences de trois phonèmes pouvait se transformer en : un triphone, un diphone suivi d un phonème, un phonème suivi d un diphone, ou éventuellement trois phonèmes. L entrée du module de sélection est une séquence de phonèmes, l algorithme converge alors vers une suite optimale d unités acoustiques à concaténer. La sélection dynamique des unités se traduit alors par la recherche de la séquence optimale de représentants, visant à minimiser les discontinuités au point de concaténation. sabaadu.lxaj.ri sa baa Du.l xa j. ri ص ب اح الخ ي ر Figure 3 Exemple de syllabation La problématique de la sélection des unités a été formalisée en utilisant des règles. Ces règles de syllabation peuvent se résumer en ce qui suit : 1. [CVV] ={V}+{V}+{C} : lorsqu une consonne est suivie de deux voyelles les trois graphèmes constituent une unité acoustique de notre système.

3 2. [CV]={C}+{V}+{C} : lorsqu une consonne est suivie d une voyelle puis d une consonne les deux premiers graphèmes constituent une unité acoustique de notre système. 3. [CC]={C}+{C}+{C} : lorsque nous avons une succession de trois consonnes les deux premiers graphèmes constituent une unité acoustique de notre système. 4. [C]={V}+{C}+{C} : lorsque nous avons deux consonnes suivies par une voyelle seul le premier graphème constitue une unité acoustique de notre système. 5. [VV]={V}+{V} : lorsque nous avons une succession de deux voyelles, les deux constituent une unité acoustique de notre système. 6. [V]={V} : lorsque nous avons une voyelle isolée elle constitue une unité acoustique de notre système. Ph 1 Ph 2 Ph 3 Ph 1 Ph 2 Ph 3 concatén. Ph R1 Ph R2 Ph R3 Figure 4 Utilisation des règles de syllabation Il est à noter que l ordre d application de ces règles ainsi établies est très important pour une bonne syllabation et donc une meilleure concaténation sonore. C est à partir de ces résultats que nous avons recueilli les échantillons sonores susceptibles de nous aider à la constitution de la base d enregistrement nécessaire à notre synthèse vocale. Le dictionnaire ainsi établi contient 196 unités acoustiques suffisantes pour la réalisation des différentes occurrences possibles. Néanmoins, la pratique et l étude de la langue arabe ont permis de dégager d autres unités dues principalement aux contraintes de la langue. Pour l extraction de la totalité des polyphones nous avons utilisé les enregistrements de près de 137 phrases et expressions utilisant le vocabulaire arabe usuel. Nous avons par la suite relevé la fréquence d utilisation des différents polyphones dans ces expressions afin de se donner le maximum de possibilités pour une bonne extraction des unités. Pour notre système nous avons utilisé des fichiers WAV en format PCM échantillonné à 44.1 khz en mode 16 bits et en stéréo soit à 172 kbits/s. Nous avons utilisé, lors de nos enregistrements, un matériel standard pour pouvoir juger de la dépendance matériel qualité, mais aussi dans l optique d un système peu contraignant visant un maximum d utilisateurs. 3. La concaténation Pour pouvoir concaténer deux fichiers, représentant les deux unités acoustiques, nous allons essayer d analyser les caractéristiques (fréquence d échantillonnage, résolution, format, etc.) et le passage d un signal temporel à de tels fichiers (numérisation). La concaténation de deux unités successives se fait dans un fichier résultat qui se verra ajouter une unité acoustique à chaque nouvelle étape (passage d une syllabe à une autre), pour contenir à la fin du traitement la phrase à synthétiser. Figure 5 Structure d un fichier audio Wav. Pour obtenir une qualité de son comparable à celle d un disque compact nous avons voulu utiliser le format Wav avec un échantillonnage à Hz et une résolution de 16 bits. 3.1 Le lissage La simple concaténation d unités de parole extraites de contextes différents ne produit en général pas une parole de bonne qualité. Pour notre système nous avons voulu commencer par un traitement temporel pour mesurer l effet d un post traitement sur la qualité de la parole obtenue. Après l analyse des différentes unités acoustiques de l arabe il s avère que celles-ci présentent une atténuation aux niveaux de leurs extrémités. L idée retenue consiste alors à procéder, lors de la concaténation, à une accentuation aux niveaux d un certain nombre de valeurs d extrémités avant le collage en bout à bout. Ce traitement touchera évidement la fin de la première unité et le début de la suivante. Un signal numérique de la parole étant : Un signal numérique de la parole étant : s(t) : signal numérisé de la parole (échantillonné). sn = s(nt) : la valeur du signal à l instant nt. δ(t) : impulsion de Dirac. La concaténation de deux unités sera : L idée consiste à leur à isoler X valeurs du premier signal et Y valeurs du second : Ces valeurs subiront alors une atténuation proportionnelle définie par : Le résultat se présentera sous la forme : Ceci a été réalisé pour un nombre de points représentants 10 % de la durée du signal de l unité acoustique et en introduisant un temps de silence de 10 millièmes de seconde. Les résultats obtenus sont montrés en ce qui suit :

4 Figure 6 Effet du lissage temporel sur la forme d onde au niveau des points de discontinuités. En introduisant un temps de silence de 10 millièmes de seconde on obtient une meilleure intelligibilité du résultat. Figure 7 Introduction d une pause au niveau des points de discontinuités. 4. Résultats Afin d évaluer notre système de synthèse de la parole, nous avons établi une procédure de test basée sur l écoute et l identification de phrases synthétisées. Pour ce faire nous avons utilisé un corpus de référence. Ce corpus est un ensemble de vingt listes de dix phrases arabes phonétiquement équilibrées chacune. De ce corpus nous avons extrait 20 phrases, soit 53 mots, 211 unités acoustiques dont 73 différentes ce qui constitue 37.2 % de la totalité des unités acoustiques qu utilise notre système. Nous les avons fait écouter à 8 personnes (4 femmes et 4 hommes) ce qui a permis une évaluation statistique réaliste du résultat. Chaque phrase est écoutée trois fois, à chaque passage le sujet doit orthographier ce qu il entend. En ce qui suit le résumé de ces résultas : آ ن ت ق د و ة ل ه م 6 7 ي س ت م ت ع ل م لا ب ث م ر ه ا kun.tu.qud.wata n.lahum. laa.lam..jas.tam.ti..bipamariha a 93,8 97,5 100 lam..jak.tum.hu 58,8 84,4 93,8 ل م ي ك ت م ه 8 9 ل و لا أ ن م ر ض ن ا ل خ س ر وا law..laa.ean..m arií.naa.laxasir uu 76,3 93,8 95,0 qaadaalgaj.ca 83,8 90,0 100 ق اد الج ي ش 10 س ي و ذ يه م ز م ان ن ا 11 ب ع ث ت ن ذ ير ا آ ان ف ي ظ ل م ات و ل م ي ر ح ل ي ق ام ر ون ب الم ال 14 sajue.yiihim..za maanunaa ba ap.ta.nayiira n kaana.fii.íulum aatin.wa.lam..ja r. al. juqaamiruuna.b ilmaali 51,3 73,1 85,6 97,5 98,3 98,3 kaana.ßaaiman آ ان ص اي م ا 15 أ س ت غ ف ر ل ذ ن ب ك 16 أ خ ذ أ ج از ة 17 ل م ي ك ن ش ر س ا 18 is.taƒ.fir..liyan. bika eaxaya.eigaazat an lam..jakun..cari san 99, ,8 95,8 95,8 lan..jan.tafi a 90,8 92,5 95,8 ل ن ي ن ت ف ع 19 م ا ل ب س ث و ب ا 20 maa.labisa.paw. ban 75,8 88,3 91,7 Average % Tableau 1 Les résultats d écoute et d évaluation du corpus de phrases Figure 8 Les résultats de la 1ère phase de test Rate of identification % Sentences Phonetic 1 st 2 nd 3 rd ˇafa a.lkaj.lu 20,0 37,5 37,5 ط ف ح الك ي ل 1 أ ي ن الم س اف ر ون 2 أ ذ ه ب ب ا م ان 3 ه ل ل ذ ع ت ه ب ق و ل 4 eaj.na.lmusaafir uuna eay.habu.bieam aanin hal..laya.tahu. biqaw.lin 93,8 98,8 98,8 67,5 81,3 87,5 25,0 31,3 42,5 kun..hunaa 96,3 97,5 97,5 آ ن ه ن ا 5 Figure 9 Les résultats de la 2ème phase de test

5 Figure 10 Les résultats de la 3ème phase de test Nous avons alors pu conclure à un pourcentage d identification de plus de 80 % dès la première écoute, ce taux passe à plus de 91% pour la troisième phase. Par ailleurs nous avons remarqué qu une phase d adaptation de 2 à 3 phrases a été nécessaire pour avoir une stabilisation des taux de reconnaissance. De ces relevés nous avons aussi constaté : que les mots non courants sont difficilement identifiables (exp : ل ذ ع ت ه phrase n 4), que quelques caractères sont plus difficiles que d autres pour l identification (exp ذ: phrase n 3, 4 et 11). 5. Conclusion La comparaison des résultats obtenue par rapport à l existant demeure difficile. Les travaux sur les systèmes de synthèse de la parole arabe sont peu nombreux et les résultas d évaluation ne font pas l objet d articles publiés. Néanmoins nous avons relevé que notre système est basé sur une analyse linguistique qui nous permis de se restreindre à 3 types de syllabes seulement (CVV, CV et C) contrairement aux autres travaux préconisant cinq voir 6 types de syllabes différents (CV, CVV, CVC, CVVC et CVCC). Nous n utilisons que 196 unités acoustiques pour synthétiser n importe quelle occurrence de l arabe standard alors que le minimum jusque là était de 310 unités. Références Abina N., Guerti M. (1996). Influence de la fatigue vocale sur les paramètres prosodiques de certains phonèmes arabe et français. Ecole Nationale Polytechnique Alger. JTEA96. Bimbot F. (1988). Synthèse de la parole : des segments aux règles, avec utilisation de la décomposition temporelle. Ecole Nationale Supérieure des Télécommunications. Paris. Bouaissi, L. Redjeb. (1992).Contribution à la synthèse de la parole arabe. Djoudi M. (1991). Utilisation des techniques d intelligence artificielle pour le décodage phonétique de l arabe standard. CRIN INRIA Lorraine France. Maghrebin symposium on programming and system, Alger. Donovan R.E. (1996). Trainable Speech synthesis. Camridge university engineering departement. Duleim M. Al-Qahtani. (2001). Epenthesis and Deletion of Arabic Sonorant Consonants. Jubail Industrial College Ghazali S., Habaili H., Zrigui M. (1990). Correspondance graphème-phonème pour la synthèse de la parole arabe à partir du texte, IRSIT. Congrès dialogue homme machine Tunis. Guerti M. (1998). Le principe de la synthèse de la parole. Ecole Nationale Polytechniques Alger. JTEA98. Guerti M. (1983). Contribution à la synthèse de la parole par diphones en arabe standard, Institut de Linguistique et de Phonétique. Alger. Lemmety S. (2000). Review of speech synthesis technology, Helsinki University of Technology. Thèse. Moudenc T., Emerard F. (2003). Synthèse vocale et handicap, Annales de télécommunications. pp Mansour Al-Ghamdi, Moustafa Elshafei and Husni-Al-Muhtaseb. (2002). Arabic Text-To-Speech: Speech Units. Supported by King Abdulaziz City for Science and Technology Project Number AT Mansour M. Alghmadi. (2000). KACST Arabic Phonetics Database. Computer & Electronics Research Institute, King Abdulaziz City for Science and Technology, Riyadh. Moulines E., Cappe O. (1996). Synthèse de la parole à partir du texte, Techniques de l ingénieur.h1960 pp 7. Saidane T., Ahmed HADDAD, Zrigui M., Pr Ben Ahmed M. (2004). Réalisation d un système hybride de synthèse de la parole arabe utilisant un dictionnaire de polyphones. JEP-TALN 2004, Traitement Automatique de l Arabe, Fès, Maroc. Saidane T., Zrigui M., Pr Ben Ahmed M. (2004). La Transcription Orthographique-Phonétique de la Langue Arabe. RÉCITAL 2004, Fès, Maroc. Saidane T., Zrigui M., Ben Ahmed M. (2004). Constitution d un dictionnaire de polyphones pour un système de synthèse de la parole arabe. SETIT Tunisie. Saidane T., Zrigui M., Ben Ahmed M. (2003). Modèle hybride de synthèse de la parole arabe. SETIT Tunisie. Saidane T., Zrigui M., Pr Ben Ahmed M. (2002). La Transcription Orthographique-Phonétique de la Langue Arabe. Tahar 2ème Conférence internationale JTEA. Zrigui M., Ghazali S., Ben miled Z., Jemni M. (1990). Synthèse de l'arabe standard à partir du texte par TD PSOLA, 18ème journée d étude sur la parole. Belgique. Zrigui M., Mili A, Jemni M. (1991). Vers un système automatique de synthèse de la parole arabe, Maghrebin symposium on programming and system, Alger. pp

LA TRANSCRIPTION ORTHOGRAPHIQUE-PHONETIQUE DE LA LANGUE ARABE

LA TRANSCRIPTION ORTHOGRAPHIQUE-PHONETIQUE DE LA LANGUE ARABE RÉCITAL 2004, Fès, 19-22 avril 2004 LA TRANSCRIPTION ORTHOGRAPHIQUE-PHONETIQUE DE LA LANGUE ARABE Tahar SAIDANE (1), Mounir ZRIGUI (2) et Mohamed BEN AHMED (3) (1) Société Tunisienne d Electricité et du

Plus en détail

Lexicalisation des entités nommées en arabe: une approche méthodologique

Lexicalisation des entités nommées en arabe: une approche méthodologique Lexicalisation des entités nommées en arabe: une approche méthodologique Slim Mesfar Abdelmajid Ben Hamadou, Ines Boujelben 10 Juin 2009 1 Introduction Problèmes de la lexicalisation / extraction en langue

Plus en détail

Apprends à lire et à écrire en arabe Dès 3 ans. Toutes les consonnes avec la voyelle «a»

Apprends à lire et à écrire en arabe Dès 3 ans. Toutes les consonnes avec la voyelle «a» Apprends à lire et à écrire en arabe Dès 3 ans Toutes les consonnes avec la voyelle «a» tresoreducatif.com tous droits réservés Contenu... 1 Conseils... 2 Tableau de correspondance des sons... 4 Leçon

Plus en détail

Séance 10 : Mercredi 07/06/2017

Séance 10 : Mercredi 07/06/2017 Séance 10 : Mercredi 07/06/2017 ا إ ل إس ا لم? L Islam }ش ه ر ر م ض ان ال ذ ي أ ن ز ل ف يه ال ق ر آن ه د ى ل لن اس ]البقرة : ]185 و ب ي ن ات م ن ال ه د ى و ال ف ر ق ا ن{ Animées par Réda Kadri l Islam

Plus en détail

Première leçon. Qui es- tu? D où es-tu?

Première leçon. Qui es- tu? D où es-tu? Première leçon و لد ر س ل ل Qui es- tu? ت م D où es-tu? ي م ت 3 LEÇON 1 Dialogue Ecoutez et lisez 1 le dialogue suivant : 2 Poème Alif Qui es-tu? D où es-tu? ي ت م ت م ي : ي و م بر يس. و ت م ر ي م : م

Plus en détail

Un système de génération automatique de dictionnaires linguistiques de l arabe

Un système de génération automatique de dictionnaires linguistiques de l arabe TALN 2005, Dourdan, 6-10 juin 2005 Un système de génération automatique de dictionnaires linguistiques de l arabe Ahmed HADDAD (1), Mounir ZRIGUI (2), Mohamed Ben AHMED (3) (1) Laboratoire RIADI (unité

Plus en détail

Langue arabe. Cahier de l élève. Évaluation en classe de CM2. Enseignement de Langue et Culture d Origine. Nom :. Prénom : Date de naissance :...

Langue arabe. Cahier de l élève. Évaluation en classe de CM2. Enseignement de Langue et Culture d Origine. Nom :. Prénom : Date de naissance :... Langue arabe Évaluation en classe de CM2 Enseignement de Langue et Culture d Origine Cahier de l élève Nom :. Prénom : Date de naissance :... École : 2013/2014 Compréhension de l oral Situation 1 (CO 1)

Plus en détail

Le bon comportement envers les non-musulmans.

Le bon comportement envers les non-musulmans. Le bon comportement envers les non-musulmans 1 Sommaire 2. Les catégories de non-musulmans. Les droits des non-musulmans Face aux islamophobes Introduction 3 Et aussi Nous avons fait de vous, une communauté

Plus en détail

Outil de transcription phonétique à partir du texte Arabe

Outil de transcription phonétique à partir du texte Arabe Outil de transcription phonétique à partir du texte Arabe Fayçal Imedjdouben 1 Amrane Houacine 2 1 Faculté d'electronique et d'informatique Université des Sciences et de la Technologie Houari Boumediene

Plus en détail

. ها ذ ا s écrit ainsi mais se prononce ه ذ ا. Méthode d apprentissage de langue arabe Tome 1 Leçon 1. designer, sans le nommer, un être ou un objet.

. ها ذ ا s écrit ainsi mais se prononce ه ذ ا. Méthode d apprentissage de langue arabe Tome 1 Leçon 1. designer, sans le nommer, un être ou un objet. الدرس 1 ه ذ ا (1) الول. )هذا ) DÉMONSTRATIF LE 1. ( servant à montrer et à ا س م إ ش ار ة ) démonstratif (ceci, celui-ci) est un nom ه ذ ا designer, sans le nommer, un être ou un objet. Ce désigné, appelé

Plus en détail

Mouallimati parle-moi d Allah

Mouallimati parle-moi d Allah Mouallimati parle-moi d Allah Connaîssance d Allah ع ر ف ة ٱ م Ce support permettra à l enseignant(e) de faire connaître Allah aux enfants de façon ludique et interactive. Il s agit d un ensemble de questions

Plus en détail

Roqya contre le sihr de séparation (divorce) et stérilité et l empêchement du mariage du sheikh Al Habachy Version écrite de la même Roqya audio

Roqya contre le sihr de séparation (divorce) et stérilité et l empêchement du mariage du sheikh Al Habachy Version écrite de la même Roqya audio Roqya contre le sihr de séparation (divorce) et stérilité et l empêchement du mariage du sheikh Al Habachy Version écrite de la même Roqya audio ھذه اآليات تقرأ في أمور كثيرة في سحر التفريق وحسد األزواج

Plus en détail

Ramadan.

Ramadan. Ramadan. www.ecoleislamiquea3p.com Les dix derniers jours de Ramadan 1. Le meilleur pour la fin 2. I tikaf (la retraite pieuse) 3. Laylat al qadr (la nuit du destin) www.ecoleislamiquea3p.com 2 1. Le meilleur

Plus en détail

LE VÊTEMENT DE LA FEMME MUSULMANE.

LE VÊTEMENT DE LA FEMME MUSULMANE. 1 LE VÊTEMENT DE LA FEMME MUSULMANE 2 UNE INJONCTION DIVINE «Il n appartient pas à un croyant ou à une croyante, une fois qu Allah et Son messager ont décidé d une chose d avoir encore le choix dans leur

Plus en détail

ش ظ. Apprendre ث ي. l alphabet. arabe ق ذ

ش ظ. Apprendre ث ي. l alphabet. arabe ق ذ ش ظ ر أ Apprendre ث ي l alphabet arabe خ ق ذ ل ك ل Sommaire Page 2 : Introduction Page 4 :... ب / ج / د أ ذ Page 6 :. ص / س / ر Page 8 : ف / ع / ط Page 10 :.. م / ل / ك ي ق Page 12 :.. و / / ن ھ Page 14

Plus en détail

Comment mémoriser le Coran?

Comment mémoriser le Coran? ء ا Comment mémoriser le Coran? La meilleure méthode pour mémoriser le Coran: Toutes les louanges reviennent à Allah ; que la prière et le salut soient sur notre Prophète Mohammad et sur sa famille et

Plus en détail

Mohamed Khairallah KHOUJA (1), Mounir ZRIGUI (2) (1) et (2) Laboratoire RIADI (unité de Monastir) (1)

Mohamed Khairallah KHOUJA (1), Mounir ZRIGUI (2) (1) et (2) Laboratoire RIADI (unité de Monastir) (1) RÉCITAL 2005, Dourdan, 6-10 juin 2005 Durée des consonnes géminées en parole arabe : mesures et comparaison Mohamed Khairallah KHOUJA (1), Mounir ZRIGUI (2) (1) et (2) Laboratoire RIADI (unité de Monastir)

Plus en détail

Histoire de Hajar et Ismâ îl à la Mecque.

Histoire de Hajar et Ismâ îl à la Mecque. Histoire de Hajar et Ismâ îl à la Mecque. L histoire relate le récit du va-et-vient entre les monts As-Safa et Al-Marwa et le récit de l eau de Zam-Zam. Ibrahim avait une femme nommée Sarah, durant un

Plus en détail

L'interdiction du ribâ

L'interdiction du ribâ L'interdiction du ribâ باب م ا ج اء أ ن ال ح ن ط ة ب ال ح ن ط ة م ث لا ب م ث ل و ك ر اه ي ة الت ف اض ل ف يه (L échange de) blé contre du blé (ne peut se faire qu à quantité) égale contre (quantité) égale

Plus en détail

- Invocations des Prophètes دعاء الا نبياء

- Invocations des Prophètes دعاء الا نبياء - - Invocations des Prophètes دعاء الا نبياء دعاء سيدنا ا دم Repentir après avoir commis un péché ر ب ن ا ظ ل م ن ا ا ن ف س ن ا و ا ن ل م ت غ ف ر ل ن ا و ت ر ح م ن ا ل ن ك و ن ن م ن ا ل خ اس ر ي ن سورة

Plus en détail

Un système de génération et étiquetage automatique de dictionnaires linguistiques de l arabe

Un système de génération et étiquetage automatique de dictionnaires linguistiques de l arabe Un système de génération et étiquetage automatique de dictionnaires linguistiques de l arabe Mohamed BOUALLEGUE (2), Mohsen MARAOUI (2), Mourad MARS (1, 2) Mounir ZRIGUI (1) (1)Labo (UTIC : Equipe de Monastir)

Plus en détail

SYMBOLES VERSETS. Alors nous révélâmes à Moïse : «Frappe la mer de ton bâton». Elle se fendit alors, et chaque versant fut comme une énorme montagne.

SYMBOLES VERSETS. Alors nous révélâmes à Moïse : «Frappe la mer de ton bâton». Elle se fendit alors, et chaque versant fut comme une énorme montagne. SYMBOLES VERSETS CADENAS Sourate 21 verset 30 أ و ل م ي ر ال ذ ين ك ف ر وا أ ن الس م او ات و ال ر ض ك ان ت ا ر ت قا ف ف ت ق ن اه م ا و ج ع ل ن ا م ن ال م اء ك ل ش ي ء ح ي أ ف ل ي ؤ م ن ون Ceux qui ont

Plus en détail

L APPRENTISSAGE DU TAWHID

L APPRENTISSAGE DU TAWHID L APPRENTISSAGE DU TAWHID :ˇÅÈtÁi \: ]ˇÈeë \: È ȟ : L APPRENTISSAGE DU TAWHID ت علیم الصبیان الت وحید Introduction الح م د ر ب الع ال م ين الص لا ة الس لا م لى س ی د المر س ل ين لى آ آ صح اب ه أ جم ع ين.

Plus en détail

Je sais le wolofal. Syllabaire ajami pour lire et écrire le wolof en caractères arabes. 20 Octobre 2015

Je sais le wolofal. Syllabaire ajami pour lire et écrire le wolof en caractères arabes. 20 Octobre 2015 Je sais le wolofal و Syllabaire ajami pour lire et écrire le wolof en caractères arabes ک ر اب ب ݧ و 20 Octobre 2015 Je sais le wolofal و Syllabaire ajami pour lire et écrire le wolof en caractères arabes

Plus en détail

Introduction JE DÉCOUVRE L ÉCRITURE ARABE

Introduction JE DÉCOUVRE L ÉCRITURE ARABE Introduction Tu as décidé d apprendre à écrire l arabe et de découvrir un alphabet qui a plus de 1 500 ans et qui fait partie des grandes écritures du monde. Cinquième langue officielle dans les institutions

Plus en détail

LA ROQIA ENTRE LÉGITIMITÉ ET CHARLATANERIE

LA ROQIA ENTRE LÉGITIMITÉ ET CHARLATANERIE LA ROQIA ENTRE LÉGITIMITÉ ET CHARLATANERIE Imam Abdallah imamabdallah26@gmail.com http://imam-abdallah.over.blog.com LES OBJECTIFS DE LA CONFÉRENCE Libérer le musulman du polythéisme, de la sorcellerie

Plus en détail

Poème sur la mort : «Laysa al gharib»

Poème sur la mort : «Laysa al gharib» Poème sur la mort : «Laysa al gharib» Par l Imam Zayne Al- Abidine Ali Ibn Al-Houssayn Ibn Ali Ibn Abi Taleb 1 إ ا غ ش ٠ ة غ ش ٠ ة ا ذذ ا ى ف - ١ ظ ا غ ش ٠ ة غ ش ٠ ة ا ش أ ا ١ «L'étranger n'est pas l'étranger

Plus en détail

1

1 www.nospetitsmusulmans.com 1 أغنية العنكبوت عنكبوت ال دار تصعد الجدار تھطل األمطار تھوي في الغدير شمس الن ھار تطرد األمطار www.nospetitsmusulmans.com 2 Les couleurs األلوان c est le rouge أحمر Un chapeau

Plus en détail

Je sais le wolofal. Syllabaire ajami pour lire et écrire le wolof en caractères arabes. Révisé le 8 octobre 2011

Je sais le wolofal. Syllabaire ajami pour lire et écrire le wolof en caractères arabes. Révisé le 8 octobre 2011 + Je sais le wolofal ل ف م ن نا و ل Syllabaire ajami pour lire et écrire le wolof en caractères arabes ج نگ ا ک ب ند ا ر اب ب ݧ و ل ف ل Révisé le 8 octobre 2011 Je sais le wolofal ل ف م ن نا و ل Syllabaire

Plus en détail

III

III ك ل ي ة ج ا م ع ة ق ا ص د ي م ر ب ا ح و ر ق ل ة ا ل عل و م اإل ق ت ص ا د ية و ا ل ت ج ا ر ي ة و ع ل و م ق س م ا ل ع ل و م اإل ق ت ص ا د ي ة ا ل ت س ي ي ر م ذ ك ر ة م ق د م ة ال س ت ك م ا ل م ت ط ل ب ا

Plus en détail

Parmi les maladies du cœur : l insincérité

Parmi les maladies du cœur : l insincérité ب سم اهلل الر حمن الر ح يم Bismi l-lahi r-rahmani r-rahim الح مد هلل ر ب الع ال م ين والص الة والس الم ع لى س ي د ن ا م ح م د ر س ول ا هلل Louanges à Allah Seigneur des mondes, que Allah honore et élève

Plus en détail

Une Base de données Etiquetée Formantiquement en Langue Arabe Standard

Une Base de données Etiquetée Formantiquement en Langue Arabe Standard Une Base de données Etiquetée Formantiquement en Langue Arabe Standard Imen Jemaa, 2, Oussama Rekhis, Kaïs Ouni and Yves Laprie 2 Unité de Recherche Traitement du Signal, Traitement de l Image et Reconnaissance

Plus en détail

Traitement automatique de la langue arabe

Traitement automatique de la langue arabe Traitement automatique de la langue arabe 1 Dr. Mounir ZRIGUI Mounir.zrigui@fsm.rnu.tn Unité de recherche RIADI, faculté des Sciences de Monastir, Tunisie Le 09-11 - 2007 I- Caractéristiques de la langue

Plus en détail

LEVE-TOI ET INVOQUE ALLAH AVEC HUMILITE

LEVE-TOI ET INVOQUE ALLAH AVEC HUMILITE Poème intitulé : LEVE-TOI ET INVOQUE ALLAH AVEC HUMILITE D après un poème de Abdarrahîm Al-Bar î, Décédé en 803 de l Hégire. Traduit de l arabe par Fouad Sirbal Association «Aux Sources de l Islam» www.sourceislam.com

Plus en détail

EN ROUTE VERS LE PARADIS

EN ROUTE VERS LE PARADIS EN ROUTE VERS LE PARADIS «L échéance du règlement de leur compte approche pour les hommes, alors que dans leur insouciance, ils s en détournent»(s21, V1) اق ت ر ب ل لن اس ح س اب ه م و ه م ف ي غ ف ل ة م

Plus en détail

LE BON COMPORTEMENT.

LE BON COMPORTEMENT. LE BON COMPORTEMENT ENVERS Hadith Qudsi 2 «Moi (Allah), les djinns et les hommes sommes dans une situation extraordinaire. Je crée et on adore autre que Moi. Je subsiste aux besoins et on remercie autre

Plus en détail

Quel est le moment approprié pour la prière du matin selon les hanafites?

Quel est le moment approprié pour la prière du matin selon les hanafites? Quel est le moment approprié pour la prière du matin selon les hanafites? Question : J ai appris que, selon les savants hanafites, il est préférable de retarder un peu l accomplissement de la prière du

Plus en détail

Vers la Correction Automatique de la Parole Arabe

Vers la Correction Automatique de la Parole Arabe Vers la Correction Automatique de la Parole Arabe Naim TERBEH*, Mounir ZRIGUI** *Laboratoire de recherche LaTICE (Laboratory of Technologies of Information and Communication & Electrical Engineering).

Plus en détail

LE COMMENCEMENT DE L HISTOIRE DE JERUSALEM DANS LE CORAN : JERUSALEM ET LES PROPHETES

LE COMMENCEMENT DE L HISTOIRE DE JERUSALEM DANS LE CORAN : JERUSALEM ET LES PROPHETES Chapitre 3 LE COMMENCEMENT DE L HISTOIRE DE JERUSALEM DANS LE CORAN : JERUSALEM ET LES PROPHETES و ن ج ي ن ه و ل وط ا إ ل ى ٱل ا ر ض ٱل ت ى ب ر آ ن ا ف يہ ا ل ل ع ل م ين «Et Nous le sauvâmes (Abraham),

Plus en détail

Le Coran: Guérison et Miséricorde pour les croyants.

Le Coran: Guérison et Miséricorde pour les croyants. ش ف اء و ر ح م ة ل ل م ؤ م ن ين Le Coran: Guérison et Miséricorde pour les croyants. .. Partie 1 Le Coran: Remède face aux difficultés & épreuves de la vie A. La maladie B. L épreuve C. La peur et la tristesse

Plus en détail

1

1 1 2 (رمضان) Ramadan 3 1. Intro 2. Une injonction divine 3. Le Ramadan: généralités 4. Les conditions de validité 5. Recettes Santé pour Ramadan 6. La rupture du jeûne 7. Actes annulant le jeûne 8. Actes

Plus en détail

Etude et analyse du pluriel brisé arabe avec la plateforme NOOJ

Etude et analyse du pluriel brisé arabe avec la plateforme NOOJ Etude et analyse du pluriel brisé arabe avec la plateforme NOOJ Samira ELLOUZE (1), Kais HADDAR (1) & Abdelhamid ABDELWAHED (2) (1) MIRACL, FSS (2) LSCA, FLSHS PLAN 1 Introduction 2 Etat de l art 3 Typologie

Plus en détail

LE MYSTERE DE JERUSALEM, LA «CITE» DANS LE CORAN

LE MYSTERE DE JERUSALEM, LA «CITE» DANS LE CORAN Chapitre 2 LE MYSTERE DE JERUSALEM, LA «CITE» DANS LE CORAN و ح ر ٲم ع ل ى ق ر ي ة أ ه ل ك ن ه ا أ نه م ل ا ي ر ج ع ون ح تى إ ذ ا ف ت ح ت ي ا ج وج و م ا ج وج و ه م من ل ح د ب ي نس ل ون «Il est défendu

Plus en détail

40 Ahadith- Le Tant Attendu Sauveur de l Humanité, Al-Mahdi

40 Ahadith- Le Tant Attendu Sauveur de l Humanité, Al-Mahdi Published on Books on Islam and Muslims Al-Islam.org (https://www.al-islam.org) Home > 40 Ahadith- Le Tant Attendu Sauveur de l Humanité, Al-Mahdi 40 Ahadith- Le Tant Attendu Sauveur de l Humanité, Al-Mahdi

Plus en détail

Sommaire 2 I. Les mérites du mois de Al Muharram II. Rappel sur les conditions de validité du jeûne surérogatoire III. Rappel sur les mérites du jeûne IV. Le mérite de jeûner Achoura et l histoire du prophète

Plus en détail

Ceux qui sont agréés par Allah

Ceux qui sont agréés par Allah ب سم للا الر حمن الر ح يم Bismi l-lahi r-rahmani r-rahim الع ال م ين والص الة والس الم ع لى س ي د ن ا م ح م د ر س ول للا الح مد هلل ر ب Louanges à Allah Seigneur des mondes, que Allah honore et élève davantage

Plus en détail

Khoutbah n 700. Discours au sujet des discordes (fitnah)

Khoutbah n 700. Discours au sujet des discordes (fitnah) ب سم اهلل الر حمن الر ح يم Bismi l-lahi r-rahmani r-rahim الل مم هلل ر ب الل ل م ين الل ال الس ال ل ي بم ل م م ر و اهلل Louanges à Allah Seigneur des mondes, que Allah honore et élève davantage en degrés

Plus en détail

Face à la divergence QUEL COMPORTEMENT A DOPTER? I) Les catégories de règles juridiques (selon les imams Mâlik, Al Shâfî i, Ahmad) 2 Fard (obligatoire) Mandûb (recommandé) Halal (permis) Makrûh (répréhensible)

Plus en détail

Que cache l islamophobie

Que cache l islamophobie Que cache l islamophobie? Par le noble Cheikh Muhammad Ibn Omar Bazmoul Qu Allah le préserve WWW.AN-NASSIHA.COM 2 La base de cette affaire Nous entendons parler d islamophobie! Et la situation que nous

Plus en détail

LE DESTIN & LA PRÉDESTINATION

LE DESTIN & LA PRÉDESTINATION LE DESTIN & LA PRÉDESTINATION 1 ت ع ال ى 1. Croire en Allah 2. Croire aux Anges 3. Croire aux Livres 4. Croire aux prophètes 5. Croire au Jour dernier 6. Croire au destin, bon ou mauvais DR OMAR AL-ACHQAR

Plus en détail

Résumé : Sermon du vendredi 20/05/2016 de HazratKhalifatoulMasih Al Khamis

Résumé : Sermon du vendredi 20/05/2016 de HazratKhalifatoulMasih Al Khamis Résumé : Sermon du vendredi 20/05/2016 de HazratKhalifatoulMasih Al Khamis Ce qui a procédé après le Tashahhud et Surah AlFâtiha: ی ا أ ی ھ ا ال ذ ین آم ن وا لا ت ت ب ع وا خ ط و ات ال شی ط ان و م ن ی ت

Plus en détail

Le Tant Attendu Sauveur de l Humanité Al-Mahdi au regard des Ahloul Bayt * * * * *

Le Tant Attendu Sauveur de l Humanité Al-Mahdi au regard des Ahloul Bayt * * * * * Le Tant Attendu Sauveur de l Humanité Al-Mahdi au regard des Ahloul Bayt * * * * * 40 AHADITHS Traduit de l anglais par Sœur Mansoura SULEMAN et Moulla Nissarhoussen RAJPAR Au Nom d Allah, Le Très Clément,

Plus en détail

Introduction à la finance islamique

Introduction à la finance islamique Introduction à la finance islamique Présenté dans un cours de formation organisé entre le 7 et le 11 Décembre 2015 à Djibouti, En collaboration avec le Fonds de Développement Économique de Djibouti (FDED)

Plus en détail

Connexion haute vitesse avec.

Connexion haute vitesse avec. Connexion haute vitesse avec 1. . 2 ق د أ ف ل ح ال م ؤ م ن ون ال ذ ين ه م ف ي ص ل ت ه م خ اش ع ون Différence? Et accomplissez la Salat, et acquittez la Zakat, et inclinezvous avec ceux qui s'inclinent.

Plus en détail

LES TEMPS FORTS DE L HISTOIRE ISLAMIQUE L UNIVERSITE DE L IMAM SAUD UMAR ABU C ABDILLAH ECRIT PAR UN GROUPE D ENSEIGNANTS DE TRADUIT PAR C

LES TEMPS FORTS DE L HISTOIRE ISLAMIQUE L UNIVERSITE DE L IMAM SAUD UMAR ABU C ABDILLAH ECRIT PAR UN GROUPE D ENSEIGNANTS DE TRADUIT PAR C LES TEMPS FORTS DE L HISTOIRE ISLAMIQUE ECRIT PAR UN GROUPE D ENSEIGNANTS DE L UNIVERSITE DE L IMAM SAUD TRADUIT PAR C UMAR ABU C ABDILLAH REVU ET CORRIGE PAR L EQUIPE ISLAMHOUSE Publiépar Le bureau de

Plus en détail

Les 13 premiers jours de dhū al-ḥidjdjah.

Les 13 premiers jours de dhū al-ḥidjdjah. Les 13 premiers jours de dhū al-ḥidjdjah. Extrait de : min kunūz as-sunnah Parmi les trésors de la Tradition prophétique (sunnah) Nous informons nos frères et sœurs que pour l année occidentale 2012 correspondant

Plus en détail

CERTIFICAT DE PEDAGOGIE MEDICALE

CERTIFICAT DE PEDAGOGIE MEDICALE ا لج م ه وري ة ا لج زا ي ري ة ا ل د يم ق را ط ي ة ا ل ش ع ب ي ة وزا رة ا ل ت ع ل ي م ا ل ع ا لي و ا ل ب ح ث ا ل ع ل م ي Université Abou Bekr BELKAID -Tlemcen Faculté de médecine Dr. B. BENZERDJEB جامعة

Plus en détail

CNDJ & St. Grégoire Grade 6. Exam I Revision Program

CNDJ & St. Grégoire Grade 6. Exam I Revision Program CNDJ & St. Grégoire Grade 6 January 2017 Exam I Revision Program Themes and Vocabulary: Unit 1: Friends & family Unit 2: My Time Unit 3: At School Grammar: Everything Basics (introduction) Present Simple

Plus en détail

La différence entre la prière de l homme et de la femme. Invoquer en français dans la salat

La différence entre la prière de l homme et de la femme. Invoquer en français dans la salat La différence entre la prière de l homme et de la femme Al-Mawwâq al-mâlikî a dit : «Quant à la femme, elle doit se recroqueviller sur elle-même durant la prosternation et lorsqu elle se tient assise,

Plus en détail

Savoir distinguer. le Musulman du mécréant

Savoir distinguer. le Musulman du mécréant Savoir distinguer le Musulman du mécréant بسم ال الرحمن الرحيم و الصلة و السلم على رسول ال و السلم على من اتبع الهدى Les preuves de la validité et de la véracité du jugement d'apparence conformément au

Plus en détail

Communication Langagière Ingénierie des langues et de la parole

Communication Langagière Ingénierie des langues et de la parole Communication Langagière Ingénierie des langues et de la parole 1. Introduction générale 2. Ingénierie des langues 2.1 Représentation et codage des textes 2.2 Théorie de l information et probabilités 2.3

Plus en détail

Hâtez-vous de mériter l'absolution de votre Seigneur et un Paradis aussi vaste que les Cieux et la Terre, destiné à ceux qui craignent Dieu,

Hâtez-vous de mériter l'absolution de votre Seigneur et un Paradis aussi vaste que les Cieux et la Terre, destiné à ceux qui craignent Dieu, 3.133.و س ار ع وا إ ل ى م غ ف ر ة م ن ر ب ك م و ج ن ة ع ر ا الس م او ا و ا أ ر ع ل ل م ت ق ين. 3.133.Hâtez-vous de mériter l'absolution de votre Seigneur et un Paradis aussi vaste que les Cieux et la Terre,

Plus en détail

سورة SÛRA JUZ 30.

سورة SÛRA JUZ 30. ألم تشاب هات يف القرآن اجلزء JUZ 30 : سورة 78-114 SÛRA www.monquranetmoi.fr www.monquranetmoi.fr Toutes reproductions, partielles ou totales, sous quelques formes et procédés sont interdites conformément

Plus en détail

Fiche de Vocabulaire n 1 Novembre 2008 (CC n 1)

Fiche de Vocabulaire n 1 Novembre 2008 (CC n 1) Fiche de Vocabulaire n 1 Novembre 2008 (CC n 1) Les voyelles brèves ضم ة ḍamma "l'englobante". Voyelle brève [u], س كون فتحة fatḥa "l'ouvrante". Voyelle brève [a], ف ت حة كسرة kasra brisante". Voyelle

Plus en détail

L'importance de la consommation halâl. Bismillâhir Rahmânil Rahîm. Discours prononcé les Vendredi 2 et 9 Février 2007 à la Mosquée de Saint-Pierre

L'importance de la consommation halâl. Bismillâhir Rahmânil Rahîm. Discours prononcé les Vendredi 2 et 9 Février 2007 à la Mosquée de Saint-Pierre L'importance de la consommation halâl Bismillâhir Rahmânil Rahîm Discours prononcé les Vendredi 2 et 9 Février 2007 à la Mosquée de Saint-Pierre Précision importante : Ce discours a été prononcé en présence

Plus en détail

4 eme édition du congrès international : Eau, Déchets et Environnement. Agadir, Décembre 2013 A. BOUFERSAOUI FSB / USTHB - ALGER

4 eme édition du congrès international : Eau, Déchets et Environnement. Agadir, Décembre 2013 A. BOUFERSAOUI FSB / USTHB - ALGER 4 eme édition du congrès international : Eau, Déchets et Environnement. Agadir, 18-20 Décembre 2013 A. BOUFERSAOUI FSB / USTHB - ALGER Du genre féminin, puisant son nom du latin «aqua», l eau est définie

Plus en détail

Par Chaykh al Islam Ibn Taymiyya

Par Chaykh al Islam Ibn Taymiyya al- Aqîda al-wâsitiyya الع ق ي د ة الو اس ط ي ة Par Chaykh al Islam Ibn Taymiyya 1 ب س م هللا الر ح م ن الر ح يم Au nom d Allah, le clément, le Miséricordieux La foi en Allah الحمد هلل ال ذي أ ر س ل ر

Plus en détail

L'échange de monnaie

L'échange de monnaie L'échange de monnaie باب م ا ج اء ف ى الص ر ف Le sarf[1] ع ن ن اف ع ق ال ان ط ل ق ت أ ن ا و اب ن ع م ر إ ل ى أ ب ى س ع يد ف ح د ث ن ا أ ن ر س ول الل ه صلى الله عليه وسلم ق ال س م ع ت ه أ ذ ن اى ه ات ان

Plus en détail

Langue arabe. Évaluation en classe de CM2. Enseignements de Langue et Culture d Origine. Document à l intention de l enseignant

Langue arabe. Évaluation en classe de CM2. Enseignements de Langue et Culture d Origine. Document à l intention de l enseignant Langue arabe Évaluation en classe de CM2 Enseignements de Langue et Culture d Origine Document à l intention de l enseignant Consignes de passation et de codage 2015/2016 1 Arabe à la fin du CM2 1. Qui

Plus en détail

La Théorie des Nombres, les Systèmes de Communication. et le Maroc. Abdelmalek Azizi

La Théorie des Nombres, les Systèmes de Communication. et le Maroc. Abdelmalek Azizi La Théorie des Nombres, les Systèmes de Communication et le Maroc Abdelmalek Azizi Après les travaux d Al Khawarizmi(~ 783-850) en Algèbre et en Arithmétique, et surtout ses contributions dans l étude

Plus en détail

Le Coran: Guérison et Miséricorde pour les croyants.

Le Coran: Guérison et Miséricorde pour les croyants. Le Coran: Guérison et Miséricorde pour les croyants. DR OMAR AL-ACHQAR رحمة هللا عليه 2 . Partie 3 La Roqya selon le Saint Coran & la Sunna 1. L'origine du mal 2. Le monde des djinns 3 1. L origine du

Plus en détail

L invocation exaucée.

L invocation exaucée. L invocation exaucée 1 L invocation: une arme puissante 2 Une ordonnance pas comme les autres d après Ibn Qayyim Al Jawziyya, élève de cheikh Ibn Taymiyya: il a rassemblé les ahadith du prophète causes

Plus en détail

Confirmation du début du Jeûne de Ramadan

Confirmation du début du Jeûne de Ramadan ب سم للا الر محن الر ح يم Bismi l-lahi r-rahmani r-rahim احل مد هلل ر ب الع ال م ني والص الة والس الم ع لى س ي د ن م م د ر س ول للا Louanges à Allah Seigneur des mondes, que Allah honore et élève davantage

Plus en détail

Reconnaissance de la métrique des poèmes arabes par les réseaux de neurones artificiels

Reconnaissance de la métrique des poèmes arabes par les réseaux de neurones artificiels Reconnaissance de la métrique des poèmes arabes par les réseaux de neurones artificiels Hafedh El Ayech 1, Amine Mahfouf 2, Adnane Zribi 3 Institut Supérieur de Gestion de Tunis Département Informatique

Plus en détail

LE SYSTEME PHONETIQUE DE L'ARABE

LE SYSTEME PHONETIQUE DE L'ARABE LE SYSTEME PHONETIQUE DE L'ARABE RAPPEL : Le programme d'arabe précise dans son introduction "La langue enseignée" que "l'arabe est une langue plurielle et il est indispensable, afin d'éviter toute situation

Plus en détail

Dou â Al Ahad, Arabe, Translittération et Traduction

Dou â Al Ahad, Arabe, Translittération et Traduction Published on Books on Islam and Muslims Al-Islam.org (https://www.al-islam.org) Home > Dou â Al Ahad, Arabe, Translittération et Traduction Dou â Al Ahad, Arabe, Translittération et Traduction Compiler(s):

Plus en détail

Un système de lissage linéaire pour la synthèse de la parole arabe : Discussion des résultas obtenus

Un système de lissage linéaire pour la synthèse de la parole arabe : Discussion des résultas obtenus RÉCITAL 2005, Dourda, 6-10 jui 2005 U système de lissage liéaire pour la sythèse de la parole arabe : Discussio des résultas obteus Tahar SAIDANE (1), Mouir ZRIGUI (2), Mohamed BEN AHMED (3) (1) Cetre

Plus en détail

Les catégories : d unicité (Tawhîd), de polythéisme (Shîrk), de mécréance (Koufr) et d hypocrisie (Nifâq)

Les catégories : d unicité (Tawhîd), de polythéisme (Shîrk), de mécréance (Koufr) et d hypocrisie (Nifâq) Les catégories : d unicité (Tawhîd), de polythéisme (Shîrk), de mécréance (Koufr) et d hypocrisie (Nifâq) ر س ال ة ف ي أ ن و اع والن ف ا ق والك ف ر الش ر ك و الت و ح ي د Chaykh Muhammad ibn Abd al-wahhâb

Plus en détail

Richesses d'hiver. Sermon du cheykh 'Abdu-Salam Ibn Barjas Al 'Abdi-l-Karim -qu'allah lui fasse miséricorde- intitulé : [Premier sermon]

Richesses d'hiver. Sermon du cheykh 'Abdu-Salam Ibn Barjas Al 'Abdi-l-Karim -qu'allah lui fasse miséricorde- intitulé : [Premier sermon] بسم هللا الرمحن الرحمي Sermon du cheykh 'Abdu-Salam Ibn Barjas Al 'Abdi-l-Karim -qu'allah lui fasse miséricorde- intitulé : Richesses d'hiver [Premier sermon] Louange à Allah, nous Le louons, implorons

Plus en détail

Les repas. Le sommeil. Avant de manger je dis : Avant de dormir je dis : Si j oublie je dis au milieu du repas :

Les repas. Le sommeil. Avant de manger je dis : Avant de dormir je dis : Si j oublie je dis au milieu du repas : Le sommeil Les repas Avant de dormir je dis : باسمك الل ھم أموت و أحيا Avant de manger je dis : Si j oublie je dis au milieu du repas : أ و له و آخ ره En me réveillant je dis: Si le repas est trop chaud,

Plus en détail

Les 1000 vérités scientifiques.

Les 1000 vérités scientifiques. Les 1000 vérités scientifiques 1 MAURICE BUCAILLE, ; MOHAMMED YACINE KASSAB ; https://www.youtube.com/watch?v=tvlinedk7yw&feature=youtu.be Révélé au 7éme siècle, le Coran ne cesse d étonner le monde scientifique

Plus en détail

Que convient-il au croyant de faire pendant la journée de Ramadan?

Que convient-il au croyant de faire pendant la journée de Ramadan? ب سم اهلل الر حمن الر ح يم Bismi l-lahi r-rahmani r-rahim الل مم هلل ر ب الل ل م ين الل ال الس م ل ي بم ل م م ر ل اهلل Louanges à Allah Seigneur des mondes, que Allah honore et élève davantage en degrés

Plus en détail

Les Lois du Hajj, Le Pèlerinage à La Mecque

Les Lois du Hajj, Le Pèlerinage à La Mecque ب سم اهلل الر حمن الر ح يم Bismi l-lahi r-rahmani r-rahim الح مد هلل ر ب الع ال م ين والص الة والس الم ع لى س ي د ن ا م ح م د ر س ول اهلل Louanges à Allah Seigneur des mondes, que Allah honore et élève

Plus en détail

La langue et ses dangers.

La langue et ses dangers. La langue et ses dangers 1 Sommaire 2 1. Introduction 2. La médisance 3. Les 3 filtres 4. Interdiction de la médisance 5. Châtiments de la médisance 6. L expiation de la médisance (kafara) 7. Les cas où

Plus en détail

Dissimuler les défauts et ne pas dévoiler les intimités.

Dissimuler les défauts et ne pas dévoiler les intimités. ب سم الل الر حمن الر ح يم Bismi l-lahi r-rahmani r-rahim الح مد لل ر ب الع ال م ين والص الة والس الم ع لى س ي د ن ا م ح م د ر س ول ا لل Louanges à Allah Seigneur des mondes, que Allah honore et élève davantage

Plus en détail

Guide de l'identité visuelle

Guide de l'identité visuelle e Février 2011 Pourquoi ce guide? Ce document à usage des unités Scouts. Ce document comprend toutes les consignes à respecter impérativement pour toute production papier ou électronique. Il entre en vigueur

Plus en détail

Mais avant, voici comment vont se présenter les pages de ce livret. La matière étudiée. Numéro de la leçon. La mini leçon.

Mais avant, voici comment vont se présenter les pages de ce livret. La matière étudiée. Numéro de la leçon. La mini leçon. : Ceci est un petit livret conçu pour les plus petits (2-4 ans) sur le thème de la mosquée. Tout en s amusant, ils découvriront ce que sont les mosquées et la place importante qu elles occupent dans notre

Plus en détail

Annexe H : Rapport adopté intitulé : La traite des êtres humains dans les Etats membres de l'oci. Document de synthèse

Annexe H : Rapport adopté intitulé : La traite des êtres humains dans les Etats membres de l'oci. Document de synthèse Annexe H : Rapport adopté intitulé : La traite des êtres humains dans les Etats membres de l'oci Document de synthèse La traite humaine dans les Etats membres de l OCI Mai 2016 Introduction La traite humaine

Plus en détail

Les maux de la langue

Les maux de la langue ب سم هللا الر محن الر ح يم Je commence par le nom de Allah, Celui Qui accorde Sa miséricorde à toutes les créatures dans le bas monde mais aux seuls croyants dans l au-delà, Celui Qui accorde beaucoup

Plus en détail

Présentation de l implémentation

Présentation de l implémentation 4.1. Introduction Dans ce chapitre on essaye d implémenter l ensemble des techniques permettant de chiffrer des textes arabes, c est-à-d permettant de les rendre inintelligibles sans une action spécifique.

Plus en détail

Prêche de la Prière du Vendredi. Vendredi 20 novembre Au nom d'allah, le Très Clément, le Très Miséricordieux

Prêche de la Prière du Vendredi. Vendredi 20 novembre Au nom d'allah, le Très Clément, le Très Miséricordieux Prêche de la Prière du Vendredi Vendredi 20 novembre 2015 Au nom d'allah, le Très Clément, le Très Miséricordieux 1 Prêche / «Khotba» : Après les Louanges d'allah AWJ et la Prière sur Son Messager SAW

Plus en détail

Comment faire pour que la nouvelle année. soit positivement différente des précédentes?

Comment faire pour que la nouvelle année. soit positivement différente des précédentes? Comment faire pour que la nouvelle année soit positivement différente des précédentes? Louanges à Allah Seigneur de l Univers, qui a dit: ي ا أ ي ه ا ال ذ ين آم ن وا ات ق وا الل ه و ل ت ن ظ ر ن ف س م ا

Plus en détail

L islam à la portée de tous! - 1 -

L islam à la portée de tous! - 1 - DES GENS DE LA SUNNA E T D U C O N S E N S U S ÉCRIT PAR SON ÉMINENCE CHEIKH MUHAMMAD SALIH AL-- UTHAYMIN TRADUCTION : RAFIQ TERGHINI & YA QUB LEENEN EDITIONS ANAS PUBLIE PAR LE BUREAU DE PRECHE DE RABWAH

Plus en détail

Catalogue scolaire. a 70 ans

Catalogue scolaire. a 70 ans Catalogue scolaire 20 17 a 70 ans feuilletez des modules types lisez les avant-propos écoutez des passages audio visionnez des extraits vidéo découvrez la structure des guides Samir Éditeur s.a.l. Ventes

Plus en détail

La descente des anges

La descente des anges La descente des anges ت ن ز ل vs. ت ت ن ز ل [descendre] est un verbe qui se trouve dans la ayaat ت ن ز ل que nous avons indiqué ci-dessous. La conjugaison du.ي ت ن ز ل : est présent de ce verbe Cependant

Plus en détail

S empresser pour faire les actes de bienfaisance et les actes d obéissance.

S empresser pour faire les actes de bienfaisance et les actes d obéissance. ب سم هللا الر محن الر ح يم Bismi l-lahi r-rahmani r-rahim احل مد هلل ر ب الع ال م ني والص الة والس الم ع لى س ي د ن م م د ر س ول هللا Louanges à Allah Seigneur des mondes, que Allah honore et élève davantage

Plus en détail

Le Coran: Guérison et Miséricorde pour les croyants.

Le Coran: Guérison et Miséricorde pour les croyants. Le Coran: Guérison et Miséricorde pour les croyants. DR OMAR AL-ACHQAR IBN AL QAYYIM رحمة هللا عليهما 2 . Partie3b La Roqya selon le Saint Coran & la Sunna 3. La magie, la sorcellerie, le mauvais œil 3

Plus en détail

RAYAUME DU MAROC SOCIETE NATIONALE DES TRANSPORTS ET DE LA LOGISTIQUE AVIS D APPEL D OFFRES OUVERT N 02/DAGP/2013 (Séance d ouverture publique)

RAYAUME DU MAROC SOCIETE NATIONALE DES TRANSPORTS ET DE LA LOGISTIQUE AVIS D APPEL D OFFRES OUVERT N 02/DAGP/2013 (Séance d ouverture publique) RAYAUME DU MAROC SOCIETE NATIONALE DES TRANSPORTS ET DE LA LOGISTIQUE AVIS D APPEL D OFFRES OUVERT N 02/DAGP/2013 (Séance d ouverture publique) Le 07 Août 2013 à 11h00, il sera procédé au Siège de la Société

Plus en détail

Exégèse du Qour'aane - Sourate N 3 - La famille d'imran. (1) Quelques informations au sujet de cette Sourate. Circonstances de sa révélation :

Exégèse du Qour'aane - Sourate N 3 - La famille d'imran. (1) Quelques informations au sujet de cette Sourate. Circonstances de sa révélation : Exégèse du Qour'aane - Sourate N 3 - La famille d'imran. (1) Quelques informations au sujet de cette Sourate. Cette Sourate est la troisième dans la disposition actuelle du Qour aane. Elle fut révélée

Plus en détail

Construction d un corpus robuste de différents dialectes arabes

Construction d un corpus robuste de différents dialectes arabes Construction d un corpus robuste de différents dialectes arabes Mohamed BELGACEM Laboratoire LIDILEM, Grenoble, France Laboratoire UTIC, Tunisie Tél. : ++33 (0) 6 33 88 18 98 Courriel : mohamed.belgacem@e.u-grenoble3.fr

Plus en détail