Vérin à fixations universelles
|
|
|
- Sabine Dubois
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 CAT.EUS- B -FR Vérin à fixations universelles Vérin pneumatique à encombrement réduit et à surfaces multiples permettant un montage direct. Disponible dans de nombreux modèles. Réduction de l'encombrement Le corps rectangulaire à surfaces multiples et à montage direct sans fixations permet de choisir la surface de montage et réduit ainsi l'encombrement. Compatible avec l'installation de détecteurs Montage Montage axial (Trous taraudés) Montage vertical (Trous traversants) Montage latéral (Trous traversants) Série CU Versions Standard Série CU Antirotation Série CUK Série Course longue Série CU Effet Double effet Simple effet Double effet Simple effet Double effet Ecrou mm Page Simple tige 2 Tige traversante Simple tige (Rentrée/Sortie) Simple tige Tige traversante Simple tige(rentrée/sortie) Simple tige,,,, 2, Course longue, Tige antirotation Série CUK Double effet Simple tige 3 Avec amortissement pneumatique Série CU-A Double effet Simple tige, 2, Pour vide Série ZCUK Double effet Simple tige,,, 2, Exécutions spéciales -XB : Résistant aux hautes températures (10 C maxi) -XB : Résistant aux basses températures (-0 C maxi) -XB : Faible vitesse ( à 0 mm/s) -XB : Faible vitesse ( à 0 mm/s) -XC1 : Course intermédiaire (avec entretoise intégrée) -XC : Joints en Viton -XC3 : Plaque antirotation (Pas de dépassement à partir du bord de la tige) P. 3 Autres produits Sans cuivre/fluorine : Série - Série salle blanche : Série /- Sans cuivre/fluorine/silicone + faible génération de particules : Série 21/- Vitesse faible : Série CUX P., 23, 3 P.
2 Série CU 1. Vitesse d'utilisation Veillez à connecter un régleur de débit au vérin et à régler sa vitesse sur 00 mm/s maxi. Si vous devez fixer une charge à l'extrémité de la tige, réglez la vitesse selon la vitesse maxi du Graphique (1), en fonction de la masse additionnelle. Graphique (1) Masse de la charge et vitesse maxi Précautions relatives à la fixation universelle 0 0 ø ø2 ø ø Comment lire le graphique Soit un vérin CU et une charge de 2. kg : A partir de l'axe vertical du graphique à gauche, prolongez horizontalement à partir de 2. kg et descendez à partir du point d'intersection avec l'alésage de ø. La vitesse maxi sera de 11 mm/s. Charge (kg) (2.) 1 0. ø ø [Double effet (D), simple effet, Tige rentrée (S)] ø [Simple effet, tige sortie (T)] Charge latérale admissible côté tige Assurez-vous que la charge latérale appliquée sur la tige ne dépasse pas les valeurs indiquées dans les tableaux. Les tableaux renseignent les valeurs pour un modèle à simple tige. Pour les modèles à tige traversante, veuillez contactez SMC. Standard double effet, simple tige Sans détecteur : CU - D Course Course Course Modèle Modèle Modèle CU CU CU CU CU2 CU Modèle à tige antirotation Sans détecteur : CUK - D (N) (N) (N) CU CU CU CU CU2 CU CU CU CU CU CU2 CU Avec détecteur : CDU - D Avec détecteur: CDU - S Avec détecteur : CDU - T Course Course Course Modèle Modèle Modèle CDU CDU CDU CDU CDU2 CDU Course Course Course Modèle Modèle Modèle CUK CUK CUK CUK CUK2 CUK CUK CUK CUK CUK CUK2 CUK CUK CUK CUK CUK CUK2 CUK (N) (N) (N) CDU CDU CDU CDU CDU2 CDU CDU CDU CDU CDU CDU2 CDU Course Course Course Modèle Modèle Modèle CDUK CDUK CDUK CDUK CDUK2 CDUK 0 0 (11) Vitesse maxi (mm/s) Simple effet, Tige rentrée (S) Sans détecteur : CU - S CDUK CDUK CDUK CDUK CDUK2 CDUK Simple effet, Tige sortie (T) Sans détecteur : CU - T CDUK CDUK CDUK CDUK CDUK2 CDUK Modèle à tige antirotation Modèle à tige antirotation Simple effet, tige rentrée (S) Simple effet, tige sortie (T) (N) Sans détecteur : CUK - S (N) Sans détecteur : CUK - T (N) Avec détecteur : CDUK - D (N) Avec détecteur : CDUK - S (N) Avec détecteur : CDUK - T (N)
3 Vérin à fixations universelles Double effet, simple tige Série CU ø, ø, ø, ø, ø2, ø Pour passer commande CU Sans détecteur 30 D Avec détecteur CDU 30 D MB Détection intégrée 2 mm mm mm mm 2 mm mm Effet D Double effet Nombre de détecteurs - S 2 pcs. 1 pc. - Sans détecteur Sélectionnez un détecteur compatible dans le tableau ci-dessous. Les détecteurs sont inclus dans la livraison mais ne sont pas installés. Symbole - TN TF Type M Rc1/ NPT1/ G1/ Taraudage de l'orifice ø, ø, ø, ø, ø2 ø ø ø Course standard ø, ø, ø ø, ø2, ø,, 1,, 2, 30,, 1,, 2, 30, 0, 0 s compatibles/reportez-vous aux pages à 2 pour plus d'informations concernant les détecteurs. Type Reed statique Fonction spéciale Double sortie (indicateur bicolore) Connexion électrique Fil noyé Fil noyé Visualisation Câblage (Sortie) Symboles de longueur de câble : 0. m (Exemple) MN 3 m L (Exemple) MNL m Z (Exemple) MNZ Oui Non Oui 3 fils (NPN équivalent) 2 fils 3 fils (NPN) 3 fils (PNP) 2 fils 3 fils (NPN) 3 fils (PNP) 2 fils Tension d'alimentation CC CA Modèle de détecteur Perp. Axial Longueur de câble (m) Connecteur 0. (-) 3 (L) (Z) pré-câblé Application Circuit CI V AV A 2 V V 0 V A3V A3 Relais, V, V 0 V maxi A0V A0 Circuit CI API MNV MN V, V Circuit MPV MP CI V 2 V MBV MB Relais, MNWV MNW API V, V Circuit MPWV MPW CI V MBWV MBW Les détecteurs statiques marqués d'un sont fabriqués sur commande. Les détecteurs statiques (modèle D-FG, FH), normalement fermés (N.F. = contact b) sont également disponibles. Pour plus d'informations, reportez-vous au catalogue Best Pneumatics. Pour plus d'informations concernant les détecteurs avec connecteur précâblé, reportez-vous au catalogue Best Pneumatics. 2
4 Série CU Caractéristiques Fluide Pression d'épreuve Pression d'utilisation maxi Pression d'utilisation mini Température d'utilisation Lubrification Vitesse de déplacement Amortissement Extrémité de tige Tolérance sur les filets Tolérance sur la course 2 Air 1.0 MPa 0. MPa 0. MPa 0.0 MPa 0.0 MPa Sans détecteur : de à 0 C(sans gel) Avec détection magnétique : de à 0 C(sans gel) Sans lubrification 0 à 00 mm/s Amortissement élastique Filetage JIS Classe mm Symbole JIS Double effet, Simple tige Course standard Course mini. pour le montage du détecteur Nombre de détecteurs,,, 2, Pour "Courses longues", reportez-vous à la page 3. Course standard,, 1,, 2, 30,, 1,, 2, 30, 0, 0 s compatibles D-A, D-A V D-M, D-M V D-M, D-M WV 1 pc. 2 pcs. Effort théorique (N) Exécutions spéciales (Pour plus de détails, reportez-vous en p. 3.) Taille de la tige 3 Sens du déplacement Sortie Rentrée Surface du piston (mm 2 ) Pression d'utilisation (MPa) Symbole -XB Caractéristiques Résistant aux hautes températures (10 C) Sortie Rentrée XB -XB Résistant aux basses températures ( 0 C) Faible vitesse ( à 0 mm/s) Sortie Rentrée XB -XC1 Faible vitesse ( à 0 mm/s) Course intermédiaire (avec entretoise intégrée) Sortie Rentrée XC Joints en viton Reportez-vous au catalogue Séries pneumatiques salle blanche pour les caractéristiques salles blanches. 2 Sortie Rentrée Sortie Rentrée Couple de serrage Pour le montage de la série CU, reportez-vous au tableau ci-dessous.,, 2 Diam. de la vis six pans creuse M3 M M M Couple de serrage adéquat (N m) 1.0 ±% 2. ±%. ±%.0 ±% Masse/( ) : Désigne les valeurs avec D-A3. (g) Course du vérin Modèle C(D)U- D C(D)U- D (2) 3 (1) 2 (3) 0 (0) 2 (3) () 31 (1) () 3 () 2 (2) 3 () () C(D)U- D 0 () () 2 (2) () () 0 (1) C(D)U- D () (13) (1) () (1) 10 (1) () 1 (231) C(D)U2- D 1 (230) () 2 (2) (2) 2 (303) 21 (3) 2 (3) (3) C(D)U- D (33) 2 (3) 3 (3) 33 () 3 (3) 32 (0) 30 (0) () Pour la masse des détecteurs, reportez-vous aux pages à 2. 3
5 Vérin à fixations universelles, double effet, simple tige Série CU Sans cuivre -CU Course D Sans cuivre Dans ce modèle, la génération d'ions de cuivre est évitée en remplaçant les matières en cuivre par des matières nickelées ou sans cuivre afin d'éliminer les effets des ions de cuivre ou des résines fluorées sur les tubes à rayons cathodiques de couleur. Pression d'utilisation mini Pression d'utilisation mini Construction ø 0., 0.0 (MPa), 2, 0.0 Caractéristiques Type Pression d'utilisation maxi Amortissement Course Avec détecteur Double effet, simple tige,,,, 2, 1.0 MPa Amortissement élastique Identique au modèle standard (Reportez-vous à la page 2.) Compatible ø ø à ø Nomenclature Rep Désignation Tube Fond arrière Piston Tige Bague élastique A Bague élastique B Anneau élastique Matière Alliage d'aluminium Laiton Alliage d'aluminum Laiton Alliage d'aluminum Acier inox Uréthane Uréthane Acier Pièces de rechange: Jeu de joints 2 Réf. du jeu CUD-PS CUD-PS CUD-PS CU2D-PS CUD-PS Remarque Anodisé dur à ø, nickelé ø à ø, chromaté transparent ø à ø ø à ø, chromaté Phosphaté Contenu Jeu des réf. ci-dessus!,!,! Le jeu de joints comprend!,!,!. Commandez le jeu de joints en fonction de chaque alésage. Nomenclature Rep. 1 1 Désignation Ecrou de tige Coussinet Support d'aimant Aimant Joint de piston Joint de piston Joint de tige Joint Matière Acier au carbone Alliage auto-lubrifiant Laiton Matière magnétique NBR Remarques Nickelé ø
6 Série CU Dimensions : Double effet, simple tige ø, ø 2-ø P Traversant -ø T Lamage S + Course Z + Course Ecrou de tige 2-ø P Traversant 2-M ø à ø Ecrou de tige/accessoire Cotes sur plats L Ecrou de tige 2-ø P Traversant A' -ø T Lamage S + Course Z + Course 2-ø P Traversant 2-M (ø : 1/) Référence NTP-00 NTP-0 NTJ-01A NT-01A NT-02 NT-03 compatible 2 Matière : Acier au carbone d H1 B1 C1 M3 M M M M M x A A' B C D E GA GB H J K L MM NN P Q QA R T prof.. prof.. prof...3 prof..3 prof. prof Note) Sans détecteur Avec détecteur S Z 2 3 S Z M3 M M M M M x 1,2 Note) Course (CU-D) : 1. mm M3 prof. M3 prof. M prof. M prof. M prof. M prof
7 Vérin à fixations universelles Double effet, simple tige Série CU Position et hauteur de montage des détecteurs (détection de fin de course) D-A D-M D-M W (2.) ( ) : Désigne les valeurs du D-A3. D-A V D-M V D-M WV () ( ) : Désigne les valeurs du D-M V, D-M WV. CDU Double effet, simple tige 2 D-A, D-A V D-M, D-M W D-M V, D-M WV A B W 2.() 1.(1) 2(0.) ( 1.).( 3).( ) A B 3... W A B 3... W Note 1) Les chiffres du tableau ci-dessus sont utilisés à titre de référence lors du montage des détecteurs pour la course et la détection. Lors de leur installation, réglez-les après avoir vérifié qu'ils fonctionnent. Note 2) Les chiffres négatifs du tableau W indiquent qu'un détecteur est monté vers l'intérieur depuis le bord du corps du vérin. Note 3) Pour des courses de ou mm, il peut arriver que le détecteur ne se désactive pas ou que 2 détecteurs s'activent simultanément en raison de leur plage de mouvement. Pour éviter cela, ajoutez de 1 à mm environ aux valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus. Ensuite, testez le bon fonctionnement des détecteurs. Si 1 détecteur est utilisé, assurez-vous qu'il s'active et se désactive correctement ; si 2 détecteurs sont utilisés, assurez-vous que les deux détecteurs s'activent. Note ) Les valeurs indiquées entre ( ) dans la colonne W concernent les dimensions du modèle D-A3. Plage d'utilisation Modèle de 2 D-A /A V. 1 D-M /M V D-M W/M WV Ces valeurs, prenant en compte l'hystérésis, sont données à titre indicatif et ne sont pas garanties (elles sont tablées sur un facteur de dispersion de ±30% ) Ce facteur peut varier subtantiellement en fonction des conditions environnantes.
8 Série CU Montage du détecteur Rainure du détecteur D-A /M /A V/M V/M W/M WV Tournevis d'horloger -ø.2 Vis de blocage Utilisez un tournevis d'horloger de diamètre de serrage de à mm pour serrer une vis de fixation du détecteur. Utilisez un couple de serrage d'environ 0. à 0. N m. 2 A B Précaution concernant l'installation de proximité Lorsque des vérins à fixations universelles équipés de détecteurs sont utilisés, les détecteurs peuvent s'activer involontairement si la distance séparant les détecteurs est inférieure à celle indiquée dans ce tableau. Veillez à prévoir un écart plus grand. Si malgré tout, la distance les séparant doit être inférieure à la distance recommandée, il faudra alors blinder les vérins. Pour ce faire, apposez une plaque en acier ou une plaque de protection magnétique (MU-S02) au point de contact du vérin et du détecteur. (Veuillez contacter SMC pour plus de détails). L'absence d'une plaque de protection peut entraver le bon fonctionnement des détecteurs. 2 Distance de montage l
9 Vérin à fixations universelles Double effet, tige traversante Série CUW ø, ø, ø, ø, ø2, ø Pour passer commande Sans détecteur CUW 30 D Avec détecteur CDUW 30 D MB Détection intégrée Tige traversante Nombre de détecteurs - S 2 pcs. 1 pc. 2 mm mm mm mm 2 mm mm Type D Double effet - Sans détecteur Sélectionnez un détecteur compatible dans le tableau ci-dessous. Les détecteurs sont inclus dans la livraison mais ne sont pas installés. Symbole - TN TF Type M Rc1/ NPT1/ G1/ Taraudage de l'orifice ø, ø, ø, ø, ø2 ø ø ø Course standard ø, ø, ø ø, ø2, ø,, 1,, 2, 30, 0, 0, 0,, 1,, 2, 30, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 s compatibles/reportez-vous aux pages à 2 pour plus d'informations concernant les détecteurs. Type Reed statique Fonction spéciale Double sortie (Visualisation bicolore) Symboles de longueur de câble : Connexion électrique Fil noyé Fil noyé Visualisation Oui Non Oui Câblage (Sortie) 3 fils (NPN équivalent) 2 fils 3 fils (NPN) 3 fils (PNP) 2 fils 3 fils (NPN) 3 fils (PNP) 2 fils 0. m - (Exemple) MN 3 m L (Exemple) MNL m Z (Exemple) MNZ Tension d'alimentation Longueur de câble (m) Modèle de détecteur Connecteur 0. (-) 3 (L) (Z) Application CC CA pré-câblé Perp. Axial Circuit V AV A CI V 0 V A3V A3 2 V Relais, API V, V 0 V maxi A0V A0 Circuit CI MNV MN V, V Circuit MPV MP CI V 2 V MBV MB Relais, MNWV MNW Circuit API V, V MPWV MPW CI V MBWV MBW Les détecteurs statiques marqués d'un sont fabriqués sur commande. Les détecteurs statiques (modèle D-FG, FH), normalement fermés (N.F. = contact b) sont également disponibles. Pour plus d'informations, reportez-vous au catalogue Best Pneumatics. Pour plus d'informations concernant les détecteurs avec connecteur précâblé, reportez-vous au catalogue Best Pneumatics.
10 Série CUW Caractéristiques Fluide Pression d'épreuve Pression d'utilisation maxi Pression d'utilisation mini Température d'utilisation Lubrification Vitesse de déplacement Amortissement Extrémité de tige Tolérance sur les filets Tolérance sur la course 2 Air 1.0 MPa 0. MPa 0.1 MPa 0. MPa 0.0 MPa Sans détecteur : de à 0 C (sans gel) Avec détecteur : de à 0 C (sans gel) Sans lubrification 0 à 00 mm/s Amortissement élastique Filetage JIS Classe mm,,, 2, Course standard,, 1,, 2, 30, 0, 0, 0,, 1,, 2, 30, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 Symbole JIS Double effet, Tige traversante Course mini pour le montage du détecteur Nombre de détecteurs s compatibles D-A, D-A V D-M, D-M V D-M, D-M WV 1 pc. 2 pcs. Effort théorique (N) Taille de la tige Surface du piston (mm 2 ) Pression d'utilisation (MPa) Masse/( ) : Désigne les valeurs avec D-A3. (g) Modèle Course C(D)UW- D 2 () 30 (0) 3 () 3 () 0 (0) () 1 (1) () () C(D)UW- D () () 3 (3) () 2 (2) () () () () C(D)UW- D () 1 (1) () () 2 (1) () 3 () () () C(D)UW- D 1 () 1 () 1 (1) () 1 (1) 1 (23) 3 (20) 20 (2) 2 (3) 301 (33) (3) 33 (30) 3 () C(D)UW2- D 20 (2) 20 (31) 20 (33) 300 (3) 1 (30) 31 (00) 31 (0) 21 (0) 1 () 01 (0) 1 (00) 1 (0) 21 (0) C(D)UW- D 3 (3) 3 (2) (00) 1 (2) () 0 () () (00) () 3 (1) 3 (1) 0 (2) 0 () Pour la masse des détecteurs, reportez-vous aux pages à 2. Couples de serrage Pour le montage de la série CUW, reportezvous à la page 3.
11 Vérin à fixations universelles Double effet, tige traversante Série CUW Construction ø Avec détecteur ø ø à Nomenclature Réf Désignation Tube Fond avant Fourreau du fond avant Piston Piston Tige Tige Coussinet Matière Alliage d'aluminium Alliage d'aluminium Alliage d'aluminum Laiton Laiton Alliage d'aluminum Acier inox Acier inox Alliage auto-lubrifiant Pièces de rechange : Jeu de joints Réf. du jeu Note Anodisé dur Chromaté Anodisé dur ø ø, ø ø à ø, chromaté CUWD-PS ø CUWD-PS Nomenclature Réf Désignation Bague élastique Ecrou de tige Vis CHC Aimant Joint de piston Joint de piston Joint de tige Joint / Réf. CUWD-PS Le jeu de joints comprend!,!,!. Commandez le jeu de joints en fonction de chaque alésage. Matière Uréthane Acier Acier Matière magnétique NBR 2 CUW2D-PS Note Nickelé Nickelé CUWD-PS
12 Série CU Dimensions : Double effet, tige traversante ø, ø 2-øP traversant Ecrou de tige 2-øP Traversant -øt Lamage S + Course Z + 2 x Course 2-M x 0. W + Course ø à ø Ecrou de tige/accessoire Cotes sur plats L A' 2-øP Traversant -øt Lamage S + Course Z + 2 x Course A' W + Course Cotes sur plats L Ecrou de tige 2-øP Traversant 2-M x 0. (ø : Rc 1/) Référence Orifice compatible Matière : Acier au carbone d H1 B1 C1 NTP-00 NTP-0 NTJ-01A NT-01A NT-02 NT-03 2 M3 M M M M M x A R 2 A'. 1 1 SA. B T C prof.. prof.. prof...3 prof..3 prof. prof.. D 3 W E S GA Note) Sans détecteur Z 0. 3 GB H Avec détecteur S Z J K L MM NN 1 M3 1 M 2 M 30 M 3 M M x 1,2 Note) Course (CUW-D) : GA = M3 prof. M3 prof. M prof. M prof. M prof. M x 1.0 prof. P Q. QA 2...
13 Vérin à fixations universelles Double effet, tige traversante Série CUW Position et hauteur de montage des détecteurs (Détection en fin de course) D-A D-M D-M W (2.) ( ) : Désigne les valeurs du modèle D-A3. D-A V D-M V D-M WV ( ) : Désigne les valeurs du modèle D-M. V, D-M WV. () 2 D-A, D-A V D-M, D-M W D-M V, D-M WV A B W 3.( 1).( ).( ) (.) 1.( ).( 1) A B W A B W Note 1) Les chiffres du tableau ci-dessus sont utilisés à titre de référence lors du montage des détecteurs pour la course et la détection. Lors de leur installation, réglez-les après avoir vérifié qu'ils fonctionnent correctement. Note 2) Les chiffres négatifs du tableau W indiquent que le détecteur est monté vers l'intérieur depuis le bord du corps du vérin. Note 3) Pour des courses de ou mm, il peut arriver que le détecteur ne se désactive pas ou que 2 détecteurs s'activent simultanément en raison de leur plage de déplacement. Pour éviter cela, ajoutez environ 1 à mm aux valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus. Ensuite, effectuez un test afin de vous assurer de leur bon fonctionnement. Si 1 détecteur est utilisé, assurezvous qu'il s'active et se désactive correctement ; si 2 détecteurs sont utilisés, assurez-vous que les deux détecteurs s'activent). Note ) Les dimensions indiquées entre ( ) sont celles du modèle D-A3.
14 Vérin à fixations universelles Simple effet, simple tige, tige rentrée/sortie Série CU ø, ø, ø, ø, ø2, ø Sans détecteur CU Pour passer commande 1 S Avec détecteur CDU 1 S MB Symbole - TN TF Détection intégrée Type M Rc1/ NPT1/ G1/ 2 mm mm mm mm 2 mm mm ø, ø, ø, ø, ø2 ø ø ø Type S T Course standard ø, ø, ø ø, ø2, ø - Sans détecteur Sélectionnez un détecteur compatible dans le tableau ci-dessous. Les détecteurs sont inclus dans la livraison mais ne sont pas installés. Simple effet, Tige rentrée Simple effet, Tige sortie,, 1 Nombre de détecteurs - S 2 pcs. 1 pc. s compatibles/reportez-vous aux pages à 2 pour plus d'informations concernant les détecteurs. Type Fonction spéciale Tension d'alimentation Longueur de câble (m) Connexion Câblage Modèle de détecteur Connecteur électrique (Sortie) 0. (-) 3 CC CA pré-câblé Perp. Axial (L) (Z) Application Fil noyé 3 fils V AV A Circuit (équivalent à NPN) CI V 0 V A3V A3 2 fils 2 V Relais, API Non. V, V 0 V maxi A0V A0 Circuit CI 3 fils (NPN) MNV MN Circuit V, V 3 fils (PNP) MPV MP CI 2 fils V Fil noyé 2 V MBV MB Relais, 3 fils (NPN) MNWV MNW Double sortie Circuit API V, V CI (indicateur bicolore) 3 fils (PNP) MPWV MPW 2 fils V MBWV MBW Symboles de longueur de câble : 0. m - (Exemple) MN Les détecteurs statiques marqués d'un sont fabriqués sur commande. 3 m L (Exemple) MNL m Z (Exemple) MNZ Reed statique Visualisation Oui Oui Les détecteurs statiques (modèle D-FG, FH), normalement fermés (N.F. = contact b) sont également disponibles. Pour plus d'informations, reportez-vous au catalogue Best Pneumatics. Pour plus d'informations concernant les détecteurs avec connecteur précâblé, reportez-vous au catalogue Best Pneumatics.
15 Vérin à fixations universelles Simple effet, simple tige, tige rentrée/sortie Série CU Symbole JIS Simple effet, tige rentrée Simple effet, tige sortie Caractéristiques 2 Fluide Air Pression d'épreuve 1.0 MPa Pression d'utilisation maxi 0. MPa Pression d'utilisation mini 0.2 MPa 0.1 MPa 0. MPa Température d'utilisation Sans détecteur : de à 0 C (sans gel) Avec détecteur : de à 0 C (sans gel) Lubrification Sans lubrification Vitesse de déplacement 0 à 00 mm/s Amortissement Note) Amortissement élastique Extrémité de tige Filetage Tolérance sur les filets JIS Classe Tolérance sur la course 0 mm Note) ø modèle avec détecteur : Amortissement élastique à une extrémité Course standard,,,, 2, Course standard,, 1 Course mini pour le montage du détecteur Nombre de détecteurs s compatibles D-A, D-A V D-M, D-M V D-M, D-M WV 1 pc. 2 pcs. Symbole -XC Exécutions spéciales (Pour plus de détails, reportez-vous en p. 3.) Caractéristiques Joints en Viton Effort théorique Type Pression d'utilisation (MPa) ø ø Tige rentrée (S) ø..3 ø 3 1 ø2 ø ø ø Tige sortie (T) ø ø 1 ø2 ø Pour la force de réaction de la tige rentrée, reportez-vous au catalogue Best Pneumatics. (N) Masse/( ): Désigne les valeurs avec D-A3. Modèle Course C(D)U- S,T (2) 2(3) C(D)U- S,T 3(1) 0(0) C(D)U- S,T 0() () C(D)U- S,T () (13) C(D)U2- S,T 1(230) () C(D)U- S,T (33) 2(3) Pour la masse des détecteurs, reportez-vous aux pages à (3) () 1(1) 3(10) 23(2) 3(2) (g) Couple de serrage Pour le montage d'un modèle de la série CU simple effet, reportez-vous à la page 3. 1
16 Série CU Construction Simple effet, tige rentrée Avec détecteur ø ø à ø Nomenclature Réf Désignation Tube Fond arrière Piston Piston Tige Bague élastique A Bague élastique B Ressort de rappel Matière Alliage d'aluminium Laiton Alliage d'aluminum Laiton Alliage d'aluminum Laiton Acier inox Uréthane Uréthane Acier élastique Pièces de rechange : Jeu de joints Note Anodisé dur à ø, nickelé ø à ø, chromaté tranparent ø à ø ø à ø, chromaté ø Chromaté zingué CUS-PS CUS-PS Nomenclature Réf Désignation Guide ressort Guide ressort Anneau élastique Ecrou de tige Coussinet Support d'aimant Aimant Joint de piston Joint de piston Joint / Réf. CUS-PS Réf. du jeu Le jeu de joints comprend!,!. Commandez le jeu de joints en fonction de chaque alésage. Matière Laiton Laiton Acier ressort Acier au carbone Alliage auto-lubrifiant Laiton Matière magnétique NBR 2 CU2S-PS Note Phosphaté Nickelé ø CUS-PS 1
17 Vérin à fixations universelles Simple effet, simple tige, tige rentrée/sortie Série CU Construction Simple effet, tige sortie Avec détecteur ø ø ø à ø Nomenclature Réf. Désignation Matière Remarques Réf. 1 Tube Alliage d'aluminium Anodisé dur 2 3 Fond arrière Piston Laiton Laiton à ø, nickelé ø à ø Alliage d'aluminum Alliage d'aluminum ø à ø, chromaté transparent ø à ø, chromaté Piston Tige Bague élastique A Bague élastique B Ressort de rappel Laiton Acier inox Uréthane Uréthane Acier élastique ø Chromé zingué Pièces de rechange : Jeu de joints CUT-PS CUT-PS Nomenclature Désignation Guide ressort Stopper Anneau élastique Ecrou de tige Coussinet Bouchon à orifice calibré Aimant Joint de piston Joint de piston Joint de tige / Réf. CUT-PS Réf. du jeu Le jeu de joints comprend!,!. Commandez le jeu de joints, en fonction de chaque alésage. Matière Laiton Laiton Acier ressort Acier au carbone Alliage auto-lubrifiant Acier Matière aimantée NBR 2 CU2T-PS Note ø Phosphaté Nickelé Chromaté zingué noir CUT-PS
18 Série CU Dimensions : Simple effet, tige rentrée ø, ø 2-øP Traversant -øt Lamage 2-øP Traversant Event M Ecrou de tige ø à ø Ecrou de tige/accessoire Cotes sur plats L 2-øP Traversant -øt Lamage Ecrou de tige 2-øP Traversant Event M (ø : Rc 1/) Référence NTP-00 NTP-0 NTJ-01A NT-01A NT-02 NT-03 Orifice compatible 2 Matière : Acier au carbone d M3 M M M M M x 1,.2 H1 B1 C A A'. 1 1 B C D 3 E GA GB... H J 1 2 K L MM M3 M M M M M x 1.2 NN M3 prof. M3 prof. M prof. M prof. M prof. M prof. P Q. QA 2... R 2 T prof.. prof., prof.,,3 prof.,3 prof. prof mm de course S mm de course Sans détecteur Avec détecteur Z S Z 1 mm de course mm de course mm de course 1 mm de course mm de course mm de course 1 mm de course mm de course mm de course mm de course 1 2 3
19 Vérin à fixations universelles Simple effet, simple tige, tige rentrée/sortie Série CU Dimensions : Simple effet, tige sortie ø, ø H + Course 2-øP Traversant -øt Lamage Ecrou de tige 2-øP Traversant M Bouchon à orifice calibré ø à ø Ecrou de tige/accessoire Cotes sur plats L A' H + Course 2-øP Traversant -øt Lamage Ecrou de tige 2-øP Traversant M (ø : Rc 1/) Bouchon à orifice calibré Référence NTP-00 NTP-0 NTJ-01A NT-01A NT-02 NT-03 Orifice compatible 2 Matière : Acier au carbone d M3 M M M M M x 1.2 H1 B1 C A A'. 1 1 B C D 3 E GA GB... H J 1 2 K L MM M3 M M M M M x 1.2 NN M3 prof. M3 prof. M prof. M prof. M prof. M prof. P Q. QA 2... R 2 T prof.. prof.. prof...3 prof..3 prof. prof.. V 3. S Sans détecteur Z S Avec détecteur Z 2 mm de course mm de course mm de course mm de course 2 3 mm de course mm de course 1 0 mm de course mm de course mm de course mm de course 2 3 mm de course mm de course 1 0 1
20 Série CU Position et hauteur de montage des détecteurs : Simple effet, tige rentrée D-A D-M D-M W (2.) ( ) : Désigne les valeurs du modèle D-A3. D-A V D-M V D-M WV () () ( ) : Désigne les valeurs du modèle D-M. V, D-M WV. Simple effet, tige rentrée 2 Course Toutes les courses, 1, 1, 1, 1, 1 D-A, D-A V A B W () 1.(1) 2(0.) ( 1.).( 3).( ) D-M, D-M W A B W D-M V, D-M WV A B W Note 1) Les chiffres du tableau ci-dessus sont utilisés à titre de référence lors du montage des détecteurs pour la course et la détection. Lors de leur installation, réglez-les après avoir vérifié qu'ils fonctionnent. Note 2) Les chiffres négatifs du tableau W indiquent qu'un détecteur est monté vers l'intérieur depuis le bord du corps du vérin. Note 3) Pour des courses de ou mm, il peut arriver que le détecteur ne se désactive pas ou que 2 détecteurs s'activent simultanément en raison de leur plage de mouvement. Pour éviter cela, ajoutez de 1 à mm environ aux valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus. Ensuite, testez le bon fonctionnement des détecteurs. Si 1 détecteur est utilisé, assurez-vous qu'il s'active et se désactive correctement ; si 2 détecteurs sont utilisés, assurez-vous que les deux détecteurs s'activent. Note ) Les valeurs indiquées entre ( ) dans la colonne W concernent les dimensions du modèle D-A3. 1
21 Vérin à fixations universelles Simple effet, simple tige, tige rentrée/sortie Série CU Position et hauteur de montage des détecteurs : Simple effet, tige sortie D-A D-M D-M W (2.) ( ) : Désigne les valeurs du modèle D-A3. D-A V D-M V D-M WV () () ( ) : Désigne les valeurs du modèle D-M. V, D-M WV. Simple effet, tige sortie 2 Course Toutes les courses, 1, 1, 1, 1, 1 A B W.. D-A, D-A V (3) 1.(1).( ) 2(0.) (.) ( 1.) (.).( 3).( ).( ).( ) D-M, D-M W A B W 1... Note 1) Les chiffres du tableau ci-dessus sont utilisés à titre de référence lors du montage des détecteurs pour la course et la détection. Lors de leur installation, réglez-les après avoir vérifié qu'ils fonctionnent. Note 2) Les chiffres négatifs du tableau W indiquent qu'un détecteur est monté vers l'intérieur depuis le bord du corps du vérin. Note 3) Pour des courses de ou mm, il peut arriver que le détecteur ne se désactive pas ou que 2 détecteurs s'activent simultanément en raison de leur plage de mouvement. Pour éviter cela, ajoutez de 1 à mm environ aux valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus. Ensuite, testez le bon fonctionnement des détecteurs. Si 1 détecteur est utilisé, assurez-vous qu'il s'active et se désactive correctement ; si 2 détecteurs sont utilisés, assurez-vous que les deux détecteurs s'activent. Note ) Les valeurs indiquées entre ( ) dans la colonne W concernent les dimensions du modèle D-A D-M V, D-M WV A B W
22 Vérin à fixations universelles : Modèle à tige antirotation Double effet, simple tige SérieCUK ø, ø, ø, ø, ø2, ø Pour passer commande Sans détecteur CUK 30 D Avec détecteur CDUK 30 D MB Détection intégrée Modèle à tige antirotation Nombre de détecteurs - S 2 pcs. 1 pc. Symbole - TN TF Type M Rc1/ NPT1/ G1/ 2 mm mm mm mm 2 mm mm Pour passer commande ø, ø, ø, ø, ø2 ø ø ø Type D Course standard ø, ø, ø ø, ø2, ø Double effet - Sans détecteur Sélectionnez un détecteur compatible dans le tableau ci-dessous. Les détecteurs sont inclus dans la livraison mais ne sont pas installés.,, 1,, 2, 30,, 1,, 2, 30, 0, 0 s compatibles/reportez-vous aux pages à 2 pour plus d'informations concernant les détecteurs. Tension d'alimentation Longueur de câble (m) Connexion Câblage Modèle de détecteur Connecteur Type Fonction spéciale électrique (Sortie) 0. 3 Application CC CA pré-câblé Perp. Axial (-) (L) (Z) 3 fils V AV A Circuit (NPN équivalent) CI Fil noyé V 0 V A3V A3 2 fils 2 V Relais, API Non. V, V 0 V maxi A0V A0 Circuit CI 3 fils (NPN) MNV MN V, V Circuit 3 fils (PNP) MPV MP CI 2 fils V Fil noyé 2 V MBV MB Relais, 3 fils (NPN) MNWV MNW Circuit API Double sortie V, V 3 fils (PNP) MPWV MPW CI (indicateur bicolore) 2 fils V MBWV MBW Symboles de longueur de câble : 0. m - (Exemple) MN Les détecteurs statiques marqués d'un sont fabriqués sur commande. 3 m L (Exemple) MNL m Z (Exemple) MNZ Reed statique Les détecteurs statiques (modèle D-FG, FH), normalement fermés (N.F. = contact b) sont également disponibles. Pour plus d'informations, reportez-vous au catalogue Best Pneumatics. Pour plus d'informations concernant les détecteurs avec connecteur précâblé, reportez-vous au catalogue Best Pneumatics. Visualisation Oui Oui 21
23 Vérin à fixations universelles : Modèle à tige antirotation Double effet, simple tige SérieCUK Symbole JIS Double effet, simple tige Exécutions spéciales (Pour plus de détails, reportez-vous en p. 3,.) Symbole Caractéristiques -XB Résistant aux hautes températures (10 C) -XB Résistant aux basses températures ( 0 C) -XB Faible vitesse ( à 0 mm/s) -XB Faible vitesse ( à 0 mm/s) -XC1 Course intermédiaire (avec entretoise intégrée) -XC Joints en viton Taraudé pour le montage d'une pièce sur une plaque antirotation -XC3 (Pas de dépassement à partir du bord de la tige) Précautions Veuillez lire ces consignes avant l'utilisation. Consultez les pages de Précautions 1 à pour les Consignes de sécurité, les Précautions des actionneurs et les Précautions des détecteurs. Précautions d'utilisation 1. N'insérez pas les doigts entre le tube du vérin et la plaque antirotation. Vos doigts pourraient être coincés entre le corps du vérin et la plaque antirotation lors du recul de la tige. Ne placez jamais vos doigts dans cet espace. En raison de la force importante générée par le vérin, vous pourriez vous blesser. 2. Lors de l'utilisation du modèle antirotation, assurez-vous qu'aucun couple n'est appliqué sur la tige. Si un couple doit être appliqué, assurez-vous qu'il ne dépasse pas le couple admissible en vous aidant du tableau cicontre. Caractéristiques Fluide Pression d'épreuve Pression d'utilisation maxi Pression d'utilisation mini Température d'utilisation Lubrification Vitesse de déplacement Amortissement Extrémité de tige Tolérance sur les filets Tolérance sur la course Précision de la tige antirotation Note) Pas de charge : tige rentrée Course standard,,, 2, Course mini pour le montage du détecteur Nombre de détecteurs montés 1 pc. 2 pcs. Course standard,, 1,, 2, 30,, 1,, 2, 30, 0, 0 Masse/( ) : Désigne les valeurs avec D-A3. C(D)UK- D C(D)UK- D C(D)UK- D C(D)UK- D C(D)UK2- D C(D)UK- D s compatibles Course (33) 3 () 0 () 3 (1) 2 (2) 331 (0) Note) 31 (1) () () () (2) 3 (3) 3 () 1 (1) 2 (2) (1) 2 (30) 33 (1) 3 () () () 1 (1) 23 (2) 0 () 0 (0) () () 0 (0) 20 (33) 3 () Pour la masse des détecteurs, reportez-vous aux pages à 2. Couple de rotation admissible Couple de rotation admissible (N m) Couple de serrage Effort théorique 2 Air 1.0 MPa 0. MPa 0.1 MPa 0. MPa 0.0 MPa Sans détecteur : de à 0 C (sans gel) Avec détecteur : de à 0 C (sans gel) Sans lubrification 0 à 00 mm/s Amortissement élastique Filetage JIS Classe mm ±0. ±0. Pour les courses longues, reportez-vous en page 3. 3 (3) 3 (3) 0 (1) (2) 2 (3) 1 (3) 1 (23) 33 (30) (1) D-A, D-A V D-M, D-M V D-M Pour D-M WV 0.02 Pour le montage de la série CUK, reportez-vous à la page 3. Les caractéristiques sont les mêmes que celles de la série CU double effet, simple tige. Reportez-vous en page (20) 30 (2) (3) 0. Position de montage du détecteur (g) Pour la position de montage des détecteurs de la série CDUK, reportezvous en page : les caractéristiques sont les mêmes que celle du modèle standard, double effet, simple tige.
24 Série CUK Sans cuivre -CUK Course D Sans cuivre Dans ce modèle, la génération d'ions de cuivre est évitée par la substitution des matières en cuivre par des matières nickelées ou sans cuivre ce qui permet d'éliminer les effets des ions de cuivre ou des résines fluorées sur les tubes à rayons cathodiques de couleur Pression d'utilisation mini Pression d'utilisation mini Construction ø 0.1, 0., 2, 0.0 (MPa) Caractéristiques Type Pression d'utilisation maxi Amortissement Course Avec détecteur Double effet, simple tige,,,, 2, 1.0 MPa Amortissement élastique Identique au modèle standard (Reportez-vous à la page 2.) Compatible ø Coupe AA ø à ø Coupe AA Nomenclature Réf. Désignation Matière Note Réf. 1 Tube Alliage d'aluminium Anodisé durø 2 Fond arrière Laiton à ø, nickelé Alliage d'aluminum ø à ø, chromaté transparent Laiton ø à ø, 1 3 Piston Alliage d'aluminum ø à ø, chromaté 1 Tige Acier inox Amortissement élastique A Anneau élastique Uréthane Acier Phosphaté Amortissement élastique B Ecrou de tige Uréthane Acier au carbone Nickelé 1 Coussinet Support d'aimant Alliage auto-lubrifiant Laiton ø Pièces de rechange: Jeu de joints 23 2 Coupe AA Réf. du jeu CUD-PS CUD-PS CUD-PS CU2D-PS CUD-PS Contenu Jeu des Le jeu de Commandez le jeu de joints en fonction de chaque alésage. Nomenclature Désignation Aimant Plaque antirotation Colonne Coussinet Raccord droit CHC Vis CHC Joint de piston Joint de piston Joint de tige Joint Matière Matière magnétique Alliage d'aluminum Acier inox Alliage auto-lubrifiant Acier au carbone Acier au carbone NBR Remarques Nickelé Zingué chromé noir Zingué chromé noir
25 Vérin à fixations universelles : Modèle à tige antirotation Double effet, simple tige Série CUK Dimensions : Modèle à tige antirotation, double effet, simple tige ø, ø 2-øP Traversant -øt Lamage S + Course Z + Course 2-øP Traversant 2-M ø à ø Cotes sur plats L A' 2-øP Traversant -øt Lamage S + Course Z + Course Ecrou de tige 2-øP Traversant 2-M (ø : Rc 1/) Ecrou de tige/accessoire Référence NTP-00 NTP-0 NTJ-01A NT-01A NT-02 NT-03 compatible 2 Matière : Acier au carbone d M3 M M M M M x 1,2 H1 B1 C A A'. 1 1 B C D 3 E F FL 1 2 FK 2 FY GA Note) GB... H J 1 2 K L MM M3 M M M M M 2 NN M3 prof. M3 prof. M prof. M prof. M prof. M prof. P Q. Note) Course (CUK-D) : GA = 1. QA 2... R 2 T prof.. prof.. prof...3 prof..3 prof. prof.. Y Sans détecteur S Z 1 3 Avec détecteur S Z 1 3 2
26 Vérin à fixation universelles : Modèle à tige antirotation, double effet, tige traversante Série CUKW ø, ø, ø, ø, ø2, ø Pour passer commande Avec détecteur CUKW 30 D Sans détecteur CDUKW 30 D MB Nombre de détecteurs 2 Détection intégrée Modèle à tige antirotation mm mm mm mm 2 mm mm Symbole - TN TF Type M Rc1/ NPT1/ G1/ Double effet Tige traversante Taraudage de l orifice ø, ø, ø, ø, ø2 ø ø ø Type D Course standard ø, ø, ø ø, ø2, ø Double effet - S - Sans détecteur 2 pcs. 1 pc. Sélectionnez un détecteur compatible dans le tableau ci-dessous. Les détecteurs sont inclus dans la livraison mais ne sont pas installés,, 1,, 2, 30, 0, 0, 0,, 1,, 2, 30, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 s compatibles/reportez-vous aux pages à 2 pour plus d'informations concernant les détecteurs. Type Fonction spéciale Tension d'alimentation Longueur de câble (m) Connexion Câblage Modèle de détecteur Connecteur électrique (Sortie) 0. 3 CC CA pré-câblé Perp. Axial (-) (L) (Z) Application Fil noyé 3-fils Circuit V AV A (NPN équivalent) CI V 0 V A3V A3 2-fils 2 V Relais, API Non V, V 0 V maxi. A0V A0 Circuit CI 3-fils (NPN) MNV MN Circuit V, V 3-fils (PNP) MPV MP CI 2-fils V Fil noyé 2 V MBV MB Relais, 3-fils (NPN) MNWV MNW Circuit API Double sortie V, V 3-fils (PNP) MPWV MPW CI (indicateur bicolore) 2-fils V MBWV MBW Symboles de longueur de câble : 0. m - (Exemple) MN Les détecteurs statiques marqués d'un sont fabriqués sur commande. 3 m L (Exemple) MNL m Z (Exemple) MNZ Reed statique Visualisation Oui Oui Les détecteurs statiques (modèle D-FG, FH), normalement fermés (N.F. = contact b) sont également disponibles. Pour plus d'informations, reportez-vous au catalogue Best Pneumatics. Pour plus d'informations concernant les détecteurs avec connecteur précâblé, reportez-vous au catalogue Best Pneumatics. 2
27 Vérin à fixations universelles : Modèle à tige antirotation, double effet, tige traversante Série CUKW Caractéristiques Fluide Pression d'épreuve Pression d'utilisation maxi Pression d'utilisation mini Température d'utilisation Lubrification Vitesse de déplacement Amortissement Extrémité de tige Tolérance sur les filets Tolérance sur la course Précision de la tige antirotation Note) Note) Pas de charge : tige rentrée du côté de la plaque antirotation. 2 Air 1.0 MPa 0. MPa 0.1 MPa 0. MPa 0. MPa Sans détecteur : de - à 0 C (sans gel) Avec détecteur : de - à 0 C (sans gel) Sans lubrification 0 à 00 mm/s Amortissement élastique Filetage JIS Classe mm ±0. ±0. Course standard,,, 2, Course standard,, 1,, 2, 30, 0, 0, 0,, 1,, 2, 30, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 Symbole JIS Tige antirotation Course mini pour le montage du détecteur Nombre de détecteurs montés 1 pc. 2 pcs. s compatibles D-A, D-A V D-M, D-M V D-M W, D-M WV Masse/( ) : Désigne les valeurs avec D-A3. Modèle 1 Course (g) C(D)UKW- D 33 (3) 3 () 0 (0) 3 (3) () 0 (0) () () 1 (1) C(D)UKW- D 1 () () 0 (0) () () () 3 (3) 2 (2) 1 (1) C(D)UKW- D () 1 (1) () () 1 (12) (1) 3 (3) 1 (1) 1 () C(D)UKW- D 10 (1) 3 (3) 1 (21) (231) (2) 21 (2) 2 (2) 2 (31) 303 (33) 331 (31) 3 (3) 3 (2) 1 () C(D)UKW2- D 2 (330) 2 (3) 3 (3) 33 (3) 3 () 3 (3) 21 () 2 () 00 () 1 (00) 2 (1) 23 (2) (23) C(D)UKW- D 3 (0) (3) (3) 2 (0) (3) () () 0 () 0 () 31 (0) 2 (0) 3 (31) 1 (2). * Pour la masse des détecteurs, reportez-vous aux pages à 2. Effort théorique Les caractéristiques sont les mêmes que celles du modèle double effet, tige traversante (Série CUW). Reportez-vous en page Couple de rotation admissible Assurez-vous qu'un couple de rotation n'est pas appliqué sur la tige du piston de la série CUKW. Si un couple de rotation est appliqué, reportez-vous en page. Couple de serrage Pour le montage de la série CUKW, reportez-vous à la page 3. Position de montage du détecteur Pour la position de montage des détecteurs de la série CUKW, reportezvous en page : les caractéristiques sont les mêmes que celles du modèle double effet, tige traversante. 2
28 Série CUKW Construction ø Avec détecteur Coupe AA ø Coupe AA ø à ø Coupe AA Nomenclature Réf. Désignation Matière Note Réf Tube du vérin Fond avant Fourreau du fond avant Piston Anodisé dur 1 1 Piston Tige du piston Tige Coussinet Amortissement Ecrou de tige Vis CHC Alliage d'aluminium Alliage d'aluminium Alliage d'aluminum Laiton Laiton Alliage d'aluminum Acier inox Acier inox Alliage auto-lubrifiant Uréthane Acier Acier Pièces de rechange: Jeu de joints Chromaté Anodisé dur ø ø, ø ø à ø, Chromaté CUWD-PS ø Nickelé Nickelé CUWD-PS Nomenclature Désignation Aimant Plaque antirotation Colonne Coussinet Vis six pans creux Vis CHC Joint de piston Joint de piston Joint de tige Joint / Réf. CUWD-PS Réf. du jeu Le jeu de @2. Commandez le jeu de joints en fonction de chaque alésage Matière Matière magnétique Alliage d'aluminum Acier inox Alliage auto-lubrifiant Acier au carbone Acier au carbone NBR 2 CUW2D-PS Note Nickelé Zingué chromé noir Zingué chromé noir CUWD-PS 2
29 Vérin à fixations universelles : Modèle à tige antirotation, double effet, tige traversante Série CUKW Dimensions : Modèle à tige antirotation, double effet, tige traversante ø, ø 2-øP Traversant -øt Lamage S + Course Z + 2 x Course W + Course Ecrou de tige 2-øP Traversant 2-M ø à ø Cotes sur plats L 2-øP Traversant -øt Lamage S + Course Z + 2 x Course A' W + Course Cotes sur plats L Ecrou de tige 2-øP Traversant 2-M (ø : Rc 1/) Ecrou de tige/accessoire Référence NTP-00 NTP-0 NTJ-01A NT-01A NT-02 NT-03 compatible 2 Matière : Acier au carbone d M3 M M M M M x 1.2 H1 B1 C A A'. 1 1 B C D 3 E F FL 1 2 FK 2 FY GA Note) GB H J 1 2 L MM M3 M M M M M x P Q. QA 2... R 2 Note) Course (CUKW-D) : GA = 1. SA. T prof.. prof.. prof...3 prof..3 prof. prof.. W Y Sans détecteur S Z. 3 1 Avec détecteur S Z
30 Vérin à fixations universelles : Modèle à tige antirotation Simple effet, simple tige, tige rentrée/sortie Série CUK ø, ø, ø, ø, ø2, ø Pour passer commande Sans détecteur CUK 1 S Avec détecteur CDUK 1 S MB Détection intégrée Modèle à tige antirotation Nombre de détecteurs - S 2 pcs. 1 pc. 2 mm mm mm mm 2 mm mm Symbole - TN TF Type M Rc1/ NPT1/ G1/ Taraudage de l'orifice ø, ø, ø, ø, ø2 ø ø ø Type S T Course standard ø, ø, ø ø, ø2, ø - Sans détecteur Sélectionnez un détecteur compatible dans le tableau ci-dessous. Les détecteurs sont inclus dans la livraison mais ne sont pas installés. Simple effet, tige rentrée Simple effet, tige sortie,, 1 s compatibles/reportez-vous aux pages à 2 pour plus d'informations concernant les détecteurs. Type Fonction spéciale Tension d'alimentation Longueur de câble (m) Connexion Câblage Modèle de détecteur Connecteur électrique (Sortie) 0. 3 CC CA pré-câblé Perp. Axial (-) (L) (Z) Application Fil noyé 3 fils Circuit V AV A (NPN équivalent) CI V 0 V A3V A3 2 fils 2 V Relais, API Non V, V 0 V maxi A0V A0 Circuit CI 3 fils (NPN) MNV MN Circuit V, V 3 fils (PNP) MPV MP CI 2 fils V Fil noyé 2 V MBV MB Relais, 3 fils (NPN) MNWV MNW Circuit API Double sortie V, V 3 fils (PNP) MPWV MPW CI (avec indicateur bicolore) 2 fils V MBWV MBW Symboles de longueur de câble: 0. m - (Exemple) MN Les détecteurs statiques marqués d'un sont fabriqués sur commande. 3 m L (Exemple) MNL m Z (Exemple) MNZ Reed statique Visualisation Oui Oui Les détecteurs statiques (modèle D-FG, FH), normalement fermés (N.F. = contact b) sont également disponibles. Pour plus d'informations, reportez-vous au catalogue Best Pneumatics. Pour plus d'informations concernant les détecteurs avec connecteur précâblé, reportez-vous au catalogue Best Pneumatics. 2
31 Vérin à fixations universelles : Modèle à tige antirotation, simple effet, simple tige, tige rentrée/sortie Série CUK Caractéristiques Fluide Pression d'épreuve Pression d'utilisation maxi Pression d'utilisation mini Température d'utilisation Lubrification Vitesse de déplacement Amortissement (1) Filetage de tige Tolérance sur les filets Tolérance sur la course 2 Air 1.0 MPa 0. MPa 0.23 MPa 0.1 MPa 0. MPa Sans détecteur : de - à 0 C (Sans gel) Avec détecteur : de - à 0 C (sans gel) Sans lubrification 0 à 00 mm/s Amortissement élastique aux deux extrémités Filetage JIS Classe mm Précision de la tige antirotation (2) ±0. ±0. Note 1) ø : Avec détecteur, amortissement élastique simple Note 2) Sans charge : Tige rentrée Course standard,,,, 2, Course standard,, 1 Symbole JIS Simple effet, tige rentrée Simple effet, tige sortie Course mini. pour le montage du détecteur Nombre de détecteurs montés 1 pc. 2 pcs. s compatibles D-A, D-A V D-M, D-M V D-M, D-M WV Symbole -XC -XC3 Exécutions spéciales (Pour plus de détails, reportez-vous en p. 3,.) Joints en Viton Caractéristiques Taraudé pour le montage d'une pièce sur une plaque antirotation (Pas de dépassement à partir du bord de la tige) Masse/( ) : Désigne les valeurs avec D-A3 Course Modèle C(D)UK- S T (33) (1) () 3 C(D)UK- S T () () () 0 1 C(D)UK- S T () (0) (1) 3 C(D)UK- S T (1) () () 2 21 C(D)UK2- S T (2) (2) (330) C(D)UK- S T (0) (3) (00) Pour la masse des détecteurs, reportez-vous aux pages à 2. Couple de serrage Pour le montage d'un modèle de la série CUK simple effet, reportez-vous à la page 3. Effort théorique Les caractéristiques sont les mêmes que celles du modèle simple effet, tige rentrée/tige sortie (Série CU). Reportezvous en page 1. Effort de réaction du ressort Pour la force de réaction de la tige rentrée, reportez-vous au catalogue Best Pneumatics. Position de montage du Pour la position de montage des détecteurs de la série CDUK simple effet, tige rentrée/tige sortie, reportez-vous en pages 1 et : les caractéristiques sont les mêmes que celles du modèle standard, simple effet, tige rentrée/tige sortie. Couple de rotation admissible Assurez-vous qu'aucun couple n'est appliqué sur la tige du vérin simple effet de la série CUK. Si l'application d'un couple de rotation ne peut être évitée, reportez-vous en page. (g) 30
32 Série CUK Construction Simple effet, tige rentrée Avec détecteur ø Coupe AA ø Coupe AA ø à ø Coupe AA Nomenclature Réf. Désignation Matière Note Réf. 1 Tube Alliage d'aluminium Anodisé durø 2 3 Fond arrière Piston Laiton Laiton à ø, nickelé ø à ø 1 Alliage d'aluminum Alliage d'aluminum ø à ø, chromaté tranparent ø à ø, chromaté 1 Piston Tige Bague élastique A Bague élastique B Ressort de rappel Guide ressort Guide ressort Laiton Acier inox Uréthane Uréthane Acier élastique Laiton Laiton ø Chromaté zingué Pièces de rechange : Jeu de joints CUS-PS CUS-PS Nomenclature Désignation Anneau élastique Ecrou de tige Coussinet Support d'aimant Aimant Plaque antirotation Colonne Coussinet Vis six pans creuse Vis CHC Joint de piston Joint de piston Joint / Réf. CUS-PS Réf. du jeu Le jeu de Commandez le jeu de joints, en fonction de chaque alésage. Matière Acier ressort Acier au carbone Alliage auto-lubrifiant Laiton Matière magnétique Alliage d'aluminum Acier inox Alliage auto-lubrifiant Acier au carbone Acier au carbone NBR 2 CU2S-PS Note Phosphaté Nickelé ø Nickelé Zingué chromé noir Zingué chromé noir CUS-PS 31
33 Vérin à fixations universelles : Modèle à tige antirotation simple effet, Simple tige, tige rentrée/sortie Série CUK Construction Simple effet, tige sortie ø Avec détecteur Coupe AA ø Coupe AA ø à ø Coupe AA Nomenclature Réf Désignation Tube Fond arrière Piston Piston Tige Bague élastique A Bague élastique B Ressort de rappel Guide ressort Stopper Anneau élastique Matière Alliage d'aluminium Laiton Alliage d'aluminum Laiton Alliage d'aluminum Laiton Acier inox Uréthane Uréthane Acier élastique Laiton Laiton Acier ressort Pièces de rechange : Jeu de joints Note Anodisé dur ø à ø, nickelé ø à ø, Chromaté transparent ø à ø ø à ø, Chromaté ø Chromaté zingué CUT-PS ø Phosphaté CUT-PS Nomenclature Réf Désignation Ecrou de tige Coussinet Bouchon à orifice calibré Aimant Plaque antirotation Colonne Coussinet Vis six pans creux Vis CHC Joint de piston Joint de piston Joint de tige / Réf. CUT-PS Réf. du jeu Le jeu de Commandez le jeu de joints, en fonction de chaque alésage. Matière Acier au carbone Alliage auto-lubrifiant Acier Matière magnétique Alliage d'aluminum Acier inox Alliage auto-lubrifiant Acier au carbone Acier au carbone NBR 2 CU2T-PS Note Nickelé Zingué noir Nickelé Zingué chromé noir Zingué chromé noir CUT-PS
34 Série CUK Dimensions : Modèle à tige antirotation : Simple effet, tige rentrée ø, ø 2-øP Traversant -øt Lamage Ecrou de tige 2-øP Traversant Event M ø à ø Cotes sur plats L 2-øP Traversant -øt Lamage Ecrou de tige 2-øP Traversant Event M (ø : Rc 1/) A' Ecrou de tige/accessoire Référence NTP-00 NTP-0 NTJ-01A NT-01A NT-02 NT-03 Matière : Acier au carbone Orifice compatible d H1 B1 C1 2 M3 M M M M M x A A'. 1 1 B C D 3 E F FL 1 2 FK 2 FY GA GB... H J 1 2 K L MM M3 M M M M M x 1.2 NN M3 prof. M3 prof. M prof. M prof. M prof. M prof. 2 P Q. QA 2... R 2 T prof.. prof.. prof...3 prof..3 prof. prof.. Y mm de course S Z S Z 1 mm mm mm 1 mm mm mm 1 mm mm de course de course de course de course de course de course de course de course mm de course Sans détecteur Avec détecteur mm de course mm de course 3 33
35 Vérin à fixations universelles : Modèle à tige antirotation Simple effet, simple tige, tige rentrée/sortie Série CUK Dimensions : Modèle à tige antirotation, simple effet, tige sortie ø, ø 2-øP Traversant H + Course -øt Lamage Ecrou de tige 2-øP Traversant M Bouchon à orifice calibré ø à ø Cotes sur plats L A' H + Course 2-øP Traversant -øt Lamage Ecrou de tige 2-øP Traversant M (ø : Rc 1/) Bouchon à orifice calibré Ecrou de tige/accessoire Réf. NTP-00 NTP-0 NTJ-01A NT-01A NT-02 NT-03 Orifice compatible 2 Matière : Acier au carbone d M3 M M M M M x 1.2 H1 B1 C A A'. 1 1 B C D 3 E F FL 1 2 FK 2 FY GA GB... H J 1 2 K L MM M3 M M M M M x 1.2 NN M3 prof. M3 prof. M prof. M prof. M prof. M prof. 2 P Q. QA 2... R 2 T prof.. prof.. prof...3 prof..3 prof. prof.. Y mm de course S Z S Z 1 mm mm mm 1 mm mm mm 1 mm mm de course de course de course de course de course de course de course de course mm de course Sans détecteur Avec détecteur mm de course mm de course
36 Vérin à fixations universelles : Modèle à course longue Double effet, simple tige Série CU ø, ø, ø, ø, ø2, ø Pour passer commande Sans détecteur CU 30 0 D Avec détecteur CDU 30 0 D MB Détection intégrée 2 mm mm mm mm 2 mm mm Effet D Double effet Nombre de détecteurs - S 2 pcs 1 pc - Sans détecteur Sélectionnez un détecteur compatible dans le tableau ci-dessous. Les détecteurs sont inclus dans la livraison mais ne sont pas installés. Symbole - TN TF Type M Rc1/ NPT1/ G1/ Taraudage de l'orifice ø, ø, ø, ø, ø2 ø ø ø Course longue ø, ø, ø ø, ø2, ø 0, 0, 0 0, 0, 0, 0, 0 s compatibles/reportez-vous aux pages à 2 pour plus d'informations concernant les détecteurs. Type Fonction spéciale Tension d'alimentation Longueur de câble (m) Connexion Câblage Modèle de détecteur Connecteur électrique (Sortie) 0. 3 CC CA pré-câblé Perp. Axial (-) (L) (Z) Application Fil noyé 3 fils Circuit V AV A (NPN équivalent) CI V 0 V A3V A3 2 fils 2 V Relais, API Non V, V 0 V maxi A0V A0 Circuit CI 3 fils (NPN) MNV MN Circuit V, V 3 fils (PNP) MPV MP CI 2 fils V Fil noyé 2 V MBV MB Relais, 3 fils (NPN) MNWV MNW Circuit API Double sortie V, V 3 fils (PNP) MPWV MPW CI ( indicateur bicolore) 2 fils V MBWV MBW Symboles de longueur de câble : 0. m - (Exemple) MN Les détecteurs statiques marqués d'un sont fabriqués sur commande. 3 m L (Exemple) MNL m Z (Exemple) MNZ Reed statique Visualisation Oui Oui Les détecteurs statiques (modèle D-FG, FH), normalement fermés (N.F. = contact b) sont également disponibles. Pour plus d'informations, reportez-vous au catalogue Best Pneumatics. Pour plus d'informations concernant les détecteurs avec connecteur précâblé, reportez-vous au catalogue Best Pneumatics. 3
37 Vérin à fixations universelles : Modèle à course longue Double effet, simple tige Série CU Caractéristiques Fluide Pression d'épreuve Pression d'utilisation maxi Pression d'utilisation mini Température d'utilisation Lubrification Vitesse de déplacement Amortissement Extrémité de tige Tolérance sur les filets Tolérance sur la course 2 Air 1.0 MPa 0. MPa 0. MPa 0.0 MPa 0.0 MPa Sans détecteur : de à 0 C (sans gel) Avec détection magnétique : de à 0 C (sans gel) Sans lubrification 0 à 00 mm/s Amortissement élastique Filetage JIS Classe mm Course standard,,, 2, Course standard 0, 0, 0 0, 0, 0, 0, 0 Symbole JIS Double effet, Simple tige Masse/( ) : Désigne les valeurs avec D-A3. Course Modèle (g) C(D)U- D 3 (3) () 0 () C(D)U- D () 2 (2) 0 (0) C(D)U- D 2 (2) () 1 (1) Symbole -XB Exécutions spéciales (Pour plus de détails, reportez-vous en p. 3.) Caractéristiques Résistant aux hautes températures (10 C) C(D)U- D C(D)U2- D C(D)U- D 2 (23) 33 () 2 (0) 23 (2) 3 () (2) 20 (2) 31 (0) (00) (31) (2) 0 () 30 (31) () 1 () -XB -XB Résistant aux basses températures ( 0 C) Faible vitesse ( à 0 mm/s) Pour la masse des détecteurs, reportez-vous aux pages à 2. -XB Faible vitesse ( à 0 mm/s) -XC1 -XC Course intermédiaire (avec entretoise intégrée) Joints en viton Position de montage du détecteur Pour la position de montage des détecteurs de la série CDU à course longue, reportezvous en page : les caractéristiques sont les mêmes que celle du modèle standard, double effet, simple tige. Couple de serrage Reportez-vous à la page 3 pour le montage d'un modèle à course longue. Effort théorique Les caractéristiques sont les mêmes que celles de la série CU double effet, simple tige. Reportez-vous en page 3. 3
38 Série CU Sans cuivre -CU Course D Sans cuivre Dans ce modèle, la génération d'ions de cuivre est évitée en remplaçant les matières en cuivre par des matières nickelées ou sans cuivre afin d'éliminer les effets des ions de cuivre ou des résines fluorées sur les tubes à rayons cathodiques de couleur. Pression d'utilisation mini Pression d'utilisation mini Construction ø 0., 0. (MPa), 2, 0.0 Caractéristiques Type Pression d'utilisation maxi Amortissement Course Avec détecteur Double effet, simple tige,,,, 2, 1.0 MPa Amortissement élastique Identique au modèle standard (Reportez-vous à la page 3.) Possibilité de montage ø ø à ø Nomenclature N Désignation Tube du vérin Fond avant Fond arrière Piston Tige Bague élastique A Bague élastique B Matière Alliage d'aluminium Alliage d'aluminium Laiton Alliage d'aluminum Laiton Alliage d'aluminum Acier inox Uréthane Uréthane Note Anodisé dur Anodisé dur ø à ø, nickelé ø à ø, chromaté transparent ø à ø ø à ø, chromaté Nomenclature N 1 1 Désignation Anneau élastique Ecrou de tige Support d'aimant Aimant Joint de piston Joint de piston Joint de tige Joint Matière Acier Acier au carbone Laiton Matière magnétique NBR Note Phosphaté Nickelé ø Pièces de rechange : Jeu de joints 2 Réf. du jeu CUD-PS CUD-PS CUD-PS CU2D-PS CUD-PS Contenu Jeu des réf. ci-dessus!,!,!. Le jeu de joints comprend!,!,!. Commandez le jeu de joints en fonction de chaque alésage. 3
39 Vérin à fixations universelles : Modèle à course longue double effet, simple tige Série CU Dimensions : double effet, simple tige ø, ø 2-øP Traversant -øt Lamage S + Course Z + Course Ecrou de tige 2-øP Traversant 2-M ø à ø Ecrou de tige/accessoire Cotes sur plats L A' 2-øP Traversant -øt Lamage S + Course Z + Course Ecrou de tige 2-øP traversant 2-M (ø : Rc 1/) Référence NTP-00 NTP-0 NTJ-01A NT-01A NT-02 NT-03 compatible 2 Matière : Acier au carbone d H1 B1 C1 M3 M M M M M x A A' B C D E GA GB H J K L MM NN P Q QA M3 M M M M M x 1.2 M3 prof. M3 prof. M prof. M prof. M prof. M prof R 2 T prof.. prof.. prof...3 prof..3 prof. prof.. Sans détecteur Avec détecteur S Z 2 3 S Z 2 3 3
40 Vérin à fixations universelles : Tige antirotation à course longue, double effet, simple tige Série CUK ø, ø, ø, ø, ø2, ø Pour passer commande Sans détecteur CUK 0 30 D Avec détecteur CDUK 30 0 D MB Détection intégrée Modèle à tige antirotation Symbole - TN TF Type M Rc1/ NPT1/ G1/ 2 mm mm mm mm 2 mm mm Taraudage de l'orifice ø, ø, ø, ø, ø2 ø ø ø Type D Course du vérin ø, ø, ø ø, ø2, ø Double effet 0, 0, 0 0, 0, 0, 0, 0 Nombre de détecteurs - S 2 pcs 1 pc - Sans détecteur Sélectionnez un détecteur compatible dans le tableau ci-dessous. Les détecteurs sont inclus dans la livraison mais ne sont pas installés. s compatibles/reportez-vous aux pages à 2 pour plus d'informations concernant les détecteurs. Type Fonction spéciale Tension d'alimentation Longueur de câble (m) Connexion Câblage Modèle de détecteur Connecteur électrique (Sortie) 0. 3 CC CA pré-câblé Perp. Axial (-) (L) (Z) Application Fil noyé 3 fils Circuit V AV A (NPN équivalent) CI V 0 V A3V A3 2 fils 2 V Relais, API Non V, V 0 V maxi A0V A0 Circuit CI 3 fils (NPN) MNV MN Circuit V, V 3 fils (PNP) MPV MP CI 2 fils V Fil noyé 2 V MBV MB Relais, 3 fils (NPN) MNWV MNW Circuit API Double sortie V, V 3 fils (PNP) MPWV MPW CI (Visualisation bicolore) 2 fils V MBWV MBW Symboles de longueur de câble: 0. m - (Exemple) MN Les détecteurs statiques marqués d'un sont fabriqués sur commande. 3 m L (Exemple) MNL m Z (Exemple) MNZ Reed statique Visualisation Oui Oui Les détecteurs statiques (modèle D-FG, FH), normalement fermés (N.F. = contact b) sont également disponibles. Pour plus d'informations, reportez-vous au catalogue Best Pneumatics. Pour plus d'informations concernant les détecteurs avec connecteur précâblé, reportez-vous au catalogue Best Pneumatics. 3
41 Vérin à fixations universelles : Tige antirotation à course longue, double effet, simple tige Série CUK Caractéristiques Fluide Pression d'épreuve Pression d'utilisation maxi Pression d'utilisation mini Température d'utilisation Lubrification Vitesse de déplacement Amortissement Extrémité de tige Tolérance sur les filets Tolérance sur la course Précision de la tige antirotation Note) Note) Aucune charge : Tige rentrée 2 Air 1.0 MPa 0. MPa 0.1 MPa 0. MPa 0.0 MPa Sans détecteur : de à 0 C (Sans gel) Avec détection magnétique : de à 0 C (sans gel) Sans lubrification 0 à 00 mm/s Amortissement élastique Filetage JIS Classe mm ±0. ±0. Symbole JIS Double effet, Simple tige Course standard,,, 2, Course standard 0, 0, 0 0, 0, 0, 0, 0 Exécutions spéciales (Pour plus de détails, reportez-vous en p. 3.) Symbole Caractéristiques -XB Faible vitesse ( à 0 mm/s) -XB Faible vitesse ( à 0 mm/s) -XC1 Course intermédiaire (avec entretoise intégrée) Masse/( ) : Désigne les valeurs avec D-A3. Modèle C(D)UK- D C(D)UK- D C(D)UK- D Course () 1 (1) 2 (1) () () (1) 1 (1) () (1) (g) C(D)UK- D 23 (2) 2 (30) 21 (3) 31 (3) 33 (30) C(D)UK2- D 0 (0) 0 () (30) () (00) C(D)UK- D 1 () () Pour la masse des détecteurs, reportez-vous aux pages à () 3 (1) 2 (03) Couple de rotation admissible Assurez-vous qu'aucun couple de rotation n'est appliqué sur la tige du piston d'un vérin à course longue. Si le couple de rotation devait être appliqué, reportez-vous en page pour plus d'informations. Couple de serrage Pour le montage d'un modèle de la série CUK à course longue, reportez-vous à la page 3. Effort théorique Les caractéristiques sont les mêmes que celles de la série CU à double effet et simple tige. Reportez-vous en page 3. Position de montage du détecteur Pour la position de montage des détecteurs de la série CDUK à course longue, reportezvous en page, étant donné que les caractéristiques sont les mêmes que celle du modèle standard à double effet et simple tige. 0
42 Série CUK Construction ø Avec détecteur ø Coupe AA Coupe AA ø à ø Coupe AA Nomenclature N Désignation Tube du vérin Fond avant Fond arrière Piston Tige Amortissement élastique A Amortissement élastique B Anneau élastique Ecrou de tige Support d'aimant Matière Alliage d'aluminium Alliage d'aluminium Laiton Alliage d'aluminium Laiton Alliage d'aluminum Acier inox Uréthane Uréthane Acier ressort Acier au carbone Laiton Note Anodisé dur Anodisé dur ø à ø, nickelé ø à ø, Chromaté transparent ø à ø ø à ø, Chromaté Phosphaté Nickelé ø Nomenclature N Désignation Aimant Plaque antirotation Colonne Coussinet Vis six pans creuse CHC Joint de piston Joint de piston Joint de tige Joint Matière Matière magnétique Alliage d'aluminium Acier inox Alliage auto-lubrifiant Acier au carbone Acier au carbone NBR Note Nickelé Zingué chromé noir Zingué chromé noir Pièces de rechange : Jeu de joints 2 Réf. du jeu CUD-PS CUD-PS CUD-PS CU2D-PS CUD-PS Contenu Jeu des Le jeu de Commandez le jeu de joints, en fonction de chaque alésage. 1
43 Vérin à fixations universelles : Tige antirotation à course longue, double effet, simple tige Série CUK Dimensions : Modèle à tige antirotation, double effet, simple tige ø, ø Ecrou de tige 2-øP Traversant -øt Lamage S + Course Z + Course 2-øP Traversant 2-M ø à ø Cotes sur plats L Ecrou de tige A' 2-øP Traversant 2-øP Traversant -øt Lamage S + Course Z + Course 2-M (ø : Rc 1/) Ecrou de tige/accessoire Référence NTP-00 NTP-0 NTJ-01A NT-01A NT-02 NT-03 Orifice compatible 2 Matière : Acier au carbone d M3 M M M M M x 1.2 H1 B1 C A A'. 1 1 B C D 3 E F FL 1 2 FK 2 FY GA GB... H J 1 2 K L MM M3 M M M M M x NN M3 prof. M3 prof. M prof. M prof. M prof. M prof. P Q. QA 2... R 2 T prof.. prof.. prof...3 prof..3 prof. prof.. Y Sans détecteur S Z 1 3 Avec détecteur S Z 1 3 2
44 Série CU Exécutions spéciales -XB Résistant aux hautes températures (10 C) -XB Faible vitesse ( à 0 mm/s) Entrez la référence du modèle compatible. XB Entrez la référence du modèle compatible. XB Modèle compatible CU CUK CU CUK Standard, double effet, simple tige Tige antirotation, double effet, simple tige Course longue, double effet, simple tige Tige antirotation/course longue, double effet, simple tige Caractéristiques Plage de température d'utilisation de à 10 C Ne peut être monté Matière des joints Viton Graisse utilisée Graisse résistante aux hautes températures Les caractéristiques et les dimensions autres que celles décrites ci-dessus sont identiques à celles des produits standard. -XB -XB Faible vitesse ( à 0 mm/s) Entrez la référence du modèle compatible. Modèle compatible C(D)U C(D)UK C(D)U C(D)UK Résistant aux basses températures ( 0 C maxi) Entrez la référence du modèle compatible. Modèle compatible CU CUK CU CUK Caractéristiques Température d'utilisation Matière de joint Graisse utilisée XB Standard, double effet, simple tige Tige antirotation, double effet, simple tige Course longue, double effet, simple tige Tige antirotation/course longue, double effet, simple tige de 0 à 0 C Ne peut être monté Faible teneur en nitrile Graisse résistante aux basses températures Les caractéristiques et les dimensions autres que celles décrites ci-dessus sont identiques à celles des produits standard. XB Standard, double effet, simple tige Tige antirotation, double effet, simple tige Course longue, double effet, simple tige Tige antirotation/course longue, double effet, simple tige Modèle compatible C(D)U C(D)UK C(D)U C(D)UK -XC1 -XC Standard, double effet, simple tige Tige antirotation, double effet, simple tige Course longue, double effet, simple tige Tige antirotation/course longue, double effet, simple tige Course intermédiaire (avec entretoise intégrée) Des courses intermédiaires sont disponibles en installant une entretoise de mm de large sur un vérin à course standard. Entrez la référence du modèle compatible. Joints en Viton Les matières des joints sont remplacées par du Viton. Entrez la référence du modèle compatible. XC1 Modèle compatible C(D)U Standard, double effet, simple tige C(D)UK Tige antirotation, double effet, simple tige C(D)U Course longue, double effet, simple tige C(D)UK Tige antirotation/course longue, double effet, simple tige Course admissible,,, 2, Course 3,, 3,,,,,, XC Les dimensions extérieures sont les mêmes que celles des produits standard et les courses sont allongées de mm. Consultez SMC lorsqu'une course différente de la course applicable est requise. Modèle compatible C(D)U Standard, double effet, simple tige Standard simple effet, simple tige (Rentrée/Sortie) Tige antirotation, souble effet, simple tige C(D)UK Tige antirotation, simple effet, simple tige (Rentrée/Sortie) C(D)U Course longue, double effet, simple tige C(D)UK Tige antirotation/course longue, double effet, simple tige Les autres caractéristiques et les dimensions sont les mêmes que celles des produits standard. 3
45 -XC3 Série CU Exécutions spéciales Taraudé pour le montage d'une pièce sur une plaque antirotation (sans dépassement de la tige) Taraudé pour le montage d'une pièce sur une plaque. La dimension FL sur la plaque antirotation et l'extrémité de la tige du piston est supprimée. La tige du piston ne dépasse pas de la plaque. Entrez la référence du modèle compatible. XC3 Modèle compatible C(D)UK Tige antirotation, double effet, simple tige Tige antirotation, simple effet, simple tige (Rentrée/Sortie) Tige antirotation/course longue, double effet, simple tige Dimensions 2-KI NA Double effet, simple tige Simple effet, rentrée Simple effet, sortie Y C FY NB FK B F H Z H + Course 2 B C FK 2 FY KI M3 M3 M M M M NA NB Y mm Effet 2 F H Double effet Simple effet, rentrée Simple effet, sortie Z Z Z Sans Avec détecteur détecteur Sans détecteur Les dimensions autres que celles du tableau ci-dessus sont les mêmes que celles du modèle standard Avec détecteur Sans détecteur Avec détecteur
46 Produits associés Pour plus d'informations, reportez-vous aux catalogues respectifs. Série salle blanche Adapté à un environnement propre Caractéristiques Modèle Pression d'épreuve Pression d'utilisation maxi Pression d'utilisation mini Température d'utilisation Vitesse de déplacement Marge admissible de la longueur de course Graisse utilisée Degré de quantité de génération de particules - - CDU -CDU (Modèle à purge) -CDU (Modèle à vide),, MPa 0. MPa 0. MPa 0.0 MPa 0.0 MPa Sans détecteur : - à 0 C Avec détecteur : - à 0 C (sans risque de gel) 0 à 00 mm/s Graisse fluorée - : Degré 2 - : Degré 1 Sans cuivre/fluorine/silicone + Faible génération de particules Adapté à un environnement où le cuivre, la fluorine et le silicone ne sont pas autorisés et à un environnement propre CDU Caractéristiques Modèle Pression d'épreuve Pression d'utilisation maxi Pression d'utilisation mini Température d'utilisation Vitesse de déplacement Marge admissible de la longueur de course Graisse utilisée Degré de quantité de génération de particules 21-CDU (Modèle à purge) -CDU (Modèle à vide),, MPa 0. MPa 0. MPa 0.0 MPa 0.0 MPa Sans détecteur : - à 0 C Avec détecteur : - à 0 C (sans risque de gel) 0 à 00 mm/s Graisse à savon de lithium 21- : Degré 3 - : Degré 1 Vitesse faible Fonctionnement stable à faible vitesse même à 0. mm/s (ø maxi : 1 mm/s) C(D)UX Caractéristiques Pression d'épreuve Pression d'utilisation maxi Température d'utilisation Lubrification Vitesse de déplacement Amortissement Extrémité de tige Tolérance sur les filets Marge admissible de la longueur de course Montage 1.0 MPa 0. MPa Sans détecteur : - à 0 C Avec détecteur : - à 0 C (sans risque de gel) Non requis (Sans lubrification) ø, ø : 1 à 300 mm/s ø à ø : 0. à 300 mm/s Amortissement élastique aux deux extrémités Filetage JIS Classe 2 Note) Modèle de base Note) Tolérance Pression d'utilisation mini Pression d'utilisation mini (MPa) Unité : MPa 0.0
47 Vérin à fixations universelles Avec amortissement pneumatique Série CU Série CU Nouveau mécanisme d'amortissement (avec amortissement élastique) Le vérin à fixations universelles de la Série CU fonctionne maintenant avec un mécanisme d'amortissement pneumatique. L'augmentation des dimensions (par rapport aux modèles standard CU ) est à peine visible. Longueur totale : +1. à mm Hauteur totale : +0 à 2 mm Pas de dépassement de l'amortissement pneumatique! Largeur totale : inchangée CU avec amortissement pneumatique CU avec amortissement élastique Dimensions augmentées Longueur Hauteur ø ø2 ø Cette construction d'amortissement unique ne requiert pas de renfort d'amortisseur. L'élimination de l'anneau d'amortissement utilisé dans les modèles conventionnels d'amortissement pneumatique a permis de réduire la longueur totale du vérin tout en conservant tous les avantages d'un modèle compact. Principe de fonctionnement R H Joint de piston A + A' A A' R A' H A' Lorsque le piston rentre, l'air s'échappe par A et A' jusqu'à ce que le joint du piston H passe le passage d'air A. Après que le joint du piston H a passé le passage d'air A, l'air s'échappe uniquement par A'. La section en hachuré se transforme en chambre d'amortissement. Lors de l'alimentation en air pour la sortie de tige, le clapet antiretour s'ouvre et permettant la sortie de la tige.
48 Réduction du bruit et de l'impact en fin de course : Nouvelles normes pour répondre aux demandes de la clientèle. Fixations universelles 3 sens de montage possibles en fonction des conditions d'utilisation. Montage axial (Trous taraudés) Montage vertical (Trous traversants) Montage latéral (Trous traversants) Environ 2. fois l'énergie cinétique admissible (Par rapport à l'ancienne série CU avec amortissement élastique) Absorption de l'énergie cinétique admissible améliorée. Energie cinétique admissible (J) Comparaison avec la série CU : avec amortissement pneumatique : avec amortissement élastique Répétitivité améliorée Comparés aux actionneurs avec amortissement élastique, les vérins à amortissement pneumatique sont moins susceptibles d'être affectés par des fluctuations de pression et par conséquent, sont plus à même d'atteindre une course stable et régulière. Isolation du son améliorée (Bruits d'impact en fin de course réduits) Réduction sonore de plus de db (par rapport à la série CU avec amortissement élastique). Montage interchangeable Les dimensions de montage (J, K, R et E) sont les mêmes que celles du modèle CU avec amortissement élastique. J R Variations de la taille Modèle C(D)U C(D)U2 C(D)U E E Course standard K ø à ø à montage diirect
49 Vérin à fixations universelles avec amortissement élastique Série CU ø, ø2, ø Sans détecteur Avec détecteur Pour passer commande CU 0 A CDU 0 A MB Détection intégrée mm 2 2 mm mm Nombre de détecteurs - S - Sans détecteur 2 pcs. 1 pc. Sélectionnez un détecteur compatible dans le tableau ci-dessous. Les détecteurs sont inclus dans la livraison mais ne sont pas installés. Symbole - TN TF Modèle Filetage M Rc NPT G Taraudage ø, ø2 ø Amortissement pneumatique A Avec amortissement pneumatique Course du vérin Reportez-vous à la page suivante pour les Courses standard. s compatibles/reportez-vous aux pages à 2 pour plus d'informations concernant les détecteurs. Type Reed statique Fonction spéciale Double visualisation (Visualisation bicolore) Symboles de longueur de câble : Connexion électrique Fil noyé Fil noyé Visualisation Oui Non Oui Câblage (sortie) 3 fils (équivalent à NPN) 2 fils 3 fils(npn) 3 fils(pnp) 2 fils 3 fils(npn) 3 fils(pnp) 2 fils Tension d'alimentation Longueur de câble (m) Modèle de détecteur Connecteur pré-câblé Charge compatible CC 0. m - (Exemple) MN 3 m L (Exemple) MNL m Z (Exemple) MNZ CA Perp. Axiale 0. (-) V AV A Circuit CI V 0 V A3V A3 2 V Relais V, V 0 V maxi A0V A0 Circuit CI API MNV MN V, V Circuit CI MPV MP V 2 V MBV MB Relais MNWV MNW API V, V Circuit CI MPWV MPW V MBWV MBW Note) Les détecteurs statiques marqués d'un " " sont fabriqués sur commande. Les détecteurs statiques (modèle D-FG, FH), normalement fermés (N.F. = contact b) sont également disponibles. Pour plus d'informations, reportez-vous au catalogue Best Pneumatics. Pour plus d'informations concernant les détecteurs avec connecteur précâblé, reportez-vous au catalogue Best Pneumatics. 3 (L) (Z)
50 Série CU Caractéristiques Modèle Fluide Pression d'épreuve Pression d'utilisation maxi Pression d'utilisation mini Température d'utilisation Filetage de tige Tolérance sur les filets Tolérance sur la course Vitesse de déplacement Pneumatique (Sans lubrification) Air 1.0 MPa 0. MPa 0.0 MPa Sans détecteur : C à 0 C (Sans gel) Avec détecteur : C à 0 C (Sans gel) Filetage JIS Classe à 00 mm/s Longueur d'amortissement effectif Longueur d'amortissement effective. 2.. Course standard, 2, Course standard (, 30, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0) Les courses intermédiaires sont également disponibles sur commande. Veuillez contactez SMC. La longueur de course mini est de mm. Couple de serrage : Pour le montage de la série CU, reportez-vous au tableau ci-dessous. Effort théorique, 2 Vis CHC M M Energie cinétique admissible Couple de serrage adéquat (N m). ±%.0 ±% Reportez-vous à Sélection à la page concernant l'énergie cinétique admissible. 2 Sens d'utilisation OUT IN OUT IN OUT IN OUT Pression d'utilisation (MPa) IN (N) Masse Masse course Course standard (g) Masse additionnelle 2 Aimant (g)
51 Vérin à fixations universelles avec amortissement pneumatique Série CU Construction u t! w q r!3!0!2 i o! e y!1 N Désignation Matière Nbre de pièces Remarques Tube du vérin Fond avant/guidage Fond arrière Piston Tige Anneau élastique Ecrou de tige Vis d'amortissement Billes Aimant Joint de piston Joint de piston Joint de tige Joint Alliage d'aluminium Alliage d'aluminium Alliage d'aluminum Alliage d'aluminum Acier inox Acier ressort Acier au carbone Acier au carbone Matière magnétique NBR NBR NBR NBR (2) 2 1 (2) Anodisé dur Anodisé dur Chromaté transparent Chromaté Phosphaté Nickelé Modèle D A F Pièces de rechange : Jeu de joints ø ø2 ø Réf. du jeu CUA-PS CU2A-PS CUA-PS Contenu, 1, et 1 0
52 Série CU Dimensions -NN MM ød R Q JA CA J K C CB Cotes sur plats L A A' H E 2-øP Traversant -øt Lamage S+ Course KA B Z+ Course 2-Vis d'amortissement 2-øP traversant 2 orifices E GA GB Taille du raccord A A' B C CA CB D E GA GB H J JA 2 M M 1/ K KA L MM NN P Q R T S Z Course standard M M M x 1,2 M avec prof. M avec prof. M avec prof avec prof..3 avec prof. avec prof , 30, 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 1
53 Vérin à fixations universelles avec amortissement pneumatique Série CU Position et hauteur de montage des détecteurs (détection en fin de course) D-A D-M D-M W A (2.) 2. W B 0. ( ) : Désigne les valeurs du modèle D-A3. D-A V D-M V D-M WV A () W B () ( ) : Désigne les valeurs du modèle D-M V, D-M WV. D-A, D-A V D-M D-M W D-M VD-M WV A B W A B W A B W (.) (.). () Note 1) Les chiffres du tableau ci-dessus sont utilisés à titre de référence lors du montage des détecteurs pour la course et la détection. Lorsque vous installez des détecteurs, réglez-les après avoir vérifié leur fonctionnement. Note 2) Les valeurs ( ) concernent les cotes du modèle D-A3. Plage d'utilisation Modèle de détecteur D-A, D-A V D-M, D-M V D-M, D-M WV Les valeurs de ce tableau incluent l'hystérésis et doivent seulement être utilisées comme référence. Elles ne garantissent pas une plage fixe réelle (sauf une variation d'environ ±30%). Les valeurs dépendent en grande partie du milieu d'utilisation. 2
54 Série CU Position du rail du détecteur -ø.2 B -3 A 2 A B Précaution concernant l'installation de proximité Lorsque des vérins à fixations universelles équipés de détecteurs sont utilisés, les détecteurs peuvent s'activer involontairement si l'écart d'installation est inférieur aux dimensions indiquées dans ce tableau. Par conséquent, veillez à prévoir un écart plus grand. S'ils doivent malgré tout être utilisés à une distance inférieure aux dimensions données dans le tableau, les vérins doivent être blindés. Par conséquent, apposez une plaque en acier ou une plaque de protection magnétique (MU-S02) au point de contact entre le vérin et le détecteur. (Veuillez contacter SMC pour plus de détails). Les détecteurs risquent de présenter des dysfonctionnements en l'absence de plaque de protection. l 2 Distance de montage l 0 3
55 Série CU Précautions spécifiques au produit 1 Veuillez lire ces consignes avant l'utilisation. Reportez-vous aux pages de Précautions 1 à pour les Consignes de sécurité, les Précautions des actionneurs et les Précautions des détecteurs. Montage et démontage des circlips Précaution 1. Utilisez des pinces appropriées (Outil pour circlip de type C) pour le montage et le démontage des circlips. 2. Même si vous utilisez les pinces appropriées (Outil pour circlip de type C), procédez avec prudence car il existe un risque que le circlip se détache de l'extrémité de la pince (outil) et provoque des blessures corporelles ou endommage les équipements à proximité. Après l'installation, assurez-vous que le circlip est bien placé dans sa rainure avant d'alimenter en air. Précaution 1. Reportez-vous au tableau ci-dessous pour le montage des vérins. Couples de serrage s, 2 Précaution 1. Utilisez le vérin jusqu à la fin de sa course. Lorsque la course est restreinte par une butée externe ou une pièce bridée, il se peut que l'amortissement et la réduction du bruit ne soient pas suffisants. 2. Respectez les plages d'utilisation pour le poids et la vitesse maxi. de la charge (Graphique (1)). Elles partent du principe que le vérin est manœuvré jusqu'en fin de course avec une vis d'amortissement correctement réglée. En cas de dépassement des plages, l'impact sera excessif, ce qui pourrait endommager l'équipement. Graphique (1) Charge (kg) Montage Vis six pans creuse M M Sélection Couple de serrage adéquat (N m). ±%.0 ±% : Pression d'utilisation 0. MPa : Pression d'utilisation 0. MPa ø ø2 ø Sélection Précaution 3. Réglez la vis d'amortissement pour réduire l'énergie cinétique excessive due à l'impact en fin de course, en permettant une absorbtion suffisante de l'énergie cinétique lors de la course d'amortissement. Si, en raison d'un mauvais réglage, le piston bute en fin de course avec une énergie cinétique excessive (valeurs supérieures à celles indiquées dans le Tableau (1)), un impact excessif se produira et pourra endommager l'équipement. Tableau (1) Energie cinétique admissible à l'impact du piston 2 Vitesse de déplacement 0 à 00 mm/s Energie cinétique admissible Observez strictement les plages d'utilisation pour la charge latérale de la tige du piston (Graphique (2)). En cas de dépassement des plages, la durée de vie de l'équipement pourrait être réduite ou l'équipement pourrait être endommagé. Charge latérale de la tige du piston (Graphique (2)) Charge latérale (N) ø ø ø Course Réglage de la vis d'amortissement Précaution 1. Respectez la plage de réglage de la vis d amortissement entre la position complètement fermée et les tours indiqués ci-dessous. ø à ø Tours 2. tours maxi Utilisez un tournevis d horloger de 3 mm pour régler la vis d amortissement. La plage de réglage de la vis d amortissement doit se trouver entre les plages de position complètement fermée et complètement ouverte indiquées dans le tableau cidessus. Un mécanisme de retenue empêche la vis de se détacher ; cependant, elle peut se détacher pendant le fonctionnement si vous la tournez au-delà des plages recommandées ci-dessus. (J) Vitesse maxi. (mm/s)
56 Vérin à fixations universelles pour le vide Série ZCUK Vérin à fixations universelles avec un passage du vide dans la tige pour répondre aux exigences suivantes : Vérin + Ventouse. Un passage du vide a été prévu dans la tige du vérin CUK pour permettre d'installer une ventouse à l'extrémité de la tige. Plus besoin de prévoir un espace pour le vide à l'extrémité de la tige. La zone autour de la ventouse est dégagée. Tige antirotation Un guide est fourni en standard Précision de la tige antirotation (sans charge : lorsque la tige est rentrée du côté de la plaque crantée) ø, ø ±0. ø, ø2, ø ±0. N'appliquez pas de charge latérale surtige du piston. Etant donné que la tige du piston est creuse, une charge latérale pourait plier ou casser la tige du piston. Ventouse (Diam. de ventouse : ø2 à ø0) <Taraudage <Filetage> perpendiculaire> <Montage direct> Reed : D-A (Câble renforcé, connexion axiale) D-A V (Câble renforcé, connexion perpendiculaire) statique : D-M D-M W (Câble renforcé, connexion axiale) D-M V, D-M WV (Câble renforcé, connexion perpendiculaire) Comment procéder au raccordement du côté du vide Raccordement par obturateur La tige du côté du vide ne doit pas dépasser. Le tube de sortie du vide ne doit pas non plus bouger lorsque le piston fonctionne. Pression de l'orifice du vide : 1 kpa à 0. MPa Ne mettez sous pression que lors de l'évacuation du vide. A ce moment, utilisez-le selon la pression d'utilisation du vérin. Raccordement par tige Plus léger que le raccordement par obturateur. Peut également être utilisé pour le soufflage d'air. Pression de l'orifice du vide : 1 kpa à 0. MPa <Raccord cannelé>
57 C D Q R Sans détecteur ZCUK C Avec détecteur Détection intégrée Type (Méthode de raccordement du côté du vide)/ (Extrémité de tige) mm Reed statique Raccordement par obturateur/filetage Raccordement par obturateur/fixation intégrée de la ventouse Raccordement par tige/filetage Raccordement par tige/fixation intégrée de la ventouse <Dans le cas d'une tige ZPT Diam. Modèle de 02 ø2 ventouse 0 ø U Plate 0 ø C Plate nevrurée 0 ø D Profonde ø B A soufflet ø Application : ø Reportez-vous au Tableau (1) ø 2 ø2 Matière ø N 0 ø0 S 0 ø0 U F GN GS Vérin à fixations universelles pour le vide Série ZCUK D ZCDUK C D MB mm mm 2 2 mm mm 02 U N B Taraudage Pour passer commande Symbole Type - M ø, ø, ø, ø2 Rc1/ ø TN TF NPT1/ G1/ ø ø Note) Dans le cas du raccordement par tige (Q, R), TF (G1/) n'est pas disponible. Raccordement du vide (Diamètre du taraudage de fixation) Symbole Diam. filetage ø2 à ø ø à ø ø à ø ø0, ø0 B M x 0. B M x 0. B B B M x 1 M x 1.2 M x 1.2 Diam. Type Plat Plate nevrurée Profonde Soufflets S - Sans détecteur Nombre de détecteurs - 2 pcs. S 1 pc. Sélectionnez un détecteur compatible dans le tableau ci-dessous. Les détecteurs sont inclus dans la livraison mais ne sont pas installés. Effet D Double effet Course,,, 1,, 2, 30, 2,,, 1,, 2, 30, 0, 0 s compatibles/reportez-vous aux pages à 2 pour plus d'informations concernant les détecteurs. s compatibles/ Reportez-vous Tension au catalogue d'alimentation Best Pneumatics Vol. / pour Longueur plus d'informations de câble (m) sur les détecteurs. Connexion Câblage Modèle de détecteur Connecteur Type Fonction spéciale électrique (Sortie) 3 Application CC CA 0. (-) pré-câblé Perp. Axial (L) (Z) 3 fils Circuit V AV A (NPN équivalent) CI Fil noyé V 0 V A3V A3 2 fils 2 V Relais, API Non V, V 0 V maxi A0V A0 Circuit CI 3 fils (NPN) MNV MN Circuit V, V 3 fils (PNP) MPV MP CI 2 fils V Fil noyé 2 V MBV MB Relais, 3 fils (NPN) MNWV MNW Circuit API Double sortie V, V 3 fils (PNP) MPWV MPW CI (Visualisation bicolore) 2 fils V MBWV MBW Symboles de longueur de câble: 0. m - (Exemple) MN Les détecteurs statiques marqués d'un sont fabriqués sur commande. 3 m L (Exemple) MNL m Z (Exemple) MNZ Pour commander une ventouse Note) Reportez-vous à la page pour les combinaisons de vérins et ventouses. Tableau (1) Diam. de la ventouse/modèle de ventouse Visualisation Oui Oui Les détecteurs statiques (modèle D-FG, FH), normalement fermés (N.F. = contact b) sont également disponibles. Pour plus d'informations, reportez-vous au catalogue Best Pneumatics. Pour plus d'informations concernant les détecteurs avec connecteur précâblé, reportez-vous au catalogue Best Pneumatics. NBR Caoutchouc en silicone Uréthane Viton NBR conducteur (ø2 à ø uniquement) Silicone conducteur (ø2 à ø uniquement) Taraudage <Dans le cas d'un montage direct de la ventouse> ZP 0 U N X diam. 02 ø2 Position du manomètre 0 ø Modèle de 0 ø Symbole 0 ø vérin compatible D ø X ZC(D)UK R ø D - ZC(D)UK / ø R ø Note) Ventouse-X : diamètres 2 ø2 ø2 à ø et modèle plat ø uniquement disponibles. 0 ø0 Matière 0 ø0 N NBR Modèle de ventouse S Caoutchouc en silicone U Plate U Uréthane C Plate nervurée F Viton D Profonde GN NBR conducteur B A soufflets (ø2 à ø uniquement) (Sauf modèle -X ) GS Silicone conducteur (ø2 à ø uniquement)
58 Série ZCUK Système de raccordement du côté du vide Modèle Extrémité de tige Modèle de ventouse compatible Raccordement par obturateur Vide ZCUKC Filetage Reportez-vous à la page suivante pour plus d'informations. Série ZPT Raccordement par obturateur Vide ZCUKD Modèle direct de la ventouse (Taraudage de la connexion perpendiculaire du vide) Vide Raccordement par tige Vide ZCUKQ Filetage Série ZPT (Avec anneau de verrouillage pour ventouse simple) Raccordement par tige Vide ZCUKR Modèle direct de la ventouse Vide Précautions Veuillez lire ces consignes avant l'utilisation. Consultez les pages de Précautions 1 à pour les Consignes de sécurité, les Précautions des actionneurs et les Précautions des détecteurs. Consultez également les pages relatives aux Précautions de l'équipement du vide dans le catalogue Best Pneumatics. Précaution 1. N'insérez pas les doigts entre le tube du vérin et la plaque crantée. Ne placez jamais les doigts entre la plaque antirotation et le corps du vérin. Vous pourriez vous pincer les doigts lorsque la tige du piston rentre. Vous pourriez vous blesser si vos doigts sont pris car le vérin génère une force considérable. 2. Assurez-vous que le couple de rotation n'est pas appliqué sur la tige du piston. Si c'est inévitable, faites fonctionner le vérin selon le couple de rotation admissible indiqué dans le tableau ci-dessous. Couple de serrage admissible ø ø ø ø2 ø Couple de serrage admissible(n m) 3.Pour fixer une pièce à l'extrémité de la tige, serrez la pièce sur la tige lorsque la tige est entièrement rentrée afin que le couple ne soit pas appliqué sur la tige..pour installer un vérin, serrez-le selon les valeurs de couple indiquées dans le tableau ci-dessous. Caractéristiques Fluide Pression d'épreuve Pression d'utilisation maxi Pression de l'orifice du vide Température d'utilisation Lubrification Vitesse de déplacement Amortissement Tolérance de course Tolérance sur les filets Taraudage sur extrémité de tige Montage Ventouse compatible Air 1.0 MPa 0. MPa 1 kpa à 0. MPa (A l'évacuation du vide de 0 à 0. MPa) Note) Sans détecteur : de à +0 C (sans gel) Avec détecteur : de à +0 C (sans gel) Non requise 0 à 00 mm/s Amortissement élastique de chaque côté JIS classe 2 Avec ou sans (Montage direct de la ventouse) Modèle de base Reportez-vous à la page suivante pour plus d'informations. Note) Pour un type d'obturateur, la pression d'alimentation est appliquée uniquement lorsque le vide est évacué. Cette pression peut être inférieure à la pression du vérin. Précision de la tige antirotation (Sans charge/a la rentrée de la tige du côté de la plaque de verrouillage) Précision de la tige antirotation Pression d'utilisation mini ø ø ø ø2 ±0. ±0. (MPa) ø ø ø ø2 ø Pression d'utilisation mini (MPa) ø Couple de serrage adéquat ø ø ø, ø2 ø Diamètre de la vis CHC M3 M M M Couple de serrage adéquat (N m) 1.0 ±% 2. ±%. ±%.0 ±%
59 Vérin à fixations universelles pour le vide Série ZCUK Course standard Diam. int. Course 2 Modèle à double effet/modèle à simple tige/tige antirotation Course Montage vertical (Trous traversants) Effort théorique/modèle à double effet Pression d'utilisation (MPa) Diam. de tige Surface du piston (mm 2 ) (N) Fixation latérale (Trous traversants du corps) Course mini pour le montage du détecteur Nombre de détecteurs D-A, D-A V s compatibles D-M, D-M V D-M Pour D-M WV 1 pc. 2 pcs. Vérin/Ventouse compatible Dans le cas d'une tige filetée Utilisez des ventouses de la série ZPT (connexion perpendiculaire du vide/montage par taraudage). Vérin Modèle ZCUKC ZCUKQ ZCDUKC ZCDUKQ Ventouse (ZPT02 à 0 -B à ) Diam. de tige Diam. filetage M x 0, M x 0. M x 1,0 M x 1.2 M x 1.2 Dans le cas d'un montage direct de la ventouse Utilisez des ventouses de la série ZP (unité simple). Orifice Modèle Ventouse (ZP02 à 0 ) Diam. de tige Note) ZCUKD ZCUKR ZCDUKD ZCDUKR 2 U Note) Lors de l'utilisation de ZC(D)UK R, utilisez ZP02 à 0U -X. La ventouse est toujours plate. Rainure du détecteur A B
60 Série ZCDUK Position et hauteur de montage des détecteurs (détection en fin de course) D-A D-M D-M W D-A V D-M V D-M WV ( ) : Désigne les valeurs du modèle D-A3. ( ) : Désigne les valeurs du modèle D-M. V, D-M WV. 2 D-A, D-A V D-M D-M W D-M V, D-M WV A B 3 W 1. (1) 2 (0.) ( 1.). ( 3). ( ) A B... W A B... W Note 1) Les chiffres du tableau ci-dessus sont utilisés à titre de référence lors du montage des détecteurs pour la course et la détection. Si vous installez des détecteurs, réglez-les après avoir vérifié leur fonctionnement. Note 2) Les chiffres négatifs du tableau indiquent les dimensions de montage à l'intérieur du corps du vérin. Note 3) Pour mm de course ou mm de course, il peut arriver que le détecteur ne se désactive pas ou que 2 détecteurs s'activent simultanément en raison de leur plage de mouvement. Par conséquent, ajoutez environ 1 à mm supplémentaires aux valeurs indiquées dans le tableau ci-dessus. Ensuite, faites un test de fonctionnement pour vous assurer que les détecteurs fonctionnent normalement (si 1 détecteur est utilisé, assurez-vous qu'il s'active et se désactive correctement ; si 2 détecteurs sont utilisés, assurez-vous que les deux détecteurs s'activent). Note ) Les chiffres entre ( ) dans le tableau W concernent le modèle D-A3. Zone de commutation Modèle de détecteur 2 D-A /A V D-M /M V D-M W/M WV 3... Etant donné qu'il s'agit de la valeur moyenne à une température normale comprenant l'hystérésis (tolérance ±30%), cette valeur n'est pas garantie.
61 Vérin à fixation universelle pour le vide Série ZCDUK Montage du détecteur Montage Tournevis d'horloger Vis de blocage Précaution concernant l'installation de proximité Lorsque des vérins à fixations universelles équipés de détecteurs sont utilisés, les détecteurs peuvent s'activer involontairement si l'écart d'installation est inférieur aux dimensions indiquées dans ce tableau. Par conséquent, veillez à prévoir un écart plus grand. S'ils doivent malgré tout être utilisés avec une distance inférieure aux dimensions données dans le tableau, les vérins doivent être blindés. Par conséquent, apposez une plaque en acier ou une plaque de protection magnétique (MU-S02) au point de contact entre le vérin et le détecteur. (Veuillez contacter SMC pour plus de détails). Les détecteurs risquent de présenter des dysfonctionnements en l'absence de plaque de protection. Pour serrer les vis de fixation du détecteur, utilisez un tournevis d'horloger avec un diamètre de serrage de à mm. Serrez les vis à un couple de 0. à 0. N m environ. 2 Distance de montage l 30 0 Masse Standard/Avec détection Modèle ZC(D)UKC ZC(D)UKQ () 3 () 10 (21) 30 (3) 1 () () () 1 (1) 2 (3) 21 () ( ) : Désigne les valeurs avec D-A3. Course du vérin () () 1 (1) () 3 (3) (1) (1) () () 3 () (2) (2) () 2 (3) 300 (30) 3 (3) 3 (3) 33 (02) 32 (1) 21 (0) 0 (1) () (3) (1) (2) 3 () (2) () 1 (2) 3 () () 3 (3) () 1 (1) () () (1) 3 (3) 0 (0) () (1) 1 (1) (2) 1 () 1 (20) 21 (2) 23 () 21 (3) 2 (33) 2 (3) 31 (3) 33 (3) 3 (1) 3 () 3 () 1 (2) 1 () () 1 (1) 1 () 31 (0) 1 () (g) 0
62 Série ZCUK Construction Raccordement par obturateur/filetage : ø Avec détecteur Coupe AA Montage direct de la ventouse dans le cas du modèle ZC(D)UKD ø à ø Avec détecteur Montage direct de la ventouse dans le cas du modèle ZC(D)UKD Coupe AA Nomenclature Rep Désignation Tube du vérin Fond avant B Obturateur Piston Tige du piston Coussinet Plaque Colonne Coussinet Vis de réglage hexagonale Vis CHC Vis de réglage hexagonale Matière Alliage d'aluminium Alliage d'aluminium Alliage d'aluminium Alliage d'aluminium Acier inox Bronze fritté auto-lubrifiant Alliage d'aluminium Acier inox Bronze fritté auto-lubrifiant Acier au carbone Acier au carbone Acier au carbone Note Anodisé dur Chromé Anodisé dur Chromé Nickelé Zingué chromé noir Zingué chromé noir Nickelé Nomenclature Rep Désignation Butée élastique Aimant Ecrou de tige Joint du piston Joint de piston Joint de tige Joint Joint pour obturateur Joint plat Matière Uréthane Matière magnétique Acier au carbone NBR NBR Acier laminé/nbr Note Nickelé Pièces de rechange : Jeu de joints (Raccordement par obturateur) Réf. du jeu ø ZCU-PS ø ZCU-PS /Réf. ø ZCU-PS ø2 ZCU2-PS ø ZCU-PS Un jeu de joints comprend et peut être commandé avec la référence de l'alésage correspondant. 1
63 Vérin à fixations universelles pour le vide Série ZCUK Construction Raccordement par tige-filetage : ZC(D)UKQ ø Avec détecteur Coupe AA Montage direct de la ventouse dans le cas du modèle ZC(D)UKR ø à ø Avec détecteur Montage direct de la ventouse dans le cas du modèle ZC(D)UKR Coupe AA Nomenclature Rep. Désignation Matière 1 Tube du vérin Alliage d'aluminium 2 3 Fond avant B Plaque de fermeture du fond avant Alliage d'aluminium Alliage d'aluminium Piston Alliage d'aluminium Tige du piston Acier inox Coussinet Bronze fritté auto-lubrifiant Plaque Alliage d'aluminium Colonne Acier inox Coussinet Bronze fritté auto-lubrifiant Vis de réglage hexagonale Acier au carbone Vis CHC Acier au carbone Vis de réglage hexagonale Acier au carbone Note Anodisé dur Chromé Anodisé dur Chromé Nickelé Zingué chromé noir Zingué chromé noir Nickelé Nomenclature Rep. Désignation Matière Butée élastique Uréthane 1 1 Aimant détecteur Matière magnétique Ecrou de tige Acier au carbone 1 Joint du piston NBR 1 Coupleur Acier au carbone 1 Joint Joint de piston 21 Joint de tige NBR Joint 23 Joint plat Acier laminé/nbr Note Nickelé ø uniq. ø uniq. Pièces de rechange : Jeu de joints (Raccordement par tige) Réf. du jeu ø CUW-PS ø CUW-PS /Réf. ø CUW-PS ø2 CUW2-PS ø CUW-PS Un jeu de joints comprend @2 et peut être commandé avec la référence de l'alésage correspondant. 2
64 Série ZCUK Raccordement du vide : Raccordement par obturateur/extrémité de tige : Filetage ZC(D)UKC du vérin Course D ø Orifice du vide M M ø1. trou traversant 2-ø3.2 Trou traversant -ø prof. Lamage 3 + Course + 2 x Course + Course Joint plat 2-ø3.2 Trou traversant Orifice 2-M 30 + Course Orifice du vide ød Traversant Cotes sur plats L 2-øP Traversant 2-øP ttaversant -øt Lamage S + Course SA + Course Z + 2 x Course Taille du raccord 2-M [ø : 2-Rc 1/] Joint plat GC + Course Modèle Orifice Plage de course Orifice de l'air Orifice du vide A A' B C ød ød E F FK FL FY GA GC ZC(D)UKC M M à Note) 31 ZC(D)UKC M 1 à ZC(D)UKC2 M 1 à ZC(D)UKC 1 1 à Modèle H J L MM ZC(D)UKC 2 1 M (0) 1., prof., ZC(D)UKC 2 M.. 3 () 21,3 prof. ZC(D)UKC2 33 M.. 0 (0) 21,3 prof. ZC(D)UKC 2 2 M x 1, (2) prof.. ( ) : Dans le cas d'un distributeur installé. Note) Dans le cas du modèle ZCUKC-D : 1. mm. øp Q QA R S SA øt Y Z. (.) () () (1) 3
65 ZC(D)UKD du vérin Course D Vérin à fixations universelles pour le vide Série ZCUK Raccordement du vide : Raccordement par obturateur/extrémité de tige : Montage direct de la ventouse ø Orifice du vide ø1, traversant 2-ø3.2 Traversant -ø prof. Lamage 3 + Course + 2 x (Course) + Course Ventouse pour ZCUKD (ZP02 à 0U -X) 2-ø3.2 Traversant Taille du raccord 2-M 30 + Course Orifice du vide ød Traversant Cotes sur plats L 2-øP Traversant 2-øP Traversant -øt Lamage SA + Course S + Course Z + 2 x Course Taille du raccord 2-M [ø : Rc 1/] Utilisez la série de ventouse ZP CG + Course Modèle ZC(D)UKD ZC(D)UKD ZC(D)UKD2 ZC(D)UKD Orifice Orifice de l'air Orifice du vide M M M 1 M Plage de course à 30 à 0 à 0 à 0 øa.. A'. B 2 0 C ød 2 3 ød E F FK 2 FL 1 2 FY GA Note) GC Modèle H J L øp Q QA ZC(D)UKD (0) 1., prof., ZC(D)UKD () 21,3 prof. 1. ZC(D)UKD (0) 21,3 prof. 2. ZC(D)UKD (2) prof ( ) : Dans le cas d'un distributeur installé. Note) Dans le cas du modèle ZCUKD-D : 1. mm. R S SA øt W Y Z. (.) () () (1)
66 Série ZCUK Raccordement du vide : Raccordement par tige/extrémité de tige : Filetage ZC(D)UKQ du vérin Course D ø M ø1. traversant 2-ø3.2 Traversant -ø prof. Lamage 3 + Course x Course + Stroke Joint plat 2-ø3.2 Traversant Orifice du vide 2-M ø/ø2. Tube en uréthane (TU02) ou Tube en polyamide (TS02) ø à ø ød Through Course Cotes sur plats L 2-øP Traversant 2-øP Traversant -øt Lamage S + Course Z + 2 x Course HA + Course Orifice du vide Raccord (Uniquement ø) M Cotes sur plats hex. Taille du raccord 2-M [ø: 2-Rc 1/] Joint plat Modèle ZC(D)UKQ ZC(D)UKQ ZC(D)UKQ2 ZC(D)UKQ Taille du raccord Orifice de l air Orifice du vide M M (2) M M M M 1 1 Plage de course to 30 to 0 to 0 to 0 A A'. 1 1 B 2 0 C ød 2 3 ød E F FK 2 FL 1 2 FY GA. (1) GC Modèle H HA J L MM øp Q QA R ZC(D)UKQ 2 1 M (0).. prof (.) ZC(D)UKQ 2 M.. 3 ().3 prof. 1. () ZC(D)UKQ2 33 M.. 0 (0).3 prof. 2. () ZC(D)UKQ 2 2 M x (2) prof () ( ) : Dans le cas d'un distributeur installé. Note 1) Dans le cas du modèle ZCUKR-D : 1. mm. Note 2) Dans le cas du modèle muni de raccords. S SA øt Y Z
67 Vérin à fixations universelles pour le vide Série ZCUK Raccordement du vide : Raccordement par tige/extrémité de tige : Montage direct de la ventouse ZC(D)UKR du vérin Course D ø ø1. Traversant 2-ø3.2 Traversant -ø prof. Lamage 3 + Course x Course + Course Ventouse pour ZCUKR (ZP02 to 0U -X) 2-ø3.2 Traversant Orifice 2-M x 0. ø/ø2. Tube en uréthane (TU02) ou tube en polyamide (TS02) ø à ø ød Through Traversant Orifice du vide Raccord (Uniquement ø) M Cotes sur plats hex. Cotes sur plats L 2-øP Traversant 2-øP Traversant -øt Lamage S + Course Z + 2 x Course HA + Course Port size 2-M [ø: 2-Rc 1/] Utilisez la série de ventouse ZP Modèle Orifice Orifice de l air Orifice du vide ZC(D)UKR ZC(D)UKR ZC(D)UKR2 M M M M (2) M M ZC(D)UKR 1 1 Plage de course à 30 à 0 à 0 à 0 øa.. A. B 2 0 C ød 2 3 ød E F FK 2 FL 1 2 FY GA. (1) GC Modèle H HA J L øp Q QA R S ZC(D)UKR (0).. prof (.) ZC(D)UKR ().3 prof. 1. () ZC(D)UKR (0).3 prof. 2. () ZC(D)UKR (2) prof () ( ) : Dans le cas d'un distributeur installé. Note 1) Dans le cas du modèle ZCUKQ-D : 1. mm. Note 2) Dans le cas du modèle muni de raccords. SA øt W Y Z
68 Série ZCUK Dimensions du modèle avec ventouse Extrémité de tige : Filetage du tube : ø du tube : ø à ø0 Modèle ZC(D)UKC ZC(D)UKQ ZC(D)UKC ZC(D)UKQ ZC(D)UKC ZC(D)UKQ ZC(D)UKC2 ZC(D)UKQ2 ZC(D)UKC ZC(D)UKQ Dia. ødq HQ HP ødq HQ HP ødq HQ HP ødq HQ HP ødq HQ HP Plate/plate nevrurée Profonde Soufflets de protection Modèle de ventouse compatible ZPT -B ZPT -B ZPT -B 3 1. ZPT -B 3.. ZPT -B. Extrémité de tige : Montage direct de la ventouse du tube : ø du tube : ø à ø0 Modèle ZC(D)UKD ZC(D)UKR ZC(D)UKD ZC(D)UKR ZC(D)UKD ZC(D)UKR ZC(D)UKD2 ZC(D)UKR2 ZC(D)UKD ZC(D)UKR Dia. ødq HQ HP ødq HQ HP ødq HQ HP ødq HQ HP ødq HQ HP Plate/plate nevrurée Profonde Soufflets de protection Modèle de ventouse compatible. Note) ZP U -X ZP ZP ZP Note) ZP U -X : Modèle plat uniquement. Dimensions des accessoires (Livré uniquement avec un modèle à tige filetée). Ecrou de tige Joint plat Feuille de noyau ZP Joint Réf. NTP-0 NTJ-01A NT-01A NT-02 NT-03 s de vérin compatibles 2 d M x 0. M x 0. M x 1.0 M x 1.2 M x 1.2 Matière : Acier au carbone H 2. B 1 C D..... Réf. WCS x 0. WCS x 0. WCS x 1 WCS x 1 WCS x 1 s de vérin compatibles 2 Matière : Feuille de noyau Acier laminé Joint NBR t D
69 Série CU Caractéristiques des détecteurs Caractéristiques communes aux détecteurs Type Courant de fuite Temps d'utilisation Résistance aux impacts Résistance d'isolation Tension d'épreuve Température ambiante Protection Reed statique Sans 3 fils : 0 µa ou moins 2 fils : 0. ma maxi 1.2 ms 300 m/s 2 1 ms maxi 00 m/s 2 0 MΩ mini pour 00 Vcc Méga (entre le boîtier et le câble) Vca pendant 1 minute (entre le câble et le boîtier) à 0 C IEC2 IP, JIS C 0 construction étanche Longueur de câble Référence de longueur de câble (Exemple) D-MP L Longueur de câble - 0, m L 3 m Z m Note 1) compatible avec m de câble Z statique : Fabriqués sur commande en standard. Note 2) Pour désigner les détecteurs statiques avec la caractéristique de flexibilité, ajoutez -1 après la longueur de câble. Un câble flexible robuste résistant aux hydrocarbures est utilisé pour le modèle D-M en standard. Il n'est pas nécessaire d'ajouter le suffixe -1 à la fin de la référence. (Exemple) D-MPWVL- 1 Boîtier de protection : CD-P, CD-P <Modèles de détecteur admissibles> D-A A V Les détecteurs indiqués ci-dessus ne disposent pas de circuit de protection. Par conséquent, veuillez utiliser un boîtier de protection avec le détecteur dans chacun des cas suivants : Si la charge d'utilisation est une charge inductive. Si la longueur de câblage jusqu'à la charge est supérieure à m. Si la tension de charge est de 0 Vca. La durée de service de contact peut être réduite. (en raison des conditions d'activation permanentes.) Caractéristiques Réf. Tension d'alimentation Courant de charge maxi CD-P 0 Vca 0 Vca 2 ma. ma Longueur de câble Côté détecteur 0. m Côté charge 0. m CD-P 2 Vcc 0 ma Caractéristique de flexibilité Hystérésis du détecteur L'hystérésis est la différence entre la position du détecteur lorsqu'il s'active et lorsqu'il se désactive. Cette hystérésis est comprise dans la plage d'utilisation (un côté). Circuit interne CD-P Protection de circuit Bobine Sortie Marron Sortie Bleu Position de fonctionnement intermédiaire (ON) CD-P Diode Zener Bobine Sortie (+) Marron Hystérésis Reed : 2 mm maxi statique : 1 mm maxi Note) Dimension Sortie ( ) Bleu Position de fonctionnement intermédiaire (OFF) Note) L'hystérésis peut varier en raison du milieu de travail. Contactez SMC si l'hystérésis provoque des problèmes d'utilisation. Raccord Pour brancher un détecteur à un boîtier de protection, raccordez le câble du côté du boîtier marqué SWITCH au câble du détecteur. Maintenez le détecteur le plus près possible du boîtier de protection et le câble qui les relie ne doit pas dépasser 1 m.
70 Série CU Connexions du détecteur et exemples Câblage standard statique à 3 fils NPN Circuit principal Marron Charge Noir statique à 3 fils PNP Circuit principal Marron Noir Charge 2 fils ( statique) Circuit principal Marron Charge 2 fils ( Reed) Visualisation Circuit de protection Marron Charge Bleu Bleu Bleu Bleu (L'alimentation du détecteur et celle de la charge sont séparées.) Circuit principal Marron Charge Noir Circuit principal Marron Visualisation Circuit de protection Marron Bleu Charge Bleu Charge Bleu Exemples de connexion à l'api (Automate Programmable Industriel) Caractéristiques d'un signal négatif Caractéristiques d'un signal positif 3 fils, NPN 3 fils, PNP Noir Entrée Noir Entrée Marron Marron Bleu Bleu COM. COM. Circuit interne API Circuit interne API 2 fils 2 fils Marron Entrée Bleu Entrée Connectez conformément aux spécifications d'entrée de l'api compatible, car la méthode de connexion varie en fonction des spécifications d'entrée de l'api. Bleu COM. Circuit interne API Marron COM. Circuit interne API Exemples de connexion ET (en série) et OU (en parallèle) 3 fils Branchement ET avec sortie NPN (utilisant des relais) 1 2 Marron Noir Bleu Relais Marron Noir Relais Bleu Charge Relais contact Branchement ET pour sortie NPN (réalisé avec des détecteurs uniquement) 1 Marron Noir Charge Bleu Marron Noir 2 Bleu La visualisation s'allume lorsque les deux détecteurs sont mis en position ON. Branchement OU avec NPN 1 2 Marron Noir Bleu Marron Noir Bleu Charge 2 fils avec 2 détecteurs branchés en série (ET) 2 fils avec 2 détecteurs branchés en parallèle (OU) Marron Si deux détecteurs sont ( statique) Marron Charge connectés en série, une Si deux détecteurs sont Charge 1 charge peut fonctionner connectés en parallèle, 1 Bleu incorrectement car la tension Bleu un dysfonctionnement de charge chute en position peut se produire car la Marron ON. La visualisation s'allume tension de charge Marron 2 si les deux détecteurs sont 2 augmente en position en position ON. OFF. Bleu Tension d'alimentation sur ON = Alimentation Chute de tension voltage x 2 pcs. interne = 2 V - V x 2 pcs. = V Exemple : La tension d'alimentation est de 2 Vcc. La chute de tension interne dans le détecteur est de V. Bleu Tension d'alimentation sur OFF = Courant de fuite x 2 pcs. x Charge d'impédance = 1 ma x 2 pcs. x 3 kω = V Exemple : La charge d'impédance est de 3 kω. Le courant de fuite à partir du détecteur est de 1 ma. ( Reed) Puisqu'il n'y a pas de fuite de courant, la tension de charge n'augmente pas au passage en position OFF. Cependant, en fonction du nombre de détecteurs en position ON, les témoins lumineux peuvent parfois s'atténuer ou ne pas s'allumer en raison de la dispersion et de la réduction du débit électrique vers les détecteurs.
71 Reed : Montage direct D-A0(V)/D-A3(V)/D-A(V) Fil noyé Connexion électrique : Axiale Précaution Précautions d'utilisation Fixez le détecteur à l'aide de la vis existante installée sur le corps du détecteur. Le détecteur risque d'être endommagé si une vis autre que celle fournie est utilisée. Circuit interne du détecteur D-A0(V) Reed Boîtier de protection CD-P CD-P Sortie (±) Marron Sortie (±) Bleu Caractéristiques des détecteurs API : abréviation d'automate Programmable Industriel D-A0/D-A0V (sans visualisation) Réf. du détecteur Charge utilisable Tension d'alimentation Courant de charge maxi Circuit de protection 2 Vca/cc maxi 0 ma D-A0/D-A0V Relais, circuit CI, API Vca/cc maxi 0 ma Sans 0 Vca/cc maxi ma Résistance interne 1 Ω maxi (longueur de câble incluse : 3 m) D-A3/D-A3V/D-A/D-AV (avec visualisation) Référence du détecteur Charge utilisable D-A3/D-A3V Relais, API D-A/D-AV Circuit CI Tension d'alimentation 2 Vcc 0 Vca à Vcc Plage de courant de charge et courant à 0 ma à ma de charge maxi Circuit de protection Sans Chute de tension interne Visualisation D-A3 2. V maxi (jusqu'à ma)/3 V maxi (jusqu'à 0 ma) D-A3V 2. V maxi ON : LED rouge allumée Câble D-A0(V)/D-A3(V) Câble vinyle robuste résistant aux hydrocarbures : ø2., 0.1 mm 2 x 2 fils (marron, bleu), 0. m D-A(V) Câble vinyle robuste résistant aux hydrocarbures : ø2., 0.1 mm 2 x 3 fils (Marron, Noir, Bleu), 0. m Note 1) Reportez-vous en page pour les caractéristiques communes aux détecteurs reed. Note 2) Note 3) Masse Note 3) Pour des informations relatives aux produits certifiés selon les normes internationales, visitez le site ma 0. V maxi Reportez-vous en page pour la longueur de câble. En dessous de ma, l'intensité de la visualisation est faible. Dans certains cas, la visibilité de la visualisation ne sera pas possible si le signal de sortie est inférieur à 2. ma. Toutefois, il n'y a aucun problème en ce qui concerne la sortie de contact lorsqu'un signal de sortie dépasse 1 ma. Unité : g D-A3(V) Reed Visualisation Résistance Diode Zener Marron Bleu Boîtier de protection CD-P CD-P Sortie (+) Marron Sortie ( )Bleu Modèle de détecteur Longueur de câble : 0. m Longueur de câble : 3 m Dimensions D-A0/D-A3/D-A D-A0 30 D-A0V 30 M2. x l Vis de blocage fendue D-A3 30 D-A3V 30 D-A 1 D-AV 1 Unité : mm Visualisation Le modèle D-A0 ne dispose pas de visualisation D-A(V) CC (+) Visualisation Marron Résistance Charge Diode de Sortie prévention noir du courant inverse Reed CC ( ) Bleu (+) Tension d'alimentation CC ( ) Position la plus sensible Note) q Si la charge d'utilisation est une charge inductive. w Si la charge de câblage est supérieure à m. e En cas de tension de charge égale à 0 Vca. Veuillez utiliser le détecteur avec boîtier de protection dans les cas mentionnés ci-dessus. (Reportez-vous en page pour plus d'informations sur le boîtier de protection). D-A0V/D-A3V/D-AV M2. x l Vis de blocage fendue Position la plus sensible ( ) : dimensions pour D-A3. Visualisation Le modèle D-A0 ne dispose pas de visualisation 0
72 statique : Montage direct D-MN(V)/D-MP(V)/D-MB(V) Fil noyé Le courant de charge à 2 fils est réduit (2. à 0 ma) Sans plomb Un câble conforme aux certifications UL (type 2) est utilisé. Caractéristiques des détecteurs D-M, D-M V (Avec visualisation) Réf. du détecteur Connexion électrique Type de câblage Type de sortie Charge utilisable Tension d'alimentation Consommation de courant Tension d'alimentation Courant de charge Chute de tension interne Courant de fuite Visualisation 0 µa maxi à 2 Vcc Pour des informations relatives aux produits certifiés selon les normes internationales, visitez le site API : Abréviation d'automate Programmable Industriel D-MN Axiale D-MNV Perp. D-MP Axiale D-MPV Perp. 3 fils NPN PNP Circuit CI, Relais, API,, 2 Vcc (. à 2 Vcc) ma maxi 2 Vcc maxi 0 ma maxi 0. Vcc maxi ON : LED rouge allumée. D-MB D-MBV Axiale Perp. 2 fils Relais 2 Vcc, API 2 Vcc ( à 2 Vcc) 2. à 0 ma V maxi 0. ma maxi Câble Câble vinyle robuste résistant aux hydrocarbures : ø2. x 3.2 elliptique, 0.1 mm 2, D-MB(V) 0.1 mm 2 x 2 fils D-MN(V), D-MP(V) 0.1 mm 2 x 3 fils Note 1) Reportez-vous en page pour les caractéristiques communes aux détecteurs statiques. Note 2) Reportez-vous en page pour la longueur de câble. Précaution Précautions d'utilisation Fixez le détecteur à l'aide de la vis existante installée sur le corps du détecteur. Le détecteur risque d'être endommagé si une vis autre que celle fournie est utilisée. Circuit interne du détecteur D-MN(V) Masse Modèle de détecteur 0. Longueur de câble (m) 3 Dimensions D-M D-MN(V) D-MP(V) 1 Unité : g D-MB(V) 3 3 Unité : mm CC (+) Marron Position la plus sensible Circuit principal Sortie Noir Vis de montage M2. x l Vis de blocage fendue CC ( ) Bleu Visualisation 2. D-MP(V) Circuit principal CC (+) Marron Sortie Noir CC ( ) Bleu D-M V (3000) (000) (3000) (000) D-MB(V) Sortie (+) Marron. 2. Circuit principal Vis de montage M2. x l Vis de blocage fendue 2 Visualisation Sortie ( ) Bleu 2. Position la plus sensible
73 statique, double visualisation : Montage direct D-FNW(V)/D-FPW(V)/D-FBW(V) Fil noyé Précaution Précautions d'utilisation Fixez le détecteur à l'aide de la vis existante installée sur le corps du détecteur. Le détecteur risque d'être endommagé si une vis autre que celle fournie est utilisée. Circuit interne du détecteur D-FNW(V) Circuit principal CC (+) Marron Sortie Noir Caractéristiques des détecteurs D-F W/D-F WV (avec visualisation) Réf. du détecteur Connexion électrique Type de câblage Type de sortie Charge utilisable Tension d'alimentation Consommation courant Tension d'alimentation Courant de charge Chute de tension interne Courant de fuite Visualisation Masse D-FNW Axiale NPN D-FNWV Perp. 3 fils D-FPW Axiale Circuit CI, Relais, API,, 2 Vcc (. à 2 Vcc) ma maxi 2 Vcc maxi 0 ma maxi 0 ma maxi 1. V maxi (0. V maxi. à un courant de charge de ma) 0 µa maxi à 2Vcc Pour des informations relatives aux produits certifiés selon les normes internationales, visitez le site API: abréviation d'automate programmable PNP 0. V maxi D-FPWV Perp. D-FBW Axiale Position de détection... La LED rouge s'allume Position optimale... La LED verte s'allume 2 fils D-FBWV Perp. Relais 2 Vcc, API 2 Vcc ( à 2 Vcc) à 0 ma V maxi 0. ma maxi Câble Câble vinyle robuste résistant aux hydrocarbures : ø2., 0.1 mm 2 x 3 fils (marron, noir, bleu), 0.1 mm 2 x 2 fils (marron, bleu), 0. m Note 1) Reportez-vous en page pour les caractéristiques communes aux détecteurs statiques. Note 2) Reportez-vous en page pour la longueur de câble. Unité : g D-FPW(V) CC ( ) Bleu Modèle de détecteur 0. Longueur de câble (m) 3 D-FNW(V) 3 D-FPW(V) 3 D-FBW(V) 2 Circuit principal CC (+) Marron Sortie Noir CC ( ) Bleu Dimensions D-F W Position la plus sensible 2. Unité : mm D-FBW(V) Vis de montage M2. x l Vis de blocage fendue Sortie (+) Marron 2 Visualisation ø2. Circuit principal 2. Sortie ( ) Bleu D-F WV ø Visualisation/méthode d'affichage ON Position la plus sensible Plage de réglage Affichage Rouge Vert Rouge OFF.3 2 Vis de montage M2. x l Vis de blocage fendue Visualisation Position d'utilisation optimale 2. 2
74 Série CU Consignes de sécurité Ce manuel d'instruction a été rédigé pour prévenir des situations dangereuses pour les personnels et les équipements. Les précautions énumérées dans ce document sont classées en trois grandes catégories: "Précaution", "Attention" ou "Danger". Afin de respecter les règles de sécurité, reportez-vous aux normes ISO 1 Note 1) et JIS B 30 Note 2) ainsi qu'à tous les textes en vigueur à ce jour. Précaution : Une erreur de l'opérateur pourrait entraîner des blessures ou endommager le matériel. Attention : Une erreur de l'opérateur pourrait entraîner des blessures graves ou mortelles. Danger : Dans des cas extrêmes, la possibilité d'une blessure grave ou mortelle doit être prise en compte. Note 1) ISO 1 : Transmissions pneumatiques - Règles générales relatives aux systèmes Note 2) JIS B 30 : Règles générales relatives à l'équipement pneumatique Attention 1 La compatibilité des équipements pneumatiques est sous la responsabilité de la personne qui a conçu le système pneumatique et qui a défini ses caractéristiques. Lorsque les produits en question sont utilisés dans certaines conditions, leur compatibilité avec le système considéré doit être basée sur ses caractéristiques après analyses et tests pour être en adéquation avec le cahier des charges. 2 Seules les personnes formées à la pneumatique pourront intervenir sur les équipements et machines utilisant l'air comprimé. L'air comprimé est très dangereux pour les personnes qui ne sont pas familiarisées à cette énergie. Des opérations telles que le câblage, la manipulation et la maintenance des systèmes pneumatiques ne devront être effectuées que par des personnes formées à la pneumatique. 3 Ne jamais intervenir sur des machines ou composants pneumatiques sans s'être assurés que tous les dispositifs de sécurité ont été mis en place. 1.L'inspection et la maintenance des équipements ou machines ne devront être effectuées que si ces équipements ont été mis en "sécurité". Pour cela, placez des vannes ou sectionneurs cadenassables sur les alimentations en énergie. 2.Si un équipement ou une machine pneumatique doit être déplacé, s'assurer que celui-ci a été mis en "sécurité", couper l'alimentation en pression et purger tout l'équipement. 3.Lors de la remise sous pression, prendre garde aux mouvements des différents actionneurs (des échappements peuvent provoquer des retours de pression). Consultez SMC si un produit doit être utilisé dans l'un des cas suivants: 1.Conditions et plages de fonctionnement en dehors de celles données dans les catalogues. 2.Utilisation des composants en ambiance nucléaire, matériel embarqué (train, air, navigation, véhicules,...), équipements médicaux, alimentaires, équipements de sécurité, de presse. 3.Equipements pouvant avoir des effets néfastes ou dangereux pour l'homme ou les animaux. Précautions 1
75 Série CU Précautions des actionneurs 1 Veuillez lire ces consignes avant l'utilisation. Attention Conception 1. Il existe un risque de mouvement brusque et dangereux des vérins pneumatiques si les pièces mobiles d'équipement se tordent sous l'effet de forces externes, etc. Dans ce cas, le personnel pourrait être blessé. Prenez garde de ne pas coincer vos doigts ou vos pieds dans la machine. En outre, l'équipement pourrait être endommagé. Par conséquent, réglez la machine pour éviter les à-coups et ce type de danger. 2. Utilisez un carter de protection pour minimiser les risques de lésion. Si des objets immobiles et des pièces en mouvement d'un vérin sont proches, il existe un risque de blessure. Concevez la structure de manière à éviter tout contact avec le corps humain. 3. Fixez toutes les pièces fixes et les pièces raccordées de sorte qu'elles ne se détachent pas. Lorsqu'un vérin travaille à grande cadence ou qu'il est installé dans un lieu soumis à de fortes vibrations, assurez-vous que toutes les pièces sont bien fixées.. L'utilisation d'un circuit de freinage ou d'un amortisseur de chocs peut s'avérer nécessaire. Lorsque la pièce est manipulée à grande vitesse ou si la charge est lourde, un simple amortissement du vérin ne sera pas suffisant pour absorber les chocs. Dans ce cas, installez un circuit de freinage pour réduire la vitesse de la pièce avant qu'elle n'atteigne l'amortisseur ou installez un amortisseur externe pour amortir le choc. Vérifiez également la rigidité de l'équipement.. Tenez compte des éventuelles chutes de pression due à une panne de courant, etc. Lorsqu'un vérin est utilisé dans un système de saisie de pièces, il existe un risque de chute de pièces en cas de perte de force de maintien due à une chute de pression du circuit suite à une coupure de courant, etc. C'est pourquoi un équipement de sécurité doit être installé de manière à éviter les lésions et les dommages matériels. Tenez compte des mécanismes de suspension et de levage afin d'éviter la chute des pièces.. Tenez compte des baisses de puissance. Prenez des mesures afin d'éviter toute lésion ou dommage matériel dus à une baisse de la puissance des équipements contrôlés par un système de pression d'air, électrique ou hydraulique.. Installez le circuit de façon à prévenir tout mouvement indésirable des objets manipulés. Lorsqu'un vérin est mis en mouvement par une valve directionnelle d'échappement centralisé ou lors d'un démarrage après l'évacuation de la pression résiduelle du circuit, etc., le piston et sa charge vont, à grande vitesse, être soumis à des secousses si la pression est apliquée d'un côté du vérin, en raison de l'absence de pression d'air au sein du vérin. De ce fait, il est recommandé de sélectionner l'équipement et de concevoir les circuits de façon à prévenir toute secousse pouvant provoquer dommages matériels et lésions physiques.. Tenez compte des arrêts d'urgence. Concevez le système de manière à éviter que l'équipement ne blesse le personnel ou ne soit endommagé lorsqu'il est arrêté par un dispositif de sécurité dans des conditions anormales, par une panne de courant ou un arrêt d'urgence.. Attention lors de la remise en marche suite à un arrêt d'urgence ou à un arrêt anormal. Concevez le montage de façon à éviter tout dégât ou lésion physique lors de la remise en marche. Lorsque le vérin doit être remis en marche en position de départ, installez un système manuel de sécurité. Sélection Attention 1. Vérifiez les caractéristiques. Les produits repris dans ce catalogue sont conçus pour être utilisés dans des systèmes industriels à air comprimé. Si les produits travaillent dans des conditions de pression ou de température autres que celles recommandées, cela pourrait entraîner des dommages et/ou un mauvais fonctionnement. N'utilisez pas le produit dans ces conditions. (Reportez-vous aux caractéristiques). Consultez SMC si vous employez un autre fluide que l'air comprimé. Précaution 1. Respectez les plages de réglage maxi. La tige pourrait être endommagée si la course excède la plage maxi. Reportez-vous à la procédure de sélection du modèle de vérin pneumatique pour connaître la disponibilité de course maxi. 2. Utilisez le piston dans la plage recommandée de sorte que l'impact ne soit pas trop violent en fin de course. Respectez la plage d'utilisation afin d'éviter les dommages lorsque le piston, chargé en force inertielle, est arrêté par le fond en fin de course. Reportez-vous à la procédure de sélection du modèle de vérin pour la plage d'utilisation sans dommages. 3. Utilisez un régleur de vitesse pour ajuster la vitesse de déplacement du vérin, en augmentant progressivement la vitesse jusqu'à atteindre la valeur désirée. Précaution Montage 1. Alignez l'axe de la tige avec le sens de la charge et de déplacement lors de la fixation. Une fois alignés, la tige et le tube pourraient se tordre et être endommagés en raison du frottement sur la surface interne du tube, sur les paliers, sur la surface de la tige et sur les joints. 2. Lors de l'utilisation d'un guide externe, raccordez le bout de la tige à la charge de sorte qu'il n'y ait d'interférence en aucun point de la course. 3. Ne rayez pas et n'ébréchez pas les parties mobiles du tube du vérin ou de la tige du tube en les cognant ou en les saisissant avec d'autres objets. Les alésages des cylindres sont réalisés avec grande présion, de sorte que la moindre déformation peut entraîner des problèmes de fonctionnement. Les griffures et fissures des pièces mobiles de la tige peuvent endommager les joints et entraîner des fuites d'air.. Prévenez l'adhérence des pièces mobiles. Prévenez l'adhérence des pièces mobiles (broches, etc.) en appliquant de la graisse. Précautions 2
76 Série CU Précautions des actionneurs 2 Veuillez lire ces consignes avant l'utilisation. Précaution Montage. Ne mettez pas sous tension avant d'avoir vérifié que l'équipement est à même de travailler correctement. Après le montage, la réparation ou la modification, branchez l'alimentation pneumatique et électrique puis vérifiez le montage en procédant aux tests nécessaires.. Manuel d'instructions Installez les produits et ne les faites fonctionner qu'après avoir soigneusement lu le manuel d'instructions et compris son contenu. Assurez-vous que le manuel est toujours à portée de main. Raccordement Précaution 1. Préparation avant le branchement de la tuyauterie Avant le raccordement, soufflez dans les raccords ou nettoyez-les à l'eau pour éliminer tous les copeaux, l'huile de coupe et autres dépôts à l'intérieur des tubes. 2. Utilisation de bande prétéflonnée Lorsque vous vissez les raccords au tube, etc., éliminez les copeaux du filetage du tube et des débris de joints des tubes. Lorsque vous utilisez une bande prétéflonnée, laissez 1. à 2 filets à l'air libre. Sens de téflonage Laissez à découvert environ 2 filets Précaution Lubrification Bande prétéflonnée 1. Lubrification des vérins Le vérin a été lubrifié en usine et peut être utilisé tel quel, sans autre lubrification. Alimentation d'air Attention 1. Utilisez de l'air propre. N'utilisez pas d'air comprimé chargé en produits chimiques, en huiles synthétiques, en sels ou en gaz corrosifs, etc., car il peut entraîner des dysfonctionnements. Alimentation d'air Précaution 1. Installez des filtres à air. Installez des filtres à air à proximité des distributeurs en amont. Un niveau de filtrage µm ou inférieur doit être choisi. 2. Installez un sécheur, un échangeur AIR/AIR ou un séparateur d'eau (purgeur de condensat). L'air comprenant trop d'humidité peut entraîner un dysfonctionnement des distributeurs et des autres équipement pneumatiques. Pour éviter cela, installez un sécheur, un échangeur AIR/AIR, un séparateur d'eau, etc. 3. Respectez les plages de température ambiante et du fluide. Prenez les mesures nécessaires pour prévenir le gel à une température inférieure à C, car l'humidité des circuits peut geler et endommager les joints ou entraîner un dysfonctionnement. Pour plus d'informations concernant la qualité de l'air comprimé mentionné ci-dessus, reportez-vous au catalogue SMC Best Pneumatics. Attention Milieu d'utilisation 1. N'utilisez pas dans des milieux ou endroits exposés à des risques de corrosion. 2. Dans les milieux poussiéreux ou soumis aux projections d'eau ou d'huile, etc., prenez les mesures nécessaires pour protéger la tige. 3. Lors de l'utilisation de détecteurs, ne les utilisez pas dans un milieu soumis à de forts champs Attention Entretien 1. Appliquez les procédures d'entretien décrites dans le manuel d'instructions. Une mauvaise manipulation pourrait endommager le produit ou provoquer des dysfonctionnements. 2. Démontage de l'équipement et alim./échap. de l'air comprimé Avant de démonter tout équipement ou machine, assurezvous au préalable que les mesures appropriées ont été prises afin de prévenir la chute ou le mouvement erratique d'objets et d'équipements, puis coupez l'alimentation électrique et réduisez la pression du système à zéro. Ce n'est qu'à ce moment que vous pourrez procéder au démontage de l'équipement. Au moment du redémarrage de l'équipement, procédez avec prudence en vous assurant que les mesures appropriées ont été prises pour éviter tout mouvement brusque des vérins. Précaution 1. Soufflage Eliminez régulièrement les condensats du filtre. Précautions 3
77 Série CU Précautions des détecteurs 1 Veuillez lire ces consignes avant utilisation. Attention 1. Vérifiez les caractéristiques. Lisez attentivement les caractéristiques et utilisez correctement le produit. Le produit pourrait être endommagé ou présenter des dysfonctionnements s'il est utilisé hors des plages recommandées (par ex. courant de charge, tension, température ou chocs, etc.). 2. Vérifiez le temps de fonctionnement du détecteur lorsqu'il se trouve en position de course intermédiaire. Lorsqu'un détecteur est placé dans une position intermédiaire de la course et qu'une charge connectée au détecteur est entraînée au moment où la table linéaire passe, le détecteur fonctionne. Toutefois, si la vitesse est trop élevée, le temps de détection sera réduit et la charge risque de ne pas fonctionner correctement. Contrôlez la vitesse de déplacement détectable selon la formule : Plage d'utilisation des détecteurs V (mm/s) = Temps d'utilisation de la charge (ms) Design et sélection Le câblage doit être aussi court que possible. < Reed> Plus le câblage vers une charge est long, plus le courant est important lors de la commutation en position ON, ce qui pourrait réduire la durée de service du produit. (Le détecteur reste activé en permanence). 1) Utilisez un boîtier de protection de contact si la longueur du câble est égale ou supérieure à m. < statique> 2) Bien qu'en principe la longueur du câble n'affecte pas le fonctionnement du détecteur, utilisez un câble de 0 m maximum.. Surveillez la chute de tension interne du détecteur. < Reed> 1) s à visualisation (Sauf modèles D-A, AV) Si des détecteurs sont branchés en série comme l'indique la figure ci-dessous, notez que la chute de tension sera importante en raison de la résistance interne des diodes électroluminescentes. (Référez-vous à la chute de tension dans les caractéristiques des détecteurs). [La chute de tension sera n fois plus grande si n détecteurs sont branchés]. Même si un détecteur fonctionne normalement, il est possible que la charge ne commute pas. Tension Chute de tension > d'alimentation interne du pressostat Charge De la même façon, lors d'un fonctionnement sous une tension déterminée, il est possible que le détecteur fonctionne normalement mais que la charge soit inefficace. Pour éviter ces désagréments, les conditions de la formule suivante doivent être remplies après avoir vérifié la tension de la charge. Tension d'utilisation mini de la charge 2) Si la résistance interne de la diode électroluminescente pose des difficultés, choisissez un détecteur sans visualisation (modèle A0, A0V). < statique> 3) Généralement, la chute de tension sera plus grande pour un détecteur à 2 fils que pour un détecteur Reed. Prenez les mêmes précautions qu'au point (1) mentionné ci-dessus. Notez également que les relais Vcc ne sont pas compatibles.. Prenez garde au courant de fuite. < statique> Avec un détecteur statique, le courant (de fuite) est transmis jusqu'à la charge et active le circuit interne même lorsque le détecteur est en position OFF. Courant pour le fonctionnement de la charge (Entrée signal OFF du contrôleur) > Courant de fuite Si les conditions données dans la formule précédente ne sont pas remplies, le circuit interne ne se réinitialisera pas (il restera activé en permanence). Dans ce cas, utilisez un détecteur à 3 fils. En outre, le courant de fuite à la charge sera n fois plus grand si n détecteurs sont branchés en parallèle.. N'utilisez pas de charges provoquant des surtensions. < Reed> En cas de déplacement d'une charge telle qu'un relais générant une surtension, utilisez un boîtier de protection. < statique> Bien qu'une diode Zener soit branchée du côté sortie du détecteur statique, une surtension régulière, provoquée par l'utilisation d'une charge génératrice de surtension (telle un relais ou un électrodistributeur) peut entraîner des dommages. Si vous utilisez une charge génératrice de surtension, telle q'un relais ou un électrodistributeur, utilisez un détecteur à protection de circuit intégrée.. Attention lors de l'utilisation en circuit interlock Lorsqu'un détecteur est utilisé pour un signal interlock nécessitant une grande fiabilité, il est recommandé de disposer d'un système de doubles interlocks pour éviter tout dysfonctionnement. Le système de doubles interlocks doit fournir une protection mécanique ou utiliser un autre détecteur (capteur) avec le détecteur. Réalisez un entretien régulier pour assurer un bon fonctionnement.. Prévoyez suffisamment d'espace libre pour réaliser les travaux d'entretien. Lors de la conception d'une application, prévoyez un espace suffisant pour permettre la réalisation des travaux d'entretien et des inspections. Précautions
78 Série CU Précautions des détecteurs 2 Veuillez lire ces consignes avant l'utilisation. Attention Montage et réglage 1. Ne laissez pas tomber le détecteur. Ne laissez pas tomber l'appareil et évitez les impacts excessifs (plus de 300 m/s 2 pour les détecteurs Reed et plus de m/s 2 pour les détecteurs statiques) lors de la manipulation. Même si le corps du détecteur n'est pas endommagé, il se peut que la partie interne le soit et cause un dysfonctionnement. 2. Ne tenez jamais un vérin par les fils conducteurs des détecteurs. Ne tenez jamais un vérin par ses fils. Cela pourrait entraîner une rupture des conducteurs mais aussi endommager les éléments internes des détecteurs. 3. Utilisez les couples de serrage recommandés lors du montage des pressostats. Lorsque le couple de serrage du détecteur est supérieur au couple recommandé, les vis de montage ou le détecteur peuvent être endommagés. D'autre part, un couple de serrage insuffisant peut provoquer un déplacement non désiré du détecteur. (Reportezvous en page pour le montage du détecteur et pour les couples de serrage).. Montez un détecteur au milieu de la plage d'utilisation. Réglez la position de montage du détecteur de telle sorte que le piston s'arrête au milieu de la plage d'utilisation (la plage d'activation du détecteur). S'il est monté en fin de plage de détection (à la limite entre les positions ON et OFF), le fonctionnement sera instable. <D-M > Lorsque le détecteur D-M est utilisé pour remplacer d'anciens modèles de détecteurs, il se peut qu'il ne s'active pas selon les conditions d'utilisation, en raison de la réduction de sa plage de fonctionnement, notamment dans les cas suivants : Applications où la position d'arrêt de l'actionneur peut varier et dépasser la plage d'utilisation du détecteur, par exemple, des opération de poussée, de presse, de blocage, etc. Applications où le détecteur est utilisé pour détecter une position d'arrêt intermédiaire de l'actionneur. (Dans ce cas, le temps de détection sera réduit). Dans ces applications, veuillez régler le détecteur au centre de la plage de détection requise. Précaution 1. Fixez le détecteur à l'aide de la vis appropriée installée sur le corps du détecteur. Le détecteur risque d'être endommagé si d'autres vis sont utilisées. Attention Câblage 1. Evitez de plier et d'étirer les câbles. Les câbles pourraient se rompre. 2. Ne mettez pas le détecteur sous tension tant que la charge n'est pas branchée. <Modèle à 2 fils> Si le détecteur est mis sous tension lorsque la charge n'est pas branchée, il est immédiatement endommagé en raison de l'excès de courant. 3. Vérifiez l'isolation des câbles. Vérifiez que l'isolation des câbles n'est pas défectueuse (contact avec d'autres circuits, isolation défectueuse entre les bornes, etc.). Des dommages peuvent se produire en raison d'un excès de flux électrique à l'intérieur du détecteur. Précautions Câblage. Evitez le câblage à proximité des lignes électriques et de haute tension. Ne raccordez les détecteurs ni en parallèle ni en série à une ligne de haute tension. Les circuits comprenant les détecteurs pourraient présenter des dysfonctionnements en raison des interférences avec ces lignes.. Evitez les courts-circuits de la charge. < Reed> Si le détecteur est sous tension alors que la charge est courtcircuitée, le détecteur sera instantanément endommagé en raison de l'excès de courant. < statique> D-M et tous les modèles de détecteurs à sortie PNP ne comportent pas de circuit intégré de prévention des courtscircuits. Si la charge est court-circuitée, les détecteurs seront instantanément endommagés. Veillez à ne pas inverser le câble d'alimentation marron [rouge] et le câble de sortie noir [blanc] sur les détecteurs à 3 fils.. Evitez les câblages incorrects. < Reed> Les détecteurs 2 Vcc à visualisation sont polarisés. Le câble marron [rouge] est (+) et le câble bleu [noir] est ( ). 1) En cas d'inversion de la polarité, le détecteur fonctionne mais la diode ne s'allume pas. Un courant supérieur à la valeur recommandée peut endommager le détecteur même si la diode s'allume. Modèles compatibles : D-A3, A3V < statique> 1) Même si la polarité est inversée sur un détecteur à 2 fils, celui-ci ne sera pas endommagé s'il est protégé par un circuit de protection mais il restera activé en permanence. Il est cependant recommandé d'éviter une polarité inversée car, dans ce cas, le détecteur peut être endommagé. 2) Même si les lignes d'alimentation (+) et ( ) sont inversées sur un détecteur à 3 fils, celui-ci doit être protégé par un circuit de protection. Cependant, si la ligne d'alimentation (+) est branchée au fil bleu [noir] et que la ligne d'alimentation ( ) est branchée au fil noir [blanc], le détecteur peut être endommagé. <D-M > D-M ne comporte pas de circuit intégré de prévention des courts-circuits. Sachez que si le raccordement de l'alimentation est inversé (par ex. le raccordement du câble d'alimentation (+) et celui du câble d'alimentation ( ) sont inversés), le détecteur sera endommagé. Modifications de la couleur des câbles Les couleurs de câble des détecteurs SMC ont été modifiées afin de satisfaire aux normes 002 de NECA à partir de septembre 1. Reportez-vous aux tableaux ci-contre. Faites notamment attention à la polarité durant la période de transition entre les différentes couleurs. 2 fils 3 fils Sortie (+) Sortie ( ) Alimentation électrique Masse Sortie Double sortie Ancienne couleur Rouge Noir Ancienne couleur Rouge Noir Blanc Jaune Couleur des câbles après modification Marron Bleu statique à double sortie Couleur des câbles après modification Marron Bleu Noir Orange Alimentation Masse Sortie Masse Sortie Modèle à double sortie avec visu Ancienne couleur Rouge Noir Blanc Noir Blanc Jaune Couleur des câbles après modification Marron Bleu Noir statique à double sortie et visualisation Ancienne Couleur des câbles couleur après modification Alimentation électrique Rouge Marron Bleu Noir Orange
79 Série CU Précautions des détecteurs 3 Veuillez lire ces consignes avant l'utilisation. Précaution Câblage 1. En dénudant la gaine du câble, vérifiez le sens de dénudage. L'isolant peut se déchirer ou être endommagé en fonction du sens. (D-M uniq.) Outil recommandé Fabricant Modèle Réf. modèle VESSEL Dénudeur de fil No 3000G TOKYO IDEAL CO., LTD Bande maître -0 Un dénudeur pour câble rond (ø2.0) peut être utilisé pour un câble à 2 fils. Attention Milieu d'utilisation 1. N'utilisez pas le produit dans un milieu exposé à des gaz explosifs. Les détecteurs ne sont pas à l'épreuve des explosions. Ne les utilisez pas dans un milieu exposé à des gaz explosifs. 2. N'utilisez pas le produit dans un milieu exposé à des champs magnétiques. Le détecteur présenterait des dysfonctionnements ou l'aimant à l'intérieur de l'actionneur se démagnétiserait. (Dans ce cas, utilisez un modèle de détecteur résistant aux champs magnétiques est utilisable. Contactez SMC pour plus de détails.) 3. N'utilisez pas le produit dans un milieu exposé aux projections d'eau. Le détecteur est conforme à la norme IP IEC (JIS C 0 : construction étanche). Cependant, ne l'exposez pas aux projections et à la pulvérisation d'eau. Cela pourrait entraîner une détérioration de l'isolation ou le gonflement de la résine et causer un dysfonctionnement.. N'utilisez pas le produit dans un milieu exposé à l'huile ou aux produits chimiques. Consultez SMC pour un détecteur exposé aux liquides de refroidissement, aux solvants organiques, aux huiles ou aux produits chimiques. L'utilisation du détecteur dans ces conditions, ne serait-ce qu'un court instant, pourrait détériorer l'isolation ou entraîner un dysfonctionnement suite au gonflement de la résine ou au durcissement des câbles.. N'utilisez pas le produit dans un milieu soumis à des cycles thermiques. Consultez SMC si le détecteur est utilisé dans un milieu soumis à des cycles thermiques autres que les changements normaux de température car il pourrait être endommagé. Milieu d'utilisation. N'utilisez pas le produit dans un milieu soumis à des impacts excessifs. < Reed> Lorsqu'un impact excessif (300 m/s 2 mini) est appliqué à un détecteur Reed lors de son utilisation, le point de contact peut fonctionner de manière incorrecte et engendrer momentanément un signal (1 ms maxi) ou se désactiver. Consultez SMC pour l'utilisation des détecteurs statiques en fonction du milieu.. N'utilisez pas le produit à proximité d'unités génératrices de surtension. < statique> Lorsqu'un actionneur à détecteur statique est utilisé à proximité d'unités génératrices de surtension (élévateurs type électrodistributeur, fours à induction à haute fréquence, moteurs, etc.) la proximité ou la pression de celles-ci peuvent être à l'origine de dysfonctionnements ou d'une détérioration des détecteurs. Evitez les sources de surtension et les câblages désordonnés.. Evitez l'accumulation de poussières de métal et la proximité de substances magnétiques. L'accumulation de poussières de métal telles que les éclaboussures de soudure, tournures, etc., ou la présence de substances magnétiques (attirées par un aimant) à proximité d'un vérin à détecteur, peuvent entraîner une perte de la force magnétique du vérin et par conséquent un mauvais fonctionnement du détecteur. Attention Entretien 1. Réalisez régulièrement l'entretien suivant de façon à prévenir un éventuel accident dû à un dysfonctionnement du détecteur. 1) Fixez et serrez les vis de montage du détecteur. Si les vis se desserrent et si la position de montage a bougé, resserrez les vis après avoir réglé la position. 2) Vérifiez que les câbles ne sont pas défectueux. Pour prévenir une isolation défectueuse, remplacez les détecteurs et réparez les fils conducteurs. 3) Vérifiez l'allumage de la LED verte du détecteur à visualisation bicolore. Vérifiez que la LED verte est sous tension dans la position de réglage. Si la LED rouge s'allume, la position de montage est incorrecte. Réajustez la position de montage jusqu'à ce que s'allume la LED verte. Attention Autres 1. Consultez SMC en ce qui concerne la résistance à l'eau, l'élasticité des fils, l'utilisation de fers à souder, etc. Précautions
80 DiskArt 1 EUROPEAN SUBSIDIARIES: Austria SMC Pneumatik GmbH (Austria). Girakstrasse, A- Korneuburg Phone: , Fax: [email protected] France SMC Pneumatique, S.A. 1, Boulevard de Strasbourg, Parc Gustave Eiffel Bussy Saint Georges F-0 Marne La Vallee Cedex 3 Phone: +33 (0)1-00, Fax: +33 (0)1- [email protected] Netherlands SMC Pneumatics BV De Ruyterkade 1, NL- AB Amsterdam Phone: +31 (0)-31, Fax: +31 (0) [email protected] Spain SMC España, S.A. Zuazobidea 1, 01 Vitoria Phone: , Fax: [email protected] Belgium SMC Pneumatics N.V./S.A. Nijverheidsstraat, B-20 Wommelgem Phone: + (0)3-3-1, Fax: + (0) [email protected] Germany SMC Pneumatik GmbH Boschring -1, D-3 Egelsbach Phone: + (0)3-0, Fax: + (0) [email protected] Norway SMC Pneumatics Norway A/S Vollsveien C, Granfos Næringspark N- Lysaker Tel: + 0, Fax: [email protected] Sweden SMC Pneumatics Sweden AB Ekhagsvägen 2-31, S-11 1 Huddinge Phone: + (0)-03 00, Fax: + (0) [email protected] Bulgaria SMC Industrial Automation Bulgaria EOOD kliment Ohridski Blvd., fl. BG-1 Sofia Phone:+3 2 2, Fax: [email protected] Greece S. Parianopoulus S.A., Konstantinoupoleos Street, GR- Athens Phone: +30 (0)1-320, Fax: +30 (0)1-3 [email protected] Poland SMC Industrial Automation Polska Sp.z.o.o. ul. Konstruktorska A, PL-02-3 Warszawa, Phone: + 0, Fax: [email protected] Switzerland SMC Pneumatik AG Dorfstrasse, CH- Weisslingen Phone: +1 (0)2-3-31, Fax: +1 (0) [email protected] Croatia SMC Industrijska automatika d.o.o. Crnomerec, 000 ZAGREB Phone: , Fax: [email protected] Hungary SMC Hungary Ipari Automatizálási Kft. Budafoki ut -3, H-1 Budapest Phone: , Fax: [email protected] Portugal SMC Sucursal Portugal, S.A. Rua de Engº Ferreira Dias 2, 0-2 Porto Phone: , Fax: [email protected] Turkey Entek Pnömatik San. ve Tic Ltd. Sti. Perpa Tic. Merkezi Kat: No: 2, TR-020 Okmeydani Istanbul Phone: +0 (0)2-1-1, Fax: +0 (0) [email protected] Czech Republic SMC Industrial Automation CZ s.r.o. Hudcova a, CZ-10 Brno Phone: + 1 2, Fax: [email protected] Ireland SMC Pneumatics (Ireland) Ltd. 02 Citywest Business Campus, Naas Road, Saggart, Co. Dublin Phone: +33 (0) , Fax: +33 (0) [email protected] DiskArt Romania UK SMC Romania srl SMC Pneumatics (UK) Ltd Str Frunzei 2, Sector 2, Bucharest Vincent Avenue, Crownhill, Milton Keynes, MK 0AN Phone: +0 21, Fax: +0 2 Phone: + (0) Fax: + (0) [email protected] [email protected] Denmark SMC Pneumatik A/S Knudsminde B, DK-300 Odder Phone: + 000, Fax: [email protected] Italy SMC Italia S.p.A Via Garibaldi 2, I-01Carugate, (Milano) Phone: +3 (0)2-2, Fax: +3 (0)2-2 [email protected] Russia SMC Pneumatik LLC. B Sverdlovskaja nab, St. Petersburg 100 Phone.:+ 1, Fax:+ 1 [email protected] Estonia SMC Pneumatics Estonia OÜ Laki -1, 21 Tallinn Phone: +32 (0) 30, Fax: +32 (0) 31 [email protected] Latvia SMC Pneumatics Latvia SIA Smerla 1-0, Riga LV-0, Latvia Phone: , Fax: [email protected] Slovakia SMC Priemyselná Automatizáciá, s.r.o. Námestie Martina Benku, SK-1 Bratislava Phone: , Fax: [email protected] Finland SMC Pneumatics Finland OY PL2, Tiistinniityntie, SF-031 ESPOO Phone: +3, Fax: +3 [email protected] Lithuania SMC Pneumatics Lietuva, UAB Savanoriu pr. 10, LT-0 Vilnius, Lithuania Phone: , Fax: Slovenia SMC industrijska Avtomatika d.o.o. Grajski trg 1, SLO-30 Zuzemberk Phone: Fax: [email protected] OTHER SUBSIDIARIES WORLDWIDE: ARGENTINA, AUSTRALIA, BOLIVIA, BRASIL, CANADA, CHILE, CHINA, HONG KONG, INDIA, INDONESIA, MALAYSIA, MEXICO, NEW ZEALAND, PHILIPPINES, SINGAPORE, SOUTH KOREA, TAIWAN, THAILAND, USA, VENEZUELA SMC CORPORATION Akihabara UDX 1F, -1-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo , JAPAN Phone: FAX: st printing KT printing KT 00 FR Printed in Spain Specifications are subject to change without prior notice and any obligation on the part of the manufacturer.
DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 32 à 100 mm - double effet ISO 15552
DISPOSITIF DE BLOCAGE STATIQUE Ø 3 à 100 mm - double effet ISO 1555 Séries 53-50 9 PRESENTATION Il est destiné à assurer le maintien et le blocage en position extrême de la tige du vérin sous charge lors
Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur selon la norme ISO 5599-1, taille 2, série 581. Caractéristiques techniques
ISO 5599-1, taille 2, série 581 Caractéristiques techniques 2 ISO 5599-1, taille 2, série 581 Systèmes de distributeurs Systèmes de distributeur, Série 581 Qn Max. = 2200 l/min Câblage individuel par enfichage
Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10
Mesure électronique de pression Transmetteur de pression de haute qualité pour applications industrielles Type S-10 Fiche technique WIKA PE 81.01 pour plus d'agréments, voir page 4 Applications Construction
Série M Echangeurs thermiques à plaques
. kypour le chauffage et le refroidissement de votre installation Série M Echangeurs thermiques à plaques Applications Les échangeurs thermiques à plaques d Alfa Laval peuvent être utilisés pour le chauffage
Vannes à 2 ou 3 voies, PN16
4 847 Vannes 2 voies VVP47.-0.25 à VVP47.20-4.0 Vannes 3 voies VXP47.-0.25 à VXP47.20-4.0 Vannes 3 voies avec Té de bipasse VMP47.-0.25 à VMP47.15-2.5 Vannes à 2 ou 3 voies, PN16 VMP47... VVP47... VXP47...
Série 2600/2700. Détermination du n de longueur de l axe de fermeture en cas d utilisation de réceptacle: Type 1 + 3* G = P + F
Caractéristiques particulières Charge de traction 1.330 N maxi. Fixation de dimension réduite pour charge de traction élevée. Grand choix d axes de fermeture et de réceptacles. Série 2600: tête cylindrique;
QUINCAILLERIE POUR CAISSONS
VÉRIN RÉGLABLE "HETTICH KORREKT" Vérin de réglage aux multiples avantages de montage. Combinaison parfaite entre patin, pied de réglage et fixation de plinthe de socle. Fixation sûre du pied dans le patin
Statif universel XL Leica Mode d emploi
Statif universel XL Leica Mode d emploi Consignes de sécurité importantes Concept de sécurité Avant la première utilisation, veuillez lire la brochure Concept de sécurité qui accompagne le microscope.
Informations techniques
Informations techniques Force développée par un vérin Ø du cylindre (mm) Ø de la tige (mm) 12 6 16 6 20 8 25 10 32 12 40 16 50 20 63 20 80 25 100 25 125 32 160 40 200 40 250 50 320 63 ction Surface utile
Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS
Indicateur de niveau Contrôleur de niveau Thermocontacteur FSA / FSK / TS jusqu'à NG38; jusqu'à PN 0,5; jusqu'à T = 80 C. Description.. Généralités Les indicateurs de niveau FSA, les contrôleurs de niveau
CIRCUITS DE PUISSANCE PNEUMATIQUES
V ACTIONNEURS PNEUMATIQUES : 51 Généralités : Ils peuvent soulever, pousser, tirer, serrer, tourner, bloquer, percuter, abloquer, etc. Leur classification tient compte de la nature du fluide (pneumatique
Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox
Mesure mécatronique de pression Manomètre pour pression différentielle avec contacts électriques Exécution soudée Types DPGS43.1x0, version acier inox Fiche technique WIKA PV 27.05 Applications Contrôle
RACCORDS ET TUYAUTERIES
Mamelons Type de ø A ø B Dimensions Réf. Réf. filetage L d G Raccords Joints M8X1 M8X1 34957 AR1068 METRIQUE M10X1 M10X1 34958 AR371 & M10X1C M10X1C AR1110 METRIQUE M12X1 M12X1 34959 AR1064 CONIQUE M14X1,5
Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante
Mesure électronique de pression Pressostat électronique avec afficheur Type PSD-30, exécution standard Type PSD-31, à membrane affleurante Fiche technique WIKA PE 81.67 Applications Machines outils Hydraulique
Vannes PN16 progressives avec corps en acier inox et
0 Vannes PN1 progressives avec corps en acier inox et commande magnétique avec réglage et recopie de la position pour installations à eau froide et eau chaude et applications industrielles MXG9S... Vannes
DETECTION DE NIVEAU LA GAMME
DETECTION DE NIVEAU LA GAMME Plaisance, Le Haut May 61110 BRETONCELLES Tel: 02.37.37.25.85 Fax: 02.37.37.29.70 A PALETTE ROTATIVE LA GAMME : ERMAP propose une vaste gamme d indicateurs de niveau définie
Force de serrage 123 N.. 21800 N. Pince de préhension parallèle à 2 doigts PGN-plus 160 avec doigts de préhension spécifiques à la pièce à manipuler
PGN-plus Tailles 40.. 380 Poids 0.08 kg.. 39.5 kg Force de serrage 123 N.. 21800 N Course par doigt 2 mm.. 45 mm Poids de pièce recommandé 0.62 kg.. 80.5 kg Exemple d application Poste de chargement de
FACES AVANT EXPRESS. Faces avant. Sommaire... 0. Baies... 1. Coffrets muraux.. 2. Accessoires pour baies, coffrets muraux... 3. Gestion thermique...
Sommaire..... 0 Baies......... 1 abillage électronique Coffrets muraux.. 2 Accessoires pour baies, coffrets muraux....... Gestion thermique..... 4 Coffrets électroniques.... 5 Normes CEI 60297--101 / IEEE
Série IZS31. Compatibilité RoHS
Ioniseur 3 types de capteurs disponibles Capteur avec équilibrage automatique [modèle haute précision] Règle l'équilibre ionique à proximité de la pièce pour diminuer les interférences! Nouveau Capteur
Sommaire Table des matières
Notice de montage 1 Sommaire Table des matières I. Mise en garde... 3 II. Avant de commencer... 4 1. Préparer vos outils... 4 2. Pièces nécessaires pour le montage de votre porte Keritek... 5 III. Étape
FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES
fire control 31 32 FIRE CONTROL VENTOUSES ÉLECTROMAGNÉTIQUES 01620 01620I 01630 01630I 01820 01820I 01830 01830I Ventouse électromagnétique Corps ventouse à dos fileté M8 Dimensions ventouse : diamètre
Soupape de sécurité trois voies DSV
Soupape de sécurité trois voies DSV DSV 10 - M DSV 10 M - Perçage en T DSV 10 - EY 1. Description 1.1. GENERALITES La vanne de sécurité trois voies permet d'assurer l'isolement et la décharge des accumulateurs
Electroserrures à larder 282, 00
Serrures électriques Serrure électrique à mortaiser Serrure à verrouillage automatique contrôlée en entrée. Une serrure à béquille contrôlée est une serrure dotée d un dispositif électromécanique interne
Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie
ZI de Monterrat B.P.13 42501 Le Chambon Feugerolles Cedex France Tel : 04 77 40 54 38 Fax : 04 77 40 54 41 Mail : [email protected] Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie ZI de Monterrat B.P.13
FILTERS. SYSTEM CARE - Filtres en derivation INFORMATIONS TECHNIQUES CODIFICATION POUR COMMANDE INDICATEUR DE COLMATAGE
ILTERS HYDRAULIC DIVISION - iltres en derivation O INORMATIONS TECHNIQUES CODIICATION POUR COMMANDE COURBES DE PERTE DE CHARGE ( p) SCHEMA ONCTIONNEL INORMATIONS POUR LA COMMANDE DE PIECES DETACHEES DINSIONS
Les capteurs et leurs branchements
bts mi 2 \ COURS\Technologie des capteurs et leurs branchements 1 1. Les Modules Entrées Les capteurs et leurs branchements Module d extension d Entrées/Sorties TOR Module réseau : communication entre
BIFFI. Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in.
Actionneurs GIG/GIGS à gaz direct de Biffi BIFFI Actionneurs quart de tour à gaz direct, double effet et rappel par ressort Couple de sortie jusqu à 6,500,000 lb.in. Caractéristiques et avantages Cylindres
Recopieur de position Type 4748
Recopieur de position Type 4748 Fig. 1 Type 4748 1. Conception et fonctionnement Le recopieur de position type 4748 détermine un signal de sortie analogique 4 à 20 ma correspondant à la position de vanne
Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 16
4 464 Vannes 3 voies avec filetage extérieur, PN 6 VXG44... Corps en bronze CC49K (Rg5) DN 5...DN 40 k vs 0,25...25 m 3 /h Corps filetés avec étanchéité par joint plat G selon ISO 228/ Des raccords à vis
FCT. Robinet à tournant sphérique FCT - type HPA - 150# à 1500# Instructions d installation et de maintenance. Pour les robinets à axe nu :
FCT Robinets à tournant sphérique pour toutes applications avec axe anti-éjection, conception sécurité feu et cavité de corps à décompression automatique. 1. Généralités Nous vous recommandons de respecter
R310FR 2202 (2009.06) The Drive & Control Company
Guidages à billes sur rails R310FR 2202 (2009.06) The Drive & Control Company Bosch Rexroth AG Info Fax: +49 931 27862-22 Contenu Description générale des produits 4 Les nouveautés en un coup d œil 4 Description
Collecteur de distribution de fluide
Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée
6. H-5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires
C 6. -5 Information produit Vannes à siège avec servomoteurs linéaires M M Vannes de régulation pour toutes les applications C Vanne à boisseau sphérique de régulation avec servomoteur rotatif k VS 320
Catalogue Catalogue IntelliSense
Catalogue Catalogue Intelligence prédictive pour systèmes pneumatiques , une plateforme unique qui combine des capteurs, des vérins et un logiciel pour fournir en temps réel les données de performance
Diamètres 3" 4" 6" 8" Type de Bride PN 16 PN 16 PN 16 PN 16. Orangé-rouge (RAL 2002) Agrément CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD CE/APSAD
Description En général, un poste d'alarme à eau est composé de:. Un clapet d'alarme relié à un gong hydraulique.. Un ensemble de vannes et by-pass permettant l'essai du système.. Une vanne de vidange..
Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P»
Innovation + Qualité Robinetterie «haut de gamme» + Systèmes Robinetterie pour installations d eau potable «Aquastrom T plus» «Aquastrom C» «Aquastrom P» Gamme de produits Conditions générales et directives
RELAIS STATIQUE. Tension commutée
RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur
AUTRES ASPECTS DU GPS. Partie I : tolérance de Battement Partie II : tolérancement par frontières
AUTRES ASPECTS DU GPS Partie I : tolérance de Battement Partie II : tolérancement par frontières 1 Partie I Tolérance de battement Défaut de Battement Défautconjuguéde forme, orientation et position, constatélorsde
Depuis 1927, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles. Contacteurs électriques
, spécialiste des composants pour les machines tournantes et le rebobinage. Alimentation d'engins mobiles Contacteurs électriques " tournants Pour commander Téléphone 01 48 78 81 97 Fax 01 45 96 07 90
Ferrures d assemblage
Ferrures d assemblage Table des matières Ferrures d assemblage à percer 3-9 Ferrures d assemblage à visser 10-13 Équerre d assemblage et plaques de raccord 14-19 Ferrures d assemblage spécifiques 20-22
Qualité et design pour cette gamme de standing!
V60 ET V50 Qualité et design pour cette gamme de standing! Pour les bâtiments de standing, Vachette a été la 1 ère marque en Europe à proposer une gamme de serrures tubulaires V60 et V50 à l'esthétique
SENACO AS100. Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100
SENACO AS100 Manuel d Utilisation Octobre 2000 ENACO AS100 Consignes de sécurité Il est important de respecter les consignes fournies dans ce manuel d utilisation pour garantir la sécurité de l utilisateur
Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353
Vanne " Tout ou Rien" à siège incliné Type 3353 Application Vanne "Tout ou Rien" avec servomoteur pneumatique à piston Diamètre nominal DN 15 ( 1 2 ) à 50 (2 ) Pression nominale PN Plage de température
OUTILLAGE MANUEL. Plomberie Outils spécifiques pour la plomberie. Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER. Clé serre-tube en alliage ALUDUR ROTHENBERGER
Clé serre-tube STILLSON ROTHENBERGER Travail à une main "par cliquet", machoire mobile sur ressorts, autoblocante. Pré-réglage rapide du diamètre de tube par marquage sur la machoire mobile. Écrou de réglage
Outillage Plomberie. Clés. Clé serre-tube suèdois. Clé à crémaillère. Pince multiprise. Clé à sangle. Clé Stillson acier
Outillage Plomberie lés lé serre-tube suèdois 010434 1-34 à 48 mm, longueur 320 mm 010449 1 1/2-49 à 55 mm, longueur 440 mm 010460 2-60 à 68 mm, longueur 550 mm lé serre-tube suèdois - 45 010521 1/2-21
Références pour la commande
avec fonction de détection de défaillance G3PC Détecte les dysfonctionnements des relais statiques utilisés pour la régulation de température des éléments chauffants et émet simultanément des signaux d'alarme.
Série M Débitmètres Eletta. Débitmètre à P avec sortie programmable
Série M Débitmètres Eletta Débitmètre à P avec sortie programmable Débitmètre à fonctions multiples pour gaz et liquides M3 Le débitmètre série M, avec sa conception polyvalente et conviviale, trouve tout
protection incendie Ouvrant de façade : Orcades
protection incendie Ouvrant de façade : Orcades FTE 502 130 D Mai 2011 Orcades ouvrant de façade d amenée d air Avantages Esthétique soignée (grille Cyclades en façade intérieure en option). Bonne isolation
LES CAPTEURS TOUT OU RIEN
LES CAPTEURS TOUT OU RIEN SOMMAIRE Généralités...3 Caractéristiques générales...4 Les capteurs mécaniques : principe...5 Les capteurs mécaniques : avantages et utilisation...6 Les capteurs mécaniques :
VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15
VANNE PAPILLON 1100 avec servomoteur type UVC-15 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE La vanne papillon 1100 à montage entre brides est une vanne papillon en PVC. Elle possède une étanchéité en ligne et au presse-étoupe
pouchard tubes pouchard tubes C A T A L O G U E G E N E R A L Pouchard Tubes Pantin Pouchard Tubes Lyon Pouchard Tubes Nantes PANTIN
pouchard tubes pouchard tubes PANTIN Pouchard Tubes Pantin 1 à 15, rue du Cheval Blanc 93698 Pantin Cédex France Tél. 33 (0) 1 49 42 75 75 Fax 33 (0) 1 48 91 71 00 14, rue Jules Auffret 93500 Pantin 157,
centre de développement pédagogique Pour la formation générale en science et technologie LE DESSIN TECHNIQUE
centre de développement pédagogique Pour la formation générale en science et technologie LE DESSIN TECHNIQUE Octobre 2006 TABLE DES MATIÈRES Historique Techniques Échelles Perspectives Projection orthogonale
Maintenance, réparation, dysfonctionnements, élimination et pièces de rechange
21 25 22 2 22 26 28 3 1 13 12 14 19 18 4 16 17 15 27 7 20 9 5 8 6 24 10 11 A0364 Ill. 9: Éclaté des pièces de rechange DFCa 30 DFCa 030 voir Ill. 9 1 Corps de pompe 1 107.00.01 2 Cage de roulement à billes
DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ
SIT Group SIT -3-5 SIGMA 9.955.53 1 Le contenu du présent document peut subir des modifications sans aucun préavis DISPOSITIF DE CONTROLE MULTIFONCTIONNEL POUR APPAREILS A GAZ Domaine d'application Appareils
Rotules, embouts à rotule, bagues lisses
Rotules, embouts à rotule, bagues lisses Catalogue 238 Ce catalogue a été soigneusement composé et toutes ses données vérifiées. Toutefois, nous déclinons toute responsabilité en cas d erreurs ou d omissions.
Un Partenaire à Vos Mesures METROLOGIE
41 rue Dulong F-75017 Paris (France) Tél. : + 33 142 27 79 08 Fax : + 33 142 27 49 95 [email protected] www.eurobusiness-fr.com Un Partenaire à Vos Mesures METROLOGIE 2010 EuroBusiness-Partners
RAPPORT DE CLASSEMENT. RAPPORT DE CLASSEMENT n EFR-14-002348
Voie Romaine F-57280 Maizières-lès-Metz Tél : +33 (0)3 87 51 11 11 Fax : +33 (0 3 87 51 10 58 n EFR-14-002348 Selon les normes EN 15650 : 2010 et EN 13501-3 : 2007 Concernant Une gamme de clapets type
Monte charge de cuisine PRESENTATION DU MONTE CHARGE
Nom.. Prénom.. Monte charge de cuisine Réalisation /0 Mise en service /0 Dépannage /0 PRESENTATION DU MONTE CHARGE M ~ S0 (Atu) S (appel pour monter) S (descente) H (descendez les déchets S.V.P.!) Sh Salle
Contrôleurs de Débit SIKA
Contrôleurs de Débit SIKA -1- Contrôleurs de Débit SIKA Antivibration - robuste - application universelle! Contrôleurs de débit à palette VH 780 pour les liquides montage simple pour installation directe
FROID ET CLIMATISATION
SOCIETE NATIONALE DES MEILLEURS OUVRIERS DE FRANCE Organisatrice du concours national «Un des Meilleurs Apprentis de France» 16 rue Saint-Nicolas 75012 PARIS Tél. : 01 43 42 33 02 Fax : 01 43 42 20 41
Matériau S235JR - DIN EN 10025 Finition de surface. Epaisseur du matériau 1,5 mm. Désignation Filetage M Cote X Longueur L Charge de traction
Plaque de base MP Pour la pose de deux tubes avec un seul point de fixation Pour installation de 2 colliers sur un seul point de fixation Matériau S235JR - DIN EN 10025 Epaisseur du matériau 1,5 mm Les
MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques
8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques
mécanique Serrures et Ferrures
mécanique Serrures et Ferrures Fermetures latérales page 0 Fermetures tiroir page 6 Crémones espagnolette page 9 Fermetures à levier page Fermetures de chambre froide page 5 Loqueteaux page 36 Fermetures
Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue
Un nouveau standard d étanchéité pour une durée de vie accrue Roulements rigides à billes munis de joints RSL et RSH Propriétés d étanchéité améliorées Faible frottement Durée de vie accrue Roulements
Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules. Le développement
Le développement Centreur fin cylindrique pour la fabrication de moules Avantages Durabilité: pour la production de grandes séries Sans jeu pour un alignement précis du moule Temps de cycle plus courts
1- Gaz-mm British standrad to mm. DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm. DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm
1- Gaz-mm British standrad to mm PAS BRITISH STANDARD DIAMÈTRE EXTÉRIEUR FILETÉ mm DIAMÈTRE INTÉRIEUR TARAUDÉ mm DIAMÈTRE DE L'AVANT- TROU mm RACCORD PLOMBERIE G 1/8" 9,73 8,85 8,80 G 1/4" 13,16 11,89
WM-020-288-00-fr. Système de serrage point zéro SPEEDY airtec 1
Système de serrage point zéro SPEEDY GO! Productivité maximale Le système de serrage point zéro SPEEDY airtec vous permet de maximiser le rendement de votre unité de production. Fini les opérations de
Série 15 Boutons. 15-34 page E24. 15-54 page E34. 15-55 page E35 Bouton étoile technopolymère débrayable. 15-31 page E25 Bouton étoile en tôle inox
Série Boutons Boules Boutons étoiles E 01 Nouveau -34 page E24 Bouton étoile technopolymère à tige filetée inox avec patin -54 page E34 Bouton étoile technopolymère à tige filetée -02 page E05 Boule bakélite
Géotechnique DYWIDAG Boulons en roche
Géotechnique DYWIDAG Boulons en roche Matériel d installation et de mise en tension Installation Adaptateur rotatif pour le processus de malaxage et d enfoncement des tiges dans les cartouches de résine,
Vis à billes de précision R310FR 3301 (2008.07) The Drive & Control Company
R310FR 3301 (2008.07) The Drive & Control Company Linear Motion and Assembly Technologies Guidages à billes sur rails Guidages à rouleaux sur rails Guidages à billes sur arbres Entraînement par vis à billes
Détecteurs de proximité et interrupteurs de fin de course. Commande éprouvée, robuste et fiable
Détecteurs de proximité et interrupteurs de fin de course Commande éprouvée, robuste et fiable DÉTECTEUR DE PROXIMITÉ INDUCTIF ACTUALITÉS PRODUIT Les détecteurs de proximité Allen-Bradley font figure de
Programme Groupe 8. 8.1 Technique de ferrures pour panneaux alvéolaires. 8.2 Ferrures d assemblage
Programme Groupe.1 Technique de ferrures pour panneaux alvéolaires.1.0 -.1.1.2 Ferrures d assemblage i Programme.2.1.3 Ferrure de réglage pour tête et pied de lit / Vérin de réglage / Taquets de rayonnages
Lampes à DEL EcoShine II Plus
Lampes à DEL EcoShine II Plus LAMPES POUR TABLETTE, RAIL et PAVILLON POUR COMPTOIRS MULTI-NIVEAUX, LIBRE-SERVICE ET DE PRODUITS SPÉCIALISÉS Une efficacité d éclairage maximale dans la vente d aliments
INSTRUCTIONS DE MONTAGE YALE. ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) CABINE RIGIDE
INSTRUCTIONS DE MONTAGE MARQUE DU CHARIOT YALE TYPE DU CHARIOT ERP 15/16/18/20 VT-VF SWB (545Ah) - MWB (640Ah)- LWB(750Ah) DESIGNATION PRODUIT CABINE RIGIDE K.B.O - 35 rue du petit bois, 69440 Mornant,
09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES
09 janvier 2014 26a 1. DESCRIPTION Le poste d alarme Viking modèle J-1 a la fonction d un clapet anti-retour; en retenant l eau sous pression en aval du clapet, il empêche un débit d eau en sens inverse
Coffrets de table Accessoires
Coffrets de table Soaire 06002052 05895003 02992004 s en caractères gras : expédition sous 2 jours ouvréss en caractères normaux : expédition sous 10 jours ouvrés Poignée, page 5.108 Poignée souple, page
1. Généralités. D 7300 Distributeurs à bille 2.2
s à bille à divers modes de commande à commande directe, sans fuite, pour installations oléo-hydrauliques à monter sur embase de raccordement pour montage flasqué paragraphe Pression p maxi = 50 à 500(700)
FROID ET CLIMATISATION
SOCIETE NATIONALE DES MEILLEURS OUVRIERS DE FRANCE Organisatrice du concours national «Un des Meilleurs Apprentis de France» 16 rue Saint-Nicolas 75012 PARIS Tél. : 01 43 42 33 02 Fax : 01 43 42 20 41
7200S FRA. Contacteur Statique. Manuel Utilisateur. Contrôle 2 phases
7200S Contacteur Statique FRA Contrôle 2 phases Manuel Utilisateur Chapitre 2 2. INSTALLATI Sommaire Page 2.1. Sécurité lors de l installation...............................2-2 2.2. Montage.................................................2-3
Hydraulique très haute pression. 70-300 MPa
Hydraulique très haute pression 70-300 MPa Hydraulique très haute pression La combinaison d une technologie haut de gamme, d une politique de sécurité et d une réactivité optimale pour garder une longueur
Une production économique! Echangeur d ions TKA
Une eau totalement déminéralisée Une production économique! Echangeur d ions TKA Eau déminéralisée pour autoclaves, laveurs, analyseurs automatiques, appareils d'eau ultra pure... SYSTÈMES DE PURIFICATION
Généralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS
Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................
Z-Axis Compliance Device Compliance en z
Compensation for different vertical positions Collision recognition in Z-direction Protection of parts and work pieces Monitoring of the insertion forces during assembly operations Monitoring of the picking
Essais de charge sur plaque
Page No.: 1 L essai de charge sur plaque est exécuté entre autres dans des galeries d exploration ou dans des puits, mais il peut aussi être exécuté à la surface en appliquant un poids mort ou en chargeant
www.fixglace.com TEL : 06.52.17.00.38
quincaillerie FIXATION VERRE LES PIECES DE FIXATION DU VERRE CATALOGUE 2013 - Site de vente en ligne - TEL : 06.52.17.00.38 Boutons lève glace Page 22 Caches vis Page 24 Charnières, pinces pour portes
483 A CLÉ À SERRAGE MAINTENU AVEC MÂCHOIRES LISSES 480 CLÉ SERRE-TUBES 90 MODÈLE SUÉDOIS
OUTIGE POMERIE CHUFFGE 483 CÉ SERRE-TUES À SERRGE MINTENU laquée rouge mâchoires et poignée forgées mâchoires striées traitées par induction pour plus de dureté 611781 117812 1,1/2 50 418 820 613076 130767
2/ Configurer la serrure :
NOTICE DE POSE SLIM ATIC Multipoints / Béquille contrôlée Série 8466. 8467 Réf..272.44.4. A A / Préparation du bandeau 1 / Retirer les capots : serrure et gâche. 2/ Configurer la serrure : Si votre porte
Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique.
Glendinning propose depuis plus de trente ans des solutions innovantes d une qualité exceptionnelle pour l industrie nautique. Cablemaster, le produit distribué par Saim Marine, est un enrouleur automatique
assortiment vannes domestiques et industrielles
assortiment vannes domestiques et industrielles VANNE 1135 avec servomoteur type UMA-3,5 moteur type UM-1,5 CARACTERISTIQUES DE LA VANNE RUBISTAR - BALL BIB TAP WITH HOSE UNION - NICKEL PLATED - ALUMINIUM
MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Les informations techniques PROMOTELEC MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE La sécurité des personnes contre un défaut d isolement survenant dans un matériel doit être assurée. En effet, un défaut
ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail
ITAS Escaliers industriels et plate-formes de travail Plate-forme de travail avec escalier sur rotative offset. Les constructions ITAS facilitent le montage des balustrades simples ou des escaliers et
1 Définition. 2 Systèmes matériels et solides. 3 Les actions mécaniques. Le système matériel : Il peut être un ensemble.un sous-ensemble..
1 Définition GÉNÉRALITÉS Statique 1 2 Systèmes matériels et solides Le système matériel : Il peut être un ensemble.un sous-ensemble..une pièce mais aussi un liquide ou un gaz Le solide : Il est supposé
SERRURES DE SECURITE A LARDER POUR MENUISERIE METALLIQUE
SERRURES DE SECURITE LRDER POUR MENUISERIE METLLIQUE GMME DE PRODUCTION HORIZONTLES OU S Serrures horizontales avec coffre fermé et cylindre ovale. Serrure horizontale électrique. Serrures verticales avec
Catalogue technique MICHELIN
Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation Mobile Hydraulics Catalogue technique MICHELIN Index Interlocuteurs Table des matières
Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique
Sondes de température et accessoires pour points de mesure d énergie thermique Application Les sondes de température sont des composants métrologiques pour les points de mesure de la chaleur ou du froid.
LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR
LE NOUVEAU SYSTEME DE BRAS PORTEUR 28 Même conception Charges admissibles de 600 à 1 800 N Un ensemble complet et cohérent Même design Association possible de versions différentes horizontalement et verticalement
Série limitée Classe C 250 CDI BlueEFFICIENCY Prime Edition
Série limitée Classe C 250 CDI BlueEFFICIENCY Prime Edition Mercedes-Benz France amorce en octobre 2008 le début de la commercialisation de la Classe C 250 CDI, sous la forme d une série limitée baptisée
Régulateur électropneumatique
CAT.ES6-5 D -FR Régulateur électropneumatique Contrôle sans à-coups de la pression d'air proprotionnellement à un signal électrique ITV /min (ANR) ITV 5 /min (ANR) ITV 4 /min (ANR) Le modéle /min a récemment
Barillet amovible Codes de clé multiples Ouverture par outil Changement des codes de clé par la suite Configuration personnalisée
186 CM Serrures à came Sélection Les options à barillet amovible procurent une souplesse maximale Les options à barillet fixe offrent des solutions simples et économiques Corps étanches disponibles Nombreuses
ACW Capteur De Déplacement LVDT Submersible
20,6mm DÉPACEMENT ACW Capteur De Déplacement VDT Submersible Grande précision Grande durée de vie Acier inox Submersible Résolution infini Ces capteurs sont pour des mesures de position / déplacement.
