Principes de base de Schöck Isokorb. Béton armé/béton armé. Physique du bâtiment. Béton armé/béton armé. Béton armé/béton armé
|
|
- Florentin Déry
- il y a 6 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Principes de base de Schöck Isokorb Physique du bâtiment 43
2
3 Schöck Isokorb type K Schöck Isokorb Type K K Schöck Isokorb type K (porte-à-faux) Conçu pour les balcons en porte-à-faux. Il transmet les moments négatifs et les efforts tranchants positifs. Le Schöck Isokorb type K avec niveau d effort tranchant VV, transmet les moments négatifs ainsi que les efforts tranchants négatifs et positifs. 45
4 Schöck Isokorb type K Disposition des éléments Type K Type K lk Type Q Type Q Ill. 57: Schöck Isokorb type K : balcon en porte-à-faux Ill. 58: Schöck Isokorb type K et type Q : balcon appuyé sur trois côtés Type K Type K Type Q-VV Type K Type Q-VV K Type K 1 type K-CV50 h 180 mm Type K Ill. 59: Schöck Isokorb type K : balcon d angle extérieur Ill. 60: Schöck Isokorb type K et K-VV : balcon appuyé sur deux côtés Ill. 61: Schöck Isokorb type K : raccord pour système composite d isolation thermique Ill. 62: Schöck Isokorb type K : maçonnerie monolithique avec isolation thermique pour balcon au même niveau que le plancher Ill. 63: Schöck Isokorb type K : raccord pour plancher et système composite d isolation thermique monté indirectement Ill. 64: Schöck Isokorb type K : raccord pour maçonnerie double avec âme isolante 46
5 Schöck Isokorb type K Désignation des types Constructions spéciales Variantes de Schöck Isokorb type K Le modèle Schöck Isokorb type K peut varier comme suit : Niveau de résistance : K10S à K110M Béton d enrobage des barres de traction : CV35 = 35 mm, CV50 = 50 mm (par ex. : K70M-CV35-H200) Niveau de résistance aux efforts tranchants : nombre et diamètre des barres d effort tranchant V8 (standard), V10, VV (par ex. : K70M-CV35-V10-H200) Hauteur : H = mm pour Schöck Isokorb type K et béton d enrobage CV35, H = mm pour Schöck Isokorb type K et béton d enrobage CV50 Classe de résistance au feu : R0 (standard), REI120 pour les types K Désignation du type dans les documents de planification Type/niveau de résistance Enrobage de l armature Niveau de résistance aux efforts tranchants Hauteur de l Isokorb Protection incendie K K70M -CV35-V10-H200-REI120 5 Constructions spéciales Les raccordements qui ne peuvent être réalisés avec les modèles standard présentés dans cette fiche d information peuvent être demandés à notre service technique (contact voir page 3). 47
6 Schöck Isokorb type K Dimensionnement C25/30 K Valeurs de dimensionnement pour Hauteur de l Isokorb H [mm] Niveau de résistance aux efforts tranchants Schöck Isokorb type K10S K15S K20S K30S K40S K50S Enrobage de l armature CV [mm] Résistance du béton C25/30 CV35 CV50 m Rd,y [knm/m] 160-7,3-10,9-14,5-18,1-21,8-25, ,7-11,5-15,4-19,2-23,1-26, ,1-12,2-16,3-20,3-24,4-28, ,6-12,9-17,1-21,4-25,7-30, ,0-13,5-18,0-22,5-27,0-31, ,4-14,2-18,9-23,6-28,3-33, ,9-14,8-19,8-24,7-29,6-34, ,3-15,5-20,6-25,8-30,9-36, ,8-16,1-21,5-26,9-32,3-37, ,2-16,8-22,4-28,0-33,6-39, ,6-17,4-23,3-29,1-34,9-40, ,1-18,1-24,1-30,2-36,2-42, ,5-18,8-25,0-31,3-37,5-43, ,9-19,4-25,9-32,3-38,8-45, ,4-20,1-26,7-33,4-40,1-46, ,8-20,7-27,6-34,5-41,4-48, ,2-21,4-28,5-35,6-42,7-49, ,7-22,0-29,4-36,7-44,1-51, ,1-22,7-30,2-37,8-45,4-52, ,6-23,3-31,1-38,9-46,7-54, ,0-24,0-32,0-40,0-48,0-56, ,4-24,7-32,9-41,1-49,3-57, ,9-25,3-33,7-42,2-50,6-59, ,7-26,3-35,5-44,4-53,2-62,1 v Rd,z [kn/m] V8 61,8 61,8 61,8 61,8 61,8 61,8 V10 154,5 154,5 154,5 154,5 154,5 154,5 VV +92,7/-61,8 +92,7/-61,8 +92,7/-61,8 +92,7/-61,8 +92,7/-61,8 +92,7/-61,8 Schöck Isokorb type K10S K15S K20S K30S K40S K50S Longueur de l Isokorb [mm] Barres de traction Barres d effort tranchant V Barres d effort tranchant V Barres d effort tranchant VV Butée de compression V8 (pce) Butée de compression V10/VV (pce) CV H l k
7 Schöck Isokorb type K Dimensionnement C25/30 Valeurs de dimensionnement pour Hauteur de l Isokorb H [mm] Niveau de résistance aux efforts tranchants Schöck Isokorb type K60S K70M K80M K90M K100M K110M Enrobage de l armature CV [mm] Résistance du béton C25/30 CV35 CV50 m Rd,y [knm/m] ,0-31,9-39,8-47,8-55,8-60, ,8-33,8-42,3-50,7-59,2-64, ,5-35,8-44,7-53,7-62,6-67, ,3-37,8-47,2-56,6-66,1-71, ,0-39,7-49,7-59,6-69,5-75, ,8-41,7-52,1-62,5-73,0-79, ,5-43,7-54,6-65,5-76,4-82, ,3-45,6-57,0-68,4-79,9-86, ,0-47,6-59,5-71,4-83,3-90, ,8-49,6-62,0-74,3-86,7-93, ,5-51,5-64,4-77,3-90,2-97, ,3-53,5-66,9-80,2-93,6-101, ,0-55,5-69,3-83,2-97,1-105, ,8-57,4-71,8-86,2-100,5-108, ,5-59,4-74,3-89,1-104,0-112, ,2-61,4-76,7-92,1-107,4-116, ,0-63,3-79,2-95,0-110,8-120, ,7-65,3-81,6-98,0-114,3-123, ,5-67,3-84,1-100,9-117,7-127, ,2-69,2-86,5-103,9-121,2-131, ,0-71,2-89,0-106,8-124,6-134, ,7-73,2-91,5-109,8-128,0-138, ,5-75,1-93,9-112,7-131,5-142, ,0-79,1-98,8-118,6-138,4-149,8 v Rd,z [kn/m] V8 61,8 92,7 92,7 92,7 92,7 92,7 V10 154,5 154,5 154,5 154,5 154,5 154,5 VV 92,7/ 61,8 92,7/ 61,8 92,7/ 61,8 92,7/ 61,8 92,7/ 61,8 92,7/ 61,8 K Schöck Isokorb type K60S K70M K80M K90M K100M K110M Longueur de l Isokorb [mm] Barres de traction Barres d effort tranchant V Barres d effort tranchant V Barres d effort tranchant VV Butée de compression V8 (pce) Butée de compression V10/VV (pce) Remarques relatives au dimensionnement Pour CV50, H = 180 mm est l Isokorb le plus petit, ce qui implique une épaisseur de dalle minimum de h = 180 mm. 49
8 Schöck Isokorb type K Dimensionnement C25/30 K Valeurs de dimensionnement pour Hauteur de l Isokorb H [mm] Niveau de résistance aux efforts tranchants Schöck Isokorb type Enrobage de l armature CV [mm] CV35 CV50 KP150L-V8, KP150L-VV , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , ,6 KP150L-V12, KP150L-VV12 Résistance du béton C25/30 M Rd,y [knm/élément] ,1-56,8-59,4-62,1-64,8-67,5-70,1-72,8-75,5-78,2-80,9-83,5-86,2-88,9-91,6-96,9-102,3-107,6 V Rd,z [kn/élément] V8 46,4 V12 104,3 V14 142,0 VV8 ±46,4 VV12 ±104,3 VV14 ±142,0 KP150L-V14, KP150L-VV ,8-67,5-70,1-72,8-75,5-78,2-80,9-83,5-86,2-88,9-91,6-96,9-102,3-107,6 Schöck Isokorb type KP150L Longueur de l Isokorb [mm] 500 Barres de traction 8 14 Barres d effort tranchant V8 3 8 Barres d effort tranchant V Barres d effort tranchant V Barres d effort tranchant VV8 2 x 3 8 Barres d effort tranchant VV12 2 x 3 12 Barres d effort tranchant VV14 2 x 3 14 Barres de compression
9 Schöck Isokorb type K Déformation/surélévation Déformation Les facteurs de déformation (tan α [%]) mentionnés dans le tableau résultent uniquement de la déformation du Schöck Isokorb dans un état limite de service. Elles servent à évaluer la surélévation nécessaire. La surélévation du coffrage de la dalle du balcon est obtenue par un calcul conforme à la SIA262 en plus de la déformation du Schöck Isokorb. La surélévation du coffrage de la dalle du balcon qui doit être stipulée dans les plans d exécution par le planificateur de l ouvrage porteur/constructeur (base : déformation totale calculée pour la dalle en porte-à-faux + angle de rotation de la dalle + Schöck Isokorb ) doit être arrondie de sorte que le sens d écoulement des eaux soit conforme au plan (arrondir au chiffre supérieur : dans le cas d un écoulement des eaux sur la façade du bâtiment, arrondir au chiffre inférieur : dans le cas d un écoulement des eaux à l extrémité de la dalle en porte-à-faux). Déformation (w ü ) due au Schöck Isokorb w ü = tan α l k (m üd / m Rd ) 10 [mm] Facteurs à appliquer : tan α = Utiliser la valeur du tableau l k = Longueur du porte-à-faux [m] m üd = Moment de flexion déterminant [knm/m] dans un état de charge admissible limite pour le calcul de la déformation w ü [mm] du Schöck Isokorb. La combinaison des charges à appliquer pour la déformation est déterminée par le planificateur de l ouvrage porteur. (Recommandation: déterminer la combinaison de charges pour le calcul de la surélévation w ü : g+q/2, m üd dans un état de charge admissible limite) m Rd = Moment maximal de dimensionnement [knm/m] du Schöck Isokorb Exemple de calcul, voir page 58 K Schöck Isokorb type Facteurs de déformation pour Hauteur de l Isokorb H [mm] CV35 K10S-K60S tan α [%] CV , , ,7 0, ,7 0, ,6 0, ,6 0, ,5 0, ,5 0, ,5 0, ,4 0, ,4 0, ,4 0, ,4 0,4 K70M - K110M tan α [%] CV35 CV50 1,2-1,0-0,9 1,1 0,8 1,0 0,8 0,9 0,7 0,8 0,7 0,7 0,6 0,7 0,6 0,6 0,6 0,6 0,5 0,6 0,5 0,5 0,5 0,5 KP150L tan α [%] CV35 CV50 1,9-1,7-1,5-1,4-1,3 1,4 1,2 1,3 1,1 1,2 1,0 1,1 1,0 1,0 0,9 0,9 0,8 0,9 0,8 0,8 0,7 0,8 51
10 Schöck Isokorb type K Finesse de flexion Finesse de flexion Pour garantir l aptitude au service, nous recommandons de limiter la finesse de flexion aux longueurs de porte-à-faux maximales suivantes max l k [m]: K Schöck Isokorb type Longueur maximale de porte-à-faux pour Hauteur de l Isokorb H [mm] CV35 K10S - K110M l k,max [m] 160 1, , ,03 1, ,17 1, ,32 2, ,46 2, ,61 2, ,76 2, ,90 2, ,05 2, ,20 2, ,34 3, ,49 3,27 CV50 52
11 Schöck Isokorb type K Ecart du joint de dilatation Ecart maximal du joint de dilatation Lorsque la longueur du composant dépasse l écart maximal du joint de dilatation e, des joints de dilatation à angle droit par rapport aux joints de dilatation de la couche isolante doivent être prévus dans les parties en béton, pour limiter l impact des variations de température. Dans le cas de points fixes, comme par ex. des angles de balcons, d attiques et de parapets, nous appliquons la moitié de l écart maximal du joint de dilatation e/2. 1/2 e e 1/2 e A A A A Typ Q Schöck Dorn LD Dehnfuge Schöck Dorn LD Dehnfuge Typ K Typ K Typ K 1 Typ K CV50 Typ K 1/2 e K l k Ill. 65: Schöck Isokorb type K : représentation de joint de dilatation avec goujon d effort tranchant à déplacement longitudinal, par ex. un goujon Schöck Schöck Isokorb type K10S-K110M KP150L Ecart maximal du joint de dilatation pour une épaisseur du corps isolant [mm] 80 13,0 11,7 5 Ecarts au bord Le Schöck Isokorb doit être disposé au niveau du joint de dilatation de telle sorte que les conditions suivantes soient remplies : Pour l écart axial des barres de traction avec le bord libre ou le joint de dilatation, nous appliquons : e R 50 mm et e R 150 mm. Pour l écart axial des éléments de compression avec le bord libre ou le joint de dilatation, nous appliquons : e R 50 mm. Pour l écart axial des barres d effort tranchant avec le bord libre ou le joint de dilatation, nous appliquons : e R 100 mm et e R 150 mm. e [m] 53
12 Schöck Isokorb type K Description du produit CV CV Hmin Hmin Ill. 66: Schöck Isokorb type K10S à K60S : coupe du produit Ill. 67: Schöck Isokorb type K70M à K110M : coupe du produit K Ill. 68: Schöck Isokorb type K50S : plan horizontal du produit Ill. 69: Schöck Isokorb type K70M : plan horizontal du produit 54
13 Schöck Isokorb type K Description du produit CV CV Hmin Hmin Ill. 70: Schöck Isokorb type K70M-VV à K110M-VV : coupe du produit Ill. 71: Schöck Isokorb type KP150L : coupe du produit Ill. 73: Schöck Isokorb type KP150L-V14 : plan horizontal du produit K Ill. 72: Schöck Isokorb type K70M-VV : plan horizontal du produit 5 Informations sur le produit Téléchargement d autres plans horizontaux et coupes sous Hauteur minimum Schöck Isokorb type K pour CV50 : H min = 180 mm Possibilité pour le client de diviser le Schöck Isokorb type K dans les parties sans acier ; tenir compte de la charge admissible réduite due à la division ; tenir compte des écarts nécessaires au bord Enrobage des barres de traction : CV35 = 35 mm, CV50 = 50 mm 55
14 Schöck Isokorb type K Armature à prévoir par le client Pose directe Pose indirecte Pos. 1 A Pos. 2 Pos. 1 Pos. 1 A Pos. 2 Pos. 1 Pos. 4 Pos. 4 Pos. 4 Pos. 3 A Pos. 1 A Pos. 1 Pos. 4 Pos. 2 Pos. 4 Pos. 4 Pos. 2 Pos. 3 K Ill. 74: Schöck Isokorb type K : armature à prévoir par le client en cas de pose directe Ill. 75: Schöck Isokorb type K : armature à prévoir par le client en cas de pose indirecte 5 Informations sur l armature à prévoir par le client D autres armatures de raccordement sont possibles. Pour le calcul des longueurs de recouvrement, nous appliquons les règles de la SIA262. Une diminution des longueurs de recouvrement requises avec m Ed /m Rd est admise. Pour le recouvrement (l) avec le Schöck Isokorb, les types K10S à K60S permettent une longueur de barres de traction de 470 mm, les types K70M à K110M, une longueur de barres de traction de 725 mm et les types K110L et K150L, une longueur de barres de traction de 750mm. Le chaînage de bord constructif de la pos. 4, en bordure du composant et vertical par rapport au Schöck Isokorb doit être suffisamment bas pour qu il puisse être disposé entre les couches d armature supérieure et inférieure. Armature côté client Schöck Isokorb type K10S K15S K20S K30S K40S K50S Type de pose Pos. 1 Armature de recouvrement Hauteur [mm] Plancher (XC1), balcon (XC4), classe de résistance du béton C25/30 Pos. 1 [cm²/m] directe/indirecte ,01 3,02 4,02 5,03 6,03 7,04 Pos. 1 Variante directe/indirecte Pos. 2 Barre le long du joint isolant Pos. 2 directe Pos. 2 indirecte Pos. 3 Armature de traction au bord et dans l écartement Pos. 3 [cm²/m] indirecte ,64 3,64 3,64 3,64 3,64 3,64 Pos. 4 Chaînage de bord constructif sur le bord libre Pos. 4 directe/indirecte selon la SIA262 56
15 Schöck Isokorb type K Armature à prévoir par le client Capacité d effort tranchant de la dalle Armature côté client Schöck Isokorb type K60S K70M K80M K90M K100M K110M Type de pose Pos. 1 Armature de recouvrement Hauteur [mm] Plancher (XC1), balcon (XC4), classe de résistance du béton C25/30 Pos. 1 [cm²/m] directe/indirecte ,05 9,05 11,31 13,57 15,83 18,10 Pos. 1 Variante directe/indirecte Pos. 2 Barre le long du joint isolant Pos. 2 directe Pos. 2 indirecte Pos. 3 Armature de traction au bord et dans l écartement Pos. 3 [cm²/m] indirecte ,64 3,64 3,64 3,64 3,64 3,64 Pos. 4 Chaînage de bord constructif sur le bord libre Pos. 4 directe/indirecte selon la SIA262 Armature côté client Schöck Isokorb type Type de pose Pos. 1 Armature de recouvrement Hauteur [mm] KP150L Plancher (XC1), balcon (XC4), classe de résistance du béton C25/30 Pos. 1 [cm²/élément] directe/indirecte ,32 Pos. 1 Variante directe/indirecte Pos. 2 Barre le long du joint isolant Pos. 2 directe Pos. 2 indirecte Pos. 4 Chaînage de bord constructif sur le bord libre Pos. 4 directe/indirecte selon la SIA262 5 Remarques sur la résistance aux efforts tranchants de la dalle Déterminer V Rd,max selon la SIA262 pour θ = 45 et α = 90.Cela vaut indépendamment de la résistance au dimensionnement V Rd du Schöck Isokorb sélectionné. Si la résistance limite de la dalle (bielle de compression du béton) est déterminante, le planificateur de l ouvrage porteur peut modifier les paramètres déterminants, comme par ex. : la classe de résistance du béton l enrobage de l armature, pour l intérieur et l extérieur l épaisseur de dalle choisie éventuellement différentes épaisseurs de balcon et de plancher Le diamètre des barres d armature longitudinales dans les dalles la formation d un décalage en hauteur ou d un sommier K 57
16 Schöck Isokorb type K Exemple de dimensionnement Exemple de dimensionnement b Type K 2,0 m lk 4,10 m K Système statique et charges reprises Géometrie: Longueur de porte-à-faux l k = 2,1 m Epaisseur de la dalle de balcon h = 200 mm Absorptions de charge : de balcon et revêtement g = 6,5 kn/m 2 Charge utile q = 3,0 kn/m 2 Charge de bord (parapet) g R = 1,0 kn/m Classes d exposition : extérieur XC 4 intérieur XC 1 Sélectionné : Qualité de béton C25/30 pour balcon et dalle Enrobage de l armature c v = 35 mm pour les barres de traction Isokorb Géométrie de raccordement : aucun décalage en hauteur, aucun sommier en bord de dalle, aucune surélévation du balcon Logement de la dalle : Bord de dalle appuyé directement appui balcon : Liaison du porte-à-faux avec type K Recommandation sur la finesse de flexion Géometrie: Longueur de porte-à-faux l k = 2,1 m Epaisseur de la dalle de balcon h = 200 mm Enrobage de l armature CV35 Longueur maximale de porte-à-faux l k,max = 2,32 m (à partir du tableau, voir page 52) > l k Vérifications à l état limite de la résistance (contrainte du moment et effort tranchant) Etat des contraintes : m Ed = [(γ G g Q +γ q) l k2 /2 + γ G g R l k )] m Ed = [(1,35 6,5 + 1,5 3,0) 2,1²/2 + 1,35 1,0 2,1)] = 32,1 knm/m v Ed = +(γ G g +γ q q) l k + γ G g R = +(1,35 6,5 + 1,5 3,0) 2,1 + 1,35 1,0 = +29,2 kn/m v Ed sélectionné : Schöck Isokorb type K40S-CV35-H200 m Rd = 32,3 knm/m (voir page 48) > m Ed v Rd = +61,8 kn/m (voir page 48) > v Ed tan α = 0,6 % (voir page 51) 58
17 Schöck Isokorb type K Exemple de dimensionnement Vérifications à l état limite de l aptitude au service (déformation/surélévation) Facteur de déformation : tan α = 0,6 (à partir du tableau, voir page 51) Combinaison sélectionnée de charge : g + q/2 (recommandation pour déterminer le rehaussement de Schöck Isokorb ) m üd déterminer dans l état limite de la résistance m üd = [(γ G g +γ Q q/2) l k2 /2 + γ G g R l k ] m üd = [(1,35 6,5 + 1,5 3,0/2) 2,1²/2 + 1,35 1,0 2,1] = 27,1 knm/m ü = [tan α l k (m üd /m Rd )] 10 [mm] ü = [0,6 2,1 (27,1/32,3)] 10 = 10 mm Disposition des joints de dilatation Longueur balcon : 4,10 m < 13,0 m => aucun joint de dilatation nécessaire K 59
18 Schöck Isokorb type K Notice de montage 100 mm 1 4C Remplir impérativement la butée de compression avec du béton coulé sur place! Largeur du joint 100 mm. 3. K 1. 2 ø mm 5 3A 3B l 0 l mm 3C 100 mm 3D 6 4A 100 mm 100 mm 4B 60
19 Schöck Isokorb type K-UZ Schöck Isokorb type K-UZ K-UZ Schöck Isokorb type K-UZ Pour balcons en porte-à-faux raccordés à un sommier ou un mur en béton armé. Il transmet les moments négatifs et les efforts tranchants. 61
20
21 Schöck Isokorb type K-UZ Schöck Isokorb types K-HV, K-BH, K-WO, K-WU 5 Décalage en hauteur h V h D - c a - d s - c i Lorsque h V h D - c a - d s - c i, il est possible de choisir le Schöck Isokorb type K avec barre de traction droite. h V = Décalage en hauteur h D = Epaisseur du plancher c a = Béton d enrobage extérieur d s = Diamètre de barre de traction Isokorb c i = Béton d enrobage intérieur H = Hauteur de l Isokorb Exemple: Schöck Isokorb type K50S-CV35-V8-H180 h D = 180 mm, c a = 35 mm, d s = 8 mm, c i = 35 mm max. h V = = 107 mm Recommandation : largeur de support d au moins 200 mm dans le cas d une disposition des dalles d élément côté plancher, utiliser pour c i l épaisseur de dalle d élément + S. K-UZ d s H ca hv ci hd Ill. 76: Schöck Isokorb type K : décalage en hauteur vers le bas 5 Décalage en hauteur h V > h D - c a -d s -c i Si la condition h V h D - c a -d s -c i n est pas remplie, le raccordement peut être réalisé avec ces modèles : K-UZ-CV30 K-HV100-CV30 pour décalage en hauteur de 90 mm à 140 mm K-HV150-CV30 pour décalage en hauteur de 150 mm à 190 mm K-HV200-CV30 pour décalage en hauteur de 200 mm à 240 mm 63
22 Schöck Isokorb type K-UZ Coupes de montage Raccord mural Raccord mural Mur Mur 251 H 171 H CV CV Ill. 77: Schöck Isokorb type K10S-UZ à K60S-UZ : raccordement de mur pour isolation extérieure Ill. 78: Schöck Isokorb type K70M-UZ à K110M-UZ : raccordement de mur pour isolation extérieure K-UZ surélevé surélevé H H CV CV Ill. 79: Schöck Isokorb type K10S-UZ à K60S-UZ : balcon surélevé et isolation extérieure en contrebas Ill. 80: Schöck Isokorb type K70M-UZ à K110M-UZ : balcon surélevé et isolation extérieure en contrebas 200 H 280 H CV CV Ill. 81: Schöck Isokorb type K-UZ : balcon en contrebas et isolation extérieure Ill. 82: Schöck Isokorb type K-UZ : balcon en contrebas et isolation extérieure 64
23 Schöck Isokorb type K-UZ Variantes de produits Désignation des types Description du produit Constructions spéciales Variantes du Schöck Isokorb type K-UZ Le modèle Schöck Isokorb type K-UZ peut varier comme suit : Niveau de résistance : K10S-UZ à K110M-UZ Enrobage des barres de traction : CV35 = 35 mm, CV50 = 50 mm (par ex. K70M-UZ-CV35-H200) Niveau de résistance aux efforts tranchants : nombre et diamètre des barres d effort tranchant comme pour le standard, V10 et VV ne sont pas disponibles Classe de résistance au feu : R60 (standard), REI120 Valeurs caractéristiques du bâtiment, surélévation et écart de joint de dilatation identique au type K Type/niveau de résistance Décalage en hauteur Isokorb Enrobage de l armature Hauteur de l Isokorb Protection incendie K20S - UZ- CV35-H180-REI120 K-UZ Hmin Hmin CV 20 CV Ill. 83: Schöck Isokorb type K10S-UZ à K60S-UZ : coupe du produit 20 Ill. 84: Schöck Isokorb type K70M-UZ à K110M-UZ : coupe du produit 5 Constructions spéciales Les raccordements qui ne peuvent être réalisés avec les modèles standard présentés dans cette fiche d information peuvent être demandés à notre service technique (contact voir page 3). 65
24 Schöck Isokorb type K-UZ Dimensionnement C25/30 K-UZ Valeurs de dimensionnement pour Hauteur de l Isokorb H [mm] Niveau de résistance aux efforts tranchants Schöck Isokorb type K10S-UZ K15S-UZ K20S-UZ K30S-UZ K40S-UZ K50S-UZ Enrobage de l armature CV [mm] Résistance du béton C25/30 CV35 CV50 m Rd,y [knm/m] 160-7,3-10,9-14,5-18,1-21,8-25, ,7-11,5-15,4-19,2-23,1-26, ,1-12,2-16,3-20,3-24,4-28, ,6-12,9-17,1-21,4-25,7-30, ,0-13,5-18,0-22,5-27,0-31, ,4-14,2-18,9-23,6-28,3-33, ,9-14,8-19,8-24,7-29,6-34, ,3-15,5-20,6-25,8-30,9-36, ,8-16,1-21,5-26,9-32,3-37, ,2-16,8-22,4-28,0-33,6-39, ,6-17,4-23,3-29,1-34,9-40, ,1-18,1-24,1-30,2-36,2-42, ,5-18,8-25,0-31,3-37,5-43, ,9-19,4-25,9-32,3-38,8-45, ,4-20,1-26,7-33,4-40,1-46, ,8-20,7-27,6-34,5-41,4-48, ,2-21,4-28,5-35,6-42,7-49, ,7-22,0-29,4-36,7-44,1-51, ,1-22,7-30,2-37,8-45,4-52, ,6-23,3-31,1-38,9-46,7-54, ,0-24,0-32,0-40,0-48,0-56, ,4-24,7-32,9-41,1-49,3-57, ,9-25,3-33,7-42,2-50,6-59, ,7-26,3-35,5-44,4-53,2-62,1 v Rd,z [kn/m] V8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 54,8 Schöck Isokorb type K10S-UZ K15S-UZ K20S-UZ K30S-UZ K40S-UZ K50S-UZ Longueur de l Isokorb [mm] Barres de traction Barres d effort tranchant V Butée de compression CV h H l k 100 Ill. 85: Schöck Isokorb type K10S-UZ à K60S-UZ : système statique 66
25 Schöck Isokorb type K-UZ Dimensionnement C25/30 Valeurs de dimensionnement pour Hauteur de l Isokorb H [mm] Niveau de résistance aux efforts tranchants Schöck Isokorb type K60S-UZ K70M-UZ K80M-UZ K90M-UZ K100M-UZ K110M-UZ Enrobage de l armature CV [mm] Résistance du béton C25/30 CV35 CV50 m Rd,y [knm/m] ,0-31,9-39,8-47,8-55,8-60, ,8-33,8-42,3-50,7-59,2-64, ,5-35,8-44,7-53,7-62,6-67, ,3-37,8-47,2-56,6-66,1-71, ,0-39,7-49,7-59,6-69,5-75, ,8-41,7-52,1-62,5-73,0-79, ,5-43,7-54,6-65,5-76,4-82, ,3-45,6-57,0-68,4-79,9-86, ,0-47,6-59,5-71,4-83,3-90, ,8-49,6-62,0-74,3-86,7-93, ,5-51,5-64,4-77,3-90,2-97, ,3-53,5-66,9-80,2-93,6-101, ,0-55,5-69,3-83,2-97,1-105, ,8-57,4-71,8-86,2-100,5-108, ,5-59,4-74,3-89,1-104,0-112, ,2-61,4-76,7-92,1-107,4-116, ,0-63,3-79,2-95,0-110,8-120, ,7-65,3-81,6-98,0-114,3-123, ,5-67,3-84,1-100,9-117,7-127, ,2-69,2-86,5-103,9-121,2-131, ,0-71,2-89,0-106,8-124,6-134, ,7-73,2-91,5-109,8-128,0-138, ,5-75,1-93,9-112,7-131,5-142, ,0-79,1-98,8-118,6-138,4-149,8 v Rd,z [kn/m] V8 54,8 82,1 82,1 82,1 82,1 82,1 Schöck Isokorb type K60S-UZ K70M-UZ K80M-UZ K90M-UZ K100M-UZ K110M-UZ K-UZ Longueur de l Isokorb [mm] Barres de traction Barres d effort tranchant V Butée de compression CV h H l k 100 Ill. 86: Schöck Isokorb type K70M-UZ à K110M-UZ : système statique Pour CV50, H = 180 mm est l Isokorb le plus petit, ce qui implique une épaisseur de dalle minimum de h = 180 mm. 67
26 Schöck Isokorb type K-UZ Description du produit Hmin Hmin CV CV Ill. 87: Schöck Isokorb type K10S-UZ à K60S-UZ : coupe du produit Ill. 88: Schöck Isokorb type K70M-UZ à K110M-UZ : coupe du produit , K-UZ Ill. 89: Schöck Isokorb type K50S-UZ : plan horizontal du produit , Ill. 90: Schöck Isokorb type K70M-UZ : plan horizontal du produit Possibilité pour le client de diviser le Schöck Isokorb type K dans les parties sans acier ; tenir compte de la charge admissible réduite due à la division ; tenir compte des écarts nécessaires au bord Béton d enrobage des barres de traction : CV35 = 35 mm, CV50 = 50 mm
27 Schöck Isokorb type K-UZ Constructions spéciales en contrebas surélevé H CV (HV200) (HV150) (HV100) Balkon Decke (BH100) (BH150) (BH200) H Ill. 91: Schöck Isokorb type K-HV : balcon en contrebas et isolation extérieure Ill. 92: Schöck Isokorb type K-BH : balcon surélevé et isolation extérieure Raccord mural vers le haut Raccord mural vers le bas K-UZ Mur Mur 200 H H CV CV Ill. 93: Schöck Isokorb type K-WO : raccord mural vers le haut avec isolation extérieure Ill. 94: Schöck Isokorb type K-WU : raccord mural vers le bas avec isolation extérieure 69
28 Schöck Isokorb type K-UZ Armature à prévoir part le client - Schöck Isokorb type K l 0 Pos. 1 Pos. 2 hv Pos. 3/4 Pos. 2 l 0 Pos. 1 Pos. 3 Pos. 2 Pos. 4 K-UZ Ill. 95: Schöck Isokorb type K : armature à prévoir par le client pour un petit décalage en hauteur 5 Informations sur l armature à prévoir par le client Pour transmettre la force de traction du côté du plancher, une armature à étrier est nécessaire dans le sommier au bord du plancher, pos. 3 (barre de recouvrement du côté supérieur l 0, bü ). Cette armature à étrier, pos. 3, assure la reprise de la charge du Schöck Isokorb. L armature d effort tranchant, pos. 4, est basée sur la charge du balcon, du plancher et sur la portée du sommier. Par conséquent, l armature d effort tranchant doit être vérifiée individuellement par le planificateur de l ouvrage porteur. L armature transversale nécessaire au niveau du recouvrement doit être vérifiée conformément à la SIA262. Le cas échéant, le Schöck Isokorb type K doit être posé avant l armature du sommier. Pos. 3 : pour des largeurs du sommier plus grandes, une diminution de l armature requise sur recommandation du planificateur de l ouvrage porteur est possible. 70
29 Schöck Isokorb type K-UZ Armature à prévoir part le client - Schöck Isokorb type K Proposition d armature de raccordement à prévoir par le client Indication de l armature de recouvrement pour Schöck Isokorb lors d une sollicitation à 100 % du moment de dimensionnement maximal avec un béton C25/30 : a s armature de recouvrement a s barres de traction Isokorb. Armature côté client Schöck Isokorb type K10S K15S K20S K30S K40S K50S Lieu Pos. 1 Armature de recouvrement Hauteur [mm] Plancher (XC1), balcon (XC4), classe de résistance du béton C25/30 Pos. 1 [cm²/m] Côté balcon ,01 3,02 4,02 5,03 6,03 7,04 Pos. 1 Variante Côté balcon Pos. 2 Barre le long du joint isolant Pos. 2 Côté balcon Côté plancher Pos Armature à étrier conformément au dimensionnement à l effort tranchant et pour la reprise de la force de traction Pos Côté plancher Armature à étrier selon la SIA262 Armature côté client Schöck Isokorb type K60S K70M K80M K90M K100M K110M Lieu Pos. 1 Armature de recouvrement Hauteur [mm] Plancher (XC1), balcon (XC4), classe de résistance du béton C25/30 Pos. 1 [cm²/m] Côté balcon ,05 9,05 11,31 13,57 15,83 18,10 Pos. 1 Variante Côté balcon Pos. 2 Barre le long du joint isolant Pos. 2 Côté balcon Côté plancher Pos Armature à étrier conformément au dimensionnement à l effort tranchant et pour la reprise de la force de traction Pos Côté plancher Armature à étrier selon la SIA262 K-UZ 71
30 Schöck Isokorb type K-UZ Armature à prévoir par le client - Schöck Isokorb type K-UZ Pos. 1 Pos. 2 Pos. 2 Pos. 3/4 Pos. 5 Pos. 1 l s Pos. 2 Pos. 3/4 K-UZ Pos. 2 Pos. 5 Ill. 96: Schöck Isokorb type K-UZ : Armature côté client Proposition d armature de raccordement à prévoir par le client Indication de l armature de recouvrement pour Schöck Isokorb lors d une sollicitation à 100 % du moment de dimensionnement maximal avec un béton C25/30 : a s armature de recouvrement a s barres de traction Isokorb. Armature côté client Schöck Isokorb type K10S-UZ K15S-UZ K20S-UZ K30S-UZ K40S-UZ K50S-UZ Pos. 1 Armature de recouvrement Lieu Plancher (XC1), balcon (XC4), classe de résistance du béton C25/30 Pos. 1 [cm²/m] Côté balcon 2,01 3,02 4,02 5,03 6,03 7,04 Pos. 1 Variante Côté balcon Pos. 2 Barre le long du joint isolant Pos. 2 Côté balcon/recouvrement Pos. 3 Etrier Pos. 3 sommier 8/250 8/150 8/125 8/100 8/80 8/70 Pos Étrier Pos sommier Proposition d armature de raccordement à prévoir par le client 72
31 Schöck Isokorb type K-UZ Armature à prévoir par le client - Schöck Isokorb type K-UZ Armature côté client Schöck Isokorb type K60S-UZ K70M-UZ K80M-UZ K90M-UZ K100M-UZ K110M-UZ Pos. 1 Armature de recouvrement Lieu Plancher (XC1), balcon (XC4), classe de résistance du béton C25/30 Pos. 1 [cm²/m] Côté balcon 8,05 9,05 11,31 13,57 15,83 18,10 Pos. 1 Variante Côté balcon Pos. 2 Barre le long du joint isolant Pos. 2 Côté balcon/recouvrement Pos. 3 Etrier Pos. 3 sommier 12/125 12/125 12/100 14/100 14/90 14/80 Pos Étrier Pos sommier Proposition d armature de raccordement à prévoir par le client 5 Informations sur l armature à prévoir par le client Pour transmettre la force de traction du côté du plancher, une armature à étrier est nécessaire dans le sommier du bord du plancher, pos. 3 + pos. 5 (barre de recouvrement du côté supérieur l 0, bü ). Cette armature à étrier, pos. 3 + pos. 5, assure la reprise de la charge du Schöck Isokorb. L armature d effort tranchant, pos. 4, est basée sur la charge du balcon, du plancher et sur la portée du sommier. Par conséquent, l armature d effort tranchant doit être vérifiée individuellement par le planificateur de l ouvrage porteur. L armature transversale nécessaire au niveau du recouvrement doit être vérifiée conformément à la SIA262. Le cas échéant, le Schöck Isokorb type K-UZ doit être posé avant l armature inférieure et de recouvrement. K-UZ 73
32 Schöck Isokorb type K-UZ Notice de montage ø8 K-UZ 50 mm mm 3A mm 3B mm ø8 4 4 Remplir impérativement la butée de compression avec du béton coulé sur place! Largeur du joint 100 mm. 9 4 ø
33 Schöck Isokorb type K-UZ Notice de montage l 0 11 K-UZ 75
34
35 Schöck Isokorb type Q, Q-VV, QP, QP-VV Schöck Isokorb type Q, Q-VV, QP, QP-VV Q QP Schöck Isokorb type Q Conçu pour balcons sur appuis. Il transmet les efforts tranchants positifs. Schöck Isokorb type Q-VV Conçu pour balcons sur appuis. Il transmet les efforts tranchants positifs et négatifs. Schöck Isokorb type QP Conçu pour des charges maximales de balcons sur appuis. Il transmet les efforts tranchants positifs. Schöck Isokorb type QP-VV Conçu pour des charges maximales de balcons sur appuis. Il transmet les efforts tranchants positifs et négatifs. 77
36 Schöck Isokorb type Q, Q-VV, QP, QP-VV Disposition des éléments Coupes de montage Type Q Type QP-VV Type Q Type QP-VV Pilier Pilier Pilier Pilier Ill. 97: Schöck Isokorb type Q : balcon appuyé sur des piliers Ill. 98: Schöck Isokorb type QP et type Q-VV : balcon appuyé sur des piliers, raccordement pour différentes rigidités de bande d appui Q QP Type Q-VV Type QP Type QP Bande de traction dans la couche inférieure l1 Type Q Pilier Type Q-VV Type Q-VV Type Q l 2 Ill. 99: Schöck Isokorb type Q-VV et QP : loggia appuyée sur trois côtés Ill. 100: Schöck Isokorb type Q, Q-VV : balcon appuyé sur deux côtés et un poteau Pilier Fondation Palier Ill. 101: Schöck Isokorb type QP20S : sur appui pour maçonnerie monolithique Ill. 102: Schöck Isokorb type Q : Raccordement de volée d escalier pour maçonnerie monolithique avec isolation thermique ; sur l image : type Q10S à Q30S, QP10S et QP30S Pilier 175 Pilier Ill. 103: Schöck Isokorb type Q10S à Q30S, QP10S et QP30S : Raccord pour un balcon préfabriqué Ill. 104: Schöck Isokorb type Q-VV : Raccord pour système composite d isolation thermique (WDVS) 78
37 Schöck Isokorb type Q, Q-VV, QP, QP-VV Variantes de produits Désignation des types Constructions spéciales Variantes de Schöck Isokorb type Q, Q-VV, QP, QP-VV Le modèle Schöck Isokorb type Q et Q-VV ou QP et QP-VV peut varier comme suit : Type Q et QP : la barre d effort tranchant va de bas en haut du balcon vers la dalle Type QP-VV : les barres d effort tranchant vont de bas en haut du balcon vers la dalle et inversement Niveau de résistance : Q10S - Q60M et QP10S - QP60M: Barre d effort tranchant coudée côté dalle, droite côté balcon QP70L - QP90L : barre d effort tranchant droite côté dalle, droite côté balcon Enrobage de l armature Q10S - Q30S et QP10S - QP30S : bas : CV = 30 mm Q40M - Q60M et QP40M - QP90L : bas : CV = 40 mm haut : CV dépend de la hauteur des barres d effort tranchant. Hauteur : H = H min à 280 mm (veiller à la hauteur minimum de dalle en fonction du niveau de résistance) Classe de résistance au feu : R0: standard, REI120 Désignation du type dans les documents de planification Type/niveau de résistance Hauteur de l Isokorb Protection incendie Q QP Q50M -H200-REI120 5 Constructions spéciales Les raccordements qui ne peuvent être réalisés avec les modèles standard présentés dans cette fiche d information peuvent être demandés à notre service technique (contact voir page 3). 79
38 Schöck Isokorb type Q, Q-VV, QP, QP-VV Dimensionnement C25/30 Tableau de dimensionnement type Q Schöck Isokorb type Q10S Q20S Q30S Q40M Q50M Q60M Valeurs de dimensionnement pour v Rd,z [kn/m] Béton C25/30 54,8 82,1 109,5 123,2 184,8 246,4 Longueur de l Isokorb [mm] Barres d effort tranchant Butée de compression (pce) H min [mm] hmin Hmin hmin Hmin Q QP Ill. 105: Schöck Isokorb type Q10S à Q30S : système statique l l Ill. 106: Schöck Isokorb type Q40M à Q60M : système statique Tableau de dimensionnement type Q-VV Schöck Isokorb type Q10S-VV Q20S-VV Q30S-VV Q40M-VV Q50M-VV Q60M-VV Valeurs de dimensionnement pour v Rd,z [kn/m] Béton C25/30 ±54,8 ±82,1 ±109,5 ±123,2 ±184,4 ±246,4 Longueur de l Isokorb [mm] Barres d effort tranchant 2 x x x x x x 8 12 Butée de compression (pce) H min [mm] h min H min hmin Hmin l l Ill. 107: Schöck Isokorb type Q10S-VV à Q30S-VV : système statique Ill. 108: Schöck Isokorb type Q40M-VV à Q60M-VV : système statique 80
39 Schöck Isokorb type Q, Q-VV, QP, QP-VV Dimensionnement C25/30 Tableau de dimensionnement type QP Schöck Isokorb type QP10S QP20S QP30S QP40M QP50M QP60M QP70L QP80L QP90L Valeurs de dimensionnement pour V Rd,z [kn/élément] Béton C25/30 27,4 41,1 54,8 61,6 92,4 123,2 83,5 125,8 167,0 Longueur de l Isokorb [mm] Barres d effort tranchant Butée de compression (pce) 2 HTE HTE 2 HTE HTE 2 HTE HTE H min [mm] hmin Hmin hmin Hmin l Ill. 109: Schöck Isokorb type QP20S et QP50M : Système statique l Ill. 110: Schöck Isokorb type QP70L à QP80L : Système statique Q QP Tableau de dimensionnement type QP+QP Schöck Isokorb type QP10S-VV QP20S-VV QP30S-VV QP40M-VV QP50M-VV QP60M-VV QP70L-VV QP80L-VV QP90L-VV Valeurs de dimensionnement pour V Rd,z [kn/élément] Béton C25/30 ±27,4 ±41,1 ±54,8 ±61,6 ±92,4 ±123,2 ±83,5 ±125,8 ±167,0 Longueur de l Isokorb [mm] Barres d effort tranchant 2 x x x x x x x x x 4 14 Butée de compression (pce) 2 HTE HTE 2 HTE HTE 2 HTE HTE H min [mm] hmin Hmin hmin Hmin l l Ill. 111: Tableau de dimensionnement Schöck Isokorb type QP-VV Ill. 112: Schöck Isokorb type QP70L-VV à QP80L-VV : système statique 81
40 Schöck Isokorb type Q, Q-VV, QP, QP-VV Ecart du joint de dilatation Ecart maximal du joint de dilatation Lorsque la longueur du composant dépasse l écart maximal du joint de dilatation e, des joints de dilatation à angle droit par rapport aux joints de dilatation de la couche isolante doivent être prévus dans les parties en béton, pour limiter l impact des variations de température. Dans le cas de points fixes, comme par ex. des angles de balcons, d attiques et de parapets, nous appliquons la moitié de l écart maximal du joint de dilatation e/2. 1/2 e e 1/2 e Typ QP Typ Q Typ Q Schöck Dorn LD Dehnfuge Typ Q Schöck Dorn LD Dehnfuge Typ Q Typ QP Q QP Typ QP Typ QP Typ QP Typ QP Typ Q Stütze 1/2 e l Ill. 113: Schöck Isokorb modèle Q, QP : Représentation de joint de dilatation avec goujon d effort tranchant à déplacement longitudinal, par ex. un goujon Schöck Schöck Isokorb type Q10S-Q30S, QP10S-QP30S Q40M-Q60M, QP40M-QP90L Ecart maximal du joint de dilatation pour une épaisseur du corps isolant [mm] 80 13,0 11,7 5 Ecarts au bord Le Schöck Isokorb doit être disposé au niveau du joint de dilatation de telle sorte que les conditions suivantes soient remplies : Pour l écart axial des éléments de compression avec le bord libre ou le joint de dilatation, nous appliquons : e R 50 mm. Pour l écart axial des barres d effort tranchant avec le bord libre ou le joint de dilatation, nous appliquons : e R 100 mm et e R 150 mm. e [m] 82
41 Schöck Isokorb type Q, Q-VV, QP, QP-VV Description du produit 30 Butée de compression Butée de compression Ill. 114: Schöck Isokorb type Q10S à Q30S, QP10S et QP30S : coupe du produit Ill. 115: Schöck Isokorb type Q40M à Q60M, QP40M et QP60M : coupe du produit Ill. 116: Schöck Isokorb type Q10S : plan horizontal du produit Ill. 117: Schöck Isokorb type Q60M : plan horizontal du produit Q QP Ill. 118: Schöck Isokorb type QP10S : plan horizontal du produit Ill. 119: Schöck Isokorb type QP60M : plan horizontal du produit 83
42 Schöck Isokorb type Q, Q-VV, QP, QP-VV Description du produit 30 Butée de compression Butée de compression Ill. 120: Schöck Isokorb type Q10S-VV à type Q30S-VV, QP10S-VV et QP30S- VV : coupe du produit Ill. 121: Schöck Isokorb type Q40M-VV à type Q60M-VV, QP40M-VV et QP60M-VV: coupe du produit Q QP Ill. 122: Schöck Isokorb type Q10S-VV : plan horizontal du produit Ill. 123: Schöck Isokorb type Q60M-VV : plan horizontal du produit Ill. 124: Schöck Isokorb type QP10S-VV : plan horizontal du produit Ill. 125: Schöck Isokorb type QP60M-VV : plan horizontal du produit 5 Informations sur le produit Téléchargement d autres plans horizontaux et coupes sous Respecter la hauteur minimum H min Schöck Isokorb type Q, Q-VV, QP, QP-VV 84
43 Schöck Isokorb type Q, Q-VV, QP, QP-VV Armature à prévoir par le client Armature à prévoir par le client - Schöck Isokorb type Q10S à Q30S et type Q10S-VV à Q30S-VV Pos. 1 Pos Pos. 2 Pos. 1 Pos Pos. 2 Pos. 3 Pos. 4 Pos. 3 Pos. 4 Pilier Pos. 5 Pilier Pos. 5 Pos. 1 Pos. 1 Pos. 3 Pos. 2 Pos. 4 Pos. 3 Pos. 2 Pos. 4 Pos. 5 Pos. 5 Ill. 126: Schöck Isokorb type Q10 à Q50 : armature côté client Armature côté client Ill. 127: Schöck Isokorb type Q10+Q10 à Q50+Q50 : armature côté client Schöck Isokorb type Q10S, Q10S-VV Q20S, Q20S-VV Q30S, Q30S-VV Pos. 1 Armature de recouvrement Lieu Plancher (XC1), balcon (XC4), classe de résistance du béton C25/30 Pos. 1 Côté balcon Conformément aux plans du planificateur de l ouvrage porteur Pos. 2 Barre le long du joint isolant Pos. 2 Côté balcon Pos. 2 Côté plancher Pos. 3 Etrier Pos. 3 [cm²/m] Côté balcon 1,41 2,12 2,83 Pos. 4 Etrier (sommier de bord Z , annexe 6, ill. 16a) Pos. 4 [cm²/m] Côté plancher 1,41 3,02 4,02 Pos. 4 Côté plancher 8/250 8/150 8/125 Pos. 5 Armature de recouvrement Pos. 5 Côté balcon Nécessaire dans la zone de traction, conformément aux données du planificateur de l ouvrage porteur Pos. 6 Chaînage de bord constructif sur le bord libre Pos. 6 Chaînage de bord selon la SIA262 (non représenté) Q QP 85
44 Schöck Isokorb type Q, Q-VV, QP, QP-VV Armature à prévoir par le client Armature à prévoir par le client Schöck Isokorb type Q40M à Q60M et type Q40M-VV à Q60M-VV Pos. 1 Pos Pos. 2 Pos. 1 Pos Pos. 2 Pos. 3 Pos. 4 Pos. 3 Pos. 4 Pilier Pos. 5 Pilier Pos. 5 Pos. 1 Pos. 1 Pos. 3 Pos. 2 Pos. 4 Pos. 3 Pos. 2 Pos. 4 Pos. 5 Pos. 5 Q QP Ill. 128: Schöck Isokorb type Q40M à Q60M : armature à prévoir par le client Ill. 129: Schöck Isokorb type Q40M-VV à Q60M-VV : armature à prévoir par le client Schöck Isokorb type Q40M, Q40M-VV Q50M, Q50M-VV Q60M, Q60M-VV Armature côté client Pos. 1 Armature de recouvrement Lieu Plancher (XC1), balcon (XC4), classe de résistance du béton C25/30 Pos. 1 Côté balcon Conformément aux plans du planificateur de l ouvrage porteur Pos. 2 Barre le long du joint isolant Pos. 2 Côté balcon Pos. 2 Côté plancher Pos. 3 Etrier Pos. 3 [cm²/m] Côté balcon 3,18 4,77 6,36 Pos. 4 Etrier (sommier de bord Z , annexe 6, ill. 16a) Pos. 4 [cm²/m] Côté plancher 3,18 6,79 9,05 Pos. 4 Côté plancher 12/250 12/150 12/125 Pos. 5 Armature de recouvrement Pos. 5 Côté balcon Nécessaire dans la zone de traction, conformément aux données du planificateur de l ouvrage porteur Pos. 6 Chaînage de bord constructif sur le bord libre Pos. 6 Chaînage de bord selon la SIA262 (non représenté) 5 Informations sur l armature à prévoir par le client L armature des composants en béton armé raccordés doit être réalisée aussi près que possible du corps isolant du Schöck Isokorb tout en respectant l enrobage de l armature nécessaire. Les barres d effort tranchant doivent être ancrées dans la zone de compression au moyen de leur côté droit. Dans la zone de traction, les barres d effort tranchant doivent avoir la longueur de recouvrement nécessaire. Die konstruktive Randeinfassung Pos. 4 am Bauteilrand senkrecht zum Schöck Isokorb sollte so niedrig gewählt werden, dass sie zwischen oberer und unterer Bewehrungslage angeordnet werden kann. 86
45 Schöck Isokorb type Q, Q-VV, QP, QP-VV Armature à prévoir par le client Schöck Isokorb type QP10S à QP90L et type QP10S-VV à QP90L-VV Pos. 1 Pos Pos. 2 Pos. 1 Pos. 1 Pos Pos. 2 Pos. 1 Pos. 3 Pos. 3 Pos. 3 Pos. 3 Pilier Pos. 5 Pos. 5 Pilier Pos. 5 Pos. 5 Pos. 1 Pos. 1 Pos. 3 Pos. 2 Pos. 3 Pos. 3 Pos. 2 Pos. 3 Pos. 5 Pos. 5 Ill. 130: Schöck Isokorb type QP : armature à prévoir par le client Ill. 131: Schöck Isokorb type QP-VV : armature à prévoir par le client 5 Informations sur l armature à prévoir par le client L armature des composants en béton armé raccordés doit être réalisée aussi près que possible du corps isolant du Schöck Isokorb tout en respectant l enrobage de l armature nécessaire. Die konstruktive Randeinfassung Pos. 4 am Bauteilrand senkrecht zum Schöck Isokorb sollte so niedrig gewählt werden, dass sie zwischen oberer und unterer Bewehrungslage angeordnet werden kann. Le chaînage de bord constructif de la pos. 6 doit être suffisamment bas pour qu il puisse être disposé entre les couches d armature supérieure et inférieure. Selon le modèle de Schöck Isokorb, il importe de veiller à disposer d une bande de béton coulé sur place suffisamment large entre le Schöck Isokorb et la dalle de l élément. Les barres d effort tranchant doivent être ancrées dans la zone de compression au moyen de leur côté droit. Dans la zone de traction, les barres d effort tranchant doivent avoir la longueur de recouvrement nécessaire. Q QP 87
46 Schöck Isokorb type Q, Q-VV, QP, QP-VV Armature à prévoir par le client Armature côté client Schöck Isokorb type Pos. 1 Armature de recouvrement QP10S, QP10S-VV QP20S, QP20S-VV QP30S, QP30S-VV Lieu Plancher (XC1), balcon (XC4), classe de résistance du béton C25/30 Pos. 1 Côté balcon/côté plancher Conformément aux plans du planificateur de l ouvrage porteur Pos. 2 Barre le long du joint isolant QP40M, QP40M-VV Pos. 2 Côté balcon/côté plancher Pos. 3 Etrier Pos. 3 [cm²/élément] Côté balcon/côté plancher 1,01 1,51 2,01 2,26 Pos. 5 Armature de recouvrement Pos. 5 Côté balcon/côté plancher Nécessaire dans le zone de traction, conformément aux données du planificateur de l ouvrage porteur Pos. 6 Chaînage de bord constructif sur le bord libre Pos. 6 Chaînage de bord selon la SIA262 (non représenté) Q QP Armature côté client Schöck Isokorb type Pos. 1 Armature de recouvrement QP50M, QP50M-VV QP60M, QP60M-VV QP70L, QP70L-VV QP80L, QP80L-VV Lieu Plancher (XC1), balcon (XC4), classe de résistance du béton C25/30 Pos. 1 Côté balcon/côté plancher Conformément aux plans du planificateur de l ouvrage porteur Pos. 2 Barre le long du joint isolant QP90L, QP90L-VV Pos. 2 Côté balcon/côté plancher Pos. 3 Etrier Pos. 3 [cm²/élément] Côté balcon/côté plancher 3,39 4,52 3,08 4,62 6,16 Pos. 5 Armature de recouvrement Pos. 5 Côté balcon/côté plancher Nécessaire dans le zone de traction, conformément aux données du planificateur de l ouvrage porteur Pos. 6 Chaînage de bord constructif sur le bord libre Pos. 6 Chaînage de bord selon la SIA262 (non représenté) 88
47 Schöck Isokorb type Q, Q-VV, QP, QP-VV Type d appui : sur poteaux 4 4 Ill. 132: Schöck Isokorb type QP: poteau permanent nécessaire Ill. 133: Schöck Isokorb type QP: poteau permanent nécessaire 5 sur appuis Le Schöck Isokorb type Q est conçu pour les balcons sur appuis. Il transmet uniquement les efforts tranchants, aucun moment de flexion. Q QP 4 Avertissement de sécurité - appuis manquant Sans appui, le balcon s effondrera. Quels que soient les phases de construction, le balcon doit être soutenu par des appuis ou des étais dimensionnés statiquement. Même à l état final, le balcon doit être soutenu par des appuis ou des supports dimensionnés par vérification statique. Les appuis temporaires peuvent être enlevés seulement après que les appuis définitifs ont été montés. 89
48 Schöck Isokorb type Q, Q-VV, QP, QP-VV Notice de montage 100 mm 165 mm 1 5A 165 mm Q QP 2 5B 3A Attention! 3B 6 Sans appuis, le balcon s écroulerait! Selon le dimensionnement statique, le balcon doit toujours être soutenu. Ne retirer les appuis temporaires qu après avoir installé les piliers définitifs. 7 c 2 l 0 50 mm ø 6 > 0 4A 4B h h-c 1-c 2 4C 4D c 1 ø 8 ø
49 Schöck Isokorb type Q, Q-VV, QP, QP-VV Notice de montage 9 Q QP
50
51 Schöck Isokorb type D Schöck Isokorb type D D Schöck Isokorb type D Conçu pour les dalles continues. Il transmet les moments positifs et négatifs ainsi que les efforts tranchants. 93
52 Schöck Isokorb type D Disposition des éléments Coupes de montage Type D 1 type D-CV50 Type D Type D Type Q Type D Type D-CV50 Ill. 134: Schöck Isokorb type D et type Q : plancher porté sur deux axes, Schöck Isokorb n est disponible que pour un axe Ill. 135: Schöck Isokorb type D : utilisé pour les planchers plats D Pilier Ill. 136: Schöck Isokorb type D : coupe de montage, plancher porté sur un axe Ill. 137: Schöck Isokorb type D : coupe de montage, plancher plat 94
53 Schöck Isokorb type D Variantes de produits Désignation des types Constructions spéciales Variantes de Schöck Isokorb type D Le modèle Schöck Isokorb type D peut varier comme suit : Niveau de résistance : D10M-VV8 à D50M-VV8 Enrobage des barres de traction : CV35 : en-haut CV = 35 mm, en-bas CV = 30 mm (par ex. : D50M-CV35-VV8-H200) CV50 : en-haut CV = 50 mm, en-bas CV = 50 mm Niveau de résistance aux efforts tranchants : diamètre des barres d effort tranchant VV8 (par ex. : D50M-CV35-VV8-H200) Hauteur: H = 160 à 280 mm pour Schöck Isokorb type D avec enrobage de l armature CV35 H = 200 à 280 mm pour Schöck Isokorb type D avec enrobage de l armature CV50 Classe de résistance au feu : R60: standard, REI120 Désignation du type dans les documents de planification Type/niveau de résistance Enrobage de l armature Niveau de résistance aux efforts tranchants Hauteur de l Isokorb Protection incendie D D30M -CV35- VV8 -H180-REI120 5 Constructions spéciales Les raccordements qui ne peuvent être réalisés avec les modèles standard présentés dans cette fiche d information peuvent être demandés à notre service technique (contact voir page 3). 95
54 Schöck Isokorb type D Dimensionnement C25/30 D Valeurs de dimensionnement pour Hauteur de l Isokorb H [mm] Schöck Isokorb type D10M-...-VV8 D20M-...-VV8 D30M-...-VV8 Enrobage de l armature CV [mm] Résistance du béton C25/30 v Rd,z [kn/m] CV35 CV50 m Rd,y [knm/m] 160 ±13,8 ±11,3 ±8,9 170 ±15,5 ±12,7 ±9,9 200 ±14,7 ±12,0 ±9,4 180 ±17,2 ±14,1 ±11,0 210 ±16,3 ±13,4 ±10,5 190 ±18,8 ±15,4 ±12,1 220 ±18,0 ±14,8 ±11,5 200 ±20,5 ±16,8 ±13,1 230 ±19,7 ±16,1 ±12,6 210 ±22,2 ±18,2 ±14,2 240 ±21,3 ±17,5 ±13,7 220 ±23,8 ±19,5 ±15,3 250 ±23,0 ±18,9 ±14,7 230 ±25,5 ±20,9 ±16,3 260 ±24,7 ±20,2 ±15,8 240 ±27,2 ±22,3 ±17,4 270 ±26,3 ±21,6 ±16,9 250 ±28,8 ±23,6 ±18,5 280 ±28,0 ±23,0 ±17,9 260 ±30,4 ±24,9 ±19,4 270 ±32,1 ±26,3 ±20,5 280 ±33,7 ±27,6 ±21,5 ±22,0 ±19,5 ±17,0 ±24,6 ±21,9 ±19,1 ±23,3 ±20,7 ±18,0 ±27,3 ±24,2 ±21,1 ±26,0 ±23,0 ±20,1 ±29,9 ±26,6 ±23,2 ±28,6 ±25,4 ±22,1 ±32,6 ±28,9 ±25,2 ±31,3 ±27,7 ±24,2 ±35,2 ±31,3 ±27,3 ±33,9 ±30,1 ±26,2 ±37,9 ±33,6 ±29,3 ±36,6 ±32,4 ±28,3 ±40,5 ±36,0 ±31,4 ±39,2 ±34,8 ±30,3 ±43,2 ±38,3 ±33,4 ±41,9 ±37,1 ±32,4 ±45,8 ±40,7 ±35,5 ±44,5 ±39,5 ±34,4 ±48,3 ±42,9 ±37,4 ±51,0 ±45,2 ±39,4 ±53,6 ±47,6 ±41,5 ±30,2 ±27,7 ±25,2 ±33,8 ±31,0 ±28,2 ±32,0 ±29,3 ±26,7 ±37,4 ±34,3 ±31,2 ±35,6 ±32,7 ±29,7 ±41,1 ±37,7 ±34,3 ±39,2 ±36,0 ±32,8 ±44,7 ±41,0 ±37,3 ±42,9 ±39,3 ±35,8 ±48,3 ±44,3 ±40,3 ±46,5 ±42,7 ±38,8 ±52,0 ±47,7 ±43,4 ±50,1 ±46,0 ±41,9 ±55,6 ±51,0 ±46,4 ±53,8 ±49,3 ±44,9 ±59,2 ±54,3 ±49,4 ±57,4 ±52,7 ±47,9 ±62,9 ±57,7 ±52,5 ±61,0 ±56,0 ±51,0 ±66,3 ±60,8 ±55,3 ±69,9 ±64,1 ±58,3 ±73,5 ±67,5 ±61,4 Schöck Isokorb type D10M-...-VV8 D20M-...-VV8 D30M-...-VV8 Longueur de l Isokorb [mm] Barres de traction / barres de compression Barres d effort tranchant 2 x x x 6 8 H Coupe de dimensionnement Ill. 138: Schöck Isokorb type D : système statique 96
55 Schöck Isokorb type D Dimensionnement C25/30 Valeurs de dimensionnement pour Hauteur de l Isokorb H [mm] Schöck Isokorb type D40M-...-VV8 D50M-...-VV8 Enrobage de l armature CV [mm] Résistance du béton C25/30 v Rd,z [kn/m] CV35 CV50 m Rd,y [knm/m] 160 ±38,3 ±35,8 ±33,3 170 ±42,9 ±40,2 ±37,4 200 ±40,6 ±38,0 ±35,3 180 ±47,6 ±44,5 ±41,4 210 ±45,2 ±42,3 ±39,4 190 ±52,2 ±48,8 ±45,4 220 ±49,9 ±46,6 ±43,4 200 ±56,8 ±53,1 ±49,4 230 ±54,5 ±50,9 ±47,4 210 ±61,4 ±57,4 ±53,4 240 ±59,1 ±55,3 ±51,4 220 ±66,0 ±61,7 ±57,4 250 ±63,7 ±59,6 ±55,4 230 ±70,6 ±66,1 ±61,5 260 ±68,3 ±63,9 ±59,5 240 ±75,3 ±70,4 ±65,5 270 ±72,9 ±68,2 ±63,5 250 ±79,9 ±74,7 ±69,5 280 ±77,6 ±72,5 ±67,5 260 ±84,0 ±78,8 ±73,3 270 ±88,6 ±83,1 ±77,3 280 ±93,1 ±87,4 ±81,3 ±46,5 ±44,0 ±41,5 ±52,1 ±49,3 ±46,5 ±49,3 ±46,6 ±44,0 ±57,7 ±54,6 ±51,5 ±54,9 ±51,9 ±49,0 ±63,3 ±59,9 ±56,5 ±60,5 ±57,2 ±54,0 ±68,3 ±65,2 ±61,5 ±66,1 ±62,5 ±59,0 ±74,5 ±70,5 ±66,5 ±71,7 ±67,9 ±64,0 ±80,1 ±75,8 ±71,5 ±77,3 ±73,2 ±69,0 ±85,7 ±81,1 ±76,5 ±82,9 ±78,5 ±74,0 ±91,3 ±86,4 ±81,5 ±88,5 ±83,8 ±79,0 ±96,9 ±91,7 ±86,5 ±94,1 ±89,1 ±84,0 ±100,8 ±96,7 ±91,2 ±106,3 ±102,0 ±96,2 ±111,8 ±107,3 ±101,2 Schöck Isokorb type D40M-...-VV8 D50M-...-VV8 Longueur de l Isokorb [mm] Barres de traction / barres de compression Barres d effort tranchant 2 x x 6 8 D 5 Remarques relatives au dimensionnement Avec différentes qualités de béton (par ex. balcon C25/30, plancher C30/37), le béton le moins robuste est déterminant pour le dimensionnement du Schöck Isokorb. Pour les deux composants en béton armé raccordés des deux côtés du Schöck Isokorb, une vérification statique doit être fournie. 97
56 Schöck Isokorb type D Ecart du joint de dilatation Ecart maximal du joint de dilatation Lorsque la longueur du composant dépasse l écart maximal du joint de dilatation e, des joints de dilatation à angle droit par rapport aux joints de dilatation de la couche isolante doivent être prévus dans les parties en béton, pour limiter l impact des variations de température. Dans le cas de points fixes, comme par ex. des angles de balcons, d attiques et de parapets, nous appliquons la moitié de l écart maximal du joint de dilatation e/2. Schöck Isokorb type Ecart maximal du joint de dilatation pour D10M - D50M e [m] une épaisseur du corps isolant [mm] 80 11,7 5 Ecarts au bord Le Schöck Isokorb doit être disposé au niveau du joint de dilatation de telle sorte que les conditions suivantes soient remplies : Pour l écart axial des barres de traction avec le bord libre ou le joint de dilatation, nous appliquons : e R 50 mm et e R 150 mm. Pour l écart axial des barres de compression avec le bord libre ou le joint de dilatation, nous appliquons : e R 50 mm. Pour l écart axial des barres de traction avec le bord libre ou le joint de dilatation, nous appliquons : e R 100 mm et e R 150 mm. D 98
57 Schöck Isokorb type D Description du produit CV Ill. 139: Schöck Isokorb type D : coupe du produit Ill. 140: Schöck Isokorb type D pour CV50 : coupe du produit Ill. 141: Schöck Isokorb type D20M : plan horizontal du produit Ill. 142: Schöck Isokorb type D40M : plan horizontal du produit 5 Informations sur le produit Téléchargement d autres plans horizontaux et coupes sous D 99
58 Schöck Isokorb type D Construction en éléments préfabriqués Le Schöck Isokorb type D peut être utilisé de pair avec des éléments préfabriqués selon deux variantes différentes. Les éléments préfabriqués possèdent une réservation de 770 mm Le Schöck Isokorb R est placé sur les éléments préfabriqués. Pour cela, l épaisseur de dalle doit être H200 mm et le Schöck Isokorb doit être choisi avec une hauteur diminuée de 40 mm Réservation de l'élément préfabriqué Réservation de l'élément préfabriqué Elément préfabriqué Elément préfabriqué Ill. 143: Schöck Isokorb type D : Isokorb type D inséré entre les réservations des éléments préfabriqués. D 200 Elément préfabriqué Isolation prévue par le client Elément préfabriqué Ill. 144: Schöck Isokorb type D : Isokorb type D posé sur une dalle en éléments préfabriqués. 100
59 Schöck Isokorb type D Armature à prévoir par le client Pos. 1 Pos. 2 Pos. 2 Pos. 1 Pos. 3 Pos. 3 Pos. 4 Pos. 4 Pos. 1 Pos. 3 Pos. 2 Pos. 3 Pos. 4 Ill. 145: Schöck Isokorb type D : armature à prévoir par le client Armature côté client Schöck Isokorb type D10M-...-VV8 D20M-...-VV8 D30M-...-VV8 D40M-...-VV8 D50M-...-VV8 Pos. 1 Armature de recouvrement (nécessaire en cas de moment négatif) Plancher (XC1), balcon (XC4), classe de résistance du béton C25/30 Pos. 1 [cm²/m] 4,52 6,79 9,05 11,31 13,57 Pos. 1 Variante Pos. 2 Barre le long du joint isolant Pos Pos. 3 Chaînage de bord Pos. 3 8/150 8/150 8/150 8/150 8/150 Pos. 4 Armature de recouvrement (nécessaire en cas de moment positif) Pos. 4 [cm²/m] 4,52 6,79 9,05 11,31 13,57 Pos. 1 Variante Informations sur l armature à prévoir par le client Le calcul de la longueur de recouvrement est régi par les règles de la norme SIA262. Une réduction de la longueur de recouvrement nécessaire avec m Ed /m Rd est admise. Pour un recouvrement (l) avec le Schöck Isokorb, des barres de traction de 690 mm de long peuvent être prises en compte pour le type D. Des deux côtés du Schöck Isokorb type D, un chaînage de bord (pos. 3) doit être posé. Les données du tableau s appliquent pour le Schöck Isokorb avec une contrainte de 100% de la largeur de coupe de dimensionnement maximale avec C25/30. D 101
60 Schöck Isokorb type D Notice de montage 1 5 D 2 6 3A 3B c 2 50 mm 50 mm 7 h h-c 1 -c 2 c x 2 ø
61 Schöck Isokorb type D Notice de montage l 0 l 0 l 0 l 0 9 D 103
62
63 Schöck Isokorb type EQ Schöck Isokorb type complémentaire EQ EQ Schöck Isokorb type EQ Convient à des efforts horizontaux et des efforts normaux positifs conformément au plan, par ex. dans le cas de charge séisme. Le Schöck Isokorb type EQ ne peut être envisagé que de pair avec les Isokorb type K, type Q ou type D. 105
64
65 Schöck Isokorb type EQ Disposition des éléments Coupes de montage Variantes de produits Désignation des types Type K Type EQ Type K Ill. 146: Schöck Isokorb type EQ : balcon en porte-à-faux EQ Ill. 147: Schöck Isokorb type K, EQ : système composite d isolation thermique Ill. 148: Schöck Isokorb types K et EQ : maçonnerie double avec âme isolante Variantes de Schöck Isokorb type EQ Le modèle Schöck Isokorb type EQ peut varier comme suit : Niveau de résistance : EQS et EQM Hauteur: H = mm Classe de résistance au feu : R0 (standard), REI90 Désignation du type dans les documents de planification Type/niveau de résistance Hauteur de l Isokorb Protection incendie EQS -H200- REI90 107
66 Schöck Isokorb type EQ Dimensionnement C25/30 EQ Valeurs de dimensionnement pour Hauteur de l Isokorb H [mm] Schöck Isokorb type EQS EQM Enrobage de l armature CV [mm] Résistance du béton C25/30 CV35 CV50 M Rd,y [knm/élément] 160-3,8 8, ,0 8, ,2 9, ,5 9, ,7 10, ,9 10, ,1 11, ,3 11, ,6 12, ,8 12, ,0 13, ,2 13, ,4 14, ,6 14, ,9 15, ,1 15, ,3 16, ,5 16, ,7 17, ,0 17, ,2 17, ,4 18, ,6 18, ,0 19,4 V Rd,y [kn/élément] Hauteur H [mm] ±15,5 ±34,8 N Rd,x [kn/élément] Hauteur H [mm] ±43,7 ±94,3 Schöck Isokorb type EQS EQM Longueur de l Isokorb [mm] Barres horizontales Barres d effort tranchant horizontales 2 x x
67 Schöck Isokorb type EQ Dimensionnement C25/30 V Rdy M Rdy N Rdx y x Ill. 149: Schöck Isokorb type EQ : Règles à observer pour le dimensionnement 5 Remarques relatives au dimensionnement Pour les valeurs de dimensionnement, on appliquera soit M Rd,y, soit N Rd,x (Z Rd,x ), mais pas les deux en même temps. Une combinaison du Schöck Isokorb type EQ avec le Schöck Isokorb type K est recommandée comme suit : Schöck Isokorb type EQS avec Isokorb type K...S Schöck Isokorb type EQM avec Isokorb type K...M Le nombre de Schöck Isokorb de type complémentaire EQ doit être déterminé selon les besoins statiques. Lors du dimensionnement d un raccordement linéaire, noter que l utilisation du type complémentaire EQ peut diminuer les valeurs de dimensionnement du raccordement linéaire (par ex. type K avec L = 1,0 m et type complémentaire EQ avec L = 0,1 m en alternance régulière, induit une réduction de m Rd et v Rd du raccordement linéaire du type K d env. 9 %). Lors du choix du type (type complémentaire EQ) et de sa disposition, veiller à ne créer aucun point fixe inutile et à respecter les écarts de joint de dilatation maximaux (par ex. du type K, du type Q ou du type D). Le Schöck Isokorb type EQ doit seulement être planifié en présence de contraintes dues à un séisme ou de contraintes similaires conformément au plan. En principe, il doit être disposé entre deux Schöck Isokorb type K, Q, Q-VV et D. Le Schöck Isokorb de type complémentaire EQ ne doit pas être monté en bordure de dalle. EQ 109
68 Schöck Isokorb type EQ Ecart du joint de dilatation Description du produit Ecart maximal du joint de dilatation Lorsque la longueur du composant dépasse l écart maximal du joint de dilatation e, des joints de dilatation à angle droit par rapport aux joints de dilatation de la couche isolante doivent être prévus dans les parties en béton, pour limiter l impact des variations de température. Dans le cas de points fixes, comme par ex. des angles de balcons, d attiques et de parapets, nous appliquons la moitié de l écart maximal du joint de dilatation e/2. e/2 e/2 e/2 Type Q Schöck Dorn LD Joint de dilatation lk Type K Type EQ Type K Type K EQ Ill. 150: Schöck Isokorb type EQ : représentation de joint de dilatation avec goujon d effort tranchant à déplacement longitudinal, par ex. un goujon Schöck Schöck Isokorb type EQS, EQM Ecart maximal du joint de dilatation pour e [m] une épaisseur du corps isolant [mm] 80 13,0 5 Ecarts au bord Le Schöck Isokorb doit être disposé au niveau du joint de dilatation de telle sorte que les conditions suivantes soient remplies : Pour l écart axial des barres de traction avec le bord libre ou le joint de dilatation, nous appliquons : e R 50 mm et e R 150 mm. Pour l écart axial des éléments de compression avec le bord libre ou le joint de dilatation, nous appliquons : e R 50 mm. Pour l écart axial des barres d effort tranchant avec le bord libre ou le joint de dilatation, nous appliquons : e R 100 mm et e R 150 mm Ill. 151: Schöck Isokorb type EQS : coupe du produit Ill. 152: Schöck Isokorb type EQM : coupe du produit , , Ill. 153: Schöck Isokorb type EQS : plan horizontal du produit Ill. 154: Schöck Isokorb type EQM : plan horizontal du produit 5 Informations sur le produit Téléchargement d autres plans horizontaux et coupes sous 110
69 Schöck Isokorb type EQ Exemple de dimensionnement Schöck Isokorb type K et type complémentaire EQ Coupe A-A M Rd,y Type K 200 M Rd,y 2,00 m V Rd,y 2,00 m N Rd,x 4,10 m soit: Raccord de dalle en porte-à-faux avec Schöck Isokorb type K50S-CV35-V8-H200 Dimensionnement du raccordement et choix du niveau de résistance correspondant Schöck Isokorb type K, voir p. 48 Effets de séisme d après la planification : (Selon calcul préliminaire) V Ed,y = 10,5 kn/dalle Z Ed,x = 22,0 kn/dalle EQ Sélectionné : 1 Schöck Isokorb type EQS module V Rd,y = 1 10,5 kn = 10,5 kn/dalle V Ed,y = 15,5 kn/dalle Z Rd,x = 1 22,0 kn = 22,0 kn/dalle Z Ed,x = 43,7 kn/dalle Zone d'influence pour M Rd,y 2 8 barres de traction type K 2,00 m Type K Type K Type K Type K 4,10 m Type EQ Type K Type EQS Type K 2 8 barres d'effort tranchant horizontales type EQS Butée de compression type K50-CV35-H180 Pour reprendre M Rd,y des Schöck Isokorb type K attenant directement au type complémentaire EQ sont nécessaires. 111
70 Schöck Isokorb type EQ Notice de montage Type EQ Type EQXT 1 5 x EQ 2 >0 3A 3B 3C 3D 4 112
71 Schöck Isokorb type W Schöck Isokorb type W W Schöck Isokorb type W Conçu pour pans de mur en porte-à-faux. Il transmet les moments négatifs et les efforts tranchants positifs. De plus, des efforts horizontaux variables sont transmis 113
72 Schöck Isokorb type W Disposition des éléments Coupe de montage Extérieur Intérieur Extérieur Intérieur de balcon de plancher W Type W Pan de mur H = Pan de mur Type Z Partie centrale ΙΙ Partie supérieure ΙΙΙ Partie inférieure Ι de balcon de plancher de balcon de plancher Ill. 155: Schöck Isokorb type W10S : plan horizontal du produit Ill. 156: Schöck Isokorb type W : construction du balcon avec des pans de mur porteurs avec isolation thermique 5 Disposition des éléments Le Schöck Isokorb type W est composé d au moins 3 parties : partie inférieure I, partie centrale II, partie supérieure III. Selon la hauteur, un ou plusieurs types complémentaires Z sont nécessaires. 114
73 Schöck Isokorb type W Variantes de produits Désignation des types Constructions spéciales Variantes de Schöck Isokorb type W Le modèle Schöck Isokorb type W peut varier comme suit : Niveau de résistance : W10S, W20M und W30L Géométrie de raccordement avec fers droits WU = Géométrie de raccordement vers le bas sur demande Epaisseur du matériau isolant : 80 mm Hauteur : H = mm Largeur : B = mm Classe de résistance au feu : R0 (standard), R90 5 Variantes Lors de la commande, indiquer les dimensions souhaitées. Désignation du type dans les documents de planification W W10S -B/H=180/2000-R90 Type/niveau de résistance Largeur de l Isokorb /hauteur de l Isokorb Protection incendie 5 Constructions spéciales Les raccordements qui ne peuvent être réalisés avec les modèles standard présentés dans cette fiche d information peuvent être demandés à notre service technique (contact voir page 3). 115
74 Schöck Isokorb type W Dimensionnement C25/30 Schöck Isokorb type W10S W20M W30L Valeurs de dimensionnement pour Résistance du béton C25/30 M Rd,y [knm/élément] ,0-150,6-209, ,7-239,9-334, ,4-329,1-458, ,1-418,4-582,8 V Rd,z [kn/élément] ,8 123,2 189,3 V Rd,y [kn/élément] ±27,4 ±27,4 ±27,4 W Schöck Isokorb type W10S W20M W30L Barres de traction Barres de compression Barres d effort tranchant vertical Barres d effort tranchant horizontales 2 x x x 2 8 Min B mm Variantes de Schöck Isokorb type W Même en cas de problèmes d isolation complexes, Schöck vous aide à trouver la solution optimale. Le service technique de la société Schöck traite votre problème et vous soumet une solution sous forme d offre gratuite et sans engagement comportant tous les calculs et les plans détaillés requis. Merci de nous envoyer les documents de planification suivants : Moment du porte-à-faux Hauteur du mur M Ed,y knm H = mm Effort tranchant vertical Largeur du mur V Ed,z kn B = mm V Ed,y Effort tranchant horizontal kn Les valeurs données doivent correspondre à des valeurs de dimensionnement! Forces de traction éventuelles R0 N Ed,x kn R90 N Ed,x Force de compression éventuelles kn 5 Remarques relatives au dimensionnement Veuillez nous envoyer tous les plans et coupes du raccordement pour le calcul d un élément spécial. 116
75 Schöck Isokorb type W Ecart du joint de dilatation Écart maximal de joint du dilatation Lorsque la longueur du composant dépasse l écart maximal du joint de dilatation e, des joints de dilatation à angle droit par rapport aux joints de dilatation de la couche isolante doivent être prévus dans les parties en béton, pour limiter l impact des variations de température. e Extérieur Type W Type W Type W 80 Intérieur Ill. 157: Schöck Isokorb type W : disposition du joint de dilatation Schöck Isokorb type W10S, W20M W30L Ecart maximal du joint de dilatation pour e [m] une épaisseur du corps isolant [mm] 80 13,0 11,7 W 5 Joints de dilatation Les écarts de joints de dilatation peuvent être agrandis lorsqu il n y a aucun raccordement fixe entre la dalle du balcon et les pans de mur, par ex. par la pose d un film lisse. 117
76 Schöck Isokorb type W Description du produit Ill. 158: Schöck Isokorb type W10S : plan horizontal du produit Ill. 159: Schöck Isokorb type W20M : plan horizontal du produit W H = H = Ill. 160: Schöck Isokorb type W10S : coupe du produit Ill. 161: Schöck Isokorb type W20M : coupe du produit 118
77 Schöck Isokorb type W Description du produit Ill. 162: Schöck Isokorb type W30L : Plan du produit H = W Ill. 163: Schöck Isokorb type W30L : Coupe du produit 5 Informations sur le produit Téléchargement d autres plans horizontaux et coupes sous 119
78 Schöck Isokorb type W Armature à prévoir par le client Vue Pos. 1 Extérieur Intérieur Pos. 1 Pos. 3 4 Treillis d'acier à béton W H = Treillis d'acier à béton Pos. 2 Ill. 164: Schöck Isokorb type W : coupe, armature à prévoir par le client Coupe Extérieur Pos. 1 Pos. 4 Pos. 2 Pos. 2 Intérieur Pos. 4 Pos. 1 B Pos. 1 Pos. 4 Pos. 3 t Pos. 3 Pos. 4 Pos. 1 Pos. 4 Pos. 1 Pos. 3 Pos. 2 Pos. 3 Pos. 1 Pos. 4 Ill. 165: Schöck Isokorb type W : plan horizontal, armature à prévoir par le client Proposition d armature de raccordement à prévoir par le client Indication de l armature de recouvrement pour Schöck Isokorb pour une contrainte de 100 % du moment de dimensionnement maximal C25/30 ; type constructif : a s armature de recouvrement a s barres de traction/compression Isokorb. 120
79 Schöck Isokorb type W Armature à prévoir par le client Armature côté client Schöck Isokorb type W10S W20M W30L Pos. 1 Armature de recouvrement Composants intérieurs (XC1), composants extérieurs (XC4), classe de résistance du béton C25/30 Pos Longueur de recouvrement Pos. 2 Armature de bord (ancrage avec étrier ou L) Pos Pos. 3 et pos. 4 Chaînage de bord constructif Pos Pos. 5 Armature du mur et armature de recouvrement des barres d effort tranchant Pos. 5 Conformément aux plans du planificateur de l ouvrage porteur Conformément aux plans du planificateur de l ouvrage porteur (non illustré) W 121
80 Schöck Isokorb type W Notice de montage 3A 3B 3C W 1 3D
81 Schöck Isokorb type W Notice de montage 5 W 8 6 l 0 l
82
83 Schöck Isokorb type S Schöck Isokorb type S S Schöck Isokorb type S Conçu pour sommiers en porte-à-faux et poutres en béton armé. 125
84 Schöck Isokorb type S Disposition des éléments Coupes de montage Type S Type Z Type S Type S Type Z Type S Ill. 166: Schöck Isokorb type S : construction de balcon avec sommiers en porte-à-faux (balcon en éléments préfabriqués) Ill. 167: Schöck Isokorb type S : construction de balcon avec sommiers en porte-à-faux S Ill. 168: Schöck Isokorb type S : construction de balcon avec sommiers en porte-à-faux (balcon en éléments préfabriqués) Ill. 169: Schöck Isokorb type S : construction de balcon avec sommiers en porte-à-faux H B H 80 Ill. 170: Schöck Isokorb type S pour R90 : aperçu du produit, sommiers pare-feu continus Ill. 171: Schöck Isokorb type S pour R90 : coupe du produit, sommiers parefeu continus 126
85 Schöck Isokorb type S Constructions spéciales Étant donné les différentes géométries et les importantes variations d efforts tranchants pour les consoles, il n existe pas d élément standard pour ce type. Même en cas de problèmes d isolation spécifiques et complexes, Schöck vous aide à trouver la solution optimale. Le service technique de la société Schöck traite votre problème et vous soumet une solution sous forme d offre gratuite et sans engagement comportant tous les calculs et les plans détaillés requis. Merci de nous envoyer les documents de planification suivants : Moment du porte-à-faux Hauteur du support M Ed,y knm H = mm Effort tranchant vertical Largeur du support V Ed,z kn B = mm V Ed,y Effort tranchant horizontal kn Les valeurs données doivent correspondre à des valeurs de dimensionnement! Forces de traction éventuelles R0 N Ed,x kn R90 S N Ed,x Force de compression éventuelles kn 5 Remarques relatives au dimensionnement Veuillez nous envoyer tous les plans et coupes du raccordement pour le calcul d un élément spécial. 127
86 Schöck Isokorb type S Notice de montage 50 mm 1 5 S 2 6 l 0 3A 3B 3C 3D
87 Schöck Isokorb type S Notice de montage l 0 9 S
88
89 Schöck Isokorb type ABXT Schöck Isokorb type ABXT ABXT Schöck Isokorb type ABXT Conçu pour attiques et parapets. Il transmet les moments, les efforts tranchants et les forces normales. Isolation = 120 mm 131
90 Schöck Isokorb type ABXT Disposition des éléments Coupes de montage Type ABXT Type ABXT Type ABXT Type ZXT Type ZXT Type ZXT Parapet Type ZXT Parapet Type ABXT Type ABXT Type ABXT Ill. 172: Schöck Isokorb type ABXT disposition verticale : plan horizontal avec parapet posé au-dessus Ill. 173: Schöck Isokorb type ABXT disposition horizontale : plan horizontal avec parapet posé en avant Parapet Parapet Type ZXT Type ZXT Type ABXT Type ABXT Type ABXT ABXT Type ABXT Type ABXT Type ABXT Type ZXT Type ZXT Type ZXT Type ZXT Ill. 174: Schöck Isokorb type ABXT disposition verticale : vue du parapet posé au-dessus Ill. 175: Schöck Isokorb type ABXT disposition horizontale : vue du parapet posé en avant Parapet Parapet Isolation = 120 mm Ill. 176: Schöck Isokorb type ABXT : disposition verticale : raccordement d un attique Ill. 177: Schöck Isokorb type ABXT disposition horizontale : raccordement d un parapet 132
91 Schöck Isokorb type ABXT Variantes de produits Désignation des types Constructions spéciales Variantes de Schöck Isokorb type ABXT Le modèle Schöck Isokorb type ABXT peut varier comme suit : Hauteur Isokorb : H = mm, R0 H = mm, REI120 Largeurs de parapets et largeurs d attiques : B = mm, R0 B = mm, REI120 Classe de résistance au feu : R0 (standard), REI120 Désignation du type dans les documents de planification Type/niveau de résistance Hauteur de l Isokorb H [mm] Protection incendie ABXT-H200-REI120 5 Constructions spéciales Les raccordements qui ne peuvent être réalisés avec les modèles standard présentés dans cette fiche d information peuvent être demandés à notre service technique (contact voir page 3). ABXT Isolation = 120 mm 133
92 Schöck Isokorb type ABXT Règles pour le dimensionnement Règles à observer pour le dimensionnement N Rd,z M Rd,y y V Rd,z M Rd,y V Rd,x x y z N Rd,x x ABXT z Ill. 178: Schöck Isokorb type ABXT: Règles pour le dimensionnement du parapet posé au-dessus Ill. 179: Schöck Isokorb type ABXT: Règles pour le dimensionnement d parapet posés en avant B b Parapet Parapet Isolation = 120 mm ha h hb H l k Ill. 180: Schöck Isokorb type ABXT : système statique, hauteur du parapet h A Ill. 181: Schöck Isokorb type ABXT : système statique, hauteur du parapet h B 134
93 Schöck Isokorb type ABXT Dimensionnement C25/30 Ecart du joint de dilatation Tableau de dimensionnement Schöck Isokorb type Valeurs de dimensionnement pour Hauteur de l Isokorb H [mm] ABXT (XC4), Parapet (XC4) résistance du béton C25/30 M Rd [knm/élément] ±4, ±6,6 N Rd [kn/élément] ,5 V Rd [kn/élément] ±12,5 Schöck Isokorb type ABXT Longueur de l Isokorb [mm] 250 Barres de traction/compression 3 8 Barres d effort tranchant 2 6 Parapet b min [mm] 160 h min [mm] 160 ABXT Ecart maximal du joint de dilatation Lorsque la longueur du composant dépasse l écart maximal du joint de dilatation e, des joints de dilatation à angle droit par rapport aux joints de dilatation de la couche isolante doivent être prévus dans les parties en béton, pour limiter l impact des variations de température. Dans le cas de points fixes, comme par ex. des angles de balcons, d attiques et de parapets, nous appliquons la moitié de l écart maximal du joint de dilatation e/2. Attika / Brüstung Typ ZXT Decke Typ ZXT Typ ZXT Typ ZXT e Dehnfuge 2 Schöck Dorn LD Typ ABXT Typ ABXT Typ ZXT Typ ABXT Typ ABXT Typ ABXT Ill. 182: Schöck Isokorb type ABXT : Disposition du joint de dilatation Isolation = 120 mm Schöck Isokorb type ABXT Écart du joint de dilatation e [m] une épaisseur du corps isolant [mm] ,0 5 Ecarts au bord Le Schöck Isokorb doit être disposé au niveau du joint de dilatation de telle sorte que les conditions suivantes soient remplies : Pour l écart du corps isolant avec le bord du parapet ou du joint de dilatation dans le parapet, nous appliquons : e R 10 mm. Pour l écart du corps isolant avec le bord de la dalle, nous appliquons : e R 75 mm. Pour l écart de l étrier de raccordement avec le bord de la dalle, nous appliquons: e R 100 mm. 135
94 Schöck Isokorb type ABXT Écart au bord 250 Parapet Parapet ABXT Ill. 183: Schöck Isokorb type ABXT disposition verticale : vue des distances par rapport au bord Ill. 184: Schöck Isokorb type ABXT disposition horizontale : vue des distances par rapport au bord 5 Ecarts au bord Il est possible de choisir différentes distances par rapport au bord pour la dalle et le parapet. Isolation = 120 mm 136
95 Schöck Isokorb type ABXT Description du produit Enrobage de l armature CV CV Ill. 185: Schöck Isokorb type ABXT : coupe du produit Ill. 186: Schöck Isokorb type ABXT : vue du produit ABXT 5 Informations sur le produit Respecter la largeur minimale du parapet/de l attique b min = 150 mm, hauteur minimum de la dalle h min = 150 mm. Téléchargement d autres plans horizontaux et coupes sous Enrobage de l armature L enrobage de l armature CV du Schöck Isokorb Typ ABXT varie en fonction de l épaisseur du parapet/de la hauteur de la dalle. Etant donné que pour l armature du parapet au niveau Schöck Isokorb exclusivement des aciers à béton anti-corrosion et nervurés sont utilisés, les risques de corrosion sont exclus. Schöck Isokorb type Enrobage de l armature pour Hauteur de l Isokorb H [mm] ABXT CV [mm] Isolation = 120 mm 137
96 Schöck Isokorb type ABXT Armature à prévoir par le client 150 Pos. 1 Pos. 2 Pos. 6 Pos. 6 Pos. 6 Pos. 3 Pos. 4 Pos. 3 l0 2h Pos. 1 Pos. 1 l0 l0 Pos. 2 Pos Pos. 5 Pos. 2 Pos Pos. 2 Pos. 1 ABXT Ill. 187: Schöck Isokorb type ABXT disposition horizontale : armature à prévoir par le client Pos. 6 Pos. 6 Pos. 6 Pos. 6 Pos. 2 l0 l0 Pos. 5 Pos Pos. 2 Isolation = 120 mm Pos. 2 Pos. 4 Pos. 1 Pos. 3 l 0 l 0 Pos Pos. 1 Pos. 4 Pos. 2 2h Pos. 1 Ill. 188: Schöck Isokorb type ABXT disposition verticale : armature à prévoir par le client Proposition d armature de raccordement à prévoir par le client Indication de l armature de recouvrement pour Schöck Isokorb pour une contrainte de 100 % du moment de dimensionnement maximal C25/30 ; type constructif : a s armature de recouvrement a s barres de traction/compression Isokorb. 138
97 Schöck Isokorb type ABXT Armature à prévoir par le client Armature côté client Schöck Isokorb type Pos. 1 Armature de recouvrement ABXT Lieu (XC4), Parapet (XC4) résistance du béton C25/30 Pos. 1 [cm²/élément] Côté plancher 2,01 Longueur de recouvrement l 0 [mm] Côté plancher 340 Pos. 2 Barre le long du joint isolant Pos. 2 Côté dalle/côté parapet 4 8 Pos. 3 Étrier comme armature de raccordement Pos. 3 Côté dalle/côté parapet 4 8 Pos. 4 Étrier de raccordement livré par l usine Pos. 4 Côté plancher 4 8 Pos. 5 Chaînage de bord constructif Pos. 5 côté parapet 8/250 Longueur de recouvrement l 0 [mm] côté parapet 340 Pos. 6 Armature de recouvrement Pos. 6 [cm²/élément] côté parapet 2,01 Longueur de recouvrement l 0 [mm] côté parapet 340 ABXT Isolation = 120 mm 139
98 Schöck Isokorb type ABXT Notice de montage pour raccordement vertical ø8 ø 8/100 mm c2 h-c1-c2 B h c1 2h ABXT B B 3A Isolation = 120 mm B 3B B 3C a 3D l l0 10
99 Schöck Isokorb type ABXT Notice de montage pour raccordement vertical ABXT 12 l 0 l 0 ø 8/100 mm 13 Isolation = 120 mm ø
100 Schöck Isokorb type ABXT Notice de montage pour raccordement horizontal 1 6 l0 ABXT ø 8/100 mm ø mm 150 mm 3A Isolation = 120 mm 150 mm 7 3B 150 mm 3C 3D a 142
101 Schöck Isokorb type ABXT Notice de montage pour raccordement horizontal ø 8 ø 8/100 mm c 2 h-c 1 -c 2 h 2 h c ABXT 12 l 0 l 0 13 Isolation = 120 mm
102
103 Schöck Isokorb type complémentaire Z Schöck Isokorb type complémentaire Z Z Schöck Isokorb type complémentaire Z Convient comme pièce d isolation intermédiaire pour divers cas de figure et différentes exigences sur la protection incendie. Le Schöck Isokorb type complémentaire Z ne peut transmettre aucun effort. 145
104
105 Schöck Isokorb type complémentaire ZXT Schöck Isokorb type complémentaire ZXT ZXT Schöck Isokorb type complémentaire ZXT Convient comme pièce d isolation intermédiaire pour divers cas de figure et différentes exigences sur la protection incendie. Le Schöck Isokorb de type complémentaire ZXT ne peut transmettre aucun effort. Isolation = 120 mm 147
LE GÉNIE PARASISMIQUE
LE GÉNIE PARASISMIQUE Concevoir et construire un bâtiment pour qu il résiste aux séismes 1 Présentation de l intervenant Activité : Implantation : B.E.T. structures : Ingénierie générale du bâtiment. Siège
Plus en détailLES ESCALIERS. Les mots de l escalier
Les mots de l escalier L escalier :ouvrage constitué d une suite régulière de plans horizontaux (marches et paliers) permettant, dans une construction, de passer à pied d un étage à un autre. L emmarchement
Plus en détailEGCO. Technologies pour l industrie du bâtiment. Acoustique du bâtiment
EGCO Technologies pour l industrie du bâtiment Acoustique du bâtiment Acoustique du bâtiment Sommaire Page Produit Utilisation 6 Apérçu des produits 9 Découplage de paliers et arcades 10 Egcopal Introduction
Plus en détailGLOSSAIRE DU BÉTON ARMÉ
GLOSSAIRE DU BÉTON ARMÉ Accessoires Articles, à l'exception des barres d'armature; par exemple, les supports de barre. Adhérence Force de liaison entre l'acier d'armature et le béton. Armature en cisaillement
Plus en détailDISPOSITIONS GÉNÉRALES
DISPOSITIONS GÉNÉRALES ÉTAIEMENT 2 MANUTENTION La manutention manuelle est aisée en raison de la légèreté des poutrelles FILIGRANE. Toutefois, en cas de manutention par grue avec élingues ou palonnier,
Plus en détailCours de Structures en béton
Cours de Structures en béton Chapitre 12 DETAILS DE CONSTRUCTION Section 12.3 Les murs 12.3.1 Le mur extérieur en béton armé 12.3.2 Le mur extérieur en maçonnerie traditionnelle 12.3.3 Le mur extérieur
Plus en détailJean-Marc Schaffner Ateliers SCHAFFNER. Laure Delaporte ConstruirAcier. Jérémy Trouart Union des Métalliers
Jean-Marc Schaffner Ateliers SCHAFFNER Laure Delaporte ConstruirAcier Jérémy Trouart Union des Métalliers Jean-Marc SCHAFFNER des Ateliers SCHAFFNER chef de file du GT4 Jérémy TROUART de l Union des Métalliers
Plus en détailChapitre 12. Bâtiments à ossature mixte en zone sismique.
12.1 Chapitre 12. Bâtiments à ossature mixte en zone sismique. 12.1. Introduction. Il existe des solutions mixtes acier-béton très diverses dans le domaine du bâtiment. A côté des classiques ossatures
Plus en détailCoffrage MBA pour ceintures et linteaux
Coffrage MBA pour ceintures et linteaux Une console d armature d un nouveau genre et un système d éléments à insérer les uns dans les autres pour fixer les barres d armature Le premier système de A à Z!
Plus en détailNotice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT:
Panneaux de terrasse TimberStar Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2 Veuillez lire l intégralité de la notice de pose avant de commencer le montage! Les panneaux de terrasse TimberStar peuvent être sciés,
Plus en détailAvis Technique 20/10-201
Avis Technique 20/10-201 Annule et remplace l'avis Technique 20/08-124*V2 Rupteur de pont thermique Thermal breaks Tragende Wärmedämmelemente Rupteurs Thermiques Schöck Rutherma Titulaire : Schöck Bauteile
Plus en détailLe maçon à son poste de travail
Fiche Prévention - E2 F 03 14 Le maçon à son poste de travail Partie 2 : la protection face au vide La réalisation de murs en maçonnerie est une opération courante sur les chantiers du bâtiment (maison
Plus en détailRELEVE D ETAT DU PONT DES GRANDS-CRÊTS. On a procédé une auscultation visuelle entre le 23 et le 29 mars 2007.
RELEVE D ETAT DU PONT DES GRANDS-CRÊTS On a procédé une auscultation visuelle entre le 23 et le 29 mars 2007. Pour mieux comprendre les résultats ici une petit plan où il y a signalées les différentes
Plus en détail>I Maçonnerie I Escaliers
ESCALIERS >I Maçonnerie I Sommaire Terminologie Textes de référence Mise en œuvre Conception Finition Produits Cahier des Clauses Techniques Particulières g Terminologie n Ouvrage de circulation verticale
Plus en détailB1 Cahiers des charges
B1 Cahiers des charges B1 cahiers des charges 35 B.1 Cahiers des charges Ce chapitre contient les cahiers des charges. Pour plus d informations, nous réfèrons au paragraphe B.3. Mise en oeuvre et B.4 Détails
Plus en détailPCB 20 Plancher collaborant. Fiche technique Avis technique CSTB N 3/11-678
Plancher collaborant Fiche technique Avis technique CSTB N 3/11-678 V1/2011 caractéristiques du profil DÉTAIL GÉOMÉTRIQUE DU 22 728 104 épaisseur (mm) 0,5 0,7 poids (dan/m 2 ) 5,3 7,4 APPLICATION CONSEILLÉE
Plus en détailConception parasismique des diaphragmes de toit selon la norme CSA-S16
Conception parasismique des diaphragmes de toit selon la norme CSA-S16 Robert Tremblay École Polytechnique, Montréal, Canada SCGC - Québec Québec, 16 Avril 2009 Plan 1. Information générale 2. Exemple
Plus en détailGUIDE TECHNIQUE PANNEAUX BOIS MASSIFS TOURILLONNES
GUIDE TECHNIQUE PANNEAUX BOIS MASSIFS TOURILLONNES 1 INTRODUCTION AU PRODUIT 3 QUALITE PROFILS 4 CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 9 TABLEAU DE PRE-DIMENSIONNEMENT 10 2 INTRODUCTION AU PRODUIT DESCRIPTION Les
Plus en détailFONTANOT CREE UNE LIGNE D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE.
STILE FONTANOT CREE UNE LIGNE D ESCALIERS IMAGINÉE POUR CEUX QUI AIMENT LE BRICOLAGE. 2 3 Magia. Une gamme de produits qui facilitera le choix de votre escalier idéal. 4 06 Guide pour la sélection. 16
Plus en détaildes giratoires en béton
Chapitre Réalisation des giratoires en béton.1 Les giratoires en béton à dalles courtes.1.1 Les joints et leur calepinage.2 Les giratoires à dalles courtes goujonnées.3 Les giratoires en béton armé continu.
Plus en détailNOTICE DE MONTAGE ECHELLE
NOTICE DE MONTAGE ECHELLE À CRINOLINE ACIER Me llerie uminium, acier et i x Rue de la coulée verte - P.A de la fringale 2700 VAL DE REUIL Tel. 02 32 09 57 80 - Fax. 02 32 09 57 92 Email : commercial@anoxa.fr
Plus en détailÉLÉMENTS D'ISOLATION ACOUSTIQUE HALFEN ISI 10-F BÉTON
ÉLÉMENTS D'ISOLATION ACOUSTIQUE HALFEN ISI 10-F BÉTON SOMMAIRE Pages L'acoustique dans le bâtiment : amortissement des bruits d'impact dans les escaliers 3 Méthodes de mesure et de justification Gamme
Plus en détailProduits préfabriqués lourds
Fiche Prévention - E4 F 13 14 Produits préfabriqués lourds Manutention, stockage et transport Les produits préfabriqués lourds sont nombreux et communément utilisés sur les chantiers de gros œuvre. Parmi
Plus en détailCarport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470 -
Carport Evolution 1 Voiture Adossant - 710470-1 N O T I C E D E M O N T A G E du Carport Evolution 1 Voiture Adossant Après l ouverture du colis de votre Carport, n exposez pas les panneaux au rayonnement
Plus en détailPrise en compte des Eurocodes dans le dimensionnement d ouvrages d art courant en béton armé. Comparaison avec «l ancienne» réglementation.
Prise en compte des Eurocodes dans le dimensionnement d ouvrages d art courant en béton armé. Comparaison avec «l ancienne» réglementation. Projet de Fin d Etude Auteur : GODARD Sandy Elève ingénieur en
Plus en détailFiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie
ZI de Monterrat B.P.13 42501 Le Chambon Feugerolles Cedex France Tel : 04 77 40 54 38 Fax : 04 77 40 54 41 Mail : securite@somain.fr Fiche technique Ligne de vie SECURIFIL industrie ZI de Monterrat B.P.13
Plus en détailAide de calculation en construction métallique
Index Aide de calculation en construction métallique Index 1 Balustrade 1.1 Balustrade avec barreaudage 1.2 Balustrade avec traverse 1.3 Balustrade avec câble inox 1.4 Balustrade avec remplissage en verre
Plus en détailLe chantier compte 4 étapes :
02 Bien mettre en place le 03 béton désactivé La technique du béton désactivé consiste à mettre en valeur les granulats en éliminant la couche superficielle du mortier en surface. Un chantier de béton
Plus en détailRAPPORT MISE A L ACCESSIBILITE DE 6 ECOLES PRIMAIRES. Ecole de MIRANGO I
RAPPORT MISE A L ACCESSIBILITE DE 6 ECOLES PRIMAIRES Ecole de MIRANGO I Vincent DAVID Le 21 décembre 2010 Table des matières 1- Les outils d accessibilité principalement utilisés 1-1 Les rampes d accès
Plus en détail>I Maçonnerie I ESCALIERS MAISON INDIVIDUELLE
ESCALIERS >I Maçonnerie I Sommaire Terminologie Textes de référence Mise en œuvre Conception Finition Produits Cahier des Clauses Techniques Particulières Terminologie Ouvrage de circulation verticale
Plus en détailVII Escaliers et rampes
VII Escaliers et rampes 1. Généralité et terminologie des escaliers Les escaliers permettent de franchir une dénivellation et de relier les différences de niveaux d une construction ou d un jardin. A son
Plus en détailGarde-corps. bfu bpa upi. Base: norme sia 358. Les bâtiments doivent répondre à un besoin humain fondamental, celui de se sentir en sécurité.
bfu bpa upi Mb 9401 Garde-corps Base: norme sia 358 Les bâtiments doivent répondre à un besoin humain fondamental, celui de se sentir en sécurité. Habitations, magasins, bâtiments administratifs, écoles
Plus en détailGénéralités. Aperçu. Introduction. Précision. Instruction de montage. Lubrification. Conception. Produits. Guides à brides FNS. Guides standards GNS
Généralités Aperçu Introduction Précision Instruction de montage Lubrification Conception page............................. 4............................. 5............................. 6.............................
Plus en détailMur Hybride, bien plus qu un simple mur
Mur Hybride, bien plus qu un simple mur Correction des ponts thermiques Maçonnerie de type a RT 2012 Mur Hybride R = 1,45 Pose rapide Porotherm GF R20 Th+ Mur Hybride énergie économie écologie émotion
Plus en détailConstruire en zone sismique - Conception et bonnes pratiques
La construction face au risque sismique Nouvelle réglementation Auch 27 novembre 2012 Construire en zone sismique - Conception et bonnes pratiques Albane RAMBAUD Sandrine MARNAC CETE du Sud Ouest / DALET
Plus en détailMurs poutres & planchers
Murs poutres & planchers Henri RENAUD Deuxième édition Groupe Eyrolles, 2002, 2005, ISBN 2-212-11661-6 8. Structure porteuse : murs, planchers, charpente Eléments porteurs ou de liaisons qui contribuent
Plus en détailEt6. Octobre 2007. Armatures Manchonnées en Attente Pour l Industrie de la Construction
CI/SfB (29) Et6 Octobre 2007 rmatures Manchonnées en ttente Pour l Industrie de la Construction 2 La société ncon conçoit et réalise des produits en acier de grande fiabilité pour l industrie de la construction.
Plus en détailFiche Technique d Évaluation sismique : Construction basse en Maçonnerie Non-armée, Chaînée, ou de Remplissage en Haïti
.0 RISQUES GEOLOGIQUES DU SITE NOTES. LIQUÉFACTION : On ne doit pas trouver de sols granulaires liquéfiables, lâches, saturés, ou qui pourraient compromettre la performance sismique du bâtiment, dans des
Plus en détailLinstallation d un escalier dans la. un escalier de béton à double quart tournant en kit. Construire soi-même LABEL. Label. Label D E I S O N L A
maçonnerie Construire soi-même un escalier de béton à double quart tournant en kit Bricoler du Côté d e la M ais o n Label BRICOLER DU CÔTÉ DQUALITÉ E LA MAISON LABEL BRICOLER DU CÔTÉ DE LA MAISON Label
Plus en détailProfils en aluminium Informations techniques Instructions de montage
Profils en aluminium Informations techniques Instructions de montage Profils de rives Couvertines d'acrotères Profils de raccord mural Largeur en couronne Mesure B + 50 (60) mm - hauteur frontale 75 Largeur
Plus en détailAide de calculation en construction métallique
Index Aide de calculation en construction métallique Index 1 Balustrade CAN (chap. articles principaux) 1.1 Balustrade avec barreaudage 334 800, 612 500 1.2 Balustrade avec traverse 334 800 1.3 Balustrade
Plus en détailSystèmes de levage et de fixation
Systèmes de levage et de fixation ocal Presence Global Competence Sommaire 01. rtéon: présentation de la société 04 02. Système de levage artéon 06 03. Système de levage par ancres plates 14 04. Système
Plus en détailMACONNERIE/GROS OEUVRE
GIDE AVANT METRE MACONNERIE/GROS OEVRE MET 2 ORDRE D EXECTION Infrastructure Maçonnerie soubassement : murs, poteaux, poutres, chaînages, enduit d étanchéité, escaliers Maçonnerie superstructure : Dallage
Plus en détailSOL FORTE ÉPAISSEUR INDUSTRIAL FLORIM
SOL FORTE ÉPAISSEUR INDUSTRIAL FLORIM Nouvelle solution en grès cérame grande épaisseur pour l aménagement extérieur. Dalles en grès cérame fin coloré pleine masse de 2 cm d épaisseur, obtenues par atomisation
Plus en détailPionnier de l isolation phonique depuis 1980
Pionnier de l isolation phonique depuis 1980 Description de produit Isolation phonique dans la cuisine La norme suisse et la norme européenne SELON SIA 181:2006 Situation de départ Les activités pratiquées
Plus en détailSTANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE
, ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.
Plus en détailRAPPORT DE CLASSEMENT. RAPPORT DE CLASSEMENT n EFR-14-002348
Voie Romaine F-57280 Maizières-lès-Metz Tél : +33 (0)3 87 51 11 11 Fax : +33 (0 3 87 51 10 58 n EFR-14-002348 Selon les normes EN 15650 : 2010 et EN 13501-3 : 2007 Concernant Une gamme de clapets type
Plus en détailRampes et garde-corps
Rampes et garde-corps Aluminium (intérieur - etérieur) Bois (intérieur) 25 1987 2012 Configurateur et vidéos de montage en ligne www.sogem-sa.com Square Tableau des accessoires livrés sous blister S1 S3
Plus en détail[Colonnes mixtes acier-béton préfabriquées ORSO-V] Colonnes ORSO-V pour exigences statiques les plus élevées et dimensionnement efficace.
Journal pour la clientèle de F.J. Aschwanden SA Septembre 2010 [Colonnes mixtes acier-béton préfabriquées ORSO-V] Colonnes ORSO-V pour exigences statiques les plus élevées et dimensionnement efficace.
Plus en détailContenu : Pose d escalier préfabriqué monobloc en béton Rédaction : Hediger Damien / Etudiant ETC 3 ème année Date : 1 er octobre 2008
Page 1 / 5 Rapport technique / domaine du bâtiment Contenu : Pose d escalier préfabriqué monobloc en béton Rédaction : Hediger Damien / Etudiant ETC 3 ème année Date : 1 er octobre 2008 Introduction Dans
Plus en détailRAPPORT D AUDIT SOLIDITE
RAPPORT D AUDIT SOLIDITE Parking Centre commercial Carrefour Nice Lingostière Réalisé par : Pour le compte de : Date Indice 20/03/2012 A SARL 1GBTP 1796 Rte de Gattières 06510 Carros Tel : 06.62.41.42.62
Plus en détailN09 Viaduc de Chillon
Département fédéral de l'environnement, des transports, de l'énergie et de la communication DETEC Office fédéral des routes N09 Viaduc de Chillon Solution innovante en relation avec la RAG Conférence JERI
Plus en détailC0nstruire une mais0n. Sommaire
Sommaire Page 2 : Le terrain Page 3 : Les raccordements Page 4 : Les fondations Page 5 : La chape Page 6 : Les murs Page 8 : Les planchers Page 9 : Le toit Page 10 : La charpente Page 12 : Les tuiles C0nstruire
Plus en détailLes dimensions mentionnées sont pour la plupart reprises dans la réglementation (STS54, NBN EN 3509), RGPT, arrêté royal du 07/07/97)
Préliminaires Les dimensions mentionnées sont pour la plupart reprises dans la réglementation (STS54, NBN EN 3509), RGPT, arrêté royal du 07/07/97) Ces obligations assurent la sécurité dans les escaliers
Plus en détailMur double - appui plancher béton sur linteau Cellumat. 1/Détail: mur double appui hourdis béton sur linteau Cellumat
Détails 1. Mur double - appui plancher béton sur linteau Cellumat 1/Détail: mur double appui hourdis béton sur linteau Cellumat Crochet type mur sec Mortier Membrane d'étanchéite Chaînage béton Brique
Plus en détailfermacell combiné avec un chauffage au sol Version juin 2013
fermacell combiné avec un chauffage au sol Version juin 2013 2 Systèmes de chauffage au sol Le chauffage au sol est sans doute le type de chauffage le plus répandu de nos jours. Par rapport aux radiateurs,
Plus en détailGUIDE DE DISPOSITIONS CONSTRUCTIVES POUR LE BATI NEUF SITUE EN ZONE D ALEA DE TYPE FONTIS DE NIVEAU FAIBLE
GUIDE DE DISPOSITIONS CONSTRUCTIVES POUR LE BATI NEUF SITUE EN ZONE D ALEA DE TYPE FONTIS DE NIVEAU FAIBLE Document établi par : CSTB 84, avenue Jean Jaurès Champs-sur-Marne F-77447 Marne-la-Vallée Cedex
Plus en détailFiche Technique pour un bâtiment modulaire à ossature en bois de 54 m²
Fiche Technique pour un bâtiment modulaire à ossature en bois de 54 m² Cahier de charge NON définitif. Adaptations possibles selon l arrivée de nouveaux matériaux bois ou la mise en œuvre de techniques
Plus en détailACOUSTIQUE REGLEMENTATION ISOLEMENT AUX BRUITS AÉRIENS ISOLEMENT AUX BRUITS DE CHOCS
ACOUSTIQUE REGLEMENTATION Dans les exigences réglementaires, on distingue l isolement aux bruits aériens (voix, télévision, chaîne-hifi...) et l isolement aux bruits d impact (chocs). ISOLEMENT AUX BRUITS
Plus en détailDrainage de maches anti-remontée à l humidité. Pour la pose de carreaux en céramique et de pierres naturelles/dalles sur des escaliers extérieurs.
Drainage de maches anti-remontée à l humidité Pour la pose de carreaux en céramique et de pierres naturelles/dalles sur des escaliers extérieurs. Goutte par goutte, le désastre prend forme. Comme ils ne
Plus en détailProtection des structures et constructions à ossature bois par plaques de plâtre
D01 Protection au feu des structures Protection des structures et constructions à ossature bois par plaques de plâtre Généralités et principes La stabilité au feu des structures évite, en cas d incendie,
Plus en détailLE TRAVAIL EN HAUTEUR
F I C H E P R E V E N T I O N N 0 2 «H Y G I E N E S E C U R I T E» LE TRAVAIL EN HAUTEUR STATISTIQUES Avec près d une centaine d agent victime de chutes de hauteur durant les 5 dernières années dans les
Plus en détail«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE
«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact
Plus en détailSystème de gaine DICTATOR
Système de gaine DICTATOR Le système de gaine modulaire pour le rattrapage Approuvé selon EN 1090 Un ascenseur devient de plus en plus important pour la vie quotidienne, non seulement dans les bâtiments
Plus en détailles escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie
les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie Guide d installation d un escalier pour bricoleurs L escalier représente souvent
Plus en détailINSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA-216-2013
INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA-216-2013 Ce document est susceptible d être révisé ou retiré de la circulation en tout temps. L état du document devra être vérifié par l utilisateur
Plus en détailVersion 1. Demandeur de l étude : VM - BETON SERVICES 51 Boulevard des Marchandises 85260 L'HERBERGEMENT. Auteur * Approbateur Vérificateur(s)
Département Enveloppe et Revêtements Division HygroThermique des Ouvrages N affaire : 12-007 Le 10 avril 2012 Réf. DER/HTO 2012-093-BB/LS CALCUL DES COEFFICIENTS DE TRANSMISSION SURFACIQUE UP ET DES COEFFICIENTS
Plus en détailINSTRUCTIONS DE POSE
5/2013 FR INSTRUCTIONS DE POSE Etant donné la plus longue durée de vie de la porte en bois composite Duofuse par rapport à une porte en bois classique, il est important de la placer correctement afin de
Plus en détailEchafaudages Caractéristiques générales
Echafaudages Caractéristiques générales Mise à jour Octobre 2009 Echafaudage multidirectionnel, multiniveaux 12 7 22 20 14 11 23 21 6 15 13 10 4 5 18 17 16 19 3 9 8 2 1 1 Cale-bois 2 Socle réglable 3 Poteau
Plus en détailExemple d application du EN 1993-1-2 : Poutre fléchie avec section tubulaire reconstituée
Exemple d application du EN 1993-1-2 : Poutre fléchie avec section tubulaire reconstituée P. Schaumann, T. Trautmann University of Hannover Institute for Steel Construction, Hannover, Germany 1 OBJECTIF
Plus en détailRetrouvez l ensemble des productions et services Gipen sur www.gipen.fr. Ferme comble perdu (EV : avec débord queue de vache) Ferme comble habitable
Echelle de pignon Chevêtre Ferme comble habitable (A entrait porteur (AEP)) Ferme comble perdu (EV : avec débord queue de vache) Ferme pignon Ferme comble perdu (W : avec débord entrait long) Pénétration
Plus en détailMULTISECU 2 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION. 111138 -tir. 11/14
MULTISECU 2 NOTICE DE MONTAGE ET D UTILISATION 1 111138 -tir. 11/14 SOMMAIRE NOTICE DE MONTAGE MULTISECU 2 NOTICE DE MONTAGE MULTISECU 2 p. 04-05 RÉGLEMENTATION p. 06-07 LA MARQUE NF p. 08-11 CONSEILS
Plus en détailAUDIT DES PLANCHERS EXISTANTS
Nice la Plaine 1 - Bt A3 RN 202 - Iscles des Arboras 06200 NICE Téléphone : 04 92 29 60 60 Télécopie : 04 93 83 83 36 Réf. client : NCA : /07 FT/FT MAIRIE DE NICE Direction des Bâtiments Communaux Service
Plus en détailNOTICE DE RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LES ETABLISSEMENTS RELEVANT DU CODE DU TRAVAIL
1 NOTICE DE RENSEIGNEMENTS CONCERNANT LES ETABLISSEMENTS RELEVANT DU CODE DU TRAVAIL NOM DE L ETABLISSEMENT : Atelier 1 menuiserie, Ateliers 2, 3 et 4 non connu à ce jour NATURE DE L EXPLOITATION : Ateliers
Plus en détailLe Plancher Nouvelle Génération
Le Plancher Nouvelle Génération ISOLTOP ZAC du Plan 191 Avenue du counoise 84320 Entraigues sur la sorgue Tel : 04 90 23 52 42 Fax : 04 90 23 51 83 contact@isoltop.com www.isoltop.com Version 5 1 Bien
Plus en détailLa réglementation et les obligations qui en découlent
Accessibilité en milieu urbain La réglementation et les obligations qui en découlent Actualités : les BEV La norme Afnor NF P 98-351 relative aux caractéristiques et essais des dispositifs podotactiles
Plus en détailESCALIERS CATALOGUE 20 14-20 15
ESCALIERS CATALOGUE 2014-2015 INTRODUCTION Entreprise familiale, Cashin Frères SARL conçoit et assemble ses terrasses en bois, abris pour voiture, appentis et accessoires sur son site près de Colmar en
Plus en détailPROGRAMME D INVESTISSEMENT * * *
PROGRAMME D INVESTISSEMENT * * * PALAIS ACROPOLIS 1 PRESENTATION DU PROGRAMME Généralités : Le programme d investissement concerne la réalisation de travaux permettant de garantir la pérennité des ouvrages,
Plus en détailLes Cheminements piétons
Les Cheminements piétons 2 Les cheminements Le cheminement usuel doit être le plus court possible. Il lie entre eux tous les maillons de la vie sociale. Domicile Services publics Écoles Transports Travail
Plus en détailSchlüter -KERDI-BOARD Support de pose, panneau de construction, étanchéité composite
Support de pose, panneau de construction, étanchéité composite Le support de pose universel pour carrelages Important! Qu il s agisse d'une mosaïque ou de carreaux de grand format, la qualité d un revêtement
Plus en détail2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE
«La solution» 2.000 Kg DESCRIPTION TECHNIQUE SP2-F et SP4-F 295/310 SP2-F et SP4-F 295/310 MODELE H DH SP2/4-F 295 295 163 SP2/4-F 310* 310 163 *Standard Garage avec porte frontale devant parking mécanique
Plus en détailSOMMAIRE. Introduction...05 Domaine d'application...05 Visées des textes existants...06
SOMMAIRE Introduction..........................................05 Domaine d'application..................................05 Visées des textes existants.................................06 Dispositions communes.................................09
Plus en détailProcap Accessibilité et intégration. Adresses web. www.goswim.ch Accès sans obstacles aux piscines
Adresses web Le Guide des piscines pour personnes avec handicap www.goswim.ch Bureau fédéral de l égalité pour les personnes handicapées BFEH www.edi.admin.ch/ebgb Procap Accessibilité et intégration www.procap.ch
Plus en détailFICHES PRODUITS DIMENSIONS. FINITIONS Volées droites. Escaliers hélicoïdaux. Escaliers hélicoïdaux avec palier. tournant
FICHES PRODUITS Volées droites Escaliers hélicoïdaux Escaliers hélicoïdaux avec palier Escaliers balancés sur voile de 15cm ½ tournant Escaliers balancés sur voile de 15cm ¾ tournant Escaliers balancés
Plus en détailETUDE D UN BATIMENT EN BETON : LES BUREAUX E.D.F. A TALENCE
1 ENSA Paris-Val de Seine Yvon LESCOUARC H ETUDE D UN BATIMENT EN BETON : LES BUREAUX E.D.F. A TALENCE Architecte : Norman FOSTER 2 LES BUREAUX EDF A TALENCE Ce bâtiment de bureaux conçu par l'agence de
Plus en détailPrincipe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds
Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds CAPENA GmbH - PISCINES - Gruber Strasse 6-85551 KIRCHHEIM Allemagne
Plus en détailConstruction. Catalogue de détails. L habitat sain, naturellement. Produits pour la construction saine issus de matériaux naturels renouvelables
Catalogue de détails Produits pour la construction saine issus de matériaux naturels renouvelables Construction CONTENU Détails de raccords Maison très basse consommation Systèmes bois massif Support maçonné
Plus en détailInstallez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif
Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Lors de l installation de la clôture Zenturo ou Zenturo Super en tant que mur décoratif, vous devez tenir compte de quelques
Plus en détailNOXTECH GARDE-CORPS EN VERRE. économique sûr facile à monter. Le système de balustrade
NOXTECH Le système de balustrade GARDE-CORPS EN VERRE économique sûr facile à monter PROFIL POUR GARDE-CORPS EN VERRE Le verre remplace ou complète toujours plus les matériaux conventionnels, il permet
Plus en détailANNEXE J POTEAUX TESTÉS SELON UN CHARGEMENT STATIQUE ET TESTÉS SELON UN CHARGEMENT CYCLIQUE ET STATIQUE
562 ANNEXE J POTEAUX TESTÉS SELON UN CHARGEMENT STATIQUE ET TESTÉS SELON UN CHARGEMENT CYCLIQUE ET STATIQUE 563 TABLE DES MATIÈRES ANNEXE J... 562 POTEAUX TESTÉS SELON UN CHARGEMENT STATIQUE ET TESTÉS
Plus en détailCréation et aménagement a Bar Restaurant Commerce Multiservices
Département des Alpes de Haute Provence Création et aménagement a d un Bar Restaurant Commerce Multiservices A Lurs 04700 Démolition Désamiantage Maçonnerie - Aménagements MAITRE D OVRAGE Commune de Lurs
Plus en détailGuide de conception. Sécurité incendie des halls industriels
Projet mené grâce au financement du programme de recherche Research Fund for Coal & Steel RFS2 CR 2007 00032 Sécurité incendie des halls industriels Guide de conception Sommaire 1. Introduction... 2 2.
Plus en détailPROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE
PROCÉDURE D INSTALLATION DE RAMPES/DESCENTE STANDARDISÉE REV. JANVIER 2014 Table des matières Installation... 3 Introduction... 3 Notions générales... 3 Rampe... 3 Consignes générales... 3 Verre, modèle
Plus en détailDISQUE DUR. Figure 1 Disque dur ouvert
DISQUE DUR Le sujet est composé de 8 pages et d une feuille format A3 de dessins de détails, la réponse à toutes les questions sera rédigée sur les feuilles de réponses jointes au sujet. Toutes les questions
Plus en détailEssais de charge sur plaque
Page No.: 1 L essai de charge sur plaque est exécuté entre autres dans des galeries d exploration ou dans des puits, mais il peut aussi être exécuté à la surface en appliquant un poids mort ou en chargeant
Plus en détailTravaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires
Travaux de rénovation partielle de bureaux et de laboratoires Centre de recherche Saint Antoine UMR-S 893 Site de l Hôpital Saint Antoine Bâtiment Inserm Raoul KOURILSKY 6 ème étage Equipe 13 Alex DUVAL
Plus en détailVis à béton FBS et FSS
Vis à béton FBS et FSS Un montage rapide et de hautes performances. ETA-11/0093 ETAG 001-6 Usage multiple pour application non structurelle dans le béton Z-21.8-2015 ETA-11/0095 ETAG 001-3 Option 1 pour
Plus en détailOBLIGATION D INSTALLATION D UN GARDE-CORPS
2 CHAPITRE OBLIGATION D INSTALLATION D UN GARDE-CORPS 2.1. CAS GÉNÉRAL L installation d un garde-corps est obligatoire lorsque la hauteur de chute comptée à partir de la zone de stationnement normal (ZSN)
Plus en détailStyrodur C, un XPS exempt de CFC, HCFC et HFC. De l air, tout simplement. Ecologique, tout simplement.
Styrodur C, un XPS exempt de CFC, HCFC et HFC. De l air, tout simplement. Ecologique, tout simplement. Isolation thermique plus qu une simple protection de l environnement Une isolation thermique optimale
Plus en détail