ACTIVITÉS jusqu à AKTIVITÄTEN bis zu

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "ACTIVITÉS jusqu à AKTIVITÄTEN bis zu"

Transcription

1 46 ACTIVITÉS jusqu à AKTIVITÄTEN bis zu 50% de RÉDUCTION RABATT

2 2 La nature pour vos loisirs! Les Franches-Montagnes ou le Doubs, en trottinette ou en raquettes... Edition / Ausgabe Offres combinées avec ou sans transport. A vivre en direct sur: les-cj.ch Chemins de fer du Jura Gare de Saignelégier Tél. +41(0) Fax +41(0) Groupes: Tél. +41(0) Ecole Supérieure Technique Porrentruy, 2014

3 2 Allgemeine Bedingungen Wie läuft dieser Pass? Hallo! Dank diesem Pass gehörst du nun zur grossen Familie von HoBee! Er gefällt dir, du weisst dass du ihn überall stolz mitnehmen wirst, du weisst dass du tolle Esparnisse mit ihm machen wirst, aber weisst du wie er funktioniert, dein HoBee Pass? Keine Panik, es gibt nichts einfacheres! Hier die Erklärung 1. Fülle die nötigen Informationen auf der Seite Nun musst du nur noch dem Dienstleister einer Aktivität anrufen um zu reservieren (vergiss am Telefon nicht zu erwähnen, dass du einen HoBee Pass besitzt). 3. Und schon ist es fertig! Du kannst von deinem Pass in vollen Zügen profitieren. Da du uns für die tollen Angeboten die wir für dich ergattert haben bedanken willst, zögere nicht einen Blick auf der Website zu werfen! Nebst der Registrierung, hat es noch ganz viele anderen Dinge zu sehen auf unserer Website! Das ist nicht alles Da wir dich lieben, haben wir beschlossen dir einige Zusatz Geschenke zu machen. Immer dank deinem HoBee Pass, kannst du von anderen Spezial Angeboten profitieren für andere Aktivitäten, Ereignisse oder sogar Produkte. Das siehst du alles auf der Website Also, auf was wartest du? Amüsire dich! Das HoBee Team Conditions générales Comment ça marche, ce Pass? Salut! Grâce à ce Pass, tu fais maintenant partie de la grande famille HoBee! Tu le trouves beau, tu sais que tu vas le promener fièrement partout, tu sais que tu vas faire de belles économies avec lui, mais est-ce que tu sais comment il marche, ton HoBee Pass? Pas de panique, y a rien de plus simple! On t explique 1. Tu remplis les informations qu on te demande à la page Il te suffit maintenant de téléphoner au prestataire d une activité pour réserver (n oublie pas de te la péter en précisant que t as un HoBee Pass au téléphone). 3. Et voilà, c est déjà prêt! C est parti pour profiter de ton Pass à fond! Comme tu auras envie de nous remercier pour tous les bons plans qu on t a dégottés, n hésite pas à faire un tour sur le site Et non, il ne sert pas qu à t inscrire pour profiter des offres incroyables du Pass, y a pleins d autres trucs à voir sur notre site! C est pas tout Comme on t aime bien, on a décidé de te faire quelques cadeaux supplémentaires. Toujours grâce à ton HoBee Pass, tu peux bénéficier d offres spéciales sur d autres activités, sur des événements ou même sur des produits. Là encore, ça se passe sur le site Alors, t attends quoi? Va t éclater! La Team HoBee

4 4 Sommaire/Zusammenfassung Préhisto-Parc, Grottes de Réclère 46 Toboroule de Montvoie 48 Eray Sports 50 Conditions générales / Allgemeine Bedingungen 2 Fitness Form Moutier 52 Sommaire / Zusammenfassung 4 La Croisée des Loisirs 54 Autruches Aventure 6 La Maison du Tourisme 58 L'Arche de Noé 8 Le P'tit Ranch 62 Zoo Siky Ranch 10 Personal XVII 64 Centre Nature Les Cerlatez 12 Physic Club Delémont 66 Cinéma La Grange 14 Repère du Yeti 68 Brasserie Artisanale 16 Blocstock 70 Clos des Cantons 18 TC Alle 72 Distillerie Schneider 20 La Trottinette 74 Espace Eole 22 L'Abricôtier 24 Limos-Dream 76 Au Bordu 26 Ozzed Club 78 Montgolfière, Christian Aubry 28 La Trappe 78 Casino Barrière du Jura 30 Complexe 3D 78 Ecole de Parapente Pilot 32 Tête de Moine 80 Manège des Franches-Montagnes 34 Information du titulaire / Informationen Halter 83 Tourisme Equestre Courtedoux 36 Porrentruy 84 Jura Bivouac 38 Delémont 86 Tipi Village 40 Notes / Notiz 89 Aventure Jura Parc 42 Réduction / Reduzierung 90 Les Chemins du Bio 44 Infos complémentaires / Weitere Informationen 95

5 6 AUTRUCHES AVENTURE INFO Autruches Aventure Route Principale Lajoux / Ouvert / Geöffnet du 1 er avril / April - 31 octobre / Oktober Comment ça, y a pas d autruches en Suisse? Bien sûr que si! Chez Autruches Aventure, tu peux aller en voir et devine quoi? Gratuitement si t as un HoBee Pass! Tu seras tellement retourné de cette visite qu on a dû te prévoir un pieu pour dormir! Alors du coup, on t offre une nuit sur la paille. Et t inquiète si t as l ennui, les autruches dormiront pas loin! On te défie de dormir comme elles par ailleurs Es gibt keine Strauße in der Schweiz? Doch gibt es! Bei Autruches Aventure kannst du diese Vögel besichtigen. Es ist total kostenlos wenn du einen HoBee Pass hast! Du wirst so begeistert von diesem Besuch sein. Wir organisieren dir die Übernachtung. Wir schenken dir vor eine Nacht auf dem Stroh Und sie werden in der Nähe schlafen. Wir fordern dich heraus wie sie zu schlafen. ton offre 1 visite offerte (11. )! 1 nuit sur la paille offerte (27. )! 1 angebotener Besuch (11. )! 1 Nacht auf angebotenem Stroh (27. )! 38.

6 8 Arche de Noé Une balade au milieu de plus de 2500 animaux. Voilà ce qu on te propose à la Galerie de l Arche de Noé, à Vicques. Tu pourras ainsi admirer de tout près les nombreux oiseaux, ours, tigres et autres lions sans risquer ta main! Tu pourras aussi regarder un petit film qui t expliquera comment ton taxidermiste préféré travaille! Et en plus on t offre une entrée gratuite pour une achetée! Ein Spaziergang in der Mitte des mehr als 2500 Tiere. Das ist was wir dir anbieten an der Galerie de l'arche de Noé in Vicques. Du wirst einen Menge Vögel, Bären, Tiger und Löwen ansehen können, ohne etwas zu riskieren. Du wirst auch einen Film anschauen können, der dich zeigt, wie der Taxidermist arbeitet! Noch besser: wir haben eine Offerte: zwei Eintrittskarten für eine! INFO Arche de Noé Christian Schneiter La Filature 2824 Vicques Mercredi - Samedi - Dimanche : Mittwoch - Samstag - Sonntag : 14 h 17 h 30 ton OFFRE 1 entrée payante (12. ), la 2 e offerte! 1 Eintritt zu bezahlen (12. ), der zweite ist frei! 12.

7 10 Zoo Siky Ranch INFO ZOO SIKY RANCH Christophe Keller 2746 Crémines Horaires : été 9 h-18 h hiver 9 h-17 h Mars à Octobre ouvert tous les jours Février à Novembre ouvert mercredi à dimanche Décembre à Janvier fermé. Öffnungszeiten: Sommer 9 h-18 h Winter 9 h-17 h März bis Oktober täglich geöffnet Februar bis November Mittwoch bis Sonntag geöffnet Dezember bis Januar geschlossen. Tu n as pas besoin d aller loin pour observer des loups ou voir des rapaces! Au zoo Siky Ranch, à Crémines, il y a ces animaux! Etant donné que c est une activité à faire en famille, on a prévu une offre super, pour que tout le monde soit content. L entrée est gratuite pour les enfants on leur offre en plus une promenade en poney et un tour en petit train! Du brauchst gar nicht weit weg zu gehen, um Wölfe oder Raubvögel zu beobachten! Im Zoo Silky Ranch in Crémines gibt es diese Tiere! Da dies eine Familienausflug ist, ist ein Angebot für ein Nachtessen vorgesehen, damit dann auch alle zufrieden sind. Der Eintritt für Kinder ist gratis zudem gibt es für Ponyreiten und eine Runde mit der kleinen Eisenbahn! 15. ton OFFRE Entrée gratuite pour les enfants (en présence des parents) Tour en poney gratuit pour les enfants ou tour en petit train gratuit pour les enfants Tarif Famille : 40. Eintritt für Kinder gratis (in Begleitung der Eltern) Ponyreiten für Kinder gratis oder eine Runde mit dem kleinen Zug für Kinder gratis Familientarif : 40.

8 12 Centre Nature Les Cerlatez Ici, tout est fait pour mieux connaître la nature. On t expliquera un maximum de choses sur l environnement avec des animations variées. En sortant du Centre Nature des Cerlatez, tu seras un expert sur l environnement! En plus, on a pensé à toi La 1 re entrée est payante et la 2 e, on te l offre! Hier, besteht alles um die Natur besser kennen zu lernen. Mithilfe verschiedenster Aktivitäten erklären wir dir ein Maximum an Sachen die mit der Umwelt zu tun haben. Wenn du das Naturcenter Cerlatez verlässt, wirst du ein Experte auf dem Gebiet Umwelt sein! Noch dazu haben wir an dich gedacht der erste Eintritt zahlst du und der zweite, schenken wir dir! INFO Centre Nature Les Cerlatez 2350 Saignelégier juin / Juni - 1 septembre / September : 10 h - 17 h 30 2 septembre / September - 1 octobre / Octobre ME, DI / MI, SO : 10 h - 17 h 1 octobre / Oktober - 3 novembre / November : 13 h h (SA fermé / geschlossen) ton OFFRE 1 entrée payante (7. ) = la 2 e offerte! 1 Eintritt zu bezahlen (7. ), der zweite ist frei! 7.

9 14 Cinéma La Grange Cinéma La Grange INFO Rue des Granges Delémont T as envie de te mater un bon film, avec un big écran? Ouais je vois, tu rêverais de voir un peu mieux la plastique avantageuse de ces somptueuses actrices, ou alors de ces beaux mecs musclés qui se battent pour leur dulcinée. Tu sais ce qui faut? Un cinéma 3D bon sang! Pour ça, il y a le cinéma La Grange à Delémont. Tous les jeudis, ton ou ta compagne ne paie pas! Hé ouais tout ça pour toi! Trop bôôô! Willst du dir einen guten Film auf einem großen Bildschirm ansehen? Ich weiß, du träumst schon lange davon, dass die Rundungen der wunderschönen Schauspielerinnen plastischer zu sehen sind und dass die straffen Muskeln der Superhelden, die für ihre Geliebte kämpfen besser zur Geltung kommen. Weißt du was es dafür braucht? Hey Mann, ein 3D-Kino natürlich! Das gibt es in Delémont, das Kino La Grange. Jeden Donnerstag, ist dort der Eintritt für deinen Partner oder deine Partnerin gratis! Wou, all das ist für dich! Zu schöööön! ton OFFRE Entrée Adulte / Erwachsene : 13. Entrée AVS, AI, étudiant, enfant / AHV, AI, Student, Kinder : 11. Une entrée payante, une gratuite! Offre valable tous les jeudis. Eine Eintritt zu bezahlen, der zweite ist frei! Das Angebot gilt jeden Donnerstag. 13. chaque semaine Jede Woche

10 16 Brasserie Artisanale de Porrentruy INFO Brasserie Artisanale de Porrentruy CP Porrentruy 2 Alexandre Courtet Petite envie de bière jurassienne? Alors t es au bon endroit! Plus qu une brasserie! Une cave! Unique, chaleureuse et accueillante Nichée dans une ancienne glacière datant du XVIII e siècle, la cave de dégustation t accueille toute l année pour goûter ses 5 sortes de bières maison, normalement ça coûte CHF 10., mais vu qu on t aime c est gratuit pour toi! Lust auf Bier aus dem Jura? Du bist hier genau richtig! Mehr als nur eine Brauerei! Ein Keller! Einzigartig, heimelig und einladend... Eingebettet in einer ehemaligen Eisgrotte aus dem 18. Jahrhundert, bietet Dir dieser Keller die Möglichkeit, das ganze Jahr über seine 5 Hausbiersorten zu kosten. Normalerweise kostet das CHF 10., aber weil wir Dich mögen, ist das gratis für Dich! ton offre Une dégustation offerte (10. ) avec plat froid + 5. Eine Verkostung angebieten (10. ) mit kalten Teller

11 18 Clos des cantons INFO Clos des Cantons Rue de l'eglise Alle ton offre Y a pas que les Valaisans qui font du bon vin! Et y a pas qu eux qui te le font déguster! Au vignoble du Clos des Cantons, leur joli caveau peut accueillir jusqu à 40 personnes. Alors si tu veux ramener tes potes, n hésite pas! Et ça tombe bien, avec ton HoBee- Pass, t as une entrée gratuite pour une payante! Et ce n est pas tout dès que t achètes 6 bouteilles, t en a une gratuite en plus! Alors Santé! Nicht nur die Walliser machen guten Wein! Und nicht nur sie bieten ihn zur Degustation an! Auf dem Weingut Clos des Cantons fasst ihr schöner Weinkeller bis zu 40 Personen. Wenn du also deine Kumpel mitbringen möchtest, nur zu! Das trifft sich gut! Mit dem HoBee-Pass ist jeder zweite Eintritt kostenlos! Und das ist nicht alles, beim Kauf von 6 Flaschen ist die siebente gratis. Also Gesundheit! 1 dégustation payante (16. ) = la 2 e offerte 1 Verkostung bezahlen (16. ), der zweite ist frei avec plat froid / mit kaltem Teller 6 bouteilles achetées, la 7 e offerte! 6 Flaschen gekauft, die 7. ist geschenkt! 16.

12 20 Distillerie Schneider - INFO Distillerie Schneider Schneider Frédéric et Raluca Rue du Château Cornol Fin connaisseur de la goutte, amateur de liqueurs, noceur confirmé, ceci est pour toi! On est bien d accord, une goutte, ça passe toujours bien. Mais est-ce que tu sais vraiment la savourer? A la distillerie Schneider, tu peux aller déguster les différentes eaux-de-vie ou autres liqueurs. Et grâce à nous, c est gratuit pour toi, à condition que tu sois accompagné! Alors santé et gare aux abus! Kennst du gut Schnaps, oder feierst du gern, das ist für dich! Wir sind einverstanden, ein Schnaps, das ist sehr angenehm. Aber kennst du dich wirklich gut aus? «A la distillerie Schneider» kannst du verschieden Schnaps ausprobieren. Und dank wir ist es gratis für dich, wenn jemand mit dir kommt. Also, prost! ton offre 1 visite avec dégustation payante (8. ) = La 2 e offerte! 1 Besuch mit Verkostung zu bezahlen (8. ), der zweite ist frei! 8.

13 22 ESPACE EOLE INFO Espace Eole Danièle Kuenzi Rue de la Synagogue Porrentruy ton offre Un petit coup de fatigue? Une envie de te détendre un peu? Ou juste envie de te pavaner au chaud? Alors on a une bonne adresse pour toi et no stress, y a pas besoin de crème solaire! A l Espace Eole, à Porrentruy, on te propose un sauna avec un rabais sur l entrée! Tu préfères le hammam? Pas de souci, là aussi tu ne paies pas le plein prix avec ton HoBee Pass! Centre thérapeutique et bien-être. Agrée ASCA et RME. Müde, Lust auf Entspannung? Oder möchtest du lieber an der Wärme flanieren? Wir haben die richtige Adresse dazu, kein Stress, keine Sonnencreme nötig! Im Espace Ecole in Porrentruy, man vorstellt eine Sauna mit einem Rabatt auf Eintritt. Bevorzugst du Hammam? Keine Sorge, auch da bezahlst du mit dem HoBee-Pass nicht den vollen Preis. Thérapiezentrum und Wellness. ASCA und RME bescheinigt. Pour 1 pers. / Für 1 Pers. 45. (au lieu / statt 60. ) Pour 2 pers. / Für 2 Pers. : 85. (au lieu / statt de 110. ) Pour 3 pers. / Für 3 Pers. : 125. (au lieu / statt de 165. ) 40.

14 24 L AbriCôtier INFO Corinne Matter Chemin de la Récille La Neuveville Possibilité d'hébergement sur le voilier / Möglichkeit der Unterkunft auf der Yacht Se renseigner au préalable sur les prévisions météorologiques / Sich vorher über die Wettervorhersage erkundigen Y paraît que tu te prends pour un marin-né? Vrai? T as plus le choix, maintenant il faut nous le prouver. Pour ça, on t attend à La Neuveville. Ne panique pas trop, si t es un marin du dimanche, tu vas aussi t en sortir! L AbriCôtier, le voilier qui t attend en a sûrement vu des pires que toi Allez, on te met une heure gratuite pour une payée et comme ça t es obligé d embarquer! Ein gewiefter Seemann seist du! Echt? Es bleibt dir nichts anders übrig als es uns zu beweisen! So erwarten wir dich in La Neuveville. Würdest du allenfalls doch nur ein Sonntags-Seemann sein, dann keine Panik, du wirst es trotzdem schaffen! L AbriCôtier, das Segelschiff, das auf dich wartet, hat schon manchen erlebt, der nicht so gut war wie dich Abgemacht, wir schenken dir eine Gratisstunde gegen eine bezahlte! Willkommen an Bord! ton OFFRE 1 heure payante (140. ) = la 2 e offerte! 1 Eintritt zu bezahlen (140. ) = der zweite ist frei! 140.

15 26 Au Bordu Le pédalo, ça sent bon l été. Au bord du lac de Bienne, c est déjà les vacances. Au Bordu te propose des pédalos de course et surprise, la deuxième heure est gratuite! On te propose aussi un bon plan découverte, le paddle. Si tu ne sais pas ce que c est, ne t inquiète pas, on ne savait pas non plus. On te file une planche de surf une grande rame et hop c est parti, tu peux mettre le feu au lac, la deuxième heure est aussi offerte. Tretbootfahren riecht nach Sommer, am Bielersee sind schon Ferien! Au Bordu bietet Dir Renntretboote und, Überraschung: die zweite Stunde ist gratis. Wir bieten Dir auch einen coolen Entdeckungsplan: der «paddle». Wenn Du nicht weisst, was das ist macht nichts, wir wussten das auch nicht. Du bekommst ein Surfbrett und ein grosses Ruder und los geht's, der See gehört Dir! Die zweite Stunde ist auch gratis. INFO Au Bordu Sàrl Port du Lessivier Case postale La Neuveville Se renseigner au préalable sur les prévisions météorologiques Les grands groupes sont possibles (réservations) Les mineurs âgés de moins de 14 ans ne peuvent pas pratiquer du pédalo sans être accompagnés d un adulte Vacances scolaires : tous les jours 10 h-20 h ; ME 13 h-20 h, SA-DI 10 h-20 h Sich vorher über die Wettervorhersage erkundigen Grosse Gruppen sind auch möglich (reservieren) Minderjährige unter 14 Jahren dürfen die Tretboote nur in Begleitung eines Erwachsenen benützen Schulferien, jeder Tag : 10 h-20 h ; MI 13 h-20 h, SA-SO 10 h-20 h ton OFFRE 1 h gratuite pour 1 h payante en pédalo (20. ) 1 Std bezahlst erhälst du 1 Std gratis (20. ) 20.

16 28 Montgolfière Christian Aubry INFO Montgolfière Christian Aubry Fin de la Coire Eschert T as toujours rêvé de survoler le monde à bord d un gros ballon? Arrête de réfléchir et lance-toi! Avec Christian Aubry, t as pas de souci à te faire, la montgolfière, il connaît! Nous on trouve ça hyper cool, du coup on a tout prévu pour que tu puisses t envoyer en l air! Avec ton HoBee Pass, t as 80. de remise sur un vol et ça monte même à 100. de réduc pendant le Festival des vents de Reconvilier! Hast du schon davon geträumt, dass du mit einem Luftballon fliegst? Also jetzt brauchst du nicht zu überlegen, du musst agieren! Mit Christian Aubry, keine Sorgen, er kennt Luftballons sehr gut. Wir finden das super. So haben wir für dich alles vorbereitet. Mit deinem Hobee Pass hast du 80. Rabatt, oder sogar 100. während des Festival des Vents von Reconvilier. ton OFFRE 80. de réduction sur un vol (valeur initiale de 380. ) ou 100. de remise durant le Festival des vents de Reconvilier les 12, 13 et 14 septembre 2014! 80. Rabatt auf einen Flug (baseline 380. ) oder 100. Rabatt während des Festivals windet Reconvilier 12, 13 und 14. September 2014! 80.

17 30 Casino Barrière du Jura INFO Casino Barrière Sur Haute Rive Courrendlin Carte identité obligatoire (18 ans min.) Identitätskarten obligatorisch (18 J. min.) Envie de devenir millionnaire? Endosse ton costume 3 pièces, monte dans ton Aston Martin (ou dans ta vieille Peugeot 106 en attendant) et fonce! Une fois sur place, va au bar, commande un Dry martini et pose ta Quinte Flush Royale. Ah j oubliais, tu montres ton HoBee Pass et hop, le MI6 t offre 5. de TITO PROMO à l achat de 10. en caisse. Allez James, ne nous déçois pas! Lust ein Millionär zu werden? Zieh deinen 3 teiligen Anzug an, steige in dein Aston Martin ein (oder sofern du noch auf ihn warten musst in deinen alten Peugeot 106) und los! Im Casino angekommen, gehe an die Bar, bestelle einen Dry Martini und setze deinen Royal Flush. Oh, ich habe vergessen, zeig deinen HoBee Pass und hop, MI6 bietet dir 5. TITO PROMO bei einem Eintausch für 10. an der Kasse. Also los James, enttäusch uns nicht! 5. de TITO PROMO offert pour 10. en caisse 5. TITO PROMO bei einem Eintausch für 10. an der Kasse 5. ton OFFRE

18 32 École de parapente Pilot INFO Ecole de parapente Pilot Chemin de la Piscine 2740 Moutier Prêt pour le grand saut? Prends ton parapente et lance-toi! Non, on déconne on va pas te laisser voler seul... Avec Pilot, tu peux faire un vol en parapente biplace, accompagné d une personne qui maîtrise à fond! Et si tu présentes ton HoBee Pass, t auras même droit à une réduction de 30. (sur un vol d un montant de 120. )! Alors montrenous que t es pas une mauviette et c est parti! Bist du bereit für den grossen Sprung? Also nimm deinen «parapente» und auf geht s! Das war Spass, wir können dich natürlich nicht allein fliegen lassen. Mit Pilot kannst du zu zweit springen, mit einer Person, die das Ganze prima herrscht. Und wenn du dein HoBee Pass zeigst, dann zahlst du 30. weniger (für einen Flug, der 120. kostet)! Also, sei mutig und los! ton offre Vol biplace accompagné d un pilote à 90. au lieu de 120. Tandemflug, begleitet von einem Pilot : 90. anstatt

19 34 manège des franchesmontagnes INFO Manège des Franches-Montagnes Viviane Auberson & Jacques Perrin Tuilerie Saignelégier Viviane Jacques Toi aussi tu voudrais bien monter à cheval? Mais tu n es pas très doué? Ce n est pas grave, au Manège des Franches-Montagnes, à Saignelégier, ils ont bien assez de patience pour t apprendre à monter comme un vrai cavalier! Et on a pensé à tout, même aux enfants qui ne peuvent pas encore monter de très grands chevaux. Pour cela on te propose un tour en poney payant pour le 1 er enfant et le 2 e est gratuit! Würdest du auch gern auf einem Pferd reiten? Aber das fällt dir nicht so leicht? Das macht nichts, in der Reitschule «Manège des Franches-Montagnes» in Saignelégier lehren sie dich mit viel Geduld reiten. Und sie haben an alle gedacht, sogar an die Kinder, die noch nicht auf einem grossen Pferd reiten können. Für sie gibt es das Ponyreiten, das für das 1. Kind kostet und für das 2. Kind gratis ist. ton OFFRE Tour en poney : payant pour le 1 er enfant (20. ) = gratuit pour le 2 e! Ponyreiten: Kostenpflichtig für das 1. Kind (20. ) = gratis für das 2. Kind! 20.

20 36 Tourisme équestre Courtedoux INFO Tourisme Equestre Courtedoux David et Véronique Protti La Combatte 79A 2905 Courtedoux Retour à l époque du Western! Accroche-toi bien, on t emmène en diligence! Bon d accord, c est pas tout-à-fait ça, mais un tour en char attelé c est quand même la classe non? Et attention, ici t as quelque chose d inestimable qui aurait fait rêver n importe quel cowboy une fondue à bord! Et c est pas tout! Comme tu voudras partager ce moment avec ta Calamity Jane, la fondue est offerte pour elle! Zurück in die Westernzeit! Halt dich fest, wir fahren mit einer Postkutsche! Okay, das stimmt nicht ganz, aber eine Fahrt im Planwagen ist doch auch Klasse, oder? Und Achtung, hier kriegst du etwas ganz Besonderes, von dem jeder Cowboy geträumt hätte... ein Fondue an Bord! Und das ist noch nicht alles! Du möchtest diesen unvergesslichen Moment doch sicher mit deiner Calamity Jane teilen, darum ist das Fondue für sie gratis! ton OFFRE La 1 re fondue payante (20. ) = La 2 e offerte! (maximum 2 fondues par char et uniquement sur réservation) 1 Fondue zu bezahlen (20. ), das 2. ist kostenlos! (Maximal 2 Fondues pro Plan wagen, Reservation erforderlich) 20.

21 38 Jura Bivouac INFO Jura Bivouac Le Creux-des-Biches 2340 Le Noirmont LU-VE / MO-FR 10 h 18 h Scout confirmé, à toi de jouer! On a trouvé un campement fait pour toi. Au milieu de la forêt, entre Le Noirmont et le Creux-des-Biches se cachent des tentes prévues pour t accueillir toute l année. Peur du froid? Oublie pas ton bois mais vu qu on est persuadé que le bûcheronnage c est pas ton fort, le bois est offert pour toi! Et t auras même une réduction allant de 20. à 40. pour la nuit! Eingefleischter Pfadfinder, das hier wird dir gefallen! Wir haben ein tolles Zeltager für dich. Mitten im Wald, zwischen Le Noirmont und Creux-des-Biches verbergen sich Zelte, die dir das ganze Jahr als Herberge zur Verfügung stehen. Hast du etwa Angst vor der Kälte? Dann vergiss das Brennholz nicht..aber nein, wir wissen ja, dass du kein guter Holzfäller bist! Darum steht dir das Brennholz gratis zur Verfügung. Darüber hinaus bekommst du eine Vergünstigung von CHF 20. bis 40. pro Nacht. ton OFFRE Bois pour se chauffer offert! Brennholz zum Heizen ist kostenlos! 20. de remise sur la nuit dans la «Tente chamois»! 20. Rabatt pro Nacht im Zelt «Gemse»! 40. de remise sur la nuit dans la «Tente chevreuil»! 40. Rabatt pro Nacht im Zelt «Reh»! 10. par personne de remise dans la «Tente Totem»! 10. Rabatt pro Person im Zelt «Totem»!

22 40 Tipi village Quand t étais gosse t aimais bien jouer aux cow-boys et aux indiens, mais tu devais toujours imaginer le décor. On te le donne en mille, plus besoin d imaginer tout ça le Tipi Village te propose de vivre une nuit dans le cadre d une réserve indienne, cachée au milieu des magnifiques sapins francs-montagnards, et ce qui est top c est que si t y vas avec un pote vous payez que pour une personne. Als du ein Kind warst, spieltest du gerne Cow-boys und Indianern und du musstest dir die Umgebung bestimmt immer vorstellen, jetzt nicht mehr! Wir geben es dir, das Tipi Dorf ermöglicht dir eine Nacht in einem Indianerreservoir zu leben, versteckt inmitten der idyllischen Tannen des franc-montagnard. Es kommt noch besser, kommst du zu zweit bezahlst du nur für eine Person. INFO Infos pratiques - Tipis village Nina Marchon et Julien Bourdy Les sacs de couchages et les lampes de poche sont indispensables. WC et douches en commun avec le camping. Ouverture du tipi village : début mai à fin octobre Praktische Informationen Die Schlafsäcke und die Taschenlampen sind unentbehrlich Toiletten und Duschen sind gemeinschaftlich auf dem Camping Die Öffnungszeiten des Tipi - Dorfes : Anfang Mai bis Ende Oktober ton offre 1 personne payante (25. ) = 1 accompagnant gratuit 1 bezahlte Person (25. ) = Freier Eintritt für begleitende 25.

23 42 AVENTURE JURA PARC 74. INFO Aventure Jura Parc 2832 Rebeuvelier Toi aussi t es fan de Tarzan et tu grimpes partout depuis que t es haut comme 3 pommes? L Aventure Jura Parc, c est fait pour toi! Un accrobranche étendu sur 4 hectares, pour petits et grands. Et devine quoi? La 2 e personne, c est peanuts! T as le vertige? Pas de panique, on t a trouvé un truc plus peinard : un petit sentier pieds nus Et là aussi, la 2 e personne c est offert! Bist du auch Fan von Tarzan und kletterst überall hinauf seit du ein Dreikäsehoch bist? Dann ist der Seilpark wie gemacht für dich. Ein Parcours in den Aesten auf einer Fläche von 4 Hektaren für Gross und Klein. Und rate mal was noch? Für die zweite Person ist es fast gratis. Du bist nicht schwindelfrei? Keine Panik, für dich gibt es etwas Lässiges, einen Barfusspfad.und auch da kostet die Benützung die zweite Person nichts. ton OFFRE ACCRO-BRANCHE : Adulte / Erwachsene 36. Ecolier, Apprenti, Etudiant / Schüler, Lehrlinge, Studenler 29. Enfant de 8 à 10 ans / Kinder von 8 bis 10 Jahren entrée payante = la 2 e offerte / 1 Eintritt zu bezahlen, der zweite ist frei Adultes et enfants dès 8 ans / Erwachsene und Kinder ab 8 Jahren 5. PARC : Sentier pieds nus : 1 entrée payante = la 2 e offerte! Barfusspfad : 1 Eintritt zu bezahlen, der zweite ist frei! parc acro-branche

24 44 Les chemins du bio Viens manger du bio! Les chemins du bio t offrent cette possibilité en allant à la rencontre d agricultrices et d agriculteurs spécialisés dans le domaine qui se réjouissent de t accueillir. Tu découvriras plein de bons trucs et tu pourras apprécier leurs bons petits plats. Et, bien entendu, on t a prévu un cadeau : 10. de produits du terroir sur présentation du petit livret, à condition bien sûr de faire la balade! Komm Bio essen! «Les chemins du bio» sind dafür da. Die Bewohner, der auf diesem Gebiet spezialisierten Bauernhöfe, freuen sich dich zu empfangen. Du wirst viele gute Ratschläge bekommen und du wirst von ihren kleinen Platten essen können! Und, richtig gehört, wir haben für dich ein Geschenk vorgesehen : Beim Vorweisen des Hobee Pass und dem absolvieren des Spaziergangs, erhälst du einen Gutschein im Wert von 10. für alle Produkte in der Region! INFO Les Chemins du Bio Case postale Montfaucon ton OFFRE 10. de produits du terroir offert 10. der lokalen Produkt angeboten Adulte / Erwachsene 48. Ado de 12 à 15 ans / Jahre alt 32. Enfant de 7 à 11 ans /7-11 Jahre alt 24. Enfant de 3 à 6 ans / 3-6 Jahre alt

25 46 Préhisto-Parc Grottes de Réclère C'est un fascinant voyage dans le temps que t offre le Préhisto-Parc! A travers les 45 reproductions du parcours, suis les grandes étapes de l'évolution et découvre les premiers poissons, les amphibiens, l'impressionnant règne des dinosaures et les mammifères aujourd'hui disparus. Profite de ta visite pour découvrir les Grottes de Réclère et, si tu veux partir à l aventure dans notre région tu as 10% de réduc sur nos hébergements dans un bungalow ou à l hôtel! Eine faszinierende Reise in die Urzeit erwartet dich im Préhisto-Parc. Wir laden dich auf eine Entdeckungsreise, mittels 45 Reproduktionen, durch die verschiedenen Etappen der Entwicklung ein. Von den ersten wirbellosen Tieren, den Amphibien über die Herrschaft der Dinosaurier bis zu den heute ausgestorbenen Säugetieren. Profitiere von deinem Besuch um in die unterirdische Welt der Höhlen von Réclère einzutauchen. Wenn du noch andere Abenteuer in der Region erleben möchtest geben wir dir 10% auf unsere Uebernachtungsmöglichkeiten (Bungalow oder Hotel). INFO Hôtel-restaurant «Les Grottes» Route des Grottes Réclère ton OFFRE 1 Entrée au Préhisto-Parc achetée, la 2 e offerte! 10% de remise sur le prix d un séjour dans un bungalow! 1 Eintritt im Préhisto-Parc zu bezahlen, der Zweite ist frei! 10% Rabatt für eine Nacht im Bungalow! Prix / Preise Grotte Préhisto Combiné Höhle Prähisto Höhle+Prähito Adulte / Erwachsene Etudiant (-25ans), AVS / AHV Enfants / Kinder 4-15 ans HOTEL 8. BUNGALOW

26 48 TOBOROULE de MOntvoie Le bob, c est cool. Mais nous, on a trouvé encore plus cool: du bob toute l année! Mais non, t as pas besoin de neige pour ça! Au Toboroule de Montvoie, on a tout prévu. Tu pourras descendre à une vitesse pouvant aller jusqu à 70 km/h! On t a prévu un petit cadeau en plus. Pour une descente payante, t as la 2 e gratuite! Et notre offre est valable jusqu à 10 payantes pour 10 gratuites! Bob fahren ist schön. Aber wir haben noch cooler gefunden : Bob fahren das ganze Jahr. Es braucht keinen Schnee. Am Toboroule von Montvoie, wir haben alles vorgenommen. Du wirst bis 70 Kilometer pro Stunde fahren können. Wir haben auch ein Geschenk für dich. Wenn du eine Abfahrt absolvierst, dann ist die zweite gratis! Und unsere Offerte ist gültig bis 10 Abfahrent. 45. pour 10 descentes INFO Toboroule Montvoie CP Fontenais / SA 14h-18h DI et jours fériés /SO und Feiertage 14h-18h LU-DI / MO-SO 14h-18h ton offre 1 descente payante, la 2 e gratuite! Ein Abstieg bezahlt, zweite frei! Offre valable jusqu à 10 descentes gratuites (pour 10 payantes)! Angebot gültig bis 10 Freiläufe (für zehn zahlend) 1 descente / 1 Abstieg 5. Dès 5 descente / Ab 5 Abstiegen 4.

27 50 ERAY SPORTS Les Franches-Montagnes, leurs paysages enneigés, l air si pur tu veux quoi de plus? Un moyen pour te déplacer dans la neige pardi! Il te suffit d aller présenter ton HoBee Pass chez Eray Sports et on te prête des skis de fond ou des raquettes! Et ça coûte cher? Ben non, c est gratuit! Alors fonce, les Franches-Montagnes sont à toi! Et si t as envie d une bonne fondue, jette un coup d œil à nos offres Die Freiberge, ihre verschneiten Landschaften, die so reine Luft. Was willst du mehr? Natürlich, ein Mittel um dich im Schnee fortbewegen zu können! Du musst bei Eray Sports nur den HoBee-Pass vorweisen und es werden dir Langlaufskis oder Schneeschuhe geliehen! Ist dies teuer? Also nein, es ist kostenlos! Also los! Die Freiberge gehören dir! Und falls du Lust auf ein gutes Fondue hast, schau doch Mal unsere Angebote an ton offre Raquettes à neige (avec ou sans bâtons) Schneeschuhe (mit oder ohne Stöcke) 1 jour 2 jours 1 Semaine 1 mois Saison Set de skis de fond (Classique) Langlaufski-Set (klassisch) INFO 1 jour 2 jours 1 Semaine 1 mois Saison SORTIE DE GROUPE Eray Sports et Textiles Rue de la Rauracie 2340 Le Noirmont Sortie - Fondue en groupe / Gruppenausflüge - Fondue mit Käse Avec / mit HoBee Pass Location de skis de fond ou de raquettes (1X) pour 1 jour = gratuit! Miete von Langlaufskis oder Schneeschuhen (einmal) für einen Tag = gratis! Sortie en groupe organisée : 35. au lieu de 45. (une réduction par pass) Gruppenausflüge : 35. statt 45. (eine Vergünstigung je Pass) LOCATION SKI ET RAQUETTES

28 52 Fitness Form moutier Fitness Form Le fitness, ça t a toujours tenté mais tu t es jamais lancé? C est le moment! Au Fitness Form de Moutier, on t a prévu un petit cadeau : tu paies les 3 premiers mois et on t offre le 4 e! Comme ça, t auras le temps de tester les nombreuses machines de ce fitness et peut-être de prendre un peu du muscle! Tu trouveras tout ce qu il te faut pour te mettre en forme. Fitness du hast es schon oft versucht, aber nie richtig durchgezogen? Jetzt ist es Zeit dafür! Bei Fitness Form in Moutier wartet ein kleines Geschenk auf dich : Du bezahlst die ersten 3 Monate und bekommst den vierten gratis! So hast du genügend Zeit, um die vielen Maschinen in diesem Fitness zu testen, und schaffst es vielleicht auch, dir mehr Muskeln zuzulegen! Du findest dort alles, was du brauchst um dich in Form zu bringen. INFO Avenue de la Liberté Moutier ton OFFRE 3 mois payants (255. ), le 4 e offert! 3 Monate zu bezahlen (255. ), der vierte ist gratis! 95.

29 54 La Croisée des Loisirs La Croisée des Loisirs te propose un tas d activités dans un cadre sympa. Si t es fan des sports de raquette, c est ici que ça se passe! On te propose une partie de squash à minutes intensives pour transpirer un bon coup. Pas ton truc le squash? Pas de souci, on te propose aussi le badminton à 10.! Une heure pour défier ton pote, ta copine ou un membre de ta famille. La Croisée des Loisirs bietet dir eine Menge Aktivitäten in einem sympathischen Rahmen. Wenn du Schlägersport liebst hier bist du genau richtig! Wir bieten dir eine Partie Squash für 10 Franken. 45 intensive Minuten schwitzen total. Squash ist nicht dein Ding? Kein Problem, wir bieten dir auch Badminton für 10 Franken! Eine Stunde Zeit, um deinen besten Freund, deine Freundin oder ein Familienmitglied herauszufordern. Si les sports de raquette te tentent pas trop, pas de problème, y a plein d autres choses à faire à La Croisée. Viens descendre quelques quilles au bowling! On te propose un bon plan : tu paies la 1 re partie, on t offre la 2 e! 8 Pistes, éclairées le soir, c est le truc à faire entre potes ou en famille! T as 2 bras gauches? T inquiète pas, tu peux aller t énerver un coup sur les jeux électroniques dans le centre! Wenn Schlägersport dich nicht so reizt, kein Problem. Es gibt im Croisée noch ganz viel anderes, das du tun kannst. Komm ein paar Runden Bowling spielen! Wir machen dir einen Vorschlag: du zahlst die erste Partie, und wir zahlen dir die zweite! 8 Pisten, am Abend beleuchtet, DER Anlass unter Freunden oder mit der Familie! Du hast zwei linke Hände? Mach dir keine Sorgen, du kannst dich auf den elektronischen Spielen im Zentrum eine Runde abreagieren. Tu sais ce qui est dingue avec La Croisée? C est qu en plus de tout ce qu on vient de te présenter, ils ont même un minigolf! Il est juste à côté du centre et là aussi, on te fait un cadeau : tu paies la 1 re partie et on t en offre une! Et quand tout ça sera fait, t auras sûrement une bonne dalle ou un coup de soif. Hésite pas à aller manger une morse ou boire un coup à La Croisée! Weisst du was verrückt ist am Croisée? Zu alldem, was wir dir gerade präsentiert haben, gibt es auch noch Minigolf! Es ist gerade neben dem Zentrum, und auch hier gibt es ein Geschenk für dich: die erste Runde geht auf deine Kosten, die zweite wird dir geschenkt! Und am Ende, wenn du all das gemacht hast, wirst du bestimmt einen Bärenhunger haben oder riesigen Durst. Dann zögere nicht lange und geh im Croisée etwas essen oder einen Schluck trinken!

30 56 ton offre Bowling LU-JE 14 h - 18 h : 6. dès / ab 19 h 6. MO-DO VE et veilles de fêtes 14 h - 18 h : 6. dès / ab 19 h 7. FR und vor den Festtagen SA-DI et jours fériés dès / ab 10 h 7. SA-SO und Festtagen Bowling : 1 partie payante = la 2 e offerte! Bowling : 1. Partie kostenpflichtig = die 2. ist geschenkt! Squash/Badminton Squash, Badminton : partie (au lieu de 20. )! Squash, Badminton : Partie (anstatt de 20. )! Minigolf Adulte / Erwachsene 7. AVS/AI/Etudiants / AHS/AI/Student 6. Enfants / Kinder 4. Minigolf : 1 partie payante = la 2 e offerte! Minigolf: 1. Partie kostenpflichtig = die 2. ist geschenkt! squash INFOS Rue Emile-Boéchat Delémont bolwling badminton 54. minigolf

31 58 La Maison du Tourisme Une descente en canoë-kayak sur le Doubs, même pas peur? Alors viens montrer que t as du cran à la maison du tourisme! Tu te dégonfles au dernier moment? Panique pas, y a aussi des parcours tranquilles, prévus pour les familles ou les moins casse-cous! Et si tu te prends pour la réincarnation de Christophe Colomb, viens nous le prouver avec la chasse aux trésors en canoë! Pour tout ça, tu paies une fois, la 2 e gratos! Hast du Lust zu einer Kanuabfahrt auf dem Doubs? Wenn ja, dann komm in das Tourismushaus und zeige uns, dass du mutig bist! Du hast deine Meinung geändert? Kein Problem es hat auch ruhigere Parkours für Familien oder für moderate Abenteurer! Komm zur Schatzsuche im Kanu! Für alles bezahlst du einmal und das zweite Mal ist gratis! Ça va, tu t es pas noyé en canoë? Alors tu peux aller pédaler un coup! Tu loues un VTT et le 2 e, on te le prête gratos! Pleins de tours prévus, autant pour les Richard Virenque que pour les plus fainéants! Tu préfères te la jouer Guillaume Tell? Tu peux aller tirer à l arc pour prouver que la précision, ça te connaît! Tu paies la 1 re partie et dès que tu sauras viser, on t offre la 2 e! Gehts dir gut? Bist du nicht mit dem Kanu ertrunken? Also kannst du strampeln gehen! Du mietest ein Velo und das zweite ist gratis! Viele Ausflüge sind geplant! Du kannst auch Bogenschiessen um deine Prezision zu beweisen, magst du das! Du bezahlst den ersten Teil und sobald du zielen kannst schenken wir dir den 2. Teil! Golfeuse, à toi de jouer! A La Caquerelle, tu peux aller taper quelques balles sur le green. 9 trous pour faire chauffer tes clubs! T es une golfeuse du dimanche? Alors t as meilleur temps de d abord tenter le swin golf. Ça tombe bien, tu paies une entrée et la 2 e est offerte! Entre potes ou en famille, c est bien égal, tu vas t éclater de toute façon! Et ça aussi, ça se passe à La Caquerelle! Liebst du Golf? Dann bist du jetzt dran! In La Caquerelle kannst du ein paar Bälle auf dem Green schlagen gehen. 9 Löcher um deinen Golfschläger warmzumachen! Bist du Anfänger? Dann probiere zuerst den Swin Golf. Das trifft sich gut, du bezahlst einen Eintritt, der 2. ist geschenkt!

32 60 ton offre Tir à l arc : 1 partie payante = la 2 e offerte Bogenschiessen: 1. Spiel kostenpflichtig = 2. Spiel geschenkt VTT : 1 location payante = la 2 e offerte Moutainbike: 1 Ausleihe kostenpflichtig = 2. Ausleihe geschenkt! Canoë, chasse aux trésors : 1 activité payante = la 2 e offerte Kanu-Schatzsuche: 1 Aktivität kostenpflichtig = die 2. ist geschenkt Swin golf : 1 partie payante = la 2 e offerte 1 Spiel kostenpflichtig = 2. Spiel geschenkt TIR INFO La Maison du Tourisme Route de Lorette Saint-Ursanne vtt canoe golf

33 62 Le P tit Ranch Tu cherches une activité pour un groupe de potes, pour une famille? Alors aiguise ton sens de la précision et laisse-nous te guider! Tu fonces à Champoz, au P tit Ranch et c est parti pour un tir à l arc! Et vu que vous allez faire ça à plusieurs, on a prévu une offre faite pour vous Les 2 premiers paient et 2 personnes de plus peuvent jouer, gratos! Bonne chance à vous! Suchst du eine Beschäftigung für eine Kollegengruppe oder für eine Familie? Dann schärfe deinen Präzisionssinn und lass dich von uns führen! Du rast nach Champoz, zum P'tit Ranch und los geht es zum Pfeilbogenschiessen! Und weil ihr mehrere sein werdet haben wir für euch eine Vergünstigung vorgesehen..., die zwei Ersten bezahlen und zwei weitere Personen dürfen gratis mitspielen! Viel Glück! INFO LE P TIT RANCH Nadine und Markus Baumann Les Grands Clos Champoz ton OFFRE 2 personnes qui paient (50. ), gratuit pour les 2 suivantes! 2 Personen bezahlen (50. ), kostenlos für die nächsten 2! 50.

34 64 PERSONAL xvii T es pas fan des machines de muscu mais t aimerais ressembler à un athlète? C est désormais possible! T inquiète pas, on va pas te faire avaler des produits non plus! Avec Personal 17, c est fini les heures passées à soulever de la fonte! Ici on te prépare un entraînement exprès pour toi! Tu présentes ton HoBee Pass et c est bingo, tu peux tester pendant 2 semaines avec la personne de ton choix, gratos! Bist du nicht Fan von Kräftgeräten aber du wills stark Werden? Das ist jetzt möglich! Keine Sorgen, du musst keine Produkte essen! Mit Personal 17 ist es Schluss mit den Trainingmaschinen. Wir bereiten ein Training für dich vor! Du zeigst dein HoBee Pass und tip top, du kannst während zwei Wochen ausprobieren und mit einer Persone deiner Whal. INFO ton OFFRE Personal XVII studio Route de Bâle Delémont Cours collectif / Gruppenunterricht 2 semaines de test gratuites pour 2 personnes! Zwei Wochen gratis ausprobieren für zwei Personen! 43.

35 66 PHYSIC Club Delémont T aimerais devenir une montagne de muscles? Alors y a du boulot! Mais pas de panique, au Physic Club de Delémont, y a tout ce qui te faut pour t entraîner. On a pensé qu une année suffirait sûrement pas, alors on te propose un bon plan : Dès que t achètes un abonnement d un an, on te rajoute 2 mois gratos! Comme ça t auras le temps pour devenir un athlète, un vrai! Möchtest du dich in einen Berg von Muskeln verwandeln? Also, an die Arbeit! Aber keine Panik, im Physic Club in Delémont, findest du alles was du für deine Fitness brauchst. Wir haben gedacht, dass ein Jahr sicher nicht ausreichen würde, also schlagen wir dir folgendes vor: Beim Kauf eines Jahresabonnements verlängern wir dieses kostenlos um zwei Monate. Somit bleibt dir genug Zeit ein richtiger Athlet zu werden (12 mois + 2 mois) INFO Physic Club Jura Rue des Moulins Delémont ton OFFRE 12 mois payants, 2 mois supplémentaires! 12 Monate zu bezahlen, zwei weitere Monate frei!

36 68 Repère du Yeti Attention, info spéciale! Le célèbre yeti aurait été aperçu à Develier-Dessus! Prêt pour partir à sa recherche? Pas de panique, on est là pour t aider! Tout d abord, trouve-toi un fidèle compagnon (ou plusieurs!). Ensuite, file au Restaurant de la Claude- Chappuis. Tu paies la location d une paire de raquettes et on offre la 2 e à ton compagnon. C est parti pour l aventure au milieu d un magnifique paysage! Achtung, spezielle Nachricht! Man hat den bekannten Yeti in Develier-Dessus gesehen. Bist du bereit, um ihn zu suchen? Keine Panik, wir werden dir helfen. Erstens musst du aber einen Freund oder mehrere finden. Dann geh zum Restaurant la Claude Chapuuis. Du zahlst dort «une paire de raquettes» und wir schenken deinem Freund die zweite. Dann geht's los fürs Abenteuer mitten in einem wunderschönen Blick! INFO Repère du Yeti Rue Emile-Boéchat Delémont LU-VE dès 17 h 15 SA de 10 h à 17 h (non-stop) MO-FR ab 17 h 15 SA von 10 h bis 17 h ton OFFRE Tour en raquettes aux alentours de la Claude-Chappuis : 1 paire louée payée : la 2 e gratuite (10. )! Schneeschuhtour in der Umgebung von Claude Chappuis : Das erste Paar Schneeschuhe ist kostenpflichtig das zweite Paar ist gratis (10. )! Location de raquettes pour la journée : la 1 re payante (15. ), la 2 e gratuite! Tagesmiete für ein Paar Schneeschuhe: Das erste Paar ist kostenpflichtig (15. ), das zweite Paar ist gratis! 15.

37 70 BLOCstock Envie de pratiquer de la grimpe sur des murs de plus de 4 mètres de haut avec des blocs de grimpe de différents niveaux? On a ce qu il te faut dans la nouvelle salle d'escalade Blocstock à Bressaucourt! Depuis peu, tu peux aussi pratiquer ton sport favori à l extérieur, une nouvelle extension avec terrasse et pan d entraînement sont là pour te faire profiter du plein air. Un petit coin-bar reste à ta disposition pour te désaltérer. Viens en profiter! Lust mal Klettern auf 4 Meter Höhe Wänden mit Kletterblock von verschiedenen Schwierigkeiten zu üben? Man hat was du brauchst im neuen Kletterhalle Blocstock in Bressaucourt! Seit kurzem, du kannst auch deinen Lieblings Sport draußen treiben, eine neue Ausdehnung mit Terrasse und klettertraining sind hier für Dir über die Luft zu genießen. Eine kleine Baracke steht Dir zu Verfügung um Deinen Durst zu stillen. INFO Association Startin'bloc 2904 Bressaucourt Possibilité de grimper seul, sans corde ni baudrier Matériel nécessaire mis à disposition Possibilité de prendre ses propres chaussures de sport intérieures Possibilité de grillades le week-end Möglichkeit allein zu klettern ohne Seil und Klettergurt Notwendige Ausrüstung zur Verfügung gestellt Möglichkeit eigene innen Sportschuhe zu benutzen Möglichkeit der Grillen am Wochenende. MA, JE / DI, DO 18 h-22 h ME / MI 15 h-21 h SA / SA 14 h-20 h DI / SO 14 h-19 h ton OFFRE Une entrée gratuite (11. ) pour une entrée payante (valeur : en fonction de la catégorie d âge) 1 gratis Eintritt (11. ) für eine bezahlte Eintritt (Wert: je nach Alters Kategorie) 11.

38 72 TC ALLE Amateur de petite balle jaune, ceci est pour toi! T es un as du tennis, ou du moins tu crois l être? Ou t as juste une petite envie de taper quelques balles? On a ce qu il te faut. Au Tennis-Club de Alle, on t offre une heure gratuite pour une payante! Comme ça t auras l occasion d améliorer ton fameux coup droit! 1) Tu paies au kiosque chez Mad au centre du village d Alle 2) Sur le site internet, tu réserves tes deux heures en prenant connaissance du règlement 3) Ces dames du kiosque te remettent la clef des infrastructures et GO! Wenn du Tennis magst ist diese Möglichkeit für dich! Bist du ein guter Spieler, oder das ist zumindest was du glaubst? Wir haben etwas für dich. Am Tennis-Club in Alle bieten wir dich eine Stunde an, wenn du eine zahlst. So kannst du deinen Rückschlag verbessern. 1) Du zahlst am Kiosk bei Mad in der Dorfmitte von Alle 2) Auf der Website kannst zwei Stunden reservieren, aber du musst die Bedingungen lesen. 3) Die Kioskangestellten werden dir die Schlüssel geben und dann geht s los! 28. INFO TC Alle La Basseville 2942 Alle ton offre 1 heure payante 28. = 1 heure gratuite Für eine Stunde zahlst du 28.. Du kannst dann aber zwei Stundenlang spielen. -

39 74 La trottinette T as envie de découvrir l Ajoie mais t es un peu trop fainéant pour pédaler? Y a une solution toute faite pour toi : La trottinette. Avec Sports-Loisirs de Porrentruy, on a trouvé la formule top pour aller faire un tour en groupe, que ce soit entre potes ou en famille! Vous êtes 4 ou plus? Alors y en a 2 qui paient et les 2 suivants sont gratos! N hésite pas, fonce découvrir l Ajoie sur ton nouveau bolide! Du hast Lust die Region «Ajoie» zu entdecken, aber Du bist zu faul um in die Pedale zu treten? Es gibt eine fix fertige Lösung für Dich : den Roller. Mit Sport-Freizeit in Porrentruy haben wir die Topformel für einen Gruppenausflug gefunden. Sei es mit Kumpeln oder mit der Familie! Ihr seid 4 oder mehr? Also 2 zahlen und die nächsten 2 sind gratis. Zöger nicht, los, auf zum Entdeckungstrip im «Ajoie» auf Deinem neuen Flitzer. INFO ton offre Avec / Mit Transport Adulte / Erwachsene : ans / Jahre : locations payantes, 2 gratuites La Trottinette Sports-Loisirs Rue du Jura Porrentruy Sans / OhneTransport Depuis / Ab Porrentruy : 30. Autre Départ / Andere Start : Roller zahlbar, 2 gratis 94. -

40 76 LIMOS- DREAM Toi aussi t as toujours rêvé de te promener en limousine? Tu crois que c est que dans les films qu on voit ça? Pas du tout! Avec Limos-dream tu peux louer des limousines et te faire balader où ça te tente! Tu peux même choisir celle qui te convient le mieux! Cool hein? Ce n est pas tout grâce à nous, t économises 20 % sur n importe quelle location! Alors n hésite plus, toi aussi tu peux te permettre ce luxe! Hast du auch schon immer davon geträumt, in einer Limousine, herum zu crusen? Denkst du, dass es das nur in den Filmen gibt? Überhaupt nicht! Dank Limos-dream kannst du Limousinen mieten und dich chauffieren lassen wohin du willst! Du entscheidest sogar welches Model dir am besten gefällt! Cool nicht wahr? Das ist noch nicht alles dank uns, sparst du 20 % auf alle Reservationen! Verschwende keine Zeit mehr, du kannst dir auch diesen Luxus gönnen! 20% rabais INFO ton offre Limos-dream Vincent Rérat 2905 Courtedoux % de rabais sur toutes les locations (selon location min. 2h) 20 % Rabatt auf alle Reservationen (nach Miete von einen Min. 2 Std.)

41 78 ozzed club d i s c o Ozzed Club Rue Saint-Maurice Delémont la trappe d i s c o Discothèque La Trappe Ch. de la Tuilerie Saignelégier d d i s c o Complexe de nuit 3 D Rte de Courgenay 110 A 2900 Porrentruy Il est bientôt 2 h, plus moyen de boire un verre dans un bar et la soif n en a pas fini avec toi? Une adresse s impose : l Ozzed Club! Grâce au HoBee Pass, même pas besoin de payer l entrée, c est gratuit pour toi! Bald ist es 2 Uhr morgens, nirgends mehr eine Bar offen, und dein Durst ist noch nicht gestillt? Da drängt sich eine Adresse auf: der Ozzed Club! Dank dem HoBee Pass musst du nicht einmal Eintritt bezahlen. Für dich ist der Eintritt gratis! Interdit aux moins de 18 ans / Geeignet für 18 Jahre Possibilité de réservation de tables / Möglichkeit einen Tischreservierung. Faire la fête au cœur des Franches-Montagnes, dis-moi pas que ça te tente pas!? Alors n hésite plus, viens danser jusqu au bout de la nuit! T es pas un danseur? Alors viens nous rejoindre comme pilier de bar! 1 entrée payante (10. ): La 2 e offerte! Feiern im Herzen der Freiberge, hast du nicht Lust darauf? Dann zögere nicht, komm und tanz bis ans Ende der Nacht! Bist du kein Tänzer? Dann schliess dich uns an, als Barstütze! 1 Eintritt zu bezahlen (10.-), der zweite ist frei! Interdit aux moins de 16 ans / Geeignet für 16 Jahre. Ouvert vendredi et samedi de 23 h à 4 h et veilles de jours fériés. Geöffnet Freitag und Samstag von bis Uhr und vor Feiertagen. Envie de faire la fête? Envie de bouger sur la piste de danse jusqu à pas d heure? On t attend à la discothèque 3 D, à Porrentruy! Entrée gratuite pour toi avec ton HoBee Pass! Lust auf Fest zu machen? Lust auf der Piste zu tanzen bis zum Morgen? Man wartet auf dich in der Diskothek 3 D, in Pruntrut! Kostenloser Eingang für dich mit deinem HoBee Pass! Interdit aux moins de 16 ans / Mindestens 16 Jahre verboten. Une salle fumeur / ein Rauchraum. Possibilité de réservation de tables / Möglichkeit von Tischreservierung. Sur présentation du HoBee Pass, 1 entrée gratuite (10. ) / Mit Vorlage des HoBee pass, 1 Kostenloser Eingang (10. ). Pièce d'identité obligatoire et tous droits d'entrée réservé à la sécurité / Ausweis erforderlich und Eintrittsgelder der Sicherheit vorbehalten

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010. Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton -2- SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai 2010 Organisateur Directeur du tournoi Badminton Club Yverdon-les-Bains, www.badmintonyverdon.ch Rosalba Dumartheray, 078 711 66 92,

Plus en détail

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf crédit épargne Réserve Personnelle Emprunter et épargner en fonction de vos besoins Persönliche Reserve Leihen und sparen je nach Bedarf Réserve Personnelle Vous voulez disposer à tout moment des moyens

Plus en détail

printed by www.klv.ch

printed by www.klv.ch Zentralkommission für die Lehrabschlussprüfungen des Verkaufspersonals im Detailhandel Lehrabschlussprüfungen für Detailhandelsangestellte 2006 Französisch Leseverständnis und gelenkte Sprachproduktion

Plus en détail

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden? Trotz der mittlerweile in Kraft getretenen europäischen Regelungen der beruflichen Anerkennung von Ausbildungen und Hochschuldiplomen, liegt

Plus en détail

Free Trading. Summer promotion 2013. Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

Free Trading. Summer promotion 2013. Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013 Free Trading Summer promotion 2013 Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013 Avenue de Beauregard 11 CH-1700 Fribourg Tel: 026 304 13 40 Fax 026 304 13 49 Musée des grenouilles et

Plus en détail

VOTRE CARTE VACANCES GUIDE. 2 e Edition GUIDE CARTE VACANCES 1

VOTRE CARTE VACANCES GUIDE. 2 e Edition GUIDE CARTE VACANCES 1 VOTRE CARTE VACANCES GUIDE 2 e Edition GUIDE CARTE VACANCES 1 SOMMAIRE Avant-propos 3 Collecter des points vacances 4 Nos clients au service des nouveaux clients 5 Payer avec des chèques vacances 7 Encore

Plus en détail

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE SEVICE DE LAMINAGE Gratis-Fax 0800 300 444 Telefon 071 913 94 94 Online bestellen www.wilerrahmen.ch 2015 359 SEVICE DE LAMINAGE 360 2015 Fax gratuit 0800 300 444 Téléphone 071 913 94 94 Commande en ligne

Plus en détail

Fiche de Renseignements

Fiche de Renseignements Centre Brill Bruch Lallange Jean Jaurès nenwisen Année scolaire 2012/2013 Année scolaire 2013/2014 Année scolaire 2014/2015 Coordonnées de l enfant / Persönliche Daten des Kindes No Client : Nom : Date

Plus en détail

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Tiefbauamt des Kantons Bern Bau-, Verkehrsund Energiedirektion Office des ponts et chaussées du canton de Berne Direction des travaux publics, des transports et de l'énergie Tâches spéciales Technique

Plus en détail

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton Typ 02 M3, Schlauch 2-3 mm NW 1,5 Kv 0,053 181 Type 02 M3, tuyaux 2-3 mm DN 1,5 Kv 0.053 Typ 20 M5 1 /8, Schlauch 3 6 mm NW 2,7 Kv

Plus en détail

Réponses aux questions

Réponses aux questions Concours de projets d aménagement urbain Place des Augustins à Genève Prix Evariste Mertens 2014 Réponses aux questions Les questions sont retranscrites ici telles qu elles ont été posées, c est à dire

Plus en détail

Aufnahmeprüfung 2008 Französisch

Aufnahmeprüfung 2008 Französisch Berufsmaturitätsschulen des Kantons Aargau Aufnahmeprüfung 2008 ranzösisch Kandidaten-Nr. Name orname Zeit: 60 Minuten Die ranzösischprüfung besteht aus 4 Teilen: Richtzeit: Bewertung: A Textverstehen

Plus en détail

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten, PORTFOLIO Claus Rose Photography as a way of living, with all its aspects and opportunities for expression, became my passion at an early stage. In particular the magic of nude photography, which lends

Plus en détail

I) Textverständnis (23 pts)

I) Textverständnis (23 pts) Berufsmaturitätsschule der GIB Thun Technische Berufsmaturität Aufnahmeprüfung 2011: Französisch Nom: total: 100 pts Numéro: Points: Note: Zeit: 45 Minuten I) Textverständnis (23 pts) Où est Pascal? Qui

Plus en détail

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse Keine Eine gesamtschweizerische Kampagne Hausarbeiterin für die Rechte von Hausarbeiterinnen, ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

Plus en détail

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern. www.lu.ch

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern. www.lu.ch Le vote électronique E -Voting Kanton Luzern www.lu.ch 2 E-Voting Le projet innovant du canton de Lucerne À l automne 2000, la Confédération avait lancé un projet pilote de vote en ligne. Les essais réalisés

Plus en détail

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Opendata.ch info@opendata.ch 8000 Zürich 7. Juni 2015 Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern Communiqué de presse à propos de la conférence Opendata.ch/2015

Plus en détail

que dois-tu savoir sur le diabète?

que dois-tu savoir sur le diabète? INVENTIV HEALTH COMMUNICATIONS - TERRE NEUVE - FRHMG00277 - Avril 2013 - Lilly - Tous droits de reproduction réservés. que dois-tu savoir sur le diabète? Lilly France 24 boulevard Vital Bouhot CS 50004-92521

Plus en détail

Communauté de Communes

Communauté de Communes Communauté de Communes LOGO PORTE DU SUNDGAU de loisirs 3/13 ans ÉTÉ 2015 Thème «Retour vers le passé!» «Aventurier, Aventurière Tu as envie de rencontrer nos ancêtres et de vivre des expériences fortes!

Plus en détail

Elegance is not a question of size! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are

Elegance is not a question of size! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are welcome on board Elegance is not a question of size! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are the self-tacking jib and wheel steering. If you wish to bring guests along there

Plus en détail

PRÉPARATION AU TEST! CULTURE INTERNATIONAL CLUB

PRÉPARATION AU TEST! CULTURE INTERNATIONAL CLUB Niveau 2 - Mots treize quatorze quinze seize dix-sept dix-huit dix-neuf vingt vingt-et-un vingt-deux vingt-trois vingt-quatre vingt-cinq vingt-six vingt-sept vingt-huit vingt-neuf trente quarante cinquante

Plus en détail

MEILLEURS AMIS... PEUT-ÊTRE? Producent Gabriella Thinsz Sändningsdatum: 23/11 2004

MEILLEURS AMIS... PEUT-ÊTRE? Producent Gabriella Thinsz Sändningsdatum: 23/11 2004 MEILLEURS AMIS... PEUT-ÊTRE? Producent Gabriella Thinsz Sändningsdatum: 23/11 2004 Salut! Est-ce que tu as un bon copain? Un meilleur ami? Est-ce que tu peux parler avec lui ou avec elle de tout? Est-ce

Plus en détail

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4 On y va! A1 Einstufungstest Hinweis für Testende Dieser Test hilft Ihnen, neue Kursteilnehmer/innen mit Vorkenntnissen in Ihr Kurssystem einzustufen. Er besteht aus den Aufgabenblättern, einem gesonderten

Plus en détail

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU DE EN FR PT NOM, PRÉNOM MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N

Plus en détail

Les jours de la semaine

Les jours de la semaine Les jours de la semaine Les jours de la semaine S enfilent un à un Comme les billes d un grand collier Dans un ordre, ils se suivent Chaque jour se ressemble Chaque jour est différent Mais on ne peut les

Plus en détail

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO CONTACT COMMERCIAL tous les prix sont ttc INFO CLIENT M. MME LANGUE PRÉFÉRÉE: LU NOM, PRÉNOM DE EN FR PT MATRICULE SOCIAL RUE ET NUMÉRO CODE POSTAL VILLE ÉTAGE/APPART. I N

Plus en détail

Stromae Alors on danse

Stromae Alors on danse Chanson Stromae Alors on danse Alors on danse (x 3) Qui dit études dit travail, Qui dit taf 1 te dit les thunes 2, Qui dit argent dit dépenses, Qui dit crédit dit créance 3, Qui dit dette te dit huissier

Plus en détail

Statistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010

Statistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010 Statistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010 Enregistrement Totale 3766 100.0% Entreprise 1382 36.7% Prestataire de services 689 18.3% Personne à

Plus en détail

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise ARIEL RICHARD-ARLAUD INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise Ariel Richard-Arlaud I. Le Knowledge management L avènement de la technologie INTERNET bouleverse les habitudes et mentalités:

Plus en détail

Standard Eurobarometer 82 Autumn 2014 TABLES OF RESULTS. PUBLIC OPINION IN THE EUROPEAN UNION Fieldwork: November 2014

Standard Eurobarometer 82 Autumn 2014 TABLES OF RESULTS. PUBLIC OPINION IN THE EUROPEAN UNION Fieldwork: November 2014 Standard Eurobarometer 82 Autumn 2014 TABLES OF RESULTS PUBLIC OPINION IN THE EUROPEAN UNION Fieldwork: November 2014 L OPINION PUBLIQUE DANS L UNION EUROPÉENNE Terrain : novembre 2014 DIE ÖFFENTLICHE

Plus en détail

Jean-Michel Koehler Programme hiver 2006 2007 Accompagnateur en montagne diplômé

Jean-Michel Koehler Programme hiver 2006 2007 Accompagnateur en montagne diplômé Mardi 26 décembre Féerie de Noël en raquette Villars 13h30 à 16h30 Prix adulte : 35 Chf Prix enfant : 20 Chf Lieu de rendez-vous : Villars, Office du Tourisme Le temps d une randonnée en raquettes avec

Plus en détail

Le grand Nord. initiation aux chiens de traîneau, bûches finlandaises, Raclette, igloo...

Le grand Nord. initiation aux chiens de traîneau, bûches finlandaises, Raclette, igloo... Le grand Nord initiation aux chiens de traîneau, bûches finlandaises, Raclette, igloo... De quoi vivre un moment inoubliable. Une occasion unique de contempler les splendides paysages enneigés du Valais

Plus en détail

Séminaires & événements. Tous vos ailleurs sont ici

Séminaires & événements. Tous vos ailleurs sont ici Séminaires & événements Tous vos ailleurs sont ici Grand Parc Rendez-vous au Grand Parc pour mon projet d événement d entreprise... Premiere impression : quel lieu surprenant et si proche de Lyon! Naturellement

Plus en détail

Quelle journée! Pêle-mêle. Qu est-ce que c est? DOSSIER 3. 65. Écoutez les phrases. Écrivez les mots de la page Pêle-mêle que vous entendez.

Quelle journée! Pêle-mêle. Qu est-ce que c est? DOSSIER 3. 65. Écoutez les phrases. Écrivez les mots de la page Pêle-mêle que vous entendez. DOSSIER 3 Quelle journée! Pêle-mêle 19 65. Écoutez les phrases. Écrivez les mots de la page Pêle-mêle que vous entendez. 1.... 2.... 3.... 4.... 5.... 6.... 66. Reconstituez les mots de la page Pêle-mêle.

Plus en détail

Plein Ciel Hôtel d altitude -1800m

Plein Ciel Hôtel d altitude -1800m Madame, Monsieur, Suite à votre réservation, nous avons le plaisir de vous adresser les dernières informations importantes pour apprécier et préparer au mieux votre arrivée et votre séjour dans notre hôtel.

Plus en détail

Et pour vous? Sorties. Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf.

Et pour vous? Sorties. Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf. Dossier 3 Leçon 9 Sorties Et pour vous? I Comprendre Le menu 1 Lesen Sie die Speisekarte und finden Sie die Fehler. Schreiben Sie die Speisekarte noch einmal richtig auf. Entrées Salade italienne SteakChez

Plus en détail

Des vacances à vivre ensemble

Des vacances à vivre ensemble Séjours enfants et ados Des vacances à vivre ensemble Colonie 6 à 12 ans Camps 13 à 17 ans Une aventure extraordinaire pour t éclater en toute liberté Dévoile ton côté sauvage! Si tu es un peu explorateur

Plus en détail

AVERTISSEMENT. Ce texte a été téléchargé depuis le site. http://www.leproscenium.com. Ce texte est protégé par les droits d auteur.

AVERTISSEMENT. Ce texte a été téléchargé depuis le site. http://www.leproscenium.com. Ce texte est protégé par les droits d auteur. AVERTISSEMENT Ce texte a été téléchargé depuis le site http://www.leproscenium.com Ce texte est protégé par les droits d auteur. En conséquence avant son exploitation vous devez obtenir l autorisation

Plus en détail

Activités autour du roman

Activités autour du roman Activité pédagogique autour du roman Un chien différent, de Laura Cousineau ISBN 978-2-922976-13-7 ( 2009, Joey Cornu Éditeur) Téléchargeable dans la rubrique Coin des profs sur 1 Activités

Plus en détail

Monitoring socioculturel des forêts (WaMos) 2 Principaux résultats

Monitoring socioculturel des forêts (WaMos) 2 Principaux résultats Monitoring socioculturel des forêts (WaMos) 2 Principaux résultats Christoph Hegg Nicole Bauer, Jacqueline Frick, Eike von Lindern, Marcel Hunziker Institut fédéral de recherches sur la forêt, la neige

Plus en détail

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT UN PLACEMENT SÛR À RENDEMENT GARANTI! Le Dépôt à taux fixe est un placement à durée déterminée sans risque, qui n est pas soumis à

Plus en détail

Un moulin à scie!?! Ben voyons dont!!!

Un moulin à scie!?! Ben voyons dont!!! Un moulin à scie!?! Ben voyons dont!!! (Zénon Rinfret, matillon/encanteur, s est présenté chez Simion avec sa nouvelle acquisition, un camion flambant neuf, et, il a même passé la nuit chez notre ami.)

Plus en détail

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai 2015. Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai 2015. Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung HUM 8. Mai 01 Französisch Hören (B1) Korrekturheft Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich

Plus en détail

LE DIAMANT L ANSE BLEUE HHNF. en Hébergement Seul

LE DIAMANT L ANSE BLEUE HHNF. en Hébergement Seul LE DIAMANT L ANSE BLEUE HHNF en BUngalow une chambre 755 $ * t HÉBERGEMENT t 25 bungalows 1 ou 2 chambres - Terrasse avec kitchenette - Salle de douche - Linge fourni et changé une fois par semaine - Climatisation

Plus en détail

C ÉTAIT IL Y A TRÈS LONGTEMPS QUAND LE COCHON D INDE N AVAIT PAS ENCORE SES POILS.

C ÉTAIT IL Y A TRÈS LONGTEMPS QUAND LE COCHON D INDE N AVAIT PAS ENCORE SES POILS. C ÉTAIT IL Y A TRÈS LONGTEMPS QUAND LE COCHON D INDE N AVAIT PAS ENCORE SES POILS. MAIS UN JOUR IL PARTIT PLUS AU NORD POUR DÉCOUVRIR LE MONDE. IL MARCHAIT, MARCHAIT, MARCHAIT SANS S ARRÊTER.IL COMMENÇA

Plus en détail

1. La famille d accueil de Nadja est composée de combien de personnes? 2. Un membre de la famille de Mme Millet n est pas Français. Qui est-ce?

1. La famille d accueil de Nadja est composée de combien de personnes? 2. Un membre de la famille de Mme Millet n est pas Français. Qui est-ce? 1 LA FAMILLE 1.1 Lecture premier texte Nadja va passer quatre mois de la prochaine année scolaire en France. Aujourd hui, elle a reçu cette lettre de sa famille d accueil. Chère Nadja, Je m appelle Martine

Plus en détail

TÂCHE 1 - INTERACTION FICHE Nº 1

TÂCHE 1 - INTERACTION FICHE Nº 1 TÂCHE 1 - INTERACTION FICHE Nº 1 Temps de préparation : 1 minute Intervention par couple : 4-5 minutes CANDIDAT A CADEAU D ANNIVERSAIRE Votre collègue et vous allez acheter un CADEAU D ANNIVERSAIRE pour

Plus en détail

Prenez part à notre INTERNATIONAL TRANSPLANT SNOW WEEK

Prenez part à notre INTERNATIONAL TRANSPLANT SNOW WEEK English version: http://www.tackers.org/friends2015.pdf Deutsch Version: http://www.tackers.org/friends2015deutsch.pdf Prenez part à notre INTERNATIONAL TRPLANT SNOW WEEK 18-25 JANVIER 2015, ANZERE, SWITZERLAND

Plus en détail

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA Int. Modellschutz angem. / Prot. int. des mod. dép. Trox Hesco (Schweiz) AG Anwendung Der rechteckige Wandluftdurchlass WAVE-ARC, der mit dem Anschlusskasten eine Einheit bildet, kommt vorwiegend über

Plus en détail

Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique

Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique Résultats d une étude en ligne auprès des membres d hotelleriesuisse en début d année 2010 Roland

Plus en détail

Le vote électronique e-voting

Le vote électronique e-voting Le vote électronique e-voting 2 E-Voting Le projet innovant du canton de Lucerne Dès le 28 novembre 2010, les Suisses et Suissesses de l étranger pourront voter par Internet dans le canton de Lucerne.

Plus en détail

Questionnaire ERASMUS

Questionnaire ERASMUS Questionnaire ERASMUS Généralités Université, Pays, Ville Ecole Polytechnique Fédérale de Lausanne (EPFL), Suisse, Lausanne Type d'échange Erasmus Année d'échange 2013-2014 Période d'échange 1 an Année

Plus en détail

PRESS RELEASE 2015-04-21

PRESS RELEASE 2015-04-21 PRESS RELEASE 2015-04-21 PEGAS: Launch of Physical Futures contracts for PSV market area on 17 June 2015 Leipzig, Paris, 21 April 2015 PEGAS, the pan-european gas trading platform operated by Powernext,

Plus en détail

Anmeldung / Inscription

Anmeldung / Inscription BERNEXPO AG Telefon +41 31 340 11 11 Suisse Public Fax +41 31 340 11 44 Mingerstrasse 6 E-Mail suissepublic@bernexpo.ch Postfach Internet www.suissepublic.ch 3000 Bern 22 Anmeldung / Inscription Anmeldefrist

Plus en détail

MON LIVRET DE MINIBASKETTEUR

MON LIVRET DE MINIBASKETTEUR MON LIVRET DE MINIBASKETTEUR LE MOT DU PRESIDENT Cher jeune basketteur ou basketteuse Je te félicite d avoir choisi ce sport. Tu verras, il te permettra de t épanouir,de trouver des copains et d apprendre

Plus en détail

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand wichtige informationen rund um die lehre information importantes sur l apprentissage

Plus en détail

Mademoiselle J affabule et les chasseurs de rêves Ou l aventure intergalactique d un train de banlieue à l heure de pointe

Mademoiselle J affabule et les chasseurs de rêves Ou l aventure intergalactique d un train de banlieue à l heure de pointe Mademoiselle J affabule et les chasseurs de rêves Ou l aventure intergalactique d un train de banlieue à l heure de pointe de Luc Tartar * extraits * Les sardines (on n est pas des bêtes) - Qu est-ce qu

Plus en détail

Les contes de la forêt derrière l école.

Les contes de la forêt derrière l école. Circonscription de Lamballe EPS cycle 1 Les contes de la forêt derrière l école. Une proposition de travail en EPS pour les enfants de petite et moyenne section, ayant comme thèmes Les déplacements, les

Plus en détail

ISBN 979-10-91524-03-2

ISBN 979-10-91524-03-2 ISBN 979-10-91524-03-2 Quelques mots de l'auteur Gourmand le petit ours est une petite pièce de théâtre pour enfants. *** Gourmand le petit ours ne veut pas aller à l'école. Mais lorsque Poilmou veut le

Plus en détail

UN AN EN FRANCE par Isabella Thinsz

UN AN EN FRANCE par Isabella Thinsz UN AN EN FRANCE par Isabella Thinsz Musique On entend toujours l anglais mais le français, ça peut passer des semaines ou même des mois avant qu on entende le français à la radio ou à la télé, donc j ai

Plus en détail

AVERTISSEMENT. Ce texte a été téléchargé depuis le site http://www.leproscenium.com

AVERTISSEMENT. Ce texte a été téléchargé depuis le site http://www.leproscenium.com AVERTISSEMENT Ce texte a été téléchargé depuis le site http://www.leproscenium.com Ce texte est protégé par les droits d auteur. En conséquence avant son exploitation vous devez obtenir l autorisation

Plus en détail

Pass sport loisirs (8-11 ans) Le Pass âge (12-14 ans)

Pass sport loisirs (8-11 ans) Le Pass âge (12-14 ans) Pass sport loisirs (8-11 ans) Le Pass âge (12-14 ans) À la Maison Bleue à La Gacilly Habitants du canton de La Gacilly Allocataires CAF ou MSA QF < 851 QF > à 850 Extérieur Journée 7 9 10 Demi-journée

Plus en détail

Les p'tites femmes de Paris

Les p'tites femmes de Paris Les p'tites femmes de Paris De Géraldine Feuillien D'après une idée de Stéphanie Bouquerel Episode 2: Ménage à trois 1 APPARTEMENT DE - BUREAU- INT - JOUR 1 Mais enfin Julien! Qu est ce qui t as pris de

Plus en détail

Questionnaire 6-12 ans

Questionnaire 6-12 ans N D IDENTIFICATION DE LA FAMILLE : E Questionnaire 6-12 ans Protocole de passation : Lorsque la réponse de l enfant est suggérée ou influencée par une autre personne présente (parent, frère ou sœur.),

Plus en détail

SOYETTE, LE PETIT VER A SOIE

SOYETTE, LE PETIT VER A SOIE SOYETTE, LE PETIT VER A SOIE Le tout petit œuf. La toute petite chenille Le tout petit œuf vu à la loupe Il était une fois un tout petit œuf, pondu là. Un tout petit œuf, petit comme un grain de poussière.

Plus en détail

À propos d exercice. fiche pédagogique 1/5. Le français dans le monde n 395. FDLM N 395 Fiche d autoformation FdlM

À propos d exercice. fiche pédagogique 1/5. Le français dans le monde n 395. FDLM N 395 Fiche d autoformation FdlM fiche pédagogique FDLM N 395 Fiche d autoformation FdlM Par Paola Bertocchini et Edvige Costanzo Public : Futurs enseignants en formation initiale et enseignants en formation continue Objectifs Prendre

Plus en détail

TARIF SPECIAL GROUPE

TARIF SPECIAL GROUPE Le Club Med vous offre sa formule du "tout compris" : l'hébergement, les buffets à volonté, les boissons, le «Bar & Snacking» en journée et en soirée, une palette d activités sportives et de détente, les

Plus en détail

2012-2013 GRAND CONCOURS. des jeunes reporters. Pour les 8-10 ans. Photos : Istockphoto. Remise des prix le. Les mammifères marins!

2012-2013 GRAND CONCOURS. des jeunes reporters. Pour les 8-10 ans. Photos : Istockphoto. Remise des prix le. Les mammifères marins! 2012-2013 GRAND CONCOURS des jeunes reporters Pour les 8-10 ans Photos : Istockphoto Les mammifères marins! Remise des prix le 23 MARS 2013 au Tu adores la nature et les animaux? Tu veux protéger les baleines

Plus en détail

Base de données du radon en Suisse

Base de données du radon en Suisse Base de données du radon en Suisse 1 Stratégie du programme radon Locaux d habitation et de séjour Secteurs de travail Valeurs légales: Bâtiments existants: 1000 Bq/m 3 (valeur limite) Bâtiments neufs

Plus en détail

Incentive Séminaires. Organisation d événement. Te l. 0 5 5 6 6 0 0 1 0 1 - Fa x 0 5 5 6 6 0 9 3 9 2

Incentive Séminaires. Organisation d événement. Te l. 0 5 5 6 6 0 0 1 0 1 - Fa x 0 5 5 6 6 0 9 3 9 2 Incentive Séminaires Organisation d événement A g e n c e D LG a n d C o 4, a v e n u e c a v a l e y - 3 3 7 4 0 A R E S Te l. 0 5 5 6 6 0 0 1 0 1 - Fa x 0 5 5 6 6 0 9 3 9 2 C o n t a c t s : M. D a v

Plus en détail

Région de Lucerne Lac des Quatre-Cantons. Ville, culture et nature.

Région de Lucerne Lac des Quatre-Cantons. Ville, culture et nature. Lucerne Région de Lucerne Lac des Quatre-Cantons. Ville, culture et nature. La charmante ville de Lucerne offre une foule d expériences. Des sites centenaires à visiter tels que le pont de la Chapelle

Plus en détail

EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing

EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing welcome on board EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing characteristics are standard, as are the self-tacking jib and wheel steering. ALLES,

Plus en détail

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts Industrie AG Adresse : Zürcherstrasse 5 8952 Schlieren Case postale : Postfach 150 8952 Schlieren Pays : Schweiz Canton : ZH Langage : D Web : SicCode : Branche : www.industrie.ch MEC Fabric. de biens

Plus en détail

Videoüberwachung Surveillance vidéo

Videoüberwachung Surveillance vidéo René Koch AG Videoüberwachung Surveillance vidéo Video begleitet uns überall und wird kaum noch als Überwachung wahrgenommen. Freie Zufahrten, prompte Bedienung, effiziente Abläufe, bessere Produktequalität

Plus en détail

VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109

VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109 Vereinigung Kantonaler Feuerversicherungen Auskunft über die Anwendbarkeit gemäss den erischen Brandschutzvorschriften VKF Brandschutzanwendung Nr. 11109 Gruppe 302 Gesuchsteller Raumheizer für feste Brennstoffe

Plus en détail

job Start unif NOUVEAU LOOK, NOUVEAUX AVANTAGES! NEUER LOOK, NEUE VORTEILE! 100 % JEUNE. 100 % VOUS. De 12 à 30 ans - 3 offres axxess ultra-complètes

job Start unif NOUVEAU LOOK, NOUVEAUX AVANTAGES! NEUER LOOK, NEUE VORTEILE! 100 % JEUNE. 100 % VOUS. De 12 à 30 ans - 3 offres axxess ultra-complètes Septembre / September 2014 LU11 2222 3333 4444 5555 LU11 2222 3333 4444 5555 654321 654321 job Start unif NOUVEAU LOOK, NOUVEAUX AVANTAGES! De 12 à 30 ans - 3 offres axxess ultra-complètes NEUER LOOK,

Plus en détail

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS 1. Semester = Wintersemester in Passau Semestre 1 = Semestre d Hiver/Semestre impair à Passau

Plus en détail

«L Été Oh! Parc» pédagogique. Fiche. Bonjour de France Fiches pédagogiques 1. Auteur : Delphine WODA. http://www.bonjourdefrance.

«L Été Oh! Parc» pédagogique. Fiche. Bonjour de France Fiches pédagogiques 1. Auteur : Delphine WODA. http://www.bonjourdefrance. Fiche pédagogique Auteur : Delphine WODA «L Été Oh! Parc» http://www.bonjourdefrance.com/ Niveau : A1 minimum ; certaines parties peuvent être utilisées pour des élèves de niveau A2 Durée : 45 min à 1h30

Plus en détail

Informatique pour Scientifiques I

Informatique pour Scientifiques I Informatique pour Scientifiques I Cours 6. - Introduction à la programmation - Elements de programmation dans Mathematica 28-11-06 Dr. Jean Hennebert 1 Plan Objectifs de ce cours: 1. Qu est-ce que la programmation?

Plus en détail

Et avant, c était comment?

Et avant, c était comment? 3 Et avant, c était comment? Objectifs de l unité Tâche La première partie de l évaluation comprend une tâche, QUELS CHANGEMENTS!, divisée en quatre phases. Dans la première phase, il s agit d écouter

Plus en détail

V{tÄxà ` Ä éx. Tout juste achevé, ce chalet a été conçu avec goût et sens du détail.

V{tÄxà ` Ä éx. Tout juste achevé, ce chalet a été conçu avec goût et sens du détail. V{tÄxà ` Ä éx Le chalet Mélèze s intègre parfaitement dans le prestigieux complexe «Beauregard La Résidence», une collection unique de résidences haut de gamme offrant une touche résolument contemporaine

Plus en détail

New Famille Abgottspon-Schell

New Famille Abgottspon-Schell Semaines avantageuses hiver 14/15 12 Nous attendons votre venue avec grand plaisir! Famille Abgottspon-Schell werbstatt.net New Famille Abgottspon-Schell Vispastrasse 52 CH-3920 Zermatt Téléphone +41 (0)27

Plus en détail

Que chaque instant de cette journée contribue à faire régner la joie dans ton coeur

Que chaque instant de cette journée contribue à faire régner la joie dans ton coeur Que chaque instant de cette journée contribue à faire régner la joie dans ton coeur Des souhaits pour une vie des plus prospères et tous les voeux nécessaires pour des saisons extraordinaires! Meilleurs

Plus en détail

NOM PRÉNOM A DÉJÀ UN DOSSIER : OUI NON ADRESSE VILLE CODE POSTAL. TÉL. (MAISON) DATE DE NAISSANCE ASS. MALADIE Exp.

NOM PRÉNOM A DÉJÀ UN DOSSIER : OUI NON ADRESSE VILLE CODE POSTAL. TÉL. (MAISON) DATE DE NAISSANCE ASS. MALADIE Exp. CAMPS DE JOUR ÉTÉ 2015 FICHE D'INSCRIPTION Secteur Mascouche (450) 477-3003 IDENTIFICATION DU PARTICIPANT(E) NOM PRÉNOM A DÉJÀ UN DOSSIER : OUI NON ADRESSE VILLE CODE POSTAL TÉL. (MAISON) DATE DE NAISSANCE

Plus en détail

Week-end Neige et Vapeur Sur le Mont Lozère

Week-end Neige et Vapeur Sur le Mont Lozère Week-end Neige et Vapeur Sur le Mont Lozère 2 Jours / 1 Nuit Du Samedi 31 Janvier au Dimanche 01 Février 2015 Du Samedi 14 au Dimanche 15 Février 2015 Possibilité d arriver le vendredi soir. Accueil Dispersion

Plus en détail

Accueil de Loisirs. Été 2012. Lundi 9 Juillet au Vendredi 3 Août. Mini-Camp Du 11 au 13 Juillet 2012 CM2 4 éme Ty-Nadan

Accueil de Loisirs. Été 2012. Lundi 9 Juillet au Vendredi 3 Août. Mini-Camp Du 11 au 13 Juillet 2012 CM2 4 éme Ty-Nadan Mini-Camp Du 11 au 13 Juillet 2012 CM2 4 éme Ty-Nadan Accueil de Loisirs Été 2012 Activités : Canoë, Splash Attack, Piscine, grands Jeux Mini-Camp Du 18 au 20 Juillet 2012 CE1 CM1 Camping de Bieuzy-Les-Eaux

Plus en détail

DEROULEMENT DE LA COURSE. Les épreuves en «lecture de carte» : Toutes les spéciales en lecture de carte se dérouleront de la manière suivante :

DEROULEMENT DE LA COURSE. Les épreuves en «lecture de carte» : Toutes les spéciales en lecture de carte se dérouleront de la manière suivante : DEROULEMENT DE LA COURSE Les épreuves en «lecture de carte» : Toutes les spéciales en lecture de carte se dérouleront de la manière suivante : L organisation vous fournira à des endroits stratégiques (début

Plus en détail

Pour profiter pleinement de l univers Barrière, sortez votre meilleure carte!

Pour profiter pleinement de l univers Barrière, sortez votre meilleure carte! Pour profiter pleinement de l univers Barrière, sortez votre meilleure carte! V O SAVA N TA G E S 3 NIVEAUX DE CARTES RÉCOMPENSENT VOTRE FIDÉLITÉ AUX CASINOS BARRIÈRE. La Carte Casinopass Rouge vous est

Plus en détail

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH Fortbildungsveranstaltungen 2014/ Cours de formation continue 2014 Optionskurse des 2014 / à option du tronc 2014 Ausgabe / édition

Plus en détail

Le réseau NEBIS. Nos prestations vos avantages. NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert

Le réseau NEBIS. Nos prestations vos avantages. NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert Le réseau NEBIS Nos prestations vos avantages NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert NEBIS Netzwerk von Bibliotheken und Informationsstellen in der Schweiz Inhalt NEBIS 3 Prestations 5 Le système

Plus en détail

CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS

CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS Lieu, date / Ort, Datum : Vestiaires / Garderoben : Arbitrage / Schiedsrichter : Temps incertain / Unbeständige Wetter : Responsable du

Plus en détail

Ma banque. Les prêts hypothécaires BCJ

Ma banque. Les prêts hypothécaires BCJ Les prêts hypothécaires BCJ Ma banque Simple et avantageux, les prêts hypothécaires BCJ. Vous pensez qu il est plus avantageux d acheter son logement que de continuer à payer un loyer à fonds perdus?

Plus en détail

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1)

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1) Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1) 8. Mai 2014 Hinweise zur Korrektur Bei der Korrektur werden ausschließlich die Antworten auf dem Antwortblatt berücksichtigt. Korrektur der Aufgaben Bitte kreuzen

Plus en détail

Business SEMINAIRES INCENTIVES EVENEMENTS D ENTREPRISE. Informations / Réservations. 06.73.04.54.05 contact@villa-luxe-sarlat.com

Business SEMINAIRES INCENTIVES EVENEMENTS D ENTREPRISE. Informations / Réservations. 06.73.04.54.05 contact@villa-luxe-sarlat.com SEMINAIRES INCENTIVES EVENEMENTS D ENTREPRISE Informations / Réservations 06.73.04.54.05 contact@villa-luxe-sarlat.com L Incontournable sur les hauteurs de Sarlat Au cœur du Périgord Noir ZOOM Sur-mesure

Plus en détail

Des villas d exception pour des vacances à-la-carte

Des villas d exception pour des vacances à-la-carte 2014/2015 Des villas d exception pour des vacances à-la-carte C est dans l intimité de votre villa de luxe que vous apprécierez un décor raffiné et un service cinq étoiles. Heritage The Villas est situé

Plus en détail

French 2 Quiz lecons 17, 18, 19 Mme. Perrichon

French 2 Quiz lecons 17, 18, 19 Mme. Perrichon French 2 Quiz lecons 17, 18, 19 Mme. Perrichon 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. Est-ce que tu beaucoup? A. court B. cours C. courez -Est-ce qu'il aime courir? -Oui, il fait du tous les jours. A.

Plus en détail

Le livret des réponses

Le livret des réponses Le livret des réponses Achat 1 Avant de dépenser tout ton argent, il faut réfléchir aux conséquences de cet achat. Auras-tu besoin d argent pour faire d autres activités dans les semaines qui viennent,

Plus en détail

TEAM-BUILDING BOOK 2015

TEAM-BUILDING BOOK 2015 L ÎLE DE LOISIRS LE PORT AUX CERISES LS Port aux Cerises - filiale de l UCPA / Rue du Port aux Cerises - 91210 DRAVEIL TEAM-BUILDING BOOK 2015 DÉCOUVREZ NOS PRODUITS TEAM BUILDING Améliorer la communication,

Plus en détail

ICELAND ROVERS INCENTIVES À L ÉCOUTE DE VOS ENVIES

ICELAND ROVERS INCENTIVES À L ÉCOUTE DE VOS ENVIES ICELAND ROVERS INCENTIVES À L ÉCOUTE DE VOS ENVIES INCENTIVES EN ISLANDE INCENTIVES Quand on pense incentives, la première idée est souvent le plaisir et l amusement. Mais une excursion incentive réussie,

Plus en détail