Manuel du superviseur

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Manuel du superviseur"

Transcription

1 Manuel du superviseur Version 5.0 Windows

2 BusinessObjects TM Version 5.0 Manuel du superviseur Révision 6 Le logiciel et le présent ouvrage ne peuvent en aucun cas, en tout ou en partie, être copiés, photocopiés, reproduits, traduits, enregistrés ou convertis sur un quelconque support électronique ou mécanique sans l approbation écrite préalable de Business Objects. Les informations contenues dans le présent manuel peuvent faire l objet de modifications sans préavis. Si vous relevez dans le présent ouvrage quelque anomalie que ce soit, veuillez en faire part à Business Objects en complétant le formulaire Votre avis nous intéresse joint en annexe. Business Objects décline toute responsabilité quant à d éventuelles erreurs contenues dans le présent manuel. Copyright Business Objects Tous droits réservés. Parties du Copyright 1996, Microsoft Corporation. Tous droits réservés. Imprimé en France. Propriété industrielle : Le logo Business Objects, BusinessQuery et BusinessMiner sont des marques déposées de Business Objects S.A. BusinessObjects, WebIntelligence, ReportScript et Microcube sont des marques de Business Objects S.A. Microsoft, Windows, Windows NT, Access, Microsoft VBA, le logo Visual Basic et les autres noms de produits Microsoft cités dans cet ouvrage sont des marques ou des marques déposées de la société Microsoft Corporation. Oracle est une marque déposée de la société Oracle Corporation. Tous les autres noms de produits Oracle cités dans cet ouvrage sont des marques déposées de la société Oracle Corporation. Tous les autres noms de produits et de sociétés cités dans cet ouvrage sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs. Brevet américain n o Référence du manuel :

3 Table des matières Préface Chapitre 1 Introduction 15 Présentation de SUPERVISOR...17 Profils utilisateur...18 Ressources...20 Domaines du référentiel...23 Nouveautés de la version Chapitre 2 Installation du référentiel 31 Avant de démarrer...32 Choix d une configuration d installation...33 Installation par défaut...36 Installation personnalisée...42 Récupération de l installation...47 Chapitre 3 Prise en main 49 Généralités...51 Démarrage de Supervisor...51 Création de groupes d utilisateurs...54 Création d utilisateurs...56 Vérification de la configuration mise en place...63 Création du second superviseur général...65 Chapitre 4 Personnalisation de votre environnement 67 Définition des options par défaut...68 Autres options...87 Manuel du superviseur iii

4 Table des matières Chapitre 5 Gestion des utilisateurs et des groupes 91 Généralités...93 Gestion des groupes d utilisateurs...97 Gestion des utilisateurs Recherche d utilisateurs ou de groupes dans le référentiel Impression de rapports sur des utilisateurs, groupes et ressources Chapitre 6 Gestion des ressources 135 Généralités à propos des ressources Gestion du référentiel Modification ou suppression de la fréquence d exécution de tâches Gestion des connexions Importation/Exportation d univers Suppression de ressources Chapitre 7 Attribution de ressources aux utilisateurs 163 Généralités Attribution/restriction de ressources pour occurrences multiples d un même utilisateur Attribution de produits BusinessObjects aux utilisateurs Attribution d univers à des utilisateurs ou groupes Attribution de procédures stockées à des utilisateurs ou groupes Attribution de documents et de modèles Attribution de domaines du référentiel Chapitre 8 Importation et exportation d utilisateurs et de groupes 213 Généralités Génération du fichier d importation Utilisation des modes automatique et interactif Utilisation des commandes du fichier d importation et des commandes globales Importation d utilisateurs et de groupes iv Manuel du superviseur

5 Table des matières Génération du fichier journal Utilisation des fichiers undo Exportation de votre configuration vers un fichier Chapitre 9 Gestion des chaînes 235 Généralités Ajout d une nouvelle chaîne Modification d une chaîne Suppression d une chaîne Restriction d utilisation des chaînes Chapitre 10 Gestion des catégories 247 Généralités Gestion des catégories Annexe A Glossaire Index Votre avis nous intéresse Manuel du superviseur v

6 Table des matières vi Manuel du superviseur

7 Préface Dans cette préface Contenu de la documentation viii Un service de documentation sur le Web viii Multimédia ix Manuels en ligne x Aide en ligne xii Informations supplémentaires xii A propos de ce manuel xiii Public concerné xiii Conventions relatives au présent manuel xiii Manuel du superviseur vii

8 Préface Contenu de la documentation Aujourd hui plus que jamais, la documentation BUSINESSOBJECTS offre une information riche, pratique et facile d utilisation sur les produits. Que vous soyez débutant ou expérimenté, la documentation BUSINESSOBJECTS est la référence principale pour découvrir nos produits et leurs fonctionnalités ou pour trouver des informations précises. L information sur les produits a été largement enrichie afin de présenter non seulement les fonctionnalités des produits mais de donner aussi des conseils, des exemples et des instructions pour la résolution des problèmes. Pour faciliter vos recherches, notre documentation est disponible pour tous les produits dans une multitude de formats : aide en ligne Windows, HTML, Acrobat PDF, papier et multimédia. La documentation a été conçue avant toute chose dans un souci de rapidité et de facilité de la recherche. Pour toutes les informations dont vous avez besoin, il suffit d un clic de souris. Les sections suivantes présentent toutes ces nouvelles caractéristiques. Un service de documentation sur le Web Si vous avez accès à l Internet, vous pouvez y trouver davantage de conseils et d exemples du service de documentation de BUSINESSOBJECTS sur le Web : dernières mises à jour, astuces, exemples ou conseils de résolution des incidents. A partir du menu Aide, vous pouvez sélectionner la commande Astuces pour accéder à la page Tips & Tricks où vous trouvez ces astuces et exemples. Ouvert à tous ceux disposant d une connexion Internet, ce service vous permet de bénéficier au mieux des produits et de la documentation BUSINESSOBJECTS. L adresse URL de ce service est la suivante : A partir de la fenêtre d INFOVIEW, vous pouvez accéder directement à la page Tips & Tricks en cliquant simplement sur un bouton dans votre navigateur. A partir de cette page, les contacts des clients enregistrés peuvent consulter la version électronique complète de toute la documentation BUSINESSOBJECTS. Elle fournit des informations détaillées sur tous les produits, des mises à jour, des instructions de résolution des incidents, des conseils et bien d autres choses encore. Les clients enregistrés auprès de Developer Suite peuvent télécharger de nouveaux documents et des exemples de code. viii Manuel du superviseur

9 Contenu de la documentation Multimédia La documentation multimédia de BUSINESSOBJECTS inclut Quick Tour et la prise en main de BUSINESSMINER, couvrant tous deux les concepts et fonctionnalités principales des produits à l aide d images et d animation. Quick Tour Quick Tour est une présentation multimédia des nouvelles fonctionnalités de BUSINESSOBJECTS. Destinée principalement à des utilisateurs effectuant une mise à jour à partir d une version précédente de BUSINESSOBJECTS, elle constitue également une excellente introduction pour ceux utilisant le produit pour la première fois. Vous pouvez utiliser Quick Tour avec le manuel Prise en main - Création de rapports. Description et illustration d une fonctionnalité du produit Barre de menus et boutons pour une navigation rapide et facile. Copie d écran de Quick Tour Prise en main de BusinessMiner Cet support multimédia apprend aux utilisateurs débutants comment utiliser le puissant logiciel de datamining qu est BUSINESSMINER. Chaque leçon comprend une présentation commentée et animée montrant aux utilisateurs comment résoudre un problème concret en utilisant BUSINESSMINER. Les utilisateurs peuvent ensuite essayer de refaire les démonstrations en suivant les exercices guidés du manuel qui accompagne ce support. Manuel du superviseur ix

10 Préface Manuels en ligne Manuels de l utilisateur Tous les manuels de l utilisateur BUSINESSOBJECTS sont disponibles en fichiers PDF (Acrobat Portable Document Format). Destinés à une consultation en ligne, ces fichiers vous permettent de visualiser, de parcourir et d imprimer le contenu des manuels. La liste complète des manuels est fournie dans le Manuel du déploiement. A partir d un produit BUSINESSOBJECTS, vous accédez à ses manuels associés grâce aux commandes du menu Aide. Le menu Aide de BusinessObjects propose des commandes pour visualiser le manuel de l utilisateur de BusinessObjects, le manuel Prise en main - Création de rapports et le Manuel des messages d erreur, ainsi que le manuel du développeur pour certains clients. A partir d un fichier PDF, vous pouvez rechercher des occurrences spécifiques d un mot à l aide de la commande Rechercher, ou naviguer à l endroit exact d une rubrique en cliquant sur une entrée de l index ou de la table des matières. Lors de l installation, le programme d installation de BUSINESSOBJECTS copie automatiquement ces fichiers dans : Business Objects\Online Guides\Fr Pour ouvrir un document, vous pouvez le sélectionner à partir du menu Aide à condition d avoir installé Adobe Acrobat Reader, version 3.0 ou ultérieure sur votre machine, disponible sur le CD-ROM de BUSINESSOBJECTS. Vous pouvez également le télécharger gratuitement depuis le site web d Adobe Corporation : x Manuel du superviseur

11 Contenu de la documentation Manuel de résolution des incidents Le Manuel de résolution des incidents est une compilation des messages d erreur qui peuvent apparaître pendant l utilisation normale des produits BUSINESSOBJECTS. Il est livré avec les produits au format PDF ou HTML. Ce manuel fournit des informations détaillées sur la résolution des incidents afin que vous puissiez déterminer les raisons d une erreur et prendre les mesures appropriées pour la résoudre. Il vous permet de rechercher les messages d erreur par code. Chaque message d erreur apparaît avec sa cause probable et la solution recommandée. Vous pouvez ouvrir ce manuel en ligne à partir d un produit BUSINESSOBJECTS en sélectionnant la commande Manuel de résolution des incidents dans le menu Aide. La commande Rechercher du menu Outils vous permet de rechercher les messages. Cliquez sur un message d erreur pour afficher son explication dans le manuel. Cliquez sur le repère Liste des messages d erreur pour afficher les messages d erreur par code Pour afficher les mêmes informations dans INFOVIEW, vous pouvez cliquer sur le bouton Messages d erreur dans l interface. Manuel du superviseur xi

12 Préface Aide en ligne Le système d aide en ligne comprend des procédures pas-à-pas et des informations sur toutes les commandes, les barres d outils et les options du produit. En ce qui concerne les produits BUSINESSOBJECTS pour Windows, l aide en ligne est disponible sous forme de fichiers.hlp et.cnt, conformes aux standards de l aide en ligne de Microsoft Windows. Pour les produits WEBINTELLIGENCE, l aide en ligne est disponible sous forme de fichiers HTML accessibles directement de l interface. Informations supplémentaires Si vous ne trouvez pas les informations recherchées, nous vous invitons à nous contacter dès que possible. Vous pouvez nous faire part de toute remarque ou commentaire concernant la documentation BUSINESSOBJECTS à l aide du formulaire qui se trouve à la fin du présent manuel. Vous pouvez également nous contacter directement par à l adresse suivante : [email protected] Pour obtenir des informations sur les produits et services Business Objects, visitez notre site web : xii Manuel du superviseur

13 A propos de ce manuel A propos de ce manuel Public concerné Ce manuel décrit l utilisation de SUPERVISOR, produit BUSINESSOBJECTS destiné à l administration des utilisateurs. Il présente les informations liées aux déploiement sécurisé des produits BUSINESSOBJECTS 5.0. Il comporte également des instructions sur la définition des utilisateurs et des groupes d utilisateurs, ainsi que l attribution de profils pour ces mêmes utilisateurs. Il aborde enfin des sujets tels que la gestion de la sécurité des ressources BUSINESSOBJECTS. Ce manuel s adresse à la personne responsable du déploiement de la solution BUSINESSOBJECTS au sein d une entreprise. Cette personne doit connaître parfaitement l organisation de sa société, et posséder un connaissance basique des produits de la suite BUSINESSOBJECTS. Conventions relatives au présent manuel Les conventions relatives au présent manuel sont décrites dans le tableau cidessous. Convention PETITES CAPITALES Police AvantGarde Police Courier Utilisation Noms de tous les produits tels que DESIGNER, SUPERVISOR, BUSINESSOBJECTS, WEBINTELLIGENCE. Noms des classes, objets et conditions de BUSINESSOBJECTS. Par exemple, Client, Ventes, Chiffre d affaires, Service, etc. Code, syntaxe SQL, programmes. Par exemple Id) Manuel du superviseur xiii

14 Préface xiv Manuel du superviseur

15 Chapitre 1 Introduction Dans ce chapitre Présentation de SUPERVISOR 17 Démarrage de SUPERVISOR 17 Profils utilisateur 18 Superviseur général 18 Superviseur 19 Designer 19 Superviseur/designer 19 Utilisateur 19 Utilisateur polyvalent 20 Ressources 20 Produits 20 Univers 20 Documents 21 Référentiels 21 Procédures stockées 22 Hiérarchie des utilisateurs et accès aux ressources 22 Domaines du référentiel 23 Domaine sécurité 24 Domaine univers 25 Domaine document 25 Manuel du superviseur 15

16 Chapitre 1 Introduction Nouveautés de la version Sélection du domaine sécurité 26 Importation/Exportation d utilisateurs et de groupes 27 Chaînes 28 Catégories 28 Utilisation de la sécurité de la base de données 28 Importation/Exportation d univers dans SUPERVISOR 29 Commandes de sécurité étendues 29 Fonction d horodatage améliorée 29 Recherche d utilisateurs ou de groupes dans le référentiel 29 Restriction de SQL à la sélection seule 30 Nouvelles options prédéfinies pour WEBINTELLIGENCE 30 Verrouiller l identification 30 Driver d authentification de Windows NT amélioré 30 Manuels en ligne Manuel du superviseur

17 Présentation de SUPERVISOR Présentation de SUPERVISOR SUPERVISOR est le produit nécessaire au déploiement sécurisé de BUSINESSOBJECTS. Il représente une solution d administration puissante et simple à utiliser, permettant de distribuer des informations partagées par tous les utilisateurs, centralisées sur des comptes de données relationnelles appelés référentiels. Avec SUPERVISOR, vous pouvez en effet définir des utilisateurs et des groupes d utilisateurs en leur attribuant des profils et contrôler leur accès aux différents produits de BUSINESSOBJECTS. Il vous permet également de gérer l échange et la distribution des univers et des documents exploités par l ensemble des utilisateurs. SUPERVISOR vous permet aussi de gérer votre société sous forme de groupes d utilisateurs ayant différents profils que vous déterminez. Ces profils identifient chaque utilisateur (nom d utilisateur et mot de passe) et définissent pour chacun d eux, les produits et modules dont ils disposent, les univers auxquels ils ont accès et les documents qu ils peuvent partager. Une fois ces contextes de travail définis pour tous les utilisateurs de l entreprise, SUPERVISOR vous permet de gérer des référentiels et des comptes de bases de données. Remarque : SUPERVISOR ne fonctionne qu en mode client/serveur. Son exploitation nécessite une connexion à une base de données relationnelles. Toute opération effectuée à l aide de SUPERVISOR est stockée sur le référentiel que vous utilisez. Démarrage de SUPERVISOR SUPERVISOR fournit l assistant d initialisation du module d administration, un outil convivial qui vous permet de créer les référentiels nécessaires au partage des ressources. Lors du premier lancement de SUPERVISOR, cet assistant vous aide tout d abord à créer un référentiel en tant que superviseur général, puis à ce titre, à créer une série de superviseurs chargés de définir les divers profils utilisateur, ainsi qu un second superviseur général de secours à des fins de sécurité. L accès aux domaines des référentiels est alors autorisé aux utilisateurs via un fichier spécial (dit fichier.key) contenant l adresse du référentiel qu ils doivent exploiter. Manuel du superviseur 17

18 Chapitre 1 Introduction Profils utilisateur Superviseur général SUPERVISOR vous propose plusieurs types d utilisateurs prédéfinis correspondant aux différents utilisateurs potentiels de BUSINESSOBJECTS, à savoir : le superviseur général, le superviseur, le designer, le superviseur/designer, l utilisateur l utilisateur polyvalent. Vous pouvez personnaliser ces profils afin de les adapter aux besoins spécifiques des utilisateurs. Ainsi, le rôle de chaque utilisateur dans chaque groupe est parfaitement adapté au poste qu il occupe dans votre société. Le superviseur général est l administrateur clé du système. A l aide de SUPERVISOR, il peut : créer des référentiels, créer tout type d utilisateur, y compris d autres superviseurs généraux, créer des groupes d utilisateurs, administrer les comptes et les droits utilisateur de BUSINESSOBJECTS et de WEBINTELLIGENCE, importer des univers du référentiel et en exporter vers le référentiel, utiliser n importe quelle fonction de tous les produits BUSINESSOBJECTS. définir un BROADCAST AGENT pour un groupe, lancer un BROADCAST AGENT à partir de l Administrateur de BROADCAST AGENT, créer et gérer des chaînes de publication Internet/intranet afin de rendre des documents BUSINESSOBJECTS accessibles aux utilisateurs de Microsoft Internet Explorer, version 4.0 ou supérieure. 18 Manuel du superviseur

19 Profils utilisateur Superviseur Le superviseur est responsable de l administration des utilisateurs. Il peut : créer tout type d utilisateur (sauf des superviseurs généraux), créer des groupes d utilisateurs, administrer des comptes et des droits utilisateur de BUSINESSOBJECTS et de WEBINTELLIGENCE, importer des univers du référentiel et en exporter vers le référentiel, créer et gérer des chaînes de publication Internet/intranet afin de rendre des documents BUSINESSOBJECTS accessibles aux utilisateurs de l explorateur Internet de Microsoft (Internet Explorer), version IE 4.0 ou supérieure. Par défaut, le superviseur peut utiliser toutes les fonctions des produits proposés par BUSINESSOBJECTS, sauf DESIGNER. Il peut toutefois être soumis à des restrictions de droits limitant ses possibilités de gestion de certains types d utilisateurs ou de ressources. Les restrictions de droits appliquées à un superviseur, sont applicables aux utilisateurs qu il crée. Ainsi, aucun utilisateur ne peut avoir des privilèges ou des droits d accès plus importants que ceux du superviseur qui l a créé. Designer Superviseur/designer Utilisateur Le designer crée et gère les univers pour les différents groupes d utilisateurs à l aide de DESIGNER. Il peut distribuer un univers comme un fichier via le système de fichiers ou par exportation vers un référentiel. Le superviseur/designer (ou concepteur) crée des profils et des groupes d utilisateurs ainsi que les univers pour ceux-ci. Il dispose des droits du superviseur et du designer réunis. Il utilise SUPERVISOR, DESIGNER ainsi que les produits utilisateurs de BUSINESSOBJECTS. L utilisateur interroge, analyse les données et crée les documents à l aide des produits utilisateurs de BUSINESSOBJECTS. Il peut également utiliser les modules optionnels REPORTER et EXPLORER de BUSINESSOBJECTS pour exécuter une analyse multidimensionnelle. L utilisateur peut créer des documents, tels que des tableaux, des tableaux croisées et des graphes, contenant des données issues d une ou plusieurs sources. Manuel du superviseur 19

20 Chapitre 1 Introduction Utilisateur polyvalent Un utilisateur polyvalent est un utilisateur personnalisé à qui un superviseur peut donner accès à toute combinaison de produits BUSINESSOBJECTS. Nous vous recommandons de ne pas créer ce type d utilisateur avec droits d accès limités à BUSINESSQUERY seulement. Les utilisateurs de BUSINESSQUERY doivent aussi pouvoir accéder à BUSINESSOBJECTS. Ressources Produits Univers Les ressources pouvant être gérées et contrôlées par SUPERVISOR sont classées comme suit : Produits BUSINESSOBJECTS Univers Documents Domaines de référentiel Procédures stockées Le superviseur peut autoriser ou interdire l accès aux produits BUSINESSOBJECTS suivants : BUSINESSOBJECTS, SUPERVISOR, DESIGNER, BUSINESSQUERY et WEBINTELLIGENCE. Ce dernier est accessible d office aux utilisateurs d INFOVIEW, qui leur procure les fonctions de base de WEBINTELLIGENCE et ce, qu ils utilisent ou non les modules optionnels de WEBINTELLIGENCE, REPORTER et EXPLORER. Un univers représente la couche sémantique qui masque à l utilisateur les aspects techniques de la structure de la base de données et lui permet de lire et d utiliser les données de manière tout à fait compréhensible. SUPERVISOR vous permet de gérer l attribution des univers créés par un ou plusieurs designers et d autoriser à des utilisateurs individuels ou en groupes, d accéder à un ou plusieurs univers. En tant que superviseur, vous pouvez également définir certains niveaux de sécurité dans ces univers en fonction de l utilisateur. Vous pouvez, par exemple, imposer des restrictions sur une classe ou un objet et définir d autres paramètres 20 Manuel du superviseur

21 Ressources liés aux composants de l univers. Vous pouvez également redéfinir certains paramètres critiques de l univers, comme par exemple, l adresse de connexion au système de gestion de base de données relationnelles (SGBDR). Documents SUPERVISOR vous permet de gérer l attribution de documents ou de modèles partagés et d autoriser, en outre, des utilisateurs spécifiques à effectuer des mises à jour de ces documents aussi bien pour les données que pour les formats. SUPERVISOR vous permet de gérer des catégories. Ces dernières sont des attributs que les utilisateurs peuvent associer aux documents qu ils envoient aux utilisateurs, aux groupes ou au BROADCAST AGENT. Des utilisateurs spécifiques peuvent aussi être autorisés à gérer des catégories. Les superviseurs généraux peuvent gérer toutes les catégories sans exception, alors que les superviseurs et utilisateurs autorisés ne peuvent gérer que celles qu ils créent. Référentiels SUPERVISOR vous permet de mettre en place la structure de distribution des informations accessibles par tous les utilisateurs. Cette centralisation de l information est réalisée à l aide de comptes de données relationnelles appelés référentiels. En tant que superviseur général, lors du premier lancement de SUPERVISOR, vous devez tout d abord créer la structure d un référentiel à l aide de l assistant d initialisation du module d administration. Vous pouvez ensuite créer d autres référentiels. Pour chaque référentiel, vous pouvez créer toute une série de superviseurs autorisés à créer des utilisateurs et à définir leur accès aux domaines et ressources du référentiel. Les utilisateurs appartenant à plusieurs référentiels choisissent le référentiel avec lequel ils souhaitent travailler au moment où ils se connectent. Nous vous recommandons de n utiliser, en règle générale, qu un seul référentiel. L utilisation de référentiels multiples devrait normalement être réservée à des superviseurs gérant plusieurs sites ou à des utilisateurs très expérimentés. Pour plus d informations concernant la structure du référentiel, reportez-vous à la section Domaines du référentiel, page 23. Manuel du superviseur 21

22 Chapitre 1 Introduction Procédures stockées Une procédure stockée correspond à une combinaison de commandes SQL traduites, optimisées et stockées sous forme exécutable sur certains serveurs SQL. Les utilisateurs peuvent exécuter des procédures stockées sur les univers qui leur ont été attribués par le superviseur. Hiérarchie des utilisateurs et accès aux ressources Le rôle et les relations du superviseur avec les autres utilisateurs et ressources BUSINESSOBJECTS sont résumés par le schéma ci-dessous. Superviseur général gère et crée définit Superviseur identifie et gère Designer d univers crée Utilisateurs interrogent créent référentiel univers documents BusinessObjects Le superviseur général définit le superviseur et crée la structure nécessaire (comptes de données sur lesquels réside le référentiel) pour le partage des ressources. Il garantit également la sécurité d accès aux différents produits. Par ailleurs, le superviseur crée des groupes d utilisateurs et définit des profils tels que ceux des designers d univers et des utilisateurs. Le designer crée des univers à partir desquels les utilisateurs peuvent interroger des données et créer des documents. 22 Manuel du superviseur

23 Domaines du référentiel Domaines du référentiel Un référentiel BUSINESSOBJECTS est une structure de données stockée sur une base de données et permettant le partage des ressources nécessaires à l architecture client/serveur. Pour assurer la gestion de la sécurité ainsi que des ressources manipulées par les utilisateurs, un référentiel comporte trois domaines : un domaine sécurité, regroupant toutes les caractéristiques des autres domaines et la définition des utilisateurs, des domaines univers, méta-modèles de bases de données associées contenant la description des données auxquelles il faut accéder, des domaines document, contenant les structures de stockage des documents partagés et celles des tâches à exécuter d après une définition horodatée. Ces trois domaines permettent le stockage des ressources partagées par tous les utilisateurs. Sécurité Référence Univers Documents Remarque : Bien qu un superviseur général puisse créer des domaines supplémentaires, deux domaines de même type ne peuvent pas être situés dans le même compte de données. Manuel du superviseur 23

24 Chapitre 1 Introduction Domaine sécurité Les référentiels sont créés à l aide de l assistant d initialisation du module d administration. Sa mise en oeuvre est détaillée au Chapitre 2 Installation du référentiel, page 31. Le domaine sécurité du référentiel représente un ensemble de structures de données créées avec l assistant d initialisation du module d administration, lors de la création d un référentiel (voir le Chapitre 2 Installation du référentiel, page 31.) Chaque domaine d un référentiel est identifié dans son domaine sécurité. Sa référence y est automatiquement stockée lors de la création. Le domaine sécurité comporte l ensemble des informations relatives aux autres domaines, à l identification des différents utilisateurs de BUSINESSOBJECTS ainsi que les données utiles à la gestion des différents produits de l infocentre. L adresse du domaine sécurité doit donc être connue de tous les postes utilisant BUSINESSOBJECTS en mode client/serveur. C est en effet via ce domaine que tous les utilisateurs communiquent, de façon transparente, avec l ensemble des autres domaines du référentiel. L adresse du domaine sécurité se trouve dans le fichier clé (*.key). Créé en même temps que le domaine sécurité, ce fichier peut être distribué à tous les utilisateurs autorisés. Domaine sécurité Fichier clé (*.key) fait référence aux Univers Documents Remarque : Chaque fois que vous créez un domaine, SUPERVISOR fait une mise à jour automatique du référentiel. 24 Manuel du superviseur

25 Domaines du référentiel Domaine univers Domaine document Le domaine univers est un ensemble de structures de données contenant les caractéristiques des univers créés à l aide de DESIGNER. Pour qu un univers puisse être partagé, il doit être exporté vers le domaine univers par le designer ou le superviseur. Quand vous créez un référentiel avec l assistant d initialisation du module d administration et l option Installation par défaut sélectionnée, un domaine univers se crée automatiquement, en même temps que les domaines sécurité et document. L assistant s active automatiquement lors du premier lancement de SUPERVISOR ; autrement, vous pouvez le démarrer avec la commande Référentiel du menu Outils ou en cliquant sur le bouton Admin dans la fenêtre d identification de SUPERVISOR. Le domaine document est un ensemble de structures de données contenant les documents créés par les utilisateurs à l aide des modules utilisateurs de BUSINESSOBJECTS. Pour que des documents puissent être partagés ou rafraîchis en différé, ils doivent être exportés par l utilisateur vers les structures du domaine document. Pour traiter des documents en différé, les utilisateurs doivent les envoyer au BROADCAST AGENT. Les documents à exécution différée peuvent être surveillés par l administrateur à partir de la console BROADCAST AGENT. Pour plus de détails, reportez-vous au Manuel de l administrateur de BROADCAST AGENT. Quand vous créez un référentiel avec l assistant d initialisation du module d administration et l option Installation par défaut sélectionnée, un domaine document se crée automatiquement, en même temps que les domaines sécurité et univers. L assistant s active automatiquement lors du premier lancement de SUPERVISOR ; autrement, vous pouvez le démarrer avec la commande Référentiel du menu Outils ou en cliquant sur le bouton Admin dans la fenêtre d identification de SUPERVISOR. Manuel du superviseur 25

26 Chapitre 1 Introduction Nouveautés de la version 5.0 BUSINESSOBJECTS 5.0 offre de nouvelles fonctionnalités et améliorations. SUPERVISOR 5.0 est entièrement compatible avec la version 4.1 et garantit une mise à niveau transparente pour les utilisateurs existants. De plus, cette version vous permet d imprimer une grande variété de rapports, fournit des fonctions de sécurité et d identification améliorées, et inclut le support de WEBINTELLIGENCE. Les principales améliorations de la version 5.0 sont décrites ci-après. Sélection du domaine sécurité Le domaine sécurité d un référentiel contient des informations essentielles sur les autres domaines du référentiel et ses utilisateurs. Pour pouvoir utiliser un référentiel, les utilisateurs doivent avoir l adresse de son domaine sécurité. Celleci se trouve dans le fichier clé (*.key) du référentiel qui doit lui-même être transmis aux utilisateurs autorisés. Dans les versions précédentes, vous aviez à créer un référentiel lors du premier lancement de SUPERVISOR et le fichier clé de ce référentiel était nommé BOMain.key. Ce fichier était ensuite utilisé par les produits BUSINESSOBJECTS pour accéder au référentiel. Il n existait aucune possibilité de travailler avec plusieurs référentiels. (Pour créer d autres référentiels, vous deviez renommer manuellement le fichier BOMain.key et redémarrer SUPERVISOR afin de créer un autre référentiel identifié par un nouveau fichier BOMain.key. Quand vous utilisez plusieurs référentiels, vous deviez à chaque fois vous assurer d avoir bien saisi le nom de fichier BOMain.key correspondant au fichier clé du référentiel voulu). Avec la version 5.0, vous pouvez créer et gérer plusieurs référentiels, puis choisir, quand vous vous identifiez, le domaine sécurité du référentiel que vous voulez utiliser. Lors du premier lancement de SUPERVISOR, l assistant d initialisation du module d administration vous aide à créer votre premier référentiel auquel le nom BOMain.key est attribué par défaut. Vous pouvez alors utiliser l assistant pour créer d autres référentiels, en cliquant sur le bouton Admin dans la fenêtre d identification de SUPERVISOR. Par défaut, le nom d un fichier clé est BOMain.key, mais vous pouvez le renommer à votre convenance. Quand vous appartenez à plusieurs référentiels, la fenêtre d identification des produits BUSINESSOBJECTS, excepté WEBINTELLIGENCE, affiche la liste des référentiels disponibles pour vous permettre de sélectionner celui que vous voulez utiliser. 26 Manuel du superviseur

27 Nouveautés de la version 5.0 Avec plusieurs référentiels, INFOVIEW et WEBINTELLIGENCE ne fonctionnent pas de la même manière que les produits purement clients. La connexion s effectue à l aide d un navigateur Internet permettant d accéder à un site Web qui lui-même donne accès à un référentiel. Pour permettre l utilisation de plusieurs référentiels, l administrateur de WEBINTELLIGENCE configure chaque référentiel avec son fichier clé spécifique sur un système séparé. Contrairement aux autres produits BUSINESSOBJECTS, WEBINTELLIGENCE ne peut utiliser ce fichier clé que s il est nommé BOMain.key. En pratique, les utilisateurs de WEBINTELLIGENCE n y trouveront aucun inconvénient étant donné qu ils n ont pas précisément à choisir un fichier clé, mais simplement à utiliser leur navigateur pour accéder au site Web correspondant au référentiel qu ils veulent utiliser. Il est recommandé de réserver l utilisation de référentiels multiples aux seuls superviseurs gérant plusieurs sites ou à des utilisateurs très expérimentés. En règle générale, il est préférable de n utiliser qu un seul référentiel. Remarque : Bien que vous puissiez choisir votre domaine sécurité quand vous vous identifiez, sachez que vous ne pouvez pas partager, en toute transparence, des ressources sécurisées (univers, connexions et documents) entre référentiels. Pour plus de détails, reportez-vous au Manuel du déploiement, Chapitre 5. Importation/Exportation d utilisateurs et de groupes La version 5.0 permet aux administrateurs d automatiser partiellement le processus de création et de mise à jour d utilisateurs et de groupes ; elle leur donne en effet la possibilité d importer l information nécessaire à partir d un fichier de texte prédéfini avec les commandes appropriées. C est l administrateur lui-même qui crée ce fichier à importer, sur la base des données des systèmes d information et de sécurité de la société. Si nécessaire, et sauf exceptions, les opérations d importation restaurent aussi les fichiers journal et undo dans leur configuration initiale. Vous pouvez également exporter la configuration utilisateurs/groupes courante de votre référentiel dans un fichier de texte qui peut, à son tour, être importé pour recréer la configuration, si nécessaire, dans le même référentiel ou dans un autre. Les opérations d importation et d exportation ne couvrent pas les attributions de ressources. Autrement dit, vous pouvez utiliser un fichier à importer pour créer un utilisateur ou un groupe, mais pas pour définir l accès de cet utilisateur ou de ce groupe aux ressources de BUSINESSOBJECTS ; selon le même principe, vous pouvez exporter une configuration d utilisateurs et de groupes vers un fichier, Manuel du superviseur 27

28 Chapitre 1 Introduction Chaînes Catégories mais si elle comporte des restrictions de ressources, telles que des options de commande de sécurité définies ou des paramètres prédéfinis, celles-ci ne seront pas incluses dans l exportation. La version 5.0 bénéficie de la technologie des chaînes de Microsoft pour permettre aux utilisateurs du Web de se procurer, via le navigateur Internet Explorer 4.0 (IE4) ou autres chaînes plus élaborées, des mises à jour régulières de documents BUSINESSOBJECTS en format HTML. Les chaînes BUSINESSOBJECTS sont gérées à l aide de SUPERVISOR. Les utilisateurs de BUSINESSOBJECTS publient leurs documents BUSINESSOBJECTS sur des chaînes, au moyen de la commande Chaîne de BROADCAST AGENT ou directement à l aide de la commande Publier vers les chaînes. Les chaînes sont affichées au moyen du navigateur IE4, et il n est pas nécessaire que les abonnés aux chaînes soient euxmêmes utilisateurs de BUSINESSOBJECTS. Les utilisateurs de BUSINESSOBJECTS peuvent donc publier régulièrement les informations qu ils veulent sur des chaînes, via le réseau Intranet de la société par exemple, pour permettre à d autres employés de la société de les consulter. La version 5.0 offre aux utilisateurs, l option d associer un ou plusieurs attributs appelés catégories aux documents qu ils envoient aux utilisateurs, groupes d utilisateurs ou au BROADCAST AGENT. Les catégories sont gérées par SUPERVISOR ou par des utilisateurs autorisés via BUSINESSOBJECTS. Gérées dans le référentiel, elles ne sont associées qu aux documents envoyés au référentiel. Une catégorie est tout simplement une étiquette de description pouvant être utilisée comme clé de recherche dans le référentiel. Cette clé permet aux utilisateurs de filtrer leurs recherches de documents pour ne visualiser que les documents ou documents disponibles pour des catégories sélectionnées, sans catégories ou de toutes catégories. Elle constitue un moyen simple, efficace et plus puissant pour analyser le référentiel, surtout quand il y a de nombreux documents. Utilisation de la sécurité de la base de données La version 5.0 permet aux utilisateurs de se connecter à la base de données en utilisant leur propre compte de données pour les requêtes et opérations de rafraîchissement. Pour les utilisateurs d un univers donné, le superviseur peut décider si l accès à la base de données doit se faire via le compte de données de 28 Manuel du superviseur

29 Nouveautés de la version 5.0 l univers ou via le compte individuel de chaque utilisateur. Dans ce dernier cas, les utilisateurs s identifient aux produits BUSINESSOBJECTS en entrant leur nom d utilisateur de base de données et mot de passe. Ils bénéficient des systèmes de sécurité de la base de données et n ont à se soucier que d un seul mot de passe. Cette fonction améliore la de la Version 4.1 qu elle remplace. Remarque : Cette fonction est incompatible avec l utilisation de la fonction de sécurité Authentification NT. Importation/Exportation d univers dans SUPERVISOR La version 5.0 vous permet d importer et d exporter des univers dans SUPERVISOR exactement comme vous le faites dans DESIGNER, et donc de gérer des univers dans un environnement de production où vous ne disposez pas de DESIGNER. Commandes de sécurité étendues La version 5.0 intègre un mode d utilisation des commandes de sécurité entièrement revu et amélioré, procurant un niveau de contrôle plus précis que celui des versions précédentes. Une compatibilité entre les commandes de sécurité de la version 5.0 et celles de la version 4.1 est assurée. Plusieurs nouvelles commandes de sécurité sont disponibles pour WEBINTELLIGENCE. Fonction d horodatage améliorée La version 5.0 vous permet de restreindre l accès des utilisateurs et groupes au référentiel de manière beaucoup plus poussée que la version 4.1. Vous pouvez maintenant limiter l accès en utilisant des critères de date, de durée ou de périodicité, ou bien combiner ces trois possibilités pour instaurer un contrôle d accès souple et puissant. Recherche d utilisateurs ou de groupes dans le référentiel Dans la version 5.0, l option Rechercher... a été ajoutée dans le menu Edition, vous permettant de rechercher, dans le référentiel, le nom complet ou partiel de l utilisateur ou du groupe avec lequel vous souhaitez travailler et de le rejoindre directement. Cette fonction est particulièrement utile quand vous utilisez un référentiel comportant de nombreux utilisateurs et groupes. Manuel du superviseur 29

30 Chapitre 1 Introduction Restriction de SQL à la sélection seule La version 5.0 inclut une commande de sécurité qui limite le SQL à la carte à la seule commande SELECT. La commande de sécurité consistant à Restreindre SQL à la sélection seulement est activée par défaut. Nouvelles options prédéfinies pour WEBINTELLIGENCE Trois nouvelles options prédéfinies ont été ajoutées pour WEBINTELLIGENCE, afin d accéder aux configurations disponibles : INFOVIEW, REPORTER et EXPLORER. L option prédéfinie INFOVIEW est attribuée par défaut aux nouveaux utilisateurs de WEBINTELLIGENCE. Verrouiller l identification Cette nouvelle option, disponible dans la boîte de dialogue Propriétés du groupe, vous permet d empêcher des utilisateurs d accéder au référentiel à partir de versions antérieures. Cela peut vous être utile pour obliger des utilisateurs à migrer, par exemple quand vous voulez utiliser le driver d authentification de Windows NT amélioré qui ne fonctionne pas avec la version 4.1. Driver d authentification de Windows NT amélioré Manuels en ligne Le driver d authentification de Windows NT peut désormais être configuré pour authentifier des utilisateurs provenant de tout domaine NT ou d une liste de domaines sécurité que vous définissez. Cette configuration s effectue au moyen de l onglet Système de sécurité de la boîte de dialogue Options. Le menu Aide vous permet maintenant de télécharger le Manuel du superviseur complet ainsi que le Manuel du déploiement et le Manuel de résolution des incidents. Il permet en outre une liaison directe avec le nouveau site Web de Business Objects à partir duquel vous pouvez télécharger l un quelconque des manuels de la documentation Business Objects. 30 Manuel du superviseur

31 Chapitre 2 Installation du référentiel Dans ce chapitre Avant de démarrer 32 Choix d une configuration d installation 33 Installation par défaut 36 Définition du superviseur général 37 Définition de la connexion au référentiel 38 Création du référentiel 39 Distribution aux utilisateurs de l accès au référentiel 40 Installation personnalisée 42 Définition de la connexion au nouveau domaine de référentiel 44 Création du référentiel 45 Visualisation des domaines créés 46 Récupération de l installation 47 Manuel du superviseur 31

32 Chapitre 2 Installation du référentiel Avant de démarrer SUPERVISOR s exécute en mode client/serveur. Pour pouvoir lancer une session SUPERVISOR, les postes serveur et client doivent être équipés de ce qui suit : Serveur : un SGBDR (Sytème de Gestion de Base de Données Relationnelles) sur lequel réside le référentiel, un driver de communication SQL, un protocole de communication de données, Client : un protocole de communication de données un driver de communication SQL SUPERVISOR Remarque : Le client et le serveur peuvent être installés sur la même machine. BusinessObjects Driver SQL Réseau Driver SQL SGBDR Poste client Serveur Pour en savoir plus sur la configuration de la base de données et les protocoles de réseau, consultez le manuel de base de données BusinessObjects correspondant à votre SGBDR. 32 Manuel du superviseur

33 Choix d une configuration d installation Choix d une configuration d installation L assistant d initialisation du module d administration est démarré automatiquement au premier lancement de SUPERVISOR. Il vous permet de mettre en oeuvre rapidement et efficacement un référentiel nécessaire au partage des ressources. Pour les sessions ultérieures, si vous voulez créer un autre référentiel, vous pouvez utiliser cet assistant en cliquant sur le bouton Admin dans la fenêtre d identification de SUPERVISOR. Pour lancer SUPERVISOR : 1. Cliquez sur le bouton Démarrer de la barre des tâches du bureau de Windows. 2. Sélectionnez BUSINESSOBJECTS SUPERVISOR. Vous pouvez également saisir le nom de fichier Supervsr.exe sur la ligne de commande Exécuter. La boîte de dialogue Identification s affiche à l écran. Manuel du superviseur 33

34 Chapitre 2 Installation du référentiel 3. Cliquez sur le bouton Admin. Remarque : Vous pouvez aussi lancer l assistant d initialisation du module d administration en procédant comme pour les versions précédentes : entrez le nom d utilisateur GENERAL, le mot de passe SUPERVISOR, puis cliquez sur OK. La fenêtre Bienvenue s affiche. Cette fenêtre présente un aperçu des principales étapes que vous allez accomplir à l aide de l assistant. 34 Manuel du superviseur

35 Choix d une configuration d installation 4. Pour lancer l assistant, cliquez sur Commencer. La boîte de dialogue Configuration de l installation s affiche : Manuel du superviseur 35

36 Chapitre 2 Installation du référentiel Vous êtes invité à sélectionner l une des options d installation suivantes : Installation par défaut (recommandée) : Crée automatiquement les trois domaines de référentiel : sécurité, univers et document, sur le même compte de données. Il s agit de l option la plus courante. Installation personnalisée : Permet de distribuer tous les domaines de référentiel dans les environnements de base de données de votre choix. Ce type d installation requiert des connaissances approfondies de l environnement de base de données utilisé ; ne le sélectionnez que si vous souhaitez gérer simultanément plusieurs versions de vos ressources. Pour en savoir plus, consultez la section Installation personnalisée, page 42. Récupération de l installation : Permet de récupérer une installation. Cette opération s avère nécessaire lorsque : L emplacement du domaine sécurité a été modifié. L un des paramètres de la chaîne de connexion du domaine sécurité, tel que le nom d utilisateur ou le mot de passe, a été modifié. Le fichier clé (*.key) du référentiel que vous voulez utiliser a été déplacé, renommé ou endommagé par inadvertance. Pour en savoir plus sur la récupération d une installation, consultez la section Récupération de l installation, page 47. Installation par défaut L installation par défaut se fait en quatre étapes, vous permettant de : définir le superviseur général ; définir la connexion au référentiel ; construire les structures du référentiel ; distribuer aux utilisateurs l accès au référentiel. 36 Manuel du superviseur

37 Installation par défaut Définition du superviseur général Cette étape vous permet d initialiser l administration du système en précisant le nom du superviseur général. 1. Sélectionnez l option Installation par défaut et cliquez sur Suivant>. La boîte de dialogue Définir le superviseur général apparaît. 2. Identifiez votre nouvel environnement de travail en saisissant votre nom, votre mot de passe, la confirmation de votre mot de passe et le nom de votre entreprise. Le nom de l entreprise saisi devient le premier groupe d utilisateurs créé et s affiche à la racine de l arborescence dans l interface de SUPERVISOR. Le nom d utilisateur et le mot de passe sont utilisés à chaque fois que vous vous connectez à SUPERVISOR en tant que superviseur général. 3. Cliquez sur Suivant>. La boîte de dialogue Définir la connexion au référentiel apparaît. Manuel du superviseur 37

38 Chapitre 2 Installation du référentiel Définition de la connexion au référentiel Cette étape vous permet de vous connecter à la base de données sur laquelle l assistant crée le référentiel. Remarque : Après l installation, vous pouvez lancer l assistant à tout moment à partir de la fenêtre principale de SUPERVISOR, afin de redéfinir la connexion des domaines document et univers du référentiel. Pour en savoir plus sur cette procédure, consultez la section Gestion du référentiel, page Sélectionnez un driver de base de données dans la liste des couches réseau. 2. Cliquez sur le bouton Définir... pour ouvrir la boîte de dialogue Drivers ODBC. 3. Dans la boîte de dialogue, saisissez le nom d utilisateur, le mot de passe et le chemin d accès à la base de données devant être ouverte et dans laquelle vous allez créer le référentiel. Dépendante du driver installé, cette boîte de dialogue est décrite dans le manuel de base de données BusinessObjects associée à votre SGBDR. Astuce : Le mot de passe s affiche sous forme d astérisques. Pour éviter toute erreur de frappe, entrez-le dans le champ Nom d utilisateur, sélectionnez-le, puis coupez/collez-le dans son champ avec les raccourcis-clavier Ctrl-X et Ctrl-V. 38 Manuel du superviseur

39 Installation par défaut Création du référentiel 4. Cliquez sur le bouton Tester pour vérifier la connexion. Dans le cas où la connexion n est pas valide, un message d erreur s affiche et le bouton Suivant> est inactif. 5. Cliquez sur OK pour revenir à la fenêtre Définir la connexion au référentiel. 6. Cliquez sur Suivant>. La boîte de dialogue Créer le référentiel s affiche. La boîte de dialogue Créer le référentiel vous informe de la création prochaine du référentiel. 1. Cliquez sur le bouton Suivant> pour commencer la création du référentiel. Remarque : Une fois le processus de création lancé, vous ne pouvez pas l interrompre. Manuel du superviseur 39

40 Chapitre 2 Installation du référentiel Si aucune erreur ne s est produite durant l exécution du script, la boîte de dialogue Félicitations apparaît : Si une erreur est survenue au cours de la création du référentiel, la boîte de dialogue Erreur apparaît. 2. Vous pouvez sauvegarder le script SQL de création du référentiel en cliquant sur le bouton Enregistrer sous. Spécifiez le chemin d accès où vous désirez stocker le script SQL. Astuce : Le script SQL contient les informations structurelles du référentiel. Nous vous conseillons donc de le sauvegarder de manière sécurisée. 3. Cliquez sur le bouton Suivant>. La boîte de dialogue Accès au référentiel apparaît. Distribution aux utilisateurs de l accès au référentiel Si la création du référentiel s est déroulée sans erreur, il est nécessaire d en donner l accès aux utilisateurs en distribuant le fichier clé (*.key). Le fichier clé (*.key) contient l adresse du domaine sécurité du référentiel ; il doit donc être accessible à tous les utilisateurs de produits Business Objects. Le choix de la distribution du fichier clé (*.key) est réalisé à l aide de la boîte Accès au référentiel. 40 Manuel du superviseur

41 Installation par défaut Une option est conseillée en fonction du mode de déploiement choisi à l installation. L option sélectionnée conditionne le mode de distribution du fichier aux utilisateurs. Les options disponibles sont les suivantes : Copiez le fichier dans le dossier partagé sur le réseau. Le dossier par défaut est ShData. Copiez le fichier localement dans le sous-dossier LocData du dossier BUSINESSOBJECTS. Vous pouvez ensuite distribuer le fichier à votre convenance. 1. Sélectionnez une option. Si vous le souhaitez, vous pouvez changer le nom BOmain.key attribué par défaut au fichier clé (*.key) ; entrez le nouveau nom et cliquez sur le bouton Suivant>. Remarque : Si vous modifiez l emplacement du domaine sécurité, vous devez recréer le fichier clé (*.key), et l envoyer à tous les utilisateurs. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Récupération de l installation, page 47. Une fois le fichier copié, un message vous confirme que le fichier clé (*.key) et le superviseur général ont bien été créés. 2. Cliquez sur le bouton Fin pour quitter l assistant. Une boîte de dialogue s affiche et vous conseille de créer un deuxième superviseur général. Ce point est important, car si vous oubliez le mot de passe du superviseur général ou le saisissez de façon incorrecte à trois reprises, l accès à SUPERVISOR vous sera refusé en tant que superviseur général. Il est donc fortement recommandé de créer un superviseur général de secours. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Création du second superviseur général, page Cliquez sur le bouton OK pour effacer le message de SUPERVISOR. La fenêtre principale de SUPERVISOR apparaît (voir la section Fenêtre principale de Supervisor, page 53). Manuel du superviseur 41

42 Chapitre 2 Installation du référentiel Installation personnalisée Dans le cas où vous avez opté pour une installation personnalisée, vous pourrez répartir tous les domaines du référentiel dans les environnements de bases de données de votre choix. Cette installation sophistiquée nécessite une bonne connaissance de votre environnement de base de données. Nous vous conseillons d utiliser ce type d installation uniquement dans certains cas, par exemple si vous désirez gérer simultanément différentes versions de vos ressources. Cette installation représente le seul moyen de gérer différents univers de même nom au sein d un même référentiel. Pour exécuter une installation personnalisée, procédez comme suit : 1. Suivez les procédures décrites à la section Choix d une configuration d installation, page Sélectionnez l option Installation personnalisée dans la boîte de dialogue Configuration de l installation. La création des domaines du référentiel nécessite la mise en place préalable du domaine sécurité. De plus, vous avez besoin des droits suivants sur votre base de données cible : accès en lecture / écriture, droits de création de tables, d insertion de lignes, de création d index, de création de commentaires sur les tables système et de suppression des tables. 3. Créez le domaine sécurité. Ces étapes sont identiques à celles de l installation par défaut (voir la section Installation par défaut, page 36). Une fois le domaine sécurité créé et le fichier clé (*.key) distribué aux utilisateurs, toute création de domaine est réalisée en trois étapes. Définition de la connexion au domaine. Construction du domaine. Visualisation des domaines créés. Vous pouvez créer les autres domaines tel que décrit ci-dessous. La procédure est toujours identique, quel que soit le type de domaine (univers ou document). 42 Manuel du superviseur

43 Installation personnalisée Une fois le superviseur général, le fichier clé (*.key) et le domaine de sécurité créés, la boîte Accès au référentiel vous propose de continuer, pour créer un nouveau domaine ou quitter l assistant. Pour créer un autre domaine du référentiel, cliquez sur Suivant. La boîte de dialogue Définir le domaine du référentiel s affiche. Manuel du superviseur 43

44 Chapitre 2 Installation du référentiel Définition de la connexion au nouveau domaine de référentiel Le nouveau domaine du référentiel sera créé sur la base de données à laquelle vous vous connectez en précisant son type et la couche réseau associée. 1. Cliquez sur le bouton Définir. 2. Dans la boîte de dialogue affichée, précisez le nom, le mot de passe et la chaîne de connexion relative à la base de données à ouvrir et sur laquelle va être créé le domaine. La boîte de dialogue dépendante du driver de base de données est décrite dans le manuel de base de données BusinessObjects associée à votre SGBDR. 3. Saisissez le nom du domaine et sélectionnez son type. 4. Cliquez sur Suivant>. La boîte de dialogue Créer le référentiel s affiche. 44 Manuel du superviseur

45 Installation personnalisée Création du référentiel La fenêtre Créer le référentiel annonce la création du domaine dont le nom est précisé dans le libellé de la fenêtre. 1. Cliquez sur le bouton Suivant> pour exécuter la création. Le script SQL de création du domaine se déroule dans un volet de la fenêtre Créer le référentiel. Dans le cas où l exécution du script s est déroulée sans erreur, un message vous informe du succès de l opération. En cas d échec, un message vous indique la cause de l erreur. 2. Cliquez sur le bouton Suivant> pour afficher le résultat de l exécution. Manuel du superviseur 45

46 Chapitre 2 Installation du référentiel Visualisation des domaines créés La liste des domaines du référentiel créés depuis le premier lancement de l assistant s affiche dans la fenêtre Résultat. Cette liste contient le nom du domaine, son statut et son type. Le statut affiché vous renseigne sur l état de création du domaine : OK, en cas de succès et Erreur, en cas d échec. 3. Cliquez sur Suivant> pour créer un nouveau domaine. La boîte de dialogue Définir le domaine du référentiel apparaît. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Définition de la connexion au nouveau domaine de référentiel, page Cliquez sur Fin pour quitter l assistant. 5. La fenêtre principale de SUPERVISOR s affiche (voir la section Fenêtre principale de Supervisor, page 53). 46 Manuel du superviseur

47 Récupération de l installation Récupération de l installation Une récupération d installation peut être nécessaire dans les cas suivants : L emplacement du domaine sécurité a été modifié ; L un des paramètres de la chaîne de connexion, tel que le nom d utilisateur ou le mot de passe, a été changé ; Le fichier clé (*.key) a été déplacé, renommé ou endommagé involontairement. Pour récupérer une étape de l installation : 1. Suivez les procédures décrites à la section Choix d une configuration d installation, page Sélectionnez l option Récupération de l installation dans la boîte de dialogue Configuration de l installation, puis cliquez sur le bouton Suivant. 3. Spécifiez votre environnement de travail en précisant le type de base de données et la couche réseau utilisée. 4. Cliquez sur le bouton Définir et saisissez le nom, le mot de passe et la chaîne de connexion relative à la base de données à ouvrir, dans laquelle a été créé le domaine sécurité du référentiel. 5. Sélectionnez l emplacement physique où doit être créé le fichier clé (*.key). Votre choix conditionne le mode de distribution du fichier aux utilisateurs de BUSINESSOBJECTS : soit il permet aux utilisateurs d accéder au fichier dans le dossier ShData, partagé par défaut sur le réseau, soit il permet à chaque utilisateur d avoir une copie du fichier en local dans le sous-dossier LocData du dossier BusinessObjects. Vous pouvez aussi renommer le fichier clé (*.key), si vous ne souhaitez pas utiliser le nom BOMain.key qui lui est attribué par défaut. Après copie du fichier, un message vous confirme que le fichier a été créé. 6. Cliquez sur le bouton Fin pour quitter l assistant. La boîte de dialogue Identification s affiche. 7. Connectez-vous maintenant à SUPERVISOR en utilisant l identification (nom d utilisateur et mot de passe) précisée au cours de l exécution de l assistant. La fenêtre principale de SUPERVISOR apparaît à l écran. Manuel du superviseur 47

48 Chapitre 2 Installation du référentiel 48 Manuel du superviseur

49 Chapitre 3 Prise en main Dans ce chapitre Généralités 51 Démarrage de Supervisor 51 Fenêtre principale de Supervisor 53 Création de groupes d utilisateurs 54 Création du premier groupe 54 Création du second groupe 55 Création d un sous-groupe 55 Création d utilisateurs 56 Création du premier utilisateur 56 Attribution d un profil à un utilisateur 57 Attribution d un mot de passe à un utilisateur 58 Déplacement d un utilisateur 59 Duplication et modification de profil 59 Verrouillage d un utilisateur 60 Restriction de l accès aux commandes pour les utilisateurs ou groupes 60 Contrôle des droits des superviseurs 61 Manuel du superviseur 49

50 Chapitre 3 Prise en main Vérification de la configuration mise en place 63 Vérification des autorisations utilisateur 63 Création du second superviseur général Manuel du superviseur

51 Généralités Généralités Ce chapitre vous indique comment procéder lors d un premier lancement de SUPERVISOR et vous permet d assimiler rapidement les principes de base pour administrer des utilisateurs. Nous vous engageons à bien maîtriser ce fonctionnement de base avant de consulter les informations plus détaillées des chapitres suivants. Nous vous conseillons de suivre les procédures décrites dans ce chapitre, dans l ordre où nous les présentons, afin de pouvoir apprécier vos résultats par rapport aux tests fournis en fin de chapitre. Ces procédures sont reprises et s enrichissent à chaque fois d actions de plus en plus complexes. Remarque : Si vous saisissez les valeurs indiquées dans les exemples de ce chapitre, veuillez tenir compte du fait que SUPERVISOR les introduira dans les tables du domaine sécurité du référentiel auquel vous êtes connecté. Démarrage de Supervisor Lorsque vous avez installé le référentiel, vous avez défini le nom d utilisateur et le mot de passe du premier superviseur général (voir la section Choix d une configuration d installation, page 33). Vous allez désormais utiliser ces définitions pour lancer votre première session SUPERVISOR. 1. Cliquez sur le bouton Démarrer de la barre de tâches du bureau Windows. 2. Dans le menu Programmes, sélectionnez BUSINESSOBJECTS SUPERVISOR. Vous pouvez également lancer SUPERVISOR en saisissant Supervsr.exe sur la ligne de commande Exécuter (menu Démarrer). La boîte de dialogue Identification s affiche. Manuel du superviseur 51

52 Chapitre 3 Prise en main 3. Dans le champ Nom d utilisateur, saisissez le nom choisi lors de l installation (voir la section Définition du superviseur général, page 37). Par défaut, le dernier nom d utilisateur saisi s affiche dans le champ correspondant. 4. Dans le champ Mot de passe, saisissez le mot de passe choisi lors de l installation. Notez que les mots de passe distinguent les majuscules et les minuscules. 5. Si plusieurs référentiels sont disponibles, choisissez celui que vous voulez utiliser en sélectionnant son domaine sécurité (désigné par le nom du fichier clé (*.key) du référentiel). 6. Cliquez sur OK. Après quelques secondes, la fenêtre principale de SUPERVISOR apparaît. 52 Manuel du superviseur

53 Démarrage de Supervisor Fenêtre principale de Supervisor La fenêtre principale de SUPERVISOR comporte les éléments suivants : la barre de titre affichant le nom de l application suivi de votre nom d utilisateur et, si vous disposez de plusieurs référentiels, le nom du fichier clé (*.key) du référentiel. la barre de menus, la barre d outils, le volet Utilisateur affichant une arborescence des groupes et des utilisateurs créés dans le domaine sécurité du référentiel, le volet Ressources, composée de 5 onglets permettant l affichage et l attribution des ressources. Barre de titre Menu Barre d outils Volet Utilisateur affichant tous les utilisateurs et les groupes Volet Ressources affichant les onglets d attribution des ressources Manuel du superviseur 53

54 Chapitre 3 Prise en main Création de groupes d utilisateurs Le volet Utilisateur constitue la zone de gestion de tous les utilisateurs et groupes. Le groupe racine représente l organisation (société, agence, hôpital, etc.) pour laquelle vous mettez en place l administration des utilisateurs. Il s agit de l organisation créée lors de la construction du référentiel à l aide de l assistant (voir le chapitre 2, Installation du référentiel ). Remarque : Toute opération aboutissant à la création d un groupe ou d un utilisateur est automatiquement enregistrée dans le domaine sécurité du référentiel. Lors de l installation du référentiel, vous avez créé le groupe racine Société XYZ. Tous les groupes que vous allez créer ensuite appartiendront à ce groupe racine. Les noms de groupe sont uniques dans le référentiel. Dans un référentiel, il ne peut exister deux groupes portant le même nom. Création du premier groupe Au premier lancement de SUPERVISOR, le groupe racine (société XYZ) est sélectionné. Pour créer le premier groupe : Nouveau groupe 1. Sélectionnez la commande Nouveau Groupe du menu Utilisateur ou cliquez sur le bouton correspondant de la barre d outils. Le symbole du groupe représenté par un dossier apparaît aussitôt dans l arborescence du volet Utilisateur. 2. Dans le champ Nom, saisissez Finance, puis appuyez sur la touche Entrée de votre clavier. Le groupe Finance s affiche alors dans le volet Utilisateur. 54 Manuel du superviseur

55 Création de groupes d utilisateurs Création du second groupe Pour créer un second groupe dans le groupe racine : 1. Cliquez sur le groupe racine Société XYZ. Nouveau groupe 2. Cliquez sur le bouton Nouveau groupe. Le symbole du groupe s affiche. 3. Dans le champ Nom, saisissez Ressources humaines et appuyez sur la touche Entrée de votre clavier. Le groupe Ressources humaines apparaît aussitôt dans le volet Utilisateur. Création d un sous-groupe Pour créer un sous-groupe dans le groupe Ressources humaines : 1. Assurez-vous que le groupe Ressources humaines est toujours sélectionné. Nouveau groupe 2. Cliquez sur le bouton Nouveau groupe. 3. Dans le champ Nom, saisissez Paie et appuyez sur la touche Entrée de votre clavier. Le sous-groupe Paie apparaît alors dans le groupe Ressources humaines. Vous pouvez en outre définir les propriétés des groupes et sous-groupes dans la boîte de dialogue Propriétés du groupe. Cette procédure est décrite à la section Gestion des groupes d utilisateurs, page 97. Manuel du superviseur 55

56 Chapitre 3 Prise en main Création d utilisateurs Vous avez créé le superviseur général au moyen de l assistant. Vous pouvez créer des utilisateurs supplémentaires, comme décrit ci-dessous. Les noms d utilisateurs sont uniques dans le référentiel. Deux utilisateurs ne peuvent avoir le même nom. Création du premier utilisateur Pour créer un utilisateur appartenant au groupe Finance : Nouvel utilisateur 1. Cliquez sur le groupe Finance. 2..Sélectionnez la commande Nouveau Utilisateur du menu Utilisateur. Le nouvel utilisateur apparaît immédiatement dans l arborescence. 3. Dans le champ nom de l utilisateur, saisissez le nom Jean et appuyez sur la touche Entrée de votre clavier. Le profil par défaut est celui d utilisateur. Cela signifie que l utilisateur Jean ne peut accéder qu aux produits utilisateurs de BUSINESSOBJECTS. 4. Cliquez sur l onglet Configuration (s il n est pas déjà sélectionné) dans le volet Ressources. Le nom de BUSINESSOBJECTS y est suivi du terme Profil, indiquant que l accès à BUSINESSOBJECTS est la configuration par défaut pour le profil de Jean. Les produits inaccessibles à cet utilisateur sont précédés d une pastille rouge. 56 Manuel du superviseur

57 Création d utilisateurs Attribution d un profil à un utilisateur Pour créer un utilisateur appartenant au sous-groupe Paie et lui attribuer un nouveau profil, procédez comme suit : 1. Cliquez sur le sous-groupe Paie. Nouvel utilisateur 2. Cliquez sur le bouton Nouvel utilisateur dans la barre d outils. Le nouvel utilisateur apparaît immédiatement dans le volet Utilisateur. 3. Dans le champ nom de l utilisateur, saisissez le nom Anne et appuyez sur la touche Entrée de votre clavier. L utilisateur Anne apparaît immédiatement dans le sous-groupe Paie. Par défaut, son profil est celui d utilisateur. Par conséquent, Anne ne peut accéder qu aux produits utilisateur de BUSINESSOBJECTS. Dans le volet Ressources, ces produits sont suivis du terme Profil. Les produits inaccessibles à cet utilisateur sont précédés d une pastille rouge. Pour modifier le profil de l utilisateur, procédez comme suit : 1. Cliquez sur l utilisateur Anne. 2. Cliquez sur le bouton droit de la souris et sélectionnez la commande Attribuer le profil dans le menu contextuel qui s affiche et sélectionnez le profil Designer. L icône associée à Anne dans l arborescence se transforme en fonction de son nouveau profil et ses autorisations d accès sont modifiées. Par défaut, le designer accède à DESIGNER et à BUSINESSOBJECTS. Dans le volet Ressources, DESIGNER est suivi du terme Profil. SUPERVISOR, auquel un designer ne peut avoir accès, est barré d une pastille rouge. Manuel du superviseur 57

58 Chapitre 3 Prise en main Attribution d un mot de passe à un utilisateur Nouvel utilisateur La procédure suivante vous permet de créer un utilisateur appartenant au sousgroupe Paie et de lui attribuer un nouveau profil et un mot de passe. L utilisateur Anne doit déjà être sélectionné. Si ce n est pas le cas, cliquez sur Anne dans le sous-groupe Paie, puis : 1 Cliquez sur le bouton Nouvel utilisateur de la barre d outils. Le nouvel utilisateur apparaît immédiatement dans le volet Utilisateur. 2. Dans le champ nom de l utilisateur, saisissez le nom Dominique et appuyez sur la touche Entrée de votre clavier. Dominique apparaît aussitôt dans le volet Utilisateur. Son profil par défaut est celui d utilisateur. Pour changer le profil de l utilisateur Dominique en superviseur, procédez comme suit : A l aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l utilisateur Dominique. Dans le menu contextuel qui s affiche, sélectionnez la commande Attribuer le profil, puis le profil Superviseur. L icône associée à Dominique dans l arborescence se transforme en fonction de son nouveau profil et ses autorisations d accès sont modifiées. Par défaut, le superviseur a accès à SUPERVISOR et à BUSINESSOBJECTS. Le nom de SUPERVISOR dans le volet Ressources est suivi du terme Profil. DESIGNER, auquel ne peut avoir accès un superviseur, est précédé d une pastille rouge. Pour attribuer un mot de passe au superviseur Dominique : 1. Double-cliquez sur le superviseur Dominique. La boîte de dialogue Propriétés de l utilisateur apparaît. L onglet Définition s affiche par défaut. 2. Saisissez le mot de passe Dom. Notez que les mots de passe distinguent les majuscules et les minuscules. Si vous utilisez des majuscules (par exemple Dom comme ci-dessus), vous devez toujours saisir le mot de passe de la même façon. 3. Confirmez le mot de passe en le saisissant à l endroit indiqué, et cliquez sur OK. La boîte de dialogue se referme. 58 Manuel du superviseur

59 Création d utilisateurs Déplacement d un utilisateur Si vous désirez déplacer le superviseur Dominique du sous-groupe Paie au groupe Ressources humaines : 1. Cliquez sur le superviseur Dominique dans le sous-groupe Paie. Le superviseur Dominique apparaît en surbrillance. 2. Faites glisser-déposer le superviseur Dominique vers le groupe Ressources humaines (le groupe Ressources humaines est correctement sélectionné lorsqu un contour s affiche autour du texte). Dominique n appartient plus au sous-groupe Paie, mais au groupe Ressources humaines. Duplication et modification de profil Le designer du sous-groupe Paie, Anne, peut également appartenir au groupe Finance en tant qu utilisateur final. Pour dupliquer le designer Anne dans le groupe Finance, procédez comme suit : 1. Cliquez sur le designer Anne dans le sous-groupe Paie. Anne apparaît en surbrillance. 2. Tout en appuyant sur la touche Ctrl de votre clavier, faites glisser-déposer Anne vers le groupe Finance. Le groupe Finance est correctement sélectionné lorsqu un contour s affiche autour du texte. 3. Anne apparaît dans les groupes Paie et Finance avec les mêmes attributs. Pour attribuer à Anne un profil utilisateur final dans son nouveau groupe Finance, procédez comme suit : 1. Cliquez sur Anne dans le groupe Finance. 2. Cliquez sur le bouton droit de la souris et, dans le menu contextuel qui s affiche, sélectionnez la commande Attribuer le profil. 3. Sélectionnez le profil Utilisateur. L icône associée à Anne dans le groupe Finance se transforme en fonction de son nouveau profil et ses autorisations d accès sont modifiées. Manuel du superviseur 59

60 Chapitre 3 Prise en main Par défaut, l utilisateur final n a accès qu aux produits utilisateur de BUSINESSOBJECTS. Le nom de BUSINESSOBJECTS est suivi du terme Profil. Les autres produits (inaccessibles) sont barrés d une pastille rouge. Les boîtes de dialogue Ajouter l utilisateur et Propriétés de l utilisateur permettent également le déplacement de l utilisateur. Ces méthodes sont détaillées au chapitre 5, Gestion des utilisateurs et des groupes. Verrouillage d un utilisateur Verrouiller/déverrouiller Si vous ne voulez pas que l utilisateur Anne se serve immédiatement des produits BUSINESSOBJECTS, vous pouvez verrouiller cet utilisateur. 1. Sélectionnez l utilisateur Anne dans l un des groupes auxquels il appartient. 2. Sélectionnez la commande Verrouiller/déverrouiller du menu Utilisateur ou cliquez sur le bouton correspondant dans la barre d outils. L icône associée à Anne apparaît dans l arborescence accompagnée du symbole. SUPERVISOR applique automatiquement le verrouillage à l utilisateur Anne, dans le sous-groupe Paie et dans le groupe Finance. Anne ne peut plus se connecter à aucun des produits BUSINESSOBJECTS. Restriction de l accès aux commandes pour les utilisateurs ou groupes Vous pouvez restreindre l utilisation de tout produit, en limitant l accès à des commandes ou menus de son interface. Au cas où des utilisateurs dans votre société continueraient à utiliser la version 4.0, la version 5.0 vous permet de gérer ces restrictions d accès aux commandes pour les deux versions. Cette fonction est accessible dans la boîte de dialogue Restriction des commandes que vous affichez en double-cliquant sur un produit BUSINESSOBJECTS dans l onglet Configuration ou en sélectionnant un produit, puis Ressources / Propriétés. Pour plus de détails sur la procédure à suivre pour restreindre l accès aux commandes des utilisateurs ou groupes, reportez-vous à la section Restriction des commandes de l interface, page Manuel du superviseur

61 Création d utilisateurs Contrôle des droits des superviseurs La boîte de dialogue Restriction des commandes vous permet d empêcher certains superviseurs que vous créez, d accéder à certaines commandes. Vous pouvez, par exemple, empêcher un superviseur de créer des utilisateurs en sécurisant la commande qui lui permet de le faire. Toutefois, tous les utilisateurs héritent des paramètres de commande sécurisée du groupe auquel ils appartiennent. Si donc la commande sécurisée concernant la création d utilisateurs n est pas appliquée au groupe du superviseur, il suffit à ce dernier de créer un nouvel utilisateur dans son groupe, de lui attribuer un profil de superviseur et d utiliser ce profil pour contourner la restriction de commande. Par conséquent, pour restreindre effectivement les droits d un superviseur, vous devez appliquez la restriction non pas au superviseur, mais au groupe auquel il appartient. Pour ce faire, procédez comme suit : 1. Dans le volet Utilisateur de SUPERVISOR, sélectionnez le groupe auquel le superviseur appartient. 2. Cliquez deux fois sur SUPERVISOR dans le volet Ressources. La boîte de dialogue Restriction des commandes s affiche. 3. Dans cette boîte, en utilisant l affichage de l ensemble des commandes (définissez l affichage si nécessaire en cliquant sur le bouton Options...), affichez l ensemble des commandes Utilisateur et groupe et sélectionnez Créer un utilisateur dans la liste déroulante. Manuel du superviseur 61

62 Chapitre 3 Prise en main 4. Sélectionnez Masqué dans la zone Etat. Un feu rouge apparaît à côté de la commande. 5. Cliquez sur OK pour refermer la boîte de dialogue. Pour plus de détails sur l utilisation de la boîte de dialogue Restriction des commandes, reportez-vous à la section Restriction des commandes de l interface, page 152. Remarque : Si un superviseur applique une restriction de commandes au groupe d utilisateurs auquel il appartient, cette restriction s applique également à lui. Seul le superviseur général peut alors lever cette restriction. En tant que superviseur, vous devez vous souvenir que vous ne pouvez lever aucune des restrictions que vous appliquez à votre propre groupe. 62 Manuel du superviseur

63 Vérification de la configuration mise en place Vérification de la configuration mise en place Cette section vous offre la possibilité d effectuer une série de tests portant sur les résultats obtenus au cours des procédures du présent chapitre. Si vous avez correctement suivi ces procédures, le volet Utilisateur devrait se présenter comme suit : Vérification des autorisations utilisateur Pour vérifier si vous avez attribué un mot de passe correct au superviseur Dominique, procédez comme suit : 1. Dans le menu Outils, sélectionnez Identification. 2. Saisissez le nom d utilisateur (Dominique) et le mot de passe (PASS). 3. Cliquez sur OK. Dès la session d identification, un message d erreur indiquant un mot de passe incorrect apparaît. Vous devez donc saisir le mot de passe (Dom) préalablement attribué à Dominique. Il ne vous reste que deux autres tentatives. Remarque : Le nom d utilisateur et le mot de passe distinguent les minuscules et les majuscules ; ils doivent donc être saisis exactement comme ils ont été créés. 4. Cliquez sur OK. La boîte de dialogue Identification s affiche de nouveau. 5. Saisissez le mot de passe Dom. Manuel du superviseur 63

64 Chapitre 3 Prise en main La boîte de dialogue suivante s affiche : Le titre de la boîte de dialogue du SUPERVISOR contient le nom Dominique. L arborescence ne contient que le groupe dans lequel Dominique détient le profil superviseur (Ressources humaines) et le sous-groupe (Paie) dépendant de ce dernier. La commande Nouveau Utilisateur du menu Utilisateur n apparaît pas dans l interface du produit car vous avez mis une restriction sur cette commande pour le superviseur Dominique. Si vous avez déjà installé DESIGNER ou BUSINESSOBJECTS, vous pouvez procéder à un test supplémentaire : 1. Lancez DESIGNER ou BUSINESSOBJECTS en sélectionnant la commande Exécuter du menu Outils. La boîte de dialogue Identification s affiche. 2. Saisissez le nom d utilisateur et le mot de passe du superviseur Anne. Un message d erreur indique si cette identification est correcte ou non. Vous devez vous rappeler que le superviseur Anne est verrouillé. (Son icône est précédée d une pastille rouge dans l arborescence). 64 Manuel du superviseur

65 Création du second superviseur général Création du second superviseur général Normalement, un seul superviseur général doit être chargé de la gestion et du contrôle de tous les utilisateurs, groupes et ressources. Toutefois, si vous oubliez le mot de passe du superviseur général ou si vous entrez un mot de passe incorrect à trois reprises, vous n êtes plus autorisé à accéder à SUPERVISOR en tant que superviseur général. Il est donc fortement recommandé de créer un second superviseur général juste après l installation de SUPERVISOR. Conservez ce second superviseur général en réserve et notez le mot de passe séparément. Si, pour les raisons ci-dessus, vous ne réussissez plus à vous connecter en tant que premier superviseur général, vous pourrez ainsi toujours le faire en tant que second. Pour créer un second superviseur général, procédez comme suit : 1. Connectez-vous en tant que superviseur général. 2. Cliquez sur le groupe racine Société XYZ. 3. Cliquez sur le bouton Nouvel utilisateur de la barre d outils. Le nouvel utilisateur s affiche dans le volet Utilisateur. 4. Saisissez le nom de l utilisateur (ex. : 2èmeSupGén) dans le champ approprié et appuyez sur la touche Entrée de votre clavier. Par défaut, le profil du nouvel utilisateur est celui d utilisateur. Vous devez le modifier comme suit : 5. A l aide du bouton droit de la souris, cliquez sur le nouvel utilisateur et dans le menu contextuel qui s affiche, sélectionnez la commande Attribuer le profil, puis le profil Superviseur général. 6. Toujours à l aide du bouton droit de la souris, cliquez de nouveau sur cet utilisateur et dans le menu contextuel, sélectionnez la commande Propriétés. La boîte de dialogue Propriétés de l utilisateur s affiche. 7. Entrez un mot de passe et confirmez-le dans le volet Sécurité, puis cliquez sur OK. Vous avez défini votre superviseur général de réserve. Assurez-vous d enregistrer le mot de passe de sorte à pouvoir vous y reporter ultérieurement. Remarque : Si vous ne créez pas de second superviseur général, SUPERVISOR vous invite à le faire à chaque lancement du programme! Manuel du superviseur 65

66 Chapitre 3 Prise en main 66 Manuel du superviseur

67 Chapitre 4 Personnalisation de votre environnement Dans ce chapitre Définition des options par défaut 68 Activation/désactivation des messages de confirmation 68 Création rapide de nouveaux utilisateurs et groupes 70 Attribution rapide d un nouveau nom d utilisateur ou de groupe 70 Définition des options de tri d utilisateurs et de groupes 71 Définition d options pour tous les superviseurs 73 Déplacement ou masquage de la barre d outils 85 Autres options 87 Modification de votre mot de passe 87 Connexion avec une autre identification 88 Exécution d autres produits à partir de SUPERVISOR 89 Manuel du superviseur 67

68 Chapitre 4 Personnalisation de votre environnement Définition des options par défaut Un certain nombre d options de personnalisation de votre environnement sont disponibles. Ces options vous permettent de : Activer ou désactiver les messages de confirmation Créer rapidement de nouveaux utilisateurs et groupes Renommer rapidement des utilisateurs et groupes Définir des options de tri des utilisateurs et groupes Définir des options pour tous les superviseurs Déplacer ou masquer la barre d outils Activation/désactivation des messages de confirmation Vous pouvez contrôler les messages lorsque vous tentez d enlever un utilisateur d un groupe ou de supprimer un utilisateur ou un groupe. La procédure est la suivante : 1. Sélectionnez la commande Options dans le menu Outils. La boîte de dialogue Options s affiche. Elle contient quatre onglets : Général, Arborescence, Référentiel et Système de sécurité. Remarque : Les onglets Référentiel et Système de sécurité ne s affichent que pour les superviseurs généraux. Si vous vous connectez en tant que superviseur, seuls les onglets Général et Arborescence apparaissent dans la boîte de dialogue Options. 68 Manuel du superviseur

69 Définition des options par défaut 2. Cliquez sur l onglet Général : Les options disponibles dans l onglet Général sont les suivantes : Messages Touche Inser Renommer directement Les options de la zone Messages vous permettent de contrôler les messages de confirmation affichés lorsque vous tentez d enlever un utilisateur d un groupe ou de supprimer un utilisateur ou un groupe. Par défaut, toutes les options sont cochées. Si vous souhaitez qu un message donné ne s affiche pas, cochez la case correspondante. Quelle est la différence entre le retrait et la suppression d un utilisateur? Lorsque vous enlevez un utilisateur d un groupe, il est conservé dans d autres groupes auxquels il a été également assigné. Si l utilisateur appartient à un seul groupe, il est supprimé (et non enlevé). La suppression d un utilisateur dans SUPERVISOR entraîne la disparition définitive de l utilisateur dans la base de données. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Suppression d un utilisateur, page 126. Manuel du superviseur 69

70 Chapitre 4 Personnalisation de votre environnement Création rapide de nouveaux utilisateurs et groupes Vous pouvez créer un utilisateur ou un groupe simplement en cliquant sur la touche Inser de votre clavier. Ainsi, vous pouvez créer rapidement une série d utilisateurs ou de groupes. Pour activer cette fonction : 1. Sélectionnez la commande Options du menu Outils. 2. Cliquez sur l onglet Général. 3. Dans la zone Touche Inser, cliquez sur l une des cases d option disponibles : Option La touche Inser n est pas active La touche Inser crée un nouvel utilisateur La touche Inser crée un nouveau groupe Description Cette touche n a pas de fonction attribuée. Il s agit de l option par défaut. La touche Inser permet de créer de nouveaux utilisateurs. La touche Inser permet de créer de nouveaux groupes. Attribution rapide d un nouveau nom d utilisateur ou de groupe Vous pouvez renommer un utilisateur ou un groupe directement à partir du volet Utilisateur sans passer par la commande Renommer. Pour activer cette fonction 1. Sélectionnez la commande Options du menu Outils. 2. Cliquez sur l onglet Général. 3. Cochez la case Renommer directement. Pour visualiser le fonctionnement de cette fonction 1. Cliquez sur le bouton OK pour fermer la boîte de dialogue Options. 2. Dans le volet Utilisateur, cliquez sur le nom de l utilisateur ou du groupe à renommer. Le nom est mis en surbrillance. 70 Manuel du superviseur

71 Définition des options par défaut 3. Cliquez de nouveau sur ce nom. Un contour apparaît autour du nom. 4. Saisissez un nouveau nom. 5. Appuyez sur la touche Entrée. L utilisateur ou le groupe est renommé. Remarque : Dans le référentiel, les noms des utilisateurs et des groupes sont uniques. Deux utilisateurs ou groupes ne peuvent avoir le même nom. Définition des options de tri d utilisateurs et de groupes Vous pouvez contrôler l ordre d affichage des utilisateurs et des groupes en personnalisant une série d options, comme décrit ci-dessous. 1. Sélectionnez la commande Options du menu Outils. 2. Cliquez sur l onglet Arborescence. Les options de l onglet Arborescence vous permettent de déterminer l ordre d affichage des utilisateurs et des groupes dans le volet Utilisateur. La zone Tri présente les options disponibles pour le tri des utilisateurs et des groupes. Pour visualiser l effet d une option, cliquez sur cette dernière. Le résultat apparaît dans le volet Visualisation. Manuel du superviseur 71

72 Chapitre 4 Personnalisation de votre environnement La case à cocher Distinguer minuscules/majuscules trie les utilisateurs et/ou les groupes tout en prenant en compte les caractères en majuscules et en minuscules. Les majuscules sont prioritaires par rapport aux minuscules. Deux clés sont utilisées pour le tri : la clé primaire, la clé secondaire. Clé primaire La clé primaire détermine si le tri s effectue par type ou par nom, dans l ordre ascendant ou descendant. Les options permettant de définir la clé primaire sont les suivantes : Option Type Nom Ascendant Description Trie les utilisateurs d un groupe par profil utilisateur. Les superviseurs généraux s affichent d abord, suivis des superviseurs, des designers, des superviseurs-designers, des utilisateurs et enfin des utilisateurs polyvalents. Les utilisateurs d un profil donné peuvent être ensuite triés dans l ordre alphabétique normal (de A à Z) ou inverse (de Z à A). Trie tous les utilisateurs et les groupes par nom. Les noms sont répertoriés dans l ordre alphabétique normal ou inverse. Trie les profils utilisateur ou les noms dans l ordre alphabétique. Descendant Trie les profils utilisateur ou les noms dans l ordre alphabétique inverse. Si vous cliquez sur les options Type et Ascendant, le SUPERVISOR affiche les utilisateurs par profil en fonction du type et dans l ordre alphabétique (voir cidessus). Si vous cliquez sur les options Type et Descendant, le SUPERVISOR affiche les utilisateurs par profil en fonction du type et dans l ordre alphabétique inverse (voir ci-dessus). Si vous cliquez sur les options Nom et Ascendant, le SUPERVISOR affiche les utilisateurs et les groupes dans l ordre alphabétique. Si vous cliquez sur les options Nom et Descendant, le SUPERVISOR affiche les utilisateurs et les groupes dans l ordre alphabétique inverse. 72 Manuel du superviseur

73 Définition des options par défaut Clé secondaire Vous pouvez également définir une clé secondaire afin d affiner davantage la procédure de tri : Si vous sélectionnez Type pour la clé primaire, la seconde clé s applique alors à Nom et trie tous les noms dans l ordre ascendant ou descendant. Si vous sélectionnez Nom comme clé primaire, la clé secondaire s applique alors au Type et trie tous les types dans l ordre ascendant ou descendant. Définition d options pour tous les superviseurs Le superviseur général peut définir des options s appliquant à l ensemble des superviseurs travaillant avec SUPERVISOR ainsi qu à tous les utilisateurs pouvant accéder à BUSINESSOBJECTS. Le superviseur général peut limiter ou étendre les pouvoirs des superviseurs pour des sessions ponctuelles, contrôler l accès au référentiel, définir des options relatives aux mots de passe, définir des noms par défaut pour les nouveaux utilisateurs et groupes, etc. Onglet référentiel 1. Sélectionnez la commande Options du menu Outils. 2. Cliquez sur l onglet Référentiel. Les options disponibles dans cet onglet sont réparties dans les zones suivantes : Accès au référentiel Rafraîchir après une inactivité de : Génération du nom Manuel du superviseur 73

74 Chapitre 4 Personnalisation de votre environnement Caractères autorisés pour le référentiel. Remarque : Vous ne pouvez définir les options citées dans cette section que si vous agissez en tant que superviseur général Contrôle de l accès au référentiel Les options de la zone Accès au référentiel décrites ci-dessous vous permettent de définir le mode d interaction de SUPERVISOR avec le référentiel. Remarque : Si vous ne souhaitez pas utiliser les options d accès au référentiel, vous devez les désactiver. En effet, si elles restent actives, les utilisateurs mettront plus de temps pour se connecter. Travailler avec l horodatage SUPERVISOR ne traite les données d horodatage à partir du référentiel lors des connexions, que si cette option est sélectionnée. Cela vous permet d optimiser les temps de connexion si vous n utilisez pas d horodatage. Pour en savoir plus sur les connexions avec horodatage, reportez-vous à la section Contrôle des temps de connexion d un groupe, page Manuel du superviseur

75 Définition des options par défaut Travailler avec les surcharges d univers SUPERVISOR ne traite les données de surchages d univers à partir du référentiel lors des connexions, que si cette option est sélectionnée. Cela vous permet d optimiser les temps de connexion si vous ne travaillez pas avec des surcharges d univers. Rafraîchir après une inactivité de: Cette option vous permet de spécifier la fréquence du rafraîchissement de la fenêtre SUPERVISOR en vue de répercuter les informations les plus récentes dans le référentiel. 1. Cochez la case Rafraîchir après une inactivité de pour activer cette option. Par défaut, cette option est désactivée. Lorsqu elle est activée, le curseur de défilement minutes devient disponible. Rafraîchir (F5) 2. A l aide du curseur minutes, sélectionnez une valeur correspondant à la fréquence du rafraîchissement de la fenêtre SUPERVISOR. Bien sûr, un superviseur peut rafraîchir l affichage à tout moment en cliquant sur le bouton Rafraîchir ou la touche de fonction F5. Génération de noms par défaut Vous pouvez définir un nom par défaut pour les utilisateurs et/ou les groupes créés par les superviseurs. 1. Sélectionnez Options dans le menu Outils. 2. Cliquez sur l onglet Référentiel. 3. Cochez la case Nouvel utilisateur. Le champ situé en regard de la case à cocher est activé. 4. Dans ce champ, saisissez le nom du nouvel utilisateur. Par défaut, le nom du premier utilisateur est Nouvel utilisateur, celui du deuxième utilisateur, Utilisateur2, etc. 5. Cliquez sur le bouton OK pour appliquer les modifications. Pour définir le nom par défaut d un nouveau groupe, cliquez d abord sur la case à cocher Nouveau groupe ; les autres étapes sont identiques à celles de la procédure décrite ci-dessus. Manuel du superviseur 75

76 Chapitre 4 Personnalisation de votre environnement Définition de la validité des caractères pour le référentiel Vous pouvez définir quels caractères utiliser dans les échanges BusinessObjects avec le référentiel. Par défaut, les caractères valables sont les suivants : a-z : toutes les lettres minuscules A-Z : toutes les lettres majuscules 0-9 : nombres entiers de 0 à 9 le tiret (-), le trait de soulignement (_) et le signe dollar ($) le caractère d espace. Vous pouvez définir ici d autres caractères ou séries de caractères sous la forme d une expression régulière, en utilisant le tiret (-) dans la syntaxe pour indiquer une série. Par exemple, dans l expression A-Z, le tiret signifie toutes les lettres de l alphabet de A à Z. Tout caractère peut être autorisé comme valide, y compris le symbole Euro, à condition qu il soit acceptés par vote base de données. Pour le savoir, veuillez consulter l administrateur de votre votre base de données. Cliquez sur Tester pour vous assurez que votre expression est correcte et afficher la liste des caractères valides. Remarque : Pour utiliser le tiret (-) comme caractère dans le référentiel, vous devez le faire précéder d une barre oblique inversée (\), présente d office quand vous utilisez l onglet Référentiel pour la première fois, le tiret étant un caractère valide par défaut. Onglet Système de sécurité D autres options peuvent être définies pour tous les superviseurs à l aide de l onglet Système de sécurité dans la boîte de dialogue Options. 1. Sélectionnez Options dans le menu Outils. 2. Cliquez sur l onglet Système de sécurité. Les options disponibles dans cet onglet sont réparties dans les zones suivantes : Administration du périmètre Mot de passe 76 Manuel du superviseur

77 Définition des options par défaut Activer l authentification WinNT Administration du périmètre Cette option de SUPERVISOR permet au superviseur général de contrôler l étendue de l accès accordé aux utilisateurs et groupes d utilisateurs. En environnement de travail classique, vous devez créer une série de superviseurs responsables d un service ou d un secteur particulier de votre société. Vous pouvez le faire, par exemple, en créant un groupe pour chaque service, puis des utilisateurs à l intérieur de chaque groupe. A ce stade, vous pouvez également attribuer un superviseur à chaque groupe et le charger de l administration en local. En tant que superviseur général, vous obtenez, dès que vous vous connectez, une vue globale de tous les utilisateurs et groupes créés par vous ou d autres superviseurs. Toutefois, lorsqu un des superviseurs de votre groupe se connecte, Manuel du superviseur 77

78 Chapitre 4 Personnalisation de votre environnement il visualise uniquement les utilisateurs et groupes définis localement au sein de son propre groupe. En d autres termes, le superviseur du groupe ne bénéficie pas d une vue globale (voir l exemple ci-dessous). Vue globale du superviseur général Vue locale du superviseur du marketing SUPERVISOR vous propose trois modes d administration de périmètre : standard, sécurisé et étendu, décrits ci-après. Le mode standard était préalablement sélectionné par défaut, d où son nom; mais dans BUSINESSOBJECTS 5.0, le mode d administration de périmètre proposé en standard est désormais le mode sécurisé. 78 Manuel du superviseur

79 Définition des options par défaut Qu est-ce que le mode standard? Dans l exemple ci-dessus, le superviseur du service marketing a uniquement accès aux utilisateurs de son groupe. Il ne peut pas visualiser ou gérer d autres utilisateurs ou groupes. Par ailleurs, au moment de vérifier les propriétés de son groupe, la fenêtre suivante s affiche : Le volet Tous les utilisateurs est vide, ce qui signifie que le superviseur du service marketing ne peut pas ajouter à son groupe des utilisateurs issus d autres services. Le périmètre d administration de ce superviseur est donc limité à son propre groupe. Ce mode de restriction, appelé Mode standard, est utile quand vous voulez contrôler strictement le périmètre des superviseurs de votre groupe. Manuel du superviseur 79

80 Chapitre 4 Personnalisation de votre environnement Qu est-ce que le mode étendu? Si vous souhaitez autoriser les superviseurs de votre groupe à accéder à des utilisateurs hors de leur(s) propre(s) groupe(s) afin de les y ajouter ou de les en retirer, vous pouvez définir le périmètre en mode étendu. Dans ce mode, lorsque le superviseur du service marketing vérifie les propriétés de son groupe, il visualise la fenêtre suivante : Le volet Tous les utilisateurs affiche maintenant tous les utilisateurs issus d autres services et groupes. En mode étendu, le superviseur du service marketing peut ajouter des utilisateurs n appartenant pas à son groupe, et les en retirer. De plus, si un superviseur tente de créer un utilisateur dont le nom existe déjà dans un groupe en dehors de son périmètre, la boîte de dialogue suivante s affiche : Le superviseur peut alors créer une autre occurrence de l utilisateur dans son propre groupe. 80 Manuel du superviseur

81 Définition des options par défaut Qu est-ce que le mode sécurisé? Comme expliqué au chapitre 7, vous pouvez restreindre l accès de certains utilisateurs à des commandes spécifiques. Ainsi, vous pouvez sélectionner un utilisateur, double-cliquer sur BUSINESSOBJECTS dans le volet Ressources et verrouiller une ou plusieurs commandes (voir la section Restriction de l utilisation des commandes dans l interface, page 173). Toutefois, lorsque vous travaillez en mode standard, tout superviseur ainsi limité peut continuer à créer ses propres utilisateurs, ces derniers n étant alors soumis à aucune restriction d accès aux commandes (par défaut, toutes les commandes de produits sont déverrouillées). Ce principe représentant un risque potentiel en termes de sécurité, le superviseur général a la possibilité de travailler dans le mode sécurisé proposé par défaut. Dans ce mode, les superviseurs peuvent créer de nouveaux utilisateurs mais limitent leur autorisation d accès aux commandes ou ressources auxquelles ils peuvent eux-mêmes accéder sur décision du superviseur général. En d autres termes, les superviseurs ne peuvent pas déléguer à d autres utilisateurs l utilisation de commandes ou de ressources qui ne leur appartiennent pas. Définition de votre option d administration du périmètre La procédure pour définir votre option de périmètre est la suivante : 1. Sélectionnez Options dans le menu Outils. 2. Cliquez sur l onglet Système de sécurité. Vous allez choisir une option dans la zone Administration du périmètre. 3. Cliquez sur la flèche de cette zone de liste. Les options suivantes sont disponibles : Mode standard : détermine la fonction de superviseur simple (sans restriction ou extension de pouvoir). Mode sécurisé : proposé par défaut, empêche les superviseurs de déléguer à d autres utilisateurs la gestion de commandes ou de ressources qui ne leur appartiennent pas. Mode étendu : permet aux superviseurs de groupe d accéder à des utilisateurs n appartenant pas à leur(s) propre(s) groupe(s) afin de les y ajouter. 4. Sélectionnez une option et cliquez sur OK. Manuel du superviseur 81

82 Chapitre 4 Personnalisation de votre environnement Définition de mots de passe Vous pouvez définir des options, décrites ci-dessous, permettant de déterminer le mode de définition des mots de passe par les superviseurs pour les utilisateurs qu ils créent. Option Nb de connexions après expiration du mot de passe Mot de passe obligatoire Nom de l utilisateur comme mot de passe Aucun mot de passe par déf. Taille minimale des mots de passe Description Spécifie le nombre de connexions qu un utilisateur peut effectuer une fois son mot de passe expiré. Saisissez le nombre de votre choix dans le champ correspondant. Par défaut, trois tentatives de connexion sont autorisées avant que l utilisateur soit forcé de modifier son mot de passe. Interdit aux superviseurs de créer un nouvel utilisateur sans mot de passe. Si un superviseur tente de créer un utilisateur sans attribuer de mot de passe, SUPERVISOR renvoie un message d erreur. Le mot de passe du nouvel utilisateur est automatiquement identique au nom de l utilisateur. Permet aux superviseurs de créer de nouveaux utilisateurs sans mot de passe. Cette option est activée par défaut. Vous permet de déterminer le nombre minimum de caractères que peut contenir un mot de passe correct. Par défaut, cette option n est pas cochée (pas de longueur minimale définie). Dans le cas contraire, le mot de passe devient obligatoire. 82 Manuel du superviseur

83 Définition des options par défaut Authentification WinNT Le driver d authentification Windows NT, utilisé uniquement sur ordinateurs Windows NT, authentifie les utilisateurs de Business Objects en réutilisant des informations issues de la connexion au système NT. Cela permet d éviter l utilisation répétée de boîtes de dialogue d identification dans des applications clientes seules de BUSINESSOBJECTS. Pour des instructions détaillées concernant l installation dur driver d authentification Windows NT, reportez-vous au Manuel du déploiement, chapitre 5. Le fichier électronique de ce manuel, installé par défaut avec SUPERVISOR, peut être ouvert via le menu Aide. Dans cette zone, vous avez la possibilité d activer l authentification Windows NT pour certains utilisateurs dans votre déploiement. Lorsque cette fonction est activée, vous pouvez préciser si le driver d authentification Windows NT doit accepter les utilisateurs de tous les domaines ou sur la base d une liste de domaines sécurisés que vous soumettez. Le driver d authentification Windows NT n est pas utilisé par les produits WEBINTELLIGENCE. Pour des informations sur la manière d utiliser la méthode d authentification NT ou autres avec WEBINTELLIGENCE, reportez-vous au Manuel de l administrateur système de WEBINTELLIGENCE. 1. Sélectionnez Activer l authentification WinNT. Vous permettez ainsi au driver d authentification Windows NT d authentifier l identité des utilisateurs. Les options restantes peuvent alors être définies. 2. Pour permettre au driver d authentifier les utilisateurs opérant dans tous les domaines NT, activez A partir de tous les domaines. 3. Pour restreindre l authentification à des utilisateurs opérant dans des domaines sécurisés, activez A partir de la liste. Manuel du superviseur 83

84 Chapitre 4 Personnalisation de votre environnement Création d une liste de domaines sécurisés 1. Si vous avez sélectionné l option d authentification A partir de la liste, cliquez sur Nouveau... pour ajouter un domaine à la liste de sécurité. La boîte de dialogue Ajouter un domaine sécurisé s affiche. 2. Entrez le nom d un domaine à partir duquel la connexion doit être autorisée via le driver d authentification Windows NT. Ce driver n est utilisé que sur systèmes Windows NT. L accès sera autorisé uniquement si le domaine fait partie de ceux répertoriés comme privilégiés et si l utilisateur est défini dans le référentiel. Remarque : Vous ne pouvez entrer que les noms de domaines auxquels vous avez accès en réseau. Suppression d un domaine de la liste Pour retirer un domaine de la liste des domaines sécurisés, sélectionnez-le dans la liste et cliquez sur Supprimer. Il en est immédiatement retiré. 84 Manuel du superviseur

85 Définition des options par défaut Déplacement ou masquage de la barre d outils La fenêtre SUPERVISOR contient une barre d outils appelée barre d outils standard. Par défaut, elle se trouve dans la fenêtre SUPERVISOR, comme illustré ci-dessous : Cliquez ici pour déplacer la barre d outils de sa position standard. Barre d outils standard En cliquant sur cette barre d outils, vous pouvez la faire glisser hors de sa position soit pour l utiliser comme barre d outils flottante en tout point de votre écran, soit pour l intégrer dans le cadre des outils de votre application. Pour ce faire : 1. Cliquez à l intérieur du rectangle contenant la barre d outils comme indiqué ci-dessus. 2. Tout en maintenant le bouton gauche de la souris enfoncé, faites glisser la barre d outils à l emplacement souhaité. Manuel du superviseur 85

86 Chapitre 4 Personnalisation de votre environnement 3. Relâchez le bouton de la souris Suivant l endroit où vous l avez déplacée, la barre d outils s affiche soit sous forme de fenêtre, soit rangée parmi les outils de votre application.. Barre d outils standard affichée sous forme de fenêtre Vous pouvez également masquer ou afficher la barre d outils. 1. Sélectionnez la commande Barres d outils dans le menu Affichage. 2. Cochez les cases appropriées. Les autres options sont destinées à l affichage des boutons, des infos-bulles et des raccourcis de la barre d outils. 86 Manuel du superviseur

87 Autres options Autres options Outre la modification des paramètres par défaut, vous pouvez : modifier votre mot de passe, vous connecter avec une autre identification, exécuter d autres produits à partir de SUPERVISOR. Modification de votre mot de passe L option Modifier le mot de passe étant cochée dans la fenêtre Propriétés de l utilisateur (voir Définition des propriétés d un utilisateur, page 116), vous pouvez modifier votre mot de passe à tout moment au cours d une session SUPERVISOR. Cette fonction n est pas compatible avec l utilisation du driver d autahentification Windows NT. Pour plus d informations sur l activation et désactivation de ce driver, reportez-vous au chapitre Accès et Sécurité du Manuel du déploiement. Pour modifier votre mot de passe : 1. Sélectionner la commande Modifier le mot de passe... dans le menu Outils. La boîte de dialogue Modifier le mot de passe s affiche. 2. Saisissez votre mot de passe existant dans le champ Ancien mot de passe. 3. Saisissez votre nouveau mot de passe dans le champ Nouveau mot de passe. 4. Confirmez votre nouveau mot de passe en le saisissant de nouveau dans le champ Confirmation. Manuel du superviseur 87

88 Chapitre 4 Personnalisation de votre environnement 5. Cliquez sur le bouton OK. Le mot de passe est modifié. Remarque : Cette fonction est incompatible avec le driver d authentification NT. Connexion avec une autre identification Vous pouvez vous connecter à SUPERVISOR avec une autre identification sans quitter la session en cours. Pour ce faire, vous devez connaître le nom et le mot de passe de l utilisateur dont vous voulez prendre l identification. Cela vous permet de visualiser les utilisateurs et les ressources que chacun d eux est autorisé à administrer. Cette opération revient à quitter SUPERVISOR, puis à le redémarrer en vous connectant à l aide de l identification et du mot de passe d un utilisateur différent. Si vous utilisez le driver d authentification Windows NT, vous ne pourrez établir une nouvelle connexion qu avec vos propres nom d utilisateur et mot de passe. Cela peut être utile, par exemple, lorsque vous êtes identifié comme superviseur et que vous voulez vous connecter à nouveau juste après que vos droits aient été modifiés par votre superviseur général. Pour plus d informations sur l activation et désactivation de ce driver, reportezvous au Chapitre 6, Accès et Sécurité du Manuel du déploiement. Pour vous connecter rapidement avec une autre identification : 1. Sélectionnez la commande Identification dans le menu Outils. La boîte de dialogue Identification apparaît. 2. Entrez le nom de l utilisateur dans la zone prévue à cet effet. 3. Entrez le mot de passe dans la zone prévue à cet effet. 4. Cliquez sur le bouton OK. La barre de titre de la fenêtre SUPERVISOR indique le nom d utilisateur avec lequel vous vous êtes connecté. Remarque : Quand vous vous connectez à SUPERVISOR avec l identification d un autre utilisateur, vous disposez automatiquement de tous ses droits. Vous héritez toutefois des restrictions qui ont pu lui être imposées par tout autre superviseur. 88 Manuel du superviseur

89 Autres options Exécution d autres produits à partir de SUPERVISOR A partir de la session de travail SUPERVISOR, vous pouvez lancer une session BUSINESSOBJECTS en sélectionnant la commande Exécuter BusinessObjects du menu Outils. Si vous êtes superviseur-designer, vous pouvez lancer une session DESIGNER en sélectionnant la commande Exécuter Designer du menu Outils. Manuel du superviseur 89

90 Chapitre 4 Personnalisation de votre environnement 90 Manuel du superviseur

91 Chapitre 5 Gestion des utilisateurs et des groupes Dans ce chapitre Généralités 93 Techniques de création d utilisateurs et de groupes 95 Gestion des groupes d utilisateurs 97 Création d un groupe 97 Définition des propriétés de groupe 98 Suppression d un groupe 113 Attribution d un nouveau nom à un groupe 114 Gestion des utilisateurs 115 Création d un utilisateur 115 Définition des propriétés d un utilisateur 116 Modification du profil utilisateur 120 Affectation d un utilisateur à un groupe 120 Contrôle des temps de connexion d un utilisateur 124 Déplacement d un utilisateur entre deux groupes 124 Verrouillage/déverrouillage d un utilisateur 125 Suppression ou retrait d un utilisateur d un groupe 125 Attribution d un nouveau nom à un utilisateur 128 Manuel du superviseur 91

92 Chapitre 5 Gestion des utilisateurs et des groupes Recherche d utilisateurs ou de groupes dans le référentiel 128 Options : Respecter la casse et Nom entier 129 Impression de rapports sur des utilisateurs, groupes et ressources 131 Impression sous forme papier 131 Impression sous forme de fichier Manuel du superviseur

93 Généralités Généralités Le superviseur général est chargé de créer des utilisateurs et de leur attribuer des profils. Les utilisateurs ayant un profil de superviseur sont alors autorisés à se connecter et à créer eux-mêmes des utilisateurs. Une fois créés, les utilisateurs et/ou les groupes d utilisateurs sont affichés dans l arborescence du volet Utilisateur de la fenêtre SUPERVISOR. Les ressources pouvant être attribuées sont affichées dans le volet Ressources. Ce dernier comporte cinq onglets représentant chaque type de ressource. Barre de titre Menus Barre d outils Volet Utilisateur affichant tous les utilisateurs et groupes Volet Ressources affichant les onglets d attribution des ressources Dans le volet Utilisateur, le groupe racine (Société XYZ) représente l organisation (société, agence, hôpital, etc.) créée lors de la création du référentiel à l aide de l assistant. Manuel du superviseur 93

94 Chapitre 5 Gestion des utilisateurs et des groupes Groupe ouvert Groupe fermé La liste est structurée du niveau le plus générique au niveau le plus spécifique. Le premier superviseur général y est également affiché. Ce dernier dispose de tous les droits requis pour l administration des utilisateurs, et peut en outre déléguer tout ou partie de ses droits à d autres superviseurs généraux ou superviseurs lorsqu il les définit. Toute action entraînant la création d utilisateurs ou de groupes d utilisateurs est automatiquement écrite dans le domaine sécurité du référentiel. Un groupe d utilisateurs est symbolisé par une icône représentant un dossier ouvert, fermé ou vide en fonction de l état du groupe. Un groupe est ouvert lorsqu il contient des utilisateurs et/ou des groupes affichés dans le volet Utilisateur. Ce type d icône est précédé du signe moins (-). Un groupe fermé contient des composants (utilisateurs et/ou groupes) non affichés dans le volet Utilisateur. Vous pouvez afficher les composants d un groupe fermé dans le volet Utilisateur en cliquant sur le signe (+) précédant l icône. Groupe vide Un groupe vide ne contient aucun composant (ni utilisateur ni groupe). Aucun signe particulier ne précède l icône. 94 Manuel du superviseur

95 Généralités Dans le volet Utilisateur, chaque type d utilisateur est identifié par un symbole, comme décrit ci-dessous.t Symbol User Profile Utilisateur Superviseur Designer Superviseur / Designer Utilisateur polyvalent Utilisateur verrouillé Superviseur général Pour obtenir la description complète de ces types d utilisateurs, reportez-vous à la section Profils utilisateur, page 18. Vous pouvez également personnaliser l affichage des utilisateurs et des groupes dans le volet Utilisateur. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Définition des options de tri d utilisateurs et de groupes, page 71. Techniques de création d utilisateurs et de groupes Trois techniques sont disponibles pour organiser les utilisateurs et groupes dans le volet Utilisateur : Vous pouvez créer tous les groupes et ajouter ensuite des utilisateurs dans chacun d eux. Vous pouvez créer tous les utilisateurs et les répartir ensuite dans des groupes. Manuel du superviseur 95

96 Chapitre 5 Gestion des utilisateurs et des groupes Vous pouvez créer des utilisateurs et des groupes en important un fichier de texte prédéfini contenant toutes les descriptions appropriées. Cette section décrit comment créer des groupes et comment y ajouter ensuite des utilisateurs. Cependant, si vous préférez opter pour la création préalable d utilisateurs, reportez-vous à la section Gestion des utilisateurs, page 115. Vous pouvez également créer et mettre à jour des utilisateurs et des groupes en important un fichier texte prédéfini, contenant les descriptions appropriées. Pour ce faire, reportez-vous au Chapitre 8 "Importation et exportation d utilisateurs et de groupes", page Manuel du superviseur

97 Gestion des groupes d utilisateurs Gestion des groupes d utilisateurs Vous définissez des utilisateurs et groupes à l aide des commandes du menu Utilisateur ou des boutons de la barre d outils correspondants. a b a - Crée un groupe b - Crée ou modifie les propriétés d un groupe Création d un groupe Vous pouvez également utiliser les commandes du menu contextuel qui s affiche lorsque vous cliquez sur un groupe à l aide du bouton droit de la souris. Ces commandes sont identiques à celles du menu Utilisateur. Le groupe racine, automatiquement créé lors de l installation, représente votre organisation. Tous les autres groupes créés appartiennent à ce premier groupe. Vous pouvez renommer le groupe racine mais non le supprimer ou le verrouiller. Pour créer un groupe supplémentaire : 1. Cliquez sur le groupe dans lequel vous souhaitez créer un nouveau groupe. Lors d une première configuration, vous devez cliquer sur le groupe racine. Nouveau groupe 2. Sélectionnez la commande Nouveau Groupe dans le menu Utilisateur ou cliquez sur le bouton correspondant dans la barre d outils. 3. Saisissez le nom du groupe dans le champ approprié et appuyez sur la touche Entrée de votre clavier. Le nouveau groupe s affiche immédiatement dans le volet Utilisateur. Remarque : Vous pouvez personnaliser certains aspects du processus de création. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Création rapide de nouveaux utilisateurs et groupes, page 70. Manuel du superviseur 97

98 Chapitre 5 Gestion des utilisateurs et des groupes Définition des propriétés de groupe Vous pouvez nommer et attribuer simultanément des propriétés aux groupes que vous créez. La procédure est la suivante : Propriétés Cliquez sur l icône de groupe à l aide du bouton droit de la souris et sélectionnez la commande Propriétés dans le menu contextuel qui s affiche. La boîte de dialogue Propriétés du groupe apparaît ; la barre de titre indique le nom du groupe sélectionné. Par défaut, l onglet Définition est affiché. Remarque : Pour afficher les propriétés d un groupe vide, double-cliquez sur ce dernier. Définition d un groupe Dans l onglet Définition, saisissez le nom du groupe et spécifiez son groupe ascendant. 98 Manuel du superviseur

99 Gestion des groupes d utilisateurs Pour définir le groupe : 1. Saisissez le nom du nouveau groupe dans le champ Nom. 2. Dans la liste déroulante, cliquez sur le groupe ascendant auquel appartiendra le nouveau groupe. Par défaut, le groupe affiché est celui dans lequel vous avez créé le nouveau groupe. Verrouillage de connexion à partir d une version 4.x ou précédente Vous pouvez empêcher les utilisateurs d un groupe d accéder à un référentiel de version 5.0 à partir d un produit Business Objects de version 4.x ou précédente. Cela peut, par exemple, vous être nécessaire lors du passage à la version actuelle. Pour activer cette option, cochez la case Désactiver l identification à la version 4.x ou précédente. Cette propriété s hérite et sa propagation à tous les sous-groupes peut être assez lente. Un ralentissement notable de la vitesse traitement peut également se produire quand vous déplacez un sous-groupe ayant cette propriété dans l arborescence du volet Utilisateur. Astuce : En règle générale, il est conseillé d attribuer cette propriété à un groupe qui se trouve le plus près possible du niveau racine ou Société. Si vous devez modifier l arborescence en déplaçant plusieurs sous-groupes, supprimez tout d abord cette propriété, puis restaurez-la après avoir effectué vos modifications. Manuel du superviseur 99

100 Chapitre 5 Gestion des utilisateurs et des groupes Affectation d utilisateurs à un nouveau groupe Vous pouvez affecter des utilisateurs à un nouveau groupe à partir de l onglet Utilisateur et profil de la boîte de dialogue Propriétés du groupe. Si vous n avez pas encore créé d utilisateur, la liste de gauche affiche seulement le superviseur général. Sinon, il répertorie tous les utilisateurs créés. Le nom du groupe auquel vous souhaitez affecter des utilisateurs est affiché dynamiquement dans la barre de titre et dans l en-tête de la liste de droite : Utilisateurs de nom du groupe. Pour affecter un utilisateur à un groupe : 1. Cliquez sur l utilisateur voulu dans la liste de gauche. 2. Cliquez sur Ajouter. L utilisateur apparaît dans la liste de droite. Vous pouvez également définir ou redéfinir rapidement le profil utilisateur ; cependant, ce profil n est valide que pour le groupe courant. Pour définir le profil utilisateur : 1. Cliquez sur l utilisateur dans la liste de droite. 2. Sélectionnez un profil dans la liste déroulante Profil. A ce stade, vous pouvez : 100 Manuel du superviseur

101 Gestion des groupes d utilisateurs Vérifier les propriétés du groupe en cliquant sur le bouton OK. La boîte de dialogue Propriétés du groupe se ferme et l icône symbolisant le nouveau groupe s affiche dans le volet Utilisateur, précédée du signe moins (-). Pour visualiser le nouvel utilisateur dans le groupe, cliquez sur l icône de groupe. Le symbole de l utilisateur s affiche dans le volet Utilisateur. Cliquer sur l onglet Horodatage pour définir des restrictions relatives à la période de connexion du groupe à un produit BUSINESSOBJECTS. Contrôle des temps de connexion d un groupe Vous avez la possibilité de définir une période de temps durant laquelle les utilisateurs d un groupe donné peuvent se connecter à BUSINESSOBJECTS. Ce temps de connexion autorisé est appelé horodatage. Il en existe trois types que vous pouvez combiner pour instaurer un contrôle souple et puissant des temps de connexion autorisés. La méthode pour définir des horodatages a considérablement évolué par rapport aux versions précédentes. Les horodatages définis dans des versions antérieures de SUPERVISOR peuvent être interprétés correctement. Si toutefois vous rencontrez des problèmes avec des horodatages existants, il est conseillé de les supprimer, puis de les recréer en suivant la nouvelle méthode décrite ci-après. Héritage de l horodatage Lorsqu un horodatage est créé pour un groupe, tous les utilisateurs de ce groupe et de ses sous-groupes en héritent. L horodatage ne peut être supprimé qu à partir du groupe pour lequel il a été créé, et c est seulement ainsi que les utilisateurs et les sous-groupes cessent d en hériter. Lorsqu un utilisateur appartient à différents groupes, les horodatages qui régissent la connexion de cet utilisateur se définissent en cliquant tout d abord sur l onglet Groupe et profil de la boîte de dialogue Propriétés de l utilisateur. Pour ouvrir la boîte de dialogue Propriétés de l utilisateur, procédez comme suit : 1. Double-cliquez sur l icône de l utilisateur dans le volet Utilisateur. 2. Cliquez sur l icône de l utilisateur et sélectionnez Propriétés dans le menu Utilisateur. Manuel du superviseur 101

102 Chapitre 5 Gestion des utilisateurs et des groupes Le groupe au début de la liste Profil/Groupe est le seul dont les horodatages sont pris en compte. Vous pouvez placer un groupe dans la liste en cliquant sur ce groupe, puis sur les boutons Vers le haut/vers le bas. Gestion des décalages horaires Il est important de garder à l esprit que c est l heure locale de l utilisateur qui détermine la connexion. En d autres termes, si un groupe a hérité d un horodatage lui autorisant une entrée en connexion à midi, les utilisateurs de ce groupe ne pourront se connecter qu à midi, heure du système local, même si le référentiel se trouve dans une machine située dans une région de fuseau horaire différent. Lorsque les groupes qui utilisent votre référentiel sont géographiquement répartis dans des fuseaux horaires différents, vous devez vous assurer de calculer les heures de connexion en conséquence. Exemple : Supposons, par exemple, que votre référentiel se trouve au centre des Etats-Unis, dans le fuseau horaire GMT -6, (à savoir celui qui précède de 6 heures, l heure indiquée par le méridien de Greenwich), et que l heure de ce fuseau vous serve de référence pour définir vos droits d accès ; si des utilisateurs qui se trouvent à 102 Manuel du superviseur

103 Gestion des groupes d utilisateurs l Est des Etats-Unis, c est-à-dire dans le fuseau horaire GMT -5, doivent se connecter à votre référentiel, vous devez tenir compte du décalage de moins une heure de leur fuseau horaire par rapport à celui du référentiel. Autrement dit, quand il est 12 heures à Chicago, il est 13 heures à New York. Donc, pour permettre à un groupe se trouvant à New York, de se connecter à midi, heure de Chicago, l horodatage de ce groupe doit débuter à 13 heures étant donné que c est leur heure locale qui régit leur entrée en connexion. Avec un horodatage débutant à 12 heures, les utilisateurs de ce groupe pourraient se connecter alors qu il ne serait que 11 heures seulement pour le référentiel Choix de l horodatage Par défaut, aucun horodatage n est défini et la connexion est possible à tout moment. Vous pouvez ajouter des horodatages autorisant une connexion en fonction de différents critères de temps : dates, plages horaires, semaines ou mois. Date de début/fin Il vous suffit d utiliser un horodatage avec dates seules, si vous voulez définir une autorisation de connexion sur une période donnée du calendrier. Vous précisez alors le premier et le dernier jours où les utilisateurs d un groupe sont autorisés à se connecter. En-dehors de la période de temps ainsi définie, toute tentative de connexion échouera. Vous ne devez pas utiliser plus d un horodatage avec dates seules par référentiel. Manuel du superviseur 103

104 Chapitre 5 Gestion des utilisateurs et des groupes Heure de début/fin Vous pouvez utiliser un horodatage avec heures seules, si vous voulez n autoriser la connexion qu à certaines heures de la journée (pendant les heures de bureau par exemple). Vous précisez alors la plage horaire pendant laquelle les utilisateurs d un groupe sont autorisés à se connecter. En-dehors de la période de temps ainsi définie, toute tentative de connexion échouera. Vous ne devez pas utiliser plus d un horodatage avec heures seules par référentiel. Quand (hebdomadairement ou mensuellement) Vous précisez ici le jour de la semaine ou du mois de l année où les utilisateurs du groupe sont autorisés à se connecter. Vous pouvez aussi autoriser une connexion mensuelle tous les premiers ou derniers jours du mois. Combinaison d horodatages Si vous souhaitez définir une autorisation de connexion en fonction de plusieurs critères, vous pouvez faire une combinaison d horodatages. Pour ce faire, il faut tenir compte de la manière dont les horodatages sont vérifiés. La règle de base à retenir est la suivante : pour que l accès au référentiel soit possible, les horodatages avec dates seules, heures seules et dates + heures doivent être satisfaits ; lorsqu ils le sont, l accès est possible si l un ou l autre des critères de fréquence Quand est satisfait. (En langage booléen, tous les horodatages avec dates ou heures mais sans le critère quand sont accompagnées de ET, et tous les horodatages avec ce critère, sont accompagnées de OU ). : L horodatage comprend : Dates Heures Quand Effet sur l accès au référentiel X X X X Un seul critère par référentiel. DOIT être satisfait avant que les autres puissent être pris en compte. X X X X X X X X Une fois que les horodatages dates seules, heures seules et dates et heures sont définis, la connexion est permise si l un quelconque est satisfait. 104 Manuel du superviseur

105 Gestion des groupes d utilisateurs Utilisation des horodatages pour l efficacité et la sécurité La manière dont vous utilisez les horodatages avec votre référentiel dépend entièrement de la logique de votre activité. Si vous avez une période de temps particulièrement délicate, durant laquelle vous souhaitez empêcher l accès d un certain groupe au référentiel, vous pouvez lui attribuer un horodatage avec dates seules excluant cette période. Vous êtes ainsi assuré que le groupe ne pourra se connecter, d aucune manière que ce soit, pendant cette période. Si certaines informations essentielles sont mises à jour quotidiennement, à une heure donnée et que vous voulez interdire à un groupe d accéder au référentiel avant cette heure, vous pouvez fort bien utiliser un horodatage avec heures seules en précisant l heure de début de connexion qui vous convient. Pour éviter une surcharge sur le réseau, vous pouvez juger utile que vos groupes se connectent au référentiel à tour de rôle, chacun à un jour donné. L horodatage avec le critère de fréquence Comment vous permet d autoriser le groupe 1 à se connecter le lundi, le groupe 2, le mardi, le groupe 3, le mercredi, et ainsi de suite. Ces définitions de fréquence peuvent compléter des horodatages avec dates seules et heures seules qui, eux, délimitent des jours sur le calendrier et des heures dans la journée. En combinant les critères de dates, d heures et de fréquence comment, l accès au référentiel peut être contrôlé davantage. Par exemple, vous pouvez autoriser un groupe à se connecter de janvier à juin (en précisant les dates de début et de fin de connexion), de 9 heures à 14 heures (en définissant les heures de début et de fin de connexion) et seulement les mardis (en sélectionnant Mardi pour définir le critère de fréquence Quand ). Manuel du superviseur 105

106 Chapitre 5 Gestion des utilisateurs et des groupes Création d un horodatage Lorsqu un horodatage est sélectionné dans la liste de droite, ses paramètres s affichent à gauche, et toutes les modifications que vous y apportez sont sauvegardées quand vous cliquez sur OK. (Pour plus de détails, reportez-vous à la section ci-après, Modification d un horodatage.) Quand vous voulez définir un nouvel horodatage, avant d en préciser les paramètres, assurez-vous qu aucun horodatage existant n est sélectionné. 1. A l aide du bouton droit de la souris, cliquez sur le volet Utilisateur, puis cliquez sur Propriétés dans le menu contextuel qui s affiche. La boîte de dialogue Propriétés du groupe apparaît. 2. Sélectionnez l onglet Horodatage de la boîte de dialogue Propriétés du groupe. Cochez les cases Date de début/fin, Heure de début/fin ou Quand suivant le type d horodatage que vous voulez appliquer. Vous pouvez cochez deux ou trois cases pour faire une combinaison d horodatages. 3. Suivant le type d horodatage que vous avez sélectionné, précisez les dates, les heures de début et de fin, et/ou le critère de fréquence quand pour définir l horodatage. 106 Manuel du superviseur

107 Gestion des groupes d utilisateurs Remarque : La forme sous laquelle vous entrez les dates et heures dépend des paramètres de votre système local ; vous pouvez modifier ces derniers en sélectionnant Paramètres régionaux dans le Panneau de configuration de Windows. Pour un horodatage avec dates seules, vous pouvez soit saisir le jour, le mois ou l année directement dans le champ correspondant, soit utiliser les flèches de défilement vers le haut/bas pour modifier les valeurs existantes. Pour un horodatage avec heures seules, vous pouvez soit saisir les heures ou minutes directement dans le champ correspondant, soit utiliser les flèches de défilement vers le haut/bas. Pour définir le critère Quand, sélectionnez simplement une option proposée dans la liste. 4. Cliquez sur Ajouter. L horodatagee s affiche dans la liste à droite. La colonne Horodatage indique le type d horodatage, et la colonne Hérité de..., le groupe auquel l horodatage a été appliqué.. 5. Cliquez sur OK pour appliquer l horodatage au groupe sélectionné. Manuel du superviseur 107

108 Chapitre 5 Gestion des utilisateurs et des groupes Modification d un horodatage 1. Dans le volet Utilisateur, à l aide du bouton droit de la souris, cliquez sur le groupe auquel est attribué l horodatage à modifier, et sélectionnez Propriétés dans le menu contextuel qui s affiche. La boîte de dialogue Propriétés du groupe apparaît. 2. Dans cette boîte, sélectionnez l onglet Horodatage. 108 Manuel du superviseur

109 Gestion des groupes d utilisateurs 3. Dans la liste à droite, cliquez sur l horodatage à modifier. Les valeurs définies sont affichées dans le champ correspondant à gauche.. 4. Modifiez les valeurs. Faites attention de ne pas cliquer sur Ajouter, car vous ajouteriez ainsi un nouvel horodatage tout en modifiant celui qui existe. 5. Cliquez sur OK pour valider les nouveaux paramètres de l horodatage. Suppression d un horodatage 1. Dans le volet Utilisateur, à l aide du bouton droit de la souris, cliquez sur le groupe auquel est attribué l horodatage, et sélectionnez Propriétés dans le menu contextuel qui s affiche. La boîte de dialogue Propriétés du groupe apparaît. Manuel du superviseur 109

110 Chapitre 5 Gestion des utilisateurs et des groupes 2. Dans cette boîte, sélectionnez l onglet Horodatge de la boîte de dialogue Propriétés du groupe 3. Dans la liste à droite, cliquez sur l horodatage à supprimer. La définition de l horodatage est affichée dans le champ correspondant à gauche. 4. Cliquez sur Enlever. 110 Manuel du superviseur

111 Gestion des groupes d utilisateurs 5. Cliquez sur OK pour confirmer cette suppression. Création d un BROADCAST AGENT pour un groupe BROADCAST AGENT est un produit qui peut s intégrer dans un déploiement de BUSINESSOBJECTS pour permettre un traitement de documents en différé. Vous pouvez créer un seul BROADCAST AGENT par groupe, pour un seul domaine document auquel ce groupe a accès. Le BROADCAST AGENT et son planning de tâches se trouvent dans le référentiel de BUSINESSOBJECTS. BROADCAST AGENT reçoit les demandes provenant des utilisateurs, les traite aux heures qu il ont définies, puis distribue les documents traités aux utilisateurs appropriés. Pour un administrateur, l avantage que cela présente est que les utilisateurs peuvent différer le traitement de leurs documents en heures creuses et réduire ainsi considérablement le trafic réseau en heures pleines. L intégration de BROADCAST AGENT dans le déploiement de BUSINESSOBJECTS nécessite un nouveau type d utilisateur, à savoir un administrateur BROADCAST AGENT. Il appartient à cet administrateur de contrôler et de gérer les demandes de traitement et listes de distribution en différé, à l aide de la Console BROADCAST AGENT. Pour lancer BROADCAST AGENT, cet administrateur doit avoir un profil de superviseur général. Création d un BROADCAST AGENT 1. Dans le volet Utilisateur, à l aide du bouton droit de la souris, cliquez sur le groupe pour lequel vous voulez créer un BROADCAST AGENT. 2. Cliquez sur Propriétés dans le menu contextuel qui s affiche. La boîte de dialogue Propriétés du groupe apparaît. 3. Sélectionnez l onglet Broadcast Agent de cette boîte. Manuel du superviseur 111

112 Chapitre 5 Gestion des utilisateurs et des groupes 4. Sélectionnez l option BROADCAST AGENT. 5. Dans le champ Nom, saisissez un nom pour le BROADCAST AGENT. Vous pouvez saisir jusqu à 32 caractères alphanumériques. 6. Si vous le souhaitez, saisissez un mot de passe pour le BROADCAST AGENT dans le champ approprié, et confirmez-le en le saisissant de nouveau dans le champ Confirmation du mot de passe. Vous pouvez saisir jusqu à 32 caractères alphanumériques. Le mot de passe est facultatif. S il en existe un, l administrateur du BROADCAST AGENT devra le saisir à la demande du système d administration de BROADCAST AGENT. 7. Sélectionnez un domaine document dans la liste déroulante de la zone Propriétés. Le BROADCAST AGENT ne pourra traiter que les documents provenant de ce seul domaine. 8. Cliquez sur OK. Dans le volet Utilisateur, un groupe pour lequel un BROADCAST AGENT a été créé est symbolisé par. Les utilisateurs de BUSINESSOBJECTS et d INFOVIEW qui appartiennent à un groupe disposant d un BROADCAST AGENT, peuvent envoyer à ce dernier des documents associés à un planning de tâches. Les utilisateurs appartenant à 112 Manuel du superviseur

113 Gestion des groupes d utilisateurs plusieurs groupes disposant d un BROADCAST AGENT peuvent choisir le BROADCAST AGENT auquel envoyer leurs documents, parmi ceux associés à leurs différents groupes. Suppression d un BROADCAST AGENT Pour supprimer un BROADCAST AGENT, procédez comme suit : 1. Dans le volet Utilisateur, à l aide du bouton droit de la souris, cliquez sur un groupe pour lequel un BROADCAST AGENT a été créé. 2. Sélectionnez Propriétés dans le menu contextuel qui s affiche. La boîte de dialogue Propriétés du groupe apparaît. 3. Sélectionnez l onglet Broadcast Agent de cette boîte. 4. Sélectionnez l option Aucun Broadcast Agent. Le BROADCAST AGENT est supprimé du référentiel et toutes les tâches différées qui lui ont été envoyées sont annulées. Autres options pour BROADCAST AGENT Outre la sélection du domaine document, l onglet Broadcast Agent vous permet de sélectionner les options de Propriétés suivantes : Verrouiller l identification Sélectionnez cette option pour interdire le lancement de BROADCAST AGENT. BCA pour Windows/UNIX seulement. Cette option est sélectionnée par défaut. Par défaut, BROADCAST AGENT enverra les tâches à traiter uniquement sur systèmes Windows NT, les futures versions de BROADCAST AGENT devant permettre à terme, un traitement sur systèmes UNIX. Vous pouvez aujourd hui ignorer cette option. Pour des informations complètes sur BROADCAST AGENT, reportez-vous au Manuel de l administrateur de BROADCAST AGENT. Suppression d un groupe Vous pouvez toujours supprimer un groupe, qu il soit vide, ouvert ou fermé. Toutefois, notez que la suppression d un groupe a des répercussions sur la base de données. Si le groupe contient des utilisateurs, SUPERVISOR supprime les utilisateurs d après les règles suivantes : Un utilisateur existant uniquement dans le groupe à supprimer est supprimé définitivement de la base de données. Manuel du superviseur 113

114 Chapitre 5 Gestion des utilisateurs et des groupes Un utilisateur existant dans au moins un autre groupe est supprimé avec le groupe mais n est pas supprimé de la base de données. La procédure est la suivante : 1. Cliquez sur le groupe voulu dans le volet Utilisateur. 2. Cliquez sur la commande Supprimer le groupe dans le menu Utilisateur. Par défaut, un message vous invite à confirmer la suppression. Remarque : Si vous le souhaitez, vous pouvez désactiver ce type de message en personnalisant les options par défaut (voir la section Activation/désactivation des messages de confirmation, page 68. Attribution d un nouveau nom à un groupe La procédure pour renommer un groupe est la suivante : 1. Cliquez sur le groupe dans le volet Utilisateur. 2. Cliquez sur la commande Renommer dans le menu Utilisateur. Le groupe sélectionné est mis en évidence. 3. Saisissez le nouveau nom et appuyez sur la touche Entrée. 114 Manuel du superviseur

115 Gestion des utilisateurs Gestion des utilisateurs Le superviseur général est le premier utilisateur créé. Le premier superviseur général ne peut pas être supprimé et peut créer d autres superviseurs ou superviseurs généraux, qui peuvent être supprimés. Vous définissez des utilisateurs à l aide des commandes du menu Utilisateur ou des boutons correspondants dans la barre d outils : a b c d a - Crée un utilisateur b - Vérifie ou modifie les propriétés d un utilisateur c - Verrouille/déverrouille un utilisateur d - Ajoute un utilisateur à un groupe Création d un utilisateur Dans le volet Utilisateur, quand vous cliquez sur un utilisateur à l aide du bouton droit de la souris, vous obtenez un menu contextuel contenant les mêmes commandes que le menu Utilisateur. Pour créer un utilisateur, cliquez sur le groupe auquel vous souhaitez l affecter et exécutez la procédure ci-dessous. Nouvel utilisateur 1. Sélectionnez la commande Nouveau Utilisateur du menu Utilisateur ou cliquez sur le bouton correspondant de la barre d outils. Le nouvel utilisateur apparaît immédiatement dans l arborescence. 2. Saisissez directement le nom de l utilisateur dans le champ approprié et appuyez sur la touche Entrée de votre clavier. Le nouvel utilisateur est créé. Vous pouvez personnaliser certains aspects du processus de création. Pour plus de détails, reportez-vous à la section Création rapide de nouveaux utilisateurs et groupes, page 70. Manuel du superviseur 115

116 Chapitre 5 Gestion des utilisateurs et des groupes Définition des propriétés d un utilisateur La boîte de dialogue Propriétés de l utilisateur vous permet de définir les propriétés d un utilisateur : nom mot de passe confirmation du mot de passe droits de modification du mot de passe validité et modification du mot de passe autorisation de session autorisation de session en mode local actualisation des droits en temps réel autorisation de suppression de documents. Vous pouvez définir des propriétés spécifiques pour un utilisateur en procédant comme suit : Propriétés 1. Cliquez sur le bouton Propriétés dans la barre d outils. La commande Propriétés est également disponible dans le menu Utilisateur. La boîte de dialogue Propriétés de l utilisateur s affiche ; sa barre de titre comporte le nom de l utilisateur dernièrement créé. Par défaut, c est l onglet Définition qui s affiche à l ouverture : 116 Manuel du superviseur

117 Gestion des utilisateurs Définition d un utilisateur Pour définir un nouvel utilisateur : 1. Saisissez un nom d utilisateur dans le champ prévu à cet effet. Il s agit du nom utilisé par l utilisateur pour se connecter à un produit BUSINESSOBJECTS. Il ne doit pas contenir plus de 32 caractères alphanumériques, espaces et caractères spéciaux compris. N oubliez pas que la distinction entre majuscules et minuscules pour les noms d utilisateurs et mots de passe, est respectée dans tous les produits BUSINESSOBJECTS. Le mot de passe est facultatif. Les utilisateurs sans mot de passe peuvent toujours accéder à un produit en saisissant leur nom d utilisateur. Si vous souhaitez malgré tout définir un mot de passe, procédez comme suit : 2. Saisissez le mot de passe dans le champ prévu à cet effet. Pour des raisons de sécurité, le mot de passe s affiche sous forme d astérisques (*). 3. Confirmez le mot de passe en le saisissant de nouveau dans le champ prévu à cet effet. 4. Si vous souhaitez forcer l utilisateur à changer le mot de passe à sa toute première connexion, sélectionnez Changer mot de passe (1ère connexion). Manuel du superviseur 117

118 Chapitre 5 Gestion des utilisateurs et des groupes 5. Pour forcer l utilisateur à changer le mot de passe après un certain nombre de jours, sélectionnez Validité du mot de passe ; spécifiez un nombre de jours à l aide des flèches de défilement vers le haut ou le bas de la zone Jours. Cette option s applique ponctuellement ; toutefois, vous pouvez la rendre périodique (en fonction du nombre de jours spécifié) en sélectionnant Action périodique. Remarque : Une fois le mot de passe expiré, un utilisateur peut encore se connecter au produit à trois reprises avant de devoir changer son mot de passe. En tant que superviseur général, vous pouvez modifier le nombre de connexions par défaut autorisé après expiration du mot de passe. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Définition de mots de passe, page Si vous le souhaitez, vous pouvez omettre la procédure de vérification du mot de passe associée à l utilisateur en sélectionnant une option dans la liste déroulante Stratégie d identification. Deux options sont disponibles : Vérification intégrale (par défaut) : le référentiel de BUSINESSOBJECTS vérifie toujours la validité du mot de passe utilisateur. Aucune vérification du mot de passe : cette option vous autorise temporairement à supprimer le contrôle du mot de passe pour cet utilisateur. Dans ce cas, tous les éléments de la zone Sécurité sont désactivés. 7. Pour interdire à l utilisateur de se connecter, sélectionnez Verrouiller l identification. Lorsque l identification est verrouillée, le symbole représentant l utilisateur s affiche avec une croix blanche sur une pastille rouge. Vous pouvez déverrouiller de nouveau l identification à tout moment en cliquant sur la commande Verrouiller/déverrouiller du menu Utilisateur. 8. Pour autoriser l utilisateur à se connecter sans connexion au référentiel, sélectionnez Autoriser la session en mode local. L utilisateur peut ainsi travailler en mode local, avec des données stockées localement ; il n y a pas de connexion au référentiel. 9. Pour autoriser l utilisateur à modifier son mot de passe, sélectionnez Modifier le mot de passe. 118 Manuel du superviseur

119 Gestion des utilisateurs 10. Pour afficher dynamiquement en temps réel la liste des univers disponibles, sélectionnez Actualiser les droits en temps réel. Ainsi, à l ouverture d une session, vous permettez à l utilisateur d obtenir la liste des univers disponibles, mise à jour en temps réel par rapport au référentiel, plutôt qu en fonction de ses propres fichiers de sauvegarde. Cela lui évite d avoir à se reconnecter au référentiel pour savoir, par exemple, si l accès à un univers lui a été autorisé ou interdit. De plus, toute copie locale d univers que possède l utilisateur est comparée à l univers existant dans le référentiel, chaque fois qu une requête est créée ou modifiée, et mise à jour si nécessaire. 11. Pour autoriser l utilisateur à supprimer des documents dans le domaine document du référentiel, sélectionnez Autoriser la suppression de documents. 12. Pour spécifier un niveau de sécurité d objet pour un utilisateur donné, sélectionnez le niveau voulu dans la liste déroulante Niveau de sécurité des objets. Les objets sont des composants dans les univers de BUSINESSOBJECTS qui permettent aux utilisateurs d accéder aux données. Leur niveau de sécurité est défini par les designers qui les ont créés. Par défaut, le niveau de sécurité des objets est Public, c est-à-dire que tous les utilisateurs peuvent se servir des objets. Si leur sécurité a été définie à un niveau supérieur, seuls y ont accès les utilisateurs auxquels ce niveau a été attribué. Les différents niveaux sont les suivants, par degré de restriction décroissant : Privé Confidentiel Restreint Contrôlé Public Pour en savoir plus sur les niveaux de sécurité des objets, reportez-vous au Chapitre 7 du Manuel du Designer. A ce stade de la définition de l utilisateur, vous pouvez : fermer la boîte de dialogue en cliquant sur le bouton OK. Les options spécifiées prennent effet immédiatement et s affichent dans le volet Utilisateur, cliquer sur l onglet Utilisateur et profil afin d affecter le nouvel utilisateur à un groupe. Manuel du superviseur 119

120 Chapitre 5 Gestion des utilisateurs et des groupes Modification du profil utilisateur Pour modifier un profil utilisateur : 1. A l aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l utilisateur concerné. 2. Dans le menu contextuel qui s affiche, sélectionnez la commande Attribuer le profil et sélectionnez l un des profils suivants : Superviseur général Superviseur Designer Superviseur-Designer Utilisateur Polyvalent Le symbole représentant l utilisateur dans le volet Utilisateur est modifié en fonction du profil choisi. Les produits auxquels le type d utilisateur sélectionné ne peut pas accéder sont signalés par le symbole dans le volet Ressources. Pour en savoir plus sur chaque profil, reportez-vous à la section Profils utilisateur, page 18. Affectation d un utilisateur à un groupe SUPERVISOR vous permet d affecter un utilisateur à un groupe de deux façons : par ajout de l utilisateur, par duplication de l utilisateur. 120 Manuel du superviseur

121 Gestion des utilisateurs Ajout d un utilisateur Double-cliquez sur l icône de l utilisateur dans le volet Utilisateur ou cliquez sur le bouton correspondant dans la barre d outils. La commande Propriétés est également disponible dans le menu Utilisateur. La boîte de dialogue suivante apparaît ; la barre de titre contient le nom de l utilisateur créé. Dans la boîte Propriétés de l utilisateur, vous pouvez ajouter un utilisateur à un groupe et vous avez la possibilité de changer le profil de l utilisateur pour cette nouvelle occurrence. 1. Dans le volet Utilisateur, sélectionnez l utilisateur que vous voulez ajouter à un groupe et cliquez sur le bouton Propriétés de l utilisateur dans la barre d outils. La boîte de dialogue Propriétés de l utilisateur s affiche, avec le nom de l utilisateur figurant dans sa barre de titre. 2. Cliquez sur l onglet Groupe et profil. Tous les utilisateurs que vous avez précédemment créés apparaissent dans la liste Groupes disponibles. Si aucun groupe n est défini, la liste de gauche affiche uniquement le nom du groupe racine créé via l assistant. Le profil utilisateur, l icône correspondante et le groupe auquel l utilisateur appartient s affichent dans la liste de droite de la boîte de dialogue. 3. Dans la liste de gauche, cliquez sur le groupe voulu. Manuel du superviseur 121

122 Chapitre 5 Gestion des utilisateurs et des groupes 4. Cliquez sur Ajouter. L utilisateur sélectionné dans la liste de droite apparaît avec le même profil que celui de l occurrence que vous avez sélectionnée à l étape Si vous voulez que votre utilisateur ait un profil différent dans ce groupe, - par exemple, si vous souhaitez qu il soit superviseur dans ce groupe, alors qu il n a initialement qu un profil d utilisateur -, dans la liste déroulante Profil, sélectionnez le profil souhaité. Le nom du profil précédé de son symbole sont immédiatement affichés dans la liste de droite pour cette occurrence de l utilisateur. 6. Cliquez sur OK pour ajouter l utilisateur au groupe. Vous créez ainsi une nouvelle occurrence de cet utilisateur dans le groupe que vous avez sélectionné, avec le profil que vous lui avez attribué. Par cette opération, vous ne retirez nullement l utilisateur de tout autre groupe auquel il peut appartenir et n affectez en rien son profil d utilisateur défini dans ces autres groupes. Pour visualiser l utilisateur que vous venez d ajouter au groupe, cliquez sur ce groupe dans le volet Utilisateur. L icône de l utilisateur apparaît dans le groupe. Duplication d utilisateur Quand vous créez un utilisateur, vous pouvez le dupliquer pour l ajouter à un autre groupe. La duplication peut se faire selon deux méthodes : La premère consiste à faire glisser-déposer l utilisateur dans le volet Utilisateur tout en maintenant la touche Ctrl enfoncée. Le profil est ainsi dupliqué à l identique. La deuxième consiste à utiliser la commande Ajouter à un groupe du menu Utilisateur qui vous permet non seulement de dupliquer l utilisateur, mais aussi d en modifier le profil en même temps. 122 Manuel du superviseur

123 Gestion des utilisateurs Duplication de l utilisateur avec le même profil Pour dupliquer l utilisateur à l aide du glisser-déposer : 1. Cliquez sur l utilisateur voulu dans le volet Utilisateur tout en appuyant sur la touche Ctrl de votre clavier. 2. En maintenant la touche Ctrl enfoncée, faites glisser l utilisateur sur le groupe dans lequel vous souhaitez l inclure. 3. Relâchez la touche Ctrl pour déposer l utilisateur dans le groupe. L utilisateur apparaît dans le groupe et possède les mêmes propriétés que dans le premier groupe. Duplication de l utilisateur avec modification du profil Pour dupliquer l utilisateur et modifier son profil en même temps, procédez comme suit : 1. Cliquez sur l utilisateur à dupliquer dans le volet Utilisateur. Ajouter l utilisateur au groupe 2. Sélectionnez la commande Ajouter à un groupe du menu Utilisateur ou cliquez sur le bouton correspondant dans la barre d outils. La boîte de dialogue Ajouter l utilisateur s affiche ; la barre de titre contient le nom de l utilisateur que vous venez d ajouter. 3. Dans la boîte à liste déroulante du haut, sélectionnez le groupe cible dans lequel vous souhaitez dupliquer l utilisateur. 4. Dans la boîte à liste déroulante du bas, sélectionnez le profil que vous souhaitez attribuer à l utilisateur dans le groupe cible, et cliquez sur OK. L utilisateur dupliqué apparaît immédiatement dans le volet Utilisateur. Manuel du superviseur 123

124 Chapitre 5 Gestion des utilisateurs et des groupes Contrôle des temps de connexion d un utilisateur Vous pouvez spécifier une période de temps pendant laquelle un utilisateur peut se connecter à un produit BUSINESSOBJECTS. La procédure est identique à celle décrite pour la connexion de groupe (voir la section Contrôle des temps de connexion d un groupe, page 101). Déplacement d un utilisateur entre deux groupes Vous pouvez déplacer un utilisateur d un groupe à un autre à l aide du glisser-déposer ou à partir de la boîte de dialogue Propriétés de l utilisateur. L utilisateur déplacé dans un autre groupe hérite des droits de ce groupe. Pour déplacer un utilisateur à l aide de la boîte de dialogue : 1. Double-cliquez sur l utilisateur à déplacer dans le volet Utilisateur. La boîte de dialogue Propriétés de l utilisateur s affiche. 2. Cliquez sur l onglet Groupe et profil. 3. Dans la liste de droite, cliquez sur l utilisateur voulu puis sur Enlever. Vous pouvez aussi double-cliquer sur l utilisateur dans la liste de droite. 124 Manuel du superviseur

125 Gestion des utilisateurs 4. Dans la liste de gauche, cliquez sur le groupe dans lequel vous souhaitez placer l utilisateur et cliquez sur Ajouter. Vous pouvez également doublecliquer sur ce groupe. L utilisateur s affiche dans la liste de droite. 5. Dans la liste déroulante Profil, sélectionnez un profil et cliquez sur OK. Verrouillage/déverrouillage d un utilisateur Verrouiller/déverrouiller Par défaut, l autorisation d accès d un utilisateur à un produit BUSINESSOBJECTS est déterminée par son profil. Cependant, vous pouvez parfois avoir besoin d empêcher un utilisateur d accéder à certains produits qu il est normalement autorisé à utiliser. Par exemple, si vous suspendez provisoirement un superviseur-designer de ses fonctions de designer d univers, il est possible que vous souhaitiez lui interdire l accès à DESIGNER jusqu à ce qu il reprenne ses fonctions. Vous pouvez interdire l accès à tout produit BUSINESSOBJECTS à tout utilisateur, sauf à un superviseur général. Ce type d interdiction d accès est appelé verrouillage d un utilisateur pour un produit. La levée de cette interdiction est appelée déverrouillage de l utilisateur. Pour verrouiller/ déverrouiller un utilisateur, vous pouvez procéder selon l une des quatre méthodes suivantes : Sélectionnez l utilisateur, puis la commande Verrouiller/déverrouiller dans le menu Utilisateur A l aide du bouton droit de la souris, cliquez sur l utilisateur, puis sélectionnez Verrouiller/déverrouiller dans le menu contextuel qui s affiche Cliquez sur le bouton Verrouiller/déverrouiller dans la barre d outils. Sélectionnez Verrouiller l identification dans l onglet Définition de la boîte de dialogue Propriétés de l utilisateur. Dans le volet Utilisateur, un utilisateur verrouillé est repéré par le symbole. Suppression ou retrait d un utilisateur d un groupe Lorsqu un utilisateur appartient à plusieurs groupes, l occurrence de cet utilisateur dans l un quelconque des groupes peut être supprimée, sans pour autant supprimer définitivement l utilisateur de la base de données. Cette opération s appelle retrait d un utilisateur d un groupe. Vous pouvez néanmoins procéder à la suppression définitive d un utilisateur de la base de données, entraînant la suppression de toutes les occurrences de cet utilisateur dans tous les groupes ainsi que de tous les documents qui lui ont été Manuel du superviseur 125

126 Chapitre 5 Gestion des utilisateurs et des groupes exclusivement adressés. Cette opération s appelle suppression d un utilisateur. Lorsqu un utilisateur n appartient qu à un seul groupe, la suppression de ce groupe entraîne celle de l utilisateur. Suppression d un utilisateur Pour supprimer un utilisateur : 1. Cliquez sur l utilisateur voulu dans le volet Utilisateur. 2. Cliquez sur Supprimer l utilisateur dans le menu Utilisateur. Par défaut, un message vous invite à confirmer la suppression. Si vous ne souhaitez pas que ce message s affiche, cliquez d abord sur la commande Options du menu Outils. Dans l onglet Général de la boîte de dialogue Options, retirez la coche dans la case Confirmer la suppression d un utilisateur. Retrait d un utilisateur d un groupe Vous pouvez retirer un utilisateur d un groupe tout en le conservant dans d autres groupes. Pour ce faire, deux méthodes sont disponibles : La première et la plus directe, consiste à cliquer sur la commande Retirer du groupe dans le menu Utilisateur. La deuxième, indirecte, consiste à utiliser le bouton Enlever dans l onglet Groupe et profil de la boîte de dialogue Propriétés de l utilisateur. Méthode directe Pour supprimer un utilisateur dans le groupe courant : 1. Cliquez sur l utilisateur dans le volet Utilisateur. 2. Cliquez sur la commande Retirer du groupe dans le menu Utilisateur. Par défaut, un message vous invite à confirmer la suppression. Si vous ne souhaitez pas que ce message s affiche, cliquez d abord sur la commande Options dans le menu Outils. Dans l onglet Général de la boîte de dialogue Options, retirer la coche dans la case Confirmer la suppression d un utilisateur. 3. Cliquez sur OK pour confirmer la suppression. Remarque : Si l utilisateur appartient uniquement au groupe courant, il est supprimé également de la base de données. 126 Manuel du superviseur

127 Gestion des utilisateurs Méthode indirecte Pour retirer un utilisateur du groupe courant par cette méthode, vous devez ouvrir la boîte de dialogue Propriétés de l utilisateur, comme suit : Propriétés 1. Double-cliquez sur l utilisateur dans le volet Utilisateur, ou cliquez sur le bouton Propriétés dans la barre d outils. La commande Propriétés est également disponible dans le menu Utilisateur. La boîte de dialogue Propriétés de l utilisateur s affiche ; la barre de titre contient le nom de l utilisateur sélectionné. 2. Cliquez sur l onglet Groupe et profil : La liste de droite affiche le nom du groupe auquel l utilisateur est affecté ainsi que le profil de ce dernier. Pour supprimer l utilisateur du groupe : 1. Cliquez sur l utilisateur voulu dans la liste de droite. 2. Cliquez sur Enlever. L utilisateur est supprimé du groupe. Si l utilisateur appartient uniquement au groupe courant, il est également supprimé de la base de données. Manuel du superviseur 127

128 Chapitre 5 Gestion des utilisateurs et des groupes Premier superviseur général Le premier superviseur général, créé à l aide de l assistant d initialisation du module d administration en même temps que le référentiel, ne peut pas être verrouillé ou supprimé. Les autres superviseurs généraux créés ultérieurement peuvent l être, mais uniquement par des superviseurs généraux. Attribution d un nouveau nom à un utilisateur La procédure d attribution d un nouveau nom à un utilisateur est identique à celle appliquée aux groupes (par l intermédiaire de la commande Renommer du menu Utilisateur). Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Attribution d un nouveau nom à un groupe, page 114. Recherche d utilisateurs ou de groupes dans le référentiel Dans le référentiel, vous pouvez effectuer une recherche de tout ou partie du nom d un utilisateur ou d un groupe avec lequel vous voulez travailler et le trouver directement. Cette fonction est particulièrement utile quand vous utilisez un référentiel qui comporte un nombre important d utilisateurs et de groupes. Procédez comme suit : 1. Dans le menu Edition, cliquez sur la commande Rechercher. La boîte de dialogue Rechercher l utilisateur/le groupe s affiche. 2. Dans le champ Rechercher:, saisissez entièrement ou partiellement le nom de l utilisateur ou du groupe que vous voulez trouver ( Marketing dans l exemple ci-dessus) et cliquez sur Suivant. Il n existe pas de caractères jokers. Le premier utilisateur ou groupe dont le nom correspond au critère de recherche, est sélectionné dans le volet Utilisateur. 128 Manuel du superviseur

129 Recherche d utilisateurs ou de groupes dans le référentiel 3. Cliquez sur Suivant. L utilisateur ou le groupe suivant dont le nom correspond au critère de recherche, est sélectionné dans le volet Utilisateur. Si aucun autre utilisateur ou groupe n est trouvé, SUPERVISOR vous informe que sa recherche dans le référentiel est terminée. Options : Respecter la casse et Nom entier Recherche avec respect de la casse Par défaut, la recherche d un nom d utilisateur ou de groupe ne tient pas compte des majuscules et minuscules. Autrement dit, si vous saisissez Marketing dans le champ Rechercher, SUPERVISOR trouvera une correspondance entre ce critère de recherche et Marketing, marketing et MARKETING, par exemple. Pour rechercher un nom en respectant les majuscules et minuscules qu il comporte, cochez la case Respecter la casse. SUPERVISOR ne recherchera alors que les noms d utilisateurs ou de groupes qui correspondent exactement au nom tel qu il a été saisi, avec ses majuscules et minuscules, dans le champ Rechercher. Recherche de mots entiers Par défaut, SUPERVISOR fait une recherche des noms d utilisateurs ou de groupes dans le référentiel sur la base de toutes les occurrences de la chaîne de caractères que vous saisissez dans le champ Rechercher:. Par exemple, une recherche du mot Marketing pourrait donner les résultats suivants : Marketing, Manuel du superviseur 129

130 Chapitre 5 Gestion des utilisateurs et des groupes Marketing distribution et Division Marketing. Pour faire une recherche de mots entiers seulement, cochez la case Nom entier. SUPERVISOR ne recherchera alors que les noms d utilisateurs ou de groupes qui se composent exclusivement des caractères de la chaîne de caractères telle qu elle a été saisie dans le champ Rechercher : 130 Manuel du superviseur

131 Impression de rapports sur des utilisateurs, groupes et ressources Impression de rapports sur des utilisateurs, groupes et ressources Vous pouvez imprimer une grande variété de rapports fournissant des informations détaillées sur les utilisateurs, les groupes ou les ressources affectées à des utilisateurs ou groupes spécifiques. Vous pouvez imprimer un rapport sous forme papier ou sous forme électronique. Impression sous forme papier La procédure d impression d un rapport sur papier est la suivante : Imprimer 1. Cliquez sur le bouton Imprimer dans la barre d outils de SUPERVISOR. Vous pouvez également sélectionner la commande Imprimer du menu Fichier. La boîte de dialogue Impression s affiche : 2. Sélectionnez le type de rapport à imprimer. Les types suivants sont disponibles : Utilisateurs : ce rapport répertorie toutes les propriétés attribuées aux utilisateurs, y compris le nom d utilisateur, l état verrouillé/déverrouillé de l identification, le niveau de sécurité d accès, etc. Les propriétés Manuel du superviseur 131

132 Chapitre 5 Gestion des utilisateurs et des groupes indiquées sont les mêmes que celles affichées dans la boîte de dialogue Propriétés de l utilisateur. Groupes : ce rapport présente l arborescence des utilisateurs et des groupes. Il répertorie également les profils utilisateur (Superviseur, Designer, Utilisateur, etc.). Ressources par utilisateur/groupe : ce rapport répertorie les ressources attribuées à chaque utilisateur ou groupe. Ces ressources peuvent comprendre les produits BUSINESSOBJECTS, les univers, les documents, les procédures stockées ou les domaines. Lorsque vous choisissez d imprimer ce type de rapport, le volet Personnaliser est activé dans la boîte de dialogue. Cela vous permet de personnaliser votre rapport en sélectionnant des ressources spécifiques : Applications : imprime le nom des produits BUSINESSOBJECTS auxquels un utilisateur ou un groupe est autorisé à accéder. Univers : imprime le nom des univers auxquels un utilisateur ou un groupe est autorisé à accéder. Procédures stockées : imprime le nom des procédures stockées auxquelles un utilisateur ou un groupe est autorisé à accéder. Documents : imprime le nom des documents auxquels un utilisateur ou un groupe est autorisé à accéder. Domaines : imprime le nom des domaines auxquels un utilisateur ou un groupe est autorisé à accéder. Horodatage : imprime les informations relatives à un horodatage de connexion attribué à un utilisateur ou un groupe. 3. Le cas échéant, sélectionnez les options de personnalisation voulues et cliquez sur Imprimer. La boîte de dialogue Impression s affiche. Par défaut, SUPERVISOR sélectionne l imprimante actuellement configurée pour votre environnement Windows. 4. Cliquez sur OK pour imprimer votre rapport. 132 Manuel du superviseur

133 Impression de rapports sur des utilisateurs, groupes et ressources Impression sous forme de fichier La procédure d impression d un rapport vers un fichier est la suivante : 1. Exécutez les étapes 1 et 2 décrites pour l impression sous forme papier. 2. Le cas échéant, sélectionnez les options de personnalisation voulues et cliquez sur le bouton Vers fichier... La boîte de dialogue Imprimer vers fichier vers un fichier s affiche. 3. Sélectionnez un dossier dans lequel sauvegarder le fichier, entrez un nom de fichier (par défaut, export.txt ) et cliquez sur Enregistrer. Le rapport est enregistré au format texte, sous le nom de fichier spécifié. Manuel du superviseur 133

134 Chapitre 5 Gestion des utilisateurs et des groupes 134 Manuel du superviseur

135 Chapitre 6 Gestion des ressources Dans ce chapitre Généralités à propos des ressources 137 Gestion du référentiel 139 Création d un domaine 139 Suppression d un domaine 142 Vérification de la validité d un domaine 142 Vérification de la connexion au domaine 143 Détection d erreurs et réparation de domaines 143 Modification ou suppression de la fréquence d exécution de tâches 146 Modification de la fréquence d exécution de tâches 146 Optimisation de l affichage des documents sur le Web 151 Gestion des connexions 153 Définition d une connexion 153 Suppression d une connexion 155 Modification d une connexion 156 Manuel du superviseur 135

136 Chapitre 6 Gestion des ressources Importation/Exportation d univers 157 Sécurité des univers et numéros de révision 157 Importation d univers 158 Exportation d univers 159 Suppression de ressources Manuel du superviseur

137 Généralités à propos des ressources Généralités à propos des ressources Les ressources que vous pouvez gérer à l aide de SUPERVISOR comprennent : Les produits Business Objects - Le superviseur autorise ou interdit l accès aux produits Business Objects suivants : BUSINESSOBJECTS, SUPERVISOR, DESIGNER, BUSINESSQUERY et WEBINTELLIGENCE. Le superviseur autorise l accès à WEBINTELLIGENCE, aux utilisateurs d INFOVIEW qui leur procure les fonctions de base de WEBINTELLIGENCE, qu ils utilisent également ou non les modules optionnels de WEBINTELLIGENCE, REPORTER et EXPLORER. Les domaines du référentiel - Le référentiel constitue un ensemble de structures de données stockées dans une base de données. Le référentiel permet le partage des ressources nécessaire dans une architecture client/ serveur. A cet effet, il comporte trois types de domaines : le domaine sécurité contenant toutes les caractéristiques des autres domaines ainsi que les définitions des utilisateurs ; le domaine univers, méta-modèle de la base de données contenant une description des données auxquelles accéder ; le domaine document contenant les structures de stockage des documents partagés. Les connexions - Un univers BUSINESSOBJECTS est lié à une base de données via une connexion. Cette connexion définit le chemin au SGBDR ainsi que la couche réseau. Les univers - Un univers correspond au mappage des structures de données définies dans les bases de données : tables, colonnes, jointures, etc. Il s agit de la couche sémantique représentant pour les utilisateurs finals les processus techniques de la base de données. Les univers sont créés par les designers, attribués à un ou plusieurs groupes et exportés dans le domaine univers du référentiel. Les autres designers et les utilisateurs peuvent alors y accéder. Les documents - Les documents et les modèles sont créés par les utilisateurs à l aide de BUSINESSOBJECTS : un document BUSINESSOBJECTS contient un ou plusieurs rapports présentant les données obtenues par une requête. Les utilisateurs peuvent stocker des documents sous forme de fichiers portant une extension.rep ; un modèle est un type de document spécial utilisé pour appliquer une disposition et des formats de rapport à d autres documents. Les Manuel du superviseur 137

138 Chapitre 6 Gestion des ressources utilisateurs peuvent stocker les modèles sous forme de fichiers portant une extension.ret. Les utilisateurs peuvent attribuer des documents ou des modèles à des utilisateurs ou groupes d utilisateurs spécifiques, puis les exporter dans le domaine document du référentiel. Les utilisateurs des autres produits BUSINESSOBJECTS créent des documents dans leurs formats spécifiques. Les listes de valeurs : une liste de valeurs (LOV) consiste en un fichier contenant les valeurs associées à un objet. Les fichiers LOV permettent aux utilisateurs de poser des conditions sur des objets puisqu ils les autorisent à visualiser le format exact des valeurs correspondantes. Les fichiers LOV sont créés par un designer à l aide de DESIGNER. Lorsqu un designer exporte un univers vers le domaine univers, il peut également exporter tous les fichiers LOV associés vers le domaine document. Les scripts : un script consiste en un ensemble de commandes, écrites en VBA, permettant d automatiser des tâches. Les utilisateurs créent et exécutent les scripts à l aide de BUSINESSOBJECTS. Ils peuvent stocker les scripts sous forme de fichiers portant une extension.spt ou les exporter dans le domaine document du référentiel. Les scripts sont automatiquement affectés au groupe racine. Seul le superviseur général est autorisé à gérer les domaines du référentiel. Un superviseur général peut également créer de nouveaux domaines sur différents comptes de données. 138 Manuel du superviseur

139 Gestion du référentiel Gestion du référentiel Création d un domaine En tant que superviseur général, vous pouvez à tout moment consulter la liste des domaines du référentiel, en créer de nouveaux ou en supprimer. Référentiel Pour consulter la liste des domaines du référentiel existants ou créer un nouveau domaine : 1. Sélectionnez la commande Référentiel du menu Outils ou cliquez sur le bouton correspondant de la barre d outils. La boîte de dialogue Gestion du référentiel s affiche : : Cette boîte de dialogue répertorie tous les domaines du référentiel existants ainsi que leur type, le SGBDR où ils sont stockés, la couche réseau utilisée et les définitions complètes de leurs connexions. Manuel du superviseur 139

140 Chapitre 6 Gestion des ressources 2. Pour créer un nouveau domaine, cliquez sur Ajouter. L assistant d initialisation du module d administration est lancé et la boîte de dialogue Définir le domaine du référentiel correspondant à l une des étapes de l installation personnalisée apparaît. 3. Sélectionnez une couche réseau pour préciser le type de base de données dans laquelle vous voulez créer le domaine du référentiel. 4. Cliquez sur Définir pour préciser le nom et le mot de passe de l utilisateur du compte SGBDR, ainsi que le chemin d accès à la base de données dans laquelle le domaine doit être créé. Remarque : La boîte de dialogue relative aux paramètres de la connexion dépend du driver de base de données. Vous en trouverez une description dans le manuel d accès à la base de données associée à votre site. 5. Saisissez le nom du domaine et sélectionnez son type. Pour assurer une compatibilité entre différentes bases de données, utilisez uniquement les caractères spécifiés pour nommer les domaines : 0-9 a_z A-Z_ A savoir : chiffres de 0 à 9, lettres de l alphabet en minuscules ou en majuscules et le caractère de soulignement. 140 Manuel du superviseur

141 Gestion du référentiel 6. Cliquez ensuite sur Commencer. La boîte de dialogue Créer le référentiel affichée ci-dessous annonce que l assistant est prêt à lancer la création du domaine dont le nom est précisé. 7. Cliquez sur Suivant pour exécuter la création. Le script SQL de création du domaine s affiche dans une fenêtre de la boîte de dialogue Créer le référentiel. Au cas où l exécution du script s est déroulée sans erreur, la fenêtre Félicitations apparaît. En cas d échec, la fenêtre Erreur apparaît, affichant le libellé SQL de l erreur. La fenêtre fenêtre suivante indique le nom du domaine, son statut et son type. Manuel du superviseur 141

142 Chapitre 6 Gestion des ressources Le statut affiché vous renseigne sur l état de création du domaine : OK indique le succès de la création, et Erreur, son échec. Après quelques minutes d exécution, la liste des domaines du référentiel créés s affiche dans la fenêtre Résultat. 8. Cliquez sur Suivant pour créer un nouveau domaine ou sur Fin pour quitter l assistant. Tous les nouveaux domaines créés s affichent dynamiquement dans la boîte de dialogue Gestion du référentiel. 9. Vous pouvez mettre à disposition d un utilisateur un nouveau domaine en sélectionnant la commande Lier Domaine du menu Ressource. Pour plus d informations sur l attribution d un domaine de référentiel, reportez-vous au chapitre 7 Attribution de ressources aux utilisateurs, page 163. Suppression d un domaine Un domaine créé apparaît dans la boîte de dialogue Gestion du référentiel obtenue en cliquant sur la commande Référentiel du menu Outils. Un domaine est un ensemble de tables créées dans une base de données. Pour supprimer un domaine : 1. Cliquez sur la commande Référentiel du menu Outils. La boîte de dialogue Gestion du référentiel s affiche. 2. Dans la liste Domaines du référentiel disponibles, cliquez sur le nom du domaine. 3. Cliquez sur le bouton Supprimer. Un message de confirmation de la suppression s affiche. 4. Cliquez sur OK. Après quelques secondes, le nom du domaine disparaît de la liste. Vérification de la validité d un domaine Lorsque vous travaillez avec le référentiel, il est conseillé de vérifier périodiquement l intégrité physique des univers ou des domaines document gérés : 1. Cliquez sur la commande Référentiel du menu Outils. La boîte de dialogue Gestion du référentiel s affiche. 142 Manuel du superviseur

143 Gestion du référentiel 2. Dans la liste Domaines du référentiel disponibles, cliquez sur le nom du domaine. 3. Cliquez sur Intégrité. Après quelques secondes, un message indiquant la validité du domaine s affiche. Si le domaine est corrompu, adressez-vous à votre administrateur de base de données. Vérification de la connexion au domaine A partir de la boîte de dialogue Gestion du référentiel, vous pouvez vérifier la validité de la connexion à un domaine univers ou document. 1. Cliquez sur la commande Référentiel du menu Outils. La boîte de dialogue Gestion du référentiel s affiche. 2. Dans la liste Domaines du référentiel disponibles, cliquez sur le nom du domaine. 3. Cliquez sur Tester. Après quelques secondes, un message indiquant si le serveur répond s affiche. Si la connexion n aboutit pas, vous pouvez la redéfinir en cliquant sur Modifier. Détection d erreurs et réparation de domaines SUPERVISOR peut vérifier l intégrité du domaine sécurité et du domaine document. Rappelez-vous que le domaine sécurité contient toutes les caractéristiques des autres domaines ainsi que la définition de tous les utilisateurs. Quant au domaine document, il contient les rapports et documents créés par les utilisateurs. Le processus de vérification analyse ces domaines et détecte les erreurs liées à la structure et à la cohérence, du type : utilisateurs ou ressources non attribués à un groupe, identifications d utilisateurs incorrectes dans les tables de la base de données, valeurs inappropriées provenant de la base de données (par exemple, valeur du niveau de sécurité). Analyse du domaine sécurité 1. Cliquez sur la commande Référentiel du menu Outils. La boîte de dialogue Gestion du référentiel s affiche. Manuel du superviseur 143

144 Chapitre 6 Gestion des ressources 2. Cliquez sur Détecter. La boîte de dialogue Détecter et réparer apparaît. Cette boîte de dialogue vous permet de spécifier le type d erreurs que vous souhaitez détecter. Initialement, la zone de défilement Résultat, au centre de la fenêtre, est vide. Les messages d avertissement et d erreur sont classés selon leur gravité : le niveau 10 représente le niveau de plus haute importance et le niveau 1, celui de moindre importance. Vous pouvez définir la notification d erreurs selon l un de ces 10 niveaux, comme suit : Si vous sélectionnez le niveau 10, SUPERVISOR notifie uniquement les avertissements et les erreurs de plus haute importance (niveau 10 uniquement). Si vous sélectionnez un niveau entre 2 et 9, SUPERVISOR notifie les avertissements et erreurs associés au niveau sélectionné : par exemple, le niveau 5 correspond à la notification de tous les messages compris entre 5 et 10 inclus. Si vous sélectionnez le niveau 1, le SUPERVISOR notifie tous les avertissements et erreurs, quelle que soit leur importance (niveaux 1 à 10 inclus). La liste produite peut être très longue. 3. Choisissez un niveau d erreur en spécifiant une valeur comprise entre 1 et 10 dans la case Niveau d erreur. 4. Pour obtenir un rapport plus détaillé, cochez la case Détaillé avant de lancer l analyse. 144 Manuel du superviseur

145 Gestion du référentiel 5. Cliquez de nouveau sur Détecter. SUPERVISOR analyse le domaine ; le résultat s affiche progressivement dans la zone Résultat. Les erreurs détectées sont répertoriées dans le rapport affiché. Réparation et compactage du domaine sécurité Pour réparer des erreurs reportées ou compacter le domaine sécurité pour libérer de l espace disque, procédez comme suit : 1. Cliquez sur Réparer. SUPERVISOR analyse le domaine et répare toute erreur détectée, tout en affichant les résultats au fur et à mesure dans la zone prévue à cet effet. 2. Cliquez sur Compacter pour compacter le contenu du domaine sécurité. A la suite de cette opération, toute information déjà supprimée logiquement est physiquement supprimée du domaine sécurité. Manuel du superviseur 145

146 Chapitre 6 Gestion des ressources Modification ou suppression de la fréquence d exécution de tâches Lorsque des utilisateurs programment des documents à traiter par BROADCAST AGENT, les tâches à exécuter ainsi que les options de fréquence d exécution qu ils sélectionnent sont stockées dans le référentiel. A partir de SUPERVISOR, vous pouvez modifier la fréquence d exécution de ces tâches ou déprogrammer des documents en les retirant de la file d attente de BROADCAST AGENT. Vous pouvez également modifier la description d un document. Modification de la fréquence d exécution de tâches L onglet Document de SUPERVISOR affiche la liste de tous les documents dans le référentiel. Dans la colonne Programmé avec BCA de cet onglet, vous pouvez voir si un document a certaines tâches programmées pour un traitement par BROADCAST AGENT. Les documents suivis de Oui ont des tâches programmées. 146 Manuel du superviseur

147 Modification ou suppression de la fréquence d exécution de tâches Pour modifier la fréquence d exécution des tâches d un document : 1. Dans l onglet Document, sélectionnez le document voulu ayant des tâches programmées pour un traitement par BROADCAST AGENT. 2. Dans le menu Ressources, cliquez sur Modifier fréquence d exécution. La boîte de dialogue Propriétés de la tâche apparaît. L onglet Général donne trois informations : Dans la boîte à liste Serveur, figure le nom du BROADCAST AGENT dédié au traitement des tâches. Celui-ci ne peut pas être modifié. Dans la boîte à liste Priorité, est indiqué le niveau de priorité pour les tâches programmées. Dans la zone de texte Description, apparaît la description du document éventuellement saisie par l utilisateur lors de l envoi du document pour traitement. 3. Vérifiez que la priorité affichée dans la boîte Priorité, est celle que vous voulez. Modifiez-la, si nécessaire. 4. Si vous le souhaitez, complétez ou modifiez la description du document. Manuel du superviseur 147

148 Chapitre 6 Gestion des ressources 5. Cliquez sur l onglet Actions. Le contenu de cet onglet s affiche. L onglet Actions indique les tâches programmées. Celles-ci ne peuvent pas être modifiées. Vous pouvez y sélectionner un affichage optimisé des documents sur le Web. Pour en savoir plus sur cette option, reportez-vous à la section Optimisation de l affichage des documents sur le Web ci-après. 148 Manuel du superviseur

149 Modification ou suppression de la fréquence d exécution de tâches 6. Cliquez sur l onglet Fréquence d exécution. Le contenu de cet onglet s affiche. La fréquence d exécution courante apparaît dans la zone Dates de démarrage et d expiration. 7. Cliquez sur Modifier, si vous souhaitez modifier cette fréquence. La boîte de dialogue Modification de la fréquence d exécution apparaît : Manuel du superviseur 149

150 Chapitre 6 Gestion des ressources 8. Sélectionnez une option dans le groupe Exécution, puis modifiez les paramètres des champs figurant dans la zone Début. Notez que les options accessibles dans cette zone se modifient en fonction de l option du groupe Exécution que vous sélectionnez. Par exemple, si vous sélectionnez l option d exécution Tous les mois, les options de la zone Début vous permettront de choisir le ou les jour(s) du mois où vous voulez que BROADCAST AGENT traite votre document : 9. Cliquez sur OK pour afficher de nouveau l onglet Fréquence d exécution. 10. Précisez les dates et heures auxquelles vous voulez que BROADCAST AGENT commence à traiter le document, en saisissant les valeurs souhaitées dans les champs Date de démarrage et Date d expiration. 11. Sélectionnez l option File Watcher si vous voulez que BROADCAST AGENT traite le document en fonction d un fichier existant à contrôler. Cliquez sur Parcourir pour trouver ce fichier. Utilisez le nom du serveur sur lequel le fichier doit se trouver, et non le chemin d accès absolu. Autrement dit, si vous saisissez C:\Mes documents, vous indiquez le lecteur C: de l ordinateur sur lequel vous travaillez, et non le lecteur C: du serveur. Sélectionnez l option Supprimer le fichier à chaque démarrage de la tâche si vous voulez que BROADCAST AGENT vérifie l existence de ce fichier à chaque fois qu il traite le document. L utilisation de cette option permet 150 Manuel du superviseur

151 Modification ou suppression de la fréquence d exécution de tâches d obtenir un enchaînement de rapports, par lequel le fichier initiateur du traitement doit être présent à chaque soumission du document. Astuce : Combinez les options Dates de démarrage et d expiration et File Watcher. 12. Cliquez sur OK pour confirmer les options de fréquence d exécution des tâches que vous venez de définir pour le traitement de votre document. Optimisation de l affichage des documents sur le Web Par défaut, un document traité par BROADCAST AGENT est stocké dans le référentiel, généré une fois quand un premier utilisateur y accède, puis stocké dans la mémoire cache du référentiel. Les utilisateurs suivants sont sensés télécharger directement ce document à partir de la mémoire cache plutôt que d avoir à le générer de nouveau. Dans le cadre d un large déploiement, vous pouvez vous attendre à ce que BROADCAST AGENT soit très sollicité. En effet, une quantité importante de documents peuvent, par exemple, être traités à différentes heures de la nuit, puis être consultés tous en même temps aux premières heures de la journée. Pour alléger la charge du référentiel, SUPERVISOR vous propose une option dictant à BROADCAST AGENT de générer les documents BUSINESSOBJECTS aussitôt qu il les a traités, puis de les stocker dans la mémoire cache du référentiel. Tous les utilisateurs ayant accès à un document BUSINESSOBJECTS traité, peuvent alors l obtenir directement à partir de la mémoire cache du référentiel. Cela leur permet d éviter tout engorgement lié à la génération simultanée de nombreux documents qui ralentit le temps de réponse du référentiel par un trafic excessif. Dans leur navigateur, les utilisateurs peuvent choisir de visualiser leurs documents BUSINESSOBJECTS, soit en version méta-fichier Windows, soit en version HTML standard. Bien que le mode de visualisation des documents sous forme de méta-fichier soit plus rapide et convivial, certaines anciennes versions de navigateurs ne le supportent pas et ne permettent qu une visualisation en HTML standard. Grâce à l option de préchargement des documents dans la mémoire cache du référentiel que propose SUPERVISOR, vous pouvez choisir de stocker le fichier en mémoire cache soit en format de document amélioré (à savoir, sous forme de méta-fichier Windows), soit en format HTML standard, soit encore dans les deux formats. Remarque : Cette option n est pas applicable aux documents WEBINTELLIGENCE. Manuel du superviseur 151

152 Chapitre 6 Gestion des ressources Pour précharger des documents BUSINESSOBJECTS dans la mémoire cache du référentiel, en vue d optimiser leur affichage sur le Web, configurer BROADCAST AGENT comme suit : 1. Dans l onglet Document, sélectionnez un document ayant des tâches programmées pour un traitement par BROADCAST AGENT. 2. Dans le menu Ressources, cliquez sur Modifier fréquence d exécution. La boîte de dialogue Propriétés de la tâche apparaît. 3. Cliquez sur l onglet Actions. Le contenu de cet onglet s affiche. 4. Sous Affichage optimisé sur le Web, sélectionnez l un des deux formats : Format de document amélioré : aussitôt le traitement terminé, BROADCAST AGENT générera un document BUSINESSOBJECTS sous la forme d un métafichier Windows et le stockera dans la mémoire cache du référentiel. Format HTML standard : aussitôt le traitement terminé, BROADCAST AGENT générera un document BUSINESSOBJECTS en format HTML standard et le stockera dans la mémoire cache du référentiel. 5. Cliquez sur OK ou sur un autre onglet pour définir d autres options. 152 Manuel du superviseur

153 Gestion des connexions Gestion des connexions Les produits Business Objects permettent aux utilisateurs d exploiter des informations d affaires sans qu ils aient à être initiés aux méthodes utilisées par différents systèmes de gestion de bases de données relationnelles. Cela est possible grâce aux univers qui, en se calquant sur les informations contenues dans des bases de données, fournissent aux utilisateurs une couche sémantique avec laquelle ils peuvent aisément travailler. Les connexions qui permettent aux univers et aux procédures stockées d accéder aux bases de données de société, peuvent être définies dans SUPERVISOR. Elles sont stockées dans le référentiel et peuvent être utilisées par les designers d univers. Définition d une connexion Une connexion est définie par un nom, un SGBDR et une couche réseau.. Connexions 1. Cliquez sur la commande Connexions du menu Outils ou cliquez sur le bouton correspondant de la barre d outils. La boîte de dialogue Connexions apparaît. Manuel du superviseur 153

154 Chapitre 6 Gestion des ressources 2. Cliquez sur Ajouter. La boîte de dialogue Ajouter une connexion s affiche. 3. Dans la liste Couche réseau, cliquez sur la couche réseau utilisée. La description du driver sélectionné apparaît dans la zone Description. 4. Cliquez sur OK. La boîte de dialogue se ferme et la boîte de dialogue de connexion au driver s affiche. 5. Saisissez les paramètres nécessaires. Pour plus d informations sur la boîte de dialogue de connexion au driver, reportez-vous au manuel de la base de données associée à votre site. 6. Cliquez sur Tester pour tester la connexion. Si la connexion aboutit, un message de validation apparaît. Sinon, un message d erreur apparaît. Dans ce cas, reportez-vous au manuel de la base de données associée à votre site. 7. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue. 154 Manuel du superviseur

155 Gestion des connexions Suppression d une connexion Pour supprimer une connexion d une base de données : Connexions 1. Cliquez sur la commande Connexions du menu Outils ou cliquez sur le bouton correspondant de la barre d outils. La boîte de dialogue Connexions s affiche. 2. Cliquez sur la connexion à supprimer. 3. Cliquez sur Supprimer. Un message de confirmation de la suppression s affiche. 4. Cliquez sur OK. La connexion est supprimée et n apparaît plus dans la boîte de dialogue. Manuel du superviseur 155

156 Chapitre 6 Gestion des ressources Modification d une connexion Une connexion peut être modifiée à tout moment : Connexions 1. Cliquez sur la commande Connexions du menu Outils ou cliquez sur le bouton correspondant de la barre d outils. La boîte de dialogue Connexions s affiche. 2. Cliquez sur la connexion à modifier. 3. Cliquez sur Editer. La boîte de dialogue permettant de modifier les paramètres de connexion apparaît. Pour plus d informations sur cette boîte de dialogue, reportez-vous au manuel de la base de données associée à votre site. 4. Modifiez les paramètres à votre convenance. 5. Cliquez sur Tester pour vérifier la validité de la connexion modifiée. Si la connexion aboutit, un message de validation apparaît. Sinon, un message d erreur apparaît. Dans ce cas, reportez-vous au manuel de la base de données associée à votre site. 156 Manuel du superviseur

157 Importation/Exportation d univers Importation/Exportation d univers SUPERVISOR vous permet d importer des univers du référentiel sur votre disque dur et d exporter vos univers locaux vers le référentiel pour en permettre l accès à des groupes spécifiques. Vous avez ainsi la possibilité de gérer des univers dans un environnement de production où vous ne disposez pas de DESIGNER. Un superviseur général peut exporter vers tous les groupes. Un superviseur peut exporter vers tous les groupes dont il fait partie avec un profil de designer ou de superviseur, et non en tant que simple utilisateur. Sécurité des univers et numéros de révision Symbole de verrouillage Le système de verrouillage Lorsqu un univers est stocké dans un domaine univers, il peut être partagé entre plusieurs designers à condition que le superviseur leur en ait attribué les droits requis. Cependant, un univers ne peut être utilisé que par un seul designer à la fois. Un designer peut créer sur la base d un univers, seulement si aucun autre designer ou superviseur n a verrouillé cet univers. Le système de verrouillage est une option grâce à laquelle un designer ou un superviseur peut importer un univers à partir d un domaine univers donné, tout en le verrouillant pour que personne d autre puisse l exporter vers ce domaine univers. Pour verrouiller un univers, double-cliquez sur l univers voulu dans la boîte de dialogue Exporter un univers ou Exporter un univers. L univers s affiche alors, accompagné d un symbole de verrouillage (cadenas). Ce symbole s estompe et ne peut être utilisé lorsqu un autre designer verrouille l univers. Le système de verrouillage est un attribut de l univers, stocké dans le domaine univers. Le numéro de révision Chaque fois que vous exportez un univers vers un domaine univers, SUPERVISOR en incrémente le numéro de révision, vous permettant ainsi de repérer la dernière version de cet univers. Manuel du superviseur 157

158 Chapitre 6 Gestion des ressources Importation d univers La commande Importer un univers vous permet d importer sur votre disque dur local, un ou plusieurs univers stockés dans un domaine univers du référentiel. L univers importé est diponible en tant que fichier dans le sous-répertoire Univers ou tout autre répertoire que vous avez spécialement créé. En tant que superviseur général, vous pouvez importer tous les univers créés. En tant que superviseur, vous pouvez importer les univers auxquels vous avez un accès autorisé, quel que soit le profil qui vous a été attribué pour cet accès. En d autres termes, si votre profil hiérarchique pour un groupe donné se situe audessous de superviseur ou designer, il vous est toujours possible d importer les univers affectés à ce groupe : 1. Dans le menu Outils, cliquez sur Importer un univers. La boîte de dialogue Importer un univers s affiche. 2. Dans la liste Domaine, cliquez sur le domaine univers contenant l univers que vous voulez importer. Symbole de verrouillage 3. Double-cliquez sur l univers voulu pour le verrouiller. L univers s affiche, accompagné du symbole de verrouillage (cadenas). Double-cliquez de nouveau sur l univers pour le déverrouiller. 158 Manuel du superviseur

159 Importation/Exportation d univers 4. Dans le volet Univers disponibles, cliquez sur le nom de l univers que vous voulez importer. Pour sélectionner plusieurs univers, cliquez sur chacun d eux tout en maintenant la touche Ctrl enfoncée. 5. Vérifiez le nom du sous-répertoire dans lequel vous voulez importer l univers. Le sous-répertoire par défaut est Univers. Vous pouvez en choisir un autre en cliquant sur Parcourir et en utilisant la fonction de recherche de dossiers. 6. Cliquez sur OK. A la fin de l importation, SUPERVISOR affiche le message suivant : Exportation d univers 7. Cliquez sur OK pour fermer cette boîte de message. Une fois que vous avez importé un univers du domaine du référentiel sur votre disque dur, vous pouvez l exporter vers d autres domaines pour que d autres groupes spécifiques puissent s en servir. Vous pouvez exporter des univers que vous avez sur votre disque dur vers n importe quel groupe dans le référentiel, à deux conditions : vous appartenez au groupe en tant que superviseur général, superviseur, designer ou superviseur-designer, Manuel du superviseur 159

160 Chapitre 6 Gestion des ressources vous avez accès à l univers en tant que superviseur général, superviseur ou superviseur-designer au moment de l exportation. 1. Dans le menu Outils, cliquez sur Exporter un univers. La boîte de dialogue Exporter l univers s affiche. 2. Dans la liste Domaine, cliquez sur le domaine univers auquel vous destinez l univers à exporter. 3. Dans la zone Groupes, cliquez sur le groupe auquel l univers est destiné. 4. Dans la zone Univers, cliquez sur l univers à exporter. Cliquez ensuite sur OK pour exporter l univers. 160 Manuel du superviseur

161 Suppression de ressources Suppression de ressources La procédure de suppression de ressources autres que les domaines du référentiel et les connexions est la suivante : 1. Dans le menu Outils, cliquez sur le type de ressource à supprimer. Les options suivantes sont disponibles : Supprimer les univers Supprimer les documents Supprimer les listes de valeurs Supprimer les scripts La boîte de dialogue de suppression de la ressource sélectionnée s affiche (dans l exemple présent, suppression d univers). 2. Cliquez sur la ressource que vous souhaitez supprimer dans la catégorie voulue. Pour sélectionner plusieurs ressources, cliquez sur chacune d elles en maintenant la touche Ctrl enfoncée. 3. Cliquez sur OK. La ressource sélectionnée est supprimée. Vous pouvez imprimer une grande variété de rapports qui fournissent des informations détaillées sur les ressources attribuées à des utilisateurs ou des groupes spécifiques. Pour en savoir plus, reportez-vous à la section Impression de rapports sur des utilisateurs, groupes et ressources, page 131. Manuel du superviseur 161

162 Chapitre 6 Gestion des ressources 162 Manuel du superviseur

163 Chapitre 7 Attribution de ressources aux utilisateurs Dans ce chapitre Généralités 165 Attribution/restriction de ressources pour occurrences multiples d un même utilisateur 165 Propriétés de l univers 167 Horodatage 169 Restrictions de commandes 170 Attribution de produits BusinessObjects aux utilisateurs 170 Attribution d un produit BusinessObjects complet à un utilisateur 173 Restriction de l utilisation des commandes dans l interface 173 Gestion des paramètres prédéfinis 183 Cas spécial d un déploiement mixte 188 Attribution d univers à des utilisateurs ou groupes 191 Liaison d un univers à un utilisateur ou un groupe 191 Suppression de la liaison d un univers à un utilisateur ou à un groupe 192 Personnalisation d un univers 193 Manuel du superviseur 163

164 Chapitre 7 Attribution de ressources aux utilisateurs Attribution de procédures stockées à des utilisateurs ou groupes 206 Verrouillage/déverrouillage de l accès à une procédure stockée 208 Retrait de l accès à une procédure stockée 208 Attribution de documents et de modèles 209 Attribution d un document ou d un modèle 209 Verrouillage/déverrouillage de l accès à un document ou à un modèle 210 Retrait de l accès à un document ou à un modèle 210 Attribution de domaines du référentiel 211 Attribution d un domaine 211 Verrouillage/déverrouillage de l accès à un domaine 212 Retrait de l accès à un domaine Manuel du superviseur

165 Généralités Généralités Une fois que vous avez créé votre liste d utilisateurs et de groupes tel que décrit au chapitre 5, vous pouvez poursuivre par l attribution de ressources. Les ressources disponibles sont les suivantes : Produits BUSINESSOBJECTS Univers Documents Procédures stockées Domaines du référentiel Pour en savoir plus sur ces ressources, reportez-vous à la section Généralités à propos des ressources, page 137. Pour attribuer une ressource à un groupe ou à un utilisateur, vous devez tout d abord sélectionner ce dernier dans le volet Utilisateur. Procédez comme suit : 1. Liez une ressource à un utilisateur ou un groupe. 2. Eventuellement, personnalisez les propriétés de la ressource. Vous pouvez soit attribuer toutes les fonctions par défaut du produit, soit restreindre l accès à certaines de ses fonctions au moyen de la boîte de dialogue Restrictions des commandes. Attribution/restriction de ressources pour occurrences multiples d un même utilisateur Quand vous attribuez des ressources ou appliquez des restrictions d utilisation de ressources à des utilisateurs et des groupes, vous devez tenir compte des règles d héritage et de préséance entre les diverses occurrences d un utilisateur. Les règles de base sont les suivantes : Un utilisateur appartient toujours à un groupe au minimum. Un utilisateur peut appartenir à un ou plusieurs groupes ; le groupe racine correspond au premier groupe créé qui inclut tous les autres. Un utilisateur appartenant à plusieurs groupes est dit avoir une occurrence dans chacun de ces groupes. Les droits (c est-à-dire les ressources attribuées et toutes restrictions qui leur sont associées) sont définis par occurrence. Manuel du superviseur 165

166 Chapitre 7 Attribution de ressources aux utilisateurs Ressources Chaque occurrence d utilisateur ou groupe hérite des droits de ses ascendants directs (c est-à-dire, du groupe auquel il appartient). Des droits particuliers (autorisations ou restrictions) peuvent être attribués à une occurrence d utilisateur ou à un groupe en plus de ceux du groupe dont il dépend. Les droits attribués à des descendants remplacent ceux attribués à des ascendants. Contrairement aux utilisateurs qui peuvent appartenir à plusieurs groupes, les groupes sont uniques dans la hiérarchie et ne peuvent avoir d occurrence dans plus d un groupe. Résume Tous les utilisateurs et groupes héritent des droits de leur ascendant direct. Toutefois, tous droits spécifiques attribués à un utilisateur ou groupe remplacent les droits du groupe ascendant. Lorsqu un utilisateur appartient à plusieurs groupes, il peut avoir des droits différents, propres à ses diverses occurrences et liés à l héritage spécifique des différents groupes parents. Les règles déterminant les droits qui s appliquent en pareil cas sont à considérer dans les quatre domaines suivants. Si une occurrence d un utilisateur a le droit d accès à une ressource donnée, toute autre occurrence de cet utilisateur aura également accès à cette ressource. Il est donc impossible de verrouiller une ressource pour une occurrence donnée d un utilisateur, s il en existe une autre qui a toujours accès à cette ressource. 166 Manuel du superviseur

167 Attribution/restriction de ressources pour occurrences multiples d un même utilisateur Propriétés de l univers En cliquant deux fois sur un univers dans le volet Univers de SUPERVISOR, vous ouvrez la boîte de dialogue Propriétés de l univers qui vous permet de définir différentes propriétés pour l univers sélectionné : Définition, Restriction, SQL, Objets, Lignes et Correspondance de tables. Vous pouvez définir des propriétés spécifiques aux différentes occurrences d un utilisateur. Il en résultera ce qui suit : Restrictions applicables à une occurrence Toutes les restrictions que vous définissez pour une occurrence d un utilisateur sont applicables à toutes les autres ocurrences de cet utilisateur. Par exemple, si vous restreignez la taille du résultat à 100 lignes pour une occurrence d un utilisateur, vous limitez cet utilisateur à ne recevoir que 100 lignes en réponse à toute requête qu il adressera ultérieurement à cet univers. Dans la même logique, si vous appliquez différentes restrictions de propriétés ou d objets à différentes occurrences, ces restrictions seront toutes appliquées à l utilisateur concerné. Prenons, par exemple, le cas d un utilisateur A ayant trois occurrences. Si son occurrence 1 est restreinte en taille de résultat, son occurrence 2, interdite d accès à des sous-requêtes et son occurrence 3, interdite d accès à un certain type d objet dans l univers, toutes ces restrictions seront appliquées à l utilisateur A. Manuel du superviseur 167

168 Chapitre 7 Attribution de ressources aux utilisateurs Restrictions applicables à plusieurs occurrences Votre vigilance est toutefois nécessaire quand vous avez à gérer différentes occurrences soumises à différentes restrictions sur la même propriété ou le même objet (ex. : les occurrences 1 et 2 peuvent être toutes deux restreintes en taille de résultat, mais l une peut avoir droit à 100 lignes et l autre à 1000). Dans ce cas, vous pouvez déterminez la restriction à appliquer dans l onglet Groupe et profil de la boîte de dialogue Propriétés de l utilisateur. La liste de droite affiche toutes les occurrences de l utilisateur dans le référentiel : chaque groupe auquel il appartient et son profil dans ce groupe. S il existe des restrictions conflictuelles entre ces occurrences, c est l occurrence figurant en début de liste qui détermine la manière dont les restrictions sont prises en compte. A l aide des boutons Vers le haut et Vers le bas, vous avez la possibilité de déplacer une occurrence en début de liste pour faire en sorte que les restrictions qui lui sont associées, soient appliquées à l utilisateur. Nous résumons ci-après précisément la manière dont chaque type de propriété que vous pouvez contrôler dans la boîte de dialogue Propriétés de l univers, est évaluée pour les différentes occurrences dans l ordre où elles apparaissent dans la boîte de dialogue Propriétés de l univers. 168 Manuel du superviseur

169 Attribution/restriction de ressources pour occurrences multiples d un même utilisateur Définition, restrictions et SQL Lorsque les propriétés dans ces onglets de la la boîte de dialogue Propriétés de l univers sont définies différemment pour différentes occurrences, les propriétés qui s appliquent à lutilisateur sont celles définies pour l occurrence figurant en début de liste dans l onglet Groupe et profil de la boîte de dialogue propriétés de l utilisateur. Les restrictions pour les autres occurrences sont ignorées. Objets et Lignes Toutes les restrictions définies dans ces onglets pour une quelconque occurrence s appliquent à toutes les autres. Si un objet est restreint pour une occurrence, il est toujours restreint pour l utilisateur. Les restrictions de lignes (définies par une clause Where) pour toutes les occurrences sont cumulées pour l utilisateur. Astuce : Soyez très attentif quand vous imposer des restrictions de lignes qui s appliquent à différentes occurrences d un même utilisateur. Par exemple, si vous imposez au Groupe1 de ne visualiser des lignes que si le "Pays=US", et au Groupe2, de ne les visualiser que si le "Pays=France," ces deux conditions seront cumulées pour un utilisateur appartenant à ces deux groupes ; et comme ces deux conditions ne peuvent jamais se vérifier en même temps, aucune lignes ne sera jamais reçue! Horodatage Correspondance de tables Lorsque les occurrences d un utilisateur ont des correspondances sur différentes tables, toutes seront prises en compte, dans la mesure où aucun conflit ne peut survenir. Toutefois, si certaines occurrences ont des correspondances différentes sur des mêmes tables, c est l occurrence figurant en début de liste dans l onglet Groupe et profil de la boîte de dialogue Propriétés de l utilisateur qui détermine la correspondance de tables à utiliser. Les horodatages s utilisent pour définir le moment où les utilisateurs peuvent se connecter au référentiel. Un utilisateur ayant plusieurs occurrences pourrait hériter de différents horodatages définis pour les différents groupes auxquels il appartient. Dans un tel cas, c est l horodatage défini pour l occurrence figurant en début de liste dans l onglet Groupe et profil de la boîte de dialogue Propriétés de l utilisateur qui lui est attribué. Manuel du superviseur 169

170 Chapitre 7 Attribution de ressources aux utilisateurs Restrictions de commandes En sélectionnant un utilisateur ou un groupe, puis en double-cliquant sur un produit dans l onglet Configuration du produit Supervisor, vous accédez à la boîte de dialogue Restrictions des commandes qui vous permet de définir l accès aux fonctionnalités du produit pour cet utilisateur ou ce groupe. Restriction de l utilisation des commandes dans l interface, page 173. Chaque commande de sécurité peut avoir l un des trois états suivants : Verrouillé, masqué ou déverrouillé. Un quatrième état, Hérité, signifie simplement que c est l état du groupe parent qui s applique. Les règles qui s appliquent quand un utilisateur appartient à deux ou plusieurs groupes sont les suivantes : Parmi les trois états possibles pour les commandes de sécurité, l état Masqué annule et remplace l état Verrouillé, et l état Verrouillé annule et remplace l état Déverrouillé. Le tableau ci-dessous résume la manière dont fonctionne la présance des états des commandes de sécurité pour un utilisateur appartenant à trois groupes différents Etat dans le Groupe 1 Etat dans le Groupe 2 Etat dans le Groupe 3 Etat appliqué à toutes les occurrences Déverrouillé Déverrouillé Masqué Masqué Verrouillé Déverrouillé Déverrouillé Verrouillé Déverrouillé Verrouillé Masqué Masqué Attribution de produits BusinessObjects aux utilisateurs Les produits BUSINESSOBJECTS administrés par SUPERVISOR sont les suivants : DESIGNER BUSINESSOBJECTS BUSINESSOBJECTS est toujours livré avec le module de base, BUSINESSOBJECTS READER, et peut inclure les modules optionnels BUSINESSOBJECTS REPORTER et/ou EXPLORER. Dans l onglet Configuration du volet Ressources, BUSINESSOBJECTS fait référence à toute configuration. SUPERVISOR, 170 Manuel du superviseur

171 Attribution de produits BusinessObjects aux utilisateurs BUSINESSQUERY, WEBINTELLIGENCE. WEBINTELLIGENCE est toujours livré avec le module de base, INFOVIEW, et peut inclure les modules optionnels WEBINTELLIGENCE REPORTER et/ou EXPLORER. Dans l onglet Configuration du volet Ressources, WEBINTELLIGENCE fait référence à toute configuration. La procédure d attribution de produits BUSINESSOBJECTS à des utilisateurs est la suivante : 1. Cliquez sur l onglet Configuration situé en bas du volet Ressources. Il s agit de l onglet affiché par défaut. Le volet Ressources affiche l ensemble des produits BUSINESSOBJECTS installés sur votre machine accessibles par un utilisateur ou un groupe sélectionné. L onglet Configuration affiche le nom du produit et, le cas échéant, les informations d héritage, et vous permet de verrouiller ou déverrouiller les produits pour l utilisateur ou le groupe sélectionné. Manuel du superviseur 171

172 Chapitre 7 Attribution de ressources aux utilisateurs Tous les utilisateurs ont, par défaut, accès aux produits associés à leur profil. Le tableau ci-dessous présente les produits et les profils associés. Profil utilisateur Produits Designer Supervisor Utilisateur de BusinessObjects Superviseur général Superviseur Designer Superviseur-designer Utilisateur Utilisateur polyvalent Combinaison définie par le superviseur Un produit peut être attribué dans sa totalité, c est-à-dire que toutes les fonctionnalités qu il offre sont exploitables par l utilisateur. Il peut également être attribué de façon partielle, le groupe ou l utilisateur n ayant alors l autorisation de n utiliser que certaines commandes. Remarque : BUSINESSQUERY et WEBINTELLIGENCE sont disponibles en option. 172 Manuel du superviseur

173 Attribution de produits BusinessObjects aux utilisateurs Attribution d un produit BusinessObjects complet à un utilisateur Pour attribuer un produit BUSINESSOBJECTS complet à un utilisateur ou à l ensemble des utilisateurs d un groupe : 1. Dans le volet Utilisateur, cliquez sur l utilisateur ou groupe de votre choix. 2. Cliquez sur l onglet Configuration dans le volet Ressources, puis sur le produit à attribuer à l utilisateur sélectionné. Les produits non attribués sont précédés d une pastille rouge contenant une croix blanche X. Verrouiller/ déverrouiller 3. Cliquez sur le bouton Verrouiller/déverrouiller dans la barre d outils, ou cliquez sur le bouton droit de la souris et sélectionnez l option Verrouiller/déverrouiller la configuration du menu Ressource. Vous pouvez également sélectionner la commande Verrouiller/déverrouiller du menu Utilisateur. Remarque : La fonction Verrouiller/déverrouiller est à bascule. Si l utilisateur ou le groupe courant est verrouillé, la sélection de cette option revient à le déverrouiller, et vice-versa. L utilisateur ou le groupe n aura accès qu aux produits non verrouillés, c est-àdire non précédés d une pastille rouge. Restriction de l utilisation des commandes dans l interface Vous pouvez restreindre l utilisation de tout produit en verrouillant l accès d utilisateurs ou de groupes à certaines commandes de menu ou éléments d interface tels que des boutons de barre d ouils. Une version 4.X de SUPERVISOR pouvant encore être utilisée dans votre société, la version 5.0 vous permet de définir des restrictions pour les deux versions. Vous pouvez restreindre l accès aux zones de fonctions en utilisant des ensembles de commandes, c est-à-dire selon la méthode de restriction utilisée dans les précédentes versions des produits BUSINESSOBJECTS. Un ensemble de commandes est un groupe d un ou plusieurs éléments de menu et autres éléments d interface tels que des boutons de barres d outils ou de menus en incrustation. Manuel du superviseur 173

174 Chapitre 7 Attribution de ressources aux utilisateurs Pour les utilisateurs de la version 5.0, vous pouvez aussi restreindre des fonctions en définissant des commandes de menu ou éléments d interface individuels. Ces définitions n ont pas d incidence sur les paramètres définis pour les utilisateurs de la version 4.X. Incluse ou non dans un ensemble, une commande dont les fonctions sont soumises à restriction est souvent appelée commande sécurisée. Boîte de dialogue Restriction des commandes Pour ouvrir la boîte de dialogue Restriction des commandes : 1. Sélectionnez un utilisateur ou un groupe dans le volet Utilisateur de SUPERVISOR. 2. Double-cliquez sur un produit BUSINESSOBJECTS dans l onglet Configuration, ou sélectionnez le produit, puis Ressources / Propriétés. Affichage d ensembles de commandes ou de menus Boîte à liste Options Manuel du superviseur

175 Attribution de produits BusinessObjects aux utilisateurs Affichage d ensembles de commandes ou de menus La fenêtre à gauche de la boîte de dialogue fait apparaître une arborescence dont la racine comporte soit des familles d ensembles de commandes, soit des menus d application en fonction de l option que vous choisissez. L exemple ci-dessus affiche l Ensemble des commandes de sécurité pour BUSINESSOBJECTS). Cette arborescence s étend jusqu au niveau commande. Boîte à liste : ensembles de commandes et commandes A droite, une boîte à liste affiche les détails de la sélection dans l arborescence des commandes. Dans l exemple ci-dessus, elle affiche les ensembles de commandes dans la famille Analyse et donne les détails suivants : le nom de la commande ou de l ensemble de commandes son état la provenance de son héritage (par défaut) ou le nom de l utilisateur ou du groupe pour lequel l état a été défini. Manuel du superviseur 175

176 Chapitre 7 Attribution de ressources aux utilisateurs Etat La liste Etat de l interface est accessible quand une commande ou un ensemble de commandes est sélectionné dans la boîte à liste. Elle vous permet de définir l état des commandes dans l interface. Les options sont les suivantes : Etat L ensemble de commandes ou la commande est : Icône Déverrouillé Disponible Feu vert Verrouillé Non disponible Feu orange Hérité Etat hérité du groupe parent Aucune Masqué Non disponible. Les éléments d interface correspondant sont égalemement indisponibles. Feu rouge Commandes de sécurité négatives Afin que les commandes de sécurité soient toutes en mode Déverrouillé par défaut, certaines d entre elles font l objet d une proposition d option négative. Par exemple, pour les utilisateurs de BUSINESSOBJECTS qui, par défaut, ne sont pas autorisés à utiliser la commande Gérer les chaînes, la commande Ne pas gérer les chaînes sera déverrouillée par défaut. Si vous sélectionnez Verrouillé pour une commande de sécurité négative, vous rendez ses fonctions accessibles à l utilisateur (exemple : en déverrouillant la commande Ne pas gérer les chaînes, vous autorisez la gestion de chaînes). L option Masqué vous sert ausi bien à escamoter tous les éléments d interface permettant à un utilisateur d accéder aux fonctions d une commande (ou d un ensemble de commandes) qu à définir des fonctions en mode Verrouillé. Dans le cadre d une commande de sécurité négative, cette option vous permet donc de soustraire l utilisation de l interface tout en rendant ses fonctions accessibles! Dans ce cas, l accès aux fonctions n est possible que par le modèle AOM (Automation Objects Model), le cas échéant pour le produit concerné (voir la documentation BUSINESSOBJECTS Developer s Guide), mais il peut se faire. Les commandes de sécurité négatives sont peu nombreuses. Souvenez-vous que le seul moyen d interdire complètement à un utilisateur d accéder à leur fonction, est de sélectionner l état Déverrouillé. 176 Manuel du superviseur

177 Attribution de produits BusinessObjects aux utilisateurs Aide sur la commande Cette section vous permet d obtenir une brève description de la commande sélectionnée dans la boîte à liste. Il n existe pas de description similaire pour les familles d ensembles de commandes ou les ensembles de commandes. Options Cliquez sur Options pour ouvrir la boîte Restriction des commandes - Options. C est là que vous sélectionnez l affichage Ensemble des commandes ou Menu. Sous l intitulé Afficher les commandes par, sélectionnez : Ensemble des commandes, pour afficher et utiliser des ensembles de commandes. Les restrictions que vous définissez ainsi s appliquent à tous les utilisateurs. Menu, pour afficher des commandes de menu individuelles, groupées par menu d application, et restreindre l accès à leurs fonctions en personnalisant les menus de l application. Les restrictions ainsi définies ne s appliquent qu aux utilisateurs de la version 5.0. L affichage par menu ne montre pas toutes les options disponibles dans chaque menu, dans la mesure où seul un petit nombre de commandes de menu individuelles peuvent être sécurisées séparément. Nombre de menus dans cet affichage sont vides, ceci indiquant qu aucune de leurs options ne peuvent être individuellement sécurisées. Aucune commande de menu individuelle ne peut être sécurisée pour WEBINTELLIGENCE, par exemple. Si vous ouvrez la boîte de dialogue Restriction des commandes et que la boîte est vide, il est probable que vous ayez à changer l affichage de Menu à Liste. Remarque : Les commandes de menu sont souvent doublées, dans l interface, par des boutons de barre d outils ; or une restriction de commande de menu à partir de l affichage Menu, n affecte pas le bouton de barre d outils correspondant. Pour restreindre une fonction également accessible dans une barre d outils, il est donc Manuel du superviseur 177

178 Chapitre 7 Attribution de ressources aux utilisateurs nécessaire de sélectionner l option Ensemble des commandes. L option Appliquer l état de l ensemble des commandes est sélectionnée par défaut. Par conséquent, lorsqu un état est défini pour un ensemble de commandes, ce même état est automatiquement défini pour toutes les commandes de menu et éléments d interface associés à cet ensemble. Lorsque cette option n est pas sélectionnée, les définitions individuelles de commandes de menu ou d éléments d interface hériteront de celles de l ensemble de commandes associé, si leur état défini est Hérité ; toute autre définition restera toutefois inchangée, si l état de l ensemble des commandes associé est modifié. La relation et l interaction entre les ensembles de commandes et les commandes de menu et éléments d interface individuels sont complexes. Pour plus de détails, reportez-vous aux sections Héritage de restrictions de commandes, page 178 et Application de l état d un ensemble de commandes, page 179. Application des options prédéfinies Dans la boîte de dialogue Restriction des commandes, vous pouvez sélectionner un paramètre prédéfini parmi ceux définis pour le produit dont vous sécurisez les commandes. Pour en savoir plus sur les paramètres prédéfinis, reportez-vous à la section Gestion des paramètres prédéfinis, page 183. Héritage de restrictions de commandes Avant toutes restrictions, les commandes sécurisées pour tous les utilisateurs et groupes sont définies avec l état Hérité et héritent des paramètres par défaut. L état par défaut pour toutes les commandes sécurisées équivaut à un état Déverrouillé. Autrement dit, dans la boîte de dialogue Restriction des commandes, une commande sécurisée définie avec l état Hérité et l option Par défaut pour le paramètre Hérité de, aura le même effet sur l application que si elle était définie avec l état Déverrouillé. L héritage s applique comme suit : 178 Manuel du superviseur

179 Attribution de produits BusinessObjects aux utilisateurs Commande de menu Ensemble de commandes Etat autre que Hérité Non concernée par l héritage Non concerné par l héritage Etat Hérité La commande adopte l état de la commande de menu parente. Si toutes les commandes de menu ascendantes sont définies avec l état Hérité, elle adopte l état de l ensemble de commandes qui lui est associé. Adopte l état de l ensemble de commandes de lignée parente. Application de l état d un ensemble de commandes Les utilisateurs d une version BUSINESSOBJECTS 4.X ne sont concernés que par des ensembles de commandes. Toutefois, les utilisateurs de la version 5.0 sont aussi concernés par les paramètres de commandes de menu et d éléments d interface individuels. Pour faire en sorte que les paramètres d un ensemble de commandes aient la même incidence sur les utilisateurs 4.X et 5.0, l option Appliquer l état de l ensemble des commandes est sélectionnée par défaut : toute modification de l état d un ensemble de commandes est automatiquement répercutée sur les commandes de menu et éléments d interface qui lui sont associés. Après avoir appliqué l état de l ensemble des commandes, vous pouvez toujours définir plus précisément l état des commandes de menu et éléments d interface individuels qui lui sont associés. Ces réglages fins n affecteront que les utilisateurs 5.0. Toutefois, si vous modifiez ultérieurement l état de l ensemble des commandes, ce dernier sera à nouveau appliqué aux commandes et annulera toutes les définitions particulières de paramètres que vous avez effectuées. Si l option Appliquer l état de l ensemble des commandes n est pas sélectionnée, l état des ensembles de commandes ne s applique qu aux seules commandes sécurisées dont l état est Hérité. Pour définir cette option : 1. Cliquez sur Options dans la boîte de dialogue Restriction des commandes. La boîte de dialogue Restriction des commandes - Options s affiche. 2. Activez ou désactivez, comme vous le souhaitez, l option Appliquer l état de l ensemble des commandes. Manuel du superviseur 179

180 Chapitre 7 Attribution de ressources aux utilisateurs Affichage des commandes par ensemble L option d affichage par Ensemble des commandes est sélectionnée par défaut. Partant de la racine, cet affichage comporte les trois niveaux suivants : familles d ensembles de commandes ; ensembles de commandes ; commandes sécurisées individuelles. Le contenu du niveau famille d ensembles de commandes peut être affiché ou non en cliquant respectivement sur le signe plus ou moins à côté du dossier, de même que celui du niveau ensemble de commandes s il contient des commandes de menu individuelles. Pour afficher ou non ces contenus, vous pouvez aussi double-cliquer directement sur un nom dans l arborescence. Quand vous sélectionnez une famille d ensembles de commandes, la boîte à liste sur la droite affiche les ensembles de commandes qu elle contient. Quand vous sélectionnez un ensemble de commandes dans l arborescence des commandes, si ce dernier contient une ou plusieurs commandes de sécurité individuelles, cellesci s affichent dans la boîte à liste. S il n en contient aucune, seul l ensemble de commandes apparaît sur la droite. Quand une commande sécurisée est sélectionnée dans l arborescence des commandesl, apparaît dans la boîte à liste sur la droite. 180 Manuel du superviseur

181 Attribution de produits BusinessObjects aux utilisateurs Définition de l état d un ensemble de commandes 1. Sélectionnez la famille d ensembles de commandes ou l ensemble de commandes lui-même dans l arborescence. 2. Sélectionnez l ensemble de commandes dans la boîte à liste. 3. Choisissez un état dans la liste et cliquez sur OK. Astuce : Pour avoir un aperçu de ce que contrôlent les commandes sécurisées dans un ensemble de commandes, affichez l arborescence de cet ensemble, puis sélectionnez les commande une à une. Pour chacune d elle, une brève description apparaîtra dans la section Aide sur la commande. Affichage des commandes par menu L option d affichage par Menu peut être utilisée pour définir des restrictions de commandes, applicables aux seuls utilisateurs et groupes d utilisateurs de BUSINESSOBJECTS 5.0, par personnalisation des menus de l application. Pour obtenir l affichage par Menu : 1. Cliquez sur Options. La boîte de dialogue Restriction des commandes - Options s affiche. 2. Sous l intitulé Afficher les commandes par, sélectionnez Menu, puis cliquez sur OK. Manuel du superviseur 181

182 Chapitre 7 Attribution de ressources aux utilisateurs A la racine, l affichage par Menu fait apparaître les menus de l application dans l ordre alphabétique. Pour ouvrir chaque menu afin d afficher les commandes de menu individuelles pouvant être sécurisées, le cas échéant, cliquez sur le signe plus qui le précède ; pour le fermer, cliquez sur le signe moins. Vous pouvez aussi ouvrir et fermer chaque menu en double-cliquant sur son nom. L affichage par Menu ne fait apparaître que les commandes de menu pouvant être individuellement sécurisées. Un certain nombre de menus n en comporteront aucune et seront donc vides. La plupart des commandes qui peuvent être sécurisées sont associées à des ensembles de commandes et héritent de l état de leurs ensembles respectifs : si leur état défini est Hérité ou si l état des ensembles de commandes est défini avec l option Appliquer l état de l ensemble des commandes (voir Application de l état d un ensemble de commandes plus haut). Définition de l état d une commande de menu 1. Sélectionnez le nom du menu de l application ou la commande de menu ellemême dans l arborescence des commandes. 2. Sélectionnez la commande de menu dans la boîte à liste. 3. Choisissez un état dans la liste et cliquez sur OK. 182 Manuel du superviseur

183 Attribution de produits BusinessObjects aux utilisateurs Gestion des paramètres prédéfinis Si vous le souhaitez, vous pouvez affecter un niveau d accès prédéfini à un produit. Ce niveau détermine automatiquement les commandes déverrouillées ou verrouillées pour l utilisateur ou le groupe sélectionné. SUPERVISOR vous permet d appliquer plusieurs plusieurs paramètres standard prédéfinis, livrés avec le produit, vous laissant toutefois la possiblité de définir vos propres valeurs par défaut. Un paramètre prédéfini est une macro-commande permettant de définir un certain nombre de commandes sécurisées en une seule opération. La modification d un paramètre prédéfini personnalisé n a aucune incidence sur les utilisateurs ou groupes auxquels il a déjà été appliqué. Il n est en pas non plus possible de voir, pour un utilisateur ou un groupe donné, quel paramètre prédéfini (s il existe) lui a été appliqué, sauf en affichant les paramètres par commande sécurisée dans la boîte de dialogue Restriction des commandes. Utilisation d un paramètre prédéfini pour l utilisateur ou le groupe courant 1. Dans le volet Utilisateur, sélectionnez l utilisateur ou le groupe auquel vous voulez appliquer un paramètre prédéfini. 2. Dans le menu Outils, cliquez sur Gérer les paramètres prédéfinis. La boîte de dialogue Appliquer les paramètres prédéfinis s affiche. 3. Sous Sélectionner une ressource, sélectionnez une application BUSINESSOBJECTS pour laquelle vous voulez appliquer un paramètre défini pour l utilisateur ou le groupe courant. 4. Sous Sélectionner un paramètre, sélectionnez un paramètre prédéfini. Manuel du superviseur 183

184 Chapitre 7 Attribution de ressources aux utilisateurs Les paramètres prédéfinis standard, et les produits BUSINESSOBJECTS pour lesquels ils sont disponibles, sont les suivants : Paramètre standard Par défaut Interdiction générale Expert (Autorisation générale) Débutant Standard INFOVIEW Description Toutes les commandes sécurisées du produit sont définies avec l éat Hérité. Le droitd accès aux commandes de l utilisateur ou du groupe dépend de l héritage pouvant provenir du groupe parent ou de groupes ascendants de ce groupe parent. Toutes les commandes sécurisées du produit sont définies avec l état Verrouillé. Toutes les commandes sécurisées du produit sont définies avec l état Déverrouillé. L option débutant permet d empêcher l accès à des fonctions avancées. L option Standard donne accès aux commandes les plus couramment utilisées. L option INFOVIEW donne accès aux commandes couramment utilisées par un utilisateur d INFOVIEW. Produit BUSINESSOBJECTS BUSINESSQUERY DESIGNER SUPERVISOR WEBINTELLIGENCE BUSINESSOBJECTS BUSINESSQUERY DESIGNER SUPERVISOR WEBINTELLIGENCE BUSINESSOBJECTS BUSINESSQUERY DESIGNER SUPERVISOR WEBINTELLIGENCE BUSINESSOBJECTS BUSINESSQUERY SUPERVISOR BUSINESSOBJECTS SUPERVISOR WEBINTELLIGENCE 184 Manuel du superviseur

185 Attribution de produits BusinessObjects aux utilisateurs Paramètre standard EXPLORER REPORTER Description L option EXPLORER donne accès aux commandes les plus courantes pour un utilisateur de WEBINTELLIGENCE y compris d INFOVIEW et du module EXPLORER. L option REPORTER donne accès aux commandes les plus courantes pour un utilisateur de WEBINTELLIGENCE y compris d INFOVIEW et du module REPORTER. Produit WEBINTELLIGENCE WEBINTELLIGENCE 5. Pour visualiser les états de commandes sécurisées associés à un paramètre prédéfini, cliquez sur Editer. La boîte de dialogue Edition s affiche, indiquant le nom du paramètre prédéfini standard et le produit auquel il s applique. Cette boîte est identique à la boîte de dialogue Restriction des commandes, à la seule exception qu elle ne comporte pas le bouton Appliquer les paramètres prédéfinis. Voir la section Boîte de dialogue Restriction des commandes, page 174. Les paramètres prédéfinis standard ne peuvent pas être modifiés. Création de paramètres prédéfinis personnalisés Vous pouvez créer vos propres paramètres prédéfinis. 1. Cliquez sur Gérer les paramètres prédéfinis dans le menu Outils. La boîte de dialogue Gérer les paramètres prédéfinis s affiche.. Manuel du superviseur 185

186 Chapitre 7 Attribution de ressources aux utilisateurs 2. Sélectionnez un produit sous Sélectionner une ressource et cliquez sur Nouveau. La boîte Définir le nom du paramètre prédéfini apparaît.. 3. Entrez un nom pour votre paramètre prédéfini personnalisé et cliquez sur OK. La boîte de dialogue Edition s affiche, indiquant le nom de votre paramètre prédéfini et le produit auquel il s applique. Cette boîte se présente tout comme la boîte de dialogue Restriction des commandes, mais sans le bouton Appliquer les paramètres prédéfinis. Pour plus de détails, voir la section Boîte de dialogue Restriction des commandes, page Définissez les commandes sécurisées avec les paramètres requis, Pour plus de détails, voir la section Restriction de l utilisation des commandes dans l interface, page Cliquez sur Enregistrer pour sauvegarder votre paramètre prédéfini. Ce dernier apparaît désormais dans la boîte de dialogue Appliquer les paramètres prédéfinis et peut être appliqué à des utilisateurs ou groupes. Modification de paramètres prédéfinis Seuls les paramètres prédéfinis personnalisés peuvent être modifiés. Les paramètres prédéfinis standard ne peuvent qu être visualisés. Pour modifier un paramètre prédéfini personnalisé, procédez comme suit : 1. Cliquez sur Gérer les paramètres prédéfinis dans le menu Outils. La boîte de dialogue Gérer les paramètres prédéfinis s affiche. 2. Sous Sélectionner une ressource, sélectionnez une application BUSINESSOBJECTS. 3. Sélectionnez un paramètre prédéfini personnalisé dans la liste. Vous pouvez aussi sélectionner un paramètre prédéfini standard pour en voir les détails, mais vous ne pouvez pas le modifier. 186 Manuel du superviseur

187 Attribution de produits BusinessObjects aux utilisateurs 4. Cliquez sur Editer. La boîte de dialogue Edition s affiche, indiquant le nom du paramètre prédéfini personnalisé et le produit auquel il s applique. Cette boîte se présente tout comme la boîte de dialogue Restriction des commandes, mais sans le bouton Appliquer les paramètres prédéfinis. Pour plus de détails, voir la section Boîte de dialogue Restriction des commandes, page Définissez les commandes sécurisées avec les paramètres requis, comme expliqué à la section Restriction de l utilisation des commandes dans l interface, page Cliquez sur Enregistrer pour sauvegarder le paramètre prédéfini personnalisé. Ce dernier est enregistré avec les modifications que vous avez apportées. Il apparaît désormais dans la boîte de dialogue Appliquer les paramètres prédéfinis et peut être appliqué à des utilisateurs ou groupes. Utilisation de paramètres à partir de la boîte Gérer les paramètres prédéfinis Vous pouvez également appliquer des paramètres prédéfinis directement à partir de la boîte de dialogue Gérer les paramètres prédéfinis. 1. Cliquez sur Gérer les paramètres prédéfinis dans le menu Outils. La boîte de dialogue Gérer les paramètres prédéfinis s affiche. 2. Sous Sélectionner une ressource, sélectionnez une application BUSINESSOBJECTS. 3. Sélectionnez un paramètre prédéfini dans la liste. Manuel du superviseur 187

188 Chapitre 7 Attribution de ressources aux utilisateurs 4. Cliquez sur Appliquer. La boîte de dialogue Appliquer s affiche, indiquant le nom du paramètre prédéfini et le produit auquel il s applique. Elle fait apparaître aussi tous les utilisateurs et groupes dans votre référentiel.. 5. Sélectionnez les utilisateurs ou groupes auxquels vous voulez appliquer le paramètre prédéfini. Pour sélectionner une série continue d utilisateurs ou de groupes, cliquez successivement sur leurs noms tout en maintenant la touche Majuscule enfoncée. Pour sélectionner une série discontinue d utilisateurs ou de groupes, cliquez seulement sur le nom de ceux qui vous intéressent tout en maintenant la touche Ctrl ou Alt enfoncée. 6. Cliquez sur OK pour appliquer le paramètre prédéfini aux utilisateurs et/ou aux groupes ainsi sélectionnés. Cas spécial d un déploiement mixte Pour des raisons techniques liées au changement du mode de gestion des commandes sécurisées et aux nouveaux paramètres prédéfinis, il existe un problème d interference entre ces paramètres dans un déploiement mixte de BUSINESSOBJECTS 4.1 et 5.0. Commandes sécurisées conflictuelles Trois commandes sécurisées, dont deux dans BUSINESSOBJECTS 4.1 et une dans DESIGNER 4.1, interfèrent avec trois commandes sécurisées indépendantes pour WEBINTELLIGENCE 2.5. De ce fait, quand un utilisateur de BUSINESSOBJECTS 4.1, 188 Manuel du superviseur

189 Attribution de produits BusinessObjects aux utilisateurs pour lequel ces commandes ont été restreintes dans un référentiel 4.1, se connecte à un référentiel 5.0 après une mise à jour de référentiel, deux résultats inattendus se produisent : Quand l utilisateur se connecte à WEBINTELLIGENCE 2.5, toutes les restrictions initialement appliquées à ces commandes sécurisées 4.1, s appliquent alors aussi aux commandes sécurisées indépendantes de WEBINTELLIGENCE 2.5. Si ces restrictions ne sont pas appropriées pour l utilisateur dans WEBINTELLIGENCE, le superviseur doit les modifier à l aide de la boîte de dialogue Restriction des commandes. Cependant, cette modification se répercute aussi sur les paramètres correspondants pour les commandes sécurisées de BUSINESSOBJECTS 4.1 et DESIGNER 4.1, de sorte que le superviseur aura aussi à restaurer ces paramètres dans leur état initial, lors d une connexion ultérieure de l utilisateur à ces produits. Quand l utilisateur se connecte à BUSINESSOBJECTS 5.0 et DESIGNER 5.0, les restrictions de commandes sécurisées initialement appliquées en 4.1 sont perdues. Le superviseur aura à définir les commandes sécurisées dans les produits 5.0 à l aide de la boîte de dialogue Restriction des commandes. Les commandes concernées sont répertoriées dans le tableau ci-dessous indiquant ce qu il advient, par version cliente, après la mise à jour d un référentiel 4.1 en 5.0, quand des commandes sécurisées 4.1 ont été initialement définies avec un état autre que l état Hérité.. Version cliente 4.1 Version cliente 5.0 La commande sécurisée BUSINESSOBJECTS 4.1 Modifier dossiers par déf. est définie La commande sécurisée BUSINESSOBJECTS 4.1 Utiliser une requête MetaCube est définie Le paramètre de la commande sécurisée BUSINESSOBJECTS 5.0 Modifier dossiers par déf. est perdu Le paramètre de la commande sécurisée BUSINESSOBJECTS 5.0 Utiliser une requête MetaCube est perdu La commande sécurisée WEBINTELLIGENCE 2.5 Travailler en mode Exploration est définie La commande sécurisée WEBINTELLIGENCE 2.5 Visualiser le SQL est définie Manuel du superviseur 189

190 Chapitre 7 Attribution de ressources aux utilisateurs Version cliente 4.1 Version cliente 5.0 La commande sécurisée DESIGNER 4.1 Editer la liste des valeurs est définie Le paramètre de la commande sécurisée DESIGNER 5.0 Editer la liste des valeurs est perdu La commande sécurisée WEBINTELLIGENCE 2.5 Editer les documents est définie Effet connexe du paramètre prédéfini INFOVIEW Par défaut, le paramètre prédéfini INFOVIEW pour WEBINTELLIGENCE est attribué aux utilisateurs. Les trois commandes sécurisées de WEBINTELLIGENCE concernées sont définies avec l état Verrouillé dans ce paramètre prédéfini. De ce fait, les commandes sécurisées correspondantes de BUSINESSOBJECTS 4.1 et DESIGNER 4.1 sont également verrouillées si elles n ont pas été modifiées par rapport à leur paramètre par défaut. Paramètre prédéfini INFOVIEW Commande sécurisée WEBINTELLIGENCE 2.5 Travailler en mode Exploration verrouillée Commande sécurisée WEBINTELLIGENCE 2.5 Visualiser le SQL verrouillée Commande sécurisée WEBINTELLIGENCE 2.5 Editer les documents verrouillée Resultat sur les commandes sécurisées 4.1 Commande sécurisée BUSINESSOBJECTS 4.1 Modifier dossiers par déf. verrouillée Commande sécurisée BUSINESSOBJECTS 4.1 Utiliser une requête MetaCube verrouillée Commande sécurisée DESIGNER 4.1 Editer la liste des valeurs Si le paramètre prédéfini INFOVIEW est approprié pour l utilisateur, mais si les restrictions résultantes sur les produits 4.1 ne le sont pas, le superviseur doit manuellement modifier les commandes sécurisées lorsque l utilisateur passe de WEBINTELLIGENCE à d autres produits, et vice-versa. 190 Manuel du superviseur

191 Attribution d univers à des utilisateurs ou groupes Attribution d univers à des utilisateurs ou groupes Lorsqu un univers a été créé, un superviseur ou un designer peut l exporter afin de le stocker dans le référentiel, et l attribuer à un groupe auquel il appartient ou aux utilisateurs de ce groupe. Liaison d un univers à un utilisateur ou un groupe Pour attribuer un univers à un utilisateur ou un groupe : Lier un univers 1. Sélectionnez l utilisateur ou le groupe voulu dans le volet Utilisateur :. 2. Sélectionnez la commande Lier Univers du menu Ressource ou cliquez sur le bouton correspondant dans la barre d outils. La boîte de dialogue Lier des univers, affichant la liste des univers à attribuer disponibles, apparaît. 3. Sélectionnez le ou les univers à attribuer. Pour sélectionner plusieurs univers, cliquez sur ces derniers en maintenant la touche Ctrl enfoncée. 4. Cliquez sur OK. Manuel du superviseur 191

192 Chapitre 7 Attribution de ressources aux utilisateurs Le nom de l univers attribué, accompagné du domaine sur lequel il est stocké, apparaît aussitôt dans la liste de l onglet Univers du volet Ressources. L affichage de cette liste peut être rafraîchi en sélectionnant la commande Rafraîchir du menu Affichage. Suppression de la liaison d un univers à un utilisateur ou à un groupe Pour supprimer l accès à un univers attribué à un utilisateur ou un groupe : 1. Cliquez sur l utilisateur voulu dans le volet Utilisateur. 2. Dans l onglet Univers, cliquez sur l univers auquel l utilisateur peut accéder. 3. Sélectionnez la commande Rompre le lien du menu Ressource. Le nom de l utilisateur ou du groupe affiché auprès du nom de l univers attribué disparaît. 192 Manuel du superviseur

193 Attribution d univers à des utilisateurs ou groupes Personnalisation d un univers Une fois l univers lié à un utilisateur ou un groupe, vous pouvez examiner ses caractéristiques ou modifier ses propriétés. Vous pouvez personnaliser tout univers sur une base utilisateur ou groupe d utilisateurs. La procédure est la suivante : Propriétés de la ressource 1. Double-cliquez sur le nom de l univers voulu, ou sélectionnez la commande Propriétés en cliquant à l aide du bouton droit de la souris. Vous pouvez également cliquer sur le bouton correspondant de la barre d outils ou sélectionner la commande Propriétés dans le menu Ressource. La boîte de dialogue Propriétés de l univers s affiche, la barre de titre comportant le nom de l univers. Elle est composée de six onglets : Définition (affiché par défaut) Restrictions SQL Objets Lignes Correspondance de tables Les trois premiers onglets apparaissent également dans DESIGNER. Leurs paramètres ont été définis par le designer, mais vous pouvez les modifier pour les adapter à un utilisateur ou à un groupe. Manuel du superviseur 193

194 Chapitre 7 Attribution de ressources aux utilisateurs Vous seul pouvez renseigner les champs des onglets suivants. Ils concernent les structures des éléments manipulés : objets de l univers, tables ou lignes d une table d une base de données. Remarque : Des restrictions sur l univers peuvent être apportées même si vous n avez pas accès au domaine univers où est stocké l univers concerné. Modification de la définition d un univers L onglet Définition présente les paramètres de l univers tels que les a définis le designer. Deux paramètres définissent un univers : le nom, la connexion à un SGBDR. Le nom et la description de l univers sont visibles pour l utilisateur travaillant dans BUSINESSOBJECTS. Vous pouvez également modifier la connexion à la base de données sur laquelle réside le domaine sécurité du référentiel. Pour en savoir plus, reportez-vous au chapitre 6, section Gestion des connexions, page Manuel du superviseur

195 Attribution d univers à des utilisateurs ou groupes Limitation du résultat de la requête Lors de la définition de l univers, le designer peut imppser des limitations aux requêtes qui seront effectuées par l utilisateur sur l univers. Vous pouvez modifier ces limitations en sélectionnant l onglet Restrictions dans la boîte de dialogue Propriétés de l univers. Remarque : Lorsque vous modifiez le paramétrage de l une des cases à cocher, celle-ci s affiche en rouge pour signaler la modification du paramètre par défaut. Vous pouvez restaurer les paramètres par défaut à tout moment en cliquant sur le bouton Rétablir. Pour limiter le nombre maximum de lignes retournées par la requête Cochez la case Limiter la taille du résultat à et précisez le nombre de lignes maximum qu une requête peut rapatrier de la base de données. Lorsque cette limite est atteinte, l exécution de la requête s interrompt. Toutefois, l utilisateur final peut rapatrier le résultat partiel. Pour limiter le temps d exécution d une requête Cochez la case Limiter l exécution à et précisez en minutes le temps d exécution de la requête au-delà duquel elle sera considérée comme un échec. Un message vous indiquant que le temps d exécution est écoulé et que la requête a partiellement été exécutée est affiché. Le résultat partiel est retourné. Manuel du superviseur 195

196 Chapitre 7 Attribution de ressources aux utilisateurs Pour recevoir un message si le temps estimé pour l exécution est trop court Cochez la case Avertir si le coût estimé excède et précisez en minutes le délai audelà duquel vous estimez le temps trop long. Si le temps estimé s avère plus long que celui précisé dans ce champ, un message d avertissement est renvoyé à l utilisateur. Cette fonctionnalité est supportée par certains SGBDR. Pour limiter la taille des objets de type long : Cochez la case Limiter les objets de type long et précisez le nombre maximum de caractères de l objet que l utilisateur peut rapatrier de la base de données. Le nombre de caractères maximum varie en fonction du SGBDR contenant les données. Un objet de type long peut contenir jusqu à caractères et occuper jusqu à 4 Go d espace disque. Limitation de la syntaxe SQL Vous pouvez définir certaines restrictions de création et d exécution des requêtes. Pour préciser ces conditions, sélectionnez l onglet SQL de la boîte de dialogue Propriétés de l univers. Remarque : Lorsque vous modifiez le paramétrage de l une des cases à cocher, elle s affiche en rouge pour signaler la modification du paramètre par défaut. Vous pouvez restaurer les paramètres par défaut à tout moment en cliquant sur le bouton Rétablir. 196 Manuel du superviseur

197 Attribution d univers à des utilisateurs ou groupes La zone Requête vous permet ici de limiter quelques éléments de la syntaxe du langage SQL. Pour autoriser l utilisation d ordres SELECT imbriqués Cochez la case Permet l utilisation de sous-requêtes. Pour autoriser l utilisation d opérateurs ensemblistes : intersection, union et minus Cochez la case Permet l utilisation des opérateurs union, intersect et minus. Pour afficher les opérateurs complexes dans l éditeur de requête Cochez la case Permet l utilisation des opérateurs complexes. La zone Chemins multiples vous permet d autoriser l exécution de requêtes en cas de boucles existant dans la structure de l univers. Pour qu une requête utilisant les objets appartenant à deux jointures différentes génère deux requêtes exécutées simultanément et rapatriant deux résultats distincts : Cochez la case Ordres SQL multiples pour chaque contexte. Pour exécuter une requête utilisant des objets de type indicateur provenant de différentes tables : Cochez la case Ordres SQL multiples pour chaque indicateur. Cette option divise le SQL en plusieurs ordres lorsqu une requête inclut des objets de type indicateur issus de colonnes de différentes tables. Si ces objets sont issus de colonnes d une même table, le SQL n est pas divisé même si cette option est cochée. Si une requête peut s exécuter sur différents chemins à l intérieur d une boucle, elle sera exécutée en générant deux requêtes exécutées simultanément et rapatriant deux résultats distincts : Cochez la case Permet la sélection des contextes multiples. La zone Produits cartésiens vous permet de préciser le mode de traitement du produit cartésien par BUSINESSOBJECTS. Il s agit du cas où une requête comprend au moins deux tables non reliées par une jointure. Si la requête est exécutée, elle retourne toutes les combinaisons possibles entre chaque table et risque de produire un résultat inexact. Pour interdire l exécution d une requête générant un produit cartésien : Cliquez sur le bouton d option Interdire. Manuel du superviseur 197

198 Chapitre 7 Attribution de ressources aux utilisateurs Pour prévenir l utilisateur que la requête induit un produit cartésien sans l empêcher de l exécuter : Cliquez sur le bouton d option Avertir. Limitation des objets dans un univers Vous pouvez restreindre l utilisation de certains objets dans un univers par groupes ou utilisateurs. Les utilisateurs héritent de ce type de restriction appliquée à un groupe. Une restriction d objet hérité du groupe parent ne peut être modifiée pour l utilisateur. Pour restreindre l utilisation d objets dans un un univers, procédez comme suit : 1. Sélectionnez l onglet Objets de la boîte de dialogue Propriétés de l univers : 2. Pour sélectionner l objet ou la classe à restreindre, cliquez sur le bouton Ajouter. La boîte de dialogue Nouvel objet interdit apparaît : 3. Si vous connaissez le nom exact de l objet ou de la classe, saisissez-le dans le champ Nom de l objet et cliquez sur OK. 198 Manuel du superviseur

199 Attribution d univers à des utilisateurs ou groupes 4. Si vous ne connaissez pas le nom de l objet, cliquez sur le bouton Parcourir. Une connexion au domaine univers est ouverte et les classes contenant les objets de l univers s affichent dans la boîte de dialogue Liste d objets : 5. Cliquez sur le signe (+) situé en regard d une classe pour visualiser les objets qu elle contient. 6. Sélectionnez l objet ou la classe à restreindre et cliquez sur OK. Le nom de l objet à restreindre et de sa classe apparaissent dans la boîte de dialogue Nouvel objet interdit : 7. Cliquez sur OK. La boîte de dialogue se ferme et le nom de l objet s affiche dans la liste des objets restreints de l onglet Objets. Vous pouvez vérifier la syntaxe de l objet sélectionné : 1. Sélectionnez l objet dans la liste. 2. Cliquez sur le bouton Vérifier tout. Un message indiquant que l objet est valide apparaît. Manuel du superviseur 199

200 Chapitre 7 Attribution de ressources aux utilisateurs Limitation de l accès aux lignes d une table de base de données Vous pouvez restreindre l accès par groupes ou utilisateurs aux lignes d une table de la base de données ayant servi à créer l univers. Les utilisateurs héritent de ce type de restriction appliquée à un groupe. Une restriction de lignes hérité du groupe parent ne peut être modifiée pour l utilisateur. 200 Manuel du superviseur

201 Attribution d univers à des utilisateurs ou groupes Pour restreindre l accès aux lignes d une table de la base de données, procédez comme suit : 1. Sélectionnez l onglet Lignes de la boîte de dialogue Propriétés de l univers. 2. Cliquez sur le bouton Ajouter. La boîte de dialogue Nouvelle restriction de ligne apparaît. Manuel du superviseur 201

202 Chapitre 7 Attribution de ressources aux utilisateurs Parcourir 3. Si vous connaissez le nom de la table, saisissez-le dans le champ Table. 4. Si ce n est pas le cas, vous pouvez cliquer sur le bouton Parcourir situé à droite du champ. Une connexion avec le domaine de l univers est ouverte et la boîte de dialogue suivante s affiche : 5. Sélectionnez la table dans la liste, puis cliquez sur OK. La boîte de dialogue Nouvelle restriction de ligne apparaît et le nom de la table s affiche dans la liste Table. 6. Cliquez sur le nom de la table puis sur OK. La boîte de dialogue se ferme et le nom de la table s affiche dans la boîte de dialogue Nouvelle restriction de ligne. 7. Saisissez la clause SQL Where spécifiant la condition restrictive sur la ligne choisie. Vous pouvez effectuer cette saisie manuellement ou cliquez sur le bouton Parcourir situé à droite de la zone Clause Where pour afficher la boîte de dialogue Définition de la clause Where. Il s agit de l éditeur SQL qui vous permet de formuler dynamiquement une clause SQL en sélectionnant vos composants à partir des trois volets de cette fenêtre. Vous pouvez construire rapidement votre définition en double-cliquant sur toute table, tout opérateur et toute fonction affichés. Les éléments que vous sélectionnez ainsi s affichent dans le volet supérieur de la fenêtre. Remarque : Il s agit du même éditeur SQL que dans DESIGNER. 202 Manuel du superviseur

203 Attribution d univers à des utilisateurs ou groupes 8. Lorsque vous avez terminé la définition, cliquez sur OK. 9. Cliquez de nouveau sur OK pour revenir à la boîte de dialogue Propriétés de l univers. Le nom de la table, suivi de la condition sur la ligne, s affiche dans l onglet Lignes. 10. Vérifiez la syntaxe de la table sélectionnée et la syntaxe de la condition SQL en sélectionnant la table et en cliquant sur le bouton Vérifier tout. Le statut OK s affiche si la table sélectionnée et la requête associée ont correctement été précisées. Pour modifier une définition, cliquez sur le bouton Modifier. La boîte de dialogue Nouvelle restriction de ligne apparaît. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue et valider les restrictions. Utilisation de restrictions de lignes dans des requêtes Quand vous instaurez une sécurité au niveau des lignes pour vos utilisateurs, n oubliez pas que vous créez une limitation d utilisation importante : cette limitation ne s applique pas tant que la requête de l utilisateur n inlut pas soit la dimension d après laquelle la restriction est redéfinie, soit une autre dimension dans la même table. Supposons, par exemple, que des restrictions de lignes aient été définies afin d empêcher un utilisateur d accéder à toutes les informations sauf celles concernant l état de Californie aux Etats-Unis. Si cet utilisateur envoie des Manuel du superviseur 203

204 Chapitre 7 Attribution de ressources aux utilisateurs requêtes incluant la dimension géographique, la restriction s appliquera, mais toutes ses requêtes n incluant pas cette dimension lui procureront des informations concernant d autres états, comme illustré ci-après : Dimensions dans la requête La restriction de ligne s aplique : Chiffre d affaires par an et par pays Chiffre d affaires par an et par région Chiffre d affaires par an et par état Chiffre d affaires par an Chiffre d affaires par an avec pays inclus dans le champ d analyse (c est-à-dire, imliqués par la requête mais masqués) Oui Oui Oui Non Oui Correspondance de tables La correspondance de tables vous permet d intervertir des tables référencées par un univers. Cette fonctionnalité est utile en termes de sécurité. Par exemple, vous pouvez empêcher un designer de travailler sur des tables contenant des données sensibles. La correspondance de tables permet de remplacer ces tables confidentielles par d autres tables. Par ailleurs, certains utilisateurs ou groupes d utilisateurs peuvent réutiliser un même univers mais avec un jeu de tables, de vues ou de synonymes différents. Exemple : Modification de la correspondance des tables Supposons que vous souhaitiez que les commerciaux de la région Nord voient la vue Région au lieu de la table Pays. Dans ce cas, tous les SQL générés au sein de l univers des ventes doivent remplacer Pays par Région. 204 Manuel du superviseur

205 Attribution d univers à des utilisateurs ou groupes Pour effectuer la substitution : 1. Sélectionnez l onglet Correspondance de tables dans la boîte de dialogue Propriétés de l univers. 2. Pour établir une correspondance entre une table et une autre, sélectionnez le bouton Ajouter. La boîte Remplacement de table s affiche : 3. Saisissez le nom de la table d origine dans le champ Table d origine. Si vous ne connaissez pas le nom des tables de la base, mais que vous possédez une connexion au compte, sélectionnez le bouton Parcourir, puis sélectionnez le nom de la table. Manuel du superviseur 205

206 Chapitre 7 Attribution de ressources aux utilisateurs 4. Saisissez le nom de la table de remplacement et cliquez sur OK. La boîte de dialogue se ferme et les noms des tables s affichent dynamiquement dans la liste de l onglet Correspondance de tables. 5. Cliquez sur OK pour fermer la boîte de dialogue Attribution de procédures stockées à des utilisateurs ou groupes Certains SGBDR offrent la possibilité d utiliser des procédures stockées. Une procédure stockée consiste en un script SQL stocké dans un compte de base de données. SUPERVISOR vous permet d autoriser des utilisateurs ou groupes à se connecter à un compte de base de données contenant des procédures stockées qu ils pourront utiliser dans leurs requêtes. Seules des connexions déjà créées peuvent être attribuées. Pour obtenir des informations complètes sur la gestion des connexions, reportez-vous au chapitre 6, Gestion des ressources, page Manuel du superviseur

207 Attribution de procédures stockées à des utilisateurs ou groupes Pour attribuer à des utilisateurs ou groupes, une connexion à un compte de base de données contenant des procédures stockées : 1. Sélectionnez l utilisateur ou le groupe dans le volet Utilisateur. 2. Sélectionnez la commande Lier Procédure stockée du menu Ressource. La boîte de dialogue Lier des procédures stockées apparaît, affichant la liste des connexions définies dans le référentiel. 3. Sélectionnez la connexion que vous désirez attribuer à un utilisateur ou à un groupe et cliquez sur OK. Le nom de la connexion apparaît dans l onglet Procédure stockée suivi du nom du groupe ou de l utilisateur. Manuel du superviseur 207

208 Chapitre 7 Attribution de ressources aux utilisateurs Verrouillage/déverrouillage de l accès à une procédure stockée Vous pouvez interdire temporairement l accès au compte contenant les procédures stockées à un utilisateur ou à un groupe. Pour cela : 1. Sélectionnez l utilisateur ou le groupe concerné dans le volet Utilisateur. 2. Sélectionnez la connexion à verrouiller dans l onglet Procédure stockée du volet Ressources. Verrouiller/ déverrouiller 3. Sélectionnez la commande Verrouiller/déverrouiller la procédure stockée du menu Ressource. Vous pouvez également sélectionner la commande du menu contextuel obtenu en cliquant sur le bouton droit de la souris. La connexion verrouillée s affiche avec le symbole stockée. dans l onglet Procédure Retrait de l accès à une procédure stockée Pour retirer l accès à une procédure stockée ayant été attribuée à un groupe ou à un utilisateur : 1. Sélectionnez l utilisateur ou le groupe dans le volet Utilisateur. 2. Sélectionnez la connexion au compte auquel l utilisateur avait accès dans l onglet Procédure stockée. 3. Sélectionnez la commande Rompre le lien du menu Ressource. Le nom de la connexion disparaît de l onglet Procédure stockée. 208 Manuel du superviseur

209 Attribution de documents et de modèles Attribution de documents et de modèles Les documents et les modèles créés avec BUSINESSOBJECTS et exportés sur le référentiel peuvent être contrôlés. Vous pouvez les visualiser dans l onglet Document du volet Ressources et les attribuer à un utilisateur ou à un groupe. Une fois attribués, ils peuvent être verrouillés. Attribution d un document ou d un modèle Pour attribuer un document ou un modèle à un groupe ou à un utilisateur : Lier un document 1. Sélectionnez la commande Lier Document du menu Ressource ou cliquez sur le bouton correspondant de la barre d outils. La boîte de dialogue Lier des documents apparaît. 2. Sélectionnez le document ou le modèle à attribuer et cliquez sur OK. La boîte de dialogue se ferme et le nom du document ou du modèle apparaît dans l onglet Document suivi du nom de l utilisateur ou du groupe auquel il a été attribué. Manuel du superviseur 209

210 Chapitre 7 Attribution de ressources aux utilisateurs Verrouillage/déverrouillage de l accès à un document ou à un modèle Vous pouvez interdire temporairement l accès à un document ou à un modèle à un groupe ou à un utilisateur : 1. Sélectionnez l utilisateur ou le groupe dans le volet Utilisateur. Verrouiller/ déverrouiller 2. Sélectionnez la commande Verrouiller/déverrouiller le document du menu Ressource. Vous pouvez également cliquer sur le bouton correspondant de la barre d outils ou sélectionner la commande du menu contextuel obtenu en cliquant sur le bouton droit de la souris. Le document ou modèle verrouillé est signalé par une pastille rouge contenant une croix blanche dans l onglet Document. Retrait de l accès à un document ou à un modèle Pour retirer l accès à un document ou à un modèle ayant été attribué à un utilisateur ou à un groupe : 1. Sélectionnez l utilisateur ou le groupe dans le volet Utilisateur. 2. Sélectionnez le document ou le modèle auquel l utilisateur avait accès dans l onglet Document. 3. Sélectionnez la commande Rompre le lien du menu Ressource. Le nom du groupe ou de l utilisateur auquel le document ou le modèle avait été attribué disparaît de l onglet Document sur lequel il était affiché (à côté du nom du document ou du modèle). 210 Manuel du superviseur

211 Attribution de domaines du référentiel Attribution de domaines du référentiel Les domaines du référentiel créés par le superviseur général au cours de l installation du produit peuvent être attribués à un groupe ou un utilisateur selon les besoins. Vous pouvez également en verrouiller l accès temporairement. Les domaines du référentiel accessibles sont affichés sur l onglet Référentiel du volet Ressources. Le superviseur général est le seul à gérer ce type de ressource. Pour plus d informations concernant la gestion des ressources, reportez-vous au chapitre 6, Gestion des ressources, page 135. Attribution d un domaine Pour attribuer un domaine à un utilisateur ou à un groupe : 1. Cliquez sur l onglet Référentiel sur lequel est affichée la liste des domaines disponibles. 2. Sélectionnez la commande Lier Domaine du menu Ressource. La boîte de dialogue Lier les domaines du référentiel s affiche. 3. Sélectionnez le ou les domaines à attribuer dans la boîte de dialogue et cliquez sur OK. Les domaines attribués apparaissent dans l onglet Référentiel du volet Ressources suivis du nom de l utilisateur ou du groupe dans la colonne Hérité de. Manuel du superviseur 211

212 Chapitre 7 Attribution de ressources aux utilisateurs Verrouillage/déverrouillage de l accès à un domaine Vous pouvez interdire temporairement l accès à un domaine pour un utilisateur ou un groupe. La procédure est la suivante : 1. Sélectionnez l utilisateur ou le groupe dans le volet Utilisateur. Verrouiller/ déverrouiller 2. Sélectionnez la commande Verrouiller/déverrouiller du menu Ressource. Vous pouvez également cliquer sur le bouton correspondant de la barre d outils ou sélectionner la commande du menu contextuel obtenu en cliquant sur le bouton droit de la souris. Le document verrouillé est signalé par une pastille rouge contenant une croix blanche dans l onglet Document. Retrait de l accès à un domaine Pour retirer l accès à un domaine ayant été attribué à un utilisateur ou à un groupe : 1. Sélectionnez l utilisateur ou le groupe dans le volet Utilisateur. 2. Sélectionnez le domaine auquel l utilisateur avait accès dans l onglet Référentiel. 3. Sélectionnez la commande Rompre le lien du menu Ressource. Le nom de l utilisateur ou du groupe auquel le domaine avait été attribué disparaît de l onglet Référentiel sur lequel il était affiché (à côté du nom du référentiel). 212 Manuel du superviseur

213 Chapitre 8 Importation et exportation d utilisateurs et de groupes Dans ce chapitre Généralités 215 Importation à l intérieur de votre prérimètre 215 Génération du fichier d importation 216 Utilisation des modes automatique et interactif 217 Mode automatique 217 Mode interactif 218 Utilisation des commandes du fichier d importation et des commandes globales 219 Commandes 219 Commandes globales 220 Importation d utilisateurs et de groupes 222 Création d un nouvel utilisateur 222 Mise à jour d un utilisateur 224 Manuel du superviseur 213

214 Chapitre 8 Importation et exportation d utilisateurs et de groupes Utilisation de valeurs par défaut pour la création/mise à jour d utilisateurs 225 Ajout d un utilisateur à un groupe 228 Retrait d un utilisateur d un groupe 228 Suppression d un utilisateur 229 Création d un nouveau groupe 229 Attribution d un nouveau nom à un groupe 229 Suppression d un groupe 230 Génération du fichier journal 230 Utilisation des fichiers undo 231 Exportation de votre configuration vers un fichier Manuel du superviseur

215 Généralités Généralités Vous pouvez en grande partie automatiser le processus de création et de mise à jour d utilisateurs, de propriétés d utilisateurs et de groupes en utilisant les données d un fichier texte. Ce fichier doit être préformaté avec les commandes appropriées. En général, les informations nécessaires concernant les utilisateurs de BUSINESSOBJECTS existent déjà dans un système informatique de la société comme, par exemple, dans la base de données du Département Ressources humaines. En tant qu administrateur, vous avez à étudier le moyen d extraire ces informations des sources existantes et de générer le fichier d importation. Vous utilisez ensuite SUPERVISOR pour importer ce fichier et créer les utilisateurs et les groupes dans le référentiel de BUSINESSOBJECTS. En procédant ainsi, vous pouvez réduire considérablement votre charge de travail administratif. A l aide du fichier d importation, vous pouvez définir les propriétés des utilisateurs généralement définies au moyen de l interface de SUPERVISOR, excepté toutefois des attributions de ressources telles que univers et documents. Vous pouvez créer les utilisateurs et groupes en mode interactif ou automatique et choisir, en outre, de générer ou non un fichier journal et un fichier undo. De plus, vous pouvez exporter la configuration des utilisateurs et groupes de votre référentiel courant dans un fichier texte que vous pouvez conserver comme sauvegarde des utilisateurs et groupes du référentiel, et aussi importé pour récréer cette configuration dans un autre référentiel. Importation à l intérieur de votre prérimètre En tant que superviseur général, vous pouvez utiliser des fichiers d importation sans limitation. En tant que superviseur, vous pouvez utiliser les commandes du fichier d importation dans le mode Administration de périmètre qui vous est attribué. Les incidences du mode Administration de périmètre utilisé sur la manière dont vous pouvez importer des utilisateurs et des groupes sont décrites dans le tableau ci-après : Manuel du superviseur 215

216 Chapitre 8 Importation et exportation d utilisateurs et de groupes Commande de fichier d importation NU (Nouvel Utilisateur) DU (Supprimer un utilisateur) AG (Ajouter au groupe) Superviseur (Mode standard) Dans votre périmètre spécifique seul. Non autorisé si des occurrences existent endehors de votre périmètre. Vous ne pouvez pas ajouter des utilisateurs se trouvant hors de votre périmètre. Superviseur (Mode étendu) Dans votre périmètre spécifique seul. Si l utilisateur existe. Mais à l extérieur de votre périmètre, vous êtes invité, en mode interactif, à décider si vous voulez ajouter cet utilisateur dans votre périmètre. Non autorisé si des occurrences existent endehors de votre périmètre. Vous pouvez ajouter des utilisateurs se trouvant hors de votre périmètre. Des superviseurs travaillant en mode sécurisé ne peuvent pas créer des utilisateurs en leur conférant un accès à des commandes ou à des ressources dont l accès ne leur a pas été autorisé par le superviseur général ; cette règle s applique aux fichiers d importation comme aux fonctions accessibles via l interface. Enfin, le superviseur général peut déverrouiller ou masquer les fonctions Importer des utilisateurs/groupes pour certains superviseurs (voir Restriction de l utilisation des commandes dans l interface, page 173). Génération du fichier d importation SUPERVISOR s utilise uniquement pour importer le fichier texte contenant les informations sur les utilisateurs et groupes à créer ou à mettre à jour. Vous ne pouvez pas générer le fichier lui-même à l aide de SUPERVISOR. 216 Manuel du superviseur

217 Utilisation des modes automatique et interactif Il vous appartient, en tant qu administrateur, de déterminer l endroit où se trouvent les systèmes informatiques et de sécurité contenant les informations dont vous avez besoin, de les rassembler et de générer le fichier d importation dans le format décrit dans ce chapitre. Vous pouvez le faire, par exemple, avec SQL, la fonction d exportation d un logiciel d administration ou PERL. Utilisation des modes automatique et interactif Mode automatique La commande Importer des utilitisateurs/groupes peut être utilisée en mode automatique ou en mode interactif. Le mode automatique vous permet d exécuter automatiquement des opérations d importation d utilisateurs et de groupes sans avoir à intervenir au niveau de l interface. Par exemple, un fichier d importation peut être automatiquement et régulièrement exécuté pour une importation incrémentielle (les utilisateurs nouvellement créés sont ajoutés, ceux dernièrement enlevés sont supprimés, les paramètres pour les utilisateurs existants sont mis à jour là où nécessaire, etc.). Pour être exécutée en mode automatique, la commande doit être saisie sur la ligne de commande avec l option suivante : - IMPORTUSERS -monfichier.txt Lorsque la commande est combinée avec les options -USER et -PASS, SUPERVISOR démarre automatiquement, effectue l importation, puis se ferme. Manuel du superviseur 217

218 Chapitre 8 Importation et exportation d utilisateurs et de groupes Mode interactif Le mode interactif est sélectionné par défaut. 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Importer des utilisateurs/groupes. La boîte de dialogue Sélection du fichier à importer s affiche. 2. Sélectionnez le fichier à importer et cliquez sur Ouvrir. La boîte de dialogue se referme et, pendant que le fichier s importe, une barre de pourcentage vous indique la progression de l opération. Toutes erreurs éventuelles sont signalées par des messages qui s affichent à l écran. Une fois l opération terminée, une boîte de dialogue apparaît, affichant un récapitilatif de toutes les erreurs (s il y a lieu), et vous indiquant le chemin d accès aux fichiers journal et undo, s ils existent. 218 Manuel du superviseur

219 Utilisation des commandes du fichier d importation et des commandes globales Utilisation des commandes du fichier d importation et des commandes globales Commandes Chacune des commandes et commandes globales suivantes doit débuter une nouvelle ligne dans le fichier d importation. Nom de la commande NU UU AG RG DU NG RR DG Description Nouvel utilisateur Mise à jour d un utilisateur Ajouter au groupe Retirer du groupe Suppression d un utilisateur Nouveau groupe Renommer un groupe Supprimer un groupe # Commentaire Dans le fichier d importation, les commandes sont suivies de paramètres. Le caractère de séparation utilisé peut être une tabulation, une virgule ou un pointvirgule. Dans les exemples de syntaxes de commandes fournis dans ce chapitre, nous avons choisi la virgule comme séparateur ; vous pouvez aussi utiliser l un des deux autres séparateurs dans vos propres fichiers d importation. Les caractères acceptés pour définir les propriétés des utilisateurs et des groupes sont les mêmes que ceux pouvant être utilisés dans le référentiel. Pour plus de détails, voir la section Définition d options pour tous les superviseurs, au chapitre 4 Personnalisation de l environnement. L astérisque (*) est un caractère spécial signifiant conserver la valeur existante. Ce caractère est très utile dans le fichier UNDO, car il permet de ne pas avoir à afficher le mot de passe. Manuel du superviseur 219

220 Chapitre 8 Importation et exportation d utilisateurs et de groupes Commandes globales Les commandes globales permettent de déterminer si l importation doit se faire en mode interactif ou automatique, si elle doit générer un fichier journal et un fichier undo, et si le codage du mot de passe est activé ou non. Nom de la commande INTERACTIVE BATCH LOG NOLOG UNDO NOUNDO Description Mode par défaut - Pendant l importation du fichier, des boîtes de dialogue s affichent, vous permettant de confirmer les informations. L importation du fichier s effectue sans affichage de messages ou de boîtes de dialogue. Mode par défaut - Un fichier journal est généré à la fin de l importation. Aucun fichier journal n est généré. Mode par défaut - Un fichier undo est généré à la fin de l importation. Une fois l importation terminée, vous pouvez importer ce fichier undo pour restaurer le référentiel dans sa configuration initiale. Aucun fichier undo n est généré. 220 Manuel du superviseur

221 Utilisation des commandes du fichier d importation et des commandes globales Nom de la commande ENCRYPTED_ PASSWORD NO_ENCRYPTED_PASS WORD Description Les mots de passe utilisateurs sont codés quand ils sont exportés vers un fichier, et décodés quand ils sont importés dans le référentiel. Afin de protéger la sécurité du mot de passe, cette commande est automatiquement incluse dans les fichiers d exportation. Pour permettre le décodage des mots de passe codés d un fichier d exportation BUSINESSOBJECTS, elle doit être incluse dans les fichiers d importation. Les mots de passe ne sont pas décodés lors de leur importation dans le référentiel. Cette commande doit être incluse avant les commandes de création ou de mise à jour d utilisateurs, lorsque les utilisateurs n ont pas de mot de passe ou en ont un qui n a pas été codé dans le fichier d exportation BUSINESSOBJECTS. Dans le fichier d importation, chaque commande globale s applique à toutes les commandes qui la suivent, tant que son opposée n apparaît pas pour l inhiber. Par exemple, si vous placez la commande BATCH au milieu du fichier d importation, l importation sera interactive jusqu à ce point, puis s exécutera en mode automatique à partir de là. NOLOG inhibe la fonction de création d un fichier journal tant que LOG ne réapparaît pas. Si le fichier d importation inclut des utilisateurs avec des mots de passe codés provenant d un fichier d exportation BUSINESSOBJECTS, vous devez inclure ENCRYPTED_PASSWORDS avant les commandes NU ou UU correspondantes ; veillez toutefois à inclure NO_ENCRYPTED_PASSWORD si une prochaine série d utilisateurs ne possèdent pas de mot de passe, codé ou non. Manuel du superviseur 221

222 Chapitre 8 Importation et exportation d utilisateurs et de groupes Importation d utilisateurs et de groupes Création d un nouvel utilisateur Pour créer un nouvel utilisateur et définir ses propriétés, saisissez une nouvelle ligne dans le fichier d importation, débutant avec la commande NU. Remarque : Si le nom de l utilisateur est déjà précédemment utilisé dans le fichier d importation, cette commande sera interprétée comme une commande de Mise à jour d un utilisateur (UU). Vous êtes invité à le confirmer ; si vous cliquez sur OK, les nouveaux paramètres remplaceront ceux de l utilisateur existant. Syntaxe : NU, Groupe, NomUtilisateur, MotdePasseUtilisateur, Profil[GS,S,SD,D,U,V], InterdireConnexion[Y,N], AutoriserConnexionHorsLigne[Y,N], AutoriserModificationMotdePasse[Y,N], AutoriserModificationDroitsUtilisateursTempsRéel [Y,N], AutoriserSuppressionDocument[Y,N], NiveauSécuritéObjet[PC,CD,R,CL,PE], MéthodeIdentification[F,N], ModifierMotdePassePremièreConnexion[Y,N], JoursValiditéMotdePasse[N,1-365], ActionPériodique[Y,N] Remplacez les noms de paramètres par la valeur à importer ou, lorsqu il est suivi par une option entre crochets, par l une de ces options. Paramètre Valeur Groupe Nom Utilisateur Mot de passe Utilisateur Groupe auquel le nouvel utilisateur doit appartenir. Les noms de groupe étant uniques dans le référentiel, il est inutile d entrer le chemin d accès. Nom du nouvel utilisateur. Mot de passe du nouvel utilisateur. 222 Manuel du superviseur

223 Importation d utilisateurs et de groupes Paramètre Valeur Profil Interdire Connexion Autoriser Connexion Hors Ligne Autoriser Modification Mot de Passe Autoriser Modification Droits Utilisateurs Temps Réel Autoriser Suppression Document Niveau Sécurité Objet GS, S, SD, D, U, ou V Le profil du nouvel utilisateur peut être : GS : Superviseur Général S : Superviseur SD : Superviseur/Designer D : Designer U : Utilisateur V : Utilisateur polyvalent Y ou N Le nouvel utilisateur peut ne pas être autorisé (Y) ou autorisé (N) à se connecter. Y ou N Le nouvel utilisateur pourra (Y) ou ne pourra pas (N) s identifier hors connexion au référentiel. Y ou N Le nouvel utilisateur pourra (Y) ou ne pourra pas (N) modifier son mot de passe. Y ou N Le nouvel utilisateur pourra (Y) ou ne pourra pas (N) afficher la liste des univers disponibles en temps réel. Y ou N L utilisateur pourra (Y) ou ne pourra pas (N) supprimer des documents du domaine Document du référentiel. PE, CL, R, CD ou PC Définit les objets d univers auxquels le nouvel utilisateur aura accès, en fonction de leur niveau de sécurité : PE : Privé CL : Confidentiel R : Restreint CE : Controlé PC : Public Manuel du superviseur 223

224 Chapitre 8 Importation et exportation d utilisateurs et de groupes Paramètre Méthode Identification Modifier Mot de Passe Première Connexion Jours Validité Mot de Passe Action Périodique Valeur F ou N F : Vérification intégrale N : Aucune vérification Le référentiel de BUSINESSOBJECTS fera une vérification intégrale (F) ou ne fera aucune vérification (N) du mot de passe de l utilisateur lors de chaque connexion. Y ou N Le nouvel utilisateur sera obligé (Y) ou non (N) de changer son mot de passe lors de sa première connexion à un produit BUSINESSOBJECTS. N ou un nombre de 1 à 365 Le nouvel utilisateur ne sera pas obligé de changer son mot de passe (N) ou sera obligé de le faire après le nombre de jours précisés (1 à 365). Y ou N Option prise en compte uniquement si l option du paramètre Jours Validité Mot de Passe est N. Y : le nouvel utilisateur n aura à changer son mot de passe qu une seule fois, après que le nombre de jours de validité précisé a été dépassé. N : le mot de passe devra être changé régulièrement, c est-à-dire à chaque fois que le nombre de jours de validité précisé est dépassé. Création d un superviseur général : restrictions Seul un superviseur général peut créer une autre superviseur général. Un superviseur général ne peut être créé qu au niveau racine, et non à l intérieur un groupe. Mise à jour d un utilisateur Pour mettre à jour les propriétés d un utilisateur existant, saisissez une nouvelle ligne dans le fichier d importation, débutant avec la commande UU. 224 Manuel du superviseur

225 Importation d utilisateurs et de groupes Syntaxe : UU, Groupe, NomUtilisateurCourant, NouveauNom, MotPasseUtilisateur, Profil[GS,S,SD,D,U,V], InterdireConnexion[Y,N], AutoriserConnexionHorsLigne[Y,N], AutoriserModificationMotdePasse[Y,N], AutoriserModificationDroitsUtilisateursTempsRéel [Y,N], AutoriserSuppressionDocument[Y,N], NiveauSécuritéObjet[PC,CD,R,CL,PE], MéthodeIdentification[F,N], ModifierMotdePassePremièreConnexion[Y,N], JoursValiditéMotdePasse[N,1-365], ActionPériodique[Y,N] Les paramètres et valeurs sont les mêmes que ceux de la commande NU, à l exception des deux paramètres suivants : Paramètre Nom Utilisateur Courant Nouveau Nom Description Nom courant de l utilisateur dont les propriétés sont mises à jour. Nouveau nom de l utilisateur, s il y a lieu. A omettre si le nom existant doit être conservé. Mise à jour en profil de superviseur général : Restrictions Les superviseurs généraux ne pouvant exister qu au niveau racine, le profil d un utilisateur à l intérieur d un groupe ne peut être modifié en superviseur général. Utilisation de valeurs par défaut pour la création/mise à jour d utilisateurs Excepté le nom de l utilisateur qui est obligatoire, vous pouvez omettre tous les paramètres dans les commandes NU et UU afin d utiliser les valeurs par défaut. Remarque : Quand vous omettez des paramètres dans les commandes NU et UU pour utiliser les valeurs par défaut correspondantes, vous devez entrer les séparateurs pour que les paramètres suivants soient correctement interprétés. N entrez rien après le nom de l utilisateur si toutes les valeurs par défaut doivent être utilisées. Les valeurs par défaut pour tous les paramètres des commandes NU et UU sont indiquées dans les tableaux suivants. Manuel du superviseur 225

226 Chapitre 8 Importation et exportation d utilisateurs et de groupes Valeurs par défaut de la commande NU Paramètre Valeur par défaut Groupe Nom Utilisateur Mot de Passe Utilisateur Profil Interdire Connexion Autoriser Connexion Hors Ligne Autoriser Modification Mot de Passe Autoriser Modification Droits Utilisateurs Temps Réel Autoriser Suppression Document Niveau Sécurité Objet Méthode Identification Modifier Mot de Passe Première Connexion Jours Validité Mot de Passe Action Périodique Aucune (obligatoire) Aucune (obligatoire) Aucun mot de passe OU le nom de l utilisateur, si le bouton Nom de l utilisateur comme mot de passe par défaut est activé dans l onglet Superviseur général (2) de la boîte de dialogue Options (Outils\Options). U (Utilisateur) N (Non) Y (Oui) Y (OUI) N (Non) Y (Oui) PC (Public) F (Vérification intégrale) N (Non) N (Non) N (Non) Valeurs par défaut de la commande UU Paramètre Valeur par défaut Groupe Aucune (obligatoire) 226 Manuel du superviseur

227 Importation d utilisateurs et de groupes Paramètre Nom Utilisateur Courant Nouveau Nom Mot de Passe Utilisateur Profil Interdire Connexion Autoriser Connexion Hors Ligne Autoriser Modification Mot de Passe Autoriser Modification Droits Utilisateurs Temps Réel Autoriser Suppression Document Niveau Sécurité Objet Méthode Identification Modifier Mot de Passe Première Connexion Jours Validité Mot de Passe Action Périodique Valeur par défaut Aucune (obligatoire) Nom d utilisateur existant Valeur existante Valeur existante Valeur existante Valeur existante Valeur existante Valeur existante Valeur existante Valeur existante Valeur existante Valeur existante Valeur existante Valeur existante Manuel du superviseur 227

228 Chapitre 8 Importation et exportation d utilisateurs et de groupes Ajout d un utilisateur à un groupe Pour ajouter un utilisateur à un groupe, saisissez une nouvelle ligne dans le fichier d importation, débutant avec la commande AG. Syntaxe : AG, Groupe, NomUtilisateur, Profil[GS, S, SD, D, U, V] Paramètre Valeur Groupe Nom Utilisateur Profil Groupe auquel l utilisateur doit être ajouté. Nom de l utilisateur à ajouter au groupe. L utilisateur doit déjà exister. GS, S, SD, D, U ou V Le profil de l utilisateur dans le groupe peut être : GS : Superviseur général S : Superviseur SD : Superviseur/Designer D : Designer U : Utilisateur: V : Utilisateur polyvalent Ajout d un surperviseur général : restrictions Les superviseurs généraux ne peuvent exister qu au niveau racine et un utilisateur avec un profil de superviseur général ne peut avoir d autre profil. Par conséquent : un utilisateur dans un groupe ne peut être ajouté ni au niveau racine, ni dans un autre groupe, avec le profil de superviseur général ; un superviseur général ne peut être ajouté dans un groupe. Retrait d un utilisateur d un groupe Pour retirer un utilisateur d un groupe, saisissez une nouvelle ligne dans le fichier d importation, débutant avec la commande RG. Syntaxe : RG, Groupe, NomUtilisateurExistant Paramètre Valeur Groupe Groupe duquel l utilisateur doit être retiré. 228 Manuel du superviseur

229 Importation d utilisateurs et de groupes Paramètre Nom Utilisateur Existant Valeur Nom de l utilisateur à retirer du groupe. L utilisateur doit déjà exister. Suppression d un utilisateur Pour supprimer un utilisateur, saisissez une nouvelle ligne dans le fichier d importation, débutant avec la commande DU. Syntaxe : DU, Groupe, NomUtilisateur Paramètre Valeur Groupe Nom Utilisateur Groupe duquel l utilisateur doit être supprimé. Nom de l utilisateur à supprimer. Création d un nouveau groupe Pour créer un nouveau groupe, saisissez une nouvelle ligne dans le fichier d importation, débutant avec la commande NG. Syntaxe : NG, GroupeParent, NomGroupe Paramètre Groupe Parent Nom Groupe Valeur Groupe dans lequel le nouveau groupe doit être créé. Nom du groupe à créer. Attribution d un nouveau nom à un groupe Pour renommer un groupe, saisissez une nouvelle ligne dans le fichier d importation, débutant avec la commande RR. Syntaxe : Manuel du superviseur 229

230 Chapitre 8 Importation et exportation d utilisateurs et de groupes RR, GroupeParent, NomGroupe, NouveauNom Paramètre Groupe Parent Nom Groupe Nouveau Nom Valeur Nom du groupe parent du groupe à renommer. Nom existant du groupe à renommer. Nouveau nom à attribuer au groupe. Suppression d un groupe Pour supprimer un groupe, saisissez une nouvelle ligne dans le fichier d importation, débutant avec la commande DG. Syntaxe : DG, GroupeParent, NomGroupe Paramètre Groupe Parent Nom Groupe Valeur Nom du groupe parent du groupe à supprimer. Nom du groupe à supprimer. Génération du fichier journal Le fichier journal est un fichier texte qui détaille chaque opération du fichier d importation et indique si elle a été réussie ou non. Il est créé dans le même dossier que le fichier d importation. Vous pouvez l utiliser pour garder une trace précise des modifications que vous avez apportées au référentiel lors de l importation, ainsi que des erreurs ayant pu se produire. Quand vous importez des utilisateurs et des groupes, un fichier journal est généré par défaut. Si vous ne voulez pas que ce fichier se génère, vous devez inclure la commande NOLOG au début du fichier d importation. Pour créer un fichier journal partiel, saisissez NOLOG avant les opérations que vous ne voulez pas consigner dans un journal et LOG devant celles que vous voulez consigner. 230 Manuel du superviseur

231 Utilisation des fichiers undo Utilisation des fichiers undo Quand vous importez des utilisateurs et des groupes, un fichier undo est généré par défaut. Quand vous exécutez un fichier d importation pour créer ou mettre à jour des utilisateurs et des groupes, vous avez la possibilité d exécuter le fichier undo immédiatement après, si vous voulez revenir à la configuration qui existait avant votre importation. Il est recommandé de conserver cette option par défaut. Toutefois, si vous ne souhaitez pas générer un fichier undo, vous devez inclure la commande globale NOUNDO au début du fichier d importation. Les commandes que contient le fichier undo sont générées à l opposé des commandes saisies dans le fichier d importation et en annule ainsi les effets. Le fichier undo ne peut restaurer ni un mot de passe d utilisateur qui a été modifié, ni non plus, des attributions de ressources spécifiques à des utilisateurs ou des groupes qui ont été supprimés. Le tableau ci-après établit un parallèle entre les commandes du fichier d importation et les commandes correspondantes générées dans le fichier undo. Commandes du fichier d importation NU, Groupe, NomUtilisateur... NU interprétée comme mise à jour UU, Groupe, NomUtilisateurCourant, NouveauNom, nouvelles valeurs... AG, Groupe, NomUtilisateur, Profil... RG, Groupe, NomUtilisateur Commandes du fichier undo DU, Groupe, NomUtilisateur NU avec valeurs initiales, avec mot de passe sous forme d astérisques et ignoré UU, Groupe, NouveauNom, NomUtilisateurCourant, anciennes valeurs... (Notez que cette commande remplace le NouveauNom importé par le NomUtilisateurCourant qui est remplacé). RG, Groupe, NomUtilisateur AG, Groupe, NomUtilisateur ou NU, Groupe, NomUtilisateur + AG, Groupe, NomUtilisateur Manuel du superviseur 231

232 Chapitre 8 Importation et exportation d utilisateurs et de groupes Commandes du fichier d importation DU, Groupe, NomUtilisateur NG, GroupeParent, NomGroupe RR, GroupeParent, NomGroupe, NouveauNom DG, GroupeParent, NomGroupe Commandes du fichier undo NU, Groupe, NomUtilisateur ou NU, Groupe, NomUtilisateur + AG, /Groupe, NomUtilisateur DG, GroupeParent, NomGroupe RR, GroupeParent, NouveauNom, NomGroupe NG, GroupeParent, NomGroupe ou NG, GroupeParent, NomGroupe + NU, Groupe, NomUtilisateur + AG, Groupe, NomUtilisateur + NG, GroupeParent, NomGroupe) 232 Manuel du superviseur

233 Exportation de votre configuration vers un fichier Exportation de votre configuration vers un fichier Vous pouvez sauvegarder la configuration des utilisateurs et groupes de votre référentiel courant en l exportant automatiquement vers un fichier texte. Ce fichier, appelé fichier d exportation, est écrit avec la syntaxe de fichier d importation BUSINESSOBJECTS décrite dans ce chapitre. Vous pouvez ensuite importer ce fichier pour recréer cette configuration dans un autre référentiel. 1. Dans le menu Fichier, cliquez sur Exporter des utilisateurs/groupes. 2. Dans la fenêtre Exporter la configuration utilisateur/groupe vers, sélectionnez le répertoire de destination et saisissez un nom de fichier. Cliquez sur OK pour enregistrer le fichier. Remarque : La configuration des utilisateurs et groupes exportée vers le fichier texte n inclut pas les attributions de ressources. Afin de garantir leur sécurité, les mots de passe sont codés avant d être placés dans le fichier d exportation. Veillez à utiliser la commande globale ENCRYPTED_PASSWORDS quand vous importez des utilisateurs à partir d un fichier exportation. Manuel du superviseur 233

234 Chapitre 8 Importation et exportation d utilisateurs et de groupes 234 Manuel du superviseur

235 Chapitre 9 Gestion des chaînes Dans ce chapitre Généralités 236 Définition d une chaîne 236 Fonctionnement des chaînes 236 Ajout d une nouvelle chaîne 237 Définition des propriétés d une chaîne 238 Sélection des icônes d une chaîne 240 Modification d une chaîne 242 Modification des propriétés et des icônes d une chaîne 242 Modification du modèle 242 Suppression d une chaîne 244 Restriction d utilisation des chaînes 245 Manuel du superviseur 235

236 Chapitre 9 Gestion des chaînes Généralités Définition d une chaîne BUSINESSOBJECTS 5.0 tire avantage de la technologie des chaînes de Microsoft pour permettre aux utilisateurs du Web d accéder, au moyen du navigateur Internet Explorer version 4.0 (IE4) ou ultérieure, à des chaînes régulièrement mises à jour avec des documents BUSINESSOBJECTS au format HTML. Les chaînes BUSINESSOBJECTS sont gérées à l aide de SUPERVISOR. Les utilisateurs publient leurs documents BUSINESSOBJECTS et WEBINTELLIGENCE sur des chaînes via BROADCAST AGENT. Les chaînes sont visualisées à l aide du navigateur IE4, et il n est pas nécessaire que les abonnés aux chaînes soient eux-mêmes utilisateurs de BUSINESSOBJECTS. Ainsi, les utilisateurs de BUSINESSOBJECTS peuvent publier régulièrement les informations qu ils veulent sur des chaînes du réseau Intranet de leur société par exemple, pour permettre à d autres employés de les consulter. Une chaîne est un site Web qui utilise la technologie des chaînes, appelée aussi Webcasting (diffusion d informations sur le web), pour procurer des mises à jour régulières aux abonnés. Chaque chaîne BUSINESSOBJECTS est associée à un BROADCAST AGENT, lui-même associé à un groupe d utilisateurs dans le référentiel BUSINESSOBJECTS. Un BROADCAST AGENT peut être associé à plusieurs chaînes. Les utilisateurs du navigateur IE4 peuvent s abonner aux chaînes BUSINESSOBJECTS que le Webmaster de la société met à leur disposition. Fonctionnement des chaînes A l aide de SUPERVISOR, les superviseurs généraux et superviseurs peuvent créer, modifier et supprimer des chaînes. Ils peuvent aussi autoriser certains utilisateurs à créer des chaînes à partir de BUSINESSOBJECTS et à modifier et supprimer les chaînes qu ils créent. Comme index pour le site Web, chaque chaîne utilise un fichier au format CDF ( Channel Definition Format). BUSINESSOBJECTS 5.0 est livré avec un modèle de fichier CDF, BOCHAN.CDX, qui définit une structure CDF par défaut. Lors de la première publication d un document sur une chaîne, un fichier CDF se crée sur la base du modèle. Ce fichier est ensuite mis à jour lors de toute publication ultérieure d un document sur la chaîne. Les utilisateurs de BUSINESSOBJECTS peuvent planifier la publication d un document sur une ou plusieurs chaînes via un BROADCAST AGENT, mais ils ne peuvent le faire que sur les chaînes associées au BROADCAST AGENT des groupes 236 Manuel du superviseur

237 Ajout d une nouvelle chaîne auxquels ils appartiennent. Cela équivaut à restreindre les droits de publication sur chaînes par groupe, et d empêcher ainisi des utilisateurs à publier sur des chaînes qu ils n ont pas lieu d utiliser. Lorsque BROADCAST AGENT publie un document BUSINESSOBJECTS sur une chaîne, il le convertit en format HTML et fait une mise à jour simultanée du fichier CDF de la chaîne, afin que le document puisse être visualisé par les abonnés de la chaîne au moyen du navigateur IE4. Ajout d une nouvelle chaîne Comme indiqué plus haut, une chaîne est obligatoirement associée à un BROADCAST AGENT, lui-même associé à un groupe d utilisateurs. L ajout d une chaîne est donc prévu dans la zone réservée à BROADCAST AGENT dans les Propriétés du groupe. 1. Sélectionnez un groupe dans le volet Utilisateur, cliquez sur le bouton droit de la souris, puis cliquez sur Propriétés dans le menu contextuel qui s affiche. 2. Dans la boîte de dialogue Propriétés du groupe, cliquez sur l onglet BROADCAST AGENT. 3. Sélectionnez BROADCAST AGENT sous l intitulé Utilisateur, saisissez le nom du BROADCAST AGENT, puis cliquez sur Gérer les chaînes. Manuel du superviseur 237

238 Chapitre 9 Gestion des chaînes 4. Dans la boîte de dialogue Chaînes disponibles, cliquez sur Ajouter. La boîte de dialogue Ajouter une nouvelle chaîne s affiche. Définition des propriétés d une chaîne Les propriétés d une chaîne se définissent dans la boîte de dialogue ci-dessus. 238 Manuel du superviseur

239 Ajout d une nouvelle chaîne Ces propriétés incluent le nom de la chaîne. Dans un référentiel, les noms de chaînes ne peuvent pas être dupliqués. Si vous saisissez un nom de chaîne qui existe déjà, même si la chaîne est associée à un autre BROADCAST AGENT, vous serez invité à entrer un autre nom. Cela empêche des utilisateurs appartenant à plusieurs groupes de visualiser plusieurs chaînes en utilisant le même nom. 1. Entrez le nom de la nouvelle chaîne dans le champ Nom de la chaîne. Ce nom est celui qui sera visualisé à l aide du navigateur IE4 et attribué au dossier de données de la chaîne incluant : le modèle CDF (BOCHAN.CDX), le fichier CDF, les icônes de la chaîne et les documents HTML créés par le BROADCAST AGENT à partir des documents BUSINESSOBJECTS. Remarque : Dans un référentiel, les noms de chaîne ne peuvent être dupliqués, même pour les chaînes associées à des BROADCAST AGENT différents. Si vous saisissez un nom existant, un autre nom vous sera demandé. Cela empêche des utilisateurs appartenant à plusieurs groupes de visualiser plusieurs chaînes de même nom. 2. Entrez le chemin d accès complet au dossier de la chaîne, nom de la chaîne inclus, dans le champ Dossier de la chaîne ou cliquez sur Parcourir pour le rechercher dans la boîte de dialogue Parcourir à la recherche d un dossier. Le dossier de la chaîne correspond au répertoire principal dans lequel SUPERVISOR crée le dossier de données de la chaîne. Par exemple, si le nom de la chaîne est Faits et chiffres et que le nom du dossier de la chaîne est Q:\Marketing, les données de la chaîne seront stockées dans Q:\Marketing\Faits_et_chiffres\. 3. Entrez l URL de la chaîne dans le champ URL de la chaîne. L URL correspond à l adresse Web de la chaîne, à laquelle les abonnés auront accès pour visualiser les documents de la chaîne. 4. Si vous le souhaitez, entrez un commentaire dans le champ Commentaire. Le texte correspondant apparaîtra dans une info-bulle lorsque le curseur sera déplacé sur l icône de la chaîne. Manuel du superviseur 239

240 Chapitre 9 Gestion des chaînes Sélection des icônes d une chaîne Les icônes associées à une chaîne sont au nombre de six : Icône du document Icône du rapport Icône de section Petite icône de chaîne Moyene icône de chaîne Grande icône de chaîne Cette icône apparaît dans la Barre des chaînes dans le volet de l Explorer IE4 ou le Bureau actif. Elle est le lien hypertexte à la première page du document. Cette icône apparaît sous l icône d un document. Elle est le lien hypertexte à une feuille de rapport à l intérieur du document. Cette icône apparaît sous l icône d une feuille de rapport. Elle le un lien hypertexte à une section de la feuille de rapport. Cette icône est affichée dans la liste Favoris/Liste des chaînes de la barre de menus IE4 et le menu Démarrer de Windows. Elle représente aussi le fichier CDF dans l Explorateur Windows. Cette icône est affichée dans Barre des chaînes sur le Bureau actif de Windows. Cette icône est affichée dans Barre des chaînes dans le volet de l Explorer IE4. BUSINESSOBJECTS est livré avec un jeu d icônes par défaut et le logo BUSINESSOBJECTS proposé comme icône de chaînes. Ces icônes sont copiées dans le dossier de données de la chaîne lors de sa création. Vous pouvez soit utiliser ces icônes par défaut, chargées dans le dossier de données, soit sélectionner vos propres icônes personnalisées. 240 Manuel du superviseur

241 Ajout d une nouvelle chaîne Sélection d icônes personnalisées 1. Sous l intitulé Sélection de l icône dans la boîte de dialogue Ajouter une nouvelle chaîne, activez Sélectionner les icônes personnalisées, puis cliquez sur Icônes. 1. Dans la boîte de dialogue Sélectionner les icônes qui s affiche, cliquez sur le bouton correspondant à l icône personnalisée que vous voulez sélectionner. Manuel du superviseur 241

242 Chapitre 9 Gestion des chaînes Modification d une chaîne En tant que superviseur général ou superviseur, vous pouvez modifier les propriétés et les icônes de toute chaîne existante. Vous pouvez aussi importer et exporter le modèle de chaîne pour personnaliser le fichier CDF de la chaîne. Les utilisateurs de BUSINESSOBJECTS, auxquels vous avez donné l autorisation de gérer des chaînes, peuvent gérer les chaînes qu ils créent de la même manière. Quand vous modifiez une chaîne associée à un groupe d utilisateurs, ces derniers doivent renvoyer au BROADCAST AGENT toutes les tâches de publication sur chaîne courantes qu ils ont planifiées pour que vos modifications soient prises en compte. Veillez donc à les en informer par avance. Modification des propriétés et des icônes d une chaîne 1. Dans la boîte de dialogue Propriétés du groupe, cliquez sur Gérer les chaînes. 2. Dans la boîte de dialogue Chaînes disponibles, sélectionnez une chaîne et cliquez sur Modifier. Modification du modèle 3. Dans la boîte de dialogue Modifier une chaîne, définissez les propriétés et bitmaps (voir Ajout d une nouvelle chaîne plus haut). Comme nous l avons vu, le contenu et la présentation d une chaîne sont déterminés par un fichier CDF spécifique, généré sur la base du fichier modèle BOCHAN.CDX fourni. Ce fichier par défaut est automatiquement installé avec 242 Manuel du superviseur

243 Modification d une chaîne BUSINESSOBJECTS et copié dans le dossier de données de chaîne associé à toute chaîne créée. Vous pouvez à tout moment importer ce modèle de chaîne sur votre disque dur, lui apporter toutes les modifications de présentation que vous souhaitez et l enregistrer ensuite dans le dossier de données de chaîne. Le fichier modèle par défaut exporté annule et remplace le modèle existant dans le dossier de données de la chaîne. Si vous souhaitez conserver le modèle courant, importez-le sur votre disque dur avant d exporter le modèle par défaut. 1. Dans la boîte de dialogue Modifier une chaîne, sélectionnez Importer/ Exporter le modèle CDF (.CDX). 2. Cliquez sur Importer maintenant. Une boîte de dialogue Enregister sous s affiche, vous permettant d enregistrer le fichier modèle de chaîne BOCHAN.CDX sous le nom que vous voulez sur votre disque dur. 3. Enregistrez le fichier modèle avec le nom voulu sur votre disque dur et utilisez un éditeur de texte pour le modifier à votre gré. Manuel du superviseur 243

244 Chapitre 9 Gestion des chaînes 4. Après avoir modifié le modèle, revenez à cette boîte de dialogue. Cliquez sur Exporter le modèle personnalisé et saisissez le nom du fichier modèle ou cliquez sur Parcourir pour le trouver et le sélectionner, puis cliquez sur OK. Votre modèle personnalisé est copié dans le dossier de données de chaîne sous le nom de fichier BOCHAN.CDX. En revanche, si vous disposez déjà d un modèle de chaîne personnalisé que vous voulez remplacer par le modèle original proposé par BUSINESSOBJECTS par défaut, cliquez sur Exporter le modèle CDF par défaut. Suppression d une chaîne Tous les superviseurs généraux et superviseurs peuvent supprimer n importe quelle chaîne et tout utilisateur de BUSINESSOBJECTS, autorisé à gérer des chaînes, peut supprimer les chaînes qu il a créées. 1. Dans la boîte de dialogue Propriétés du groupe, cliquez sur Gérer les chaînes. 2. Dans la boîte de dialogue Chaînes disponibles, sélectionnez une ou plusieurs chaînes et cliquez sur Supprimer. 3. Cliquez sur Oui pour confirmer chaque suppression. En final, vous pouvez supprimer tous les fichiers de données de chaîne.. Si vous souhaitez supprimer le dossier de données de la chaîne et tous les fichiers qu il contient, cliquez sur Oui. Si vous voulez sauvegarder les fichiers de données de la chaîne, cliquez sur Non. La chaîne proprement dite sera supprimée (c est-à-dire non disponible pour abonnement et visualisation), mais ses fichiers ne seront pas détruits. 244 Manuel du superviseur

245 Restriction d utilisation des chaînes Restriction d utilisation des chaînes Pour contrôler l utilisation des chaînes, il existe deux commandes de sécurité : Gérer les chaînes Dans la famille d ensembles de commandes Documents, cette commande est déverrouillée par défaut, permettant aux utilisateurs de publier des documents sur des chaînes. Vous pouvez la verrouiller pour empêcher un utilisateur de publier sur des chaînes. Ne pas gérer les chaînes Dans la famille d ensembles de commandes Documents, cette commande est déverrouillée par défaut afin d empêcher toute création, modification et suppression de chaînes. Vous pouvez la déverrouiller pour autoriser un utilisateur à créer des chaînes et à modifier et supprimer celles qu il a créées. Voir Restriction de l utilisation des commandes dans l interface, page 173. Manuel du superviseur 245

246 Chapitre 9 Gestion des chaînes 246 Manuel du superviseur

247 Chapitre 10 Gestion des catégories Dans ce chapitre Généralités 248 Gestion des catégories 249 Création d une catégorie 249 Attribution d un nouveau nom à une catégorie 249 Suppression d une catégorie 250 Autorisation des utilisateurs et des groupes à gérer des catégories 251 Tri des catégories 253 Manuel du superviseur 247

248 Chapitre 10 Gestion des catégories Généralités Une catégorie est un mot clé ou une expression que les utilisateurs peuvent associer aux documents qu ils envoient à d autres utilisateurs, à des groupes ou à BROADCAST AGENT. Par ce biais, les utilisateurs peuvent filtrer leurs recherches de documents pour obtenir seulement les documents existants ou disponibles des catégories sélectionnées, sans catégorie ou de toutes les catégories. Vous pouvez, par exemple, attribuer la catégorie Marketing aux documents que vous envoyez et intéressant le service Marketing. Les employés de ce service peuvent utiliser cette catégorie comme filtre pour effectuer une recherche dans le référentiel et obtenir ainsi rapidement les documents qui les concernent. Les catégories existent par référentiel. Les documents d un référentiel peuvent être associés à une ou plusieurs catégories ou bien à aucune, mais aucune catégorie ne leur est associée quand ils ne se trouvent pas dans le référentiel. Les catégories sont gérées dans SUPERVISOR par les superviseurs généraux et superviseurs qui peuvent aussi, au moyen d une commande de sécurité, autoriser certains utilisateurs à gérer des catégories à partir de BUSINESSOBJECTS. Il n est pas possible de restreindre l accès d un utilisateur ou d un groupe à des documents associés à des catégories particulières. Les superviseurs généraux peuvent créer, supprimer et renommer les catégories sans limitation. Les superviseurs et les utilisateurs autorisés peuvent créer des catégories et supprimer et renommer celles qu ils ont créées. Remarque : Quand un superviseur supprime un utilisateur autorisé ayant créé des catégories, ces dernières restent dans le référentiel et le superviseur héritent des droits les concernant. Les catégories attribuées à chaque document apparaissent dans l onglet Document du volet Ressources. Vous pouvez définir l ordre d affichage de la liste présentée. 248 Manuel du superviseur

249 Gestion des catégories Gestion des catégories Création d une catégorie Quand vous créez une catégorie dans le référentiel, les utilisateurs du référentiel la voient apparaître dans la liste des catégories qu ils peuvent attribuer à leurs documents au moment où ils les envoient. Les catégories peuvent être créées par les superviseurs généraux, les superviseurs et des utilisateurs autorisés. 1. Dans le menu Outils, cliquez sur Catégories/Gérer les catégories. La boîte de dialogue Catégories s affiche.. 2. Dans la boîte Catégories, cliquez sur Ajouter. 3. Saisissez le nom de la nouvelle catégorie dans le champ Nouveau nom et cliquez sur Appliquer. Attribution d un nouveau nom à une catégorie Vous pouvez avoir à renommer une catégorie quand, par exemple, elle correspond au nom d un service ou d une fonction qui a changé. Si le service Marketing a été rebaptisé Marketing & Relations Publiques, vous pouvez renommer la catégorie Marketing par Marketing/RP. Manuel du superviseur 249

250 Chapitre 10 Gestion des catégories Les superviseurs généraux peuvent renommer toutes les catégories. Les superviseurs et utilisateurs autorisés ne peuvent renommer que les catégories qu ils ont créées. Quand une catégorie a été renommée, tous les documents auxquels elle a été attribuée sont automatiquement mis à jour dans le référentiel. 1. Dans le menu Outils, cliquez sur Catégories/Gérer les catégories. 2. Dans la boîte de dialogue Catégories, cliquez sur la catégorie voulue dans la liste. 3. Dabs la zone Renommer, saisissez le nouveau nom de la catégorie dans le champ Nouveau nom, puis cliquez sur Appliquer. Si le nom que vous avez saisi est déjà attribué, un message d erreur s affiche. Suppression d une catégorie Quand une catégorie est supprimée, tous les documents auxquels elle a été attribuée sont mis à jour en conséquence dans le référentiel. La suppression d une catégorie n implique pas la suppression des documents eux-mêmes. Les superviseurs généraux peuvent supprimer toutes les catégories. Les superviseurs et utilisateurs autorisés ne peuvent supprimer que les catégories qu ils ont créées. 1. Dans le menu Outils, cliquez sur Catégories/Gérer les catégories. Vous pouvez aussi cliquer sur l icône Catégories dans la barre d outils. 2. Dans la boîte de dialogue Catégories, cliquez sur la catégorie voulue dans la liste, puis sur Supprimer. Si cette catégorie est couramment attribuée à un document quelconque dans le référentiel, vous êtes invité à confirmer la suppression, sinon elle est immédiatement supprimée. 250 Manuel du superviseur

251 Gestion des catégories Autorisation des utilisateurs et des groupes à gérer des catégories En tant que superviseur général ou superviseur, vous pouvez autoriser des utilisateurs ou des groupes spécifiques à créer des catégories, et à renommer et supprimer les catégories qu ils ont créés, à partir de BUSINESSOBJECTS. Pour ce faire, vous avez à verrouiller la commande de sécurité Ne pas gérer les catégories qui est verrouillée par défaut. 1. Sélectionnez l utilisateur ou le groupe auquel vous voulez autoriser à gérer des catégories, dans le volet Utilisateur de la fenêtre principale de SUPERVISOR. 2. Double-cliquez sur BUSINESSOBJECTS dans le volet Configuration. La boîte de dialogue Restriction des commandes s affiche. Manuel du superviseur 251

252 Chapitre 10 Gestion des catégories 3. Cliquez sur Documents dans l arborescence à gauche, puis sur Ne pas gérer les catégories dans la boîte à liste à droite. 4. Pour définir l Etat de l interface, sélectionnez Verrouillé, puis cliquez sur OK. Cet utilisateur ou ce groupe ne pourra pas gérer des catégories. 252 Manuel du superviseur

253 Gestion des catégories Tri des catégories La liste des catégories, éventuellement attribuées à chaque document, apparaît sous l intitulé Catégories dans l onglet Document du volet Ressources de la fenêtre principale SUPERVISOR. Si vous triez ces catégories, c est-à-dire si vous définissez l ordre dans lequel elles apparaissent dans la liste, et triez ensuite les documents par catégorie dans le volet Document, vous pouvez rapidement trouver les documents appartenant aux catégories qui vous concernent. 1. Dans le menu Outils, cliquez sur Catégories/Trier les catégories. Par défaut, les catégories apparaissent dans l ordre alphabétique. La catégorie au début de la liste correspond à celle qui s affiche au début de la liste des catégories dans le volet Document. Manuel du superviseur 253

254 Chapitre 10 Gestion des catégories 2. Sélectionnez la catégorie dont vous souhaitez changer l ordre d affichage. 254 Manuel du superviseur

255 Gestion des catégories 3. Pour déplacer la catégorie à l endroit que vous voulez dans la liste, cliquez sur Ascendant ou Descendant autant de fois que nécessaire, ou faites simplement un glisser-déposer de la catégorie, puis cliquez sur OK. Les catégories pour chaque document sont triées dans l ordre que vous avez ainsi défini. Manuel du superviseur 255

256 Chapitre 10 Gestion des catégories 4. Dans le volet Document, cliquez sur Catégories. Les documents sont alors triés par catégorie. Les catégories se remettent dans l ordre alphabétique quand vous terminez une session de SUPERVISOR, et se présentent dans ce même ordre, à chaque fois que vous débutez une session. Vous avez donc à définir l ordre dans lequel vous voulez les voir apparaître lors de chaque session. 256 Manuel du superviseur

257 Annexe A - Conversion d univers et d utilisateurs pour mise à jour de la version 3.1 en version Dans cette annexe Généralités 258 Conversion de 3.1 à 4.x 259 Lancement de la conversion 259 Définition de la connexion Choix du domaine univers 4.x 261 Choix de l univers Conversion des utilisateurs Création d univers 4.x 264 Manuel du superviseur 257

258 Annexe A Généralités Il ne vous est pas possible de convertir directement des univers et des utilisateurs que vous avez créés avec des produits BUSINESSOBJECTS de version 3.1 dans le format de la version actuelle. Si vous avez à effectuer une mise à jour de la version 3.1 en version 5.0, vous devez tout d abord convertir la version 3.1 en version 4.1. Dans ce cas, veuillez suivre les instructions de mise à jour livrées avec la version BUSINESSOBJECTS 4.1. Cette annexe explique comment convertir des univers et des utilisateurs créés avec la version 3.1 de BUSINESSOBJECTS dans le format de la version 4.x, et réciproquement (migration d univers et d utilisateurs 4.x vers la version 3.1). Après avoir converti vos univers et utilisateurs en format 4.1, procédez à la conversion en format 5.0 en utilisant le nouveau logiciel BUSINESSOBJECTS 5.0. Pour ce faire, reportez-vous au Manuel du déploiement. La conversion comprend les étapes suivantes : Définition d une connexion 3.1 Choix du référentiel 4.x Choix d un ou plusieurs univers (3.1 ou 4.x) Création des nouveaux univers La totalité du processus de conversion est facilité par un assistant qui vous guide pas-à-pas. Remarque : Pour effectuer tout type de conversion, vous devez agir en tant que superviseur général. 258 Manuel du superviseur

259 Conversion de 3.1 à 4.x Conversion de 3.1 à 4.x L assistant pour la migration ascendante d univers vous permet de convertir des univers et des utilisateurs 3.1 au format de la version 4.x. Au cours de la conversion, l assistant prend en compte tous les éléments de l univers : classes, objets, alias, contextes, listes de valeurs, jointures et conditions. Avant d essayer de faire migrer des univers 3.1, vérifiez qu ils sont tous stockés dans un référentiel 3.1 (c est-à-dire qu ils ont tous été exportés). Lancement de la conversion Comme indiqué plus haut, l assistant pour la migration ascendante d univers apparaît automatiquement à la première installation du référentiel (voir le chapitre Installation du référentiel, page 31). Il peut également être appelé à tout moment comme suit : 1. Sélectionnez la commande Migration ascendante du menu Outils. Cet écran de bienvenue vous présente les quatre grandes étapes de la conversion. 2. Cliquez sur le bouton Commencer pour démarrer la conversion. Manuel du superviseur 259

260 Annexe A Définition de la connexion 3.1 La boîte de dialogue Définir la connexion 3.1 vous permet de définir la connexion au référentiel 3.1 qui contient les univers à convertir. 1. Dans la liste déroulante, sélectionnez la couche réseau utilisée lors de la définition de la connexion. 2. Cliquez sur le bouton Définir pour obtenir la boîte de dialogue vous permettant de préciser les paramètres de la connexion. Pour en savoir plus sur cette boîte de dialogue, reportez-vous au manuel d accès à la base de données associée à votre site. 3. Cliquez sur le bouton Suivant pour continuer. 260 Manuel du superviseur

261 Conversion de 3.1 à 4.x Choix du domaine univers 4.x Une fois la connexion 3.1 définie, la boîte de dialogue Choisir le domaine univers 4.x vous permet de sélectionner le domaine univers 4.x qui accueillera les ressources de vos univers Sélectionnez le domaine univers dans la liste affichée. 2. Cliquez sur Suivant pour continuer. Manuel du superviseur 261

262 Annexe A Choix de l univers 3.1 La boîte de dialogue Choisir l univers 3.1 vous permet de sélectionner le ou les univers à convertir. 1. Sélectionnez un ou plusieurs univers dans la liste affichée. Si vous sélectionnez plusieurs univers, cochez la case Afficher uniquement les univers sélectionnés afin de visualiser les univers que vous avez choisis. 2. Cliquez sur Suivant pour continuer. 262 Manuel du superviseur

263 Conversion de 3.1 à 4.x Conversion des utilisateurs 3.1 La boîte de dialogue Convertir les utilisateurs 3.1 vous permet éventuellement d exclure la conversion des utilisateurs définis avec la version Pour exclure la conversion des utilisateurs, décochez la case permettant de convertir les utilisateurs Cliquez sur Suivant pour continuer. Manuel du superviseur 263

264 Annexe A Création d univers 4.x La boîte de dialogue Créer les univers 4.x vous annonce l exécution de la conversion des univers et éventuellement des utilisateurs sur le domaine univers 4.x (si vous avez spécifié cette option). Cliquez sur Suivant pour lancer la création. La boîte de dialogue affiche le déroulement du script de conversion. 264 Manuel du superviseur

265 Conversion de 3.1 à 4.x En cas de réussite Si la conversion a été effectuée sans erreur, la boîte de dialogue Félicitations apparaît. Cliquez sur Fin pour quitter l assistant. Vous retournez dans la fenêtre principale de SUPERVISOR. Vous pouvez dès à présent visualiser le ou les univers convertis en sélectionnant l onglet Univers du volet Ressources. Dans le cas où vous avez procédé à la conversion des utilisateurs, affectez-les aux différents groupes créés ; leurs attributs sont conservés et les lois d héritage respectées. En cas d échec Si un problème est survenu au cours de la conversion, un message d erreur s affiche. Cliquez sur le bouton Enregistrer sous pour enregistrer le script de conversion en vue d une consultation ultérieure. Manuel du superviseur 265

266 Annexe A 266 Manuel du superviseur

267 Glossaire administrateur Assistant de création d univers BOMain.key BROADCAST AGENT BUSINESSMINER BUSINESSOBJECTS BusinessQuery clause Where Utilisateur de BUSINESSOBJECTS planifiant et surveillant le traitement des documents à exécution différée. En général, cet utilisateur est un responsable système. Assistant dans DESIGNER, qu un designer peut utiliser pour créer un univers de base. Fichier contenant l adresse du domaine sécurité du référentiel et devant être distribué à tous les utilisateurs qui auront accès au référentiel BUSINESSOBJECTS pour partager des univers et documents. Par défaut, le fichier BOMain.key est placé dans le dossier LocData de BusinessObjects sur votre système. BOMain.key est un nom par défaut qui peut être changé. Produit de BUSINESSOBJECTS permettant aux responsables du service informatique de planifier et de surveiller le traitement des documents à exécution différée. Produit BUSINESSOBJECTS permettant aux utilisateurs de visualiser et d utiliser des relations masquées dans des données. BUSINESSMINER est disponible en tant que produit indépendant ou comme option pour BUSINESSOBJECTS. Destiné aux utilisateurs, ensemble d outils d interrogation, de reporting et d analyse. Il peut contenir deux composants optionnels pour l analyse multidimensionnelle : EXPLORER et ANALYZER. Produit BUSINESSOBJECTS intégrant la technologie d accès aux données BUSINESSOBJECTS avec Microsoft Excel. Dans la définition d un objet, clause limitant le nombre de lignes retournées dans une requête. Manuel du superviseur 267

268 Glossaire connexion connexion partagée connexion sécurisée DESIGNER / Designer document domaine document domaine sécurité domaine univers Editeur SQL exportation (d un univers) Ensemble de paramètres permettant d accéder à un SGBDR, y compris des informations système telles que le compte de données, l identification utilisateur et le chemin d accès à la base de données. Les types de connexion sont au nombre de trois : sécurisé, partagé et personnel. Voir aussi Connexion sécurisée, Connexion partagée et Connexion personnelle. Connexion permettant d'accéder à des données partagées. Connexion utilisée pour centraliser et pour contrôler l'accès aux données confidentielles et partagées. 1. Produit BusinessObjects permettant de concevoir un univers. Cette couche de méta-données masque les complexités de la structure de la base de données. 2. Utilisateur de BUSINESSOBJECTS qui conçoit et maintient des univers pour un groupe spécifique d utilisateurs. Un designer distribue des univers via le référentiel ou via le gestionnaire de fichiers. Point central à partir duquel les utilisateurs effectuent leur travail. Un document peut contenir des tableaux, des graphes, du texte ou d'autres images. Partie du référentiel abritant les documents que les utilisateurs envoient à BROADCAST AGENT. Ce serveur de documents permet de traiter des documents à exécution différée. Partie du référentiel abritant les profils utilisateurs ainsi que l ensemble des informations relatives aux autres domaines. Partie du référentiel abritant les univers exportés. Ce domaine permet de stocker, de distribuer et d'administrer des univers. Un référentiel peut abriter plusieurs domaines univers. Elément graphique appartenant à DESIGNER et permettant au designer de créer et de modifier la définition SQL des classes et des objets. Dans SUPERVISOR, il est utilisé pour modifier la clause Where d un objet. Fonctionnalité de DESIGNER permettant de stocker un univers dans le domaine univers du référentiel. 268 Manuel du superviseur

269 Hérité (état de commande) importation (d un univers) INFOVIEW liste de valeurs (LOV) niveau de la sécurité d accès objet procédures stockées Fonctions de BUSINESSOBJECTS utilisées dans la définition SQL des objets et qui rendent cette définition dynamique et indépendante de la base de données. Par défaut, le droit d un utilisateur ou d un groupe d accéder à des commandes dépend de son héritage. Celui-ci peut provenir directement du groupe parent ou de groupes ascendants du groupe parent. Un état de commande Hérité peut à tout moment être modifié en autorisant des commandes spécifiques pour des utilisateurs donnés. Fonctionnalité de DESIGNER convertissant un univers stocké dans le domaine univers du référentiel en un fichier pouvant être utilisé à partir du gestionnaire de fichiers. Procure les fonctions de base pour WEBINTELLIGENCE. Liste stockée sous forme d'un fichier.lov et contenant les valeurs associées à un objet. Grâce aux fichiers.lov, les utilisateurs peuvent définir des conditions sur des objets, car ils leur permettent de visualiser le format exact des valeurs de données correspondantes. Ces fichiers sont créés par un designer à l aide de DESIGNER. Quand un designer exporte un univers vers le domaine univers, il peut aussi exporter tous les fichiers.lov qui lui sont associés vers le domaine document. Propriété qui peut être attribuée à un profil utilisateur ou à un objet pour des raisons de sécurité. Les niveaux de sécurité, du plus haut vers le plus bas, sont : Privé, Confidentiel, Restreint, Contrôlé et Public. Elément appartenant à une classe et reposant sur la terminologie professionnelle utilisée dans une société donnée. Dans le cadre de l'analyse multidimensionnelle, un objet peut être qualifié en tant que dimension, information et indicateur. Les procédures stockées ne sont accessibles qu aux utilisateurs de certains SGBDR. Ces derniers peuvent exécuter ces procédures sur les bases de données qui leur sont attribuées par le superviseur. Manuel du superviseur 269

270 Glossaire produit cartésien requête référentiel superviseur superviseur général superviseur-designer SUPERVISOR univers Cas où une requête porte sur au moins deux tables non liées par une jointure. Si elle est exécutée, cette requête extrait toutes les combinaisons possibles entre chaque ligne de chaque table, ce qui génère un résultat peu pertinent. Technique permettant de créer ou de modifier une liste de valeurs associées à un objet. Dans l'éditeur de requête, un designer crée une requête à partir des classes, des objets et des conditions d'un univers. Dans BUSINESSOBJECTS, une requête est un type de fournisseur de données. Un utilisateur crée une requête à partir d'un univers puis l'exécute pour générer un rapport BUSINESSOBJECTS. Ensemble de structures de données relationnelles stockées sur une base de données et permettant aux utilisateurs de BUSINESSOBJECTS de partager des ressources dans un environnement contrôlé et sécurisé. Le référentiel se compose de trois domaines : le domaine sécurité, le domaine univers et le domaine document. Utilisateur de BUSINESSOBJECTS, responsable de l administration des utilisateurs. Le superviseur crée des droits et des profils utilisateurs. Voir aussi Superviseur général. Utilisateur de BUSINESSOBJECTS représentant l utilisateur-clé du système. Il gère les ressources système de BUSINESSOBJECTS comme le référentiel, par exemple. Voir aussi Superviseur. Utilisateur de BUSINESSOBJECTS disposant à la fois des droits d un superviseur et d un designer d univers. Le superviseurdesigner crée des profils utilisateurs, des groupes d utilisateurs et des univers. Produit BUSINESSOBJECTS utilisé pour créer et gérer les ressources du référentiel et pour administrer les profils utilisateurs et la sécurité. Représentation imagée de la structure des données d une base, c est-à-dire des tables, des colonnes, des jointures etc. 270 Manuel du superviseur

271 univers lié utilisateur utilisateur polyvalent vérification de l intégrité WEBINTELLIGENCE Univers partageant des éléments communs, tels que des paramètres, des classes, des objets, des jointures ou des contextes avec un ou plusieurs autres univers. Au sein des univers liés, on distingue l univers de référence ou maître, tandis que les autres sont les univers dérivés. Utilisateur de BUSINESSOBJECTS travaillant avec le module REPORTER de BUSINESSOBJECTS ainsi qu avec le module optionnel EXPLORER pour définir des requêtes, créer des rapports et analyser des données. Utilisateur personnalisé auquel une autorisation d accès à toute combinaison de produits BUSINESSOBJECTS peut être donnée par le superviseur. Fonctionnalité de DESIGNER détectant les erreurs dans les objets, les jointures, les conditions et dans les cardinalités d un univers. WEBINTELLIGENCE procure à tout utilisateur, non spécialisé, les outils adéquats pour définir des requêtes, créer des rapports et analyser des données via le World-Wide Web (WWW). Manuel du superviseur 271

272 Glossaire 272 Manuel du superviseur

273 Index A administration de périmètre (importation et exportation d utilisateurs et de groupes) 215 administration du périmètre 81 affichage par menu (utilisation) 181 aide en ligne xii Aide sur la commande 181 aide voir documentation BusinessObjects ajout d un utilisateur à un groupe (importation) syntaxe et paramètres 228 ajout d utilisateurs à un groupe 121 Ajouter une nouvelle chaîne (boîte de dialogue) 238 analyse détaillée 144 application de paramètres prédéfinis 187 Appliquer l état de l ensemble des commandes 179 assistant mise à niveau 259 assistant d initialisation 33 assistant d initialisation du module d administration 17 assistant de mise à niveau 259 assistants initialisation 33 astuces viii attribution 95 d un domaine à un utilisateur ou un groupe d utilisateurs 211 d un module intégral à un utilisateur 173 d un mot de passe à un utilisateur 58 d un profil à un utilisateur 57 d univers aux utilisateurs 191 d utilisateurs à un groupe 100, 120 de connexions à une base de données aux utilisateurs 207 de documents aux utilisateurs 209 de modèles aux utilisateurs 209 de procédures stockées aux utilisateurs 206 de produits BusinessObjects aux utilisateurs attribution d un nouveau nom groupes 114 utilisateurs 128 attribution de droits 95 authentification NT 83 à partir de tous les domaines 83 domaines sécurisés 83 driver amélioré 30 B barre d outils 53 déplacement ou masquage 85 barre d outils standard 53 barre de menus 53 barre de titre 53 BCA pour Windows seulement (option) 113 BOCHAN.CDX 236 boîte de dialogue Gérer les paramètres prédéfinis 187 boîte de dialogue Identification 33 boîte de dialogue Restriction des commandes affichage par Menu 175 aide sur la commande 181 BOMAIN.KEY endommagé 36 BOMain.key 26 avec WebIntelligence 27 boutons de barre d outils Nouveau groupe 54 Broadcast Agent 25 administrateur 111 catégories 28 Console 111 création pour un groupe d utilisateurs 111 domaine document 112 enchaînement de rapports 151 et chaînes 236 lancement 111 longueur de nom/mot de passe maximum 112 modification ou suppression de la programmation des tâches 146 option BCA pour Windows seulement 113 option Verrouiller l identification 113 permettre aux utilisateurs de choisir un Broadcast Agent 112 programmation des tâches de traitement d un document 149 suppression 113 UNIX 113 C caractères, définition pour le référentiel 76 catégories 28 attribution d un nouveau nom 249 création 249 dans le référentiel 248 description 248 onglet Document, volet Ressources 248, 253 ordre d affichage 254 restriction d utilisation 251 suppression 250 tri 253 CDF (fichier) 236 CDF (modèle) 236 Manuel du superviseur 273

274 Index chaînes 28 ajout 237 définition 236 définition des propriétés 238 dossier de chaînes 239 et Broadcast Agent 236 icônes de chaîne 240 icônes personnalisées 241 modification 242 modification du fichier CDX 242 Propriétés du groupe (boîte de dialogue) 237 restriction d utilisation 245 suppression 244 URL 239 chaînes (gestion) 236 chaînes de Microsoft 28 Chaînes disponibles (boîte de dialogue) 238 chaînes et Broadcast Agent 236 chaînes Microsoft 236 clause SQL Where 202 clause Where 202 clé primaire tri 72 clé secondaire tri 72 commande Astuces viii commande Exécuter 33, 51 commande Gérer les catégories (menu Outils) 249 commande Modifier fréquence d exécution 147 Commandes 29 commandes restriction 60 commandes de sécurité étendues 29 priorité pour différentes occurrences d un même utilisateur 170 commandes de sécurité négatives 176 commandes du fichier d importation 219 commandes globales (fichier d importation) 220 commandes globales d importation BATCH 220 INTERACTIVE 220 UNDO 220 commandes sécurisées conflits possibles 188 visualisaton de l état 185 commandes sécurisées (individuelles) 180 commandes sécurisées de BusinessObjects 4.1 conflits possibles 189 commandes sécurisées de Designer 4.1 conflits possibles 189 commandes sécurisées de WebIntelligence conflits possibles 189 compactage du domaine sécurité 145 compatibilité commandes de sécurité 29 verrouillage de connexion à partir de 4.x 30 compatibilité de la version 5.0 avec la version configuration d installation requise pour Supervisor 32 configuration de la base de données 32 connexion verrouillage à partir de 4.x 30 connexions 137 à un nouveau domaine 43 à un référentiel 38 définition en récupération d installation 47 modification 156 paramètres de chaîne incorrects 47 procédures stockées 206 redéfinir pour les domanines document et univers 38 suppression 155 vérification 143 connexions à une base de données attribution aux utilisateurs 207 Contrôle 61 contrôle temps de connexion d un groupe 101 temps de connexion d un utilisateur 124 conversion depuis la version utilisateur correspondance de tables 204 couche réseau sélection 38, 47 couche sémantique 20 création Broadcast Agent pour un groupe 111 domaines 139 groupe 97 groupes d utilisateurs 54 second superviseur général 65 utilisateurs 56, 115 création d un nouveau groupe (importation) syntaxe et paramètres 229 création de sous-groupes 55 D définition connexion à un nouveau domaine 43 connexion à un référentiel 38 mots de passe des utilisateurs 117 propriétés d un groupe 98 propriétés d un utilisateur 116 utilisateurs 117 définition de l état d un ensemble de commandes 181 démarrage de Supervisor 51 déplacement d un utilisateur 59 d utilisateurs vers un autre groupe 124 de la barre d outils 85 déprogrammation de tâches 146 Designer 19 designer profil 19 rôle 22 détection et réparation domaines 143 niveau d erreur 144 Developer Suite viii déverrouillage 114 distribution fichier BOMAIN.KEY 40 distribution d univers 157, Manuel du superviseur

275 Index document domaine 23 document (icône) 240 documentation BusinessObjects viii xii aide en ligne xii informations supplémentaires xii Manuel de résolution des incidents xi manuels au format PDF x présentations multimédia ix Prise en main de BusinessMiner ix Quick Tour ix service de documentation sur le web viii documentation voir documentation BusinessObjects documents 21 attribution aux utilisateurs 209 catégories 28 publication sur des chaînes 28 documents en mémoire cache HTML standard 151 méta-fichiers Windows 151 documents et modèles 137, 209 verrouillage/déverrouillage de l accès 210 domaine document 25, 137 créé 25 et Broadcast Agent 112 redéfinir une connexion 38 domaine doument créé 25 domaine sécurité 23, 24, 137 accès clients 24 analyse 143 chaîne de connexion modifiée 36 déplacé 36, 47 réparation et compactage 145 domaine univers créé 25 redéfinir une connexion 38 domaines attribution à un utilisateur ou un groupe d utilisateurs 211 connexion à un nouveau domaine 44 création 45, 139 détection et réparation 143 document 23, 25 erreurs en cours de création 45 redéfinir une connexion 38 retrait de l accès 212 sécurité 23, 24 suppression 142 un seul par type par compte de données 23 univers 23, 25 vérification de l intégrité 142 vérification de la connexion 143 verrouillage/déverrouillage de l accès 212 visualisation 46 domaines de référentiel création 36 distribution 36 domaines sécurisés pour authentification NT 83 ajout de domaines 84 domaines accessibles 84 suppression de domaines 84 dossier LocData 41, 47 dossier ShData 41, 47 driver d authentification 83 driver d authentification Windows NT 83 driver de base de données sélection 38, 47 driver de communication SQL 32 duplication d utilisateurs 59, 122 E enchaînement de rapports 151 ensembles des commandes (utilisation) 180 envoi de documents à Broadcast Agent définition des dates de démarrage et d expiration 150 enchaînement de rapports 151 File Watcher 150 état d un ensemble de commandes (définition) 181 état des commandes de menu (définition) 182 Etat Déverrouillé 176 Etat Hérité 176 Etat Masqué 176 Etat Verrouillé 176 Euro 76 exécution d autres produits à partir de Supervisor 89 exemple création d utilisateurs 58 exemples viii exportation 157 exportation d une configuration vers un fichier 233 exportation d univers profil requis 159 exportation d utilisateurs et de groupes 27 Exporter des utilisateurs/ groupes 233 Exporter des utilisateurs/groupes (commande) 233 F familles d ensembles de commandes 180 fenêtre principale de Supervisor 53 barre d outils 53 barre de menus 53 barre de titre 53 volet Ressources 53 volet Utilisateur 53, 54 fichier BOMAIN.KEY 43 impression sous forme de 133 Supervsr.exe 33, 51 fichier "undo" 27 fichier.key 17, 24 appellation 26 sélection lors de l identification 26 WebIntelligence 21 fichier à importer 27 fichier CDF (importer et exporter) 242 fichier clé accès partagé 41 copie locale 41 déplacé 47 distribution 40, 47 endommagé 47 nommer 41, 47 si le domaine sécurité est déplacé 41 fichier d importation Manuel du superviseur 275

276 Index commande AG (ajouter au groupe) 219 commande Commentaire 219 commande DG (supprimer un groupe) 219 commande DU (suppression d un utilisateur) 219 commande NG (nouveau groupe) 219 commande NU (nouvel utilisateur) 219 commande RG (retirer du groupe) 219 commande RR (renommer un groupe) 219 commande UU (mise à jour d un utilisateur) 219 séparateur 219 fichier d importation (commande globale) ENCRYPTED_ PASSWORD 221 LOG 220 NO_ENCRYPTED_ PASSWORD 221 NOLOG 220 NOUNDO 220 fichier d importation (génération) 216 fichier journal 27 fichier journal (importation) 230 fichiers undo (importation) 231 File Watcher 150 Supprimer le fichier à chaque démarrage de la tâche (option) 150 remplacée 28 format CDF (Channel Definition Format) 236 format de document amélioré (affichage optimisé) 151 fréquence d exécution de tâches modification 146 suppression 146 G génération du fichier d importation 216 Gérer les catégories (menu Outils) 249, 250 Gérer les chaînes (chaînes) 245 Gérer les paramètres prédéfinis (boîte de dialogue) 185 Gérer les paramètres prédéfinis (menu Outils) 185 gestion connexions 151 groupes d utilisateurs 97 utilisateurs 115 gestion des chaînes 236 grande icône de chaîne 240 groupe racine 93 groupe racine (nom de l entreprise) 37 groupe racine (nom de la société) 54 groupes attribution d un nouveau nom 114 attribution d utilisateurs 100 création 97 création de sous-groupes 55 définition de noms par défaut 75 exporter 27 importer 27 noms uniques dans le référentiel 54 propriétés 98 racine 93 rapports 132 recherche dans le référentiel 29, 128 suppression 113 symbole d identification 54 temps de connexion 101 tri 71 groupes d utilisateurs 114 activation de Broadcast Agent pour 111 création 54 droits 95 fermés 94 gestion 97 ouverts 94 privilèges 95 suppression 113 tri 71 verrouillage 114 vides 94 H héritage et restriction des commandes 178 horodatage 29 horodatages combinaison 104 création 106 dates seules 105 éviter une surcharge sur le réseau 105 hebdomadairement ou mensuellement 104 Heure de début/fin 104 heures seules 105 instructions pour efficacité et sécurité 105 modification 108 pour différentes occurrences d un même utilisateur 169 suppression 109 I identification 33 en tant qu utilisateur différent 88 GENERAL/SUPERVISOR 34 nom d utilisateur affiché 52 identification GENERAL/ SUPERVISOR 34 importation avec fichier journal 230 importation d univers 157, importation d utilisateurs valeurs par défaut 225 importation d utilisateurs et de groupes mode automatique 217 mode interactif 217 importation et exportation d utilisateurs et de groupes 215 importation/exportation d utilisateurs et de groupes 27 restrictions 27 importer un nouvel utilisateur syntaxe et paramètres 222 importer une mise à jour d utilisateur syntaxe et propriétés 224 impression sous forme de fichier Manuel du superviseur

277 Index sur papier 131 incompatible 29 Indentification 47 InfoView 20 avec plus d un référentiel 27 installation options 36 par défaut 36 personnalisée 36, 42 récupération 36, 47 installation par défaut 36 installation personnalisée 42 L liaison d un univers à un groupe ou un utilisateur 191 limitation objets dans un univers 198 résultats d une requête 195 syntaxe SQL 196 listes de valeurs 138 LOV 138 M Manuel de résolution des incidents à partir du menu Aide 30 Manuel du déploiement à partir du menu Aide 30 manuels au format PDF x manuels en ligne 30 mémoire cache du référentiel pour les rapports 151 menu Affichage barres d outils (commande) 86 rafraîchir (commande) 192 menu Fichier Imprimer (commande) 131 menu Outils assistant de mise à niveau 259 Connexions (commande) 153 Exécuter (commande) 64 Identification (commande) 63, 88 Modifier le mot de passe (commande) 87 Options (commande) 126 Référentiel (commande) 139 Supprimer les documents (commande) 161 Supprimer les listes de valeurs (commande) 161 Supprimer les scripts (commande) 161 Supprimer les univers (commande) 161 menu Ressource Lier document (commande) 209 Lier domaine (commande) 142, 211 Lier procédure stockée (commande) 207 Lier univers (commande) 191 Propriétés (commande) 193 Rompre le lien avec l univers (commande) 192 Rompre le lien avec la procédure stockée (commande) 208 Rompre le lien avec le document (commande) 210 Rompre le lien avec le domaine (commande) 212 Verrouiller/déverrouiller la configuration (commande) 173 Verrouiller/déverrouiller la procédure stockée (commande) 208 Verrouiller/déverrouiller le document (commande) 210 Verrouiller/déverrouiller le domaine (commande) 212 menu Utilisateur Ajouter à un groupe (commande) 123 commande Nouveau => Groupe 54 commande Nouveau => Utilisateur 56 Nouveau groupe (commande) 97 Renommer (commande) 114, 128 Supprimer le groupe (commande) 114, 126 Verrouiller/Déverrouiller (commande) 125 messages de confirmation verrouillage/ déverrouillage 68 mises à jour viii mode étendu 80 sécurisé 81 mode automatique (importation et exportation d utilisateurs et de groupes) 217 mode client/serveur 32 mode interactif (importation et exportation d utilisateurs et de groupes) 218 mode superviseur sélection 77 mode superviseur étendu 80, 81 mode superviseur sécurisé 81 modèles 137, 209 attribution aux utilisateurs 209 verrouillage/déverrouillage de l accès 210 modification (premier) superviseur général 128 connexion à un référentiel 156 mots de passe 87 mots de passe lors de la première connexion 117 profil utilisateur 120 propriétés d un univers 192, 194 modification d un paramètre prédéfini personnalisé 186 modification de la fréquence d exécution des tâches d un document 147 Modifier une chaîne (boîte de dialogue) 243 modules attribution aux utilisateurs 173 restriction des fonctionnalités 173 mot de passe attribution 58 aucune vérification 118 modification 87 modification lors de la première connexion 117 paramétrage des options pour les superviseurs 82 Manuel du superviseur 277

278 Index pas plus de trois saisies possibles 41 stratégie d identification 118 utilisateur 117 validité 118 mots de passe distinction entre majuscules et minuscules 52 moyenne icône de chaîne 240 N niveau d erreur détection et réparation 144 niveaux de sécurité 119 nom de l entreprise (groupe racine) 37 nommer des utilisateurs 56 noms par défaut pour des utilisateurs et groupes option 75 Nouveau groupe bouton de barre d outils 54 nouveautés de la version numéros de révision pour univers 157 O objet liste d objets 199 niveau de sécurité 119 occurrences d un utilisateur 165 onglet Arborescence 71 onglet Document tâches programmées 146 optimisation de l affichage des documents sur le Web 151 option noms par défaut pour des utilisateurs et groupes 75 Options (restriction des commandes) 177 options prédéfinies WebIntelligence 30 P page web de la documentation viii papier impression 131 par défaut installation 36 options 68 paramétrage mots de passe pour les superviseurs 82 options par défaut 68 options pour tous les superviseurs 73 paramètre prédéfini InfoView conflits possibles 190 paramètre prédéfini personnalisé modification 186 Paramètres prédéfinis 183 paramètres prédéfinis appliaction 187 application à l utilisateur/ groupe courant 183 conflits possibles 190 Débutant 184 définition d un nom 186 Expert 184 Explorer 185 InfoView 184 interdiction générale 184 par défaut 184 personnalisés 185 Reporter 185 Standard 184 standard 184 personnalisation environnement 67 univers 193 petite icône de chaîne 240 préchargement dans la mémoire cache du référentiel 151 predefined settings (description) 184 prise en main 49 procédures stockées 22, connexion 206 retrait de l accès 208 verrouillage/déverrouillage de l accès 208 Produits 20 produits BusinessObject administré par Supervisor 170 produits BusinessObjects attribution à des utilisateurs 171 produits cartésiens 197 profils attribution 57 modification 120 profils utilisateur 18 accès au produits 172 designer 19 superviseur 19 propriétés d un univers 194 protocole réseau 32 protocole de réseau 32 publication de documents sur des chaînes 28, 236 Q Quick Tour ix R rafraîchir (commande) 192 rapide attribution d un nouveau nom à un utilisateur ou un groupe 70 création de nouveaux utilisateurs et groupes 69 rapport (icône) 240 rapports définition des groupes 132 définition des utilisateurs 131 ressources par utilisateur/ groupe 132 rapports stockés en mémoire cache 151 recherche d utilisateurs et de groupes dans le référentiel 128 recherche d utilisateurs/groupes dans le référentiel 29, 128 recherche avec respect de la casse 129 recherche de mots entiers 130 récupération de l installation 36, 47 Référentiel création 17 référentiel 21 catégories 28 connexion à unnouveau domaine 44 contrôle de l accès au 74 création 39 défini 23 définir une connexion Manuel du superviseur

279 Index définition des caractères valides 76 distribution de l accès aux utilisateurs 40 domaine document pour Broadcast Agent 112 domaines 23, 137, 211 erreurs en cours de création 40 installation 31 nombre recommandé 21 recherche d utilisateurs/ groupes 128 répartir les domaines 42 référentiels multiples 26 choix d un référentiel de travail 21 non utilisés par WebIntelligence 21 sélection du référentiel à utiliser 52 utilisateurs conseillés 21 référentiels supplémentaires création 26 règles d attribution de droits droits 95 renommer un groupe (importation) syntaxe et paramètres 229 réparation domaine sécurité 145 domaines 143 résolution des incidents voir aussi Manuel de résolution des incidents ressources 20 accès 22 accès des différentes occurrences d un même utilisateur 166 généralités 137 gestion des versions 36, 42 occurrences multiples d un utilisateur 165 par utilisateur/groupe 132 produits BusinessObjects 20 référentiels 21 règles d héritage 165 restrictions applicables à plusieurs occurrences 168 restrictions applicables à une occurrence 167 ressources BusinessObjects référentiels 21 restriction commandes d un module 60 des fonctionnalités d un module 173 lignes d une table de base de données 200 objets d un univers 198 taille des résultats retournés par une requête 195 temps d exécution d une requête 195 Restriction des commandes Aide sur la commande 177 Ensemble des commandes (commande) 175 Restriction des commandes - boîte de dialogue Options 177 restriction des commandes (héritage) 178 restrictions de commandes pour différentes occurrences d un même utilisateur 170 résultats d une requête limitation 195 retrait accès à un domaine 212 accès à une procédure stockée 208 retrait d un utilisateur d un groupe (importation) syntaxe et paramètres 228 S scripts 138 section (icône) 240 sécurité de la base de données 28 sécurité du SGBR 28 sélection du domaine sécurité 26 Sélectionner les icônes 241 Sélectionner les icônes (boîte de dialogue) 241 SGBDR 32 sous-groupes création 55 SQL restriction à la sélection seule 30 script de création d un domaine 45 script de création du référentiel 40 standard barre d outils 85 mode superviseur 79, 81 stratégie d identification mots de passe 118 superviseur mode étendu 80, 81 mode sécurisé 81 mode standard (4.0) 79, 81 paramétrage des options 73 paramétrage des options de mot de passe 82 profil 19 restrictions 19 rôle 22 travail avec plusieurs superviseurs 128 superviseur général 18 création d une "réserve" 65 de secours 17 définition 37 et Broadcast Agent 111 modification 128 nom et mot de passe 37 principal 17 rôle 22 second 41 superviseur-designer 19 superviseurs multiples 128 Supervisor 17 configuration d installation requise 32 démarrage 51 exécution d autres produits 89 fenêtre principale 53 Supervsr.exe 51 supervsr.exe 33 suppression connexion à un référentiel 155 domaines 142 groupes d utilisateurs 113 utilisateurs 125 suppression d un groupe (importation) syntaxe et paramètres 230 suppression d un utilisateur (importation) syntaxe et paramètres 229 suppression de la liaison d un univers à un utilisateur ou un Manuel du superviseur 279

280 Index groupe 192 Supprimer le fichier à chaque démarrage de la tâche (option) 150 syntaxe SQL limitation 196 système de verrouillage pour univers 157 T téléchargement des manuels en ligne Manuel de résolution des incidents 30 Manuel du déploiement 30 temps de connexion groupe 101 test de la connexion à un domaine 143 touche Inser 69 traitement des documents programmés activation pour un groupe d utilisateurs 111 tri clé primaire 72 clé secondaire 72 utilisateurs et groupes 71 Trier les catégories (menu Outils) 253 types d utilisateurs 95 U univers 20, 137 attribution aux utilisateurs 191 coût estimé 196 créé par le designer 19 distribué par le designer 19 distribution 157, 159 domaine 23, 25, 137 exporter 29 importation importation/exportation 157 importer 29 liaison à un utilisateur ou un groupe 191 limitation de la taille des résultats retournés par une requête 195 numéros de révision 157 partage 25 personnalisation 193 propriétés 192 propriétés propres aux différentes occurrences d un même utilisateur 167 restriction des objets 198 restriction du temps d exécution d une requête 195 sécurité 157 suppression de la liaison à un utilisateur ou un groupe 192 système de verrouillage 157 univers de même nom 42 utilisateur 19 conversion 263 profil par défaut 56 rôle 22 utilisateur polyvalent 20 utilisateurs ajout à un groupe 121 attribution à un groupe 120 attribution d un nouveau nom 128 attribution de procédures stockées 206 contrôle des temps de connexion 124 création 56, 115 définition 117 définition de noms par défaut 75 définition des propriétés 116 déplacement d un groupe à un autre 59, 124 déverrouillage 125 droits 95 duplication 59, 122 exporter 27 gestion 115 hiérarchie 22 importer 27 liaison d un univers 191 modification 59 modification des profils 120 mots de passe 117 niveaux de sécurité 119 noms uniques dans le référentiel 56 privilèges 95 rapports 131 recherche dans le référentiel 29, 128 suppression 125 suppression de la liaison d un univers 192 tri 71 type 95 verrouillage 60, 125 utilisateurs 4.x (restriction de commande) 174 V Vérification 63 vérification domaine document 142 domaine univers 142 vérification de l intégrité 142 verrouillage utilisateurs 125 verrouillage de connexion à partir de 4.x 30 verrouillage/déverrouillage accès à un domaine 212 accès aux documents ou modèles 210 accès aux procédures stockées 208 groupes d utilisateurs 114 messages de confirmation 68 utilisateurs 60, 125 visualisation domaine 46 visualisation de l état des commandes sécurisées 185 volet Ressources 53 volet Utilisateur 53, 54 vue par Ensemble de commandes (sélection) 177 vue par Menu (sélection) 177 W WebIntelligence 271 avec plus d un référentiel 27 Explorer 20 InfoView 20 options prédéfinies 30 Reporter Manuel du superviseur

281 Votre avis nous intéresse Manuel du superviseur Révision 6 Référence du manuel : Nom de votre société : Adresse de votre société : Téléphone/fax: Adresse Quel poste occupez-vous? Depuis combien de temps utilisez-vous BusinessObjects? Veuillez nous faire part de toutes vos remarques et suggestions sur la qualité et l utilité de ce manuel. Vos commentaires représentent une source d information précieuse qui sera utilisée lors de la prochaine révision. Pour toute suggestion ou erreur relevée, veuillez indiquer ci-dessous le sujet, le chapitre et le numéro de page concernés : Vous pouvez également nous contacter directement par [email protected]. Merci d adresser ce formulaire à : Director of User Education Business Objects SA 1, Square Chaptal Levallois-Perret Cedex France

282

Manuel du designer. Version 5.1. Windows

Manuel du designer. Version 5.1. Windows Manuel du designer Version 5.1 Windows BusinessObjects TM Version 5.1 Manuel du designer Le logiciel et le présent ouvrage ne peuvent en aucun cas, en tout ou en partie, être copiés, photocopiés, reproduits,

Plus en détail

VERITAS Backup Exec TM 10.0 for Windows Servers

VERITAS Backup Exec TM 10.0 for Windows Servers VERITAS Backup Exec TM 10.0 for Windows Servers Guide d installation rapide N134418 Avertissement Les informations contenues dans cette documentation peuvent être modifiées sans préavis. VERITAS Software

Plus en détail

Manuel de l'utilisateur InfoView

Manuel de l'utilisateur InfoView Manuel de l'utilisateur InfoView Windows, UNIX BusinessObjects TM Manuel de l'utilisateur InfoView Le logiciel et le présent ouvrage ne peuvent en aucun cas, en tout ou en partie, être copiés, photocopiés,

Plus en détail

Créer et partager des fichiers

Créer et partager des fichiers Créer et partager des fichiers Le rôle Services de fichiers... 246 Les autorisations de fichiers NTFS... 255 Recherche de comptes d utilisateurs et d ordinateurs dans Active Directory... 262 Délégation

Plus en détail

Comment utiliser FileMaker Pro avec Microsoft Office

Comment utiliser FileMaker Pro avec Microsoft Office Guide d utilisation Comment utiliser FileMaker Pro avec Microsoft Office Comment utiliser FileMaker Pro et Microsoft Office page 1 Table des matières Introduction... 3 Avant de commencer... 4 Partage de

Plus en détail

Introduction à Business Objects. J. Akoka I. Wattiau

Introduction à Business Objects. J. Akoka I. Wattiau Introduction à Business Objects J. Akoka I. Wattiau Introduction Un outil d'aide à la décision accès aux informations stockées dans les bases de données et les progiciels interrogation génération d'états

Plus en détail

Introduction : présentation de la Business Intelligence

Introduction : présentation de la Business Intelligence Les exemples cités tout au long de cet ouvrage sont téléchargeables à l'adresse suivante : http://www.editions-eni.fr Saisissez la référence ENI de l'ouvrage RI3WXIBUSO dans la zone de recherche et validez.

Plus en détail

Formation. Module WEB 4.1. Support de cours

Formation. Module WEB 4.1. Support de cours Formation Module WEB 4.1 Support de cours Rédacteur Date de rédaction F.CHEA 08/02/2012 Les informations contenues dans ce document pourront faire l'objet de modifications sans préavis Sauf mention contraire,

Plus en détail

Tropimed Guide d'installation

Tropimed Guide d'installation Tropimed Guide d'installation 1. A propos de ce guide... 2 2. Configurations matérielles et logicielles requises... 2 2.1 Configuration Windows... 2 2.2 Configuration MacOs... 2 2.3 Configuration requise

Plus en détail

Table des matières...2 Introduction...4 Terminologie...4

Table des matières...2 Introduction...4 Terminologie...4 Table des matières Table des matières...2 Introduction...4 Terminologie...4 Programme EasyTour...5 Premiers pas...5 Installation...6 Installation du logiciel EasyTour...6 Branchement du téléchargeur...6

Plus en détail

avast! EP: Installer avast! Small Office Administration

avast! EP: Installer avast! Small Office Administration avast! EP: Installer avast! Small Office Administration Comment installer avast! Small Office Administration? avast! Small Office Administration est une console web qui permet la gestion a distance de

Plus en détail

Mes documents Sauvegardés

Mes documents Sauvegardés Mes documents Sauvegardés Guide d installation et Manuel d utilisation du logiciel Edition 13.12 Photos et illustrations : Copyright 2013 NordNet S.A. Tous droits réservés. Toutes les marques commerciales

Plus en détail

FileMaker Server 14. Aide FileMaker Server

FileMaker Server 14. Aide FileMaker Server FileMaker Server 14 Aide FileMaker Server 2007-2015 FileMaker, Inc. Tous droits réservés. FileMaker, Inc. 5201 Patrick Henry Drive Santa Clara, Californie 95054 FileMaker et FileMaker Go sont des marques

Plus en détail

SAP BusinessObjects Web Intelligence (WebI) BI 4

SAP BusinessObjects Web Intelligence (WebI) BI 4 Présentation de la Business Intelligence 1. Outils de Business Intelligence 15 2. Historique des logiciels décisionnels 16 3. La suite de logiciels SAP BusinessObjects Business Intelligence Platform 18

Plus en détail

FileMaker Server 14. Guide de démarrage

FileMaker Server 14. Guide de démarrage FileMaker Server 14 Guide de démarrage 2007-2015 FileMaker, Inc. Tous droits réservés. FileMaker, Inc. 5201 Patrick Henry Drive Santa Clara, Californie 95054 FileMaker et FileMaker Go sont des marques

Plus en détail

Découvrez Windows NetMeeting

Découvrez Windows NetMeeting Découvrez Windows NetMeeting Conférence Internet 2001 Université de Moncton. Tous droits réservés. Table des matières 1. Comment puis-je télécharger, installer et démarrer NetMeeting?... 3 2. Quelles sont

Plus en détail

Access 2007 FF Access FR FR Base

Access 2007 FF Access FR FR Base ACCESS Basic Albertlaan 88 Avenue Albert Brussel B-1190 Bruxelles T +32 2 340 05 70 F +32 2 340 05 75 E-mail [email protected] Website www.keyjob-training.com BTW TVA BE 0425 439 228 Access 2007

Plus en détail

Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows

Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows Guide de l utilisateur Mikogo Version Windows Table des matières Création d un compte utilisateur 3 Téléchargement et installation 4 Démarrer une session 4 Joindre une session 5 Fonctionnalités 6 Liste

Plus en détail

Une ergonomie intuitive

Une ergonomie intuitive Une ergonomie intuitive Les solutions de la ligne PME offrent une interface de travail proche des usages quotidiens en informatique. Leur ergonomie intuitive facilite la prise en main du logiciel. Une

Plus en détail

Manuel de l utilisateur

Manuel de l utilisateur 1 Laplink Software, Inc. Manuel de l utilisateur Service clientèle/support technique : Web : http://www.laplink.com/fr/support E-mail : [email protected] Tel (USA) : +1 (425) 952-6001 Fax (USA)

Plus en détail

Tutorial Terminal Server sous

Tutorial Terminal Server sous Tutorial Terminal Server sous réalisé par Olivier BOHER Adresse @mail : [email protected] Site Internet : http://xenon33.free.fr/ Tutorial version 1a Page 1 sur 1 Index 1. Installation des services Terminal

Plus en détail

Guide d utilisation WEBPORTAL CPEM Portail d Applications Web CPEM

Guide d utilisation WEBPORTAL CPEM Portail d Applications Web CPEM Guide d utilisation WEBPORTAL CPEM Portail d Applications Web CPEM Ce guide vous aidera à installer et à mettre en place les modules nécessaires afin d accéder à vos Applications Web SOMMAIRE I. Pré requis...

Plus en détail

MEGA ITSM Accelerator. Guide de démarrage

MEGA ITSM Accelerator. Guide de démarrage MEGA ITSM Accelerator Guide de démarrage MEGA 2013 1ère édition (janvier 2013) Les informations contenues dans ce document pourront faire l objet de modifications sans préavis et ne sauraient en aucune

Plus en détail

Pré-requis pour les serveurs Windows 2003, Windows 2008 R2 et Windows 2012

Pré-requis pour les serveurs Windows 2003, Windows 2008 R2 et Windows 2012 Fiche technique AppliDis Pré-requis pour les serveurs Windows 2003, Windows 2008 R2 et Windows 2012 Fiche IS00812 Version document : 1.08 Diffusion limitée : Systancia, membres du programme Partenaires

Plus en détail

L accès à distance du serveur

L accès à distance du serveur Chapitre 11 L accès à distance du serveur Accéder à votre serveur et aux ordinateurs de votre réseau depuis Internet, permettre à vos amis ou à votre famille de regarder vos dernières photos, écouter vos

Plus en détail

Table des matières ENVIRONNEMENT

Table des matières ENVIRONNEMENT ENVIRONNEMENT Présentation de Windows 7.................13 Démarrer Windows 7......................15 Quitter.................................15 Les fenêtres..............................16 Généralités............................17

Plus en détail

Créer le schéma relationnel d une base de données ACCESS

Créer le schéma relationnel d une base de données ACCESS Utilisation du SGBD ACCESS Polycopié réalisé par Chihab Hanachi et Jean-Marc Thévenin Créer le schéma relationnel d une base de données ACCESS GENERALITES SUR ACCESS... 1 A PROPOS DE L UTILISATION D ACCESS...

Plus en détail

WebSpy Analyzer Giga 2.1 Guide de démarrage

WebSpy Analyzer Giga 2.1 Guide de démarrage WebSpy Analyzer Giga 2.1 Guide de démarrage Ce document aide à vous familiariser avec l utilisation de WebSpy Analyzer Giga. Pour des informations plus détaillées, consultez le guide utilisateur Analyzer

Plus en détail

OSIRIS/ Valorisation des données PORTAIL BO MANUEL UTILISATEUR

OSIRIS/ Valorisation des données PORTAIL BO MANUEL UTILISATEUR OSIRIS/ Valorisation des données PORTAIL BO MANUEL UTILISATEUR HISTORIQUE DES VERSIONS Vers. Date Rédacteur Objet de la modification 1.00 Juillet 2007 GTBO_AGRI Création du document 1.01 Février 2009 SAMOA

Plus en détail

MISE A JOUR : 04 FEVRIER 2011 PROCÉDURE D INSTALLATION. Cegid Business COMMENT INSTALLER CEGID BUSINESS V9 SOUS WINDOWS XP, VISTA ET 7

MISE A JOUR : 04 FEVRIER 2011 PROCÉDURE D INSTALLATION. Cegid Business COMMENT INSTALLER CEGID BUSINESS V9 SOUS WINDOWS XP, VISTA ET 7 PROCÉDURE D INSTALLATION Cegid Business V9 COMMENT INSTALLER CEGID BUSINESS V9 SOUS WINDOWS XP, VISTA ET 7 Sommaire 1. Introduction 2. Installation de SQL Server 2005 ou 2008 3. Installation de Cegid Business

Plus en détail

Créer un fichier PDF/A DÉPÔT ÉLECTRONIQUE

Créer un fichier PDF/A DÉPÔT ÉLECTRONIQUE Créer un fichier PDF/A SOMMAIRE 1. Terminologie 3 2. Introduction 3 3. Sauvegarder un fichier au format PDF/A avec Windows Office 2007 3 4. Exporter un fichier au format PDF/A avec Open Office 3.1 4 5.

Plus en détail

Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05

Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05 Guide de l administrateur DOC-OEMCS8-GA-FR-29/09/05 Les informations contenues dans le présent manuel de documentation ne sont pas contractuelles et peuvent faire l objet de modifications sans préavis.

Plus en détail

Services bancaires par Internet aux entreprises. Guide pratique pour : Transfert de fichiers Version 08.05.22

Services bancaires par Internet aux entreprises. Guide pratique pour : Transfert de fichiers Version 08.05.22 Services bancaires par Internet aux entreprises Guide pratique pour : Transfert de fichiers Version 08.05.22 Table des matières Introduction...3 Avez-vous besoin d'aide?... 3 Exigences informatiques...

Plus en détail

Gestion des documents avec ALFRESCO

Gestion des documents avec ALFRESCO Gestion des documents avec ALFRESCO 1 INTRODUCTION : 2 1.1 A quoi sert ALFRESCO? 2 1.2 Comment s en servir? 2 2 Créer d un site collaboratif 3 2.1 Créer le site 3 2.2 Inviter des membres 4 3 Accéder à

Plus en détail

Service On Line : Gestion des Incidents

Service On Line : Gestion des Incidents Service On Line : Gestion des Incidents Guide de l utilisateur VCSTIMELESS Support Client Octobre 07 Préface Le document SoL Guide de l utilisateur explique comment utiliser l application SoL implémentée

Plus en détail

STATISTICA Version 12 : Instructions d'installation

STATISTICA Version 12 : Instructions d'installation STATISTICA Version 12 : Instructions d'installation STATISTICA Entreprise Server Remarques : 1. L'installation de STATISTICA Entreprise Server s'effectue en deux temps : a) l'installation du serveur et

Plus en détail

Guide d administration de Microsoft Exchange ActiveSync

Guide d administration de Microsoft Exchange ActiveSync Guide d administration de Microsoft Exchange ActiveSync Copyright 2005 palmone, Inc. Tous droits réservés. palmone, HotSync, Treo, VersaMail et Palm OS sont des marques commerciales ou déposées dont palmone,

Plus en détail

Manuel Utilisateur Version 1.6 Décembre 2001

Manuel Utilisateur Version 1.6 Décembre 2001 Manuel Utilisateur Version 1.6 Décembre 2001 Table des matières TABLE DES MATIERES 2 PRESENTATION 4 À PROPOS DU FORMAT PDF 4 PDFMAIL : L ASSOCIATION DU FORMAT PDF ET DE L EMAIL 4 PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT

Plus en détail

Connecteur Zimbra pour Outlook 2007 et 2010 (ZCO) w

Connecteur Zimbra pour Outlook 2007 et 2010 (ZCO) w w Procédure Messagerie Outlook 2007 et 2010 Solutions informatiques Connecteur Zimbra pour Microsoft Outlook 2007 et 2010 (ZCO) 1/46 SOMMAIRE 1 Introduction... 3 2 Compatibilité... 3 2.1 Versions supportées

Plus en détail

PREMIERE UTILISATION D IS-LOG

PREMIERE UTILISATION D IS-LOG PREMIERE UTILISATION D IS-LOG Is-LOG est un logiciel d identification et d authentification à un ordinateur qui se substitue à la saisie du couple «Login / mot passe» par la présentation au lecteur de

Plus en détail

Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur

Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur Nokia Internet Modem Guide de l utilisateur 9216562 Édition 1 FR 1 2009 Nokia. Tous droits réservés. Nokia, Nokia Connecting People et le logo Nokia Original Accessories sont des marques commerciales ou

Plus en détail

Guide Utilisateur. Edition Mars 2012. Agenda. E-mails. Evènements. Synchroniser avec les identités de gestion, de. Messagerie interne. Post-it.

Guide Utilisateur. Edition Mars 2012. Agenda. E-mails. Evènements. Synchroniser avec les identités de gestion, de. Messagerie interne. Post-it. Edition Mars 2012 Agenda E-mails Evènements Synchroniser avec les identités de gestion, de syndic, de transaction Messagerie interne Post-it Notes Statistiques Guide Utilisateur Prenez le temps de lire

Plus en détail

Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0

Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 Guide de l utilisateur de Cisco Unified Communications Manager Assistant pour Cisco Unified Communications Manager 6.0 Siège social aux États-Unis Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA

Plus en détail

FileMaker Pro 12. Guide de l utilisateur

FileMaker Pro 12. Guide de l utilisateur FileMaker Pro 12 Guide de l utilisateur 2007-2012 FileMaker, Inc. Tous droits réservés. FileMaker, Inc. 5201 Patrick Henry Drive Santa Clara, California 95054 FileMaker et Bento sont des marques commerciales

Plus en détail

Services bancaires par Internet aux entreprises. Guide pratique pour : Rapports de solde Version 8.05.22

Services bancaires par Internet aux entreprises. Guide pratique pour : Rapports de solde Version 8.05.22 Services bancaires par Internet aux entreprises Guide pratique pour : Rapports de solde Version 8.05.22 Table des matières Avez-vous besoin d aide?... 3 Exigences informatiques... 4 Navigateurs acceptés...

Plus en détail

Guide de l utilisateur du Centre de gestion des licences en volume LICENCES EN VOLUME MICROSOFT

Guide de l utilisateur du Centre de gestion des licences en volume LICENCES EN VOLUME MICROSOFT Guide de l utilisateur du Centre de gestion des licences en volume LICENCES EN VOLUME MICROSOFT Table des matières Présentation du Centre de gestion des licences en volume (VLSC)... 3 Inscription auprès

Plus en détail

Création, analyse de questionnaires et d'entretiens pour Windows 2008, 7, 8 et MacOs 10

Création, analyse de questionnaires et d'entretiens pour Windows 2008, 7, 8 et MacOs 10 modalisa Création, analyse de questionnaires et d'entretiens pour Windows 2008, 7, 8 et MacOs 10 8 Fonctionnalités de mise en ligne de questionnaires Vous trouverez dans cet opuscule les informations nécessaires

Plus en détail

Guide de Démarrage Rapide

Guide de Démarrage Rapide 1 Guide de Démarrage Guide de Démarrage Laplink Software, Inc. Pour toute question concernant le support technique, rendez-vous au site : www.laplink.com/fr/support Pour tout autre renseignement, voir

Plus en détail

Guide de l utilisateur. Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de

Guide de l utilisateur. Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de Guide de l utilisateur Faites connaissance avec la nouvelle plateforme interactive de Chenelière Éducation est fière de vous présenter sa nouvelle plateforme i+ Interactif. Conçue selon vos besoins, notre

Plus en détail

Démarrer et quitter... 13

Démarrer et quitter... 13 Démarrer et quitter... 13 Astuce 1 - Ouvrir, modifier, ajouter un élément dans le Registre... 14 Astuce 2 - Créer un point de restauration... 18 Astuce 3 - Rétablir un point de restauration... 21 Astuce

Plus en détail

Comment utiliser mon compte alumni?

Comment utiliser mon compte alumni? Ce document dispose d une version PDF sur le site public du CI Comment utiliser mon compte alumni? Elena Fascilla, le 23/06/2010 Sommaire 1. Introduction... 2 2. Avant de commencer... 2 2.1 Connexion...

Plus en détail

et Groupe Eyrolles, 2006, ISBN : 2-212-11747-7

et Groupe Eyrolles, 2006, ISBN : 2-212-11747-7 Tsoft et Groupe Eyrolles, 2006, ISBN : 2-212-11747-7 OEM Console Java OEM Console HTTP OEM Database Control Oracle Net Manager 6 Module 6 : Oracle Enterprise Manager Objectifs Contenu A la fin de ce module,

Plus en détail

UserLock Guide de Démarrage rapide. Version 8.5

UserLock Guide de Démarrage rapide. Version 8.5 UserLock Guide de Démarrage rapide Version 8.5 Introduction UserLock est une solution logicielle d'entreprise unique sécurisant les accès utilisateur sur le réseau afin de réduire le risque d'une brèche

Plus en détail

SQL Server Installation Center et SQL Server Management Studio

SQL Server Installation Center et SQL Server Management Studio SQL Server Installation Center et SQL Server Management Studio Version 1.0 Grégory CASANOVA 2 SQL Server Installation Center et SQL Server Management Studio [03/07/09] Sommaire 1 Installation de SQL Server

Plus en détail

Mettre en place un accès sécurisé à travers Internet

Mettre en place un accès sécurisé à travers Internet Mettre en place un accès sécurisé à travers Internet Dans cette partie vous verrez comment configurer votre serveur en tant que serveur d accès distant. Dans un premier temps, les méthodes pour configurer

Plus en détail

NiceLabel pour Services Microsoft Windows Terminal Serveur et Citrix MetaFrame

NiceLabel pour Services Microsoft Windows Terminal Serveur et Citrix MetaFrame www.nicelabel.fr [email protected] NiceLabel pour Services Microsoft Windows Terminal Serveur et Citrix MetaFrame White Paper Version 20051114-06-FR 2005 Euro Plus. Tous droits réservés. http://www.nicelabel.fr

Plus en détail

KIELA CONSULTING. Microsoft Office Open Office Windows - Internet. Formation sur mesure

KIELA CONSULTING. Microsoft Office Open Office Windows - Internet. Formation sur mesure KIELA CONSULTING Microsoft Office Open Office Windows - Internet Formation sur mesure Bureautique L outil informatique et la bureautique sont devenus quasiment incontournables quelque soit votre métier

Plus en détail

Manuel d utilisation du web mail Zimbra 7.1

Manuel d utilisation du web mail Zimbra 7.1 Manuel d utilisation du web mail Zimbra 7.1 ma solution de communication intelligente Sommaire 1 Connexion à la messagerie Zimbra p.4 1.1 Prérequis p.4 1.1.1 Ecran de connexion à la messagerie p.4 2 Presentation

Plus en détail

Windows Internet Name Service (WINS)

Windows Internet Name Service (WINS) Windows Internet Name Service (WINS) WINDOWS INTERNET NAME SERVICE (WINS)...2 1.) Introduction au Service de nom Internet Windows (WINS)...2 1.1) Les Noms NetBIOS...2 1.2) Le processus de résolution WINS...2

Plus en détail

MEGA ITSM Accelerator. Guide de Démarrage

MEGA ITSM Accelerator. Guide de Démarrage MEGA ITSM Accelerator Guide de Démarrage MEGA 2009 SP4 1ère édition (juin 2010) Les informations contenues dans ce document pourront faire l objet de modifications sans préavis et ne sauraient en aucune

Plus en détail

Important! Lisez attentivement la section Activation des services de ce guide. Les informations de cette section sont essentielles pour protéger votre PC. MEGA DETECTION Guide d'installation rapide Windows

Plus en détail

Guide d installation CLX.PayMaker Office (3PC)

Guide d installation CLX.PayMaker Office (3PC) Guide d installation CLX.PayMaker Office (3PC) Sommaire 1. Installation et reprise des données... 2 2. Premiers pas établir une connexion au compte bancaire et recevoir des informations de compte... 4

Plus en détail

Sauvegarde d'une base de données SQL Server Express 2005

Sauvegarde d'une base de données SQL Server Express 2005 Fiche technique AppliDis Sauvegarde d'une base de données SQL Server Fiche IS00136 Version 1.03 Diffusion limitée : Systancia, membres du programme Partenaires AppliDis et clients ou prospects de Systancia

Plus en détail

Guide du pilote PCL. Pilote PCL5c/PCL5e Ver 6.60 Pilote PCL6 Ver 4.60 FRA

Guide du pilote PCL. Pilote PCL5c/PCL5e Ver 6.60 Pilote PCL6 Ver 4.60 FRA Guide du pilote PCL Pilote PCL5c/PCL5e Ver 6.60 Pilote PCL6 Ver 4.60 Veuillez lire ce manuel avant de faire fonctionner cet équipement. Après avoir lu ce manuel, conservez-le en lieu sûr pour référence

Plus en détail

Groupe Eyrolles, 2003, ISBN : 2-212-11317-X

Groupe Eyrolles, 2003, ISBN : 2-212-11317-X Groupe Eyrolles, 2003, ISBN : 2-212-11317-X 3 Création de pages dynamiques courantes Dans le chapitre précédent, nous avons installé et configuré tous les éléments indispensables à la mise en œuvre d une

Plus en détail

AOLbox. Partage de disque dur Guide d utilisation. Partage de disque dur Guide d utilisation 1

AOLbox. Partage de disque dur Guide d utilisation. Partage de disque dur Guide d utilisation 1 AOLbox Partage de disque dur Guide d utilisation Partage de disque dur Guide d utilisation 1 Sommaire 1. L AOLbox et le partage de disque dur... 3 1.1 Le partage de disque dur sans l AOLbox... 3 1.1.1

Plus en détail

Création et utilisation de formulaire pdf

Création et utilisation de formulaire pdf Création et utilisation de formulaire pdf Grâce à Adobe Acrobat, il est plus facile de créer, de remplir et d envoyer des formulaires électroniques PDF. Vous pouvez concevoir et créer un formulaire complètement

Plus en détail

CONTACT EXPRESS 2011 ASPIRATEUR D EMAILS

CONTACT EXPRESS 2011 ASPIRATEUR D EMAILS CONTACT EXPRESS 2011 ASPIRATEUR D EMAILS MANUEL D UTILISATION Logiciel édité par la société I. PREAMBULE a) Avant propos... 3 b) Support... 3 c) Interface d accueil... 4 à 5 d) Interface de Recherche...

Plus en détail

Database Manager Guide de l utilisateur DMAN-FR-01/01/12

Database Manager Guide de l utilisateur DMAN-FR-01/01/12 Database Manager Guide de l utilisateur DMAN-FR-01/01/12 Les informations contenues dans le présent manuel de documentation ne sont pas contractuelles et peuvent faire l objet de modifications sans préavis.

Plus en détail

Mode d emploi du Bureau Virtuel (BV) à destination des étudiants en Formation À Distance (FAD)

Mode d emploi du Bureau Virtuel (BV) à destination des étudiants en Formation À Distance (FAD) Mode d emploi du Bureau Virtuel (BV) à destination des étudiants en Formation À Distance (FAD) Inscrit(e) comme étudiant(e) à l Université Michel de Montaigne Bordeaux 3, vous avez à votre disposition

Plus en détail

Installation et utilisation du client FirstClass 11

Installation et utilisation du client FirstClass 11 Installation et utilisation du client FirstClass 11 Support par téléphone au 03-80-77-26-46 ou par messagerie sur la conférence «Support Melagri» Sommaire Page I) Installation du client FirstClass 2 II)

Plus en détail

TARGET SKILLS PlanningPME

TARGET SKILLS PlanningPME PlanningPME Planifiez en toute simplicité TARGET SKILLS PlanningPME Manuel d installation Ce document décrit l'installation du logiciel PlanningPME. Copyright 2002-2008 TARGET SKILLS. Tous droits réservés.

Plus en détail

Accès au Serveur de PAIE «SPV» par INTERNET Paramétrage du poste de travail «Windows»

Accès au Serveur de PAIE «SPV» par INTERNET Paramétrage du poste de travail «Windows» Accès au Serveur de PAIE «SPV» par INTERNET Paramétrage du poste de travail «Windows» 1 Introduction... 2 2 Contrôle de la version d Internet Explorer... 3 3 Contrôle de la Machine Virtuelle Java de Microsoft...

Plus en détail

Comment accéder à d Internet Explorer

Comment accéder à d Internet Explorer Comment accéder à d Pour ouvrir l application, vous n avez qu à doublecliquer sur l icône de celle-ci : ou vous pouvez encore allez le chercher par le raccourci dans la barre des tâches : Lorsque l application

Plus en détail

Guide de l administrateur CorpoBack

Guide de l administrateur CorpoBack Table des matières Introduction...4 Infrastructure...4 Systèmes d exploitation... 4 Serveur de données SQL... 4 Infrastructure Microsoft Sync... 4 Infrastructure.NET... 5 Espace d entreposage des données

Plus en détail

Guide d installation et d utilisation

Guide d installation et d utilisation Guide d installation et d utilisation A lire avant toute installation du matériel (Mandataire de Certification et Porteur) Attention : Ne connectez pas votre clé USB avant la fin de l installation du programme.

Plus en détail

MAÎTRISE DE L ENVIRONNEMENT WINDOWS VISTA

MAÎTRISE DE L ENVIRONNEMENT WINDOWS VISTA MAÎTRISE DE L ENVIRONNEMENT WINDOWS VISTA OBJECTIFS : manipuler les fenêtres et l environnement Windows, gérer ses fichiers et dossiers, lancer les applications bureautiques présentes sur son poste. PUBLIC

Plus en détail

Oracle Developer Suite 10g. Guide de l installation. Vista & Seven

Oracle Developer Suite 10g. Guide de l installation. Vista & Seven TRAVAIL RÉALISÉ PAR ABED ABDERRAHMANE Oracle Developer Suite 10g Guide de l installation 10g Release 2 (10.1.2) pour Windows Vista & Seven www.oraweb.ca Page 1 TABLE DES MATIÈRES : PARTIE 1 : CONCEPTS

Plus en détail

Guide de configuration de SQL Server pour BusinessObjects Planning

Guide de configuration de SQL Server pour BusinessObjects Planning Guide de configuration de SQL Server pour BusinessObjects Planning BusinessObjects Planning XI Release 2 Copyright 2007 Business Objects. Tous droits réservés. Business Objects est propriétaire des brevets

Plus en détail

Les nouveautés d AppliDis Fusion 4 Service Pack 3

Les nouveautés d AppliDis Fusion 4 Service Pack 3 Les nouveautés d AppliDis Fusion 4 Service Pack 3 Systancia Publication : Novembre 2013 Résumé La nouvelle version AppliDis Fusion 4 Service Pack 3 ajoute des fonctionnalités nouvelles au produit AppliDis.

Plus en détail

Manuel d Administration

Manuel d Administration Manuel d Administration Manuel d Administration Copyright 2001 Auralog S.A. All rights reserved Sommaire INTRODUCTION...3 CONFIGURATIONS POUR TELL ME MORE PRO...4 CONFIGURATIONS REQUISES...4 INSTALLATION

Plus en détail

Guide utilisateur i-milo >> Décisionnel

Guide utilisateur i-milo >> Décisionnel Guide utilisateur i-milo >> Décisionnel Suivi des changements Version Date Chapitres impactés Opération effectuées sur le document 01 28/02/2014 Tous Initialisation du document pour les utilisateurs Contact

Plus en détail

Système de Gestion Informatisée des. Exploitations Agricoles Irriguées avec Contrôle de l Eau

Système de Gestion Informatisée des. Exploitations Agricoles Irriguées avec Contrôle de l Eau MINISTERE DE L AGRICULTURE DE L ELEVAGE ET DE LA PECHE DIRECTION DU GENIE RURAL PROJET DE RENFORCEMENT DES CAPACITES NATIONALES DE SUIVI DES RESSOURCES EN EAU AXE SUR LA GESTION DE L EAU AGRICOLE Système

Plus en détail

Prise en main rapide

Prise en main rapide Prise en main rapide 4 Dans cette leçon, vous découvrirez les fonctionnalités de création de page web de Dreamweaver et apprendrez à les utiliser dans l espace de travail. Vous apprendrez à : définir un

Plus en détail

Access. Apprenez exactement ce dont vous avez besoin Progressez à votre rythme Téléchargez les exercices. Joyce Cox et Joan Lambert

Access. Apprenez exactement ce dont vous avez besoin Progressez à votre rythme Téléchargez les exercices. Joyce Cox et Joan Lambert Access Microsoft 2010 Maîtrisez rapidement Access 2010 avec le livre officiel de Microsoft Press Apprenez exactement ce dont vous avez besoin Progressez à votre rythme Téléchargez les exercices Joyce Cox

Plus en détail

Installation du logiciel Windows Suivant Démarrer Tous les programmes Démarrer Tous les programmes Marketing Manager Marketing Manager Linux ici Mac

Installation du logiciel Windows Suivant Démarrer Tous les programmes Démarrer Tous les programmes Marketing Manager Marketing Manager Linux ici Mac Le Marketing Manager de bluevizia est un outil informatique facile à utiliser et moderne pour le développement et la gestion des processus marketing. Installation du logiciel Windows Double cliquez avec

Plus en détail

Préparation à l installation d Active Directory

Préparation à l installation d Active Directory Laboratoire 03 Étape 1 : Installation d Active Directory et du service DNS Noter que vous ne pourrez pas réaliser ce laboratoire sans avoir fait le précédent laboratoire. Avant de commencer, le professeur

Plus en détail

Your Detecting Connection. Manuel de l utilisateur. [email protected]

Your Detecting Connection. Manuel de l utilisateur. support@xchange2.net Your Detecting Connection Manuel de l utilisateur [email protected] 4901-0128-5 ii Table des matières Table des matières Installation... 4 Conditions d utilisation de XChange 2...4 Définir vos Préférences

Plus en détail

HP Data Protector Express Software - Tutoriel 4. Utilisation de Quick Access Control (Windows uniquement)

HP Data Protector Express Software - Tutoriel 4. Utilisation de Quick Access Control (Windows uniquement) HP Data Protector Express Software - Tutoriel 4 Utilisation de Quick Access Control (Windows uniquement) Que contient ce tutoriel? Quick Access Control est une application qui s'exécute indépendamment

Plus en détail

claroline classroom online

claroline classroom online de la plate-forme libre d'apprentissage en ligne Claroline 1.4 Manuel Révision du manuel: 06/2003 Créé le 07/09/2003 12:02 Page 1 Table des matières 1) INTRODUCTION...3 2) AFFICHER LA PAGE DE DEMARRAGE...3

Plus en détail

Club informatique Mont-Bruno Séances du 26 septembre et du 22 octobre 2014 Présentateur : Sylvain Garneau

Club informatique Mont-Bruno Séances du 26 septembre et du 22 octobre 2014 Présentateur : Sylvain Garneau Contenu de la rencontre Club informatique Mont-Bruno Séances du 26 septembre et du 22 octobre 2014 Présentateur : Sylvain Garneau Revue des versions d Internet Explorer et de la stratégie de Microsoft.

Plus en détail

WinTask x64 Le Planificateur de tâches sous Windows 7 64 bits, Windows 8/8.1 64 bits, Windows 2008 R2 et Windows 2012 64 bits

WinTask x64 Le Planificateur de tâches sous Windows 7 64 bits, Windows 8/8.1 64 bits, Windows 2008 R2 et Windows 2012 64 bits WinTask x64 Le Planificateur de tâches sous Windows 7 64 bits, Windows 8/8.1 64 bits, Windows 2008 R2 et Windows 2012 64 bits Manuel d initiation du Planificateur 2 INTRODUCTION 5 CHAPITRE I : INSTALLATION

Plus en détail

Acrobat XI pour PC/Mac (version Pro) Pour qui, pourquoi et comment fabriquer un PDF?

Acrobat XI pour PC/Mac (version Pro) Pour qui, pourquoi et comment fabriquer un PDF? SCÉNARIOS Questions et scénarios de travail avec le format PDF 1 Quelle est l'utilité du format PDF? 1 Quelles sources pour quels fichiers PDF? 2 Comment utiliser le contenu de mes fichiers PDF? 3 Que

Plus en détail

IBM* DB2 Universal Database* Tutoriel Business Intelligence : Introduction à Data Warehouse Center

IBM* DB2 Universal Database* Tutoriel Business Intelligence : Introduction à Data Warehouse Center IBM* DB2 Universal Database* Tutoriel Business Intelligence : Introduction à Data Warehouse Center Version 8 IBM* DB2 Universal Database* Tutoriel Business Intelligence : Introduction à Data Warehouse

Plus en détail

HP Data Protector Express Software - Tutoriel 3. Réalisation de votre première sauvegarde et restauration de disque

HP Data Protector Express Software - Tutoriel 3. Réalisation de votre première sauvegarde et restauration de disque HP Data Protector Express Software - Tutoriel 3 Réalisation de votre première sauvegarde et restauration de disque Que contient ce tutoriel? Après avoir lu ce tutoriel, vous pourrez : utiliser les fonctions

Plus en détail

TP redondance DHCP. Gillard Frédéric Page 1/17. Vue d ensemble du basculement DHCP

TP redondance DHCP. Gillard Frédéric Page 1/17. Vue d ensemble du basculement DHCP Vue d ensemble du basculement DHCP Dans Windows Server 2008 R2, il existe deux options à haute disponibilité dans le cadre du déploiement du serveur DHCP. Chacune de ces options est liée à certains défis.

Plus en détail

Services de banque en ligne de la BADR BADRnet/ GUIDE UTILISATEURS

Services de banque en ligne de la BADR BADRnet/ GUIDE UTILISATEURS Services de banque en ligne de la BADR BADRnet/ GUIDE UTILISATEURS Sommaire 1. Présentation du document... 3 2. Présentation de la plateforme BADRnet... 3 3. Accès au service BADRnet... 3 4. Connexion

Plus en détail

Placez vous au préalable à l endroit voulu dans l arborescence avant de cliquer sur l icône Nouveau Répertoire

Placez vous au préalable à l endroit voulu dans l arborescence avant de cliquer sur l icône Nouveau Répertoire L espace de stockage garantit aux utilisateurs une sauvegarde de leurs fichiers dans une arborescence à construire par eux-mêmes. L avantage de cet espace de stockage est son accessibilité de l intérieur

Plus en détail

La base de données dans ArtemiS SUITE

La base de données dans ArtemiS SUITE 08/14 Vous préférez passer votre temps à analyser vos données plutôt qu à chercher un fichier? La base de données d ArtemiS SUITE vous permet d administrer et d organiser confortablement vos données et

Plus en détail

Guide Tenrox R8.7 de configuration de Microsoft Reporting Services

Guide Tenrox R8.7 de configuration de Microsoft Reporting Services Guide Tenrox R8.7 de configuration de Microsoft Reporting Services Février 2006 Guide Tenrox R8.7 de configuration de Microsoft Reporting Services Copyright 2006 Tenrox. Tous droits réservés. Il est interdit

Plus en détail