Organisation de l Artisanat de la Grande Région Organisation für das Handwerk in der Großregion

Documents pareils
Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

Marché Public en procédure adaptée Solution dématérialisée d envoi et de réception de fax et de sms CAHIER DES CHARGES ET DES CLAUSES TECHNIQUES

Situation du marché de l emploi dans la Grande Région

Réponses aux questions

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

Statistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010

1. Raison de la modification

Base de données du radon en Suisse

Formes de travail et de l emploi en Grande Région. Etude comparative Avril 2014

Les crédits bancaires pour les PME

Anmeldung / Inscription

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Marché Public en procédure adaptée : Infrastructure Informatique régionale hébergée CAHIER DES CHARGES ET DES CLAUSES TECHNIQUES

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Quel est le régime d assurance maladie applicable à l artiste de spectacle vivant, mobile dans la Grande Région?

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

Kolloquium Colloque »Frankreich Deutschland: Ein Blick auf die duale Berufsausbildung und das duale Studium.«

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

L ENGAGEMENT SOLIDAIRE

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

PRESS RELEASE

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

«L'ère de l'internet nous amène à négocier un nouveau contrat social»

L'importance de la petite et moyenne hôtellerie (PMH)

PRESS RELEASE

Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale

Décision du 17 octobre 2012 Cour des plaintes

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand

Gérants de société /

Les études francoallemandes

Secteur SANTE et SOCIO-EDUCATIF

Compte rendu de la réunion du groupe disciplinaire Gestion & Sciences économiques 07/06/2013 Hochschule Bremen Bremen

Logiciel d archivage d s et de gestion et de contrôle de la conformité

Recherche et gestion de l Information

Conseil Interrégional des Chambres des Métiers de la GR 2

LLL Sport LLL SPORT EUROPEAN REPORT EXECUTIVE SUMMARY. Action towards the Lifelong Learning Strategy for the Sport and Active Leisure sector

EVENING COURSES ABENDKURSE ET AUTRES FORMATIONS CONTINUES AND OTHER TRAINING COURSES UND ANDERE WEITERBILDUNGSANGEBOTE COURS DU SOIR

Les Licences Professionnelles et autres formations Bac+3 (DU et DCG) dans l académie de Nancy-Metz,

étudier... A DISTANCE ou A TEMPS PARTIEL

Est-ce que vous voulez le juste contact, pour les contacts justes dans la logistique italienne? Appellez ASSOLOGISTICA!

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1)

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Le réseau NEBIS. Nos prestations vos avantages. NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert

LES ÉTUDES FRANCO- ALLEMANDES

Archives des ministères des Affaires étrangères des États membres AUTRICHE

Faire appel à des artisans allemands

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

Réunion entrepreneurs Conseil départemental des Vosges. La société holding Mardi 14 avril 2015

Free Trading. Summer promotion Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

Conférence Clusis: DPO De l indépendance légale à l indépendance de l action. - Le cas du Valais - 28 octobre 2014

Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants. Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung

VKF Brandschutzanwendung Nr

Wirtschaftsmonitoring Stand der NGDI eine Sicht von aussen. Observatoire de l économie Etat de l INDG d un point de vue externe

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

avec le soutien de Master professionnel Management de la Chaîne Logistique

Serveur de Communications Modulaire

MASTER AUTRES FORMATIONS ANNEXES. Schéma des études supérieures en France

EN CAS DE MODIFICATION, CORRIGEZ DIRECTEMENT LES DONNÉES AFFICHÉES. Forme juridique Télécopie. Marque(s) et statut(s) représenté(s) MS1

se présente A la Ruche de Fessenheim Carine Léon, INFOBEST Vogelgrun/Breisach

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique

Le traitement mécano-biologique des déchets Important pour le Maroc? Casablanca, 23 Mars 2011

WIERK D HAND 5 / 2013

e in Toutes les aides du ra r Conseil Régional de Lorraine Lo n jeune e : être -) ;-I :-D ;-)

L Internet des objets au service de la gestion énergétique des bâtiments

UNIVERSITÉ PAUL CÉZANNE AIX-MARSEILLE III

pour faciliter vos opérations de transferts internationaux zur Erleichterung Ihrer Auslandsüberweisungen

Feldgeräte für die Gebäudeautomation Périphériques pour la gestion technique du bâtiment. Ihr Partner. Votre partenaire

Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013

Le vote électronique E -Voting. Kanton Luzern.

Memento pour étudiant-e-s / für Studierende

Die Großregion als gemeinsamer Markt Le marché intérieur de la Grande Région

Fiche de Renseignements

Executive Report L'information la plus sûre pour décisions de credit à partir de CHF 7'500

Aufnahmeprüfung 2008 Französisch

Le Help Desk du Registre national (1)

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION

Liste de prix 2014/15. Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès

TEPZZ_98 747B_T EP B1 (19) (11) EP B1 (12) FASCICULE DE BREVET EUROPEEN. (51) Int Cl.:

printed by

LEONARDO DA VINCI EcoCleaner

Physiothérapeutes. La situation en Suisse

Informatique pour Scientifiques I

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B2)

Actes requérant le concours des autorités ou strictement personnels selon le nouveau droit

Analyse des questionnaires des parents intervenants du 2 ème forum des métiers au LFA de Freiburg - 5 mars 2010 de 14h30 à 17h

CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS

ADOBEŽ CONNECT TERMES ET CONDITIONS

12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm

Transcription:

Organisation de l Artisanat de la Grande Région Organisation für das Handwerk in der Großregion

700.00O ARTISANAT apprentis 50.000 HANDWERK 170.000 700.000 Auszubildende 50.000 Beschäftigte Betriebe 170.000 entreprises salariés ARTISANAT Moteur du développement économique de la Grande Région HANDWERK Motor der wirtschaftlichen Entwicklung der Großregion Luxembourg 96 activités artisanales définies par règlement grand-ducal: 63 activités liste A (accès: brevet de maîtrise ou équivalent), 33 activités liste B (accès: CATP ou équivalent, respectivement un stage de 3 ans dans la branche et des connaissances de gestion) Belgique Wallonie Pas de définition officielle de l artisanat, 42 métiers réglementés dont 23 métiers «artisanaux» France Lorraine 250 métiers et 510 activités répertoriés par la NAFA (Nomenclature des Activités Française de l Artisanat); une entreprise artisanale compte moins de 10 salariés avec possibilité de rester immatriculée au répertoire des métiers sous conditions (droit de suite) pas de critère dimensionnel en Moselle et en Alsace Allemagne Rhénanie-Palatinat / Sarre Code de l Artisanat (Handwerksordnung): 41 métiers artisanaux avec accès à la profession par le Brevet de maîtrise 53 métiers avec accès à la profession sans prérequis 57 métiers dits «de type artisanal» exercés librement Luxemburg 96 Aktivitäten per großherzoglichem Erlass: 63 Aktivitäten Liste A (Zugang: Brevet de maîtrise oder gleichwertiges Diplom), 33 Aktivitäten Liste B (Zugang: CATP oder gleichwertiges Diplom, bzw. 3-jährige praktische Erfahrung in der Branche sowie betriebswirtschaftliche Kenntnisse) Belgien Wallonien Keine offizielle Definition, 42 reglementierte Berufe, davon 23 handwerkliche Gewerke Frankreich Lothringen 250 Gewerke und 510 Aktivitäten, in der NAFA Liste aufgeführt (Nomenclature des Activités Française de l Artisanat); ein Handwerksbetrieb beschäftigt weniger als 10 Personen unter bestimmten Bedingungen, weiterhin Eintragung in der Handwerksrolle (Eintragsrecht) kein Grössenkriterium in der Moselle und in Alsace Deutschland Rheinland-Pfalz / Saarland Handwerksordnung: 41 zulassungspflichtige Handwerke (Zugang zum Beruf mit Meisterprüfung) 53 zulassungsfreie Handwerke 57 handwerksähnliche Gewerbe

WALLONIE NAMUR ARLON RHEINLAND-PFALZ LUXEMBOURG LUXEMBOURG TRIER KOBLENZ KAISERSLAUTERN MAINZ LORRAINE METZ NANCY BAR-LE-DUC ÉPINAL SAARLAND SAARBRÜCKEN CONSEIL INTERRÉGIONAL DES CHAMBRES DES MÉTIERS DE LA GRANDE RÉGION INTERREGIONALER RAT DER HANDWERKSKAMMERN DER GROSSREGION CONTACTS KONTAKTE SECRÉTARIAT GÉNÉRAL / GENERALSEKRETARIAT 2 Circuit de la Foire Internationale L-1347 LUXEMBOURG Tél.: +352-42 67 67-1 Fax: +352-42 67 87 Email: contact@cicm-irh.eu www.artisanat-gr.eu www.handwerk-gr.eu CHAMBRE DE MÉTIERS ET DE L ARTISANAT - MOSELLE 5 Boulevard de la Défense F-57078 METZ CEDEX 3 Tél.: +33 (0) 820 857 057 Fax: +33 (0) 3-87 62 71 25 www.cma-moselle.fr CHAMBRE DE MÉTIERS ET DE L ARTISANAT - MEURTHE-ET-MOSELLE Maison des Métiers 4 Rue de la Vologne F-54520 LAXOU CEDEX Tél.: +33 (0) 3-83 95 60 60 Fax: +33 (0) 3-83 95 60 30 www.cma-nancy.fr CHAMBRE DE MÉTIERS ET DE L ARTISANAT - MEUSE 39 Quai Carnot / BP 237 F-55005 BAR-LE-DUC Tél.: +33 (0) 3-29 79 20 11 Fax: +33 (0) 3-29 45 65 10 www.cma-meuse.fr CHAMBRE DE MÉTIERS ET DE L ARTISANAT - VOSGES Cité de l Artisanat et de l Entreprise 22 Rue Léo Valentin Zone de la Voivre F-88000 EPINAL Tél.: +33 (0) 3-29 69 55 55 Fax: +33 (0) 3-29 69 55 57 www.cma-vosges.fr CHAMBRE RÉGIONALE DE MÉTIERS ET DE L ARTISANAT - LORRAINE World Trade Center 2 Rue Augustin Fresnel F-57082 METZ Cedex 3 Tél.: +33 (0) 3-87 20 36 82 Fax: +33 (0) 3-87 75 41 79 www.crmalorraine.fr FÉDÉRATION NATIONALE DES UNIONS DES CLASSES MOYENNES (FNUCM) 637 Chaussée de Marche B-5100 NAMUR-WIERDE Tél.: +32 (0) 81 32 08 06 Fax: +32 (0) 81 30 74 09 www.ucm.be Représenté par: UCM-LUX (Province du Luxembourg Belge) 113 Rue de l Hydrion B-6700 ARLON Tél.: +32 (0) 63 22 06 07 Fax: +32 (0) 63 21 95 04 www.ucm.be CHAMBRE DES MÉTIERS DU GRAND-DUCHÉ DE LUXEMBOURG 2 Circuit de la Foire Internationale L-1347 LUXEMBOURG Tél.: +352-42 67 67-1 Fax: +352-42 67 87 www.cdm.lu HANDWERKSKAMMER DES SAARLANDES Hohenzollernstraße 47-49 D-66117 SAARBRÜCKEN Tel.: +49 (0) 681-58 09-0 Fax: +49 (0) 681-58 09-213 www.hwk-saarland.de HANDWERKSKAMMER TRIER Loebstraße 18 D-54292 TRIER Tel.: +49 (0) 651-207 - 0 Fax: +49 (0) 651-207 - 115 www.hwk-trier.de HANDWERKSKAMMER DER PFALZ Postfach 2620 Am Altenhof 15 D-67655 KAISERSLAUTERN Tel.: +49 (0) 631-36 77-0 Fax: +49 (0) 631-36 77-180 www.hwk-pfalz.de HANDWERKSKAMMER KOBLENZ Postfach 929 Friedrich-Ebert-Ring 33 D-56068 KOBLENZ Tel.: +49 (0) 261-39 80 Fax: +49 (0) 261-39 89 99 / 39 83 98 www.hwk-koblenz.de HANDWERKSKAMMER RHEINHESSEN Dagobertstraße 2 D-55116 MAINZ Tel.: +49 (0) 6131-99 92 0 Fax: +49 (0) 6131-99 92 63 www.hwk.de

COOPÉRATION INSTITUTIONNALISÉE Plateforme d échange à multiples facettes INSTITUTIONALISIERTE ZUSAMMENARBEIT Facettenreiche Austausch-Plattform Assemblée générale Generalversammlung Comité Präsidium Secrétariat Général Generalsekretariat Groupe d experts Expertengruppe Groupes de travail Arbeitsgruppen Environnement Énergie / Umwelt Energie Formation professionnelle / Berufliche Bildung Marchés étrangers / Auslandsmärkte MISSIONS MISSIONEN Représentation commune des intérêts de l Artisanat de la Grande Région par rapport aux autorités régionales, nationales et européennes Développement d initiatives en vue du rapprochement de l encadrement économique dans la Grande Région Mise en réseau de services d assistance-conseil pour l Artisanat en vue de la promotion d activités transnationales et de synergies interrégionales Élaboration commune de solutions aux problèmes existants et de propositions nouvelles visant à une amélioration de la situation économique de l Artisanat de la Grande Région Intensification des échanges d informations et d expériences Gemeinsame Interessenvertretung des Handwerk der Großregion gegenüber regionalen, nationalen und europäischen Entscheidungsträgern Umsetzung von Initiativen zur Angleichung wirtschaftlicher Rahmenbedingungen in der Großregion Vernetzung von Serviceleistungen für das Handwerk zur Förderung grenzüberschreitender Aktivitäten und interregionaler Synergien Erarbeitung gemeinsamer Problemlösungen und Vorschläge zur Verbesserung der wirtschaftlichen Situation des Handwerks in der Großregion Intensivierung des Informationsund Erfahrungsaustausches

Réseau de compétences dynamique à valeur ajoutée Wertschöpfung schaffendes, dynamisches Kompetenznetzwerk SUJETS Politique artisanale et des PME en Grande Région Promotion de l image de l Artisanat Évolution structurelle et situation conjoncturelle de l Artisanat Relations avec d autres institutions de la Grande Région (Sommet GR, CESGR ) Politiques européennes (Marché intérieur, Small Business Act ) Intégration des politiques régionales en Grande Région THEMEN Handwerks- und KMU-Politik in der Großregion Imageförderung des Handwerks Strukturelle Entwicklung und Konjunktur des Handwerks Beziehungen zu anderen Institutionen in der Großregion (Gipfel GR, WSAGR ) Europapolitik (Binnenmarkt, Small Business Act ) Integration der regionalen Politik in der Großregion INITIATIVES INITIATIVEN Prises de positions politiques (PME, transition énergétique, main-d œuvre qualifiée, formation professionnelle ) Forums «Artisanat et PME de la Grande Région» Conférences relatives aux opportunités et stratégies des marchés interrégionaux Visites de foires et participations collectives Concours et expositions «créativité dans l Artisanat» Publication de bonnes pratiques Interviews de chefs d entreprises actifs sur les marchés interrégionaux Démarches en vue d éliminer les obstacles à la prestation de services Promotion de coopérations interrégionales Mise en réseau des centres de l environnement des chambres des métiers de la Grande Région Développement de synergies dans le domaine du développement durable et de la transition énergétique Promotion d une politique de formation professionnelle transfrontalière durable Politische Stellungnahmen (KMU, Energiewende, Arbeitskräftesicherung, Berufliche Ausbildung ) Veranstaltungsforen Handwerk und KMU der Großregion Konferenzen zu grenzüberschreitenden Marktchancen und -strategien Gemeinsame Messebesuche und -auftritte Wettbewerbe und Ausstellungen Gestaltung im Handwerk Veröffentlichung von Best-Practice Interviews von Handwerkern, die grenzüberschreitend tätig sind Schritte zum Abbau administrativer Hemmnisse bei der Dienstleitungserbringung Förderung interregionaler Zusammenarbeit Netzwerkbildung zwischen den Umweltzentren der Handwerkskammern in der Großregion Aufbau von Synergien im Bereich Nachhaltigkeit und Energiewende Förderung einer nachhaltigen, grenzüberschreitenden beruflichen Bildungspolitik

Vision commune dans l intérêt des PME artisanales Gemeinsame Vision für die KMU des Handwerks MEMBRES MITGLIEDER Le Conseil Interrégional des Chambres des Métiers de la Grande Région (CICM) a été constitué en 1989 et est composé de 12 membres. Der Interregionale Rat der Handwerkskammern der Großregion (IRH) wurde 1989 gegründet und besteht aus 12 Mitgliedern. Chambre de Métiers et de l Artisanat - Moselle Chambre de Métiers et de l Artisanat - Meurthe-et-Moselle Chambre de Métiers et de l Artisanat - Meuse Chambre de Métiers et de l Artisanat - Vosges Chambre Régionale de Métiers et de l Artisanat - Lorraine Fédération Nationale des Unions des Classes Moyennes (FNUCM) Chambre des Métiers du Grand-Duché de Luxembourg Handwerkskammer des Saarlandes Handwerkskammer Trier Handwerkskammer der Pfalz Handwerkskammer Koblenz Handwerkskammer Rheinhessen Le siège du CICM est à Luxembourg et le Secrétariat Général se situe auprès de la Chambre des Métiers de Luxembourg. Le CICM est géré par un comité composé du Président, des cinq Vice-Présidents et du Secrétaire Général. Der Sitz des IRH ist in Luxemburg. Das Generalsekretariat ist bei der Chambre des Métiers de Luxembourg angesiedelt. An der Spitze des IRH steht das Präsidium mit dem Präsidenten, den fünf Vizepräsidenten und dem Generalsekretär.