T3 (IP) Comfort raccordé a Integral 5



Documents pareils
Integral T 3 Compact. raccordé aux installations Integral 5. Notice d utilisation

Terminal numérique TM 13 raccordé aux installations Integral 33

Be inspired. Numéro Vert. Via Caracciolo Milano tel fax

Interface OneNote 2013

Editions ENI. Project Collection Référence Bureautique. Extrait

INTERNET. Initiation à

P R I S E E N M A I N R A P I D E O L I V E 4 H D

Pour plus d'informations, veuillez nous contacter au ou à

Pro2030 GUIDE D UTILISATION. Français

Professionnel de santé équipé de Médiclick!

Remboursement d un emprunt par annuités constantes

Les jeunes économistes

Paquets. Paquets nationaux 1. Paquets internationaux 11

EH SmartView. Identifiez vos risques et vos opportunités. Pilotez votre assurance-crédit. Services en ligne Euler Hermes

STATISTIQUE AVEC EXCEL

LE RÉGIME DE RETRAITE DU PERSONNEL CANADIEN DE LA CANADA-VIE (le «régime») INFORMATION IMPORTANTE CONCERNANT LE RECOURS COLLECTIF

Montage émetteur commun

Le Prêt Efficience Fioul

Des solutions globales fi ables et innovantes.

Dirigeant de SAS : Laisser le choix du statut social

Fiche n 7 : Vérification du débit et de la vitesse par la méthode de traçage

Calculer le coût amorti d une obligation sur chaque exercice et présenter les écritures dans les comptes individuels de la société Plumeria.

Guide d installation. Système d alarme bidirectionnel sans-fil. Modèles:

Parlons. retraite. au service du «bien vieillir» L Assurance retraite. en chiffres* retraités payés pour un montant de 4,2 milliards d euros

Contrats prévoyance des TNS : Clarifier les règles pour sécuriser les prestations

Pourquoi LICIEL? Avec LICIEL passez à la vitesse supérieure EPROUVE TECHNICITE CONNECTE STABILITE SUIVIE COMMUNAUTE

Plan. Gestion des stocks. Les opérations de gestions des stocks. Les opérations de gestions des stocks

ErP : éco-conception et étiquetage énergétique. Les solutions Vaillant. Pour dépasser la performance. La satisfaction de faire le bon choix.

The new Art of Smart. Loewe Art. La nouvelle intelligence télévisuelle.

ACTE DE PRÊT HYPOTHÉCAIRE

En vue de l'obtention du. Présentée et soutenue par Meva DODO Le 06 novembre 2008

Manuel d'installation du système

Système solaire combiné Estimation des besoins énergétiques

TABLE DES MATIERES CONTROLE D INTEGRITE AU SEIN DE LA RECHERCHE LOCALE DE LA POLICE LOCALE DE BRUXELLES-CAPITALE/IXELLES (DEUXIEME DISTRICT) 1

BTS GPN 2EME ANNEE-MATHEMATIQUES-MATHS FINANCIERES MATHEMATIQUES FINANCIERES

Exercices d Électrocinétique

Mesure avec une règle

Avez-vous vous aperçu cette drôle de trogne? Entre nature et histoire autour de Mondoubleau

CATALOGUE EXCLUSIF TOUCH MEDIA CATALOGUE DE SITES FORMATS GLOSSAIRE. Notre sélection de supports en représentation exclusive au Maroc

DES EFFETS PERVERS DU MORCELLEMENT DES STOCKS

1 Introduction. 2 Définitions des sources de tension et de courant : Cours. Date : A2 Analyser le système Conversion statique de l énergie. 2 h.

Q x2 = 1 2. est dans l ensemble plus grand des rationnels Q. Continuons ainsi, l équation x 2 = 1 2

22 environnement technico-professionnel

MÉTHODES DE SONDAGES UTILISÉES DANS LES PROGRAMMES D ÉVALUATIONS DES ÉLÈVES

Guide d'utilisation du téléphone IP Thomson ST-2030 G

ÉLÉMENTS DE THÉORIE DE L INFORMATION POUR LES COMMUNICATIONS.

Mots-clés : Système multicapteurs, Réseau local, Réseaux de neurones, Supervision, Domotique. xigences système d'une nouvelle

- Acquisition de signaux en sismologie large bande. - Acquisition de signaux lents, magnétisme, MT.

Les prix quotidiens de clôture des échanges de quotas EUA et de crédits CER sont fournis par ICE Futures Europe

Faire des régimes TNS les laboratoires de la protection sociale de demain appelle des évolutions à deux niveaux :

L automatisme de portail sans fils

Z77A-G45 GAMING Séres

Attention! Danger de blessure par injection de produit! Les groupes Airless produisent des pressions de projection extrêmement élevées

Généralités sur les fonctions 1ES

Réseau RRFR pour la surveillance dynamique : application en e-maintenance.

GUIDE D'UTILISATION DU SYSTEME TELEPHONIQUE POLYCOM

Cisco 7940/ /7961. Fonctions téléphoniques

COMPARAISON DE MÉTHODES POUR LA CORRECTION

Nouveau! Accédez directement à vos messages vocaux, sans mot de passe, en faisant le nouveau code 9 8 * à partir du téléphone

Chapitre 3 : Incertitudes CHAPITRE 3 INCERTITUDES. Lignes directrices 2006 du GIEC pour les inventaires nationaux de gaz à effet de serre 3.

Téléphone de conférence MAX IP GUIDE DE L UTILISATEUR

UNIVERSITÉ DU QUÉBEC À MONTRÉAL L ASSURANCE AUTOMOBILE AU QUÉBEC : UNE PRIME SELON LE COÛT SOCIAL MARGINAL MÉMOIRE PRÉSENTÉ COMME EXIGENCE PARTIELLE

TRAVAUX PRATIQUES SPECTRO- COLORIMETRIE

I. Présentation générale des méthodes d estimation des projets de type «unité industrielle»

Contact SCD Nancy 1 : theses.sciences@scd.uhp-nancy.fr

Guide du divertissement de voiture

Manuel Utilisateur Téléphone IP Thomson ST 2030

Le guide pratique pour y parvenir

Analyse des Performances et Modélisation d un Serveur Web

TD 1. Statistiques à une variable.

IDEI Report # 18. Transport. December Elasticités de la demande de transport ferroviaire: définitions et mesures

L enseignement virtuel dans une économie émergente : perception des étudiants et perspectives d avenir

HiPath 2000 HiPath 3000 HiPath optipoint 410/420 S V6.0 economy economy plus standard. Mode d emploi

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra Guide de l utilisateur

GUIDE DE RÉFÉRENCE RAPIDE

GUIDE DU SERVICE DE MESSAGERIE VOCALE

GEA I Mathématiques nancières Poly. de révision. Lionel Darondeau

Traitement des appels Accès au pages Web Options utilisateurs

FONCTIONS TÉLÉPHONIQUES

RAPPORT DE STAGE. Approcher la frontière d'une sous-partie de l'espace ainsi que la distance à cette frontière. Sujet : Master II : SIAD

Téléphoner avec les téléphones IP DECT Gigaset PRO

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra Guide de l utilisateur

Créer ou reprendre une entreprise, Guide de la création et de la reprise d entreprise 1er semestre 2009

Motorola IT6. Downloaded from Téléphone numérique sans fil avec répondeur automatique. Pour les modèles IT6 et IT6-2

Impôt sur la fortune et investissement dans les PME Professeur Didier MAILLARD

N 1. Avec la Smerep, simplifiez-vous la vie! Sécu étudiante i Centre 617. Complémentaires i santé. Pack Smerep. en Ile-de-France 2007/2008

Guide LG88XX. d installation. À la découverte de votre téléphone

GENESIS - Generalized System for Imputation Simulations (Système généralisé pour simuler l imputation)

Manuel d utilisation du téléphone de conférence Polycom IP6000

Systèmes de communications Aastra Poste Aastra 5360ip. Guide de l utilisateur

GUIDE DE L USAGER DE LA MESSAGERIE VOCALE

M55 HD. Manuel Utilisateur

le central téléphonique Forum 300

GUIDE D ÉLABORATION D UN PLAN D INTERVENTION POUR LE RENOUVELLEMENT DES CONDUITES D EAU POTABLE, D ÉGOUTS ET DES CHAUSSÉES

LICENCE DE SCIENCES PHYSIQUES UV 3LSPH50. Année MODÉLISATION. Recherche des paramètres d'une représentation analytique J.P.

CREATION DE VALEUR EN ASSURANCE NON VIE : COMMENT FRANCHIR UNE NOUVELLE ETAPE?

Messagerie vocale TELUS. Guide de l utilisateur

santé Les arrêts de travail des séniors en emploi

RÉSUMÉ ANALYTIQUE... 1

Méthodologie version 1, juillet 2006

Transcription:

IP Telephony Contact Centers Moblty Servces T3 (IP) Comfort raccordé a Integral 5 Benutzerhandbuch User's gude Manual de usuaro Manuel utlsateur Manuale d uso Gebrukersdocumentate

Sommare Sommare Se famlarser avec son téléphone Remarques mportantes... 4 Vue d ensemble de votre T3 (IP) Comfort... 9 Vue d ensemble des touches... 10 Règles élémentares d utlsaton... 11 Mse en servce du téléphone (unque. sur T3 IP)... 15 Téléphoner comme à son habtude Prendre des appels... 18 Appeler quelqu un... 21 Etablr pluseurs communcatons... 27 Téléphoner sans combné... 32 Téléphoner en tout confort Utlser la lste d appels... 35 Renvo d appel... 40 Utlser l annuare... 48 Rappels (Rendez-vous)... 52 Vsualser les taxes*... 57 Verrouller... 60 Envoyer et recevor des messages... 62 Renvo de nut*... 66 Téléphoner avec des partenares... 67 Programmer ndvduellement le téléphone Régler acoustque, contraste et langue... 70 Affecter des fonct./num. d appel à des touches... 75 Modfer les paramètres de base... 83 Confguratons de votre nstallaton... 98 Les confguratons IP spécfques... 105 Accessores* Modules*... 110 Le module DSS... 112 Casque mcro-téléphone... 114 Accessores et optons pour votre téléphone Fonctons Hôtel*... 117 A consulter en cas de beson Fonctons du téléphone et symboles... 126 Messages de l affcheur... 131 Sonneres et tonaltés... 133 2

Sommare Aperçu du menu...134 En cas de problème...137 Index...138 3

Se famlarser avec son téléphone Remarques mportantes Remarques mportantes Se famlarser avec son téléphone A quelle nstallaton pouvez-vous raccorder votre téléphone? Ce téléphone est destné exclusvement à être raccordé à une nstallaton de télécommuncaton de la socété Avaya. Il ne peut être raccordé drectement à un réseau téléphonque publc. Déclar. conformté (T3) Nous, Avaya GmbH & Co. KG, déclarons que le téléphone T3 Comfort respecte les exgences fondamentales et les autres dspostons pertnentes de la drectve européenne 1999/5/CE sur les équpements hertzens et les équpements termnaux de télécommuncatons et la reconnassance mutuelle de leur conformté. Ce téléphone est agréé pour être connecté aux nterfaces numérques des nstallatons de téléphone Avaya et répond aux exgences de la drectve européenne 1999/ 5/CE (Equpements de termnal de rado et télécommuncatons, R&TTE). Ce téléphone n est pas conçu pour être raccordé drectement à des nterfaces du réseau de télécommuncaton publc. En cas d utlsaton avec les modules Lnk et DSS : Ce module Lnk/DSS est conçu pour être raccordé à des téléphones T3 Avaya et respecte les exgences fondamentales de la drectve européenne 1999/5/CE sur les équpements hertzens et les équpements termnaux de télécommuncatons et la reconnassance mutuelle de leur conformté. Ce module Lnk/DSS a été conçu exclusvement pour une utlsaton avec des téléphones T3. En cas de problème de fonctonnement, veullez vous adresser à votre spécalste habtuel ou à votre admnstrateur système. Vous pouvez obtenr la déclaraton de conformté allemande à l adresse Internet suvante : http://www.avaya.de/gcm/emea/de/ncludedcontent/conformty.htm ou chercher dans l ndex le mot-clé "Conformty". Déclar. conformté (T3 IP) Nous, Avaya GmbH & Co. KG, déclarons que le téléphone T3 IP Comfort respecte les exgences fondamentales et les autres dspostons pertnentes de la drectve européenne 1999/5/CE sur les équpements hertzens et les équpements termnaux de télécommuncatons et la reconnassance mutuelle de leur conformté. Ce téléphone est destné à être raccordé aux nterfaces Ethernet/réseau local des 4

Remarques mportantes Se famlarser avec son téléphone nstallatons de télécommuncaton Avaya et satsfat aux exgences fondamentales de la drectve européenne 1999/5/CE sur les équpements hertzens et les équpements termnaux de télécommuncaton. S le téléphone est utlsé dans des envronnements de réseau local/intranet dans lesquels aucun système de télécommuncaton Avaya n est présent, Avaya ne peut en garantr le bon fonctonnement. En cas d utlsaton avec les modules Lnk et DSS : Ce module Lnk/DSS est conçu pour être raccordé à des téléphones T3 (IP) Avaya et respecte les exgences fondamentales de la drectve européenne 1999/5/CE sur les équpements hertzens et les équpements termnaux de télécommuncaton et la reconnassance mutuelle de leur conformté. Ce module Lnk/DSS a été exclusvement conçu pour être utlsé sur des téléphones T3. En cas de problème de fonctonnement, veullez vous adresser à votre spécalste habtuel ou à votre admnstrateur système. Vous pouvez obtenr la déclaraton de conformté allemande à l adresse Internet suvante : http://www.avaya.de/gcm/emea/de/ncludedcontent/conformty.htm ou chercher dans l ndex le mot-clé "Conformty". Condtons d utlsaton Lcence?En UTILISANT OU EN INSTALLANT LE PRODUIT, l utlsateur fnal accepte toutes les dspostons des CONDITIONS GÉNÉRALES D UTILISATION, DISPONIBLE SUR LE SITE INTERNET DE AVAYA À L URL http://support.avaya.com/lcenseinfo/. («CONDITIONS GÉNÉRALES D UTILISATION»). Dans le cas où vous n accepterez pas les termes des dtes condtons d utlsaton, vous dsposez d un déla de 10 jours à compter de la date de lvrason pour retourner le produt et bénéfcer d un remboursement du prx d achat. En complément des condtons générales d utlsaton, les condtons d utlsaton ET les lmtatons du produt ÉnoncÉes c-dessous dovent Également Être respectées. Avaya délvre à l utlsateur fnal une lcence d utlsaton en accord avec les dfférents types de lcences d utlsaton décrts c-dessous. Le nombre de lcences et de servces délvré par lcence est de un (1), à mons que ne fgure dans la documentaton ou tout autre matérel fourn à l utlsateur fnal un nombre de lcences et de servces 5

Se famlarser avec son téléphone Remarques mportantes dfférent. «Ordnateur dédé» désgne un ordnateur autonome. «Serveur» désgne un ordnateur dédé qu joue le rôle d ordnateur central pour une applcaton logcelle à laquelle pluseurs ordnateurs dovent pouvor accéder. «Logcels» désgne des programmes nformatques en langage machne (code objet), pour lesquels l exste une lcence ntalement délvrée par Avaya et qu peuvent être exécutés par l utlsateur fnal sot en tant que produt autonome, sot sous forme prénstallée sur du matérel nformatque. «Matérel» désgne l ensemble des éléments matérels standards ntalement vendus par Avaya et qu peuvent être utlsés par l utlsateur fnal. Types de lcence : Lcence dédée à un ou pluseurs systèmes (DS). L utlsateur fnal est autorsé à nstaller et utlser le logcel sur un seul ordnateur dédé, à mons que ne fgure dans la documentaton ou tout autre matérel fourn à l utlsateur fnal un nombre d ordnateurs dédés dfférent. Avaya peut exger une dentfcaton de l ordnateur dédé, notamment en exgeant le type, le numéro de sére, la clé défnssant le type de servce, la stuaton géographque ou d autres paramètres spécfques. Avaya peut également exger de l utlsateur fnal qu l lvre ces données au moyen de procédés électronques conçus spécalement par Avaya dans ce but. Composants ters? Certans programmes de logcels ou certans segments de programme comprs dans le produt peuvent contenr des éléments logcels dstrbués sous les termes d une conventon passée avec des ters («composants ters»). Ces conventons peuvent contenr des clauses qu étendent ou lmtent les drots d utlsaton de certans composants dudt produt («clauses ters»). Pour en savor plus sur les moyens d dentfer un composant ters ou sur les clauses applcables à des ters, rendez-vous sur le ste nternet d Avaya à l URL suvante : http://support.avaya.com/thrdpartylcense/ A quelle nstallaton est raccordé votre téléphone? (T3) Vous pouvez détermner de la manère suvante à quelle nstallaton téléphonque Avaya votre téléphone est raccordé : Lors d une communcaton ou lorsque le combné est décroché, appuyez sur la touche "Menu" : S votre téléphone est raccordé au serveur de communcaton Integral 55, le menu Servce/Info apparaît. Le type, la référence et la verson de logcel y sont mentonnés par ex. 6

Remarques mportantes Se famlarser avec son téléphone A quelle nstallaton est raccordé votre téléphone IP? (T3 IP) Vous pouvez détermner à quelle nstallaton téléphonque Avaya votre téléphone est raccordé : Lors de la premère assgnaton : S votre téléphone est raccordé au poste Integral 5, une fenêtre d assgnaton apparaît dans laquelle vous devez entrer le numéro de votre poste et votre code PIN. S votre téléphone est raccordé au serveur de communcaton Integral 55, aucune fenêtre d assgnaton ne s affche. S vous êtes déjà assgné : Lors d une communcaton ou lorsque le combné est décroché, appuyez sur la touche "Menu" : unquement s votre téléphone est raccordé au serveur de communcaton Integral 55, le menu "Servce/Info" s affche. Dfférentes confguratons IP y sont mentonnées. Emplacement du téléphone Placez votre téléphone sur un support ant-dérapant, surtout s le meuble est neuf ou s l est traté avec un produt d entreten. Le verns ou le produt d entreten peut contenr des substances susceptbles de ramollr les peds de votre téléphone, ce qu rsque de lasser des traces ndésrables sur la surface du meuble. La socété Avaya ne peut être tenue responsable en cas de dommages de ce type. Réparatons Seules les personnes qualfées sont autorsées à réparer le téléphone et à effectuer des nterventons sur l apparel. N ouvrez pas le téléphone. Snon vous pourrez l endommager et le rendre nutlsable. Chaptres à lre en prorté Vous devez absolument lre les chaptres suvants. Ils explquent les dfférentes pèces de votre téléphone. Vous apprendrez également comment utlser votre téléphone. Présentaton de votre téléphone ( p. 9) Règles élémentares d utlsaton ( p. 11) Mse en servce du téléphone ( p. 15) Indcaton Vous trouvez généralement ces ponts en bas d un chaptre. Ils comprennent des nformatons complémentares qu vous aderont à meux utlser les fonctons de votre téléphone. 7

Se famlarser avec son téléphone Remarques mportantes Fonctons supplémentares Les fonctons marquées d une * ne font pas parte des fonctons programmées par défaut de votre téléphone. D autres fonctons peuvent être bloquées ou non dsponbles en foncton du logcel du système. S vous souhatez utlser une de ces fonctons, veullez prendre contact avec votre admnstrateur système....téléphoner en tout confort Vous pouvez adapter les paramètres suvants mmédatement ou pendant la premère communcaton: LeVolume ( p. 71) des sonneres, du combné et les confguratons pour la foncton Mans-lbres ( p. 73) à votre envronnement. Le contraste de l écran ( p. 71) aux condtons d éclarage exstantes. Sélectonnez la Langue ( p. 74) dans laquelle tous les messages dovent apparaître sur l affcheur. Vous avez le chox entre l allemand, l anglas et le franças. Enregstrez les numéros que vous utlsez fréquemment dans votre propre Annuare ( p. 48). Vous pouvez vous-mêmes modfer les entrées de votre annuare local. Manuel d utlsaton dans d autres langues Vous amerez pouvor consulter ce manuel d utlsaton dans une autre langue? Par l ntermédare du ste Internet de l assstance Avaya http://support.avaya.com vous accédez à notre répertore de documents. Vérfez s vous pouvez télécharger la verson lngustque souhatée. Débarrassez-vous correctement de vos ancens apparels - l envronnement vous en sera reconnassant Les apparels électrques et électronques dentfés par ce symbole peuvent contenr des substances dangereuses pour l homme et l envronnement. Pour cette rason, ces apparels ne dovent pas être élmnés en même temps que les déchets ménagers (de votre poubelle). Pour protéger notre envronnement, l exste ans des ponts de collecte publcs réservés à l élmnaton des apparels électrques et électronques dentfés par ce symbole. Afn d évter que ces substances ne se propagent dans notre envronnement, et afn de rédure la polluton des ressources naturelles, vous avez également la possblté de partcper au système de reprse des apparels usagés d Avaya. Dans le cadre de ce système, les apparels usagés bénéfcent d un recyclage spécalsé, ou ben leurs dvers composants sont récupérés. 8

Se famlarser avec son téléphone Vue d ensemble de votre T3 (IP) Comfort Vue d ensemble de votre T3 (IP) Comfort 1 Affcheur 2 Commutateur de nveau pour les touches d affcheur 3 Touche Clear 4 Touches fléchées pour navguer dans l affcheur 5 Touche OK 6 Touche Esc 7 Volet, avec claver de lettres se trouvant en dessous 8 Touches alphanumérques 9 Touches de foncton avec ou sans dode électrolumnescente 10 Touches Volume/Contraste 11 Affchage d appel en attente 12 Touches d affcheur pour les numérotatons abrégées, les fonctons, les partenares et les lgnes 9

Se famlarser avec son téléphone Vue d ensemble des touches Vue d ensemble des touches... Touches alphanumérques : pour composer les numéros et entrer des codes. Les lettres nscrtes permettent de composer des textes (numéros spécaux). Etole et dèse : pour les fonctons spécales Esc : pour mettre fn à la connexon pendant une communcaton. Ou encore, pour nterrompre l entrée de données (l affcheur ndque le menu supéreur suvant). Clear : efface le caractère précédant le curseur. S le curseur se trouve après le derner caractère sas, l sera effacé. Flèche vers le haut / bas : pour déplacer le curseur vers le haut ou le bas de l affcheur. +/- : pour augmenter ou dmnuer le volume ou le contraste. Flèche vers la gauche/vers la drote : pour déplacer le curseur vers la gauche ou vers la drote sur l affcheur. Entrée : Appelle la rubrque sélectonnée ou valde une entrée. Commutateur de nveaux : pour actver le nveau suvant des touches d affcheur. Touches de foncton : 10 touches d affcheur. 12 touches de foncton stuées à côté du pavé numérque dont 6 avec dode électrolumnescente. 5 touches de foncton pré-programmées Mans-lbres/Ec. amplf., Secret (mcrophone désactvé), Menu, Bs et Double-appel. Indcaton Claver de lettres ntégré : pour entrer faclement du texte. L affectaton par défaut des touches de foncton est ndquée sur la bande de marquage jonte. 10

Se famlarser avec son téléphone Règles élémentares d utlsaton Règles élémentares d utlsaton Vous pouvez, à l ade du menu, sélectonner et exécuter les prncpales fonctons. Pour une utlsaton plus asée de l apparel, vous pouvez attrbuer aux touches de foncton les fonctons fréquemment utlsées. Certanes fonctons sont déjà affectées à certanes touches au départ de l usne. Sélectonner des fonctons dans le menu Appuyez sur la touche de foncton "Menu". ou Feulletez jusqu à la rubrque souhatée. La foncton sélectonnée s affche. Dans de nombreux cas, un sous-menu s affche. Vous pouvez feulleter le sous-menu exactement comme le menu. Remarques Les fonctons attrbuées aux touches de foncton ne fgurent plus dans le menu. Vous trouvez toutes les fonctons dans la Vue d ensemble du menu ( p. 134). Interrompre ou termner une opératon S vous avez sas une entrée ou un réglage ncorrect: appuyez (pluseurs fos s nécessare) pour annuler l opératon. Vous revenez alors au nveau supéreur suvant dans le menu ou à l affcheur en mode velle. Indcaton Vous ne pouvez pas annuler les confguratons suvantes en appuyant sur la touche Esc : les modfcatons de l affectaton des touches de foncton. les réglages qu ont été modfés avec la touche OK. L affcheur vous ade Les messages d affcheur vous gudent pas à pas pendant l utlsaton. L affcheur vous fournt de nombreuses nformatons concernant p. ex. la communcaton en cours. Le numéro d appel de chaque appelant RNIS externe apparaît sur l affcheur s l appelant n a pas désactvé l affchage de son numéro. De cette façon, vous pouvez savor qu vous appelle. S vous avez enregstré le nom et le numéro de l appelant dans votre annuare, son nom s affche lorsqu l vous appelle. Les touches d affcheur peuvent avor dfférentes fonctons. Vous pouvez lre la foncton actve de chaque touche sur l affcheur. 11

Se famlarser avec son téléphone Règles élémentares d utlsaton Affchage de la fenêtre au repos L affcheur en mode velle ndque : Votre numéro d appel et votre nom Le jour de la semane, la date et l heure L affectaton des touches d affcheur Le nveau des touches d affcheur Les messages d état, le cas échéant Messages d état Votre téléphone vous ndque, en cas de beson, des messages textuels supplémentares sur l affcheur en mode velle. Cela se produt lorsque des nformatons mportantes vous sont destnées (par exemple une nouvelle entrée dans la lste d appels) ou lorsque vous avez actvé des fonctons partculères (par exemple "Renvo de"). Vous pouvez appeler la rubrque correspondante à partr d un message d état, par exemple pour modfer la confguraton. pour feulleter jusqu au message d état souhaté. Touches d affcheur Votre téléphone dspose de 10 touches de foncton partculères, les touches d affcheur. L affcheur ndque pour chaque touche sa sgnfcaton actuelle. Exemples : Avec la touche en haut à gauche, vous appelez le partenare 1 (= part. 1). Lorsque vous appuyez sur la deuxème touche stuée dans la rangée nféreure, vous occupez la lgne réseau 2 (=ltg 2). 12

Se famlarser avec son téléphone Règles élémentares d utlsaton Touches d affcheur à pluseurs nveaux Les touches d affcheur du premer nveau vous permettent d appeler vos partenares, de sélectonner des lgnes ou d utlser vos fonctons prncpales. En condton normale d utlsaton, ce premer nveau est affché. Vous pouvez attrbuer des destnatons aux touches d affcheur dans d autres nveaux. Vous pouvez passer d un nveau à l autre avec la touche de commutaton de nveau. L ndcateur d onglet vous ndque le nveau dans lequel vous vous trouvez. Le nveau 2 est c actf dans la fgure. Appuyez sur. Le nveau suvant est affché. Les fonctons actuelles sont ndquées sur l affcheur. Indcaton Avec la touche Esc, vous pouvez temporarement désactver les messages d état affchés. Les destnatons sur les touches à partr du nveau deux correspondent aux entrées de votre annuare personnel. Toutes les entrées, commençant avec le numéro de code 900, sont automatquement affectées aux touches d affcheur. Les techncens Avaya peuvent modfer le nombre de nveaux (8 maxmum) des touches d affcheur. 13

Se famlarser avec son téléphone Règles élémentares d utlsaton Entrer le texte Votre téléphone possède son claver avec des touches de lettre ( p. 9). Les touches sont dsposées comme sur un claver d ordnateur. Les lettres, mprmées en blanc sur les touches, sont valables par défaut. Pour obtenr des majuscules, l est nécessare de mantenr enfoncer la touche MAJ (flèche vers l avant). Les caractères spécaux sont mprmés en bleu. Pour les caractères spécaux, la touche Alt dot être mantenue enfoncée. Les caractères spécaux spécfques à chaque pays peuvent être obtenus de la manère suvante : Sélectonnez d abord le caractère spécal dacrtque mprmé en bleu (par ex. un accent). Sasssez ensute la lettre normale. Exemple : Vous désrez sasr la lettre Á. Appuyez sur la touche Alt et mantenez-la enfoncée. Appuyez sur la rangée centrale des touches sur (au-dessus du D). Relâchez les deux touches. Appuyez sur la touche MAJ et mantenez-la enfoncée. Appuyez sur la touche A. Relâchez les deux touches. La lettre Á s affche à l écran. Indcaton S vous possédez un téléphone avec un claver de lettres blanc ( p. 95), vous devez poser un gabart de claver au-dessus du claver de lettres. Les lettres et caractères spécaux correspondants sont mprmés sur le gabart. 14

Se famlarser avec son téléphone Mse en servce du téléphone (unque. sur T3 IP) Mse en servce du téléphone (unque. sur T3 IP) Les consgnes suvantes dovent être respectées lors de la mse en servce d un téléphone IP. Indcaton Inhalt Sommare Raccorder et assgner le téléphone (unquement sur T3 IP) ( p. 16) Sélectonner la langue pour la procédure d assgnaton et les réglages IP ( p. 17) Désassgner un téléphone ( p. 17) Les confguratons IP spécfques ( p. 105) sont décrtes dans des chaptres séparés. 15

Se famlarser avec son téléphone Mse en servce du téléphone (unque. sur T3 IP) Raccorder et assgner le téléphone (unquement sur T3 IP) Dès que le raccordement au réseau local (LAN : Local Area Network) et à l almentaton électrque est en place (unquement lorsque le téléphone n est pas almenté par le bas du LAN), l actvaton du logcel dans le téléphone a leu et est suve automatquement par la recherche d un porter (responsable de l autorsaton d accès). En général, un porter est trouvé. Dans ce cas, la fenêtre d assgnaton apparaît ensute :... Entrez le numéro du poste. Feulletez jusqu à la rubrque PIN. Entrez le PIN Le réglage d orgne est "0000". L affcheur en mode velle apparaît. Vous êtes à présent jognable au numéro d appel que vous avez entré (numéro du poste). Indcaton Vous pouvez modfer la langue pour la procédure d assgnaton ( p. 17). Le code-pin nécessare à l assgnaton et le même que celu avec lequel vous pouvez déverrouller votre téléphone. Vous pouvez modfer les PIN dans le menu Verroullage ( p. 61). S vous avez nterrompu une procédure d assgnaton (c.-à-d. s vous avez qutté la fenêtre d assgnaton en appuyant sur la touche Esc) pour effectuer tout d abord des réglages ou les vsualser dans le menu, vous pouvez ensute vous assgner à nouveau par le bas de la rubrque Confgurer utlsateur. 16

Se famlarser avec son téléphone Mse en servce du téléphone (unque. sur T3 IP) Sélectonner la langue pour la procédure d assgnaton et les réglages IP S votre téléphone n a pas encore été assgné, vous pouvez chosr entre sx langues dfférentes (allemand/anglas/franças/talen/espagnol/néerlandas) : Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Indcaton Feulletez jusqu à la rubrque Modfer la langue. Sélectonnez la langue, par exemple Englsh. Lors de la premère mse en servce de votre téléphone, vous pouvez sélectonner la langue souhatée d une autre manère : lorsque la fenêtre d assgnaton apparaît, appuyez deux fos sur la touche Esc. Apparaît alors "D/GB/F/I/E/NL". Sélectonnez la langue souhatée. Une fos la langue modfée, le message "D/GB/F/I/E/ NL" n apparaît plus. Désassgner un téléphone S vous souhatez vous désassgner du téléphone : Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Désassgner. Vous êtes mantenant désassgné de ce téléphone. A présent, un autre utlsateur peut s assgner sur le téléphone. 17

Téléphoner comme à son habtude Prendre des appels Prendre des appels Téléphoner comme à son habtude Vous pouvez décrocher comme d habtude le combné et parler avec l appelant. Lorsqu une autre personne est appelée au sen de votre nstallaton, vous pouvez ntercepter cet appel sur votre téléphone (ntercepton). La touche Mans-lbres permet également de répondre à des appels et de téléphoner sans décrocher. Il est possble de programmer votre téléphone de manère à ce que le mode Manslbres sot automatquement actvé pour chaque appel nterne. Vous pouvez ans communquer mmédatement avec la personne qu vous appelle sans avor à décrocher (Mans-lbres automatque en cas d appel entrant ( p. 86)). Il est également possble de ne pas prendre les appels tout de sute, mas de les mettre d abord en attente. Vous pouvez ans termner tout d abord une opératon en cours (par exemple l édton d une entrée de l annuare). Vous pouvez transférer les appels externes en attente sur un poste de transfert (transfert d appel). Inhalt Sommare S un correspondant vous appelle ( p. 19) Intercepter les appels d un autre téléphone (Prse appels) ( p. 19) Répondre à un appel destné à un partenare ( p. 19) Appel pendant une communcaton (2ème appel) ( p. 20) Appel pendant une programmaton ( p. 20) Transfert d appel ( p. 20) 18

Prendre des appels Recevor un appel Votre téléphone sonne. L affcheur ndque un appel. Remarques Décrochez. Téléphoner comme à son habtude Pour téléphoner sans décrocher : appuyez sur la touche de foncton «Mans lbres / Surv.». Le numéro d appel ou le nom que l appelant a chos vous sont affchés, p.ex. s vous recevez un appel renvoyé. S vous souhatez que votre nterlocuteur n entende pas ce qu se dt dans la pèce, vous pouvez appuyer sur la touche de foncton «Secret». Pour qu l entende à nouveau, appuyez une nouvelle fos sur cette touche. Intercepter les appels d un autre téléphone (Prse appels) Un autre téléphone sonne. Appuyez sur la touche de foncton "Interc. de". Une lste des appels en attente est affchée. Feulletez jusqu à l appel que vous souhatez ntercepter. Décrochez. Répondre à un appel destné à un partenare S vous avez affecté une touche d affcheur ou de foncton à un partenare (Affecter des partenares aux touches ( p. 79)): un partenare reçot un appel. Appuyez sur la touche d affcheur ou de foncton correspondant au partenare recevant l appel. Votre téléphone sonne. Décrochez. 19

Téléphoner comme à son habtude Prendre des appels Appel pendant une communcaton (2ème appel) Vous téléphonez. Un deuxème appel arrve. Vous entendez une sonnere unque. L appelant est affché en tant que rubrque de tête. Prenez l appel. Le premer usager est en attente et n entend pas votre conversaton. Appel pendant une programmaton Vous recevez un appel mas souhatez termner une programmaton sur votre téléphone avant de répondre. Vous êtes en cours de programmaton. Un appel arrve. Feulletez jusqu à la rubrque Mettre en garde. Vous pouvez poursuvre votre programmaton. Une fos que vous aurez termné, l appel en attente sera affché. Transfert d appel Vous recevez un appel extéreur et désrez transférer l appelant sur un autre poste : Feulletez jusqu à la rubrque Transféré à. L appel est transféré sur le poste de transfert d appel. Indcaton Le poste de transfert d appel dot être confguré dans votre nstallaton. 20

Appeler quelqu un Téléphoner comme à son habtude Appeler quelqu un Vous pouvez téléphoner normalement à l ntéreur et à l extéreur de votre nstallaton téléphonque : composez drectement le numéro de poste nterne ou le numéro d appel extéreur. Vous pouvez répéter les cnq derners numéros externes (touche Bs) et composer les numéros les plus fréquemment utlsés à l ade des touches d affchage. S vous n arrvez pas à jondre un correspondant extéreur, vous pouvez fare recomposer automatquement le numéro d appel jusqu à 10 fos de sute. Lorsqu un poste nterne est occupé ou lorsque toutes les lgnes réseau sont occupées, vous pouvez vous fare rappeler dès qu ls sont de nouveau lbres. Vous pouvez ntervenr dans une autre conversaton au sen de votre nstallaton téléphonque s vous souhatez communquer de façon urgente avec l un des correspondants. S votre correspondant externe ne dot pas vor qu l appelle, vous pouvez également utlser un appel anonyme. Indcaton Inhalt Sommare Appeler au sen de votre nstallaton téléphonque ( p. 22) Appeler un poste extéreur ( p. 22) Appeler quelqu un par smple appu sur une touche ( p. 23) Bs ( p. 24) Renouveler l appel d un correspondant occupé ( p. 24) Rappeler un correspondant occupé (rappel automatque) ( p. 25) Effacer le rappel automatque ( p. 25) Rappel de la lgne ( p. 25) Intervenr dans une autre communcaton (Entrée en ters)* ( p. 26) Intruson ( p. 26) Appel anonyme ( p. 26) Surnumérotaton MF ( p. 26) Certanes nstallatons nécesstent un code partculer pour les appels à l extéreur, le préfxe externe. Il est parfos nécessare de le fare suvre d une courte pause, appelée pause de numérotaton. L admnstrateur de votre nstallaton vous donnera plus d nformatons à ce sujet. 21

Téléphoner comme à son habtude Appeler quelqu un Appeler au sen de votre nstallaton téléphonque Remarques... Composez le numéro d appel. Décrochez. Vous pouvez également décrocher le combné avant d entrer le numéro d appel. Cependant vous ne pourrez plus corrger le numéro en cas d erreur dans la composton du numéro. Lorsque vous actveznumérotaton mmédate ( p. 88), vous pouvez encore corrger le numéro en cas de sases ncorrectes avant d effectuer l appel. Appeler un poste extéreur Remarque Composez le préfxe de prse réseau, par exemple 0.... Entrez le numéro. Décrochez. Au leu de sase un préfxe d accès réseau, vous pouvez également appuyer sur une touche de lgne. S vous désélectonnez Prse lgne (num) ( p. 84), l vous sufft de composer le numéro d appel externe. 22

Appeler quelqu un Téléphoner comme à son habtude Se présenter avec certans numéros d appel S votre nstallaton est confgurée en conséquence, vous recevez la possblté avant chaque numérotaton externe de composer un numéro d appel, à l ade duquel vous allez vous présenter auprès de la personne appelée (CLIP, Callng Lne Identfcaton Presentaton). Ce numéro est par exemple celu du «Servce après-vente», du «Central» ou de l «ateler». Le numéro que vous voulez composer s affche. Feulletez le menu jusqu à la rubrque comportant le numéro d appel de groupe souhaté, par exemple Composer le numéro 987654321. Décrochez. Le numéro que vous avez composé s affche chez la personne appelée. Remarque S un nom est affecté au numéro à l ade duquel vous voulez vous présenter, celuc s affche. Vous pouvez programmer les numéros d appel à l ade desquels vous voulez vous présenter sur les touches de foncton (programmer les touches de foncton : vor manuel Sase des données). S lors d appels extéreurs, vous appuyez sur une de ces touches avant de décrocher, le numéro composé sera présenté à l appelant. S vous avez désactvé la foncton Affchage du numéro à dstance ( p. 87), aucun numéro d appel ne vous sera proposé pour présentaton. Appeler quelqu un par smple appu sur une touche Appuyez sur la touche d affcheur ou de foncton correspondant à l usager souhaté. Indcaton Décrochez. Pour affecter un numéro d appel à une touche d appel drect, veullez consulter le chaptreaffecter des fonctons/numéros d appel à des touches ( p. 75). 23

Téléphoner comme à son habtude Appeler quelqu un Répétton du derner numéro Vous pouvez recomposer automatquement un des derners numéros d appel externes. Appuyez sur la touche "Bs". Feulletez jusqu au numéro souhaté, par ex. 01 97 50 50 50. Remarque Décrochez. Lorsque vous avez sélectonné un numéro d appel spécal à l ade duquel vous désrez vous présenter auprès de la personne appelée, celu-c est auss utlsé en cas de répétton du derner numéro composé. Renouveler l appel d un correspondant occupé Le poste externe appelé est occupé. Feulletez jusqu à la rubrque Répétton automat.. Raccrochez. Le numéro sera recomposé jusqu à dx fos selon des ntervalles de temps défns. Indcaton Vous ne pouvez utlser la "répétton automatque des derners numéros" que s vous téléphonez va une lgne réseau numérque. Lorsque vous appuyez sur une touche ou décrochez le combné, la répétton s arrête automatquement. Vous pouvez défnr le nombre de répéttons automatques et l ntervalle de temps entre chaque tentatve d appel dans le menu Confg. numérotaton ( p. 85). 24

Appeler quelqu un Téléphoner comme à son habtude Rappeler un correspondant occupé (rappel automatque) La lgne sélectonnée est occupée. La rubrque Rappel s affche dans le menu. Appuyez sur la touche de foncton "Rappel". Raccrochez. Dès que le correspondant est à nouveau lbre, votre téléphone sonne. Indcaton Décrochez. L autre numéro sera automatquement appelé par l nstallaton. En cas d appels externes, le "rappel automatque" est proposé unquement lorsque l opérateur réseau et le type du raccordement de l nstallaton le permettent. Effacer le rappel automatque Dans le menu d état : Feulletez jusqu à la rubrque Rappel autom.. Rappel de la lgne Vous désrez effectuer un appel vers l extéreur mas toutes les lgnes réseau sont occupées. Vous obtenez l nformaton "Pas de lgne lbre". Appuyez sur la touche de foncton "Rappel lgne". Raccrochez. Dès qu une lgne est lbre, votre téléphone sonne et le message "Rappel lgne" apparaît. Décrochez. Vous pouvez composer le numéro externe souhaté. Indcaton Vous devez affecter une touche de foncton à la foncton de "rappel de lgne". 25

Téléphoner comme à son habtude Appeler quelqu un Intervenr dans une autre communcaton (Entrée en ters)* Vous appelez un usager nterne. L usager est déjà en communcaton. Vous voulez ntervenr dans la conversaton : Feulletez jusqu à la rubrque En ters. Tous les usagers entendent une tonalté d entrée en ters. Vous pouvez mantenant prendre part à la conversaton et communquer des nformatons aux autres partcpants. Indcaton L entrée en ters n est possble qu à l ntéreur de votre nstallaton. Cette foncton dot avor été autorsée pour votre téléphone et le téléphone concerné. Adressezvous au beson au servce après-vente Avaya. Termner l entrée en ters : raccrochez ou appuyez sur la touche Esc. Intruson Vous appelez un usager nterne. L usager est occupé. Feulletez jusqu à la rubrque Intruson. Votre appel est sgnalé au correspondant occupé. Appel anonyme Décrochez. Feulletez jusqu à la rubrque Appel anonyme. Valdez "Appel anonyme". Lors de votre prochan appel vers l extéreur, le numéro d appel ne sera pas transms à votre correspondant. Indcaton La foncton "Appel anonyme" dot être autorsée par votre opérateur réseau. Surnumérotaton MF Lors d une communcaton externe, tous les appus sur touches sont éms en sgnaux multfréquences. Ans, vous pouvez nterroger votre répondeur ou votre messagere vocale. 26

Téléphoner comme à son habtude Etablr pluseurs communcatons Etablr pluseurs communcatons Au cours d une conversaton, vous pouvez prendre un autre appel (Deuxème appel ( p. 88)). Vous pouvez parler, tour à tour, à pluseurs nterlocuteurs et passer lbrement de l un à l autre. Vous pouvez parler smultanément à deux nterlocuteurs (Conférence à tros). Vous pouvez ntrodure un nouveau partcpant à la conférence ou utlser le doubleappel pour parler unquement avec lu. Inhalt Sommare Communquer avec un ters pendant un appel (Double-appel) ( p. 28) Commuter entre les correspondants externes (va-et-vent) ( p. 28) Transférer un appelant ( p. 28) Transférer un appelant supplémentare ( p. 29) Conférence - Fare partcper un ters à la conversaton ( p. 29) Conférence - Fare ntervenr un ters à la conversaton va le double-appel ( p. 30) Ajouter d autres partcpants à une conférence ( p. 30) Mettre les partcpants à la conférence en communcaton ( p. 30) Mettre fn à une conférence ( p. 31) 27

Téléphoner comme à son habtude Etablr pluseurs communcatons Communquer avec un ters pendant un appel (Double-appel) Pendant la communcaton : Appuyez sur la touche de foncton "Double-appel". Votre correspondant attend et ne peut ren entendre.... Composez le numéro du destnatare du double-appel. Effectuez la communcaton en double-appel. Appuyez à nouveau sur la touche de foncton "Double-appel". Le double appel est termné et vous parlez de nouveau avec votre premer correspondant. Indcaton Vous pouvez également appeler le deuxème correspondant en appuyant sur une touche de foncton s vous l avez affecté à une touche partenare ou s vous avez affecté son numéro (touche d appel drect). Commuter entre les correspondants externes (va-et-vent) Vous désrez parler à un nterlocuteur en attente (par exemple le 01.97.50.50.50) : Feulletez jusqu à la rubrque Retour à 06975058. L autre correspondant est en attente. Transférer un appelant Votre correspondant souhate être transféré : Appuyez sur la touche de foncton "Double-appel". Votre correspondant attend et ne peut ren entendre.... Composez le numéro sur lequel vous voulez transférer l appel. Raccrochez. Le correspondant du double-appel est ms en communcaton avec le premer correspondant. Remarques Vous n avez pas beson d attendre que le correspondant en attente prenne l appel. 28

Téléphoner comme à son habtude Etablr pluseurs communcatons Transférer un appelant supplémentare Quelqu un vous appelle pendant une communcaton, par exemple le 01.97.50.50.50 : Feulletez jusqu à la rubrque Appel de 01 97 50 50 50. Vous êtes ms en communcaton avec un deuxème correspondant. Le premer correspondant est en attente et n entend pas votre conversaton. Vous souhatez mantenant transférer l appelant supplémentare, par exemple au numéro 1234 : Appuyez sur la touche de foncton "Double-appel". Composez le numéro sur lequel vous voulez le transférer, dans cet exemple le 1234. Vous pouvez mantenant annoncer l appelant. Votre premer correspondant est en attente. Feulletez jusqu à la rubrque Transfert 01 97 50 50 50. Vous êtes de nouveau en communcaton avec votre premer correspondant. Conférence - Fare partcper un ters à la conversaton Pendant la communcaton : Feulletez jusqu à la rubrque Conf. avec...... Composez le numéro du deuxème partcpant à la conférence. Dès que la communcaton est étable, vous pouvez converser à tros. Indcaton Chaque partcpant peut qutter la conférence : Raccrochez le combné. S le deuxème correspondant ne répond pas : Sélectonnez la rubrque Annuler et valdez. Vous êtes de nouveau en communcaton avec le premer correspondant ou appuyez sur la touche Esc. pour appeler d autres correspondants ou retourner au premer correspondant par le bas de la rubrque Retour à.... 29

Téléphoner comme à son habtude Etablr pluseurs communcatons Conférence - Fare ntervenr un ters à la conversaton va le double-appel Pendant que vous téléphonez (par exemple au 01 97 50 50 50) : Appuyez sur la touche de foncton "Double-appel". Votre correspondant est ms en attente.... Composez le numéro du deuxème partcpant à la conférence. Une fos en communcaton avec ce correspondant, vous pouvez commencer la conférence. Feulletez jusqu à la rubrque Conférence avec 06975058. Remarques Chaque partcpant peut qutter la conférence : Raccrochez le combné. S le deuxème correspondant ne répond pas : Sélectonnez la rubrque Annuler et valdez. Vous êtes de nouveau en communcaton avec le premer correspondant ou appuyez sur la touche Esc. pour appeler d autres correspondants ou retourner au premer correspondant par le bas de la rubrque Retour à.... Ajouter d autres partcpants à une conférence Pendant une conférence : Feulletez jusqu à la rubrque de menu Ajouter conférence.... Composez le numéro du nouveau partcpant à la conférence. La communcaton est étable. Il peut ausstôt parler avec tous les conférencers. Indcaton Les conférences peuvent comprendre jusqu à 9 partcpants nternes. Les conférences avec des usagers externes ne peuvent comprendre que 3 partcpants maxmum. Mettre les partcpants à la conférence en communcaton Pendant la conférence : Raccrochez. 30

Téléphoner comme à son habtude Etablr pluseurs communcatons Mettre fn à une conférence Pendant la conférence : Tous les usagers : Raccrochez. 31

Téléphoner comme à son habtude Téléphoner sans combné Téléphoner sans combné Pour entendre ce que vous dt votre correspondant en écoute amplfée, vous pouvez actver le haut-parleur de votre téléphone. Vous pouvez également appeler quelqu un en Mans-lbres. Vous n avez alors pas beson de décrocher le combné. Vous pouvez également actver la foncton Manslbres en cours de communcaton pour poursuvre la conversaton en lassant le combné raccroché. Inhalt Sommare Ecoute amplfée du correspondant (haut-parleur) ( p. 33) Appeler quelqu un avec le combné raccroché (Mans-lbres) ( p. 33) Poursuvre en mans-lbres une communcaton commencée avec le combné décroché ( p. 33) Mans-lbres - Poursuvre une communcaton en décrochant le combné ( p. 34) Mans-lbres - Mettre fn à une communcaton ( p. 34) Consels sur l écoute amplfée et la foncton Mans-lbres ( p. 34) 32

Téléphoner sans combné Téléphoner comme à son habtude Ecoute amplfée du correspondant (haut-parleur) Pendant que vous téléphonez combné décroché : Appuyez sur la touche de foncton "Mans-lbres/Ec. amplf." (la LED s allume). Vous entendez votre correspondant par le haut-parleur de l apparel. Indcaton Les touches "+" et "-" vous permettent de régler le volume du haut-parleur. Vous pouvez désactver le haut-parleur en mode écoute amplfée en appuyant deux fos sur la touche de foncton "Mans-lbres/Ec. amplf." (la LED s étent). Appeler quelqu un avec le combné raccroché (Mans-lbres)... Composez le numéro d appel. Appuyez sur la touche de foncton "Mans-lbres/Ec. amplf." (la LED clgnote). Lorsque votre correspondant répond, vous l entendez par le haut-parleur du poste et vous pouvez lu parler sans décrocher le combné. Indcaton A chaque fos que vous actvez la foncton Mans-lbres, la LED à proxmté de la touche de foncton clgnote. Lorsque vous voulez appeler quelqu un en Mans-lbres, vous pouvez également composer le numéro à partr de la lste d appels ou de rappel. Lorsque vous actveznumérotaton mmédate ( p. 88), vous devez d abord appuyer sur la touche "Mans-lbres/Ec. amplf." pus entrer le numéro d appel. Poursuvre en mans-lbres une communcaton commencée avec le combné décroché Pendant la communcaton : Appuyez deux fos sur la touche de foncton "Mans-lbres/Ec. amplf." (LED clgnote). Raccrochez. Vous entendez votre correspondant dans toute la pèce et vous pouvez lu parler sans décrocher le combné. 33

Téléphoner comme à son habtude Téléphoner sans combné Mans-lbres - Poursuvre une communcaton en décrochant le combné Pendant que vous téléphonez en Mans-lbres : Décrochez (la dode s étent). Mans-lbres - Mettre fn à une communcaton Lorsque vous téléphonez en Mans-lbres avec le combné raccroché : Appuyez sur la touche de foncton "Mans-lbres/Ec. amplf." (la LED s étent). Indcaton Vous pouvez également termner la conversaton en appuyant sur la touche Esc. Consels sur l écoute amplfée et la foncton Mans-lbres Peut-être ne savez-vous pas exactement quelle est la foncton actvée : Ecoute amplfée ou Mans-lbres? Voc quelques consels smples à ce sujet : Lorsque le combné n est pas raccroché, vous pouvez commuter, grâce à la touche de foncton "Mans-lbres/Ec. amplf.", entre les fonctons Ecoute amplfée (LED allumée), Mans-lbres (la LED clgnote) et Mode de conversaton normal (LED étente). Ces commutatons n nterrompent en aucun cas la communcaton. Cependant, lorsque le combné est raccroché, la communcaton est nterrompue dès que vous appuyez sur une nouvelle touche! 34

Utlser la lste d appels Téléphoner en tout confort Utlser la lste d appels Téléphoner en tout confort Lorsque vous ne répondez pas à un appel extéreur, celu-c est enregstré dans la lste d appels, avec sa date et l heure. Vous pouvez consulter cette lste à tout nstant et rappeler les numéros qu y sont enregstrés. Vous pouvez également fare enregstrer d autres entrées dans la lste d appels, tels que les appels nternes ou les communcaton avec des appelants externes. La lste content les numéros des 10 derners appelants. Inhalt Sommare Symboles de la lste d appels ( p. 36) Sélectonner une entrée dans la lste d appels. ( p. 37) Effacer une entrée ( p. 37) Eff. toutes les entrées ( p. 37) Effacer automatquement des entrées ( p. 38) Entrée supplémentare dans la lste d appels ( p. 39) 35

Téléphoner en tout confort Utlser la lste d appels Symboles dans la lste d appels Exemple d entrée dans la lste d appels :! 06975056666 Je 12.06. 17:13 2* u -Wagner 14 12.06. 16:34 -Lszt Me 11.06. 08:21 r Bach 7505606 11.06. 07.55 0691234567 Me r 11.06. 06:31 Sgnfcaton! Nouvelle entrée qu n est pas encore affchée Entrée qu a déjà été affchée une fos Communcaton que vous avez effectuée avec un appelant externe 06975056666 Numéro de l appelant Lszt Nom de l appelant - Indque un appel nterne Me 11.06. 06:31 Jour et heure du derner appel r 2* L appelant a appelé deux fos Remarque Bach 75056066 Appelant et numéro d appel qu l a sélectonné -Wagner 14 En cas de renvo d appel sur votre téléphone : appelant et numéro du téléphone ayant renvoyé l appel Il n y a pas suffsamment de place sur l affcheur pour les très longues entrées. Les touches fléchées vers la drote et vers la gauche vous permettent de vsualser l ntégralté de l entrée. Vous pouvez enregstrer une entrée de la lste d appels ( p. 51) dans l annuare. 36

Utlser la lste d appels Sélectonner une entrée dans la lste d appels Appuyez sur la touche de foncton «Lste d appels». Téléphoner en tout confort feulletez jusqu à ce que sot affchée l entrée souhatée, par exemple 0069123456. Remarques Décrochez. S le nom et le numéro de l appelant sont enregstrés dans l annuare, c est le nom qu sera affché dans la lste d appels et non le numéro d appel. S vous rappelez un correspondant de la lste d appels et qu une communcaton est étable, le numéro est automatquement effacé de la lste d appels. En cas de rappel provenant de la lste d appels, présentez vous à l appelant avec le numéro que celu-c a composé. Effacer une entrée Appuyez sur la touche de foncton "Lste appels". Fates défler jusqu à l entrée que vous souhatez effacer, par ex. 01 97 50 50 50. Remarques Effacer une entrée. S vous rappelez un correspondant fgurant dans la lste d appels et que vous obtenez la communcaton, le numéro est automatquement effacé de la lste d appels. Eff. toutes les entrées Appuyez sur la touche de foncton "Lste appels". Feulletez jusqu à la rubrque Effac. toutes entrées. 37

Téléphoner en tout confort Utlser la lste d appels Effacer automatquement des entrées Vous pouvez paramétrer la suppresson automatque des entrées de la lste d appels au bout d un certan temps. Vous pouvez protéger certanes entrées pour qu elles ne soent pas effacées. Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Confguratons. Feulletez jusqu à la rubrque Applcatons. Feulletez la rubrque... effacer après :. La durée au bout de laquelle les nouvelles entrées de la lste d appels sont effacées automatquement est ndquée sur la drote de la fenêtre. S nécessare, appuyez pluseurs fos jusqu à ce que la durée souhatée s affche. Indcaton Quttez le menu. Le nouveau réglage est mémorsé. Le nouveau réglage concerne unquement les nouvelles entrées de la lste et n nfluence pas les entrées précédentes. Vous pouvez chosr entre les durées suvantes : 10 mnutes, 1 heure, 1 jour, 1 semane, 1 mos ou "non". Protéger certanes entrées de la suppresson automatque Appuyez sur la touche de foncton "Lste appels". Fates défler jusqu à l entrée que vous souhatez protéger, par ex. 01 97 50 50 50. Feulletez jusqu à la rubrque Effacer non aut.. Cette entrée n est pas effacée automatquement 38

Utlser la lste d appels Téléphoner en tout confort Entrée supplémentare dans la lste d appels Vous pouvez programmer votre téléphone de façon à ce que les entrées supplémentares soent enregstrées : Appels nternes que vous n acceptez pas : Menu : Confguratons > applcatons > lste d appels nt. " Communcatons que vous avez effectuées avec des appelants externes : Menu : "Confguratons > applcatons > lste d appels " Le numéro d appel sélectonné par l abonné appelant : Menu : "Confguratons > applcatons > ndcaton d appel en attente A B" Appels par renvo d appel confguré : Menu : "Confguratons > applcatons > ndcaton d appel en attente RUL". Confguraton (A+B) : Les appels non acceptés sont nscrts dans les lstes d appels du poste appelé et de la destnaton de renvo. Confguraton (B) : Les appels non acceptés sont nscrts unquement dans la lste d appels de la destnaton de renvo (confguraton standard). Confguraton (A) : Les appels non acceptés sont nscrts unquement dans la lste d appels du poste appelé. 39

Téléphoner en tout confort Renvo d appel Renvo d appel Vous pouvez renvoyer les appels arrvant vers une autre lgne. Vous pouvez régler cette foncton pour votre téléphone comme pour d autres téléphones. Vous pouvez également renvoyer les appels sur votre téléphone. Pour toutes les varantes, vous pouvez sélectonner, cela dot toujours avor leu, ou s l dot avor leu unquement lorsque le poste est occupé ou s, au bout d un certan temps, personne n a réceptonné l appel sur le téléphone. Vous pouvez fare sgnaler un appel arrvant smultanément sur votre téléphone et sur un autre téléphone externe (parage), par exemple sur votre téléphone moble GSM. Vous pouvez également programmer et modfer tous les renvos d appels à dstance. Remarque Inhalt Sommare Renvoyer des appels pour votre téléphone ( p. 41) Renvoyer des appels vers votre téléphone ( p. 42) Renvoyer les appels destnés à un autre téléphone* ( p. 43) Appels entrant sur deux téléphones (parage)* ( p. 44) Désactver le renvo d appel ( p. 44) Modfer le renvo d appel/parage à dstance* ( p. 45) Renvo de fasceau* ( p. 47) Modfer le renvo de fasceau* ( p. 47) La temporsaton du renvo d appel " temporsé " est programmée de manère globale pour l ensemble de l nstallaton (0-300 secondes). 40

Renvo d appel Renvoyer les appels destnés à votre téléphone Appuyez sur la touche de foncton "Renvo d appel". Téléphoner en tout confort Composez le numéro d appel sur lequel vous désrez envoyer les appels, par ex. 1234. Avant un numéro d appel externe, vous devez nsérer en plus le préfxe d accès réseau (la plupart du temps "0"). Feulletez jusqu à la rubrque Immédat (temporsé, sur occupaton). Le message d état Renvo vers 1234- apparaît sur l affcheur. Un symbole d horloge apparaît pour le renvo d appel "temporsé" ou un B pour le renvo d appel "sur occupaton". Remarques S le nom assocé au numéro entré est enregstré dans l annuare, le numéro est automatquement remplacé sur l affcheur par le nom de l usager en queston. Au leu d entrer le numéro, l est également possble d appuyer sur la touche partenare ou sur la touche d appel drect correspondante. Attenton : Vous pouvez détermner des numéros d appel pour lesquels votre téléphone sonne même s vous avez actvé la foncton "Renvo d appels vers, mmédat" (ndcaton dans la lste de fltre d appels ( p. 97)). 41

Téléphoner en tout confort Renvo d appel Renvoyer des appels vers votre téléphone Appuyez sur la touche de foncton «Menu». Feulletez jusqu à la rubrque Renvo d appel. Feulletez jusqu à la rubrque Renv. temp. c. Composez le numéro nterne de l usager pour lequel vous voulez programmer un renvo d appel, par exemple 1234. Feulletez jusqu à la rubrque mmédatement (temporsé, sur occupaton). Sur l affcheur apparaît l affchage de l état Renvo de 1234-. Un symbole d horloge apparaît pour le renvo d appel "temporsé" ou un B pour le renvo d appel "sur occupaton". Remarques S le nom assocé au numéro entré est enregstré dans l annuare, le numéro est automatquement remplacé sur l affcheur par le nom de l usager concerné. Au leu d entrer le numéro, l est également possble d appuyer sur la touche partenare ou sur la touche d appel drect correspondante. Lorsque vous recevez un numéro renvoyé, s affche auss le numéro d appel composé par l appelant. 42

Renvo d appel Renvoyer les appels destnés à un autre téléphone* Appuyez sur la touche de foncton "Menu". Feulletez jusqu à la rubrque Renvo d appel. Feulletez jusqu à la rubrquerenvo pour. Téléphoner en tout confort Composez le numéro nterne de l usager pour lequel vous voulez programmer un renvo d appel, par exemple 1234. Valdez l entrée. Entrez un numéro d appel nterne ou externe de l usager vers lequel le renvo dot être effectué, par ex. 4712. Avant un numéro d appel externe, vous devez en plus ajouter un préfxe d accès réseau (la plupart du temps "0"). Feulletez jusqu à la rubrque Immédat (temporsé, sur occupaton). Le renvo d appel actvé est alors affché. Quttez le menu. Les deux partcpants voent à l affcheur les messages d état Renvo vers 4712 ou Renvo de 1234. Un symbole d horloge apparaît pour le renvo d appel "temporsé" ou un B pour le renvo d appel "sur occupaton". Indcaton S le nom assocé au numéro entré est enregstré dans l annuare, le numéro est automatquement remplacé sur l affcheur par le nom de l usager concerné. Au leu d entrer le numéro, l est également possble d appuyer sur la touche partenare ou sur la touche d appel drect correspondante. 43