RETURN BIDS TO: RETOURNER LES SOUMISSIONS À: Travaux publics et Services gouvernementaux Canada Place Bonaventure, portail Sud-Est 800, rue de La Gauchetière Ouest 7 ième étage Montréal Québec H5A 1L6 FAX pour soumissions: (514) 496-3822 SOLICITATION AMENDMENT MODIFICATION DE L'INVITATION The referenced document is hereby revised; unless otherwise indicated, all other terms and conditions of the Solicitation remain the same. Ce document est par la présente révisé; sauf indication contraire, les modalités de l'invitation demeurent les mêmes. Title - Sujet Électrog. aéroport Havre St-Pierre Solicitation No. - N de l'invitation EF997-170086/A Client Reference No. - N de référence du client R.075194.001 GETS Reference No. - N de référence de SEAG PW-$MTC-560-13862 File No. - N de dossier MTC-6-39030 (560) 1 1 Part - Partie 1 of - de 2 See Part 2 for Clauses and Conditions Voir Partie 2 pour Clauses et Conditions CCC No./N CCC - FMS No./N VME Solicitation Closes - L'invitation prend fin at - à 02:00 PM on - le 2016-06-09 F.O.B. - F.A.B. Plant-Usine: Destination: Other-Autre: Address Enquiries to: - Adresser toutes questions à: Ghali, Camille Telephone No. - N de téléphone (514) 496-3871 ( ) Destination - of Goods, Services, and Construction: Destination - des biens, services et construction: Amendment No. - N modif. 002 Date 2016-05-31 Time Zone Fuseau horaire Heure Avancée de l'est HAE Buyer Id - Id de l'acheteur mtc560 FAX No. - N de FAX ( ) - Comments - Commentaires Vendor/Firm Name and Address Raison sociale et adresse du fournisseur/de l'entrepreneur Instructions: See Herein Instructions: Voir aux présentes Delivery Required - Livraison exigée Delivery Offered - Livraison proposée Vendor/Firm Name and Address Raison sociale et adresse du fournisseur/de l'entrepreneur Issuing Office - Bureau de distribution Travaux publics et Services gouvernementaux Canada Place Bonaventure, portail Sud-Est 800, rue de La Gauchetière Ouest 7 ième étage Montréal Québec H5A 1L6 Telephone No. - N de téléphone Facsimile No. - N de télécopieur Name and title of person authorized to sign on behalf of Vendor/Firm (type or print) Nom et titre de la personne autorisée à signer au nom du fournisseur/ de l'entrepreneur (taper ou écrire en caractères d'imprimerie) Signature Date Page 1 of - de 1
Addenda n o 1 Client : TRAVAUX PUBLICS ET SERVICES GOUVERNEMENTAUX CANADA N de référence (client) : R.075194 Projet : Remplacement du groupe électrogène et travaux connexes à l aéroport Havre-Saint-Pierre N de projet : 11673C N de lot : Aéroport de Havre-Saint-Pierre N de commande : Date : 31 mai 2016 DISTRIBUTION De mains à mains Par télécopieur Par courriel Transmis à : Mehdi Taghzout (TPSGC) Eric Cantin (Tt) André Gagnon (Tt) N o /Courriel : mehdi.taghzout@tpsgc-pwgsc.gc.ca N o /Courriel : eric.cantin@tetratech.com N o /Courriel : andre.gagnon@tetratech.com N o /Courriel : N o /Courriel : Émis par : ERIC CANTIN, ING. 31 mai 2016 Nom (lettres moulées) Sceau et signature Date Le présent addenda fait partie des documents d appel d offres. Il a préséance en cas de litige. DESCRIPTION 1. DEVIS 1.1 SECTION 01 33 00 - DOCUMENTS/ÉCHANTILLONS À SOUMETTRE Article 1.5.1 : Le rapport d avancement de chantier doit être soumis toutes les semaines et à la demande du chargé de projet. 1.2 SECTION 01 51 00 - SERVICES D UTILITÉ TEMPORAIRE L article 1.4.1 est modifié et doit se lire comme suit : «L alimentation en eau potable n est pas disponible à l Aéroport de Havre St-Pierre. L entrepreneur prendra les dispositions nécessaires». 1.3 SECTION 01 78 00 - DOCUMENTS / ÉLÉMENTS À REMETTRE À L ACHÈVEMENT DES TRAVAUX L article 1.12.9.3.13 est ajouté et doit se lire comme suit : «Sauf indication contraire et pour l ensemble des éléments, la garantie minimum est de 2 ans, après l acceptation finale des travaux». P:\11673C\DOC-PROJ\80\80ADD\Havre St-Pierre\R.075194 - Addenda Addendum no 1-31 mai 2016\Français\R.075194_Addenda no 1.docx Page 1 de 3 Formulaire révisé octobre 2013
Addenda n o 1 1.4 SECTION 01 91 13 - MIE EN SERVICE (MS) EXIGENCES GÉNÉRALES Article 1.4.1.2.1 L article.1 est annulé. Article 1.4.4 L article est annulé. 1.5 SECTION 13 34 23 - CONSTRUCTIONS PRÉFABRIQUÉES Article 1.1 L article.5 est annulé. Article 1.4 L article.13 est annulé. Article 1.10 (l article.2 est ajouté et doit se lire comme suit) : «Les services de garantie doivent être fournis sur le site des travaux». 1.6 SECTION 26 05 00 - ÉLECTRICITÉ EXIGENCES GÉNÉRALES CONCERNANT LES RÉSULTATS DES TRAVAUX L article 1.4.3.1 est annulé. 1.7 SECTION 26 32 13.01 - GROUPES ÉLECTROGÈNES À MOTEUR DIESEL L article 2.9.2 est modifié et doit se lire comme suit : «Réservoir de stockage hors terre, à double paroi». 1.8 SECTION 26 36 23 - APPAREILLAGE AUTOMATIQUE DE COMMUTATION L article 1.1.4 est annulé. L article 1.3.2 est annulé. 1.9 SECTION D5000 - ÉLECTRICITÉ EXIGENCES GÉNÉRALES Article 3.3.3 L article.3 est annulé. 1.10 SECTION D5010 - INSTALLATION ÉLECTRIQUE ALIMENTATION ET DISTRIBUTION L article 2.9 est ajouté et doit se lire comme suit : «2.9 BANC DE CHARGES Fournir et installer un banc de charges électriques ayant les caractéristiques suivantes : - De capacité et de tension selon les indications en plan, pour une opération continue; - Composé de charges résistives; P:\11673C\DOC-PROJ\80\80ADD\Havre St-Pierre\R.075194 - Addenda Addendum no 1-31 mai 2016\Français\R.075194_Addenda no 1.docx Page 2 de 3 Formulaire révisé octobre 2013
Addenda n o 1 - Ultra compact, portatif dans un boîtier résistif en aluminium, facile à utiliser, et d un poids minimum; - disjoncteur principal de pleine capacité, avec des disjoncteurs secondaires de capacité requise pour des charges graduées par stage de +/- 15%; - Contrôle simple d opération et convivial; - Panneau de contrôle digital et d indications des états, pour la tension, l ampérage, le kilowatt et la fréquence; - Ventilation puissante pour le refroidissement; - Protection contre la surchauffe; - Approuvé CSA». 1.11 SECTION D5020 - ÉCLAIRAGE ET CÂBLAGE D ALIMENTATION ET DE DÉRIVATION Article 2.1.2 À l article.1, il faut supprimer «la salle des régulateurs». Article 2.1.3.5 La prise est annulée. Article 2.8.4 La prise est annulée. Article 3.2 L article.2 est annulé. 2. PLANS 2.1 PLANS Q131Q638E002 (NON ÉMIS) Toutes les alimentations électriques identifiées sur les plans en câbles TECK, sont remplacées par des conducteurs RW-90, de calibre équivalent, installés dans un conduit. Inclure un câble de mise à la terre isolé de couleur verte. Le nouveau panneau identifié «U4» dans l abri du groupe électrogène est renommé «U5». 2.2 PLANS Q131Q638E004 (NON ÉMIS) Toutes les alimentations électriques identifiées sur les plans en câbles TECK, sont remplacées par des conducteurs RW-90, de calibre équivalent, installés dans un conduit. Inclure un câble de mise à la terre isolé de couleur verte. FIN DE L ADDENDA N O 1. P:\11673C\DOC-PROJ\80\80ADD\Havre St-Pierre\R.075194 - Addenda Addendum no 1-31 mai 2016\Français\R.075194_Addenda no 1.docx Page 3 de 3 Formulaire révisé octobre 2013
Solicitation No. - N de l'invitation Amd. No. - N de la modif. Buyer ID - Id de l'acheteur EF997-170086/A 002 mtc560 Client Ref. No. - N de réf. du client File No. - N du dossier CCC No./N CCC - FMS No/ N VME R.075193.001 MTC-6-39030 Modification No. 2 Addenda No. 1 a été ajoutée. Aussi, voici quelques questions qui ont été soulevées concernant cet appel d offre avec leur réponse : Q1 : Il est possible d installer les disjoncteurs du panneau U-4 directement sur le groupe électrogène. Ça permettrait d économiser 1 disjoncteur de 125A et l achat et l installation du panneau U-4. Est-ce une option acceptable? R1 : Nous avons déjà prévu le disjoncteur qui protège le groupe électrogène installé directement sur le groupe électrogène, tel que déjà montré sur le diagramme de distribution. Cependant, nous avons besoin du panneau U4 pour séparer l alimentation de la charge du bâtiment en urgence, de l alimentation du banc de charge pour les essais du groupe électrogène. Lors des essais avec le banc de charges, il faudra ouvrir le circuit d alimentation du bâtiment, sinon, le groupe électrogène risque d être en surcharge en alimentant simultanément les deux charges. Le même principe s applique lors de l alimentation du bâtiment en urgence. Q2 : Où se trouve le panneau U4 (disj. pour la génératrice) 225 A-347-600-3 phases qui apparaissent sur le plan schématique électrique. Est-il intégré à la génératrice? (U4 n apparait pas sur le plan du bâtiment). R2 : Il est montré sur le plan 004. Q3 : Il n y a aucune description du boitier d essai de charge dans le devis. Avez-vous des détails autres que ceux indiqués au schéma électrique? R3 : Il est décrit dans l addenda. Q4 : Sur le plan on voit le réservoir de carburant à l intérieur du bâtiment, au devis il est indiqué sous la génératrice. R4 : Cet item est clarifié dans l addenda. Q5 : Le panneau de gestion de carburant (VEEDER ROOT), est-il dans le bâtiment de la génératrice? R5 : Oui Q6 : Il y a un boitier d alarme incendie 300x300x100 avec bornier, combien de bornier? Il n y a pas de système incendie dans le bâtiment de la génératrice. Qui fournit ce boitier? Quel sont les éléments à raccorder dans ce boitier et qui les raccordes? R6 : Ce boîtier est prévu pour y raccorder toutes les alarmes du groupe électrogène. Part Partie 2 of de 2 / Page 1 of de 2
Solicitation No. - N de l'invitation Amd. No. - N de la modif. Buyer ID - Id de l'acheteur EF997-170086/A 002 mtc560 Client Ref. No. - N de réf. du client File No. - N du dossier CCC No./N CCC - FMS No/ N VME R.075193.001 MTC-6-39030 Q7 : Dans le point 1.3.4 : Le devis, il est demandé d installer deux portes d issues et deux escaliers contrairement au dessin. R7 : Une seule porte et un seul escalier sont suffisants. Q8 : Dans le point 1.4.10 : La structure doit être démontable et par la suite au point 2.2.5 ils demandent des soudures pour toutes les connexions. R8 : À l article 2.2.5.5, il est écrit «scellé au moyen d un mastic,. Ou être soudé», ce qui ne contrevient pas à l article 1.4.10. Q9 : Dans le point 2.2.4 : Structure de la base galvanisé en une seule pièce, les bassins ne sont pas suffisamment grand pour cette base, on peut assembler la structure et la peinturer par la suite selon ce qui est spécifié à 2.4.1.1, pouvons-nous avoir plus d information sur ce type de peinture, voir le type de fini pour la structure d acier. R9 : Cette solution est acceptable. Soumettre les détails de la peinture avec les dessins d atelier. Ventilation: Q10 : Quels sont les dimensions des volets motorisés (hauteur) Les dimensions du plénum de la génératrice sont manquantes R10 : Dû au fait que nous ne connaissons le nom du manufacturier du groupe électrogène, il est mentionné «en coordination avec le manufacturier». Car les dimensions peuvent varier d un manufacturier à l autre. Par souci d équité et de transparence, la date de fermeture a été prolongée au 9 juin 2016 à 14:00 HAE - Tous les autres termes et conditions demeurent inchangés - Part Partie 2 of de 2 / Page 2 of de 2