Contrôle de la teneur en eau du béton

Documents pareils
Le réseau NEBIS. Nos prestations vos avantages. NEBIS-Verbund Unsere Dienstleistungen Ihr Mehrwert

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

printed by

Réponses aux questions

Base de données du radon en Suisse

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

Recherche et gestion de l Information

12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

VKF Brandschutzanwendung Nr

Rainshower System. Rainshower System

Free Trading. Summer promotion Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

Informatique pour Scientifiques I

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

Base. Centrales à béton. Vue d ensemble

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

Anmeldung / Inscription

VKF Brandschutzanwendung Nr

PRESS RELEASE

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION

Rouler futé grâce à CarTribe Première plateforme Internet d auto-partage entre particuliers

COMMENT CONSTRUIRE UN CRIB A MAÏS?

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand

(51) Int Cl. 7 : E03D 1/012, E03D 11/14

Réaliser le bilan des émissions de gaz à effet de serre

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

Statistiques d usage des applicateurs enregistrés auprès de PME-vital de juillet 2004 à janvier 2010

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

SERVICES EN LIGNE D'ADOBE CONTRAT

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

1. Raison de la modification

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

Liste de prix 2014/15. Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès

ADOBEŽ CONNECT TERMES ET CONDITIONS

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

P-W. 0,5 Nm. 2 Nm. Optional. fissare su piastra fix on the plate auf der Platte befestigen fixer sur plaque fijar en la placa

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH

Feldgeräte für die Gebäudeautomation Périphériques pour la gestion technique du bâtiment. Ihr Partner. Votre partenaire

La sécurité dans l urgence. Serrures un-point et serrures multi-points pour portes coupe-feu, sorties de secours et portes anti-panique

Conférence Clusis: DPO De l indépendance légale à l indépendance de l action. - Le cas du Valais - 28 octobre 2014

ACTUATORLINE - TH Serie

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants. Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung

LES LOGICIELS D ENTREPRISE À L HEURE DU CLOUD COMPUTING Quels choix pour l informatisation des PME?

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL. Nummer der Kandidatin / des Kandidaten.

Wirtschaftsmonitoring Stand der NGDI eine Sicht von aussen. Observatoire de l économie Etat de l INDG d un point de vue externe

Executive Report L'information la plus sûre pour décisions de credit à partir de CHF 7'500

Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

PRESS RELEASE

Archives des ministères des Affaires étrangères des États membres AUTRICHE

Aufnahmeprüfung 2008 Französisch

Information and Notice Board Cabinets Boîtes d informations

Le système Sika Injectoflex type DI-1 est un canal gonflant, injectable ultérieurement, pour l'étanchement de joints de reprise.

Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale

Schlüter -KERDI-BOARD Support de pose, panneau de construction, étanchéité composite

uno CoLLECTIon UNO Collection PARTICOLARI FINITURA - DÉTAILS FINITION - SPEZIELLE VEREDELUNGEN DÉTAILS FInITIon

Products Solutions Services. Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation

Conditions générales de vente (Version française)

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen)

Les crédits bancaires pour les PME

Terminal léger pour RFID et NFC

185/55R15 1,4i 16V (74 kw) OE: Schrader A/KE-17. Interio: ASC / ASS / CUS / Huf 2.4 / Huf 3.4 / SEC / SES / TTS / TTC

Optimiser l organisation pour voir plus loin. Le système GEVER dans l Administration fédérale : cadre légal et standards

Application de panneaux de construction en extérieur. Guide pratique et technique

Préserver les ressources, pérenniser les investissements, sécuriser l approvisionnement

Typ 511. Serrure de vitrine 6005 pour portes coulissantes en verre, zamak, nickelé au mat.

Videoüberwachung Surveillance vidéo

= RÉALISATION DE QUALITÉ DURABLE

Reservedele Spareparts Ersatzteile Pieces. Maxidisc rubber-suspension 300/400 serial no. 809-xxx

MAQUETTE DE MAISON EN BOIS ET EN BRIQUES

Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3

Le béton léger prêt à l emploi, la solution idéale pour les applications intérieures et extérieures

General Information / Informations générales / Allgemeine Informationen

Utilisation des tabelles de dimensionnement

e a d! e h Podestboden-System Raised floor Plancher technique ajustable Version 1 i

Questions liées à la gestion du patrimoine (allemand, traduction simultanée en français)

(VM(t i ),Q(t i+j ),VM(t i+j ))

Activités de mesures sur la masse à l aide d unités de mesure conventionnelles. L unité de mesure la plus appropriée

- Newsletter Avril 2009

Le traitement mécano-biologique des déchets Important pour le Maroc? Casablanca, 23 Mars 2011

SALLE DE BAIN, DOUCHE, PLAN DE TRAVAIL CUISINE, PISCINE... Collage et jointoiement. L Epoxy facile

Catalogue Diffuseur industriel WKD 381

UNIVERSITÉ PAUL CÉZANNE AIX-MARSEILLE III

Transcription:

Contrôle de la teneur en eau du béton Autor(en): Objekttyp: [s.n.] Article Zeitschrift: Bulletin du ciment Band (Jahr): 30-31 (1962-1963) Heft 3 PDF erstellt am: 08.07.2017 Persistenter Link: http://doi.org/10.5169/seals-145599 Nutzungsbedingungen Die ETH-Bibliothek ist Anbieterin der digitalisierten Zeitschriften. Sie besitzt keine Urheberrechte an den Inhalten der Zeitschriften. Die Rechte liegen in der Regel bei den Herausgebern. Die auf der Plattform e-periodica veröffentlichten Dokumente stehen für nicht-kommerzielle Zwecke in Lehre und Forschung sowie für die private Nutzung frei zur Verfügung. Einzelne Dateien oder Ausdrucke aus diesem Angebot können zusammen mit diesen Nutzungsbedingungen und den korrekten Herkunftsbezeichnungen weitergegeben werden. Das Veröffentlichen von Bildern in Print- und Online-Publikationen ist nur mit vorheriger Genehmigung der Rechteinhaber erlaubt. Die systematische Speicherung von Teilen des elektronischen Angebots auf anderen Servern bedarf ebenfalls des schriftlichen Einverständnisses der Rechteinhaber. Haftungsausschluss Alle Angaben erfolgen ohne Gewähr für Vollständigkeit oder Richtigkeit. Es wird keine Haftung übernommen für Schäden durch die Verwendung von Informationen aus diesem Online-Angebot oder durch das Fehlen von Informationen. Dies gilt auch für Inhalte Dritter, die über dieses Angebot zugänglich sind. Ein Dienst der ETH-Bibliothek ETH Zürich, Rämistrasse 101, 8092 Zürich, Schweiz, www.library.ethz.ch http://www.e-periodica.ch

BULLETIN DU CIMENT MARS 1962 30E ANNÉE NUMÉRO 3 Contrôle de la teneur en eau du béton Le rapport eau: ciment, facteur prépondérant de la qualité du béton. La quantité d'eau est difficile à mesurer sur le chantier. Description d'une méthode simple permettant de déterminer la teneur en eau des agrégats et du béton frais. Commeon le sait, la quantité d'eau contenue dans le béton, ou plus exactement le rapport e:c (eau:ciment), a une influence prépondé rante sur la résistance et la durabilité du béton. C'est la raison pour laquelle des efforts sont faits actuellement pour introduire ce facteur eau : ciment comme critère de la qualité du béton. L'inconvénient inhérent à ce mode de faire réside dans la diffi culté qu'il y a, sur le chantier, à maintenir une teneur en eau déter minée du béton et à la contrôler. Actuellement, la plupart des chantiers, même les plus grands, ne sont pas en mesure d'indiquer exactement quel est le rapport eau:ciment de leur béton. Ils ne

m EOO P'S) i=ö» mm <mi SB o _0 OàQKq " SB Q$ 6 - Q T.F.B. Fig. 1 Récipient de mesure pour la détermination de la teneur en eau des agrégats et du béton frais par la méthode du pycnomètre. A droite, le récipient plein recouvert de la plaque lors de la détermination du poids sous l'eau d'un échantillon de béton frais. peuvent en donner qu'un ordre de grandeur, entre 0,5 et 0,6 par exemple. Or une telle indication est bien trop imprécise pour caractériser la qualité d'un béton, si l'on sait que les limites men tionnées correspondent à des variations de la résistance de plus de 100 kg/cm3. Il existe pourtant un procédé relativement simple qui permet un contrôle rigoureux de la quantité d'eau. Il est basé sur le principe du pycnomètre et il est recommandé par le célèbre technologue suédois du béton, Sven Thaulow qui l'a essayé et mis au point (v. bibliogr.). 1. Appareillage Les objets et appareils suivants sont nécessaires à l'exécution de ces mesures: 1.1 Récipient métallique rigide de forme cylindrique avec bord supérieur poli selon un plan horizontal. Contenance env. 10 (fig.1). I 1.2 Plaque parfaitement plane, en verre ou en plastique, permettant de couvrir le récipient cylindrique. 1.3 Balance pour un poids maximum de 20 kg et permettant des lectures à 2 g près. 2. Mesures préliminaires 2.1 On détermine premièrement le poids du récipient vide, avec et sans la plaque de couverture. Dans les poids mentionnés plus loin, cette tare est déjà déduite des résultats avant tout calcul.

3 2.2 On mesure ensuite la contenance exacte V du récipient en le remplissant complètement d'eau et en le pesant (P). Pour cela on glisse la plaque de verre sur le vase rempli d'eau au-dessus des bords (ménisque), sans laisser de bulles d'air en dessous. V (kg ou I) P tare 3. Détermination du poids spécifique moyen des agrégats 3.1 Un échantillon de 8 à 10 kg des agrégats utilisés est séché à l'air ou par un léger chauffage. 3.2 L'échantillon séché est placé dans le récipient cylindrique puis pesé: Ao 3.3 II faut ensuite déterminer le poids de l'échantillon sous l'eau. Pour ce faire, on le recouvre d'eau, sans toutefois remplir complètement le récipient afin de pouvoir agiter le tout énergiquement et expulser toutes les bulles d'air. On complète ensuite soigneusement le remplissage avec de l'eau, on recouvre de la plaque (voir 2.2) et l'on pèse: Ai. Le poids sous l'eau est alors As Ai V. 3.4 Le volume de l'échantillon est donc Ao As et on peut cal culer son poids spécifique moyen sa Ao Au 3.5 Remarque: Si l'on utilise des agrégats de même provenance et de composition granulométrique constante, on se contentera de répéter cette mesure du poids spécifique moyen à de longs intervalles, car il peut être considéré comme constant. 4. Détermination de l'humidité des agrégats 4.1 Peser un échantillon moyen d'environ 10 kg de matériaux humides placé dans le récipient: Ah. 4.2 Déterminer le poids sous l'eau de cet échantillon Ahs suivant la description 3.3. 4.3 Calculer le degré d'humidité H (%) par la formule: H / SA-AM.10Q V (sa-1)-ah/ Pour remplacer ce calcul, on peut se servir du nomogramme de la fig. 2 dans lequel il suffit de calculer-- ^- Ah

4 4.4 Exemple 4.4.1 (2.2) Contenance du récipient V 10,540 I. 4.4.2 (3.2) Poids de l'échantillon sec Ao 8,735 kg. 4.4.3 (3.3) Poids de l'échantillon complètement recouvert d'eau Ai 16,022 kg. Il en résulte un poids sous l'eau As Ai V 5,482 kg. 4.4.4 (3.4) Poids spécifique moyen des agrégats: A 8,735 -.._ Sa 7 ir o-..r n^ S-685 9/cm Ao As 8,735 5,482 4.4.5 (4.1) Poids de l'échantillon humide Ah 9,745 kg. 4.4.6 (4.2/3.3) Poids sous l'eau de l'échantillon Ahs 5,835 kg. 4.4.7 (4.3) On peut calculer le quotient -r-^ 0,599, le degré d'humidité de 4,55% peut être lu dans le nomogramme (exemple dessiné). 4.4.8 Précision: La précision de cette détermination dépend de celle des pesages. Dans notre exemple elle est de 4,55% ± 0,05. 5. Détermination de la teneur en eau du béton frais 5.1 La composition du mélange permet de connaître exactement le rapport des poids des agrégats et du ciment A:C q. 5.2 Un échantillon de béton d'environ 10 kg est placé dans le récipient cylindrique et l'on détermine son poids exact Bo. 5.3 L'échantillon est recouvert de 2 à 3 I d'eau puis énergiquement secoué afin que tout l'air qui s'y trouve soit expulsé. 5.4 On complète le remplissage par de l'eau puis on le recouvre de la plaque de verre. Après avoir déterminé le poids du mélange eau-béton Bi, on calcule son poids sous l'eau Bs Bi V. (Dans cette opération, il faut éviter de laisser se perdre de l'eau ayant du ciment ou du sable fin en suspension.) 5.5 Le rapport eau:ciment (e:c) se calcule ensuite par la formule e Bo /se 1 sa 1 \ + q) (q + 1) c Bs \ Se Sa 5.6 Remarques: Le poids spécifique du ciment étant une cons- Sc 1 tante égale à 3,10 g/cm3, l'expression a également une Se valeur constante de 0,677 pour tous les calculs.

5 Le poids spécifique moyen sa des agrégats est aussi constant comme on l'a dit sous 3.5. En outre, le dosage en ciment ne varie pas en sorte que q est également constant. Ainsi le calcul se simplifie sensiblement puisque tout le facteur Se 1 sa 1 Se reste constant pendant une série d'essais. Lors des déterminations de V et des poids sous l'eau, il faut que la température de l'eau soit à peu près constante, dans les limites de ± 3 C. 5.7 Exemple sa 5.7.1 Bases: sa 2,685 g/cm2 q 6,70 5.7.2 Mesure : Un échantillon de béton B0 12,305 kg présente un poids sous l'eau Bs 5.7.3 Calcul: Bo Sc-1 7,305 kg. Se sa 1 sa Sc-1 Bs [ Se 0,677 q 0,6276 6,70 4,205 Sa-1 \ sa / 4,882 12,305 7,305 4,882 8,236 (q + 1)= -7,7 e : c 0,536 5.7.4 Précision: La précision de ce résultat dépend de celle des pesages. Dans notre exemple elle est de 0,536 ± 0,015. Bibliographie: Sven Thaulow, Field Testing of Concrete, Norsk Cementforening, Oslo, 1952. H. Blaut, Zur statistischen Qualitätskontrolle im Betonbau. Beton 11,804 (dec. 1961). (Application pratique de la méthode Thaulow. Dispersion des mesures du facteur e:c sur un gros chantier.)

o,ss 0,S6 6 0,58 F A Zfu_ Zf y y 0,53 0,60 y"' 0,61 7 OM V 0,63 z y 2iS ^ VzM 2,60 2,6S 2,70 2,7S 2.80 T.FB Fig. 2 Nomogramme permettant de déterminer la teneur en eau des agrégats. En bas le poids spécifique des pierres de l'agrégat; en diagonale, le rapport poids sous l'eau: poids de l'échantillon; à gauche, humidité en %. Zfu Ahs F H Sz Sa -=- _ ~ Zf Ah Pour tous autres renseignements s'adresser au SERVICE DE RECHERCHES ET CONSEILS TECHNIQUES DE L'INDUSTRIE SUISSE DU CIMENT WILDEGG, Téléphone (064) 8 43 71