Considérations sur la charge dans la protection des eaux

Documents pareils
Réserve Personnelle. Persönliche Reserve. Emprunter et épargner en fonction de vos besoins. Leihen und sparen je nach Bedarf

Parcage. Bases légales. Office des ponts et chaussées du canton de Berne. Tiefbauamt des Kantons Bern. Bau-, Verkehrsund Energiedirektion

Vorschlag für den Studienverlauf im Doppelmaster ICBS-LEA Programme d Etudes pour le double Master LEA-ICBS

INTRANET: outil de Knowledge management au sein de l entreprise

Réponses aux questions

VKF Brandschutzanwendung Nr

Trittschallelemente. Lw*=16 db. Schall-Isostep HT-V: Allgemeines/Elément insonorisant Isostep HT-V, Généralités

Wie können meine Abschlüsse in Frankreich anerkannt werden?

Objet: Imposition des revenus réalisés par une société en commandite simple ou une société en commandite spéciale

DÉPÔT À TAUX FIXE FESTGELDKONTO MIT FESTEM ZINSSATZ FIXED RATE DEPOSIT

SWISS MASTER SERIES D YVERDON-LES BAINS les 30 avril, 1er et 2 mai Exclusivement par Internet sur le site de Swiss Badminton

Portrait Société. Relations. Données éconographiques locales. Contacts

ist illegal. die ohne geregelten Aufenthalt in der Schweiz leben. Aucune Une campagne concernant toute la Suisse

printed by

Wandluftdurchlass WAVE-ARC Typ WA Diffuseur mural WAVE-ARC type WA

Schnellverschlusskupplungen in Messing Accouplements rapides en laiton

Commutateur clavier-écran-souris 2/4 ports DKVM-2/4. Guide d utilisation. Rév. 1.3

VER- UND ENTSORGUNGSPRODUKTE PRODUITS D'APPROVISIONNEMENT ET D'ÉLIMINATION

FONDATION RETRIBUTION À PRIX COÛTANT DU COURANT INJECTÉ (RPC) COMPTES ANNUELS 2010

Medienmitteilung zur Konferenz Opendata.ch 2015 am 1. Juli an der Universität Bern

Préserver les ressources, pérenniser les investissements, sécuriser l approvisionnement

J201. Übergänge Stahl / PE Pièces de transition Acier / PE Pezzo di transizione acciaio / PE

Base de données du radon en Suisse

Die Fotografie als Lebensgefühl, mit all ihren Facetten und Ausdrucksmöglichkeiten,

SCHUTZ & PFLEGE für Ihr Haustier. SOINS & PROTECTION pour votre animal de compagnie

VKF Brandschutzanwendung Nr

Französisch. Hören (B1) HUM 8. Mai Korrekturheft. Standardisierte kompetenzorientierte schriftliche Reifeprüfung / Reife- und Diplomprüfung

Free Trading. Summer promotion Valable jusqu au 30 septembre 2013 Gültig bis 30. september 2013

AUFZIEHSERVICE SERVICE DE LAMINAGE

Behandlung von in- und ausländischem Falschgeld (in Kurs stehende Banknoten und Münzen)

ASSEMBLYcomponents H 10. Grundplatte. Base plate. Plaque de base BEM 3 BEW 3. FP 3 Base plate ,1kg BEM 6 BEM 6D BEW 6

Rainshower System. Rainshower System

ABSCHLUSSPRÜFUNGEN 2014 KAUFFRAU UND KAUFMANN ZENTRALE PRÜFUNG BIVO SCHULISCHER TEIL. Nummer der Kandidatin / des Kandidaten.

FORTBILDUNG FÜR FAMH TITELTRÄGER FORMATION CONTINUE POUR TITULAIRES FAMH

Products Solutions Services. Enterprise Installationsanleitung Installation Guide Guide d installation

Rouler futé grâce à CarTribe Première plateforme Internet d auto-partage entre particuliers

EVERYTHING THAT PEOPLE NEED! Simply set sail and savour the freedom. Elegance, Speed and superb sailing

Manuel d installation et de maintenance (serrures LR128 E)

Wirtschaftsmonitoring Stand der NGDI eine Sicht von aussen. Observatoire de l économie Etat de l INDG d un point de vue externe

Technische Specificaties / Technical Specifications / Technische Daten / Spécifications Technique

Motorleistungssteigerung / Tuning moteurs

Feldgeräte für die Gebäudeautomation Périphériques pour la gestion technique du bâtiment. Ihr Partner. Votre partenaire

employé / e de commerce cfc branche Fiduciaire et immobilière kaufmann / kauffrau efz branche treuhand / immobilientreuhand

Les crédits bancaires pour les PME

1. Raison de la modification

Recherche et gestion de l Information

Liste de prix 2014/15. Votre spécialiste pour panneaux feuillus. valable dès

Serveur de Communications Modulaire

Videoüberwachung Surveillance vidéo

Décision du 17 octobre 2012 Cour des plaintes

Informatique pour Scientifiques I

Anmeldung / Inscription

Archives des ministères des Affaires étrangères des États membres AUTRICHE

-le cas de l Allemagne-

12 mm Bodenstärke Piso em resina Slim espessura 12 mm Sol en résine «slim» épaisseur 12 mm

LA TVA COMME FACTEUR DE COÛT DANS LE DOMAINE FINANCIER TVA occulte il y a, TVA occulte il restera!

Défaillances de sécurité importantes dans le domaine informatique

Lösungen Französisch (AHS) Lesen (B1)

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

On y va! A1. Hinweis für Testende. Einstufungstest. Testaufgaben 1 bis 18: 26 Punkte oder mehr u On y va! A1, Leçon 4

Dépôts auprès de sociétés coopératives, associations et fondations Modification de l'ordonnance sur les banques (Art. 3a al. 4, let.

ACTUATORLINE - TH Serie

Betriebsanleitung Programmierkabel PRKAB 560 Mode d emploi Câble de programmation PRKAB 560 Operating Instructions Programming cable PRKAB 560

LES LOGICIELS D ENTREPRISE À L HEURE DU CLOUD COMPUTING Quels choix pour l informatisation des PME?

DIN-Connectors designed by professionals - for professionals

Aufnahmeprüfung 2008 Französisch

e a d! e h Podestboden-System Raised floor Plancher technique ajustable Version 1 i

(51) Int Cl.: B60H 1/34 ( )

Monnaie électronique émise par la représentation. d une banque étrangère

CMS. SMS Relay. CMS SMS Relay. CMS SMS Relay. CMS SMS Relay

Le traitement mécano-biologique des déchets Important pour le Maroc? Casablanca, 23 Mars 2011

CP, 11, 6, 7, 9 1, 10 1 LBA

Se référant à la décision V/24 sur la classification des déchets et la définition de leurs caractéristiques de danger,

CONTRAT D ABONNEMENT DUO/TRIO

Executive Report L'information la plus sûre pour décisions de credit à partir de CHF 7'500

Conférence Clusis: DPO De l indépendance légale à l indépendance de l action. - Le cas du Valais - 28 octobre 2014

UNE APPROCHE EXCLUSIVE DANS LA CONCEPTION DE PRODUITS DURABLES.

Poursuite de la croissance des ventes en ligne dans l hôtellerie suisse en 2009 malgré la crise économique

Produktinformation. Monitor MOM und MOM Monitor MOM and MOM Moniteur MOM 711-0

Lösungen Lesen Französisch (6j/B2) (AHS) HT 2012/13, 8. Mai 2013

Feuille de données du système BASWAphon Base. Edition 2012 / 2

Intégration de la tenue des contrôles pour la protection civile dans PISA

VDE Prüf- und Zertifizierungsinstitut Zeichengenehmigung

WIFI À BORD WIFI aan BOORD WLan an BORD WIFI On BOaRD

Elektrisk kontakt System P8 supportsystem Electrical connection System P8 Support system Système de connexion électrique Système de support P8

(51) Int Cl.: A47B 5/00 ( ) A47B 31/00 ( ) E05C 17/28 ( )

Loi fédérale sur l assurance suisse contre les risques à l exportation (LASRE) Procédure de consultation

Die Leistungen der Natur für den Menschen. Ökosystemdienstleistungen. am Beispiel Wald: Mehr Informationen...

CCS Cannister Cabinet System. ATDPS + I-rolly Automatic Tablet Dispensing & Packaging System A maximum of 12 ATDPS s can run a single database server

Your Pirelli VDSL router has been preconfigured with the following settings:

Français - Système électronique de mise à niveau Manuel de montage

(51) Int Cl.: H04L 29/08 ( ) H04L 12/24 ( ) H04L 12/26 ( ) H04L 29/06 ( )

CREDIT SUISSE CUP Finale cantonale / Kantonale Finale 7H COTTENS

PRESS RELEASE

(51) Int Cl. 7 : E03B 7/07, E03C 1/02

Cursus Intégré pour la formation transfrontalière d enseignants. Integrierter Studiengang für die grenzüberschreitende Lehrerbildung

geo.admin.ch das Geoportal des Bundes le geoportail fédéral

(51) Int Cl. 7 : E03D 1/012, E03D 11/14

Elegance is not a question of size! Elegance, speed and superb sailing characteristics are standard, as are

Transcription:

Département fédéral de l environnement, des transports, de l énergie et de la communication (DETEC) Office fédéral de l environnement (OFEV) Division Eaux Considérations sur la charge dans la protection des eaux Sybille Kilchmann Section Protection des eaux souterraines de l OFEV 6 e journée technique 28 novembre 2013 à Soleure Sommaire Considérations générales Exigences relatives à la qualité des eaux souterraines: qu est-ce qui s applique et où? Que se passe-t-il lorsque les exigences numériques ne sont pas satisfaites? Quand les sites pollués nécessitent-ils un assainissement? Buts et urgence de l assainissement Dérogation au but de l assainissement Application de considérations sur la charge 2 28 novembre 2013 1

Considérations générales Environnement propre Ordonnance sur la protection des eaux (OEaux) Ordonnance sur les sites contaminés (OSites) Prévention Assainissement 3 Exigences relatives à la qualité des eaux souterraines: qu est-ce qui s applique et où? Partout: A u : objectifs écologiques en vertu de l annexe 1 OEaux exigences générales en vertu de l annexe 2 OEaux + valeurs de tolérance et valeurs limites selon l OSEC + exigences numériques selon l annexe 2 OEaux Autre secteur (üb) Bassin versant (BV) Secteur A u de protection des eaux Zones de protection des eaux souterraines S3 S2 S1 BV Périmètre de protection des eaux souterraines Captage d usage public 4 28 novembre 2013 2

1. Objectifs écologiques (annexe 1, ch. 2, al. 3, OEaux) Ils s appliquent partout, même dans les «autres secteurs». La qualité des eaux souterraines doit être telle que l eau ne contienne pas de substances de synthèse persistantes. L idéal Instruction générale à l intention de l Etat, qui doit se référer à cet objectif. 5 2. Exigences générales vis-à-vis des eaux souterraines (annexe 2, ch. 21, OEaux) Elles s appliquent partout, même dans les «autres secteurs». La concentration des substances pour lesquelles des exigences chiffrées sont fixées au ch. 22 ne doit pas continuellement augmenter dans les eaux du sous-sol. La qualité des eaux souterraines doit être telle que ces dernières ne polluent pas les eaux de surface lors de l exfiltration. 6 28 novembre 2013 3

3. Exigences numériques vis-à-vis des eaux souterraines utilisées comme eau potable ou destinées à l être (annexe 2, ch. 22, OEaux) Elles s appliquent au secteur A u de protection des eaux. La qualité de l eau doit être telle qu après un procédé de traitement simple (p. ex. désinfection) l eau respecte les exigences de la législation sur les denrées alimentaires (notamment les valeurs de tolérance et les valeurs limites selon l OSEC). Les exigences numériques relatives à la qualité s appliquent aussi. Pour les substances provenant de sites pollués, les présentes exigences ne s appliquent pas en aval de ces sites dans la zone où la majeure partie des substances est dégradée ou retenue. («tronçon sinistré», pratique: 100 m au maximum). Site pollué Autre secteur (üb) 100 m S2 S1 S3 A u : 1 µg/l d HHV par substance 7 Que se passe-t-il lorsque les exigences numériques ne sont pas satisfaites? Marche à suivre en cas de pollution des eaux (art. 47 OEaux): Si l autorité constate que les eaux ne satisfont pas aux exigences fixées dans l annexe 2 OEaux ou que l utilisation spécifique des eaux n est pas garantie, elle détermine et évalue la nature et l ampleur de la pollution; détermine les causes de la pollution; évalue l efficacité des mesures possibles; veille à ce que les mesures requises soient prises. 8 28 novembre 2013 4

Un site pollué nécessite un assainissement si (art. 9, al. 2, OSites) des substances provenant du site et susceptibles de polluer les eaux a) sont constatées dans un captage destiné à l usage public; b) présentent, dans le secteur A U, en aval à proximité du site, > 50 % de la valeur de concentration selon l annexe 1 OSites; c) présentent, dans un «autre secteur», en aval à proximité du site, > 200 % de la valeur de concentration selon l annexe 1 OSites; et (d) si le site nécessite une surveillance et qu il y a un danger concret de pollution des eaux souterraines. Autre secteur (üb) A u Site pollué b BV d S3 S2 S1 a Site pollué c 9 Buts et urgence de l assainissement (art. 15 OSites) But: éliminer les atteintes, ou les dangers concrets d apparition de telles atteintes, qui ont été à l origine de l assainissement. Les assainissements sont particulièrement urgents lorsque une utilisation existante est entravée ou directement menacée. Autre secteur (üb) X Site pollué A u BV S3 X Site pollué S2 S1 10 28 novembre 2013 5

Dérogation au but de l assainissement (art. 15 OSites) On s écarte du but de l assainissement: a) si, ce faisant, on réduit globalement la pollution de l environnement et b) si cela permet d éviter des coûts disproportionnés et c) - dans le secteur A u, si l utilisation des eaux souterraines est garantie, - dans les «autres secteurs», si les eaux de surface en liaison hydraulique avec les eaux souterraines satisfont aux exigences formulées à l annexe 2 OEaux. Conclusion: il n y a aucune marge de manœuvre dans le secteur A u! 11 Application de considérations au sujet de la charge Les considérations au sujet de la charge peuvent aider à estimer la mise en danger (danger concret de pollution des eaux souterraines en raison d une rétention ou d une dégradation insuffisante des substances) (art. 9, al. 2, let. d, OSites) évaluer l urgence de l assainissement (art. 15, al. 4, OSites) évaluer la proportionnalité du coût des mesures (art. 15, al. 2, let. b, OSites) La notion de charge n apparaît pas dans la législation sur la protection des eaux à propos de la protection des eaux souterraines (seulement la concentration). 12 28 novembre 2013 6

Merci de votre attention! 13 Reserve 14 28 novembre 2013 7

Begriffe Verunreinigung Jede nachteilige physikalische, chemische oder biologische Veränderung des Wassers (Art. 4 Bst. d GSchG). Eine solche nachteilige Veränderung kann auch vorliegen, wenn die Anforderungen von Anhang 2 GSchV noch eingehalten sind und auch durch Stoffe ausgelöst werden, die nicht in Anhang 2 GSchV aufgezählt sind. Öffentliches Interesse an Trinkwasserfassungen aus Sicht BAFU 1. Jede Trinkwasserfassung, die für die Speisung einer kommunalen Trinkwasserversorgung genutzt wird, ist von öffentlichem Interesse. 2. Ein öffentliches Interesse an einer privaten Trinkwasserfassung liegt vor, wenn: a) die Fassung für die Trinkwasserversorgung von Dritten genutzt wird, die nicht an die kommunale Trinkwasserversorgung angeschlossen sind und für die ein Anschluss mit unverhältnismässig hohen Kosten verbunden wäre; b) das Wasser aus dieser Fassung zur Herstellung von Gütern verwendet wird, die der Lebensmittelgesetzgebung des Bundes unterliegen. 15 Besonders gefährdete Bereiche: Gewässerschutzbereich A U Anh. 4 Ziff. 111 GSchV Umfasst die nutzbaren unterirdischen Gewässer sowie die zu ihrem Schutz notwendigen Randgebiete. Ein unterirdisches Gewässer ist nutzbar bzw. für die Wassergewinnung geeignet, wenn das Wasser im natürlichen Zustand die Anforderungen der Lebensmittelgesetzgebung an Trinkwasser (Toleranz- und Grenzwerte FIV) einhält, nötigenfalls nach Anwendung einfacher Aufbereitungsverfahren (i.d.r. Desinfektion). Es spielt dabei keine Rolle, ob das Grundwasser tatsächlich als Trinkwasser genutzt wird oder nicht und ob das Grundwasser noch im natürlichen Zustand ist (d.h. A U kann nicht aufgehoben werden, im Gegensatz zu Grundwasserschutzzone S). 16 28 novembre 2013 8

Grundwasserschutzzonen S1, S2 und S3 Abgestufte Nutzungseinschränkungen innerhalb der Schutzzonen. Grundwasserschutzzonen sind als Teil der Fassung zu betrachten. Es wird deshalb ein Frühwarnsystem empfohlen, d.h. die Überwachung der Grundwasserqualität im Einzugsgebiet von Trinkwasserfassungen. 17 28 novembre 2013 9