Ville de Moncton Normes de protection des arbres
|
|
- Dominique Lamothe
- il y a 8 ans
- Total affichages :
Transcription
1 Ville de Moncton Normes de protection des arbres
2 TABLE DES MATIÈRES 1.0 INTRODUCTION PLANTATION D'ARBRES : CONSIDÉRATIONS RELATIVES AUX INSTALLATIONS DE SERVICES PUBLICS ET AUX ÎLOTS SÉPARATEURS... 2 (Nota : Les personnes qui désirent planter des arbres sur une propriété privée doivent également respecter les normes en question afin d'éviter tout problème lorsque les arbres croîtront.) ENTRETIEN PRÉCÉDANT L'ACCEPTATION PAR LA VILLE DE MONCTON NORMES DE PROTECTION DES ARBRES APPLICABLES LORS DE TRAVAUX DE CONSTRUCTION INTRODUCTION ÉVALUATION DES ARBRES COMPENSATIONS POUR L'ENLÈVEMENT D'ARBRES APPARTENANT À LA VILLE SANCTION POUR DOMMAGES CAUSÉS AUX ARBRES MESURES DE PROTECTION FOUILLE EN TRANCHÉE ET CREUSAGE DE TUNNELS MODIFICATION DU NIVEAU DU SOL MODIFICATION DU NIVEAU DU SOL TERRES DÉBLAYÉES MODIFICATION DU NIVEAU DU SOL AJOUT DE REMBLAI MODIFICATION DU NIVEAU DU SOL DE 10 À 30 CM (4 À 12 PO) DE REMBLAI MODIFICATION DU NIVEAU DU SOL PLUS DE 30 CM (12 PO) DE REMBLAI MODIFICATION DU NIVEAU DE LA NAPPE PHRÉATIQUE ET PÉRIODES DE SÉCHERESSE PERSONNES-RESSOURCES ANNEXE A 20 LISTE DES ESPÈCES D'ARBRES ANNEXE B 22 DÉTAILS DE PLANTATION ANNEXE C 25 NORMES DE TAILLE Définitions.. 27
3 1.0 INTRODUCTION OBJET DU PRÉSENT DOCUMENT Les Normes de protection des arbres sont des procédures et des pratiques à suivre pour assurer la protection des arbres situés sur des terrains appartenant à la Ville de Moncton. Le Conseil municipal de Moncton a adopté ces normes afin de protéger les arbres, qui sont un bien très précieux. Les Normes de protection des arbres seront mises à jour au besoin lorsque de nouvelles techniques et procédures seront élaborées. Par conséquent, avant de mettre en oeuvre un plan d'aménagement paysager ou d'entamer une activité qui pourrait modifier l'esthétique ou la santé d'un arbre situé sur un terrain municipal, les personnes qui désirent effectuer des travaux, comme les paysagistes, les entrepreneurs et les promoteurs, doivent discuter de leurs plans avec le personnel du secteur Loisirs, Parcs, Tourisme et Culture (opérations) pour éviter les délais et les coûts inutiles. Le terme «personne» dans le présent document comprend les paysagistes, les entrepreneurs et les promoteurs. Reconnaissant que les méthodes et les procédures dont il est question dans le présent document ne sont pas exclusives ou exhaustives, les personnes peuvent opter pour des méthodes de rechange, pourvu que celles-ci répondent aux normes de qualité élevées présentées dans ce document. Avant de les mettre en œuvre, il faut toutefois discuter de ces méthodes et des variantes des méthodes décrites dans les Normes de protection des arbres avec le personnel du secteur Loisirs, Parcs, Tourisme et Culture (opérations) de la Ville de Moncton. 1
4 2.0 PLANTATION D'ARBRES : CONSIDÉRATIONS RELATIVES AUX INSTALLATIONS DE SERVICES PUBLICS ET AUX ÎLOTS SÉPARATEURS Après avoir obtenu l'autorisation écrite de planter du matériel végétal sur un terrain municipal du secteur Loisirs, Parcs, Tourisme et Culture (opérations), la personne doit veiller à ce que ce matériel soit planté à une distance suffisante des installations de services publics de surface et souterrains. La plantation de certaines espèces d'arbres sera limitée et établie d'après certains critères, comme la largeur de l'accotement, l'emplacement des arbres par rapport aux services publics, la visibilité sur les voies de circulation, etc. Les gros arbres (plus de 10 m pi -- à l'âge adulte) doivent être plantés à au moins 4 m (13,2 pi) des services publics souterrains (opter pour des arbres de plus petite taille s'il y a lieu). Lorsqu'il s'agit de situer du matériel végétal, il faut s'assurer de considérer la protection des arbres contre les opérations de déneigement et la proximité des bordures, des allées pour piétons et des autres obstacles. Les petits arbres ornementaux (moins de 10 m 33 pi) doivent être plantés à une distance d'au moins 2,5 m (8,3 pi) des services publics souterrains. Lorsque des arbres sont plantés à proximité d'installations de services aériens, il est nécessaire d'utiliser du matériel végétal étroit ou colonnaire, ou encore de changer l'emplacement de l'arbre ou du service, afin d'éviter des problèmes lorsque le matériel végétal en question croîtra. La plantation d'arbres dans des îlots séparateurs, des terre-pleins centraux, des intersections ou dans d'autres endroits susceptibles de causer un problème de visibilité doit être approuvée par le Service d'ingénierie de la Ville de Moncton. En outre, le Service d'ingénierie de la Ville de Moncton doit approuver toute plantation effectuée à moins de 30 mètres (98 pieds) d'une intersection. (Nota : Les personnes qui désirent planter des arbres sur une propriété privée doivent également respecter les normes en question afin d'éviter tout problème lorsque les arbres croîtront.) 2.1 ENTRETIEN PRÉCÉDANT L'ACCEPTATION PAR LA VILLE DE MONCTON Tout matériel végétal doit être entretenu par la personne qui en fait la demande, depuis le moment de la plantation jusqu'à l'acceptation du matériel par un arboriste de la Ville de Moncton. Un régime d'entretien doit comprendre la culture, le désherbage, l'arrosage et la taille appropriés afin d'assurer la saine croissance du matériel végétal. 2
5 La personne qui fait la demande doit faire le nécessaire pour obtenir l'acceptation du matériel végétal après l'expiration de la période de garantie. Au moment de l'inspection, les trous de plantation doivent être fraîchement cultivés, désherbés et propres. De même, les résidus, les feuilles et les végétaux morts doivent avoir été enlevés. 3
6 Diagramme 1.0 CRITÈRES RELATIFS À L'EMPLACEMENT DES ARBRES À PLANTER Les gros arbres (40 m de hauteur) doivent être plantés à une distance d'au moins 4 m des services publics souterrains. Les arbres ornementaux (moins de 10 m) doivent être situés à une distance d'au moins 2,5 m des services publics souterrains. Planter l'arbre en retrait afin d'éviter que son système radiculaire ne s'étende sous les zones asphaltées. Prendre en considération la proximité des bordures, des trottoirs et des voies d'accès avant de planter du matériel végétal. 4
7 3.0 NORMES DE PROTECTION DES ARBRES APPLICABLES LORS DE TRAVAUX DE CONSTRUCTION 3.1 INTRODUCTION Les arbres améliorent les propriétés de bien des manières, que ce soit sur le plan esthétique, environnemental ou financier. Bien que la plupart des gens s'entendent là-dessus, d'autres ne reconnaissent pas les avantages que les arbres confèrent à une propriété et oublient de les protéger des dommages qu'ils peuvent subir lors de travaux de construction et par suite de tels travaux. Les normes suivantes s'appliquent uniquement aux arbres appartenant à la Ville de Moncton. 3.2 ÉVALUATION DES ARBRES L'évaluation des arbres sera faite par un arboriste de la Ville de Moncton. Au cours de l'évaluation, la valeur des arbres sera déterminée à l'aide de la plus récente édition du «Guide for Plant Appraisal» (guide d'évaluation des plantes), publié par la «International Society of Arboriculture» (société internationale d'arboriculture). La protection des arbres peut nécessiter des mesures à la fois longues et coûteuses. Par conséquent, il faut déterminer si les arbres que l'on protège en valent la peine ou s'il ne vaudrait pas mieux qu'on les remplace. Parmi les éléments dont il faut tenir compte lors de l'évaluation, mentionnons : a) l'emplacement, b) l'âge de l'arbre, c) la santé de l'arbre, d) l'espèce, e) le nombre d'arbres COMPENSATIONS POUR L'ENLÈVEMENT D'ARBRES APPARTENANT À LA VILLE La Ville de Moncton prévoit diverses modalités compensatoires lorsqu'un ou plusieurs arbres doivent être enlevés, comme une compensation financière qu'elle utilisera ensuite pour planter de nouveaux arbres ou pour transplanter des arbres pouvant survivre à une telle intervention. La compensation sera établie en fonction du «Guide to Plant Appraisal» (plus récente édition) et sera soumise à l'approbation du Conseil municipal en cas de désaccord. Si les deux parties ne peuvent en arriver à une entente, une action en justice demeure une option à laquelle la Ville de Moncton pourrait recourir. 3.4 SANCTION POUR DOMMAGES CAUSÉS AUX ARBRES En cas de dommages causés à un arbre appartenant à la municipalité, une sanction doit être imposée à la partie responsable. Les dommages peuvent comprendre notamment : les meurtrissures de l'écorce causées par un impact, les bris de branches ou de racines, de même que la coupe, le déchirement ou le retrait de l'arbre. La sanction doit être de 100,00 $ par 2,5 cm (1 po) de dommage mesuré d'un côté à l'autre de la fibre sur la partie la plus large de la zone touchée. Advenant que l'endommagement d'une branche ou d'une racine soit tel qu'il soit nécessaire d'enlever l'arbre, la mesure sera prise au point d'union de la branche ou de la racine. En 5
8 outre, si 50 pour cent ou plus des racines, du tronc ou du houppier sont endommagés, l'arbre sera considéré comme perte totale et la compensation donnée sera conforme aux indications ci-dessus. 3.5 MESURES DE PROTECTION Tout arbre situé sur un terrain municipal est protégé par la politique sur la protection des arbres de la Ville de Moncton. Toute personne dont les projets pourraient avoir une incidence sur des arbres situés sur un terrain municipal doit d'abord se référer à cette politique pour connaître les mesures qui s'appliquent. Lorsque des arbres doivent être préservés dans une zone de construction, la personne responsable des travaux doit respecter les lignes directrices suivantes : Le déplacement de matériel lourd ou l'entreposage de matériaux de construction dans l'espace vital des arbres (limite du feuillage) est interdit pour éviter le compactage du sol autour des racines. Avant le début des travaux, une clôture ou une barrière doit être dressée autour de l'arbre, au moins à la limite du feuillage (voir le diagramme 2). S'il est nécessaire de procéder différemment, un arboriste de la Ville de Moncton déterminera quelle sera la zone à protéger autour de l'arbre et quels seront les moyens utilisés pour y parvenir. 6
9 DIAGRAMME 2 EXCAVATION AU-DELÀ DE LA LIMITE DU FEUILLAGE D'UN ARBRE Une clôture ou une barrière doit être dressée autour de l'arbre, au moins à la limite du feuillage. Un collet ou un manchon en caoutchouc protège les grosses branches saines, leur évitant tout contact avec la machinerie De gros morceaux de bois ou une couche de 15 à 25 cm de copeaux ou de paillis sur la surface de travail aide à protéger le système radiculaire de l'arbre. Une enveloppe protectrice placée autour du tronc protège l'arbre de tout contact accidentel avec la machinerie lourde. Les fouilles en tranchée sont réalisées à l'extérieur de la limite du feuillage et à l'écart du système radiculaire. 7
10 L'excavation dans la limite du feuillage des arbres doit être approuvée par un arboriste de la Ville de Moncton. Tous les travaux d'excavation effectués à l'intérieur de la limite du feuillage d'un arbre doivent être effectués par pression d'eau ou par pression d'air afin de découvrir les racines pour inspection. Les racines qui doivent être coupées, doivent d'abord être inspectées par un arboriste de la Ville de Moncton pour approbation. La coupe des racines doit être effectuée conformément à la norme ANSI A300 relative à l'entretien des arbres par un arboriste de la Ville de Moncton ou un arboriste agréé. DIAGRAMME 3 TRAVAUX D'EXCAVATION À L'INTÉRIEUR DE LA LIMITE DU FEUILLAGE D'UN ARBRE APRÈS APPROBATION PAR UN ARBORISTE DE LA VILLE DE MONCTON Chaussé Trottoir et voie Accoteme DRESSAGE D'UNE CLÔTURE OU D'UNE BARRIÈRE LE LONG DES LIGNES NOIRES ILLUSTRÉES VERS LA LIMITE DU FEUILLAGE DE L'ARBRE Chaussée Aucune restriction d'excavation 8
11 Accotement Aucune excavation mécanique. L'excavation doit être effectuée par pression d'air, par pression d'eau ou à la main. La coupe des racines de plus de 5 cm (2 po) doit être approuvée par un arboriste de la Ville de Moncton. Trottoir et voie d'accès Enlèvement mécanique de l'asphalte et des dalles de béton seulement. L'excavation des matériaux de fondation doit être effectuée par pression d'air, par pression d'eau ou à la main. La coupe des racines de plus de 5 cm (2 po) doit être approuvée par un arboriste de la Ville de Moncton. La personne responsable des travaux doit prendre les précautions nécessaires afin de prévenir tout dommage aux arbres et aux arbustes qui doivent être préservés sur le chantier. Si un arbre devait être endommagé, la personne responsable des travaux devra, à ses frais, retenir les services d'un arboriste agréé pour panser les meurtrissures en fonction des pratiques établies et approuvées en arboriculture. De plus, la personne responsable devra, toujours à ses frais, voir au remplacement des arbres morts comme il est indiqué à la section 3.3. Lorsqu'on aura déterminé qu'un arbre devra être préservé, les mesures de protection suivantes devront être mises en place avant que ne débutent les travaux de construction. Dresser solidement une clôture ou une barrière comme l'illustre le diagramme 4, autour de l'arbre au moins à la limite du feuillage. Cette zone, dans laquelle se trouve la majorité des poils absorbants des racines, doit être protégée contre tout dommage sérieux. Une barrière à neige en bon état peut être utilisée à cette fin. Toutes les personnes prenant part aux travaux doivent être informées qu'il ne faut, en aucun temps, enlever les barrières pendant les travaux de construction. La personne responsable de préserver les arbres doit avoir l'autorité voulue pour appliquer les mesures protectrices sans interférence de la part d'autres ouvriers ou d'autres services. Si des travaux doivent être effectués à l'intérieur de la limite du feuillage, il sera nécessaire de relever les branches basses encombrantes à l'aide d'une corde ou d'un fil recouvert d'un tuyau flexible après approbation par un arboriste de la Ville de Moncton. À la fin des travaux, il faut enlever soigneusement la corde ou le fil de manière à ne pas endommager l'arbre. Lorsqu'il faut enlever des branches basses, cette tâche doit être effectuée par un arboriste agréé conformément aux techniques de taille appropriées (voir l'annexe C portant sur les techniques de taille). Le tronc de l'arbre doit être enveloppé d'une toile de jute puis de plusieurs épaisseurs de barrière à neige pour prévenir les meurtrissures de l'écorce causées par la machinerie utilisée à l'intérieur de la limite du feuillage. Il est nécessaire d'enlever cette barrière à la fin des travaux. Il est interdit de placer des matériaux de remblai ou d'autres matériaux à l'intérieur de la limite du feuillage parce que leur poids et les mouvements peuvent compacter le sol ou empêcher l'eau, l'air et les éléments nutritifs de pénétrer dans le sol, ce qui pourrait nuire à la santé de l'arbre. 9
12 Un membre qualifié du personnel de la Ville de Moncton doit effectuer une inspection hebdomadaire des arbres afin : a) d'assurer que toutes les mesures de protection sont appliquées; b) de déceler tout changement défavorable dans l'état de l'arbre (flétrissement, dépérissement, meurtrissures). La personne responsable des travaux doit s'assurer que les Normes de protection des arbres sont respectées, et ce, pendant toute la durée des travaux de construction et d'entretien. Tout dommage constaté à des arbres appartenant à la municipalité doit être immédiatement signalé à un membre du personnel de la Ville de Moncton afin que des mesures correctives soient prises. Tous les frais engagés pour la réparation des dommages seront assumés par la partie responsable des travaux. Une taille de branches mal effectuée peut créer des points d'entrée pour les insectes ou les agents pathogènes ainsi qu'un début de pourriture. L'annexe C montre quels sont les endroits où la taille peut être réalisée. Tous les arbres situés sur les terrains de la Ville de Moncton doivent être taillés par un arboriste de la Ville de Moncton (voir Personnes-ressources à la page 17) ou par un arboriste agréé. 10
13 DIAGRAMME 4 ZONE DE PROTECTION DES ARBRES Zone de protection à aménager avant d'effectuer des travaux de construction. Barrière protectrice autour de la «zone de protection de l'arbre» Barrière à neige ou panneaux de contre-plaqué d'au moins 1,2 mètre Dresser solidement la barrière à une distance correspondant au moins à la limite du feuillage. 11
14 3.6 FOUILLE EN TRANCHÉE ET CREUSAGE DE TUNNELS Lors des fouilles en tranchée et du creusage de tunnels liés aux services publics, il faut éviter, lorsque c'est possible, de perturber le système radiculaire des arbres à préserver sur un chantier de construction. Dans le cas où l'interférence avec le système radiculaire ne peut être évitée, les mesures suivantes doivent être prises afin d'assurer la survie de l'arbre après les travaux de construction. Les travaux d'excavation dans l'espace vital des arbres doivent d'abord être approuvés par un arboriste de la Ville de Moncton puis effectués conformément aux lignes directrices stipulées à la section 3.5. S'il est nécessaire de creuser une tranchée, cette dernière doit être située aussi loin que possible du tronc de l'arbre (si 30 % des racines sont enlevées, les chances de survie de l'arbre sont très faibles). Lorsque des tranchées sont creusées près des arbres, il ne faut pas enlever les racines d'ancrage qui empêchent les arbres de se renverser lors de grands vents. Avant de remblayer les tranchées, toutes les racines dont le diamètre excède 2,5 cm (1 po) doivent être coupées nettement. Le remblayage avec une terre végétale de qualité, tout en s'assurant qu'il n'y a pas formation de poches d'air, permettra de revigorer les racines. Le creusage de tunnels (voir le diagramme 5) doit être prévu comme solution de rechange aux fouilles en tranchée parce que les tunnels causent moins de dégâts au système radiculaire des arbres. Les lignes directrices de la Ville de Moncton pour la longueur des tunnels sous les arbres ou près de ceux-ci (voir le tableau 1) doivent être suivies pour déterminer la distance appropriée du tunnel là où une tranchée à ciel ouvert n'est généralement pas permise. Lorsqu'il est impossible de creuser à la distance requise d'après les critères ci-dessus, il est suggéré que le creusage commence à une distance déterminée en laissant assez d'ouverture pour effectuer les travaux. Sur la distance déterminée entre la tranchée et le tronc, il ne faut couper aucune racine de plus de 2,5 cm (1 po) de diamètre, à moins que cela ne soit nécessaire. Le cas échéant, il faut couper la racine nettement et de sorte à enlever toute meurtrissure. Là où un tunnel a été creusé, il faut faire extrêmement attention lors du remblayage pour ne pas laisser des poches d'air qui pourraient endommager davantage les racines. Il faut utiliser une terre végétale de qualité pour remblayer les cavités sous les arbres. Dans le cas des trottoirs et autres applications de revêtements durs et chaque fois qu'il est nécessaire de compacter le sol au-dessus des racines d'un arbre à l'intérieur de la limite du feuillage, il faut utiliser du «sol structural» comme matériau de base de remplacement conformément à l'article du cahier des charges normalisé de la Ville de Moncton publié par le Service d'ingénierie de la Ville. 12
15 DIAGRAMME 5 FOUILLE EN TRANCHÉE ET CREUSAGE DE TUNNELS A MAUVAISE APPROCHE B BONNE APPROCHE Dans la mesure du possible, creuser le tunnel sous l'ensemble du système radiculaire. Le diagramme A montre un tunnel plus destructeur parce que le système radiculaire est disséqué. Le tunnel du diagramme B évite d'endommager sérieusement les racines parce qu'il passe directement sous le système radiculaire, le long de l'axe du tronc. Éviter le tronc de l'arbre et son système radiculaire lors des fouilles en tranchée et du creusage de tunnels. Aucune racine de plus de 2,5 cm de diamètre ne doit être coupée. 13
16 TABLEAU 1 : LONGUEUR DES TUNNELS Diamètre de l'arbre Circonférence de l'arbre Longueur du tunnel À 1,4 m (4,6 pi) audessus du sol À 1,4 m (4,6 pi) au-dessus du sol De l'arbre jusqu'à une distance de 2 m (6,6 pi) De l'arbre jusqu'à une distance de 2 à 4 m (de 6,6 à 13,2 pi) 0,85 m (2,8 pi) 2,66 m (8,8 pi) 8,5 m (28 pi) 6,5 m (21,5 pi) 0,8 m (2,6 pi) 2,51 m (8,2 pi) 8,0 m (26,4 pi) 6,0 m (19,8 pi) 0,75 m (2,5 pi) 2,35 m (7,8 pi) 7,5 m (24,8 pi) 5,5 m (18,2 pi) 0,70 m (2,3 pi) 2,19 m (7,2 pi) 7,0 m (23 pi) 5,0 m (16,5 pi) 0,65 m (2,1 pi) 2,04 m (6,7 pi) 6,5 m (21,5 pi) 4,5 m (14,9 pi) 0,60 m (2,0 pi) 1,88 m (6,2 pi) 6,0 m (19,8 pi) 4,0 m (13,2 pi) 0,55 m (1,8 pi) 1,72 m (5,7 pi) 5,5 m (18,2 pi) 3,5 m (11,6 pi) 0,50 m (1,7 pi) 1,57 m (5,2 pi) 5,0 m (16,5 pi) 3,0 m (9,9 pi) 0,45 m (1,5 pi) 1,41 m (4,7 pi) 4,5 m (14,9 pi) 2,5 m (8,3 pi) 0,40 m (1,3 pi) 1,25 m (4,1 pi) 4,0 m (13,2 pi) 2,0 m (6,6 pi) 0,35 m (1,2 pi) 1,09 m (3,6 pi) 3,5 m (11,6 pi) 1,5 m (4,9 pi) 0,30 m 0,94 m 3,0 m 1,0 m (1,0 pi) 0,25 m (9 po) 0,20 m (8 po) 0,10 m (4 po) (3,1 pi) 0,78 m (2,6 pi) 0,62 m (2,0 pi) 0,47 m (1,6 pi) (9,9 pi) 2,5 m (8,3 pi) 2,0 m (6,6 pi) 1,5 m (4,9 pi) (3,3 pi) 0,5 m (1,7 pi) DIRECTIVES À SUIVRE POUR DÉTERMINER LA LONGUEUR DES TUNNELS À CREUSER PRÈS DES ARBRES 1. Mesurer, à l'aide d'un ruban, la circonférence de l'arbre à 1,4 m (4,6 pi) au-dessus du sol et choisir le chiffre de la deuxième colonne qui s'en rapproche le plus. 2. Déterminer la distance horizontale entre la base de l'arbre et l'emplacement du service proposé. Si le service est à moins de 2 m (6,6 pi) de la base de l'arbre, choisir la longueur du tunnel à partir des données fournies dans la troisième colonne; s'il se situe entre 2 et 4 m (6,6 et 13,2 pi), choisir la longueur du tunnel à partir des données fournies dans la quatrième colonne. 14
17 DIAGRAMME 6 CONSTRUCTION D'UN MUR DE SOUTÈNEMENT Un mur de soutènement est nécessaire lorsque le niveau du sol est modifié et que la pente qui en résulte est supérieure à 3 à 1. Déblayer seulement sur un côté de l'arbre. Éviter d'endommager les racines en dressant un mur de soutènement à l'extérieur du système radiculaire adulte potentiel. Niveau du sol initial Niveau du sol modifié Toute modification du niveau du sol de plus de 7,5 cm (3 po) à l'intérieur de la limite du feuillage doit être approuvée par un arboriste de la Ville de Moncton. 15
18 3.7 MODIFICATION DU NIVEAU DU SOL MODIFICATION DU NIVEAU DU SOL TERRES DÉBLAYÉES La plupart des arbres tolèrent les déblais de terre mineurs (de 7,5 à 22,5 cm -- 3 à 8,9 po) lorsqu'ils sont effectués à l'extérieur de la limite du feuillage. Les racines qui ont été coupées ou cassées doivent être coupées nettement de sorte à enlever toute meurtrissure, puis recouvertes d'une terre fertile afin d'empêcher qu'elles ne se dessèchent. S'il faut déblayer des terres, il faut le faire d'un seul côté de l'arbre et sur une pente douce d'une échelle de 3 à 1. Si l'échelle de la pente est supérieure à 3 à 1, il faudra alors dresser un mur de soutènement (voir le diagramme 6). Une fois le nivellement et l'engazonnement terminés, il est nécessaire de fertiliser l'arbre en appliquant des méthodes approuvées conformes à la norme ANSI A300 décrites dans la plus récente édition du livre Tree Fertilization de la série Best Management Practices de l'isa. MODIFICATION DU NIVEAU DU SOL AJOUT DE REMBLAI Plus le remblai est profond, plus la perturbation des racines et l'étendue des blessures sont importantes. De plus, le sol argileux typique de Moncton limite le passage de l'air et de l'eau, et cause par conséquent plus de dommages qu'un sol sablonneux. S'il faut employer une grande quantité de remblai pour modifier le niveau du sol, utiliser une terre graveleuse ou une terre semblable à celle dans lequel l'arbre a grandi pour réduire au minimum la perturbation des racines. MODIFICATION DU NIVEAU DU SOL DE 10 À 30 CM (4 À 12 PO) DE REMBLAI Il faut enlever le gazon et les plantes qui se trouvent à l'intérieur de la limite du feuillage. De plus, il faut aérer le sol avant d'ajouter de la nouvelle terre. Un puits de pierres ou de briques à joints ouverts doit être dressé autour de l'arbre à une distance de 45 à 65 cm (17,8 à 25,6 po) du tronc et atteignant le niveau du nouveau remblai. Si du remblai est ajouté autour d'un arbre situé sur une pente, il est possible d'utiliser un «demi-puits». MODIFICATION DU NIVEAU DU SOL PLUS DE 30 CM (12 PO) DE REMBLAI Il faut enlever le gazon et les plantes qui se trouvent à l'intérieur de la limite du feuillage et aérer le sol avant d'ajouter de la nouvelle terre. Comme l'illustre le diagramme 7, former une roue autour de l'arbre à l'aide d'un tuyau de drainage en PVC de 15 cm (6 po) sur une couche de pierres concassées. Les rayons doivent être 30 cm (1 pi) plus élevés près du tronc qu'ils ne le sont au pourtour de la roue. Quelques-uns des rayons devraient dépasser la périphérie de la roue et être fortement inclinés afin d'assurer un bon drainage. Un tuyau de drainage en plastique PVC de 15 cm (6 po) doit être placé à la verticale audessus de la jonction des deux systèmes de drains (circulaire et radial) et rejoindre le nouveau niveau du sol. Des roches sont ensuite disposées tout autour des drains pour les maintenir en place. 16
19 DIAGRAMME 7 SYSTÈME D'AÉRATION POUR LES MODIFICATIONS DU NIVEAU DE SOL Former autour de l'arbre une roue et des rayons avec un tuyau de drainage en PVC. Un puits de pierres ou de briques à joints ouverts doit être utilisé lorsqu'il faut ajouter du remblai à l'intérieur de la limite du feuillage d'un arbre. Tuyau de drainage en plastique PVC de 15 cm Drains soutenus par des pierres Puits de pierres ou de briques Drain 17
20 Afin d'assurer un bon drainage et d'éviter le colmatage, les tuyaux doivent être recouverts de cailloux ou de gravier jusqu'à 30 cm (12 po) du niveau final. En dernier lieu, une terre végétale de qualité doit être répandue sur toute la zone, sauf sur le puits de pierres et les drains. (Les drains en plastique PVC doivent être remplis de roches et le puits de pierres peut être recouvert d'une grille ou encore d'un mélange composé de 50 % de charbon concassé et de 50 % de sable, afin de protéger l'arbre.) Le système de drains peut également être utilisé pour des groupes d'arbres; dans ce cas, les drains sont répartis d'un arbre à l'autre afin d'accroître la circulation de l'air. 3.8 MODIFICATION DU NIVEAU DE LA NAPPE PHRÉATIQUE ET PÉRIODES DE SÉCHERESSE Parce que les racines ont besoin d'un certain pourcentage d'air, d'eau et d'éléments nutritifs pour que l'arbre puisse croître, il est important de prévenir une hausse ou une baisse du niveau de la nappe phréatique. Voici quelques activités de construction pouvant nuire à la nappe phréatique : un déchargement ou un remblai qui pourrait nuire au drainage normal; le creusage d'égouts, de tranchées de ruissellement, de puits ou de fondations. Voici les problèmes associés à la modification du niveau de la nappe phréatique et qui pourraient nuire à la santé des arbres : L'inondation de la rhizosphère (zone entourant les racines) située à une profondeur de 1 à 1,5 m (3,3 à 5 pi) peut saturer les racines, les faire pourrir et même entraîner la mort de l'arbre. L'effet d'une inondation est moins grave en hiver, période de dormance de l'arbre; généralement, des eaux stagnantes sur un sol gelé n'ont pas d'effet néfaste sur la santé de l'arbre. L'état d'un arbre peut être sérieusement compromis si, pendant la saison de croissance, la nappe phréatique est abaissée de un pied ou plus. Lorsqu'on prévoit une inondation, il est possible de modifier le drainage en surface et le drainage souterrain au moyen de tuyaux, de drains ou de puisards. Sur un arbre, les premiers indices de sécheresse sont le flétrissement et le jaunissement des feuilles ainsi que le dessèchement. Voici des moyens de réduire au minimum les dommages causés par la sécheresse : Remblayer les tranchées le plus rapidement possible, surtout par temps très chaud. Placer environ 15 cm (6 po) de paillis (copeaux de bois, paille, etc.) sur la rhizosphère pour réduire l'évaporation. Incliner le terrain de sorte à diriger l'eau vers la zone située à l'intérieur de la limite du feuillage. Éviter de creuser par temps très chaud et sec. 18
21 PERSONNES-RESSOURCES Services Téléphone Télécopieur Loisirs, Parcs, Tourisme et Culture Opérations (506) (506) Directeur général adjoint, Loisirs, Parcs, (506) (506) Tourisme et Culture Opérations Superviseur des parcs et des terrains (506) (506) Contremaître du service des parcs (506) (506) Bureau de répartition (506) (506) Arboriste de la Ville de Moncton (506) (506) Service d'ingénierie (506) (506)
22 20
23 Selon le volume du sol et la largeur de l'accotement, la liste suivante peut servir de guide pour la sélection d'arbres. La largeur minimale requise pour la plantation d'arbres sur un accotement est de 2 mètres (6,6 pieds). LISTE DES ESPÈCES D'ARBRES PROPOSÉES Catégorie 1 Catégorie 2 Catégorie 3 Arbre de plus de 60 pi à l'âge adulte Arbre de 30 à 60 pi à l'âge adulte Arbre de moins de 30 pi à l'âge adulte Accotement d'une largeur minimale de Accotement d'une largeur minimale de Accotement d'une largeur minimale de 3 mètres 2,5 mètres 2 mètres Celtis occidentalis (micocoulier occidental) Acer pseudoplatanus (érable sycomore) Acer Ginnala (érable ginnala) Fraxinus americana (frêne blanc d'amérique) Acer rubrum (érable rouge) Carpinus caroliniana (charme de Caroline) Fraxinus pennsylvanica (frêne vert) Betula nigra (bouleau noir) Cercis canadensis (gainier rouge) Ginko biloba (ginkgo) Cercidiphyllum japonicum (katsura) Cornus alternifolia (cornouiller alternifolié) Gymnocladus dioicus (chicot févier) Corylus corlurna (noisetier de Turquie) Crataegus sp. (aubépine sp.) Betula nigra (noyer noir) Fraxinus nigra (frêne noir) Elaeagnus angustifolia (olivier de Bohême) Picea omorika (épinette de Serbie) Gleditsia tricanthos var inermis (févier à trois épines) Malus sp. (pommetier s.p.) Platanus occidentalis (sycomore) Juglans cinera (noyer cendré) Sorbus aucuparia (sorbier des oiseaux) Quercus bicolor (chêne bicolore) Ostrya virginiana (ostryer de Virginie) Sorbus americana (sorbier d'amérique) Quercus macrocarpa (chêne à gros fruits) Prunus avium (cerisier sauvage) Quercus palustris (chêne palustre) Quercus prinus (chêne châtaignier) Quercus rubra (chêne rouge) Robinia pseudoacacia (robinier fauxacacia) Tilia americana (tilleul d'amérique) Tilia cordata (tilleul à petites feuilles) Pyrus callerana (poirier) Quercus robur fastigiata (chêne pyramidal anglais) Sophora japonica (sophora du japon) Ulmus parvifolia (orme de Chine) Syringa reticulata (lilas du Japon) * Nota : Nombreux sont les arbres mentionnés ci-dessus auxquels correspondent plusieurs cultivars pouvant être utilisés si on le juge souhaitable. D'autres espèces d'arbres et de plantes colonnaires peuvent être utilisées pour différents types de terrains paysagers. Pour de plus amples renseignements, veuillez communiquer avec le secteur Loisirs, Parcs, Tourisme et Culture (opérations), le superviseur des parcs et des terrains, le contremaître du service des parcs ou l'arboriste de la Ville de Moncton. Nota : 1. L'arbre que l'on veut planter sur un accotement engazonné doit avoir une taille moyenne de 10 ans. 2. Cette taille peut être réduite de moitié lorsqu'il s'agit de planter un arbre là où l'aire de croissance est restreinte, par exemple dans une jardinière ou sur un accotement bétonné ou asphalté. 21
24 22
25 1.0 PLANTATION 1.1 La personne responsable de la plantation des arbres doit s'assurer que l'emplacement choisi se trouve à une distance suffisante des installations de services publics, y compris sans toutefois s y limiter, les réseaux d'égout et d'aqueduc de la Ville de Moncton, les installations de câblodistribution, d'énergie NB, d'aliant et d'enbridge Gas. 1.2 Le diamètre des trous de plantation doit être trois fois celui de la masse racinaire et leur profondeur ne doit pas dépasser celle de la masse (voir le diagramme). Avant de mettre l'arbre dans le trou, s'assurer que ce dernier n'est pas trop profond. L'empattement du tronc doit être visible une fois l'arbre planté. Il est préférable de planter l'arbre un petit peu plus haut, c'est-à-dire de 1 à 2 pouces au-dessus de la base de l'empattement du tronc, que de le planter au niveau de croissance initial ou sous celui-ci. S'il est nécessaire de tuteurer l'arbre, utiliser deux tuteurs flexibles opposés. Ne pas mettre de paillis à moins de 1 à 2 pouces du tronc. Couche de paillis de 2 à 4 pouces d'épaisseur Empattement du tronc Compacter délicatement le remblai en versant de l'eau pour préparer le sol autour de la masse racinaire. Couper et retirer la toile de jute à partir du tiers supérieur de la masse racinaire. Déposer la masse racinaire sur le sol bien compacté afin de prévenir le tassement. (Dessin reproduit avec l'autorisation de l International Society of Arboriculture.) 1.3 Pour ne pas endommager les racines, toujours soulever l'arbre par la masse racinaire, jamais par le tronc. 1.4 Les arbres doivent être plantés à la verticale et orientés de manière à offrir la meilleure apparence possible en fonction des structures, des routes et des sentiers environnants. 1.5 Placer l'arbre au centre du trou de plantation contre un sol ferme. Remplir le tiers du trou de plantation, puis poser deux barres en T d'acier au fond du trou près de la masse racinaire en veillant à ne pas endommager cette dernière. Retirer les deux tiers supérieurs du grillage métallique et couper la toile de jute. Arroser abondamment jusqu'à ce que l'eau atteigne le haut du trou de plantation. Laisser l'eau pénétrer, puis remplir le trou d'un autre tiers et arroser une deuxième fois. Laisser l'eau pénétrer et compléter le remplissage du trou. Une fois le trou rempli, couvrir le 23
26 sol de paillis (épaisseur de 40 à 50 mm). Une fois le sol couvert de paillis, arroser une troisième fois. 1.6 Utiliser des copeaux d'écorce de conifère d'un diamètre de 25 à 50 mm comme paillis. 1.7 Comme tuteurs, utiliser deux barres en T d'acier (2,4 m) par arbre. Poser les tuteurs sur des côtés opposés de l'arbre. 1.8 Les arbres doivent être fixés aux tuteurs à l'aide du lien ARBORTIE. Le lien ARBORTIE doit être attaché au tronc de l'arbre au-dessus de la première branche pour le maintenir en place, mais il ne doit pas être trop serré, ce qui pourrait causer l'annelage de l'arbre. Il incombe au planteur de surveiller les tuteurs au cours de la période de garantie, puis de les enlever et de les jeter à l'expiration de la garantie. Les tuteurs doivent être enlevés avant tout dispositif de retenue. 24
27 25
28 La coupe qui suit la ligne A-B est faite à l'endroit approprié puisqu'elle est faite le long du collet de la branche sans toutefois entamer celui-ci. Ne pas couper ou enlever le collet à l'endroit marqué par la ligne C-D. Ne pas peindre les surfaces taillées. Ne pas laisser de moignons (voir la ligne E-F). 26
29 Définitions Accotement Espace appartenant à la Ville de Moncton situé entre la bordure de rue et le trottoir. Lorsqu'il n'y a pas de trottoir, il s'agit alors de l'espace appartenant à la municipalité entre la rue et la limite de propriété. ANSI American National Standards Institute Arboriculture Art, science, technologie et affaires liés aux soins des arbres sur le plan commercial, public et utilitaire. Arboriste agréé Personne dont les connaissances et les compétences sont reconnues en vertu d'un certificat d'arboriste obtenu de l International Society of Arboriculture (ISA), et qui est un membre en règle de cette société ou qui est membre de l American Society of Consulting Arborists. Pour en savoir davantage sur les arboristes agréés, visiter le site Web de l'isa à l'adresse suivante Arboriste de la Ville de Moncton Toute personne employée par la Ville de Moncton qui est membre agréé et en règle de l'isa. Compactage Compression de la structure du sol par quelque moyen que ce soit qui crée une couche supérieure étanche à l'air ou à l'eau. Construction Action de construire quelque chose, y compris sans toutefois s y limiter, des chaussées, des bordures, des trottoirs, des canalisations, des voies d'accès, des allées pour piétons, des infrastructures électriques et des immeubles. Dommage Blessure résultant de toute activité, y compris sans toutefois s y limiter, la taille, la coupe ou la fouille en tranchée excessive ou un impact important. Les blessures comprennent sans toutefois s y limiter les meurtrissures, les cicatrices, le déchirement ou le bris des racines, de l'écorce, du tronc, des branches ou du feuillage, les blessures causées par des herbicides, l'empoisonnement et toute autre intervention prévisible pouvant causer la mort de l'arbre ou compromettre sa santé de façon permanente. Enveloppe protectrice de tronc Enveloppe constituée de nombreuses épaisseurs de barrière à neige et d'une toile de jute qui protège le tronc de l'arbre contre tout impact accidentel (voir la section 3.4). Excavation Enlèvement de matières ou de matériaux au sol par diverses méthodes, y compris sans toutefois s y limiter, l'excavation mécanique à l'aide de machines, le creusage à la main, l'excavation à l'eau effectuée au moyen de l'eau et de systèmes d'aspiration (arroseuse d'égouts) ou l'excavation à l'air effectuée au moyen de buses à haute pression (bêche à air). International Society of Arboriculture (ISA) Organisme professionnel mondial voué au développement d'une plus grande appréciation des arbres et à la promotion de la recherche, de la technologie et de l'exercice professionnel en arboriculture. 27
30 Limite du feuillage Surface du sol délimitée par les extrémités des branches d'un arbre. Le rayon de la limite du feuillage doit être déterminé par la longueur de la branche qui se prolonge le plus loin du tronc de l'arbre. Matériau de base Pierres et agrégats utilisés pour supporter des structures telles que les rues et les trottoirs. Matériaux de fondation granuleux, comprenant de la pierre concassée solide et approuvée, conforment aux articles et du cahier des charges du ministère des Transports du Nouveau-Brunswick (plus récente version). Services publics Services normalement offerts en milieu urbain, y compris sans toutefois s y limiter, des installations comme des conducteurs électriques, des canalisations d'eau et d'égout, des conduites de gaz et des lignes de communication. Sol structural Gravier et mélange de sol spéciaux pouvant être compactés pour servir de matériau de base sous des surfaces légères comme des allées pour piétons et des trottoirs. Les renseignements sur le sol structural peuvent être obtenus dans le cahier des charges normalisé de la Ville de Moncton (section , plus récente édition). Taille Coupe nette de parties sélectionnées d'un végétal à des fins particulières. La taille des arbres doit être effectuée conformément à la norme ANSI A300 relative à l'entretien des arbres, des arbustes et des autres plantes ligneuses (plus récente édition) Terrain de la Ville de Moncton Tout terrain dont la Ville de Moncton est propriétaire, comme les parcs, les emprises de rue, les servitudes et les parcelles d'immeuble. Zone de protection des arbres Zone aménagée temporairement pour protéger un arbre dans laquelle il est interdit de perturber le sol à moins d'une autorisation contraire accordée par un arboriste de la Ville de Moncton. Il s'agit d'une zone clôturée qui s'étend jusqu'à la limite du feuillage de l'arbre comme il est indiqué à la section
«Silva Cell Investir dans l infrastructure verte»
«Silva Cell Investir dans l infrastructure verte» Silva Cell Module d enracinement pour arbres Application : - Le module Silva Cell crée un espace souterrain permettant l enracinement des arbres en ville.
Plus en détailRèglement numéro LA GESTION DES EAUX DE SURFACE ET LES RACCORDEMENTS AUX SERVICES D AQUEDUC ET D ÉGOUT. Avril 2011
Règlement numéro 346 LA GESTION DES EAUX DE SURFACE ET LES RACCORDEMENTS AUX SERVICES D AQUEDUC ET D ÉGOUT Avril 2011 VOS RESPONSABILITÉS LIÉES AUX SERVICES D AQUEDUC ET D ÉGOUT DE VOTRE IMMEUBLE Protection
Plus en détailSTANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE
, ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.
Plus en détailRÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE
RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE Des règles différentes peuvent s appliquer dans le cas d un commerce. Informez-vous
Plus en détailPROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F)
PROGRAMME D HABILETÉS EN FAUTEUIL ROULANT (WSP-F) LIGNES DIRECTRICES POUR LE PARCOURS À OBSTACLES VERSION 4.1 CANADIENNE-FRANÇAISE Les activités d entraînement et d évaluation du WSP-F 4.1 peuvent se dérouler
Plus en détailRÈGLEMENT #2005-08 RELATIF AUX BRANCHEMENTS À L'ÉGOUT ET À L AQUEDUC
RÈGLEMENT #2005-08 RELATIF AUX BRANCHEMENTS À L'ÉGOUT ET À L AQUEDUC RÈGLEMENT NUMÉRO 2005-08 RELATIF AUX BRANCHEMENTS À L ÉGOUT ET À L AQUEDUC Type Règlement # Résolution # Date adoption Date d entrée
Plus en détailPrévenir les dégâts d eau au sous-sol
Prévenir les dégâts d eau au sous-sol Des milliers de réclamations enregistrées chaque année en assurance habitation. Des dommages parfois sérieux, d autres fois moins, mais toujours désolants et, la plupart
Plus en détailFASCICULE DES 10 ESPECES D'ARBRES URBAINS ENIGME V - A LA DECOUVERTE DE LA NATURE
FASCICULE DES 10 ESPECES D'ARBRES URBAINS ENIGME V - A LA DECOUVERTE DE LA NATURE INTRODUCTION La nature est incroyablement diversifiée. Elle regroupe la Terre avec ses zones aquatiques telles que les
Plus en détail- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)
Location tente de réception 5x10 état neuf gris clair et blanc La tente de réception est conçue pour une utilisation lors des fêtes et autres événements est, en tant que tels, uniquement destiné à un montage
Plus en détailINSTRUCTIONS COMPLÉTES
INSTRUCTIONS COMPLÉTES Le Service de plans du Canada, un organisme fédéral-provincial, favorise le transfert de technologie au moyen de feuillets, de croquis et de plans de construction qui montrent comment
Plus en détailFiche Technique d Évaluation sismique : Construction basse en Maçonnerie Non-armée, Chaînée, ou de Remplissage en Haïti
.0 RISQUES GEOLOGIQUES DU SITE NOTES. LIQUÉFACTION : On ne doit pas trouver de sols granulaires liquéfiables, lâches, saturés, ou qui pourraient compromettre la performance sismique du bâtiment, dans des
Plus en détail= RÉALISATION DE QUALITÉ DURABLE
PAVÉS EN BETON CONCEPTION APPROPRIÉE + MISE EN OEUVRE PROFESSIONNELLE = RÉALISATION DE QUALITÉ DURABLE 10 règles de base pour une mise en œuvre correcte de revêtements de pavés en béton 1 2 3 4 5 6 7 8
Plus en détailRèglement type relatif à l abattage d arbres
Règlement type relatif à l abattage d arbres INTRODUCTION «Une municipalité ou une MRC peut régir ou restreindre la plantation ou l'abattage d'arbres afin d'assurer la protection du couvert forestier et
Plus en détailFrançois Dussault, T.P. Inspecteur en bâtiment. Repentigny, le 31 août 2010
Repentigny, le 31 août 2010 Monsieur François Dussault, propriétaire 76 rue Vinet Repentigny, Qc. J6A 1K9 Objet : Infiltration dans la salle de bains au 76 Vinet Monsieur Dussault, C est avec plaisir que
Plus en détailPARC DU MONT-ROYAL REAMÉNAGEMENT DU SECTEUR DE L ENTRÉE PEEL
Parc du Mont-Royal Réaménagement du secteur de l entrée Peel Rapport d inventaire forestier Automne 26 Service du développement culturel, de la qualité du milieu de vie et de la diversité ethnoculturelle,
Plus en détailUNE MEILLEURE CONNAISSANCE
CONCEVOIR ET GÉRER DES AMAS DE FUMIER SOLIDE AU CHAMP UNE MEILLEURE CONNAISSANCE pour un meilleur environnement En 2002, le Règlement sur les exploitations agricoles (REA) prévoyait l échéance des dispositions
Plus en détail1 - Ne pas interdire le stationnement sur la chaussée. C'est la meilleure solution.
Protection des trottoirs contre le stationnement Jacques ROBIN Deux solutions qui peuvent être complémentaires : 1 - Ne pas interdire le stationnement sur la chaussée. C'est la meilleure solution. 2 -
Plus en détailVII Escaliers et rampes
VII Escaliers et rampes 1. Généralité et terminologie des escaliers Les escaliers permettent de franchir une dénivellation et de relier les différences de niveaux d une construction ou d un jardin. A son
Plus en détailCANALISATIONS A L AIR LIBRE OU DANS LES PASSAGES COUVERTS, OUVERTS SUR L'EXTERIEUR SOMMAIRE
CAHIER DES CHARGES AFG CANALISATIONS A L AIR LIBRE OU DANS LES PASSAGES COUVERTS, OUVERTS SUR L'EXTERIEUR RSDG 5 15 décembre 2002 SOMMAIRE 1. - REGLES GENERALES 2 1.1. - Objet du cahier des charges 2 1.2.
Plus en détailETUDE D UN BATIMENT EN BETON : LES BUREAUX E.D.F. A TALENCE
1 ENSA Paris-Val de Seine Yvon LESCOUARC H ETUDE D UN BATIMENT EN BETON : LES BUREAUX E.D.F. A TALENCE Architecte : Norman FOSTER 2 LES BUREAUX EDF A TALENCE Ce bâtiment de bureaux conçu par l'agence de
Plus en détailMuret Laurentien MC. Classique et Versatile
Muret Laurentien MC Classique et Versatile Le muret Laurentien par son look classique s agence à toutes nos gammes de pavé. Qualités et caractéristiques Intégration particulièrement harmonieuse du muret
Plus en détail2 Pour les puits de lumière :
CHAPITRE V LES USAGES ET BÂTIMENTS PRINCIPAUX SECTION I RÈGLE GÉNÉRALE Domaine d'application 59. Les normes contenues dans le présent chapitre s'appliquent à toutes les zones. Dispositions générales aux
Plus en détailMUNICIPALITÉ DE ST-ETIENNE-DE-BEAUHARNOIS
MUNICIPALITÉ DE ST-ETIENNE-DE-BEAUHARNOIS CONTRAT D ENTRETIEN DES CHEMINS D HIVER DE LA MUNICIPALITÉ DE ST-ETIENNE-DE-BEAUHARNOIS POUR LES SAISONS : 2013-2014; 2014-2015; 2015-2016 ONT COMPARU EN CE JOUR
Plus en détailNormes relatives aux circuits fermés visant des fins récréatives
Normes relatives aux circuits fermés visant des fins récréatives Ministère de la Sécurité publique Application des lois sur les véhicules hors route Mars 2009 A. Normes de conception et d entretien des
Plus en détailENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE
ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent
Plus en détailCOLLECTE DES DECHETS MENAGERS : Recommandations techniques applicables lors de la conception de voiries, lotissements et immeubles
COLLECTE DES DECHETS MENAGERS : Recommandations techniques applicables lors de la conception de voiries, lotissements et immeubles Rappel : Organisation de la collecte des déchets sur le secteur de SAINT-BRIEUC
Plus en détailLES EAUX USÉES. L évacuation des eaux usées. Les eaux vannes (EV) : eaux provenant des cuvettes de WC.
L évacuation des eaux usées Les eaux vannes (EV) : eaux provenant des cuvettes de WC. Les eaux ménagères (EM) : eaux provenant de la cuisine (évier, lave-vaisselle) et de la salle de bains (lavabo, baignoire,
Plus en détailDécrète : Ce règlement est applicable aux zones définies à l'article premier. Fait à Rabat, le 21 chaabane 1384 (26 décembre 1964). Ahmed Bahnini.
Décret n 2-64-445 du 21 chaabane 1384 (26 décembre 1964) définissant les zones d'habitat économique et approuvant le règlement général de construction applicable à ces zones.( BO n 2739 du 28 Avril 1965)
Plus en détailDistribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866) 249-0976
Aération solaire pour lacs et étangs Manuel db,- 8/ 1',+ # 1" B# +1/# 1'# + Distribué par Produits Etang.ca 513, ch. de Knowlton Lac-Brome, Qc J0E 1V0 CANADA (866) 249-0976 IMPORTANT Cet équipement a été
Plus en détailInstallez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif
Installez votre paroi remplie Zenturo et Zenturo Super pour un beau mur décoratif Lors de l installation de la clôture Zenturo ou Zenturo Super en tant que mur décoratif, vous devez tenir compte de quelques
Plus en détailGUIDE D INSTALLATION. La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES
GUIDE D INSTALLATION La première enveloppe pare air et perméable à la vapeur d eau AVANTAGES Possède une résistance thermique élevée Réduit la circulation d air à travers les murs Évite la formation d
Plus en détailCarnet photos. Visite commentée des travaux
Carnet photos Visite commentée des travaux Marais du Vigueirat Life PROMESSE 2003-2007 Sommaire Chaufferie bois et plateforme de stockage... 3 Cuves de récupération des eaux pluviales... 7 Lit planté de
Plus en détailUne introduction au nouveau guide de la SCHL sur les réserves de remplacement
Supplément technique à l intention des coopératives qui ont Octobre 1998 une convention d exploitation administrée par la SCH Une introduction au nouveau guide de la SCH sur les réserves de remplacement
Plus en détailEstimation, 2 e édition
Estimation, 2 e édition Solutionnaire Chapitre 10 Exercice 10.1 LES BONNES CONSTRUCTIONS Inc. Montréal, le 30 mars 2006 Clinique Docteur Macabée À l attention du Dr Macabée Objet : Construction de la Clinique
Plus en détailMUNICIPALITÉ DE SAINTE-BARBE RÈGLEMENT NUMÉRO 2013-02 SUR LES BRANCHEMENTS D'ÉGOUT ET D AQUEDUC CODIFICATION ADMINISTRATIVE
MUNICIPALITÉ DE SAINTE-BARBE RÈGLEMENT NUMÉRO 2013-02 SUR LES BRANCHEMENTS D'ÉGOUT ET D AQUEDUC CODIFICATION ADMINISTRATIVE MARS 2014 Municipalité de Sainte-Barbe Amendements au règlement numéro 2013-02
Plus en détailNotice de pose NOTICE DE POSE 1-2. 1. Fond: 2. IMPORTANT:
Panneaux de terrasse TimberStar Notice de pose NOTICE DE POSE 1-2 Veuillez lire l intégralité de la notice de pose avant de commencer le montage! Les panneaux de terrasse TimberStar peuvent être sciés,
Plus en détailNOUVELLES POUR LE STOCKAGE DES
NOUVELLES RÈGLES SOMMAIRES POUR LE STOCKAGE DES PRODUITS PÉTROLIERS Depuis septembre 2006, suivant le décret de Juillet 2004 STOCKAGE AU REZ-DE-CHAUSSEE OU EN SOUS-SOL D'UN BATIMENT Les réservoirs et équipements
Plus en détailGUIDE D INSTALLATION TOITS VERTS ST M, M O N T R E A L, 2 013
GUIDE D INSTALLATION TOITS VERTS ST M, M O N T R E A L, 2 013 2 015 / 0 5 / FR TOITS VERTS 101 A. CRITÈRES DE RÉUSSITE D UN TOIT VERT B. SOLUTIONS TECHNIQUES C. AVANTAGES DES TOITS VERTS D. CRÉDITS LEED
Plus en détailBLUBOX Système de récupération des eaux de pluie
BLUBOX Système de récupération des eaux de pluie La gestion responsable des eaux pluviales : UNE SOLUTION ACTUELLE POUR UN AVENIR DURABLE L eau est une ressource essentielle à toute forme de vie sur Terre.
Plus en détailCOMMENT CONSTRUIRE UN CRIB A MAÏS?
COMMENT CONSTRUIRE UN CRIB A MAÏS? Par Philippe et Marie-Noëlle LENOIR Un couple du Volontaires du Progrès qui travaille à GALIM Département des Bamboutos, Province de l Ouest, nous adresse cette fiche
Plus en détailCAHIER DES CHARGES PELLETAGE DES AIRES COMMUNES (PERRONS MARCHES ET TROTTOIRS) SAISON 2014-2015 CONTRAT : 2014-PEL01
CAHIER DES CHARGES PELLETAGE DES AIRES COMMUNES (PERRONS MARCHES ET TROTTOIRS) SAISON 2014-2015 CONTRAT : 2014-PEL01 Rimouski, 10 novembre 2014 Table des matières 1 - CONDITIONS DE SOUMISSION... 3 1.1
Plus en détailTravaux de marquage. Novembre 2008
Novembre 2008 Travaux de marquage TABLE DES MATIÈRES 1.0 OBJET... 4 2.0 DOMAINE D'APPLICATION... 4 3.0 CONFORMITÉ AVEC D'AUTRES EXIGENCES... 4 4.0 GÉNÉRALITÉS... 5 4.1 ÉQUIPEMENT... 5 4.2 MISE EN ŒUVRE...
Plus en détailMEL-ROL md BASSE TEMP Membrane imperméabilise autocollante en rouleaux
MEL-ROL md BASSE TEMP Membrane imperméabilise autocollante en rouleaux FICHE TECHNIQUE 7100-503 DESCRIPTION MEL-ROL BASSE TEMP est une membrane imperméabilisante flexible en rouleau idéale pour les applications
Plus en détailR A P P O R T. Monsieur le Président, Mesdames, Messieurs, Bref historique
Commune de Peseux Conseil communal R A P P O R T du Conseil communal au Conseil général relatif à une demande de crédit de CHF 1'910'000.- pour la rénovation des conduites d'eau, de gaz, d'électricité,
Plus en détailTABLE DES MATIÈRES A. INTRODUCTION B. LIGNES DIRECTRICES C. COMMENTAIRES
TABLE DES MATIÈRES A. INTRODUCTION A-1 Domaine d application 1 A-2 Principes généraux 1 A-3 Contenu du Guide d application 2 A-4 Référence au chapitre I, Bâtiment 3 A-5 Entretien et réparation 4 A-6 Mise
Plus en détailPrescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs
Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Référence: SIB10 CCLB 110 Date : 22/10/2010 Page 1/9 Table des matières 1 PRELIMINAIRES... 3 2 ABREVIATIONS... 3 3 ACCESSIBILITE
Plus en détailLa Réserve de Remplacement
La Réserve de Remplacement Guide d utilisation mai 2006 Services familiaux et communautaires Habitation et soutien du revenu Province du Nouveau Brunswick La réserve de remplacement GUIDE D UTILISATION
Plus en détailRapport d'évaluation CCMC 12835-R IGLOO Wall Insulation
CONSTRUCTION Rapport d'évaluation CCMC 12835-R IGLOO Wall Insulation RÉPERTOIRE Révision Jamais Réévaluation Non : NORMATIF : 07 21 23.06 Publication en de l'évaluation : 1997-12-08 Réévaluation cours
Plus en détailINSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 info@burcam.com Votre pompe a été soigneusement emballée
Plus en détailSur une aire de stationnement, accessible par tranche de 50 places.
Handicap : Les normes d'accessibilité La loi du 11 février 2005 est l'une des principales lois sur les droits des personnes handicapées, depuis la loi de 1975. Elle réaffirme que les locaux d habitation,
Plus en détailAccessibilité des personnes handicapées dans les ERP
Accessibilité des personnes handicapées dans les ERP 09-2011 http://www.ville-libourne.fr La loi du 11 février 2005 dite "Loi Handicap" vise à susciter un nouvel élan dans la prise en compte de l'insertion
Plus en détailLes potagers Neerstalle
Les potagers Neerstalle Une initiative de Marc COOLS, Échevin de l Environnement et des Propriétés communales, avec le soutien du Collège des Bourgmestre et Échevins d Uccle Une action menée par le Service
Plus en détailDébroussailler autour de sa maison : «une obligation»
Guide du débroussaillement règlementaire aux abords des constructions dans le département de Vaucluse Débroussailler autour de sa maison : «une obligation» 2 ème édition Le débroussaillement vous protège,
Plus en détailFiche technique sur la stabilisation des rives
Fiche technique sur la stabilisation des rives L érosion est un phénomène naturel, qui participe à l équilibre dynamique des cours d eau. Il est par ailleurs souvent amplifié par les interventions humaines.
Plus en détailPLAN DE SITUATION C'est le plan qui localise votre terrain PCMI 1. SAINT DENIS - Bellepierre Parcelle AY 592. Ech : 1/ 2000 ème
PERMIS DE M. X. Plan de situation. Plan de masse 3. Coupe 4. Notice descriptive. Façades et plan de toiture. Insertion graphique 7. Photo dans le paysage proche 8. Photo dans le paysage lointain Mise à
Plus en détailLa combinaison. naturelle DAIKIN ALTHERMA HYDRIDE POMPE À CHALEUR CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SANITAIRE. Informations préliminaires
La combinaison naturelle DAIKIN ALTHERMA HYDRIDE POMPE À CHALEUR CHAUFFAGE ET EAU CHAUDE SANITAIRE Informations préliminaires 2 Le futur c'est maintenant 3 et le futur est plus respectueux de l'environnement,
Plus en détailIntroduction : Cadkey
Introduction Cadkey Cadkey est un logiciel de dessin assisté par ordinateur. La fenêtre du logiciel devrait ressembler à quelque chose comme suit: Le menu supérieur: Redraw Autoscale Efface Modifier les
Plus en détailComment prouver que les végétaux ont besoin d eau, de minéraux, d air et de lumière pour se développer normalement?
Comment prouver que les végétaux ont besoin d eau, de minéraux, d air et de lumière pour se développer normalement? La question que l on se pose : Les végétaux ont-ils besoin d eau, de minéraux, d air
Plus en détailESCALIERS. passer des dénivellations supérieures à 7%
ESCALIERS passer des dénivellations supérieures à 7% 2 définitions essentielles : Contremarche et giron Le rapport H/G donne la pente d une volée de marches ex : 16 cm / 32 cm = 50% Emmarchement, emprise,
Plus en détailBULLETIN D INFORMATION RÉPARATIONS ET ENTRETIEN
BULLETIN D INFORMATION RÉPARATIONS ET ENTRETIEN - RESPONSABILITÉS RESPECTIVES IMPORTANT Le contenu du présent bulletin d information est présenté à titre informatif seulement et ne remplace pas les dispositions
Plus en détailRÈGLEMENT 2504-2014. Relatif à l établissement des terrasses extérieures sur le domaine public au centre-ville
CANADA PROVINCE DE QUÉBEC VILLE DE MAGOG RÈGLEMENT 2504-2014 Relatif à l établissement des terrasses extérieures sur le domaine public au centre-ville À une séance ordinaire du conseil municipal de la
Plus en détailGUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien
GUIDE D INSTRUCTION Montage Entretien INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES Dès réception des marchandises, veuillez vérifier le bon état de l'emballage. Veuillez mentionner tout dégât éventuel de transport sur le
Plus en détailPlaques vibrantes. Modèles unidirectionnels ou reversibles. www.multiquip.com
Plaques vibrantes Modèles unidirectionnels ou reversibles www.multiquip.com Plaques vibrantes unidirectionnelles Les compacteurs Mikasa de Multiquip sont reconnus comme étant la norme de l'industrie de
Plus en détailListe de contrôle d auto-évaluation pour le niveau de confinement 1 pour les phytoravageurs
Bureau du confinement des biorisques et de la sécurité Office of Biohazard, Containment and Safety Direction générale des sciences Science Branch 59, promenade Camelot 59 Camelot Drive Ottawa ON K1A 0Y9
Plus en détailInformations techniques sur la culture de l ananas
Informations techniques sur la culture de l ananas Conditions de culture favorables (choix de la parcelle) : Sol drainant et plutôt acide. Terrain exposé au soleil. Accès à l eau pour l irrigation durant
Plus en détailInrap / Les étapes de l archéologie préventive
Les étapes de l archéologie préventive LE DIAGNOSTIC Lorsque l on aménage un terrain à des fins publiques ou privées (pour construire une route ou un immeuble par exemple), le sol est remanié. Bien avant
Plus en détailassociation française du gaz
association française du gaz RECOMMANDATIONS TECHNIQUES POUR LES TRAVAUX A PROXIMITÉ DES OUVRAGES DE DISTRIBUTION DU GAZ Partie 1 : prescriptions générales Article 10 du décret n 91-1147 du 14.10.1991
Plus en détailInstructions de montage
LA SÉCURITÉ AU PLUS HAUT NIVEAU Easi - Dec Plateforme d accès de 2 mètres Instructions de montage Kee Safety SAS 30 bld Pasteur 75015 Paris Tél : + 33 1 53 58 14 26 Fax : + 33 1 53 58 14 11 Dispositif
Plus en détail1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement
1001-B Semoir de précision pour jardin EarthWay Assemblage et fonctionnement Félicitation à l occasion de votre achat de ce nouveau semoir EarthWay. Veillez nous contacter si vous avez de la difficulté
Plus en détailA KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R. Plateforme d'accès. ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE
A KEE SAFETY PRODUCT A C C È S E N H A U T E U R Plateforme d'accès ASSEMBLAGE SANS OUTILS ALTERNATIVE ÉCONOMIQUE à UN ÉCHAFAUDAGE Montage SImple et Rapide Conforme Aux Normes EN 13374 Classe A et EN 12811
Plus en détailInstallations de plomberie
Service de l urbanisme, des biens et de l aménagement Installations de plomberie Guide à l intention des propriétaires pour l interprétation des règlements municipaux de la ville de Winnipeg concernant
Plus en détailMANIPULATION ET ENTREPOSAGE DE PLAQUES DE PLÂTRE : UN GUIDE POUR LES DISTRIBUTEURS, LES DÉTAILLANTS ET LES ENTREPRENEURS (GA-801-07)
MANIPULATION ET ENTREPOSAGE DE PLAQUES DE PLÂTRE : UN GUIDE POUR LES DISTRIBUTEURS, LES DÉTAILLANTS ET LES ENTREPRENEURS (GA-801-07) Ce guide a été conçu par la Gypsum Association pour aider à la formation
Plus en détailAvant d aller à la recherche d un terrain
Choisir un terrain Bien choisir un terrain pour construire une maison solide Ce document est édité par l Agence Qualité Construction, association dont la mission est d améliorer la qualité de la construction.
Plus en détailBancs publics. Problématiques traitées : FICHE
Bancs publics Pour un piéton dont les ressources de mobilité sont limitées, le banc public n est pas uniquement un lieu de détente, mais il lui sert également à retrouver des forces pour poursuivre son
Plus en détailSommaire buses. Buses
Sommaire buses Buses Pour tous types de machines hautes pression Pour des canalisations jusqu au Ø 600 mm Efficacité maximale Pour toutes sortes d obstruction Radiales ou rotatives Avec ou sans jet avant
Plus en détailDOSSIER : TOURISME ET HANDICAP
DOSSIER : TOURISME ET HANDICAP Dossier à l intention des professionnels souhaitant s améliorer dans l accueil des personnes handicapées. Réaliser les aménagements fondamentaux pour l accueil des personnes
Plus en détailAnnexe III du Protocole au Traité sur l'antarctique, relatif à la protection de l'environnement Elimination et gestion des déchets
Annexe III du Protocole au Traité sur l'antarctique, relatif à la protection de l'environnement Elimination et gestion des déchets ARTICLE 1 OBLIGATIONS GENERALES 1. La présente Annexe s'applique aux activités
Plus en détailLe compost. Un petit écosystème au jardin
Le compost Un petit écosystème au jardin En utilisant du compost au jardin, nous rendons les matières organiques produites par le jardin ou par notre alimentation, à l écosystème naturel. Ainsi l écosystème
Plus en détailGuide pour remplir la fiche de règlement d emprunt
Guide pour remplir la fiche de règlement d emprunt Section 1 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAUX Section 2 IDENTIFICATION DU MONTANT D EMPRUNT À APPROUVER ET DU MONTANT DU FINANCEMENT PERMANENT Total des dépenses
Plus en détailSurveillance et suivi d un émergent en Alsace Anoplophora glabripennis
Surveillance et suivi d un émergent en Alsace Anoplophora glabripennis Asian longhorned beetle (ALB) Longicorne asiatique Photo LNPV DRAAF - SRAL ALSACE Surveillance et suivi d un émergent en Alsace Anoplophora
Plus en détailLa contrefaçon par équivalence en France
BREVETS La contrefaçon par équivalence en France I. Introduction Si l'on considère une revendication de brevet qui remplit les conditions de validité au regard de l'art antérieur, le cas de contrefaçon
Plus en détailmurs de soutènement et dalles patio
murs de soutènement et dalles patio solide et esthétique Que ce soit pour votre jardin, votre entrée ou pour un projet de plus grande ampleur, choisir un design Pisa est l assurance d une solution gagnante
Plus en détailDISPOSITIONS APPLICABLES A LA ZONE N
DISPOSITIONS APPLICABLES A LA ZONE N CARACTERE DE LA ZONE Zone faisant l objet d une protection en raison soit de la qualité des sites, des milieux naturels, des paysages et de leur intérêt notamment du
Plus en détailGuide d installation Agrément n 2010-018
Filtres EPURFIX COMPACT COCO PEHD 5 et 7E.H. C.P. (Série «Compact») Guide d installation Agrément n 2010-018 Ce GUIDE D INSTALLATION contient l information nécessaire à la préparation et à la réalisation
Plus en détailNormes techniques d'accessibilité
Normes techniques d'accessibilité Informations tirées du site de la CRIPH (Cellule de Recrutement et d Insertion des Personnes Handicapées) La notion d accessibilité intègre plusieurs composantes : l accès
Plus en détailVERS UNE ACCESSIBILITÉ. généralisée. Accès à tout pour tous
VERS UNE ACCESSIBILITÉ généralisée Accès à tout pour tous La loi handicap du 11 février 2005 précise que les conditions d accès des personnes handicapées dans les E.R.P.* doivent être les mêmes que celles
Plus en détailSOL FORTE ÉPAISSEUR INDUSTRIAL FLORIM
SOL FORTE ÉPAISSEUR INDUSTRIAL FLORIM Nouvelle solution en grès cérame grande épaisseur pour l aménagement extérieur. Dalles en grès cérame fin coloré pleine masse de 2 cm d épaisseur, obtenues par atomisation
Plus en détailGuide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre
Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation
Plus en détailAnnexe 3 Captation d énergie
1. DISPOSITIONS GENERALES 1.a. Captation d'énergie. Annexe 3 Captation Dans tous les cas, si l exploitation de la ressource naturelle est soumise à l octroi d un permis d urbanisme et/ou d environnement,
Plus en détailCommission des services financiers de l Ontario. Lignes directrices pour le dépôt des demandes de taux
visant les voitures de tourisme formule abrégée (les «lignes directrices abrégées») Propositions de modifications aux taux d'assurance-automobile et aux systèmes de classement des risques A. RENSEIGNEMENTS
Plus en détailguide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca
guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca GUIDE D INSTALLATION PHARMACIE-MIROIR FRAME AVANT DE COMMENCER Merci d avoir choisi les produits de qualité de la ligne WETSTYLE. Veuillez noter qu'avant
Plus en détail«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE
«La solution» DESCRIPTION TECHNIQUE P2-f & P4-f - 185/180 - Standard P2-f & P4-f - 170/165 - Compact P2-f & P4-f - 200/195 - Confort MODELE H DH P2f-4f - 185/180 - Standard 340 171 P2f-4f - 170/165 - Compact
Plus en détailPrincipe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds
Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds CAPENA GmbH - PISCINES - Gruber Strasse 6-85551 KIRCHHEIM Allemagne
Plus en détailGuide d entretien. de votre assainissement non collectif
juillet 2009 Guide d entretien de votre assainissement non collectif Votre système d assainissement n est pas raccordé au «tout à l égout». Il est dit «non-collectif», «autonome» ou encore «individuel».
Plus en détailGUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA CONSTRUCTION DE PETITS BÂTIMENTS EN MAÇONNERIE CHAÎNÉE EN HAÏTI
GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA CONSTRUCTION DE PETITS BÂTIMENTS EN MAÇONNERIE CHAÎNÉE EN HAÏTI M T P T C M I C T Septembre 2010 MTPTC : Ministère des Travaux Publics, Transports et Communications MICT
Plus en détailLE CONTRÔLE INTERNE GUIDE DE PROCÉDURES
LE CONTRÔLE INTERNE GUIDE DE PROCÉDURES Direction du développement des entreprises Préparé par Jacques Villeneuve, c.a. Conseiller en gestion Publié par la Direction des communications : janvier 1995 Réédité
Plus en détailLes sols, terreau fertile pour l EDD Fiche activité 3 Que contient un sol?
Les sols, terreau fertile pour l EDD Fiche activité 3 Que contient un sol? Introduction La vie végétale et animale, telle que nous la connaissons, n'existerait pas sans la terre fertile qui forme à la
Plus en détailTout connaître. sur l assurance et les dommages causés par l eau
Tout connaître sur l assurance et les dommages causés par l eau Les dommages causés par l eau : première cause de réclamation en assurance habitation Les dommages causés par l eau représentent environ
Plus en détailOutil de calage de talon de pneu
655 EISENHOWER DRIVE OWATONNA, MN 55060, ÉTATS-UNIS TÉLÉPHONE : (507) 455-7000 SERVICE TECH. : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 955-8329 ENTRÉE DE COMMANDES : (800) 533-6127 TÉLÉCOPIEUR : (800) 283-8665
Plus en détail-AquaSource ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE ARTICLE N 0163756 MODELE N F3014503CP
-AquaSource AquaSource est une marque de commerce deposee par LF, LLC. Tous droits reserves. ARTICLE N 06756 ROBINET CHROME A TROIS POIGNEES POUR BAIGNOIRE ET DOUCHE MODELE N F0450CP English p. 0 Espanol
Plus en détail