Overseas student handbook Page 1. Overseas student handbook

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "Overseas student handbook Page 1. Overseas student handbook"

Transcription

1 Overseas student handbook Page 1 Overseas student handbook

2 Page 2 Overseas student handbook Contact for overseas students : Mrs. Frédérique Bruelle Head of International Relations École nationale supérieure des Arts Décoratifs 31, rue d Ulm Paris Cedex 05 Bureau 118 (1st floor) Tel: Fax:

3 Overseas student handbook Page 3 Welcome to the École nationale supérieure des Arts Décoratifs 4 1. École nationale supérieure des Arts Décoratifs 5 School managers and Departments coordinators 6 Conditions for admission on a study programme 6 2. Course presentation 7 3. Academic year and ECTS validation 7 1st semester 7 2nd semester 8 Assessment methods and ECTS validation 8 4. First day of term and enrolment 8 5. Enrolment in optional courses 9 History of Art course 9 6. Mandatory enrolment in French classes for overseas students 9 French as a foreign language level 1 9 French as a foreign language level Administrative registration 10 Registration fees 10 address 10 Intranet and Internet 10 Overseas student card Internships Practical information 11 The school 11 Staying in Paris 12 Accommodation List of appendices 14

4 Page 4 Overseas student handbook Welcome to the École nationale supérieure des Arts Décoratifs Congratulations on having been accepted as an overseas student on a study programme at the École nationale supérieure des Arts Décoratifs (EnsAD). On behalf of the students, faculty, administrative and technical teams, I would like to welcome you to the School. This document is intended to help you make the most of all the opportunities EnsAD has to offer. It includes information on the academic year and its highlights, as well as details of optional classes, the allocation of ECTS credits, etc., to help you organise your study programme and provide the answers to any questions you might have. It also contains a wealth of practical information such as contacts and addresses to help facilitate your move to Paris. Mrs. Frédérique Bruelle, Head of international relations, is also at your disposal should you need to consult her. I sincerely hope your period of study at the school will be of the greatest benefit, and I wish you every success with your plans for the future. Geneviève Gallot Director

5 Overseas student handbook Page 5 1. École nationale supérieure des Arts Décoratifs The École nationale Supérieure des Arts Décoratifs (EnsAD), founded in 1766, is a public higher education institution under the authority of the Ministry of Culture and Communication. The school fosters intellectual, creative and artistic excellence, inspired by the principles of multidisciplinarity, partnership and innovation, under the direction of Geneviève Gallot, General Inspector of Artistic Creation and Education. In common with its peers in the English-speaking world, EnsAD offers its students ten departments of specialisation: Interior Design, Animation, Spatial Art, Multimedia / Graphic Design, Product Design, Textile and Texture Design, Fashion Design, Printed Images, Photo/ Video, Stage Design. The five-year course complies with European harmonisation of degree courses (LMD) requirements. Admission is by competitive entrance examination only, in the 1st, 2nd and 4th years. The school awards a diploma with Master s status, with a specialisation in one of the ten sectors on offer. The first year is a foundation year common to all students, introducing the fundamental concepts of space, object and image history of art, drawing, painting, sculpture, silkscreen printing, engraving, perspective, volume, colour, typography as well as photography, video, sound, animation and IT. The 2nd year is the first year of specialisation, which is pursued in the 3rd year. The 4th year marks the beginning of the project phase of the course, accompanied by a mandatory professional internship in France or abroad, possibly by a study programme at an overseas school or university, and by the production of a dissertation. The 5th year is dedicated to the Senior Project, the final stage leading to the award of the diploma. The School is actively engaged in numerous partnerships with companies (Badoit, Ikea, Cacharel, IFF, Tarkett, etc.), with professional organisations (VIA), prestigious schools such as Sciences-Po, the Centre de Formation des Journalistes, the Conservatoire national supérieur de Musique et de Danse de Paris, the Ecole des Mines, and with cultural institutions such as the Centre Pompidou, the Bibliothèque nationale de France, and the musée du Quai Branly. In addition, EnsAD has extensive international links with leading schools of art and design and with numerous universities. Located in the heart of Paris on the Montagne Sainte-Geneviève, the School provides its students with 18 technical studios in which to put their academic theory into practice and learn to appreciate the constraints of project execution as they bring their ideas to life. The school also offers a research, creation and innovation programme (EnsadLab), designed as a research laboratory focusing on two areas: theoretical reflection in sociological, anthropological and artistic terms, and a design/execution component. This programme is open to EnsAD graduates and external candidates holding a Master s degree or equivalent. Plus: regular Encounter Studio Thursday meetings for a friendly get-together and sharing of ideas. Guest speakers, all leading figures in the cultural domain, share their experiences. A wide variety of guests have attended in the past: Pierre Etaix, Toni Negri, Jean-Claude Carrière, François Cheval, Nicolas Frize, Paul Ardenne, Yann Kersalé, Konstantin Grcic, etc.

6 Page 6 Overseas student handbook Key figures 1 higher education establishment under the authority of the Ministry of Culture and Communication; 710 students; 5-year course (leading to a diploma recognised as Master s level); 1 research, creation and innovation cycle (EnsadLab / 10 programmes); 10 specialist departments : Interior Architecture, Animation, Spatial Art, Multimedia Graphic Design, Product Design, Textile and Texture Design, Fashion Design, Printed Images, Photo/Video, Stage Design; 18 technical studios; 2 lecture theatres, one exhibition gallery; 1 library containing 18,000 titles; 1 materials library containing 4,800 samples; 70 partnerships with overseas schools; 50 partnerships with companies; 25 public events in School managers and Departments coordinators Director: Geneviève Gallot Deputy Director: Mireille Delbèque Director of Studies: Emmanuel Fessy Technical Services Director: Claude Marmillod Head of Communications Service : Jennifer Biget Departments coordinators : 1. Interior Architecture/Coordinator: Sylvestre Monnier 2. Spatial Art/Coordinator: Catherine Strasser 3. Animation/Coordinator : Serge Verny 4. Multimedia / Graphic Design/Coordinator 5. Product Design /Coordinator: Patrick Renaud 6. Textile and Texture Design/Coordinator: Roland Schar 7. Fashion Design /Coordinator: Gilles Rosier 8. Printed Images/Coordinator: Xavier Pangaud 9. Photo/Video/Coordinator: Christophe Bourguedieu 10. Stage design/coordinator: Brice Leboucq Conditions for admission on a study programme Admission to EnsAD is by competitive entrance examination only. The diploma of the Ecole nationale supérieure des Arts Décoratifs is an internal diploma awarded by the Director of the school in the name of the State. The diploma will enjoy Master s status with effect from It is awarded to students having obtained the total course credits (300 ECTS) and having successfully defended their dissertation and senior project before a jury whose composition is determined by the Director of the School. Under the terms of Chapter VI, article 53 of the school s internal regulations, overseas students on a study programme at the school, either as part of an exchange agreement or as part of the Erasmus programme, may not sit for the entrance examinations to the 2nd and 4th year, nor claim entitlement to the school s diploma.

7 Overseas student handbook Page 7 Since EnsAD does not award a University diploma, overseas students attending courses are not eligible for the EnsAD diploma. They will, however, be issued with a certificate of ECTS credits obtained. Overseas students are accepted for a full semester and are generally admitted into the 4th year. Exceptions may be made in certain cases, however, and a student may be accepted for a second semester at the discretion of the Director of Studies and Department Coordinator. The maximum length of study programme available to any overseas student is one year. Overseas students accepted into the school are required to attend every course in the sector to which they have been accepted. Students will be issued with the course programme and internal regulations of the school when completing administrative registration formalities. 2. Course presentation The course is organised over five years: the first year is a foundation year common to all students at the school; this is followed by four years of specialisation in one of the ten sectors offered by the School: Interior Architecture, Spatial Art, Animation, Product Design, Multimedia / Graphic Design, Textile and Texture Design, Fashion Design, Printed Images, Photo/Video, Stage Design The foundation year and each specialisation department are coordinated by a faculty member elected by colleagues. The Director and the Director of Studies set the teaching guidelines following discussions with the college of coordinators, consultation with the Studies and Research Council and approval by the school s Board of Administration. The aim of the course is to prepare students for the creative professions, provide opportunities for real academic progress open to the issues of modern society, and enable each student to make his or her mark as a creative designer in a perpetually changing professional world. EnsAD has constructed its curriculum to offer a perfect symbiosis between the specialist department subjects and the crosscutting subjects. In addition, the School encourages relations between the disciplines and with external partners, professional, institutional and academic. The five-year course complies with European harmonisation of degree courses (LMD) requirements. The diploma will enjoy Master s status with effect from Academic year and ECTS validation (see Appendix 4) 1st semester 15 weeks of classes, from the first Monday in October to the third Friday in January. Christmas vacation: last two weeks of December. Issue of marks: the last Friday at the end of the 1st semester of courses for which you are enrolled. At the end of this handbook, you will find a copy of the assessment form that you should have completed and signed by the course teacher at the end of each semester (see Appendix 1). A course certificate will be issued based on the assessment forms you submit to Frédérique Bruelle, Head of International Relations.

8 Page 8 Overseas student handbook This certificate will list all the courses you have attended and the number of credits obtained during your study programme at EnsAD. You should allow 15 days for this certificate to be issued at the end of your programme. Between the end of the 1st semester and the beginning of the 2nd, there is an intermediate week set aside for the school Open Days and assessment commissions. 2nd semester 15 weeks of classes from the last Monday in January to the end of the last week in May. Winter vacation : 1 week at the end of February Spring vacation : 3rd week in April Registration : 4th week in January Issue of marks : during the 3rd week in May Issue of marks : at the end of the 2nd semester of courses for which you are enrolled. At the end of this handbook, you will find a copy of the assessment form that you should have completed and signed by the course teacher at the end of each semester (see Appendix 1). Assessment methods and ECTS validation EnsAD offers its students a course structured according to the ECTS system. Subjects are organised into teaching units, to which a given number of credits is assigned. The academic unit is the semester. A semester carries 30 credits. An academic year consists of two semesters and thus carries 60 credits. The average mark obtained by the student for each course unit determines the credits obtained. Credits are assigned to the various components or teaching unit. The number of credits reflects the student s overall work classroom hours and volume of personal work. Students aptitudes and knowledge are checked by means of continuous assessment of written, oral and practical work. 4. First day of term and enrolment The first day of term will be the first Monday in October of the academic year. Student reception will be followed by visits to the technical studios, IT department and library. Classes begin on the first Tuesday in October. All documents relating to your Erasmus exchange (Learning Agreement and arrival sheet) will be approved by Frédérique Bruelle, Head of International Relations, when you enrol. Admission into the 4th year Overseas students are generally admitted into the 4th year. The 4th year timetable is generally organised as follows: Monday : classes specific to the specialist sector, Tuesday : classes specific to the specialist sector, Wednesday : classes specific to the specialist sector in the morning, afternoon free, Thursday : history of art and open studios (plastic expression studios), Friday : open studios (plastic expression studios). These studios are generally attended by 2nd and 3rd year students, but special exceptions are made for overseas students.

9 Overseas student handbook Page 9 5. Enrolment in optional courses A meeting will be held on the first Tuesday in October to provide information on these two optional classes. Plastic expression studios Attending plastic expression studios carries 2 credits per semester. Studios are held: Monday from 9 am to 12 pm and from 1 pm to 4 pm; Thursday from 3 pm to 6 pm; Friday from 9 am to 12 pm and from 1 pm to 7 pm. Studio timetables will be handed out at enrolment. Students should register for each studio directly with the teacher concerned. Students are admitted to these classes by the teacher on the basis of motivation and abilities. Studios available : Drawing Painting Silkscreen printing Mosaic/wall art Sculpture Engraving 3D CGI animation Photo History of Art course The History of Art course carries two credits per semester. The course offers a choice of three lectures every Thursday for a semester, at 9 am, 11 am or 1 pm. To enrol, from the second Monday in October (first semester) or from end January (second semester), students should enter their name on the lists available on the tables outside the Student Affairs offices (1st floor, office 1.16) and on the History of Art notice boards. 6. Mandatory enrolment in French classes for overseas students These classes are mandatory for all overseas students admitted onto a study programme. The French class carries one credit per semester. Mrs. Véronique Teyssandier teaches French as a foreign language (Français langue étrangère, FLE). At the beginning of the semester, students should enrol with Mrs. Véronique Teyssandier and have their level of French tested. Classes are available at two levels. Classes are held twice a week in room 222, on Monday and Wednesday from 5.30 pm to 8.30 pm. French as a foreign language level 1 This class is for beginners who have already had a limited introduction to French. It aims to consolidate and develop basic grasp of grammar and to familiarise the student with certain aspects of French society. Points of grammar addressed: verbs in the present indicative, past (imperfect, perfect), articles, possessives, direct and indirect pronouns, different forms of the negative, interrogative.

10 Page 10 Overseas student handbook French as a foreign language level 2 This class is for intermediate-level students who have acquired a certain ease in speaking. It deepens students knowledge of grammar in order to improve oral and written expression. It also seeks to provide students with further information to help them understand the society of the country they are living in for a few months, particularly through articles from the press. Artistic and cultural themes related to the sectors of specialisation within the school will also be addressed. 7. Administrative registration Administrative registration takes place on the Monday and Tuesday of the last week of September. Each overseas student accepted on a study programme is sent an acceptance letter and an agreement. Before arriving in Paris, each overseas student should: 1. Return a signed copy of the agreement and send (by ) an identity photo (format jpeg 480 x 640 pixels) and a photocopy of their health and personal accident insurance and their Social Security number to the following address : Frédérique Bruelle, Head of International Relations 31, rue d Ulm cedex 05, 2. Where necessary, complete the application form for overseas student admission (see the application form available on the website: Ensad.fr > studies > teaching > international relations > enrolment procedures (see Appendix 2). Registration fees The following are not required to pay registration fees: students of ENSAD partner schools in Europe and students accepted on exchange programmes between institutions. These students should nevertheless ensure that they are enrolled with their establishment of origin. All other overseas students not enrolled in an ENSAD partner institution will be asked to pay registration fees of 360. A statement of financial details is issued to every overseas student required to pay registration fees. A student card is issued, valid for one semester. The validity of the card will be extended if the study programme is extended beyond one semester. address Once your administrative registration and academic enrolment formalities are completed, your address and home page will be created for you automatically (you will then need to activate your password). Your address will be made up as follows: The School will use your address to send you the school newsletter, which provides full information on the life of the school and announcements of forthcoming events or lectures, in particular for the regular Thursday Encounter Studio at 6 pm, as well as information on external competitions, exhibitions, etc. Intranet and Internet Students should also regularly consult the school website (www.ensad.fr) and Intranet (intranet.ensad.fr) : notices of examinations are posted here. The Intranet provides information in the student space on course content, internship and job offers.

11 Overseas student handbook Page 11 The Intranet also offers information about the library, the IT Service and the Student Handbook. You can consult your s from outside the school using the following link: Overseas student card Once your administrative registration and academic enrolment formalities are completed, please see Martine Nicot, IT Service (Erasme, M-03), for the issue of your overseas student card for one of the 10 sectors. The card bears your registration number, the duration of your study programme and the year of studies. The EnsAD student card allows you access to the various studios and to the library. As an EnsAD student, you are entitled to free access to Paris museums and national monuments, as well as special student reductions on temporary exhibitions and in cinemas. 8. Internships EnsAD is unable to provide overseas students with the requisite agreements covering internships with companies. Only the student s establishment of origin may issue such a document. 9. Practical information The school - Floor plans (see Appendix 3) - Ground floor Bachelier and Rodin lecture theatres - First floor - The library is open every day from Monday to Friday, from 9 am to 6 pm, except on the first and third Monday of each month, when it opens at 11 am. The library remains open during vacations, except during the one month closure in August and over the Christmas period. Library rules are included in the EnsAD internal regulations, Appendix 7, issued to each student on joining the school. - Equipment loan: please contact the loans department (Ulm 1-20) for the loan of cameras or video cameras. - Second floor Printing department: purchase your photocopying card (rechargeable) at the entrance to the department, room Courtyard The Pavillon Vissol is located in the courtyard and houses: - the cafeteria - the Student Committee (BDE), on the 3rd floor of the Pavillon Vissol ( address: tel (0) ) The Student Committee is elected each year. - the Alumni Association (Association des Anciens Élèves) (the President of the Association des Anciens Élèves is Laurent Marty de Montereau). The association can be found on the 3rd floor of the Pavillon Vissol. ( address:

12 Page 12 Overseas student handbook Staying in Paris To simplify procedures for overseas students, the Cité Internationale Universitaire de Paris student halls of residence and the City of Paris have created a structure specifically for newly arrived students that brings together in one place all the necessary public agencies, so that all the requisite formalities can be handled on the spot. From early September through to the beginning of December, overseas students can thus complete all the necessary administrative formalities at a single location. Maison Internationale, 17, boulevard Jourdan 75014; Tel: + 33 (0) The CROUS international student reception unit also runs reception services for overseas students. The department is staffed by a multilingual team (French, English, Spanish, Portuguese, German, Bulgarian, Hindi, Russian, Chinese, Arabic). Reception officers provide students with information and advice on all practical issues relating to their move to Paris. CROUS: 33, avenue Georges-Bernanos Paris 9.15 am to 4.30 pm, weekdays only. The public services present in the reception structure are: 1. Office Français de l Immigration et de l Intégration (French immigration office) 2. Préfecture de Police 3. Caisse d Allocations Familiales (CAF) benefits agency 4. LMDE (student mutual health insurance) 5. Direction Départementale du Travail de l Emploi et de la Formation Professionnelle employment and training agency 5. RATP (Paris transport authority) The CROUS international student reception unit operates all year round. You can also obtain advice from the unit online, by logging on to the website: d accueil des étudiants étrangers. We strongly recommend that, as soon as you receive confirmation of your acceptance at EnsAD, you sign up online to start making preparations for your stay in Paris, to consult all the information available regarding your stay (particularly on the subject of accommodation) and get answers to all the practical questions relating to your move to Paris. - Health insurance Non-European nationals under the age of 28 on study programmes of over 3 months and who are unable to provide proof of adequate health insurance cover must register with the student Social Security system on enrolment (189 hrs). - Registration Students register with the Social Security system when they enrol at EnsAD with Frédérique Bruelle, Head of International Relations. The accompanying contribution must be paid at the beginning of the academic year at the same time as the registration fees. - Reimbursements Reimbursements of medical expenses are made by the Social Security centre chosen by the student on registration, either LMDE or SMEREP. If you are aged over 28 and do not hold a French government grant, you should take out personal health insurance with the Caisse Primaire d Assurance Maladie. Contact your local Social Security office for details. To find out which Social Security office to contact, check on the website:

13 Overseas student handbook Page 13 - Administrative formalities Residence permit (Carte de séjour) Tel: (see Appendix 5) Accommodation - Specialist websites (flat sharing) (flat sharing) Student residences Documents required : - Copy of student card or admission certificate - Copy of identity card - Proof of income (where appropriate) - Bank account details (RIB) in France - Proof of last accommodation occupied (rent receipt or certificate of accommodation) - 3 stamped addressed envelopes These rent-controlled residences will enter into a 3, 6 or 9-month lease without charging handling fees. Students may be eligible for the APL housing allowance (see information on the ALS or APL allowances). - Private agencies Lamy Résidences Tel: Paris Attitude 6, rue du Sentier Paris Tel:

14 Page 14 Overseas student handbook 10. List of appendices Application for overseas student admission page 14 Overseas student report card page 15 School floor plans page 16 Academic year page 24 Administrative formalities at the Paris Préfecture de Police page 25

15 Overseas student handbook Page 15 Application for overseas student admission Last name Gender M F Nationality Place of birth Telephone Date of birth First name Marital status Married Single Name and address of parents or referee Telephone Address for correspondence Mrs./Ms./Mr. Address Town/City Country Higher education Qualification(s) and discipline(s) (for each qualification, please specify title, date and university) Internships/professional experience (place, date) Specialisation requested at EnsAD (please tick one box only) Image Animation Multimedia / Graphic design Printed images Photo Vidéo Space Interior architecture Spatial Art Stage design Object Product design Fashion design Textile and Texture design Dated Signed

16 Page 16 Overseas student handbook Overseas student report card Last name First name Place of birth School of origin Admitted into year ector/field A suivi le cours intitulé From to 1. Interest shown in the course, attendance, ability to integrate 2. Specific research or interests (where applicable) 3. Marks and assessment of work completed Teacher s name Dated Signature

17 Overseas student handbook Page 17 Mise à jour 11 juillet 2011 École nationale supérieure des arts décoratifs 31, rue d Ulm Paris Étage Floor -2 Set design Scénographie storeroom réserve Ulm Escalier staircase Ulm Vestiaires Changing rooms - femme women Changing rooms Vestiaires men hommes Morpho- Atelier structure de morpostructure studio Morphostructure/ de morpo- Atelier set structure design / studio scénographie Building Atelier de maintenance maintenance shop du bâtiment Metal Atelierstudio métal Storeroom Réserve Morpho- Atelier structure de morphostructure studio Morpho- Atelier structure de morphostructure studio Finishing Atelier studio finition Parking Animation stand banc-titre Wood Atelierstudio bois Wood Réserve storeroom bois a Animation Animation editing studio studio de montage Resin Atelier studio résine Models Atelier maquette studio a a a b Animation Animation filming studio de studio prise de vues Vidéo Video studio filming de prise studio de vues Photography technical assistance Photography assistance technique salle finishing de finition room Photo- graphy salle classroom de cours Photo Photography studio de prise studio de vues Set design Scénographie experimental studio studio expérimental Control Régie room a Photography Photo colour/b&w laboratoires developing couleur rooms et noir et blanc Photography Photo exhibition gallery salle d exposition Photo- Photography Photo Photo graphy salle class- storeroom réserve de room cours Escalier Erasme staircase Erasme

18 Page 18 Overseas student handbook Mise à jour 11 juillet 2011 École nationale supérieure des arts décoratifs 31, rue d Ulm Paris Étage Floor -1 Ulm Escalier staircase Ulm Staff Cuisine kitchen agents Metal Atelier studio métal Wood Atelier studio bois entrée entrance niveau level -2-2 Atelier Resin résine studio entrée entrance niveau level -2-2 Models Atelier studio maquettes entrée entrance niveau level -2-2 Plateau Video vidéo set entrée entrance niveau level -2-2 Video, postproduction Vidéo, sound régie control Video, Video Vidéo Video Vidéo post-prod. room son control technical assistance room, assistance technique Vidéo, digital régie, Video Vidéo Acoustic Cabine speak cabin son sound numérique Classroom salle de cours a a Vidéo salle de projection Set design Scénographie Technical Passerelle gantry technique Video Vidéo storerooms réserves Control Video, Vidéo, editing montage Video Vidéo room Régie and et transfert video transfer vidéo editing montage audio-video audio-vidéo Video Vidéo storerooms Video Vidéo storerooms réserves a réserves b Erasme Escalierstaircase Erasme

19 Overseas student handbook Page 19 Mise à jour 11 juillet 2011 École nationale supérieure des arts décoratifs 31, rue d Ulm Paris Étage 0Floor Ulm Escalier staircase Ulm Local Deliveries livraison 0.20 Kitchen Cuisine 0.18 Internal Service services intérieur PCS ACMO Reception Accueil Rodin Amphithéâtre lecture theatre Rodin 0.12 Cafétéria Cafeteria Cafétéria Lecture Accueiltheatre reception amphi Lecture Accueil theatre reception amphi Bachelier Amphithéâtre lecture Bachelier theatre st Première year année st Première year année 0.01 La Rotonde 1st Première year année Première 1st year année salle classroom de cours a Erasme Escalierstaircase Erasme

20 Page 20 Overseas student handbook Mise à jour 11 juillet 2011 École nationale supérieure des arts décoratifs 31, rue d Ulm Paris Étage Floor M Ulm Escalier staircase Ulm Cafétéria Cafeteria M.13 Assistante Social sociale worker M.08 Interior Architecture Architecture Interior Service IT design d intérieur M.11 d intérieur design M.09 informatique department M.07 Service IT department informatique technical assistance assistance technique M.05 Chef Secretariat Secrétariat Head of Department de service Service IT M.03 M.03 department informatique c technical assistance b assistance technique IT Service department informatique Reception Accueil M.03 M.03 a Object Design design, objet, Interior architecture architecture, d intérieur, Textile, M.06 Libre service informatique IT resources 3D espace M.04 Libre service informatique IT resources 3D image M.02 Serveurs Servers M.01 Escalier Erasme staircase Erasme

Livret de l étudiant étranger Page 1. Livret de l étudiant étranger

Livret de l étudiant étranger Page 1. Livret de l étudiant étranger Livret de l étudiant étranger Page 1 Livret de l étudiant étranger Page 2 Livret de l étudiant étranger Contact de l étudiant étranger : Mme Frédérique Bruelle Responsable des relations internationales

Plus en détail

Application Form/ Formulaire de demande

Application Form/ Formulaire de demande Application Form/ Formulaire de demande Ecosystem Approaches to Health: Summer Workshop and Field school Approches écosystémiques de la santé: Atelier intensif et stage d été Please submit your application

Plus en détail

APPLICATION FORM FOR INTERNATIONAL EXCHANGE STUDENTS DOSSIER DE CANDIDATURE A UN ECHANGE ACADEMIQUE

APPLICATION FORM FOR INTERNATIONAL EXCHANGE STUDENTS DOSSIER DE CANDIDATURE A UN ECHANGE ACADEMIQUE APPLICATION FORM FOR INTERNATIONAL EXCHANGE STUDENTS DOSSIER DE CANDIDATURE A UN ECHANGE ACADEMIQUE ACADEMIC YEAR 20. /20. ANNÉE ACADÉMIQUE FIELD OF STUDY... DOMAINE D'ÉTUDE Photograph This application

Plus en détail

I N F O R M A T I O N S H E E T

I N F O R M A T I O N S H E E T VISIT & CONTACT US INTERNATIONAL RELATIONS OFFICE ERASMUS AND COOPERATION EXCHANGE PROGRAMS Université Bordeaux Montaigne International Relations Office Esplanade des Antilles 33607-PESSAC CEDEX Reception

Plus en détail

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A

Florida International University. Department of Modern Languages. FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Florida International University Department of Modern Languages FRENCH I Summer A Term 2014 FRE 1130 - U01A Class time: Monday, Tuesday, Wednesday, Thursday; 6:20 P.M. - 9:00 P.M. Instructors: Prof. Jean-Robert

Plus en détail

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé French 2208A French for Healthcare Le français de la santé Professeur : Heures de bureau : Olga Kharytonava disponible tous les jours par courriel, sauf le week-end. Préalable - Fr 1900 E ou Fr 1910, ou

Plus en détail

UNIVERSITÉ PIERRE ET MARIE CURIE - PARIS 6 Faculté de Médecine Site Web : http://www.fmpmc.upmc.fr/fr/index.html

UNIVERSITÉ PIERRE ET MARIE CURIE - PARIS 6 Faculté de Médecine Site Web : http://www.fmpmc.upmc.fr/fr/index.html 1 Direction des Relations Internationales UNIVERSITÉ PIERRE ET MARIE CURIE - PARIS 6 Faculté de Médecine Site Web : http://www.fmpmc.upmc.fr/fr/index.html APPLICATION FORM 2012 /2013 : MEDICINE PHOTO PROGRAMME

Plus en détail

APSS Application Form for the University year 2016-2017 Formulaire de candidature au PEASS pour l année universitaire 2016-2017

APSS Application Form for the University year 2016-2017 Formulaire de candidature au PEASS pour l année universitaire 2016-2017 APSS Application Form for the University year 2016-2017 Formulaire de candidature au PEASS pour l année universitaire 2016-2017 This application form may be submitted by email at candidater.peass@egerabat.com

Plus en détail

2015/16 International Exchange Students. Application Form. Etudiants Internationaux en Echange 2015/16. Dossier de Candidature

2015/16 International Exchange Students. Application Form. Etudiants Internationaux en Echange 2015/16. Dossier de Candidature 2015/16 International Exchange Students Application Form Etudiants Internationaux en Echange 2015/16 Dossier de Candidature 1. PERSONAL DATA/ COORDONNEES PERSONNELLES (block letters only / en majuscule)

Plus en détail

ENGLISH WEDNESDAY SCHOOL ENTRY TEST ENROLMENT FORM 2015-2016

ENGLISH WEDNESDAY SCHOOL ENTRY TEST ENROLMENT FORM 2015-2016 CHECKLIST FOR APPLICATIONS Please read the following instructions carefully as we will not be able to deal with incomplete applications. Please check that you have included all items. You need to send

Plus en détail

RENSEIGNEMENTS PERSONNELS / PERSONAL DETAILS

RENSEIGNEMENTS PERSONNELS / PERSONAL DETAILS FOREIGN STUDENT APPLICATION FORM Photo for admission to ENSCR Engineering and Masters Programs Dossier de candidature réservé aux étudiants hors programme d échange Application form designed for non exchange

Plus en détail

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs

Plus en détail

Institut de français langue étrangère 2016-2017 Demande d'admission

Institut de français langue étrangère 2016-2017 Demande d'admission Institut de français langue étrangère 2016-2017 Demande d'admission VEUILLEZ ECRIRE EN MAJUSCULES PLEASE PRINT OR TYPE Photo obligatoire I. Renseignements personnels sur l'étudiant Student biographical

Plus en détail

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator

Assoumta Djimrangaye Coordonnatrice de soutien au développement des affaires Business development support coordinator 2008-01-28 From: [] Sent: Monday, January 21, 2008 6:58 AM To: Web Administrator BCUC:EX Cc: 'Jean Paquin' Subject: RE: Request for Late Intervenorship - BCHydro Standing Offer C22-1 Dear Bonnie, Please

Plus en détail

Université Paris 1 UFR 27

Université Paris 1 UFR 27 Université Paris 1 UFR 27 Etudiants entrants en programmes d échange 2013-2014 / Incoming students in exchange programs 2013-2014 Master M1 Mathématiques Appliquées à l Economie et à la Finance (MAEF)

Plus en détail

Official Documents for 2015 Marathon des Sables

Official Documents for 2015 Marathon des Sables Official Documents for 2015 Marathon des Sables Please take care when completing these documents they may be rejected if incorrect. They must be printed in colour and completed by hand. They must be posted

Plus en détail

Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne UFR 27. Table / Table of contents

Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne UFR 27. Table / Table of contents Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne UFR 27 Etudiants entrants en programmes d échange à l UFR27 201-2017 / Incoming students in Exchange Programs at UFR27 201-2017 Licence "Mathématiques et informatique

Plus en détail

Société des Professeurs Français et Francophones d'amérique Les Bourses

Société des Professeurs Français et Francophones d'amérique Les Bourses Société des Professeurs Français et Francophones d'amérique Les Bourses BOURSES JEANNE MARANDON (ANNEE UNIVERSITAIRE 2013-2014) Les candidats à une Bourse Jeanne Marandon doivent être de nationalité américaine,

Plus en détail

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name...

RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION. (Decree 99-778 of September 10, 1999) QUESTIONNAIRE. Family Name... COMMISSION FOR THE COMPENSATION OF VICTIMS OF SPOLIATION RESULTING FROM THE ANTI-SEMITIC LEGISLATION IN FORCE DURING THE OCCUPATION (Decree 99-778 of September 10, 1999) Case Number : (to remind in all

Plus en détail

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé

French 2208A. French for Healthcare Le français de la santé French 2208A French for Healthcare Le français de la santé Professeur : Heures de bureau : Iryna Punko disponible tous les jours par courriel, sauf le week-end. Préalable - Fr 1900 E ou Fr 1910, ou permission

Plus en détail

Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne UFR 27

Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne UFR 27 Université Paris 1 Panthéon-Sorbonne UFR 27 Etudiants entrants en programmes d échange 2014-2015 / Incoming students in exchange programs 2014-2015 Master M1 Mathématiques Appliquées à l Economie et à

Plus en détail

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche

Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Masters de Mathématiques à l'université Lille 1 Mathématiques Ingénierie Mathématique Mathématiques et Finances Bourses d excellence pour les masters orientés vers la recherche Mathématiques appliquées

Plus en détail

CUEF Centre Universitaire d Etudes Françaises 52, avenue Paul ALDUY 66 860 PERPIGNAN Cedex 00 33 468662010 /2047 00 33 468660376 /2071

CUEF Centre Universitaire d Etudes Françaises 52, avenue Paul ALDUY 66 860 PERPIGNAN Cedex 00 33 468662010 /2047 00 33 468660376 /2071 CUEF Centre Universitaire d Etudes Françaises 52, avenue Paul ALDUY 66 860 PERPIGNAN Cedex 00 33 468662010 /2047 00 33 468660376 /2071 cuef@univperp.fr www.cuefp.com FICHE D INSCRIPTION - ÉTÉ 2016 Registration

Plus en détail

Master de sociologie : double diplôme possible

Master de sociologie : double diplôme possible Master de sociologie : double diplôme possible Parcours du master «changements sociaux en Europe» en partenariat avec l Université de Vienne Version française Information générale Les étudiants s inscrivent

Plus en détail

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE DE RECHERCHE DOCTORALE DE LA FONDATION MARTINE AUBLET ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs

Plus en détail

APSS Application Form/ Intermediate level Formulaire de candidature au PEASS/ Niveau intermédiaire

APSS Application Form/ Intermediate level Formulaire de candidature au PEASS/ Niveau intermédiaire APSS Application Form/ Intermediate level Formulaire de candidature au PEASS/ Niveau intermédiaire This application form may be submitted by email at candidater.peass@egerabat.com or sent by mail to the

Plus en détail

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE COUNCIL OF EUROPE TRAINING PROGRAMME FOR EDUCATION PROFESSIONALS PROGRAMME DE FORMATION DU CONSEIL DE L EUROPE POUR LES PROFESSIONNELS DE L EDUCATION APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE This form

Plus en détail

MUSEE DU QUAI BRANLY MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES POST-DOCTORALES

MUSEE DU QUAI BRANLY MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES POST-DOCTORALES MUSEE DU QUAI BRANLY MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES POST-DOCTORALES Imprimer le formulaire puis le SIGNER et le DATER avant de le photocopier en 2 exemplaires à joindre au dossier original

Plus en détail

Programme Intégré de Formation des Formateurs (PRIFF) Appel à candidature. Formation des enseignants PES- d anglais

Programme Intégré de Formation des Formateurs (PRIFF) Appel à candidature. Formation des enseignants PES- d anglais REPUBLIQUE TUNISIENNE Ministère de l Enseignement Supérieur et de la Recherche Scientifique Programme Intégré de Formation des Formateurs (PRIFF) Appel à candidature Formation des enseignants PES- d anglais

Plus en détail

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE

APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE TRAINING PROGRAMME FOR EDUCATION PROFESSIONALS PROGRAMME DE FORMATION POUR LES PROFESSIONNELS DE L EDUCATION APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE This form must be completed electronically in the

Plus en détail

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011.

Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. Sent: 11 May 2011 10:53 Subject: Please find attached a revised amendment letter, extending the contract until 31 st December 2011. I look forward to receiving two signed copies of this letter. Sent: 10

Plus en détail

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE A new offer adapted to English speaking companies May 30th, 2013 19.06.2013 - Page 1 SWISS PILOT PROJECT DEVELOPED IN GENEVE Project from the Swiss Confederation

Plus en détail

UNIVERSITÉS DU QUEBEC / QUEBEC UNIVERSITIES: INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS 2014/15

UNIVERSITÉS DU QUEBEC / QUEBEC UNIVERSITIES: INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS 2014/15 1. Avant de poser votre candidature/ Before starting with your application Les étudiants désireux de poser leur candidature à un programme d échanges doivent d abord vérifier leur admissibilité en s adressant

Plus en détail

CONVENTION FOR THE JOINT SUPERVISION OF THESIS - SAMPLE CONVENTION DE COTUTELLE DE THESE

CONVENTION FOR THE JOINT SUPERVISION OF THESIS - SAMPLE CONVENTION DE COTUTELLE DE THESE CONVENTION FOR THE JOINT SUPERVISION OF THESIS - SAMPLE CONVENTION DE COTUTELLE DE THESE (Note: This sample agreement will normally be initiated by the European/other partner institution on their proforma)

Plus en détail

ILLETTRISME : DU REPERAGE AU PARCOURS PERSONNALISE

ILLETTRISME : DU REPERAGE AU PARCOURS PERSONNALISE ATELIER GRUNDTVIG ILLETTRISME : DU REPERAGE AU PARCOURS PERSONNALISE Contenu de l'atelier Thème - Comment passer du repérage à une entrée en formation? Mesure de l'illettrisme, contexte, statistiques et

Plus en détail

France with an OIB. Updated January 2014

France with an OIB. Updated January 2014 France with an OIB Updated January 2014 The French system May appear complicated Not too expensive Good opportunities if you look carefully 2 European harmonisation of higher education - LMD system Licence

Plus en détail

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION vice Direction des Partenariats Internationaux Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté

Plus en détail

Informations pour les étudiants en échanges / Informations for exchange students. Adresse 179 rue de l'espérou 34 093 Montpellier cedex 05

Informations pour les étudiants en échanges / Informations for exchange students. Adresse 179 rue de l'espérou 34 093 Montpellier cedex 05 Informations pour les étudiants en échanges / Informations for exchange students Adresse 179 rue de l'espérou 34 093 Montpellier cedex 05 Directeur Laurent HEULOT Adresse du site internet www.montpellier.archi.fr

Plus en détail

Université de Nice-Sophia Antipolis Etudiants des programmes d échanges Exchange students

Université de Nice-Sophia Antipolis Etudiants des programmes d échanges Exchange students DOCUMENT / SHEET N 1 ATTESTATION DE L UNIVERSITE D ORIGINE / HOME UNIVERSITY CERTIFICATE Nom de l Université University name :.. Nous certifions par la présente que l étudiant(e) dont le nom suit - We

Plus en détail

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE:

ETABLISSEMENT D ENSEIGNEMENT OU ORGANISME DE FORMATION / UNIVERSITY OR COLLEGE: 8. Tripartite internship agreement La présente convention a pour objet de définir les conditions dans lesquelles le stagiaire ci-après nommé sera accueilli dans l entreprise. This contract defines the

Plus en détail

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES POST-DOCTORALES

MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES POST-DOCTORALES MEMORANDUM POUR UNE DEMANDE DE BOURSE D ETUDES POST-DOCTORALES ATTENTION : Tout formulaire de candidature qui présentera des erreurs ou anomalies dans le remplissage des champs NE POURRA ETRE PRIS EN CONSIDERATION.

Plus en détail

BOURSE DU FONDS DE SOLIDARITE INTERNATIONALE DE L INSTITUT D ETUDES POLITIQUES DE RENNES

BOURSE DU FONDS DE SOLIDARITE INTERNATIONALE DE L INSTITUT D ETUDES POLITIQUES DE RENNES Institut d Etudes Politiques de Rennes Service des Relations Internationales 104 Bd de la Duchesse Anne 35700 Rennes France Tél : + 33 2 99 84 39 18 Fax : + 33 2 99 84 39 50 BOURSE DU FONDS DE SOLIDARITE

Plus en détail

CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST APPLICATION FORM : BABEL MED MUSIC 2015 BP 30025

CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST APPLICATION FORM : BABEL MED MUSIC 2015 BP 30025 DATE LIMITE DE DEPOT : SUBMISSION DEADLINE : LES CANDIDATS SERONT INFORMES DE LA DECISION DU C TE DE PROGRAMATION A PARTIR DU : CANDIDATES WILL BE INFORMED OF THE PROGRAMATION TEAM DECISION AFTER : 14

Plus en détail

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Programme Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 A REMPLIR

Plus en détail

Etudiants entrants / Incoming students 2014-2015

Etudiants entrants / Incoming students 2014-2015 Etudiants entrants / Incoming students 2014-2015 Service Relations Internationales de l IAE Karine MICHELET, Bureau AF114 www.iae-toulouse.fr international@iae-toulouse.fr Tel: 05 61 63 57 10 Ce guide

Plus en détail

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION

IDENTITÉ DE L ÉTUDIANT / APPLICANT INFORMATION Direction des Partenariats Internationaux - Pôle Mobilités Prrogrramme de bourrses Intterrnattiionalles en Mastterr (MIEM) Intterrnattiionall Mastterr Schollarrshiip Prrogrramme Sorrbonne Parriis Ciitté

Plus en détail

DOSSIER DE CANDIDATURE / APPLICATION FORM ACADEMIC YEAR 2016-2017

DOSSIER DE CANDIDATURE / APPLICATION FORM ACADEMIC YEAR 2016-2017 Photo (à coller) / Photo (to stick on) DOSSIER DE CANDIDATURE / APPLICATION FORM ACADEMIC YEAR 2016-2017 ADMISSION INTERNATIONALE POUR CANDIDATS INTERNATIONAUX / INTERNATIONAL APPLICANTS ADMISSION Cadre

Plus en détail

COURSES OPEN TO INTERNATIONAL STUDENTS AT THE IAE OF MONTPELLIER ACADEMIC YEAR 2009-2010

COURSES OPEN TO INTERNATIONAL STUDENTS AT THE IAE OF MONTPELLIER ACADEMIC YEAR 2009-2010 COURSES OPEN TO INTERNATIONAL STUDENTS AT THE IAE OF MONTPELLIER ACADEMIC YEAR 2009-2010 Bachelor level LICENCE Bachelor level MASTER Graduate level Dear Student, You may select courses within one of the

Plus en détail

CONTRAT D ETUDES - LEARNING AGREEMENT

CONTRAT D ETUDES - LEARNING AGREEMENT CONTRAT D ETUDES - LEARNING AGREEMENT Règles générales La présence aux séances d enseignement des modules choisis est obligatoire. Chaque module comporte des séances de travail encadrées et non encadrées

Plus en détail

BABEL MED MUSIC 29-31 MARS / MARCH 2012 CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST S APPLICATION FORM BABEL 2012

BABEL MED MUSIC 29-31 MARS / MARCH 2012 CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST S APPLICATION FORM BABEL 2012 BABEL MED MUSIC 29-31 MARS / MARCH 2012 CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST S APPLICATION FORM BABEL 2012 DATE LIMITE DE DEPOT DES CANDIDATURES SUBMISSION DEADLINE LES CANDIDATS SERONT INFORMES DE LA DECISION

Plus en détail

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1

The UNITECH Advantage. Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1 The UNITECH Advantage Copyright UNITECH International Society 2011. All rights reserved. Page 1 Two key aspects of UNITECH Distinctive by being selective Standing out while fitting in The Wide and Varied

Plus en détail

FORMATION CONTINUE en Français Langue Étrangère

FORMATION CONTINUE en Français Langue Étrangère Francés y inglés / Francese e inglese / Französisch und englischem FORMATION CONTINUE en Français Langue Étrangère L EFI, située au cœur de Paris, dans le Marais, est à proximité des principales lignes

Plus en détail

BY-LAW 7. Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS

BY-LAW 7. Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS BY-LAW 7 Made: January 28, 1999 Amended: March 26, 1999 February 22, 2007 Revoked: May 1, 2007 BENCHERS HONORARY BENCHERS 1. Convocation may make any person an honorary bencher. DISBURSEMENTS 2. A bencher

Plus en détail

DOSSIER DE CANDIDATURE. N de dossier :... Reçu le :... Nom / Name : Prénom / First name :

DOSSIER DE CANDIDATURE. N de dossier :... Reçu le :... Nom / Name : Prénom / First name : Photo (à coller) / Photo (to stick on) DOSSIER DE CANDIDATURE ADMISSION INTERNATIONALE POUR CANDIDATS INTERNATIONAUX / INTERNATIONAL APPLICANTS ADMISSION Cadre réservé à l administration / For office use

Plus en détail

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program

Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program Formulaire de candidature pour les bourses de mobilité internationale niveau Master/ Application Form for International Master Scholarship Program Année universitaire / Academic Year: 2013 2014 INTITULE

Plus en détail

2016-2017 ADMISSIONS Inscriptions 2016-2017

2016-2017 ADMISSIONS Inscriptions 2016-2017 2016-2017 ADMISSIONS Inscriptions 2016-2017 ADMISSION S TO REMEMBER Nursery, Pre-Kindergarten and Kindergarten Application deadlines September through November 2015 December 1, 2015 December 8-18, 2015

Plus en détail

236. 2. 7 mai. 9 mai. Final paper. Final paper dû le 12 Mai

236. 2. 7 mai. 9 mai. Final paper. Final paper dû le 12 Mai 236. 2 17ème 5 mai 7 mai 9 mai dû le 12 Mai objectifs pp.76 78 pp.78 7Turn in p. 83. I L Europe pp. 80 81 8ème 3 mars 5 mars 7 mars Révision Examen 2 La famille pp. 134 137 9ème 10 mars 12 mars 14 mars

Plus en détail

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE 1 ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce extérieur et Coopération au Développement Federal Public Service Foreign Affairs, External

Plus en détail

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES

AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES AIDE FINANCIÈRE POUR ATHLÈTES FINANCIAL ASSISTANCE FOR ATHLETES FORMULAIRE DE DEMANDE D AIDE / APPLICATION FORM Espace réservé pour l utilisation de la fondation This space reserved for foundation use

Plus en détail

French / English bilingual and bicultural section

French / English bilingual and bicultural section Section bilingue et biculturelle français / anglais (6 ème / 5 ème / 2 nde ) French / English bilingual and bicultural section Deux langues et deux cultures Two languages and two cultures La section bilingue

Plus en détail

For the English version of this newsletter, click here.

For the English version of this newsletter, click here. For the English version of this newsletter, click here. Les écoles des conseils scolaires de langue française de l Ontario dépassent le cap des 100 000 élèves Selon les plus récentes données du ministère

Plus en détail

SUBVENTION POUR LA PARTICIPATION À UN COLLOQUE SUPPORT FOR PARTICIPATION IN A CONFERENCE

SUBVENTION POUR LA PARTICIPATION À UN COLLOQUE SUPPORT FOR PARTICIPATION IN A CONFERENCE SUBVENTION POUR LA PARTICIPATION À UN COLLOQUE SUPPORT FOR PARTICIPATION IN A CONFERENCE 1. M DU (OU DE LA) CHERCHEUR(E): NAME OF RESEARCHER: 3. TITRE DU COLLOQUE: TITLE OF CONFERENCE: 2. VEUILLEZ COCHER

Plus en détail

DOSSIER DE CANDIDATURE MaBAC - A.Y. 2016-17 (only in English or / seulement en Français)

DOSSIER DE CANDIDATURE MaBAC - A.Y. 2016-17 (only in English or / seulement en Français) DOSSIER DE CANDIDATURE MaBAC - A.Y. 2016-17 (only in English or / seulement en Français) Mademoiselle Madame Monsieur / Ms Mrs Mr Nom / Family name: Prénom / First name: Merci de remplir l ensemble du

Plus en détail

INSTITUT DE DROIT COMPARE DE PARIS. LL.M. Droit français, européen et international des affaires 2015/2016. I. Etat civil / Personal details

INSTITUT DE DROIT COMPARE DE PARIS. LL.M. Droit français, européen et international des affaires 2015/2016. I. Etat civil / Personal details INSTITUT DE DROIT COMPARE DE PARIS Dossier de candidature / Application form LL.M. Droit français, européen et international des affaires 2015/2016 Ce dossier est à retourner à l adresse suivante : This

Plus en détail

BABEL MED MUSIC 24 > 26 MARS MARCH 2011 CANDIDATURES ARTISTES ARTIST S APPLICATION FORM FORUM DES MUSIQUES DU MONDE / WORLD MUSIC FORUM

BABEL MED MUSIC 24 > 26 MARS MARCH 2011 CANDIDATURES ARTISTES ARTIST S APPLICATION FORM FORUM DES MUSIQUES DU MONDE / WORLD MUSIC FORUM BABEL MED MUSIC FORUM DES MUSIQUES DU MONDE / WORLD MUSIC FORUM 24 > 26 MARS MARCH 2011 CANDIDATURES ARTISTES ARTIST S APPLICATION FORM CANDIDATURES ARTISTES / ARTIST S APPLICATION FORM DATE LIMITE DE

Plus en détail

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form

Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form Master Développement Durable et Organisations Master s degree in Sustainable Development and Organizations Dossier de candidature Application Form M / Mr Mme / Mrs Nom Last name... Nom de jeune fille Birth

Plus en détail

POSTING APPLICATION OF THE PAY EQUITY ACT (SECTIONS 76.3 AND 76.4) PAY EQUITY AUDIT WITHIN THE PAY EQUITY PLAN OF THE CONSEIL DU TRÉSOR

POSTING APPLICATION OF THE PAY EQUITY ACT (SECTIONS 76.3 AND 76.4) PAY EQUITY AUDIT WITHIN THE PAY EQUITY PLAN OF THE CONSEIL DU TRÉSOR Version officielle en français disponible ici POSTING APPLICATION OF THE PAY EQUITY ACT (SECTIONS 76.3 AND 76.4) PAY EQUITY AUDIT WITHIN THE PAY EQUITY PLAN OF THE CONSEIL DU TRÉSOR FOR ALL EMPLOYEES IN

Plus en détail

DEMANDE D INSCRIPTION

DEMANDE D INSCRIPTION DEMANDE D INSCRIPTION Début de prise en compte des inscriptions : 15 mars 2016 à 8 heures L inscription définitive vous sera notifiée par correspondance ou par téléphone, lorsque les conditions d admission

Plus en détail

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE 1 ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE Ministère des Affaires Etrangères, du Commerce Extérieur et de la Coopération Internationale Ministry of Foreign Affairs, External Trade and

Plus en détail

QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT

QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT QUESTIONNAIRE DU PARTICIPANT NOMS: PRÉNOM: DATE DE NAISSANCE: LIEU DE NAISSANCE: ADRESSE: TÉLÉPHONE FIXE: PORTABLE: COURRIER ÉLECTRONIQUE: PERSONNE À CONTACTER EN ESPAGNE EN CAS D URGENCE: TÉLÉPHONE EN

Plus en détail

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM

SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM SCHOLARSHIP ANSTO FRENCH EMBASSY (SAFE) PROGRAM 2015-2 APPLICATION FORM APPLICATION FORM / FORMULAIRE DE CANDIDATURE Note: If there is insufficient space to answer a question, please attach additional

Plus en détail

Modern Foreign Languages (MFL) Alive 2015 MLFAlive15 - PDST

Modern Foreign Languages (MFL) Alive 2015 MLFAlive15 - PDST Modern Foreign Languages (MFL) Alive 2015 MLFAlive15 - PDST Maynooth University, samedi 7 novembre 2015 «In conversation with... the French Embassy» The French Embassy has a number of actions aiming at

Plus en détail

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION

Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations. Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) CONSOLIDATION CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Cheque Holding Policy Disclosure (Banks) Regulations Règlement sur la communication de la politique de retenue de chèques (banques) SOR/2002-39 DORS/2002-39 Current to

Plus en détail

Bienvenue à l'ecole en France Welcome to school in France

Bienvenue à l'ecole en France Welcome to school in France Bienvenue à l'ecole en France Welcome to school in France Anglais Ses objectifs / OBJECTIVES Éduquer pour vivre ensemble -> Teaching children to live together English Instruire pour comprendre aujourd

Plus en détail

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE

ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE ROYAUME DE BELGIQUE / KINGDOM OF BELGIUM / KONINKRIJK BELGIE Ministère des Affaires Etrangères, du Commerce Extérieur et de la Coopération Internationale Ministry of Foreign Affairs, External Trade and

Plus en détail

1. The Lester B. Pearson School Board will be operating summer programs at the secondary level during the months of July and August 2015.

1. The Lester B. Pearson School Board will be operating summer programs at the secondary level during the months of July and August 2015. PLEASE POST NOTICE TO TEACHING PERSONNEL RE: SUMMER PROGRAM 2015 March 19, 2015 1. The Lester B. Pearson School Board will be operating summer programs at the secondary level during the months of July

Plus en détail

Work Placement Agreement

Work Placement Agreement Work Placement Agreement Article 1. The current agreement is between the company (or organisation) designated below: Name of the host company or organisation: Address of the premises at which the student

Plus en détail

APPLICATION DOMAIN: Choose a domain

APPLICATION DOMAIN: Choose a domain APPLICATION DOMAIN: Choose a domain PERSONAL DATA DONNEES PERSONNELLES 1. SURNAME NOM DE FAMILLE: 2. FORENAME(S) PRENOM(S): 3. PERMANENT ADDRESS RESIDENCE PERMANENTE: 4. EMAIL - MÉL: 5. PRIVATE TELEPHONE

Plus en détail

Arnaud Raynouard. Vice-Président chargé des Affaires Internationales. Service des Relations Internationales 3

Arnaud Raynouard. Vice-Président chargé des Affaires Internationales. Service des Relations Internationales 3 L INTERNATIONAL EN CHIFFRES DAUPHINE INTERNATIONAL IN FIGURES 2011-2012 SERVICE DES RELATIONS INTERNATIONALES INTERNATIONAL OFFICE EDITO Globalisation, mondialisation, internationalisation... Quel que

Plus en détail

UNIVERSITE DE YAOUNDE II

UNIVERSITE DE YAOUNDE II UNIVERSITE DE YAOUNDE II The UNIVERSITY OF YAOUNDE II INSTITUT DES RELATIONS INTERNATIONALES DU CAMEROUN INTERNATIONAL RELATIONS INSTITUTE OF CAMEROON B.P. 1637 YAOUNDE -CAMEROUN Tél. 22 31 03 05 Fax (237)

Plus en détail

Appel à candidatures DJ ou VJ pour Visa For Music 2014 Call for applications DJ or VJ to Visa For Music 2014

Appel à candidatures DJ ou VJ pour Visa For Music 2014 Call for applications DJ or VJ to Visa For Music 2014 Appel à candidatures DJ ou VJ pour Visa For Music 2014 Call for applications DJ or VJ to Visa For Music 2014 Visa for Music, le premier marché de musique pour l Afrique et le Moyen-Orient, tiendra sa 1ère

Plus en détail

ICM STUDENT MANUAL French 1 JIC-FRE1.2V-12 Module: Marketing Communication and Media Relations Study Year 2. 1. Course overview. Learning objectives:

ICM STUDENT MANUAL French 1 JIC-FRE1.2V-12 Module: Marketing Communication and Media Relations Study Year 2. 1. Course overview. Learning objectives: ICM STUDENT MANUAL French 1 JIC-FRE1.2V-12 Module: Marketing Communication and Media Relations Study Year 2 1. Course overview Books: Français.com, niveau intermédiaire, livre d élève+ dvd- rom, 2ième

Plus en détail

The ISIA Minimum Standard. Why, What, How

The ISIA Minimum Standard. Why, What, How The ISIA Minimum Standard Why, What, How Budapest 10-11 October 2011 Vittorio CAFFI 1 Questions to address Why a Minimum Standard? Who is concerned? When has to be implemented? What is it? How can it be

Plus en détail

SGR Services de gestion des risques

SGR Services de gestion des risques Title: Safety Achievement Financial Incentive System (SAFIS) Titre : Système d incitation financière à la sécurité DIRECTIVE Effective / En vigueur: 01/05/2008 Release / Diffusion No. 003 Page 1 of / de

Plus en détail

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE

CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE CURRENT UNIVERSITY EDUCATION SYSTEM IN SPAIN AND EUROPE 1 st Cycle (1 Ciclo) (I livello) DEGREE (Grado) 240 ECTS (European Credit Transfer System) credits* over four years of university study). The equivalent

Plus en détail

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan»

«Rénovation des curricula de l enseignement supérieur - Kazakhstan» ESHA «Création de 4 Ecoles Supérieures Hôtelières d'application» R323_esha_FT_FF_sup_kaza_fr R323 : Fiche technique «formation des enseignants du supérieur» «Rénovation des curricula de l enseignement

Plus en détail

Master of Science ParisTech Année / Year 20... - 20...

Master of Science ParisTech Année / Year 20... - 20... PHOTOGRAPHIE PHOTOGRAPH http:www.paristech.org DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM Master of Science ParisTech Année Year 20... - 20..., 352*5$00( 628+$,7( 0$67(5 352*5$0 (19,6$*(',, &225'211((6 3(56211((6

Plus en détail

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data

PHOTO ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE. Données personnelles / personal data 1 ROYAUME DE BELGIQUE /KINDOM OF BELGIUM /KONINKRIJK BELGIE Service Public Fédéral Affaires Etrangères, Commerce et Coopération au développement Federal Public Service Foreign Affairs, External Trade and

Plus en détail

TARIFS PUBLICS 2015 / 2016 PUBLIC RATES

TARIFS PUBLICS 2015 / 2016 PUBLIC RATES TARIFS PUBLICS 2015 / 2016 PUBLIC RATES DU / FROM 05/12/2015 AU / TO 11/12/2015 SKIEZ TOUS AU TARIF ENFANT! Kids price for everyone 2 adultes + 2 enfants 2 adults + 2 children 6 jours/days 187,20 127,60

Plus en détail

Where to register? You can register online from any computer with an Internet connection.

Where to register? You can register online from any computer with an Internet connection. (You will find the French version below) Dear undergraduate exchange students, Please find below some important information about course registration. Please also ensure that you read carefully the document

Plus en détail

PRACTICAL QUESTIONS / 2015. www.peugeot-openeurope.com

PRACTICAL QUESTIONS / 2015. www.peugeot-openeurope.com PRACTICAL QUESTIONS / 2015? www.peugeot-openeurope.com CONTENTS / 2015 PRACTICAL INFORMATION------------------------ 4 HOW TO EXTEND YOUR CONTRACT 4 HOW TO RETURN YOUR VEHICLE 5 HOW TO RETURN YOUR VEHICLE

Plus en détail

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form

8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form F-8a-v1 1 / 7 8. Cours virtuel Enjeux nordiques / Online Class Northern Issues Formulaire de demande de bourse / Fellowship Application Form Nom de famille du candidat Langue de correspondance Français

Plus en détail

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts 90558-CDT-06-L3French page 1 of 10 NCEA LEVEL 3: FRENCH CD TRANSCRIPT 2006 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts New Zealand Qualifications Authority: NCEA French

Plus en détail

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations

Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations CANADA CONSOLIDATION CODIFICATION Support Orders and Support Provisions (Banks and Authorized Foreign Banks) Regulations Règlement sur les ordonnances alimentaires et les dispositions alimentaires (banques

Plus en détail

APPLICATION FORM DOSSIER DE CANDIDATURE. Applicant s name Nom du candidat :... Academic year Année académique : 201 / 201

APPLICATION FORM DOSSIER DE CANDIDATURE. Applicant s name Nom du candidat :... Academic year Année académique : 201 / 201 APPLICATION FORM DOSSIER DE CANDIDATURE Applicant s name Nom du candidat :... Academic year Année académique : 201 / 201 ADMISSION PROCEDURE PROCEDURE D ADMISSION 1/ Please fill in this application form

Plus en détail

Session Printemps 2015 -- Spring Session 2015 Deux endroits pour apprendre le Tango avec des spécialistes. Two places to learn Tango with specialists.

Session Printemps 2015 -- Spring Session 2015 Deux endroits pour apprendre le Tango avec des spécialistes. Two places to learn Tango with specialists. St-Laurent ----- Rive Nord Session Printemps 2015 -- Spring Session 2015 Deux endroits pour apprendre le Tango avec des spécialistes. Two places to learn Tango with specialists. Une équipe de professeurs,

Plus en détail

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM

DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM DOSSIER DE CANDIDATURE APPLICATION FORM BACHELOR EN MANAGEMENT INTERNATIONAL CHOISISSEZ UN ACCES / CHOOSE ONE ACCESS : Bachelor en Management International Accès Bac (uniquement réservé aux titulaires

Plus en détail

Convention pour un stage à l étranger Convention for an Internship Abroad

Convention pour un stage à l étranger Convention for an Internship Abroad Convention pour un stage à l étranger Convention for an Internship Abroad Entre D'une part, le CUFR JF. Champollion, dont le siège est situé Place de Verdun 81000 ALBI Représenté par son Directeur, Monsieur

Plus en détail

Relations Internationales International Partnerships. Projet Espagne / Valence. The Spain Project /Valence

Relations Internationales International Partnerships. Projet Espagne / Valence. The Spain Project /Valence Projet Espagne / Valence Ce projet doit permettre aux élèves de classe Terminale LGT d utiliser une langue étrangère (l espagnol) et de connaitre certains aspects culturels en vue de comprendre le fonctionnement

Plus en détail

Nos bons plans / Our good deals (22/12/13-18/04/14)

Nos bons plans / Our good deals (22/12/13-18/04/14) Nos bons plans / Our good deals (22/12/13-18/04/14) Conditions page 15 Tarifs Individuels /Individuals Rates 21/12/2013 18/04/2014 Conditions page 15 Tarifs Famille-Tribu-Duo / Family-Tribu-Duo Rates 07/12

Plus en détail