SYSTÈMES DE PLOMBERIE. Guide d'installation Plomberie professionnelle Uponor
|
|
|
- Lucille Juneau
- il y a 9 ans
- Total affichages :
Transcription
1 SYSTÈMES DE PLOMBERIE Guide d'installation Plomberie professionnelle Uponor
2
3 Table des matières Section 1: Le système de plomberie Uponor 1 Applications 1 Tests, normes, homologations et codes 2 Tests 2 Systèmes de recirculation 2 Normes 3 Homologations 4 Codes 4 Code de désignation 4 Identification du tuyau 4 Renseignements imprimés 5 Section 2: Travailler avec les tuyaux PEX Uponor 7 Déroulage des tuyaux PEX 7 Cintrage des tuyaux PEX 7 Composants habituels 7 Supports de cintrage 7 Supports de cintrage appliques 7 Reformer un tuyau déformé 8 Dégeler un tuyau 9 Directives de manutention et d'entreposage 9 Section 3: Effectuer un raccordement ProPEX 11 Conseils généraux pour les raccordements ProPEX 11 Outils de dilatation Milwaukee ProPEX 12 Avec rotation automatique (têtes standard Milwaukee) 12 Sans rotation automatique (têtes standard Uponor) 12 Outil de dilatation électrique ProPEX Outil de dilatation manuel ProPEX 16 Effectuer un raccordement ProPEX de 3 8" 18 Conseils importants pour les raccordements ProPEX de 3 8" 18 Entretien de l outil et de la tête de dilatation 18 Désaccoupler un raccord ProPEX en laiton 19 Dépannage des raccordements ProPEX 21 Le raccordement n'est pas étanche 21 La dilatation est difficile 22 La tête de dilatation glisse hors du tuyau durant la dilation 22 La bague ProPEX descend sur le tuyau pendant la dilatation 22 Guide d'installation - Plomberie professionnelle i
4 Le raccordement exige un nombre de dilatations supérieur à celui recommandé 22 Dilatations à basse température 22 Raccords Uponor ProPEX en laiton sans plomb 22 Raccords d'autres fabricants 23 Section 4: Phase d'approvisionnement en eau 25 Manipulation et entretien 25 Préparation des tranchées 25 Condition du sol favorable 25 Condition du sol défavorable 25 Remblayage de la tuyauterie 26 Installation 26 Manipulation et entretien 26 Forage directionnel horizontal (FDH) 27 Câble de détection 27 Raccords et méthodes de raccordement 28 Désinfection d un système d approvisionnement en eau 28 Section 5: Méthodes d'installation 29 Installation de tuyaux Uponor AquaPEX durant les travaux préliminaires 29 Installation de tuyaux Uponor AquaPEX dans une construction à charpente en bois 30 Canalisations 30 Luminaires encastrés 30 Système de plomberie Uponor Logic 31 Supports de plomberie: directives générales 32 Supports de tuyauterie: canalisations horizontales 32 Supports de tuyauterie: canalisations verticales 33 Support de tuyauterie Uponor PEX-a 33 Conseils importants 33 Exigences de la norme ASTM E84 pour les supports de tuyauterie PEX-a 34 Attaches 36 Jumelage 36 Contrôler la dilatation et la contraction 36 Points d ancrage 37 Dilatation et contraction: colonnes montantes pour eau froide 37 Dilatation et contraction: colonnes montantes pour eau chaude 37 Normes ignifuges 39 Homologations coupe-feu 39 ii
5 Caractéristiques de combustion en surface (Plénums de reprise d'air ASTM E84 et CAN/ULC-S102.2) 40 États-Unis ASTM E84 41 Canada CAN/ULC-S Système de support mural ProPEX 44 Coudes appliques en laiton sans plomb 45 Supports droits en métal 45 Manchons 45 Plaques de protection en acier 45 Dispositifs antibélier 45 Raccords pour robinet de douche 46 Robinets d arrosage 46 Coudes en cuivre ProPEX pour bain 46 Coudes en cuivre ProPEX avec embout 46 Boîtier d alimentation pour machine à laver 47 Boîtier d alimentation pour machine à glaçons 47 Robinets d arrêt droits et en équerre 48 Robinets d arrêt en EP, droits et en équerre 48 Robinets d arrêt à compression en laiton sans plomb chromés (droits et en équerre) 48 Directives d utilisation 48 Montants Uponor AquaPEX 49 Montants pour lavabo 49 Montants pour toilette 49 Traitements termicides ou pesticides 50 Section 6: Essai de pression 51 Applications résidentielles 51 Applications commerciales 51 Importance de conditionner les tuyaux PEX-a 51 Procédure de conditionnement et d essai de pression continue 52 Désinfection du réseau d'eau 52 Guide d'installation - plomberie professionnelle iii
6 iv
7 Ce guide d installation est destiné aux directeurs de construction, professionnels de la plomberie et entrepreneurs qui s intéressent aux systèmes de plomberie professionnelle d Uponor. Ce guide présente les recommandations générales d installation pour l utilisation de produits de tuyauterie AquaPEX 1. Il est important de toujours respecter les exigences de votre code local. Note: Le système de plomberie Uponor peut inclure des tuyaux AquaPEX blancs, bleus ou rouges, ainsi que des tuyaux AquaPEX mauves pour eaux usées, des tuyaux AquaPEX prégainés et des tuyaux AquaPEX préisolés. Pour faciliter la lecture, ce document fera référence aux tuyaux Uponor AquaPEX, peu importe le type de tuyaux Uponor AquaPEX auquel l information s applique. Uponor a fait des efforts raisonnables pour recueillir, préparer et offrir des informations et du contenu de qualité dans ce manuel. Cependant, les améliorations apportées au système peuvent provoquer des changements aux caractéristiques et spécifications, et ce, sans préavis. Pour les renseignements techniques les plus récents, consultez le site Web d Uponor au Uponor n est pas responsable des pratiques d installation non conformes à ce guide ou ne respectant pas les pratiques acceptées dans l industrie. Consultez le guide d installation du système de sécurité incendie domiciliaire Uponor pour en savoir plus sur l installation de tuyaux Uponor AquaPEX dans des systèmes de sécurité incendie Uponor. Pour toute question concernant la viabilité d une application ou d un plan spécifiques, veuillez communiquer avec votre représentant local Uponor. Pour connaître le nom de votre représentant local, composez sans frais le Uponor AquaPEX est une marque déposée d'uponor Inc. et Uponor Ltd. ProPEX est une marque déposée d'uponor Inc. ProPEX MC est une marque déposée d'uponor Ltd. Guide d'installation - plomberie professionnelle v
8 vi
9 Section 1 Le système de plomberie Uponor Le système de plomberie Uponor comprend les tuyaux PEX et composants de plomberie Uponor suivants: Tuyaux Uponor AquaPEX rouges, blancs et bleus Tuyaux Uponor AquaPEX pour eaux usées (mauves) Tuyaux préisolés Uponor AquaPEX Tuyaux prégainés Uponor AquaPEX Supports de tuyauterie PEX-a Uponor Raccords ProPEX en plastique technique (EP) Raccords ProPEX en laiton sans plomb* Tés multivoies en EP ProPEX Collecteurs Supports Finis PEX est un acronyme pour polyéthylène réticulé. «PE» désigne le matériau brut (polyéthylène) utilisé pour fabriquer le PEX et le «X» réfère à la réticulation du polyéthylène sur l ensemble de ses chaînes moléculaires. Les chaînes moléculaires sont liées pour former un réseau tridimensionnel qui fait du PEX un matériau remarquablement résistant sur une large plage de températures et de pressions. Uponor fabrique ses tuyaux PEX selon la méthode Engel, un procédé de réticulation à chaud. La réticulation est effectuée durant le processus d extrusion, lorsque le polyéthylène de base atteint une température supérieure à sa température de fusion cristalline. Classé par l industrie par la dénomination PEX-a, le PEX fabriqué selon la méthode Engel est supérieur aux autres types de PEX et jouit d une réticulation constante, uniforme et égale. Les produits Uponor AquaPEX démontrent également une grande résistance aux agents de dissolution chimique. Leur structure unique est stable et inerte, en plus d être résistante aux produits chimiques communément présents dans les systèmes de plomberie et de chauffage. * En vertu de l annexe G de la norme NSF, la teneur moyenne en plomb des produits sans plomb ne doit pas excéder 0,25% du poids du composant en contact avec l eau. Applications Polyvalente, la tuyauterie Uponor AquaPEX convient à une foule d'applications: Distribution d eau potable chaude et froide Approvisionnement en eau Systèmes hydroniques de chauffage et de refroidissement rayonnants (planchers, plafonds, plinthes chauffantes et radiateurs) Systèmes de fonte de neige et de glace Conditionnement des terrains gazonnés Systèmes de sécurité incendie Systèmes de récupération (eaux usées) Guide d'installation - plomberie professionnelle 1
10 Tests, normes, homologations et codes Les nombreuses homologations reçues et les tests subis par nos systèmes vous assurent que la tuyauterie Uponor AquaPEX convient à de nombreux types de bâtiments résidentiels et commerciaux, y compris, sans s y limiter: Maisons unifamiliales Maisons en rangée Écoles Garderies Salles de théatre Églises Tests Centres d hébergement Hôtels Restaurants Gymnases Hôpitaux Appartements Les tuyaux Uponor AquaPEX ont des contraintes et pressions hydrostatiques nominales en conformité avec les 4 températures et pressions indiquées au Tableau 1 de ASTM F876. Les tuyaux AquaPEX sont testés selon la norme TR-3 de la Plastics Pipe Institute (PPI) et homologués dans PPI TR-4. Les capacités de pression hydrostatique sont: 200 ºF/93,3 ºC à 80 psi 180 ºF/82.2 ºC à 100 psi 73,4 ºF/23 ºC à 160 psi Le comité Hydrostatic Stress Board de la PPI émet ces homologations de pression et de température. Les tuyaux Uponor AquaPEX blancs ont une capacité additionnelle de 120 ºF/48,9 ºC à 130 psi, en conformité avec UL1821 pour les tuyaux de 1 2" à 2" utilisés dans les systèmes de protection incendie à usages multiples. Systèmes de recirculation En se basant sur de nombreuses années de tests et d utilisation, Uponor propose les directives suivantes pour l utilisation de tuyaux PEX Uponor et systèmes de raccordement compatibles dans les systèmes résidentiels de recirculation d eau chaude. Uponor AquaPEX convient aux utilisations suivantes: Systèmes de recirculation fonctionnant jusqu à 140 ºF (60 ºC) Systèmes de recirculation actionnés par minuterie, par sonde ou automatiquement et fonctionnant à des températures ne dépassant pas 140 ºF (60 ºC) Systèmes de recirculation continue fonctionnant à des températures ne dépassant pas 140 ºF (60 ºC) Note: Uponor ne recommande pas l utilisation de systèmes de recirculation continue en raison du gaspillage d énergie engendré. 2
11 Normes Les tuyaux Uponor AquaPEX, raccords ProPEX en EP, raccords ProPEX en laiton sans plomb, produits multivoies en EP, vannes en EP et collecteurs à robinets en cuivre sont fabriqués et testés selon les normes indiquées au Tableau 1-1. Norme ASTM F876 ASTM F877 ASTM F1960 ASTM F2023 ASTM F2657 ASTM E84 ASTM E119 ASTM E814 CAN/CSA B137.5 CAN/CSA B214 CAN/ULC-S102.2 CAN/ULC-S101 CAN/ULC-S115 CAN/ULC/ORD-C199P Norme ANSI/NSF 14 Norme ANSI/NSF 61 AWWA C904 ANSI/UL 263 UL 1821 Tableau 1-1: Normes Spécification Spécification de la tuyauterie en polyéthylène réticulé (PEX) Spécification des réseaux de distribution d eau chaude et froide en plastique de polyéthylène réticulé (PEX) Spécification des raccords dilatés à froid avec bagues de renforcement en PEX pour utilisation avec la tuyauterie en polyéthylène réticulé (PEX) Méthode d'essai normalisée pour évaluer la résistance à l'oxydation des systèmes et tuyaux en polyéthylène réticulé (PEX) en présence d'eau chaude chlorée Méthode d essai normalisée pour la résistance à l'exposition aux intempéries des tuyaux en polyéthylène réticulé (PEX) Méthode d essai pour évaluer le comportement des surfaces en feu des matériaux de construction Méthodes d essai pour évaluer la résistance au feu des bâtiments et matériaux de construction Méthode d essai pour évaluer la résistance des coupe-feu à la pénétration du feu Réseaux de tuyauterie en polyéthylène réticulé (PEX) dans les applications sous pression Code d'installation des systèmes hydroniques de chauffage Méthode d'essai normalisée pour évaluer les caractéristiques de combustion superficielle des revêtements de sol, couvre-planchers, matériaux et assemblages divers Méthodes d'essai normalisées de résistance au feu pour les bâtiments et les matériaux de construction Méthodes d essai normalisées de résistance au feu pour les systèmes coupe-feu Norme de la tuyauterie combustible pour les systèmes de gicleurs contre les incendies Composants des réseaux de tuyauterie en plastique et matériaux connexes Composants des réseaux d eau potable effets sur la santé Conduites sous pression en polyéthylène réticulé (PEX) de 1 2" (12 mm) à 3" (76 mm) destinées à l approvisionnement en eau Norme de sécurité relative à la résistance au feu des bâtiments et matériaux de construction Norme de sécurité pour les tuyaux et raccords en thermoplastique des gicleurs de protection contre les incendies (applications NFPA 13D seul.) Guide d'installation - plomberie professionnelle 3
12 4 Homologations cnsfus-fs cnsfus-rfh cnsfus-pw cqaius UL CSA WH ETL PPI-TR-4 ICC-ES IAPMO BMEC CCMC Note: Pour consulter les homologations: Codes ICC IPC IMC IRC CUP UMC NSPC HUD UFGS CNP du Canada CNB du Canada Note: Consultez votre représentant Uponor pour la conformité aux codes de votre région. Code de désignation Les tuyaux Uponor AquaPEX blancs portent une désignation de PEX Les tuyaux Uponor AquaPEX rouges et bleus ont une désignation de PEX Les codes de désignation sont définis par et testés en conformité avec la norme ASTM F876. Chaque chiffre est expliqué plus en détail ci-dessous. Premier chiffre Le premier chiffre du code de désignation correspond à la résistance au chlore, testée en conformité avec ASTM F2023. Le chiffre 5 indique que le tuyau PEX a été testé et satisfait les exigences de résistance au chlore minimale dans les conditions d utilisation 100% du temps à 140 ºF (60 ºC). Le chiffre 5 est la classification la plus élevée pour la résistance au chlore. Deuxième chiffre Le deuxième chiffre fait référence à la résistance UV minimale de la tuyauterie, testée en conformité avec ASTM F2657. Le chiffre 1 indique que le tuyau PEX satisfait les exigences de résistance UV minimale pour une période de 30 jours; le chiffre 2 indique une période de 90 jours. Troisième et quatrième chiffres Les troisième et quatrième chiffres font référence à la capacité de contrainte hydrostatique nominale (HDS), testée en conformité avec le rapport TR-4 de la Plastics Pipe Institute (PPI). Le chiffre 6 indique une capacité de 73 ºF (23 ºC) à 630 psi. Identification du tuyau Les indications imprimées sur les tuyaux Uponor AquaPEX indiquent plusieurs informations. Par exemple, un tuyau Uponor AquaPEX de 2" indique les renseignements suivants: UPONOR AquaPEX PEX IN UB SDR9 B137.5 POTABLE/cNSFus-pw U.P.Code CCMC R (ASTM F876/F877/F2023) (ASTM F1960/F2080) cwhius FS25/SD50 WITH 1 2IN FG INSULATION ICC ESR-1099 ANSI/AWWA C904 cqaius P321 ULC/ORD-C199P IAPMO UES 0253 ASTM E84 and CAN/ULC-S102.2 HUD MR1269d/160PSI 73.4 ºF / 100PSI 180 ºF / 80PSI 200 ºF UPONOR-PEX-a TUBING *UB **xxxxx
13 Renseignements imprimés Imprimé sur le tuyau UPONOR AquaPEX PEX 5106 Explication Marque du produit ASTM F2023 et ASTM F2657 I/A/W ASTM F876 2 IN Dimension du tuyau (2") UB Code de fabrication pour audit de source matérielle (É.-U., type de matériau, n o d'extrudeuse, année, mois, jour) SDR9 Rapport normal de dimension de 9 B137.5 POTABLE Homologation CSA pour eau potable cnsfus-pw U.P.Code CCMC R ASTM F876/F877/F2023 ASTM F1960/F2080/F1807/F2098 cwhius FS25/SD50 ICC ESR-1099 ANSI/AWWA C904 cqaius P PSI 120 ºF UL 1821 ULC/ORD-C199P IAPMO UES 0253 ASTM E84 CAN/ULC-S102.2 HUD MR1269d 160PSI 73.4 ºF / 100PSI 180 ºF / 80PSI 200 ºF UPONOR-PEX-a TUBING UB xxxxxx Tableau 1-2: Renseignements imprimés Homologation NSF pour eau potable Homologations UL Marque du code uniforme de plomberie Rapport d'évaluation R du CCMC Normes ASTM pour tuyaux Normes ASTM pour raccords Homologations de Warnock Hersey pour plénums de 25/50 FS/SD Rapport ESR-1099 de l'icc-es Norme de l'awwa pour approvisionnement en eau Homologations du QAI 25/50 pour plénums de FS/SD Norme UL pour systèmes de protection incendie NFPA 13D Norme ULC pour systèmes de gicleurs Rapport de services d'évaluation ER-0253 de l'iapmo Méthode d essai pour évaluer le comportement des surfaces en feu des matériaux de construction - É.-U. Méthode d essai pour évaluer le comportement des surfaces en feu des matériaux de construction - CAN Rapport de libération de matériaux 1269d du HUD Capacités hydrostatiques PPI I/A/W ASTM F876 Type de réticulation (PEX-a) Code de fabrication pour audit de source matérielle (É.-U., type de matériau, n o d'extrudeuse, année, mois, jour) Marque de longueur à chaque 5 pi Guide d'installation - plomberie professionnelle 5
14 6
15 Section 2 Travailler avec les tuyaux PEX Uponor Déroulage des tuyaux PEX Un dérouleur de tuyaux Uponor est recommandé pour effectuer le déroulage lorsque les tuyaux ne sont pas dans un emballage de type «Punch n Pull». Cintrage des tuyaux PEX Le rayon de cintrage minimal des tuyaux Uponor AquaPEX est de six (6) fois le diamètre extérieur. Des supports de cintrage sont disponibles pour les tuyaux de 3 8", 1 2", 3 4" et 1" ces supports peuvent être utilisés pour faciliter les cintrages rigides à 90º. Des conduits larges en PVC peuvent être utilisés pour faciliter le cintrage à 90º de tuyaux Uponor AquaPEX plus larges. Pour réduire la contrainte sur les raccords ProPEX, respecter les exigences de distance minimale avec les pénétrations et les supports. Note: Lorsqu il est impossible de respecter la distance minimale avec un support de cintrage, utiliser un coude ProPEX. Composants habituels Supports de cintrage Pour réduire la contrainte sur les raccords ProPEX, installer des supports de cintrage lorsque les distances minimales du Tableau 2-1 à la page 8 ne peuvent être respectées. Lorsqu il est impossible de respecter les distances minimales avec un support de cintrage, utiliser un coude ProPEX. Utiliser des supports de cintrage Uponor pour maintenir la tuyauterie à un angle de 90º. Les supports de cintrage sont couramment utilisés à la sortie d une dalle pour contrôler la direction de la tuyauterie à la sortie. Les supports-poussoirs de cintrage sont offerts en métal et en plastique pour les tuyaux PEX de 3 8", 1 2" et 3 4". Des conduits de support en PVC sont offerts pour les tuyaux PEX de 3 8" à 1", comme solution de rechange aux supports-poussoirs de cintrage. Supports de cintrage appliques Les supports de cintrage appliques permettent une sortie rigide sans raccordement à un angle de 90º d un colombage ou plancher standard de 2" x 4" (ou plus large). À l aide de clous, fixer la bride au rebord frontal du colombage pour assurer un bon soutien. Un support horizontal est requis pour positionner le support de cintrage applique entre deux colombages. Les supports de cintrage appliques sont offerts en métal et en plastique, pour tuyaux PEX de 3 8" et 1 2". Figure 2-1: Support de cintrage à 90º Figure 2-2: Supports de cintrage appliques Guide d'installation - plomberie professionnelle 7
16 Distances minimales avec support de cintrage Distances minimales sans support de cintrage A B C D E 1 2" R 2.5 5" 5" 10" 6" 3 4" R 3.8 8" 8" 16" 12" 1" n/d n/d n/d 22" 18" Tableau 2-1: Distances minimales avec et sans support de cintrage Figure 2-3: Reformer un tuyau déformé 8 Reformer un tuyau déformé Si la tuyauterie est déformée et entrave la circulation, des réparations simples peuvent être effectuées. Voir Figure Vérifiez que le système n est pas sous pression. 2. Redressez la partie déformée du tuyau. 3. Chauffez la partie déformée à environ 265ºF (129ºC) à l aide d un pistolet thermique (environ 450 Watts de puissance). Appliquez la chaleur uniformément jusqu à ce que le tuyau reprenne sa forme initiale. Ne pas utiliser de flamme nue. 4. Laissez le tuyau Uponor AquaPEX reformé refroidir à la température de la pièce. Lorsque le tuyau reprend son apparence opaque, la réparation est complète. Attention: La température de surface du tuyau ne doit pas dépasser 338ºF (170ºC). Ne pas appliquer de flamme directement sur le tuyau. La tuyauterie Uponor AquaPEX réparée selon ces recommandations reprendra sa forme et sa force initiales. Si le tuyau est coupé, troué ou endommagé au-delà de la capacité de mémoire du produit, installer un raccord ProPEX. Les tuyaux AquaPEX ne peuvent être soudés ou réparés avec des adhésifs. Note: Il est possible d apposer un ruban adhésif de manière temporaire sur des tuyaux PEX ou des raccords en EP durant l installation. Par contre, pour protéger l intégrité du système, le ruban ne doit pas être permanent. Retirer le ruban et la colle résiduelle après avoir terminé l installation.
17 Dégeler un tuyau Les tuyaux Uponor AquaPEX peuvent endurer des cycles extrêmes de gel/ dégel mieux que toute autre tuyauterie. La réticulation du tuyau lui permet de se dilater et d absorber l essentiel de l énergie d expansion du processus de congélation. Aucun tuyau n est complètement à l épreuve du gel, mais les tuyaux Uponor AquaPEX sont très résistants aux dommages causés par le froid. En cas de gel, l entrepreneur devrait conseiller à l utilisateur de corriger le manque d isolation ou de chaleur afin d empêcher le problème de se reproduire. Si un tuyau Uponor AquaPEX est bloqué par la glace, utiliser les méthodes suivantes: Verser de l eau chaude sur la surface affectée. Envelopper la surface affectée avec des serviettes chaudes. Placer un appareil de chauffage portatif à proximité pour chauffer l espace et faire fondre le blocage. Chauffer lentement la surface affectée avec un séchoir à cheveux. Frotter la surface avec votre main afin d empêcher le tuyau de devenir trop chaud. Figure 2-4: Test de gel, PVC-C vs PEX Directives de manutention et d'entreposage Sans être exhaustives, les directives suivantes couvrent les situations les plus courantes pour l entreposage et la manipulation de tuyaux Uponor AquaPEX et de raccords en EP ProPEX: Ne pas entreposer à l extérieur. Conserver dans l emballage d origine jusqu à l installation. Toujours suivre les instructions d installation des systèmes d Uponor. Le non-respect des directives d installation de ce manuel peut compromettre le rendement du système. Ne pas utiliser là où la température et la pression peuvent dépasser les valeurs spécifiées. Ne pas utiliser ou entreposer les tuyaux AquaPEX blancs ou les raccords en EP dans un endroit où ils seraient exposés directement au soleil pendant plus de 30 jours. Ne pas utiliser ou entreposer les tuyaux AquaPEX rouges ou bleus dans un endroit où ils seraient exposés directement au soleil pendant plus de 60 jours. Suite à la page suivante Guide d'installation - plomberie professionnelle 9
18 Directives de manutention et d'entreposage (suite) Ne pas souder, coller ou utiliser d adhésifs. 1 Ne pas appliquer de flamme nue. Ne pas installer à moins de 6 po de l évent d un appareil au gaz ayant un espace libre requis de 1 po, sauf dans le cas d un double évent de type B. Ne pas installer de tuyau PEX-a à moins de 12 po (au-dessus ou en dessous) d un luminaire encastré, à moins que le tuyau ne soit protégé par un isolant convenable. Ne pas installer directement sous une lumière fluorescente, à moins que le tuyau ne soit protégé par un isolant convenable. Ne pas utiliser pour transporter du gaz naturel. Ne pas souder à moins de 18 po d un tuyau AquaPEX ou d'un raccord en EP partageant la même tuyauterie d alimentation d eau. Les raccords doivent être soudés avant d effectuer un raccordement ProPEX. Ne pas installer de tuyau Uponor AquaPEX entre un robinet pour bain ou douche et le bec du bain. Ne pas utiliser de tuyau Uponor AquaPEX comme mise à la terre électrique. Ne pas arroser ou permettre à des produits chimiques organiques, des acides forts ou des bases fortes d entrer en contact avec des tuyaux Uponor AquaPEX ou des raccords en EP. Ne pas utiliser de peinture, de lubrifiant ou de produits de scellement à base de pétrole ou de solvant sur des tuyaux Uponor AquaPEX ou des raccords en EP. Utiliser uniquement des matériaux coupefeu approuvés et adéquats avec les tuyaux Uponor AquaPEX. Ne pas permettre à des rongeurs, insectes ou autres organismes nuisibles d entrer en contact avec des tuyaux Uponor AquaPEX ou des raccords en EP. Ne pas soumettre les tuyaux à un impact d'objet contondant. Lors de rénovations ou de réparations du plafond, prendre les précautions appropriées pour protéger la tuyauterie. Ne pas installer dans des sols contaminés par des solvants, carburants, composés organiques, pesticides ou d autres matériaux nuisibles qui peuvent causer l infiltration, la corrosion, la dégradation ou la défaillance structurelle des tuyaux. Si de telles conditions sont soupçonnées, effectuez une analyse du sol ou de l eau souterraine pour déterminer si la tuyauterie est appropriée pour l installation en question. Voir les normes locales pour des spécifications supplémentaires. Lorsque utilisés avec un isolant en mousse d uréthane, s assurer de recouvrir les raccords en PE d une gaine de protection (polyéthylène, aluminium, etc.) pour empêcher le contact direct. Ne pas exposer les raccords en EP à des charges de cintrage excessives (plus de 100 lb). 1 Il est possible d apposer un ruban adhésif de manière temporaire sur des tuyaux AquaPEX ou des raccords en EP durant l installation. Par contre, pour protéger l intégrité du système, le ruban ne doit pas être permanent. Retirer le ruban et la colle résiduelle après avoir terminé l installation. 10
19 Section 3 Effectuer un raccordement ProPEX Les raccords ProPEX dilatés à froid ASTM F1960 et CAN/CSA B137.5 d Uponor favorisent des raccordements solides et permanents, sans chalumeau, colle, soudage, flux ou jauge. La mémoire de forme exclusive aux tuyaux PEX-a d Uponor forme un joint étanche autour du raccord et crée un raccordement durable et fiable. Ce document démontre comment effectuer des raccordements ProPEX conformes en utilisant un des outils suivants: Outils de dilatation Milwaukee M12 MC ou M1 MC Outil de dilatation électrique ProPEX 201 Outil de dilatation manuel ProPEX Conseils généraux pour les raccordements ProPEX Si le raccord refuse de glisser sur le tuyau jusqu au bord d arrêt, le retirer immédiatement et dilater le tuyau une dernière fois. Note: Pour éviter de trop dilater le tuyau, ne pas tenir le tuyau en position dilatée. Le nombre de dilatations au Tableau 3-1 est le nombre recommandé. L expérience, la technique et les conditions météorologiques peuvent influencer le nombre réel de dilatations. Certaines conditions peuvent exiger moins de dilatations. Le nombre adéquat de dilatations est le nombre requis pour que le tuyau et le bord d arrêt du raccord soient bien serrés. Assurez-vous que la bague ProPEX repose solidement sur le bord d arrêt du raccord. Si l espace entre la bague et la butée du raccord dépasse 1 16" (1 mm), couper le tuyau à l équerre à entre 2" à 3" (50,8 à 76,2 mm) du raccord et faire un autre raccordement avec une nouvelle bague ProPEX et un nouveau raccord (Uponor exige un espace minimal de 3" (76,2mm) pour les tuyaux de 1 1 4" à 2"). Les raccords ProPEX en laiton peuvent être déconnectés et réutilisés. Les raccords en EP doivent être jetés. Respecter la distance minimale recommandée entre les raccords ProPEX, tel qu indiqué au Tableau 3-2. Effectuer un raccordement ProPEX à l aide Longueur coupée Dim. de tuyau Outil ProPEX Milwaukee Outil ProPEX Uponor M12 M18 Manuel 100 & /8" /2" /4" H 1" H 1 1 /4" 7 7H 1 1 /2" 6 8H 2" 5H Dim. du raccord Longueur coupée du tuyau 1 2" 2 1 2" 3 4" 3 1 2" 1" 4 1 2" 1 1 4" 5 1 2" 1 1 2" 6 1 2" 2" 7 1 2" Tableau 3-1: Dilatation recommandée pour les tuyaux de Tableau 3-2: Distance 3 8" à 2", à 73,4 ºF (23 ºC) minimale entre les raccords Note: «H» fait référence aux têtes de dilatation pour l'outil ProPEX Uponor de série H. Guide d'installation - plomberie professionnelle 11
20 des outils de dilatation Milwaukee ProPEX Note: Les têtes de dilatation standard d Uponor sont compatibles avec les outils M12 et M18. Les têtes de dilatation Uponor n'effectueront pas de rotation automatique sur les outils Milwaukee (seules les têtes de dilatation Milwaukee effectueront la rotation automatique avec les outils M12 et M18). Les têtes de série H ne sont pas compatibles avec les outils Milwaukee et les têtes Milwaukee ne sont pas compatibles avec les outils Uponor. Les têtes Milwaukee sont reconnaissables par leurs codes de couleur et la présence du logo Milwaukee. Important! La dilatation est légèrement différente lorsqu on utilise un outil avec rotation automatique. En effectuant un raccordement ProPEX, s assurer de suivre les directives spécifiques pour l outil utilisé. 1. Couper le tuyau PEX à l équerre, perpendiculairement à la longueur du tuyau. Ébavurer le tuyau avec soin et retirer les résidus pouvant affecter le raccordement. 2. Glisser la bague ProPEX sur l extrémité du tuyau jusqu au bord d arrêt. Pour une bague ProPEX sans rebord d arrêt, faire dépasser la bague du tuyau d un maximum de 1 16" (1 mm). Important! Pour les raccordements ProPEX de 3 8", dilater d abord chaque côté de la bague avant de la placer sur le tuyau. Consulter la section Effectuer des raccordements ProPEX de 3 8" à la page 18 pour de plus amples renseignements. Avec rotation automatique (têtes standard Milwaukee) 3. Les outils de dilatation Milwaukee ProPEX sont livrés avec la rotation automatique intégrée. Avec une tête de dilatation Milwaukee, tenir simplement le tuyau et l outil en place en enfonçant la détente pour dilater le tuyau. La tête tourne automatiquement pour assurer la dilatation uniforme du tuyau. Continuer de dilater jusqu à ce que le tuyau et la bague soient bien serrés contre le bord d arrêt de la tête de dilatation. Voir le Tableau 3-1 à la page 11 pour le nombre de dilatations recommandées selon la dimension du tuyau. Important! Ne pas forcer le tuyau dans la tête de dilatation. S assurer que la rotation de la tête s effectue à chaque dilatation. Sans rotation automatique (têtes standard Uponor) 4. Appuyer sur la détente pour dilater le tuyau. 1 Bord d'arrêt Bord d'arrêt 2 Outil de dilatation ProPEX Milwaukee M12 3 8" à 1 2" 3 4" à 1 1 2" Têtes de dilatation Milwaukee 12
21 3-5 Boird d'arrêt Bord d'arrêt Outil de dilatation ProPEX Milwaukee M18 Raccord en EP ProPEX Té enep ProPEX 5. Relâcher la détente, retirer la tête du tuyau et la faire tourner de 1 8 de tour, puis glisser la tête à nouveau dans le tuyau. Continuer la dilatation et la rotation jusqu à ce que la bague et le tuyau soient bien serrés contre le bord d arrêt de la tête de dilatation. Voir le Tableau 3-1 à la page 11 pour le nombre de dilatations recommandées selon la dimension du tuyau. Important! La rotation de l outil entre les phases de dilatation assure une dilatation lisse et uniforme du tuyau. Si la rotation de l outil n est pas effectuée convenablement, il risque de causer des 6a 6b rainures sur le tuyau et ainsi créer des chemins de fuite potentiels. 6. Après la dilatation finale, retirer immédiatement l outil et insérer le raccord. S assurer que le tuyau et le siège de la bague sont bien serrés contre le bord d arrêt du raccord. Important! N effectuer que le nombre nécessaire de dilatations. Ne pas trop dilater le tuyau. Il devrait y avoir une certaine résistance lors de l insertion du raccord dans le tuyau. Si on ne sent pas de résistance, le tuyau est peut-être trop dilaté et pourrait prendre plus de temps à se contracter sur le raccord. 6c Raccord ProPEX inséré dans un tuyau PEX de 1 2 ". Effectuer le raccordement à l'aide de l'outil de dilatation ProPEX Milwaukee M12. 6d 6e Raccord ProPEX inséré dans un tuyau PEX de 1". Effectuer le raccordement à l'aide de l'outil de dilatation ProPEX Milwaukee M18. Guide d'installation - plomberie professionnelle 13
22 Effectuer un raccordement ProPEX de 2" avec l outil de dilatation électrique ProPEX Couper le tuyau PEX à l équerre, perpendiculairement à la longueur du tuyau. Ébavurer le tuyau avec soin et retirer les résidus pouvant affecter le raccordement. 2. Glisser la bague ProPEX sur l extrémité du tuyau jusqu au bord d arrêt. Pour une bague ProPEX sans rebord d arrêt, faire dépasser la bague du tuyau d un maximum de 1 16" (1 mm). 3. Glisser la tête de dilatation dans le tuyau jusqu à ce qu elle bloque. Des dilatations complètes sont nécessaires pour obtenir un raccordement adéquat a 14
23 4. Appuyer sur la détente pour dilater le tuyau. 5. Relâcher la détente, retirer la tête du tuyau et la faire tourner de 1 8 de tour, puis glisser la tête à nouveau dans le tuyau. Continuer la dilatation et la rotation jusqu à ce que la bague et le tuyau soient bien serrés contre le bord d arrêt de la tête de dilatation. Voir le Tableau 3-1 à la page 11 pour le nombre de dilatations recommandées selon la dimension du tuyau. Important! La rotation de l outil entre les phases de dilatation assure une dilatation lisse et uniforme du tuyau. Si la rotation de l outil n est pas effectuée convenablement, il risque de causer des rainures sur le tuyau et ainsi créer des chemins de fuite potentiels. 6. Après la dilatation finale, retirer immédiatement l outil et insérer le raccord. S assurer que le tuyau et le siège de la bague sont bien serrés contre le bord d arrêt du raccord. 5b 6a 6b 6c Raccord ProPEX inséré dans un tuyau PEX de 2" Té ProPEX inséré dans un tuyau PEX de 2" Raccord ProPEX en laiton de 2" inséré dans un tuyau PEX-a Guide d'installation - plomberie professionnelle 15
24 Effectuer des raccordements ProPEX avec l outil de dilatation manuel ProPEX 1. Couper le tuyau PEX à l équerre, perpendiculairement à la longueur du tuyau. Ébavurer le tuyau avec soin et retirer les résidus pouvant affecter le raccordement. 2. Glisser la bague ProPEX sur l extrémité du tuyau jusqu au bord d arrêt. Pour une bague ProPEX sans rebord d arrêt, faire dépasser la bague du tuyau d un maximum de 1 16" (1 mm). 1 Important! Pour les raccordements ProPEX de 3 8", dilater d abord chaque côté de la bague avant de la placer sur le tuyau. Consulter la section Effectuer des raccordements ProPEX de 3 8" à la page 18 pour de plus amples renseignements. 3. Appuyer la poignée libre de l outil contre la hanche ou saisir les deux poignées. Écarter complètement les poignées et glisser la tête de dilatation dans le tuyau jusqu à ce qu elle bloque. Des dilatations complètes sont nécessaires pour faire un raccordement adéquat. Réunissez les poignées pour dilater. Écartez à nouveau les poignées, retirer la tête du tuyau et la faire tourner de 1 8 de tour, puis glisser la tête à nouveau dans le tuyau. Continuer la dilatation et la 2 Outil de dilatation manuel ProPEX 16
25 3a 3b Outil de dilatation manuel ProPEX rotation jusqu à ce que la bague et le tuyau soient bien serrés contre le bord d arrêt de la tête de dilatation. Voir le Tableau 3-1 à la page 11 pour le nombre de dilatations recommandées selon la dimension du tuyau. Important! La rotation de l outil entre les phases de dilatation assure une dilatation lisse et uniforme du tuyau. Si la rotation de l outil n est pas effectuée convenablement, il risque de causer des rainures sur le tuyau et ainsi créer des chemins de fuite potentiels. 4. Après la dilatation finale, retirer immédiatement l outil et insérer le raccord. S assurer que le tuyau et le siège de la bague sont bien serrés contre le bord d arrêt du raccord. Important! Il devrait y avoir une certaine résistance lors de l insertion du raccord dans le tuyau. Si on ne sent pas de résistance, le tuyau est peut-être trop dilaté et pourrait prendre plus de temps à se contracter sur le raccord. 4a 4b 4c Insérer un raccord ProPEX dans un tuyau Uponor PEX-a de 1 2" Guide d'installation - plomberie professionnelle 17
26 18 Effectuer un raccordement ProPEX de 3 8" La bague ProPEX de 3 8" doit être dilatée de chaque côté pour s insérer convenablement dans le tuyau. Consulter la section suivante pour effectuer un raccordement ProPEX de 3 8". 1. Couper le tuyau PEX à l équerre, perpendiculairement à la longueur du tuyau. Ébavurer le tuyau avec soin et retirer les résidus pouvant affecter le raccordement. 2. Dilater chaque côté de la bague ProPEX de 3 8" 3. Glisser la bague dilatée ProPEX de 3 8" sur l extrémité du tuyau. Faire dépasser la bague du tuyau d un maximum de 1 16" (1 mm). 4. Une fois la bague insérée sur le tuyau, suivre les étapes habituelles pour effectuer un raccordement avec votre outil spécifique. 1 E Coupe-tuyau (plastique) 2 3 A B B Max " A Conseils importants pour les raccordements ProPEX de 3 8" La bague plus épaisse utilisée pour les raccordements de 3/8" se contracte sur le raccord plus rapidement qu une bague de grosseur différente. Lorsque la température est inférieure à 40 ºF (4,4 ºC), un nombre moins élevé de dilatations sera nécessaire. Entretien de l outil et de la tête de dilatation Utiliser un linge sans charpie pour appliquer une légère couche de lubrifiant sur le cône avant d effectuer des raccordements ProPEX. Si l outil est utilisé régulièrement, appliquer du lubrifiant tous les jours sur le cône de l outil de dilatation ProPEX (manuel, pneumatique ou à pile) ainsi que l adaptateur de rotation automatique ProPEX. Si ces outils ne sont pas lubrifiés, les raccordements pourraient être inadéquats. Les poignées de l outil de dilatation manuel ProPEX s ouvrent et se referment doucement si l outil est bien lubrifié. Attention: Une lubrification excessive peut engendrer des raccordements inadéquats. Utiliser une petite quantité de lubrifiant pour s assurer que les outils fonctionnent correctement. Ne pas appliquer de lubrifiant sur les autres composants de l outil. Une fois par mois, tremper les têtes dans un agent de dégraissage pour enlever l accumulation de graisse entre les segments. Nettoyer le cône avec un linge propre et sec.
27 Entreposer l outil et les têtes dans leur étui. Ranger l outil en y laissant une tête de dilatation pour protéger le cône. Lors de l entreposage de l outil manuel dans son étui, desserrer la tête de dilatation pour assurer que les poignées se ferment complètement. Ne pas oublier de serrer la tête de dilatation avant d utiliser l outil à nouveau. Entreposer l outil dans un endroit sec pour prévenir la rouille. Uponor offre le service d entreposage d outils comme solution pratique pour entretenir les outils Uponor rapidement et simplement. Noter que ce service est offert pour les outils Uponor seulement. Pour les outils Milwaukee, communiquer avec votre distributeur local. Pour plus d information ou pour des instructions spécifiques sur l entretien des outils, communiquer avec les services techniques Uponor sans frais au ou écrire à [email protected]. Vous pouvez également consulter le Désaccoupler un raccord ProPEX en laiton Les raccords ProPEX en laiton et en EP sont des raccords préfabriqués pouvant être encastrés dans des murs, des plafonds ou des planchers. Au besoin, les raccords ProPEX en laiton peuvent être désaccouplés. Important! Les raccords en EP ne peuvent pas être réutilisés. Consultez les directives suivantes pour désaccoupler un raccord ProPEX en laiton. 1. S'assurer que le système n'est pas sous pression. 2. Utiliser un couteau rétractable pour couper la bague ProPEX. Important! Ne pas chauffer la bague avant de la couper. Couper seulement la bague, sans toucher au tuyau ou au raccord. Un raccord coupé ou entaillé sera susceptible de fuites. En cas de dommage accidentel, jeter le raccord. 3. Retirer la bague ProPEX du tuyau. 2 3 Guide d'installation - plomberie professionnelle 19
28 4. Retirer la bague ProPEX, puis chauffer directement autour du raccordement. Ne pas utiliser de flamme nue. Tourner délicatement le tuyau de droite à gauche, tout en le tirant doucement du raccord, jusqu'à ce qu'il se détache. 5. Après avoir enlevé le raccord, mesurer au moins 2" à 3" à partir de l extremité du tuyau (Uponor exige un minimum de 3" pour les tuyaux de 1 1 4" à 2"). 6. Couper le tuyau à l équerre à l endroit adéquat. 7. Laisser le raccord refroidir avant d'effectuer un nouveau raccordement. 8. Utiliser une nouvelle bague ProPEX et suivre les directives pour effectuer un nouveau raccordement. 4a 5 4b 6 4c 20
29 Dépannage des raccordements ProPEX Une installation ProPEX parfaite commence avec un outil ProPEX maintenu en parfait état. Si l outil ou ses segments sont endommagés, il est difficile de réussir un raccordement conforme. Consultez les conseils de dépannage suivants pour vous aider à corriger les anomalies sur le terrain. Le raccordement n'est pas étanche Vérifier que la tête de dilatation est bien vissée sur l'outil. S'assurer que les segments ne sont pas tordus. Si la tête ne se ferme pas complètement lorsque l unité motrice est entièrement rentrée ou lorsque les poignée de l outil manuel sont ouvertes, remplacer la tête. Inspecter l'outil pour s'assurer qu'il n'y a pas trop de graisse sur les segments. Essuyer l'excès de graisse avant de faire un raccordement ProPEX. Vérifier le bon état du raccord. Un raccord coupé ou entaillé est susceptible de fuites. Vérifier que le cône interne n'est pas endommagé ou tordu. Éviter de maintenir la dernière manoeuvre de dilatation dans cette position avant d'insérer le raccord. Il devrait y avoir une certaine résistance lors de l insertion du raccord dans le tuyau. Si on ne sent pas de résistance, le tuyau est peut-être trop dilaté et pourrait prendre plus de temps à se contracter sur le raccord. S'assurer de tourner l outil de 1 8 de tour après chaque dilatation pour éviter que des rainures profondes sur le tuyau causent des fuites. Dilatation avec rotation adéquate Dilatation avec rotation inadéquate Guide d'installation - plomberie professionnelle 21
30 La dilatation est difficile Vérifier que le cône interne est bien lubrifié. La tête de dilatation glisse hors du tuyau durant la dilation Vérifier que la bague ProPEX et le tuyau sont secs. Vérifier que la graisse ne pénètre pas dans le tuyau. Vérifier que les segments de l'outil ne sont pas tordus. La bague ProPEX descend sur le tuyau pendant la dilatation S assurer d avoir les mains propres pour manipuler la tuyauterie. La sueur et la graisse peuvent agir comme lubrifiant. La propriété lisse du PEX fait en sorte que tout lubrifiant peut faire descendre la bague ProPEX durant la dilatation. Pour empêcher un glissement éventuel de la bague ProPEX, avancer celle-ci un peu plus à l'extrémité du tuyau, puis dilater lentement pour commencer. Lorsque la bague et le tuyau commencent à se dilater ensemble, continuer l opération normalement. Placer le pouce contre la bague ProPEX pour la maintenir et sentir tout déplacement. Si vous détecter le mouvement rapidement, vous pouvez ramener la bague vers le haut et dilater tel que décrit au point précédent. Le raccordement exige un nombre de dilatations supérieur à celui recommandé S assurer que la tête est adéquatement vissée (à la main) sur l outil de dilatation. Examiner les segments pour vérifier s il y a des dommages. S assurer de complèter un cycle sur l outil à chaque dilatation (c.-à-d., fermer la poignée de l outil manuel ou relâcher la détente). Dilatations à basse température La température affecte le temps requis pour que le tuyau et la bague se contractent sur le raccord. Plus la température est froide, plus le temps de contraction est lent. Réchauffer les raccords et bagues ProPEX peut réduire le temps de contraction. Mettre les raccords et les bagues dans une poche avant l installation pour les garder au chaud. Moins de dilatations sont nécessaires lorsque la température est inférieure à 40 ºF (4,4 ºC). Raccords Uponor ProPEX en laiton sans plomb* Uponor offre une gamme complète de raccords de transition, de vannes, d'embouts de sortie et de raccords pour chauffe-eau en laiton sans plomb ainsi que des boîtes murales. Depuis le 4 janvier 2014, Tous les produits en laiton sans plomb d Uponor sont conformes aux normes NSF/ANSI 61 Annex G et NSF/ANSI 372, ainsi qu aux exigences pour plomberie «sans plomb» de la loi américaine sur l eau potable Safe Drinking Water Act. * Selon l annexe G de la NSF, les produits sans plomb doivent contenir moins de 0,25% de plomb en moyenne sur les surfaces mouillées. 22
31 Tous les raccords en laiton sans plomb d Uponor marqués du sceau NSFuspw-G sont conformes aux exigences de résistance à la désincification (DZR) et de corrosion fissurante sous tension (SCC) des sections et de la norme NSF 14. Le laiton sans plomb d Uponor est approuvé pour les applications souterraines, en conformité avec les tests de la norme NSF/ANSI Standard 14 établissant les critères de performances minimaux de résistance DZR/SCC pour les raccords PEX destinés aux applications d eau potable. Pour le soudage de raccords en laiton sans plomb, Uponor recommande d utiliser un décapant sans plomb ou un autre décapant approuvé pour utilisation avec les alliages de métaux de type silicium. Note: Ne pas sertir les raccords en laiton ProPEX (comme le sertissage du cuivre). Pour le raccordement de PEX à d autres matériaux de tuyauterie, suivre les directives d installation appropriées pour ces produits. Raccords d'autres fabricants Les tuyaux PEX-a d Uponor sont compatibles avec tous les types de raccords PEX SDR9, y compris les raccords de compression. Les raccords de compression doivent être installés avec un renfort pour assurer que la paroi du tuyau ne s écrase pas sous la compression, ce qui affaiblirait le raccordement. Notez qu'uponor n encourage pas l utilisation de tuyaux PEX d autres fabricants avec les bagues Uponor ProPEX, ainsi que l utilisation de bagues de dilatation d autres fabricants avec les tuyaux PEX-a Uponor. En raison du degré et de l uniformité plus faibles des tuyaux PEX-b et PEX-c, la fissuration sous tension de la paroi des tuyaux PEX-b et PEX-c est possible lors de la dilatation, ce qui met en danger la force du raccordement. De plus, la garantie limitée de 25 ans sur les systèmes PEX-a d Uponor est uniquement valide lorsque des tuyaux PEX-a Uponor et des raccords ProPEX Uponor sont utilisés en tandem. L utilisation de bagues ProPEX avec les tuyaux d autres fabricants ou de bagues de dilatations d autres fabricants avec des tuyaux PEX-a d Uponor limite la garantie. Pour les détails complets sur la garantie, consultez le Note: Uponor ne permet pas l utilisation de raccords-poussoir avec les adaptateurs de raccordement ProPEX ou les adaptateurs soudés. Le laiton n est pas aussi malléable que le cuivre, ce qui cause une contrainte et affecte l intégrité du raccordement. Guide d'installation - plomberie professionnelle 23
32 24
33 Section 4 Phase d'approvisionnement en eau Les tuyaux Uponor AquaPEX sont conformes aux exigences de la norme ANSI/AWWA C904, Conduites sous pression en polyéthylène réticulé (PEX) de 1 2" (12 mm) à 3" (76 mm) destinées à l approvisionnement en eau. Consultez la norme ANSI/AWWA pour des renseignements spécifiques sur la sélection, l utilisation et l application adéquates des tuyaux PEX destinés à l approvisionnement en eau. Manipulation et entretien Même si les tuyaux Uponor AquaPEX sont très résistants aux déformations et à l abrasion, il est néanmoins important de les manipuler avec soin lors de l installation afin d éviter tous dommages ou défauts. Si les tuyaux sont endommagés durant l installation, couper et réparer la section affectée avant de remblayer. Pour réparer un tuyau déformé, consultez la Section 2: Reformer un tuyau déformé à la page 8. Si le tuyau est endommagé au-delà de la capacité de sa mémoire thermique, utiliser un raccord de réparation ProPEX adéquat pour l enfouissement direct. Note: Les raccords en EP ne sont pas réutilisables. Préparation des tranchées Pour assurer la réussite de l installation, il est essentiel que le sol procure un soutien stable et continu à la tuyauterie. Tuyau Uponor AquaPEX Tuyau Uponor AquaPEX Sol intact Niveau d excavation Sol intact Niveau du coulage Niveau d excavation Figure 4-1: Condition du sol favorable Si l excavation de la tranchée se fait sans problème, installer la tuyauterie directement sur le fond préparé. Le fond doit être plat, sans trous, bosses ou cailloux. Figure 4-2: Condition du sol défavorable En la présence de conditions défavorables (p. ex., sol rocailleux ou boueux, etc.), il peut être nécessaire de préparer la tranchée en utilisant un matériau granulaire de dimension et de classification adéquates afin d assurer une base stable. Consultez votre code local pour les exigences additionnelles. Guide d'installation - plomberie professionnelle 25
34 26 Remblayage de la tuyauterie La sélection, l emplacement et le compactage du sol sont essentiels dans la zone entourant la tuyauterie. Pour remblayer autour de la tuyauterie, utiliser du sable ou du gravier dont les particules ne dépassent pas 3 4". Compacter le remblayage initial autour de la tuyauterie pour procurer un soutien adéquat et empêcher la sédimentation. Il est particulièrement important de compacter adéquatement le sol autour du raccordement du robinet. Il est recommandé de mettre la tuyauterie sous pression avant de remblayer afin de détecter les dommages possibles. Dans les zones à circulation motorisée élevée, compacter le remblayage à 90% de la densité maximale du sol. Ne pas utiliser d argiles plastiques, de silts, de matériaux organiques ou de roches coupantes ou trop grosses pour le remblayage autour de la tuyauterie. Compacter le remblayage à partir du sol de fondation jusqu au niveau, précisé dans le code local, recouvrant la tuyauterie de 4 à 6 po afin de protéger les tuyaux et d empêcher que la sédimentation exerce une contrainte sur les raccords et les tuyaux. Pour plus de renseignements sur les bonnes pratiques d installation de tuyaux PEX pour les applications d approvisionnement en eau, consulter la norme AWWA C904. Installation Installer la tuyauterie Uponor AquaPEX dans le sol, en s assurant que les charges externes ne causeront pas une éventuelle diminution de la dimension verticale de la section transversale du tuyau supérieure à 5% du diamètre extérieur. Installer les tuyaux Uponor AquaPEX en serpentin, en laissant assez de jeu pour permettre la contraction de la tuyauterie due aux changements de température avant le remblayage. Le taux de dilatation linéaire des tuyaux Uponor AquaPEX est d approximativement 1,1" par changement de 10 ºF par 100 pi de tuyau (27,94 mm par changement de 5,56 ºC par 30,48 m de tuyau). Note: Ne pas utiliser de butées pour soutenir la tuyauterie ou modifier le calibre de la tuyauterie. Ne pas installer de canalisation d eau potable en dessous ou au-dessus de fosses septiques, fosses d aisance ou fosses de drainage. Avertissement: Ne pas installer les tuyaux Uponor AquaPEX dans des sols contaminés par des solvants, carburants, composés organiques, pesticides ou d autres matériaux nuisibles qui peuvent causer l infiltration, la corrosion, la dégradation ou la défaillance structurelle des tuyaux. Si de telles conditions sont soupçonnées, effectuez une analyse du sol ou de l eau souterraine pour déterminer si la tuyauterie AquaPEX est appropriée pour l installation en question. Voir les normes locales pour des spécifications supplémentaires. Manipulation et entretien Même si les tuyaux Uponor AquaPEX sont très résistants aux déformations et à l abrasion, il est néanmoins important de les manipuler avec soin lors de l installation afin d éviter tous dommages ou défauts. Si les tuyaux sont endommagés durant l installation, couper et réparer la section affectée avant de remblayer. Pour réparer un tuyau déformé, consultez la section Reformer un tuyau déformé à la page 8. Si le tuyau est endommagé au-delà
35 de la capacité de sa mémoire thermique, utiliser un raccord de réparation ProPEX. Les raccords en EP ne sont pas réutilisables. Forage directionnel horizontal (FDH) Le forage directionnel horizontal est une technique utilisée lorsque le creusage de tranchées ou l excavation ne sont pas possibles. L utilisation d un appareil de forage à la surface est une méthode manoeuvrable et sans tranchée d installation souterraine de tuyaux suivant un arc de forage étroit et minimisant l impact sur les zones environnantes. Cette méthode convient à différentes conditions de sol. Le FDH est classifié en divers types: Mini-FDH Distances inférieures à 600 pi Profondeurs jusqu à 15 pi Diamètres de tuyaux jusqu à 12" Capacité jusqu à lb et puissance inférieure à 950 pi/lb Maxi-FDH Distances supérieures à 600 pi Profondeurs jusqu à 200 pi Diamètres de tuyaux jusqu à 48" Capacité jusqu à lb et puissance jusqu à pi/lb Critères pour l utilisation de tuyaux PEX Uponor dans les applications de FDH: 1. Utiliser uniquement le tuyau Uponor PEX en tant que «tuyau d'insertion». 2. Prendre les précautions nécessaires pour s assurer que la tuyauterie n est pas exposée à des objets coupants. 3. Ne pas dépasser le rayon de cintrage minimal, c est-à-dire 6 fois le diamètre extérieur du tuyau. 4. Effectuer un essai de pression sur la tuyauterie installée afin d en assurer l intégrité. Consultez le Rapport Technique 46 de la PPI, Directives pour l utilisation du mini-forage directionnel horizontal pour l installation de tuyauterie en polyéthylène haute densité, pour les applications FDH utilisant la tuyauterie PEX-a Uponor. Tension pendant 12 h - PEX-a SDR9 Dim. tuyau Coefficient de sécurité au seuil de tension Câble de détection Effort de tension maximal à 73 ºF/ 22,8 ºC- lb (N) 1 2" 0,4 128 (569) 3 4" 0,4 248 (1103) 1" 0,4 411 (1828) 1 1 4" 0,4 615 (2735) 1 1 2" 0,4 859 (3821) 2" 0, (6516) 3" 0, (14 096) Note: L'effort de tension maximal est calculé selon la méthode comprise dans la norme ASTM F1804. Tableau 4-1: Effort de tension sécuritaire Uponor recommande l utilisation d un câble de détection pour faciliter la détection des systèmes de tuyauterie souterrains. Le câble de détection devrait être en cuivre de calibre d au moins 14, avec isolation thermoplastique convenant à l enfouissement direct. Consultez votre code local pour les exigences supplémentaires. Guide d'installation - plomberie professionnelle 27
36 Raccords et méthodes de raccordement Utiliser des raccords ProPEX ou d autres raccords à compression approuvés pour raccorder les éléments de la tuyauterie ensemble ou aux ensembles et robinets d arrêts. Les fabricants approuvés sont Ford Meter Box Company, Mueller Company, A.Y. McDonald Mfg. Co. et Philmac. Dans le cas d utilisation de raccords à compression avec des tuyaux Uponor AquaPEX, des renforts en plastique ou en acier inoxydable doivent être installés à l intérieur du tuyau au niveau du raccordement. Pour les applications exigeant un enfouissement direct, utiliser des raccords en laiton sans plomb ou en EP Uponor ProPEX pour les tuyaux Uponor AquaPEX jusqu à 2". Désinfection d un système d approvisionnement en eau Uponor recommande de rincer les systèmes de plomberie AquaPEX avec de l eau potable propre. Lorsqu une désinfection du système est requise, les tuyaux Uponor AquaPEX doivent être désinfectés en conformité avec la norme AWWA C651, Norme pour la désinfection de conduites d eau principales, ou les codes locaux. Important: Pour éviter de réduire la durée de vie utile des composants du système, les solutions de désinfection ne devraient pas être laissées dans le système pendant plus de 24 heures. Rincer le système avec de l eau potable après la désinfection. Utiliser une solution de chlore de 50 parties par million (ppm) pendant 24 heures ou 200 ppm pendant 3 heures pour la désinfection. 28
37 Section 5 Méthodes d'installation La section suivante décrit les méthodes d installation pour eau potable typiquement utilisées dans les bâtiments résidentiels et commerciaux. Installation de tuyaux Uponor AquaPEX durant les travaux préliminaires La tuyauterie Uponor AquaPEX peut être directement coulée dans le béton ou enfouie dans le sol. Fixer solidement les tuyaux à intervalles suffisants pour empêcher le tuyau de flotter lors du coulage. Lors de l installation de raccords pour applications dans la dalle, utiliser des raccords en EP. Pour les applications sous la dalle, utiliser des raccords en EP ou en laiton sans plomb. Pour traverser une dalle en béton, s assurer que la tuyauterie est protégée et dispose d un certain jeu, en particulier pour la dilatation et la contraction du tuyau. L épaisseur minimale du matériau protecteur sur le mur doit être de 0,025" (0,64 mm). Les matériaux de protection approuvés comprennent le PEHD, l isolation à alvéoles fermés, les coudes et gaines en PVC ou d autres matériaux équivalents. Vérifier que les tuyaux sont adéquatement positionnés à la sortie de la dalle. Pour la tuyauterie installée dans une dalle, maintenir la pression durant le coulage afin de favoriser la détection des fuites. S'il est prévu que la tuyauterie sera exposée au soleil pendant plus de 30 jours, gainer les tuyaux pour les protéger contre les dommages. Si la tuyauterie traverse un joint de dilatation, recouvrir d une gaine de protection ou creuser la tuyauterie sous le joint. Voir Figures 5-1 et 5-2. Attention: Uponor recommande l utilisation d un raccord ProPEX en EP pour réparer les tuyaux endommagés lors d un coulage de béton. En l absence de raccords ProPEX en EP, utiliser un raccord ProPEX en laiton sans plomb recouvert d une gaine de protection en polyéthylène pour empêcher le contact direct entre le béton et le raccord en laiton. Gaine de protection Figure 5-1: Gaine de protection Creux sous le joint Figure 5-2: Creux sous le joint Guide d'installation - plomberie professionnelle 29
38 Installation de tuyaux Uponor AquaPEX dans une construction à charpente en bois Canalisations Inclure une longueur supplémentaire de tuyau au début et à la fin des canalisations afin de faciliter le raccordement aux collecteurs, aux raccords et aux appareils. S assurer que les canalisations sont aussi directes que possible entre les raccords, tés multivoies et collecteurs d une part, et les appareils qu ils alimentent d autre part. Isoler les canalisations d eau chaude et froide, lorsque requis par le code ou au besoin. Consulter les codes du bâtiment locaux pour plus de renseignements sur où et comment percer des trous dans des éléments porteurs. Pour les applications résidentielles ou de plénums sans canalisation de retour, il est possible de jumeler les canalisations d eau froide ou les canalisations d eau chaude à l aide d un plastique adéquat, à moins que le code local ne l interdise. Les meilleures pratiques recommandent de ne pas jumeler les canalisations d eau froide et d eau chaude. Des manchon sont nécessaires lors de l installation de tuyaux PEX dans les applications avec colombage en acier. Attention: Pour l installation dans un grenier, installer les tuyaux avant l isolation. Noter l emplacement des raccords dans le grenier pour faciliter l inspection lors des tests sous pression. Luminaires encastrés Pour l installation de tuyaux Uponor AquaPEX près de luminaires encastrés, Uponor recommande d installer la tuyauterie à au moins 12 po de distance de tout luminaire non homologué I.C. (contact direct avec l'isolation). Lorsqu il est nécessaire d installer le tuyau à une distance moindre, suivre les directives suivantes: S il n y a pas assez d espace entre les solives pour respecter la restriction de 12 po, placer un isolant autour des tuyaux. Utiliser seulement des isolants homologués pour la température générée par le luminaire en question. Isoler tous les tuyaux situés à moins de 12 po d un luminaire encastré avec un isolant en polyéthylène à alvéoles fermés, en polyoléfine ou un autre isolant adéquat sur une distance de 12 po des deux côtés du luminaire. Un isolant est requis si une source de rayons UV est utilisée (y compris les ampoules fluorescentes); s assurer de protéger les tuyaux contre l exposition directe ou indirecte aux rayons UV. Note: Il existe deux types de luminaires encastrés: I.C. (Insulation Contact), qui permet un contact direct avec les isolants thermiques, et Non-I.C. (Non-insulation Contact), qui exige une distance de 3 po de l isolant thermique. 30
39 Système de plomberie Uponor Logic Le système de plomberie Uponor Logic est un agencement organisé de tuyaux Uponor AquaPEX, de tés multivoies en EP, de raccords ProPEX et de supports muraux offrant une distribution d eau rapide à débit supérieur. Pour l installateur, le système Uponor Logic réduit le nombre de raccords requis en utilisant des tés multivoies distants, créant un système de distribution d eau plus efficace à installer, plus fiable et plus rentable. Les tés multivoies sont offerts en configurations ouvertes ou avec embranchements, et n exigent pas d être accessibles. Figure 5-3: Tés multivoies en EP Figure 5-4: Système de plomberie Uponor Logic avec tés multivoies en EP Guide d'installation - plomberie professionnelle 31
40 Supports de plomberie: directives générales Uponor recommande l utilisation de supports de tuyauterie en plastique ou en métal conçus spécifiquement pour les tuyaux en plastique. Ne pas utiliser de supports risquant d endommager la tuyauterie.vérifier que les supports métalliques ne contiennent pas de bords coupants. Laisser un espace adéquat pour tenir compte du taux de dilatation linéaire des tuyaux Uponor AquaPEX environ 1,1" (27,9 mm) par changement de 10 ºF (5,6 ºC) par 100 pi de tuyau. Lors de l installation des canalisations de tuyauterie, la dilatation thermique exige un espace longitudinal supplémentaire de 1 8" à 3 16" par pied de canalisation. Éviter de laisser les tuyaux former des creux excessifs entre les supports. Ne pas trop serrer les tuyaux durant l installation. Laisser un espace adéquat entre les tuyaux PEX et la structure (trous percés ou gaines) pour permettre la dilation et la contraction thermiques. Supports de tuyauterie: canalisations horizontales Sur les canalisations horizontales, installer des supports à tous les 32 po (certains codes locaux permettent des distances de 48 po pour les tuyaux PEX de po et plus). Si la tuyauterie horizontale est soutenue par des supports de tuyauterie Uponor PEX-a, respecter les espacements suivants: 1 2" à 3 4" = 6' 1" et plus = 8' Respecter les exigences du code local lors de l installation de tuyaux PEX dans des planchers, plafonds et murs de construction ignifuge. Figure 5-5: Supports pour canalisations horizontales Dim de tuyau International Plumbing Code (IPC) Code uniforme de plomberie (CUP) Code national de plomberie du Canada Horizontal avec support de tuyauterie PEX-a Horizontal sans support de tuyauterie PEX-a 1 2" - 3 4" 6' (2 m) 6' (2 m) 6' (2 m) 1" - 2" 8' (2,6 m) 8' (2,6 m) 8' (2,6 m) 1 2" - 1" 32" (0,8m) D.E. 32" (0,8 m) D.E. 32" (0,8 m) D.E " - 3" 32" (0.8m) D.E. 48" (1,22 m) D.E. 32" (0,8 m) D.E. Vertical Toutes les dim. Base de chaque étage; guide miétage. Base de chaque étage; guide miétage. Supporté à la base, et au niveau du plancher à tous les deux étages Note: Il est possible d utiliser des canaux de support ou des supports de tuyauterie Uponor PEX-a en tandem avec des supports CTS comme solution de rechange aux exigences d espacement de 32" (0,8 m) ou 48" (1,22 m) centre-à-centre. Les exigences d espacement des supports verticaux pour les applications sans colonne montante sont de 4 à 5 pi. Table 5-1: Exigences d'espacement des supports pour tuyaux PEX-a, selon le code
41 Supports de tuyauterie: canalisations verticales En suivant des colonnes montantes verticales, installer des supports à la base de chaque étage et guide de mi-étage. Les canalisations verticales installées dans un trou de colombage doivent être supportées à chaque 5 pi. Figure 5-6: Support de cintrage en métal Supports de tuyauterie Figure 5-7: Supports de tuyauterie pour canalisations verticales Figure 5-8: Support de tuyauterie Uponor PEX-a dans une application suspendue en trapèze Support de tuyauterie Uponor PEX-a Le support de tuyauterie PEX-a est un profilé autoserrant en acier galvanisé pour les tuyaux PEX. Il procure un support continu et ininterrompu pour les tuyaux PEX-a, permettant l utilisation de supports de fixation semblables à ceux utilisés pour les tuyaux métalliques. Les supports de tuyauterie PEX-a peuvent être isolés à l aide d un isolant pour tuyaux en cuivre de type CTS. Les supports de tuyauterie PEX-a sont offerts en longueurs de 9 pi et en dimensions de 1 2" à 2" Conseils importants Respecter toujours le code local pour les exigences en matière de supports de tuyauterie. Insérer la tuyauterie dans le support de tuyauterie PEX-a avant de la suspendre. Si une scie alternative ou une scie à ruban sont utilisées pour couper un support de tuyauterie PEX-a, placer le support à plat pour faire une coupe propre ou placer un morceau de tuyau inutilisable dans le support avant de le couper. Guide d'installation - plomberie professionnelle 33
42 Si un outil manuel, comme des cisailles de ferblantier, est utilisé pour couper le support de tuyauterie PEX-a, placer le support à plat et marquer le support pour indiquer une ligne à suivre. Attention de ne pas déformer le support lors d une coupe. Après avoir coupé un support de tuyauterie PEX-a, ébavurer les surfaces coupantes. Dans les applications avec plénum, il n y a aucune exigence en matière d espacement entre les canalisations adjacentes de tuyaux Uponor PEX-a supportées par des supports de tuyauterie Uponor PEX-a. En raison des caractéristiques de dilatation des tuyaux PEX-a, il est important d utiliser des attache-câbles d'une capacité de 50 lb ou une attache équivalente pour fixer le tuyau au profilé de support. Exigences de ASTM E84 pour les supports de tuyauterie PEX-a Pour les applications avec plénums homologués ASTM E84 seulement, les sections de supports de tuyauterie PEX-a doivent être d au moins 48 po. La distance maximale entre les supports de tuyauterie PEX-a est de 10 po (10 po permet l installation d un té en EP ProPEX de 2 po en canalisation droite). Consulter la Figure 5-10 pour l installation de supports de tuyauterie PEX-a dans les applications ASTM E84. Figure 5-9: Support de tuyauterie PEX-a Prolonger le support de tuyauterie PEX-a d au moins 1 po au-delà du support de fixation ou de la bride Distance max. = 10" Figure 5-10: Distance maximale entre les supports de tuyauterie en PEX-a dans les applications ASTM E
43 Dim. tuyau Espacement max des supports (A) Porte-àfaux max. (B) Chevauch. min. (C) Distance min. du raccord (D) 1 /2" 1 1 /4" 6' 3 /4" 1 3 /4" 1" 2 1 /4" 18" 6" 1 1 /4" 2 3 /4" 8' 1 1 /2" 3" 2" 4" Table 5-2: Support de tuyauterie Uponor PEX-a Figure 5-11: Espacement maximal des supports Figure 5-12: Porte-à-faux maximal Figure 5-13: Chevauchement minimal Figure 5-14: Distance minimale du raccord Application Brides Supports Distance maximale Plus de 48" = 1 attache au milieu de la distance Moins de 48" = 2 attaches à distance égale Plus de 48" = 3 attaches (1 au milieu et 1 à chaque extrémité, à 2" de l'ext. du support) *L'utilisation d'attaches est nécessaire. Capacité de tension min. de 50 lb, convenable pour l'application (rayons UV, température élevée) Tableau 5-3: Exigences d'attaches pour le support de tuyauterie Uponor PEX-a Guide d'installation - plomberie professionnelle 35
44 Attaches Les matériaux approuvés comprennent: Supports de tuyauterie Brides Supports verticaux Bandes de nylon et attache-câbles (cap. min. 50 lb) appropriés pour la température de l application Les attaches en acier doivent être recouvertes ou n avoir aucune surface coupante. Les attache-câbles ne doivent pas être utilisés seuls pour la suspension. La tuyauterie doit être isolée des autres systèmes MEP à l aide d un isolant ou de brides verticales. Jumelage Les canalisations parallèles de tuyaux Uponor PEX peuvent être jumelées en suivant les directives suivantes: L ensemble jumelé doit être supporté aux distances c. à c. requises. Des attache-câbles doivent être utilisés pour maintenir un jumelage serré. Les attache-câbles ne doivent pas être utilisés seuls pour supporter l ensemble. Conserver une distance de 6 po entre les ensembles chauds et froids, si non isolés. Contrôler la dilatation et la contraction Pour les applications suspendues utilisant des tuyaux PEX de po et plus, la dilatation thermique doit être compensée par les moyens suivants: Support de tuyauterie Uponor PEX-a Boucle de dilatation Bras de dilatation* Écart de tuyauterie * ASPE recommande un bras de dilatation d au moins 30 po. Uponor recommande l utilisation de dispositifs de compensation de la dilatation aux intervalles suivants: 65' pour les systèmes résidentiels d eau chaude. 150' pour les systèmes résidentiels d eau froide. 36
45 Points d ancrage Pour tenir compte de la dilatation, des points d ancrage doivent être utilisés pour restreindre le mouvement des tuyaux. Les points d ancrage doivent être construits avec des matériaux procurant suffisamment de rigidité au système de soutien et utiliser une bride capable de contenir le matériau spécifique du tuyau. Dans un système suspendu avec contrefiches, Uponor recommande d utiliser des brides à contrefiche avec revêtement de caoutchouc pour aider à restreindre le mouvement. L utilisation de supports de tuyauterie PEX-a peut réduire la dilatation de 50% ou plus s'ils sont attachés solidement et ancrés à 65' pour les systèmes d eau chaude et 150' pour les systèmes d eau froide. Dilatation et contraction: colonnes montantes pour eau froide Pour les applications d eau froide, des brides montantes CTS sont utilisées pour supporter la tuyauterie à la base de chaque étage. En conjonction avec les brides montantes à la base de chaque étage, une bride montante doit être utilisée au sommet de chaque 4 étages, limitant la dilatation et la contraction à 40 pi. Un guide mi-étage est également requis à chaque étage pour guider la tuyauterie. Uponor recommande d utiliser des brides IPS pour les guides de mi-étage afin de ne pas restreindre la tuyauterie. Dilatation et contraction: colonnes montantes pour eau chaude Pour les applications d eau chaude, des brides montantes CTS sont utilisées pour supporter la tuyauterie à la base de chaque étage. En conjonction avec les brides montantes à la base de chaque étage, une bride montante doit être utilisée au sommet de chaque 2 étages, limitant la dilatation et la contraction à 20 pi. Cela permet une dilatation d environ 1 1 2" pour 20 pi de tuyauterie par augmentation de 70 ºF/38,9 ºC (installée à 0 ºF/21,1 ºC avec une température de service de 140 ºF/60 ºC). Dans cette application, la tuyauterie déviera légèrement dans les endroits où elle n'est pas contrainte. Un guide mi-étage est également requis à chaque étage pour guider la tuyauterie (voir Figure 5-16). Angle court - 2 trous ouverts Contrefiche en acier Tige filetée Angle court - 2 trous ouverts Bride pour contrefiche Uponor AquaPEX Contrefiche en acier ou autre dispositif approuvé Figure 5-15: Point fixe: système triangulé avec contrefiches Guide d'installation - plomberie professionnelle 37
46 Colonnes montantes pour tuyaux Uponor AquaPEX de 1/2" à 3" Matériau coupe-feu adéquat (doit être compatible avec AquaPEX) Plancher installé en conformité avec le code approprié Mur installé en conformité avec le code approprié Guide requis entre chaque étage Bride de colonne montante requise à chaque étage Ossature murale Consultez les codes appropriés pourles exigences en matière de résistance au feu Bride de colonne montante requise au sommet de tous les deux étages pour limiter la dilatation et la contraction à 20 pi Figure 5-16: Colonnes montantes pour eau chaude 38
47 Normes ignifuges À la suite de tests effectués selon les normes applicables, Uponor a obtenu les spécifications suivantes en matière de construction ignifuge: ASTM E119/UL 263 CAN/ULC-S101 ASTM E814 ASTM E84 CAN/ULC-S115 CAN/ULC-S102.2 Pour une liste complète des normes, codes et homologations de résistance au feu, consultez le manuel d aide à la conception pour plomberie d Uponor (PDAM). Homologations coupe-feu De nombreux fabricants de systèmes coupe-feu ont testé leurs produits avec des tuyaux PEX. Ces tests établissent les procédures d installation pour installer le coupe-feu autour de tuyaux PEX au point de pénétration. Le type de pénétration (p. ex., mur, plancher ou plafond) détermine comment ces sections d assemblage de test sont divisées. Les calfeutrages ne sont pas tous approuvés pour tous les types de pénétrations. Assurez-vous de bien sceller la pénétration en conformité avec le montage d essai approprié, en utilisant le matériel coupe-feu recommandé par le fabricant de coupe-feu. Les pénétrations plus grandes peuvent ne pas permettre l usage de certains coupe-feu de type calfeutrage un montage en ruban ou en bride peut être requis. Consultez votre fabricant de coupe-feu pour plus d information sur les applications appropriées pour leurs produits. Fabricants de systèmes coupe-feu couramment offerts: 3M Hilti RectorSeal Holdrite Passive Fire Protection Partners ProSet Systems Specified Technologies Inc. Figure 5-17: Coupe-feu Guide d'installation - plomberie professionnelle 39
48 Caractéristiques de combustion en surface (Plénums de reprise d'air ASTM E84 et CAN/ULC-S102.2) Les systèmes de tuyauterie Uponor PEX-a composés de tuyaux Uponor PEX-a, de bagues Uponor ProPEX, de raccords Uponor en laiton sans plomb et de supports de tuyauterie Uponor PEX-a sont homologués pour installation dans des plénums de reprise d'air testés en conformité avec ASTM E84 et/ou CAN/ULC-S102. ASTM E84 Prop. de flammes Pouvoir fumigène Limites Dimension nominale 1 2" à 3 4" 25 ou moins 50 ou moins Les canalisations adjacentes doivent être espacées de 18 po. Dimension nominale max. 2", Uponor PEX-a avec support de tuy.uponor PEX-a 25 ou moins 50 ou moins Longueur min. du support PEX-a est de 48". Distance max. de 10" entre les segments du support PEX-a. Dimension nominale max. 3", Uponor PEX-a avec isolation 1 2" 25 ou moins 50 ou moins Épaisseur min. de l'isolation de 1 2", tel que spécifié au Tableau 5-6. Tableau 5-4: Caractéristiques de combustion en surface Uponor AquaPEX ASTM E84 CAN/ULC-S102.2 Prop. de flammes Pouvoir fumigène Limites Dimension nominale 1 2" 25 ou moins 50 ou moins Aucune limite d'espacement. Dimensions nominales 3 4" et 1" 25 ou moins 50 ou moins Les canalisations adjacentes doivent être espacées de 18 po. Dimension nominale max. 2" (rempli d'eau) 25 ou moins 50 ou moins Aucune limite d'espacement. Dimension nominale max. 3", Uponor PEX-a avec isolation 1 2" 25 ou moins 50 ou moins Épaisseur min. de l'isolation de 1 2", tel que spécifié au Tableau 5-6. Dimension nominale max. 2", Uponor PEX-a avec isolation Armaflex 1 2" 25 ou moins 50 ou moins Aucune limite d'espacement. Tableau 5-5: Caractéristiques de combustion en surface Uponor AquaPEX CAN/ULC-S102.2 Produits ASTM E84 and CAN/ULC-S102.2 Prop. flammes Pouvoir fumigène Densité de l'isolation Isolation tuyau 1 2" Manson Alley-K Fiberglass 25 ou moins 50 ou moins 4,0 lb/pi 3 Isolation tuyau 1 2" Armaflex Composite 25 ou moins 50 ou moins 3,0 lb/pi 3 Isolation tuyau 1 2" Johns Manville Micro-Lok Fiberglass 25 ou moins 50 ou moins 3,3 lb/pi 3 Isolation tuyau 1 2" Johns Manville Micro-Lok HP 25 ou moins 50 ou moins 3,5 lb/pi 3 Isolation tuyau 1 2" Owens Corning VaporWick 25 ou moins 50 ou moins 4,0 lb/pi 3 Isolation tuyau 1 2" Owens Corning Fiberglass 25 ou moins 50 ou moins 3,5 lb/pi 3 Isolation tuyau 1 2" Knauf Earthwool Redi-Klad 25 ou moins 50 ou moins 3,8 lb/pi 3 Isolation tuyau et réservoir 1 2" GLT 25 ou moins 50 ou moins 4,5 lb/pi 3 Tableau 5-6: Specifications d'isolation de la tuyauterie dans ASTM E84 et CAN/ULC-S
49 États-Unis ASTM E84 Min. 18" Bride Tuyau Uponor PEX-a ½" ou ¾" Directives: 1 2" à 3 4" (sans isolation) Limites: Les canalisations adjacentes doivent être espacées de 18 po. Aucune limite Bride Isolant 25/25 Min. ½" Tuyau Uponor PEX-a ½" à 3" Directives: 1 2" à 3" (avec isolation) Limites: Épaisseur min. de l'isolation de 1 2", tel que spécifié au Tableau 5-6. Aucune limite Bride Tuyau Uponor PEX-a ½" à 2" Support de tuyauterie Uponor PEX-a Directives: 1 2" à 2" (Support de tuyauterie PEX-a) Limites: La longueur minimale du support PEX-a est de 48". Distance max. de 10" entre les segments du support PEX-a. Guide d'installation - plomberie professionnelle 41
50 Canada CAN/ULC-S102.2 Aucune limite Bride Tuyau Uponor PEX-a ½" (sans isolant) Directives: 1 2" (sans isolation) Limites: Aucune limite d'espacement Min. 18" Bride Tuyau Uponor PEX-a ¾" et 1" (sans isolant) Directives: 3 4" et 1" (sans isolation) Limites: Les canalisations adjacentes doivent être espacées de 18 po. Aucune limite Bride Tuyau Uponor PEX-a ½" à 2" (rempli d eau, sans isolant) Directives: 1 2" à 2" (rempli d'eau) Limites: Aucune limite d'espacement 42
51 Aucune limite Bride Isolant 25/25 Min. ½" Tuyau Uponor PEX-a ½" à 3" (avec isolant) Directives: 1 2" à 3" (avec isolation) Limites: Épaisseur min. de l'isolation de 1 2", tel que spécifié au Table 5-6. Aucune limite Bride Isolant 25/25 Min. ½" Tuyau Uponor PEX-a ½" à 2" (sans isolant) Directives: 1 2" à 2" (isolant Armaflex) Limites: Aucune limite d'espacement Guide d'installation - plomberie professionnelle 43
52 Système de support mural ProPEX Le système de support mural ProPEX est un système complet et facile à installer qui facilite grandement la sortie du mur avec des produits PEX. Ce système comprend: Support mural en PEX avec trous de 1 2 po et 3 4 po en alternance. Support de cintrage en plastique de 1 2 po. Rosace chromée ProPEX ou fini blanc pour tuyaux PEX de 1 2 po. Le support de cintrage en plastique s installe sur le support mural par une simple pression, procurant un support rigide de tous les angles. La rosace permet d effectuer des raccordements ProPEX à l intérieur de la gaine et complètement encastrés. Exemple d installation 1 Faire passer la tuyauterie AquaPEX dans l ouverture du mur (voir Figure 5-18). 2 Mesurer entre 2" à " à partir du mur et marquer les tuyaux. Note: Si la tuyauterie est coupée à ", la longueur sera suffisante pour effectuer des ajustements additionnels, mais une coupe supplémentaire pourrait être nécessaire. 3 Couper la tuyauterie à l équerre après avoir mesuré l emplacement de coupe désiré. 4 Glisser la rosace ProPEX vers le tuyau exposé. Glisser ensuite la gaine évasée par-dessus la tuyauterie exposée et placer la rosace contre le mur. 5 Glisser la bague ProPEX jusqu au bord d arrêt. 6 Vérifier que tous les composants sont adéquatement alignés. Au besoin, retirer la rosace et la gaine, puis recouper le tuyau à la longueur appropriée. 7 Dilater la bague ProPEX et la tuyauterie en suivant les directives. 8 Insérer complètement le robinet d arrêt dans le tuyau dilaté, jusqu à ce que la bague touche l arrêt du robinet. Figure 5-18: Exemple d'installation du système de support mural ProPEX 44
53 Coudes appliques en laiton sans plomb Le coude applique en laiton sans plomb permet un cintrage à 90º, et permet de fixer un tuyau Uponor AquaPEX de 3 8" à 1" au point de sortie d un mur. Figure 5-19: Coude applique en laiton sans plomb pour cintrage rigide Supports droits en métal Les supports droits en métal Uponor procurent un support rigide et la possibilité de fixer un tuyau Uponor AquaPEX à la sortie d un plancher en bois. Plaques de protection en acier La plaque de protection en acier (F ) protège la tuyauterie installée contre les dommages (p. ex., si la tuyauterie risque d être endommagée par la cloison sèche, les panneaux, des vis de réglage ou des clous). Utiliser ces plaques pour protéger votre installation durant et après la construction. Si la tuyauterie Uponor AquaPEX passe à travers des murs en maçonnerie ou des colombages en métal, toujours protéger avec des gaines ou des manchons adéquats. Figure 5-20: Support droit Manchons Des manchons adéquats pour les applications avec colombage en acier doivent être installés lorsqu un tuyau Uponor AquaPEX passe dans une charpente en acier. Des manchons ne sont pas nécessaires pour les applications avec charpente en bois. Figure 5-21: Plaques de protection en acier Dispositifs antibélier La tuyauterie Uponor AquaPEX résiste à des coups de bélier bien au-delà de sa capacité de pression nominale. Les tuyaux Uponor AquaPEX minimisent les coups de bélier (40% moins que les tuyaux rigides). Les dispositifs antibélier sont seulement nécessaires si le code local l exige. Guide d'installation - plomberie professionnelle 45
54 Raccords pour robinet de douche La tuyauterie Uponor AquaPEX convient aux entrées pour eau chaude et froide du robinet de douche, ainsi qu à l alimentation de la pomme de douche. Consulter la Figure 5-22 pour un schéma de raccordement. Coude en cuivre ProPEX pour bain Coudes en cuivre ProPEX pour bain Le coude en cuivre ProPEX pour bain procure une transition de 90 degrés du bain et robinet de douche au tuyau Uponor AquaPEX. Uponor offre ce produit en plusieurs dimensions. Consulter le catalogue des produits Uponor pour une liste complète. Attention: Ne pas utiliser de tuyaux Uponor AquaPEX pour raccorder le robinet du bain et de la douche au tuyau de descente du bain, car cela pourra engendrer une pression excessive dans le robinet et en empêcher la fermeture complète. Cuivre seulement Vers le bec du bain Figure 5-24: Coude pour baignoire Figure 5-22: Exemple de raccordement d'un robinet Robinets d arrosage Raccorder un tuyau Uponor AquaPEX à un robinet d arrosage standard en utilisant un adaptateur fileté ou soudé ProPEX. Ancrer solidement le robinet d arrosage pour l empêcher de se desserrer. Coudes en cuivre ProPEX avec embout Le coude en cuivre d Uponor avec embout permet de raccorder un tuyau AquaPEX à un composant en cuivre à un angle de 90º. Uponor offre ce produit en plusieurs dimensions. Consulter le catalogue des produits Uponor pour une liste complète. Le coude en cuivre ProPEX avec embout peut être utilisé au niveau de l appareil sanitaire à la sortie du mur, en remplacement d un support de cintrage applique. Figure 5-23: Robinets d'arrosage standard Figure 5-25: Coude avec embout 46
55 Figure 5-26: Boîtier d'alimentation pour machine à laver Boîtier d alimentation pour machine à laver Utiliser le boîtier d alimentation pour laveuse (LF ) pour raccorder un tuyau Uponor AquaPEX aux robinets d une machine à laver. Raccorder le tuyau Uponor AquaPEX aux robinets en utilisant un raccord ProPEX de 1 2 po. Boîtier d alimentation pour machine à glaçons Utiliser le boîtier d alimentation pour machine à glaçons (LF ) ou le té droit ProPEX pour machine à glaçons (LF ) pour alimenter la machine à glaçons. Raccorder le tuyau Uponor AquaPEX en utilisant un raccord ProPEX de 1 2 po. Consulter le catalogue de produits Uponor pour connaître les raccords optionnels pour machine à glaçons. Attention: Les vannes à étrier de machines à glaçons ne sont pas compatibles avec les tuyaux PEX. Uponor ne recommande pas leur utilisation avec les tuyaux AquaPEX. Figure 5-27: Boîtier d'alimentation pour machine à glaçons Guide d'installation - plomberie professionnelle 47
56 Robinets d arrêt droits et en équerre Les robinets d arrêt ProPEX droits et en équerre sont conçus pour être utilisés au niveau de l appareil sanitaire. Ces robinets permettent le raccordement direct de tuyaux PEX à la colonne montante. Pour revoir les informations concernant les raccords ProPEX, consultez la Section 3. Uponor offre les types suivants: Robinets d arrêt en EP, droits et en équerre Robinets d arrêt ProPEX en laiton sans plomb chromé, droits et en équerre Robinets d arrêt à compression en laiton sans plomb chromé, droits et en équerre Robinets d arrêt en EP, droits et en équerre Les robinets d arrêt droits et en équerre en EP sont fabriqués à partir de plastique technique durable et de céramique coupée avec précision. Ils résistent à l accumulation de produits chimiques et de minéraux, ainsi qu à la corrosion, aux piqûres et au tartre. Ils permettent les raccordements PEX à PEX et l arrêt au niveau de l appareil. Figure 5-28: Robinets en EP, droits et en équerre Robinets d arrêt à compression en laiton sans plomb chromés (droits et en équerre) Puisque les tuyaux Uponor AquaPEX ont le même diamètre extérieur que des tuyaux en cuivre standard, on peut utiliser les robinets d arrêt à compression standard droits et en équerre avec les tuyaux Uponor AquaPEX. Un renfort est toutefois requis. Un renfort est inclus avec les robinets d arrêt Uponor. On peut également acheter des renforts séparément au besoin. Figure 5-29: Robinets d'arrêt à compresion en laiton sans plomb chromés Directives d utilisation 1 Couper le tuyau à l équerre, perpendiculairement à la longueur du tuyau. 2 Placer l écrou et la bague de compression sur l extrémité du tuyau. 3 Utiliser la bague de compression en laiton incluse avec le robinet d arrêt. 4 Insérer le renfort en laiton ou en acier inoxydable sur l extrémité du tuyau. S assurer de fixer le renfort solidement sur l extrémité du tuyau. 5 Serrer lentement l écrou de compression au filetage opposé. Note: Resserer tous les raccords à compression après l installation initiale. 6 Attendre 30 minutes pour permettre au tuyau de se détendre, puis resserrer chaque raccord. 48
57 Figure 5-30: Montants Uponor AquaPEX Montants Uponor AquaPEX Installer les montants Uponor AquaPEX à diamètre extérieur (D.E.) de 3 8 po avec les bagues de compression en plastique Delrin livrées avec les montants. Les montants sont offerts dans les dimensions suivantes: Lav. 12" Lav. 20" Lav. 30" Montants pour lavabo Lav. 36" Toil.12" Toil. 20" Les montants pour lavabo Uponor AquaPEX sont vendus avec une bague de compression en plastique technique Delrin. Des rondelles en métal sont également offertes (vendues séparément). La rondelle en métal assure la compatibilité avec les écrous de compression de différentes dimensions. Si une bague de compression en plastique technique Delrin est utilisée, ne pas insérer de renfort. Pour remplacer une bague en métal, un renfort de 1 4 po est nécessaire. Les montants pour lavabo Uponor AquaPEX sont homologués NSF 14 et 61. Note: Uponor recommande l utilisation de rondelles pour montant Uponor AquaPEX de 1 4 po pour les applications d eau chaude. Montants pour toilette Les montants pour toilette sont compatibles avec les écrous de compression vendus en magasin. Les montants pour toilette sont vendus avec des bagues de compression en plastique technique Delrin. Les montants pour toilette ne sont pas vendus avec une rondelle en métal. Ne pas utiliser de rondelles en métal pour raccorder les toilettes. Si une bague de compression en plastique technique Delrin est utilisée, ne pas insérer de renfort. Pour remplacer une bague en métal, un renfort de 1 4 po est nécessaire. Note: Ne pas chauffer les montants Uponor AquaPEX pour réparer les déformations. Ne pas installer de montants déformés ou endommagés. Consulter le catalogue de produits Uponor pour connaître les différents styles, no de pièce et descriptions des produits de plomberie offerts par Uponor. Guide d'installation - plomberie professionnelle 49
58 Traitements termicides ou pesticides Des termicides et pesticides liquides sont souvent appliqués pour traiter le sol sous les dalles en béton de structures avec dalle au niveau du sol. Ce traitement crée une barrière pour empêcher les termites et autres organismes nuisibles de s'infiltrer dans le plancher de la structure. Les tuyaux PEX pour applications de plomberie sont souvent installés dans les dalles ou sous les dalles (dans des tranchées) sous le sol traité. Les termicides et pesticides utilisent un solvant liquide pour transporter les ingrédients actifs. Ces solvants peuvent être classés en 2 catégories: solvants organiques (aussi appelés solvants à base de pétrole) et solvants à base d eau. Le type de solvant utilisé dans le termicide ou pesticide affecte sa capacité à pénétrer à travers divers matériaux. Les termicides/ pesticides organiques sont aujourd hui pratiquement absents du marché nordaméricain pour cette application, et la majorité des produits offerts sont à base d eau. Les produits à base d eau sont généralement plus respectueux de l environnement et posent moins de risques d infiltration pour les tuyaux PEX. Les données disponibles indiquent que les solvants utilisés dans les termicides et pesticides liquides pénètrent dans le sol ou s évaporent avant de passer à travers la paroi des tuyaux en polyéthylène. Les données indiquent également que ces solvants pénètrent rarement à travers la paroi des tuyaux en polyéthylène en raison de la grande taille des molécules de solvant à base d eau ou organiques, comparativement aux molécules des tuyaux. Une fois les solvants liquides dissipés ou évaporés, les solides qui restent derrière ne peuvent pénétrer à travers la paroi des tuyaux en polyéthylène ou en PEX en raison de la taille des molécules. Des recherches additionnelles démontrent que les termicides et pesticides à base d eau ont des molécules suffisamment grandes pour empêcher complètement la pénétration dans les tuyaux en polyéthylène ou PEX. Aucun cas de termicides ou pesticides ayant pénétré à travers des tuyaux en polyéthylène ou en PEX n a été observé. Les pesticides ne semblent donc pas corrosifs ou causer la dégradation des polymères. Malgré le fait que la recherche et les preuves anecdotiques indiquent fortement qu il n y a aucun risque de perméation avec les termicides et pesticides à base d eau et le PEX, il faut faire preuve de prudence pour s assurer que l installation des tuyaux PEX est sécuritaire et que les termicides et pesticides liquides sont adéquatement appliqués, particulièrement pour éviter de former des accumulations de produits chimiques autour des tuyaux PEX. Attention: Une mauvaise application de termicide ou de pesticide entre les tuyaux PEX et les dispositifs de protection de la dalle contre la pénétration peut causer l accumulation de produits chimiques autour des tuyaux, une pratique interdite. L application de pesticide ou de termicide entre les tuyaux PEX et les dispositifs de protection de la dalle contre la pénétration est strictement interdite. 50
59 Section 6 Essai de pression Applications résidentielles Le système doit subir un essai de pression en conformité avec les exigences du code local. Toutefois, la pression recommandée est d au moins 25 psi de plus que la pression de fonctionnement ou 100 psi. De legères fluctuations de pression sont normales en raison des changements de température ambiante. Les essais de pression supérieurs à 160 psi peuvent causer une légère dilatation radiale de la tuyauterie, suivie d une détente, ce qui résulte en une réduction de la pression du test. Ce phénomène est normal et n indique pas la présence de fuite. Si le système comprend des collecteurs à robinets, ouvrir les robinets sur le collecteur avant l essai de pression. S assurer que les robinets restent ouverts jusqu à la fin de l essai de pression. Applications commerciales Importance de conditionner les tuyaux PEX-a Uponor recommande de conditionner le système à 1,5 fois la pression du test ou 120 psi. Les procédures de conditionnement suivantes sont spécifiques au PEX-a en raison du degré élevé de réticulation et aux propriétés élastiques et thermiques du matériau. Lorsqu une pression est appliquée sur la paroi interne du PEX-a, le diamètre intérieur (D.I.) du tuyau augmente légèrement, ce qui cause une baisse de pression durant l équilibrage du système. Après environ 30 minutes, le tuyau PEX-a est suffisamment conditionné pour commencer l essai de pression. Graphique d essai de pression Pression du système Pression (psi) Temps (min) Figure 6-1: Graphique d'essai de pression Guide d'installation - plomberie professionnelle 51
60 Procédure de conditionnement et d essai de pression continue 1. Vérifier visuellement que tous les raccordements respectent les directives d Uponor. 2. Vérifier que tous les composants, appareils et équipements non homologués pour la pression du test sont isolés du système en essai. 3. Vérifier que tous les autres matériaux de tuyauterie thermoplastiques sont isolés du système en essai. 4. Remplir le système d eau potable, d air ou d un mélange des deux. 5. Conditionner le système à 1,5 fois la pression de test requise pendant 30 minutes. Cette procédure exige un pompage constant ou le cyclage du robinet et du compresseur afin de maintenir une pression de 1,5 fois la pression du test. Si le robinet et le compresseur sont cyclés, appliquer une pression additionnelle lorsque le psi a diminué de 10 lb. 6. Après le conditionnement du système pendant 30 minutes, relâcher rapidement la pression en excès en ouvrant le robinet. Fermer le robinet lorsque le système atteint la pression de test désirée. Note: Uponor recommande une pression de test de 80 psi (sauf si le code local exige des pressions plus élevées). 7. Une fois le robinet fermé, vérifier la présence d une légère montée de pression (3 à 6 psi). Cette augmentation aura lieu à mesure que le diamètre intérieur (D.I.) du tuyau se contracte pour s équilibrer à la pression plus basse. 8. Vérifier visuellement la présence de fuites et surveiller la pression pendant la période spécifiée par votre code local (un test typique peut durer entre 2 et 24 heures). 9. S il n y pas de baisse de pression, le système est considéré étanche. Note: De légères fluctuations de pression sont normales en raison des changements de température ambiante, surtout pour les essais réalisés sur de longues périodes (p. ex., 24 heures). 10. Rincer le système tel qu exigé par votre code local. Important: Si l essai de pression du système est effectué avec de l eau, rincer complètement l eau du système avant que la température de l air ambiant baisse sous 32 ºF (0 ºC), pour éviter des dommages à la tuyauterie et à l équipement associé. Désinfection du réseau d'eau Uponor recommande de rincer les systèmes de plomberie AquaPEX avec de l eau potable propre. Lorsqu une désinfection du système est requise, les tuyaux Uponor AquaPEX doivent être désinfectés en conformité avec la norme AWWA C651, Norme pour la désinfection de conduites d eau principales, ou les codes locaux. 52
61 Important: Pour éviter de réduire la durée de vie utile des composants du système, les solutions de désinfection ne devraient pas être laissées dans le système pendant plus de 24 heures. Rincer le système avec de l eau potable après la désinfection. Utiliser une solution de chlore de 50 parties par million (ppm) pendant 24 heures ou 200 ppm pendant 3 heures pour la désinfection. Guide d'installation - plomberie professionnelle 53
62 54
63 Guide d'installation - plomberie professionnelle 55
64 PLU_InsG_P742_1213_FR, Copyright 2014 Uponor. Imprimé aux États-Unis Uponor Inc th Street West Apple Valley, MN USA Tél.: Téléc.: Uponor Ltd Argentia Rd., Plaza 1, Ste. 200 Mississauga, ON L5N 1W1 CANADA Tél.: Téléc.:
Spécifications techniques
PRODUITS VIEGA PEX PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 RÉSUMÉ 1.1.1 La présente spécification couvre les tuyaux en polyéthylène réticulé et leur raccords pour des systèmes d embranchement principal-latérals et,
GUIDE D'INSTALLATION. SYSTèME DE PLOMBERIE POUR EAU POTABLE. Conçue pour les Contracteurs BOW SUPERPEX JANVIER 2010 R
GUIDE D'INSTALLATION SYSTèME DE PLOMBERIE POUR EAU POTABLE Conçue pour les Contracteurs BOW SUPERPEX JANVIER 2010 R GUIDE D'INSTALLATION AVIS IMPORTANT TABLE DES MATIÈRES Les renseignements contenus dans
SYSTèME DE PLOMBERIE POUR EAU POTABLE
G U I D E D ' I N S TA L L AT I O N SYSTèME DE PLOMBERIE POUR EAU POTABLE Conçue pour les Contracteurs BOW SUPERPEX mars 2012 GUIDE D'INSTALLATION AVIS IMPORTANT Les renseignements contenus dans ce guide
CHAUFFAGE RADIANT RÉCHAUFFER LA MAISON AVEC UN PLANCHER CHAUFFANT. www.rehau.com. Construction Automobile Industrie
CHAUFFAGE RADIANT RÉCHAUFFER LA MAISON AVEC UN PLANCHER CHAUFFANT www.rehau.com Construction Automobile Industrie DÉCOUVREZ LE CONFORT Votre maison est un refuge où vous pouvez relaxer, bâtir des souvenirs
Systèmes d'eau PEX de Viega Manuel d installation
Systèmes d'eau PEX de Viega Manuel d installation Le leader mondial des systèmes de plomberie, de chauffage et de raccords de tuyaux Bienvenue Viega, patrimoine de qualité, vision pour l'avenir Le patrimoine
STANDARD DE CONSTRUCTION CONDUITS, ATTACHES ET RACCORDS DE
, ATTACHES ET RACCORDS DE PARTIE 1 - GÉNÉRALITÉS 1.1 EMPLACEMENT DES 1.1.1 Les conduits posés devraient être indiqués sur les plans. Ils devraient être installés perpendiculairement aux lignes du bâtiment.
Installations de plomberie
Service de l urbanisme, des biens et de l aménagement Installations de plomberie Guide à l intention des propriétaires pour l interprétation des règlements municipaux de la ville de Winnipeg concernant
Série CLE - Chauffe-eau pour douche oculaire Solutions de chauffage d eau sans réservoir
18 à 25 kw (85 000 à 170 000 BTU) Débit de 3 à 38 l/min (0,75 à 10 gal/min) Conception certifiée sans plomb Avantage de chute de pression Échangeur de chaleur à température variable Armoire NEMA 4 de série
Système PVCC pour eau chaude et froide
Système PVCC pour eau chaude et froide CANADA CPVC-C1112FR NOVEMBRE 2012 REMPLACE FGG-08 NOV. 2006 TABLE DES MATIÈRES TUYAU PVCC page catégorie Tuyau CTS FlowGuard Gold en PVCC 3 C-23 RACCORDS Raccords
Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise
Page 1 sur 6 Grille d'évaluation Compétences reliées aux activités Evaluation du stage en entreprise Nom élève:.. Entreprise: Nom et fonction du professeur:. Dates de stage:.. Zone de compétence: Zone
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521
INSTRUCTIONS D INSTALLATION MODÈLE 300521 WWW.BURCAM.COM 2190 Boul. Dagenais Ouest LAVAL (QUEBEC) CANADA H7L 5X9 TÉL: 514.337.4415 FAX: 514.337.4029 [email protected] Votre pompe a été soigneusement emballée
SOMMAIRE ARTIPRIX PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS PERCEMENTS SAIGNÉES SCELLEMENTS
1 2 3 4 5 6 7 PIQUAGES - FORAGES - PERCEMENTS DES MURS FORAGES DANS MURS FORAGES DANS PLANCHERS 15 PERCEMENTS 16 SAIGNÉES SCELLEMENTS FRAIS DIVERS D'INTERVENTION DE DÉPANNAGE RECONNAISSANCE DES TRAVAUX
INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation
INFUSIONS MC Marquises contrastantes en polycarbonate Mode d assemblage et d installation 1. DÉFINITION Les marquises contrastantes Infusions offrent un choix de 16 finis de métal ou de plastique transparent
Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre
Guide d Installation pour Plomberie de Piscine Hors Terre Table des Matières Page 1... Pièces et Outils Requissent Page 2... Instruction de Remplissage Page 3... Installation de l Écumoire Page 4... Installation
Guide d installation
PANNEAUX POLYVALENTS EN FIBROCIMENT Guide d installation Finex : solide par nature Finex inc. est un chef de file dans le domaine de la construction en fibrociment. Finex fabrique et offre une ligne de
Systèmes multicouches Alpex-duo - Turatec
Systèmes multicouches Alpex-duo - Turatec pour les applications plomberie - sanitaire chauffage - eau glacée 10 ans Systèmes tubes + raccords GARANTIE Certificat CSTBat Certificat CSTBat Certificat CSTBat
GUIDE D INSTRUCTION. Montage Entretien
GUIDE D INSTRUCTION Montage Entretien INSTRUCTIONS PARTICULIÈRES Dès réception des marchandises, veuillez vérifier le bon état de l'emballage. Veuillez mentionner tout dégât éventuel de transport sur le
DESCRIPTION DU CONCOURS QUÉBÉCOIS 2014 15 PLOMBERIE
DESCRIPTION DU CONCOURS QUÉBÉCOIS 2014 15 PLOMBERIE 1. DESCRIPTION DU CONCOURS 1.1. But de l épreuve Évaluer les connaissances et les habiletés de la participante ou du participant dans l installation
RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE
RÉSUMÉ DES PRINCIPALES RÈGLES CONCERNANT LE RACCORDEMENT D UNE RÉSIDENCE AU NOUVEAU RÉSEAU D AQUEDUC ET D ÉGOUT DU VILLAGE Des règles différentes peuvent s appliquer dans le cas d un commerce. Informez-vous
Systèmes de récupération de chaleur des eaux de drainage
Systèmes de récupération de chaleur des eaux de drainage Les objectifs d'apprentissage: Cet exposé vous informera au sujet des systèmes de récupération de chaleur des eaux de drainage (SRCED) et: Comment
MANUEL D INSTRUCTIONS K-STAR ÉLECTRIQUE Chauffe-piscine/spa électrique
GARANTIE (Valide uniquement pour le propriétaire initial) Le chauffe-piscine/spa K-Star est garanti à l acheteur original pendant un an à partir de la date d achat contre tout défaut de fabrication. Exception
Eau chaude sanitaire FICHE TECHNIQUE
FICHE TECHNIQUE Eau chaude sanitaire 2 5 6 6 CONNAÎTRE > Les besoins d eau chaude sanitaire > Les modes de production > La qualité de l eau > Les réseaux de distribution > La température de l eau REGARDER
Simplement mieux. S y s t è m e d e p lo m b e r i e Q u i c k & E a s y. Uponor France 35, rue du Mollaret 38070 Saint-Quentin-Fallavier France
S y s t è m e d e p lo m b e r i e Q u i c k & E a s y Crédits photos : Shutterstock, Fotolia - Conception graphique : [email protected] Uponor France 35, rue du Mollaret 38070 Saint-Quentin-Fallavier France
FICHE TECHNIQUE. Vancouver, C.- B. 1 er avril 2013
FICHE TECHNIQUE Année de compétition Endroit Numéro de concours Nom du métier Niveaux 2013 Vancouver, C.- B. 15 Plomberie Postsecondaire 1. INTRODUCTION 1.1 But de l épreuve. Évaluer les connaissances
FICHE DE DONNEES DE SECURITE
PAGE 1/7 DATE DE MISE A JOUR : 16/11/2011 1/ - IDENTIFICATION DU PRODUIT ET DE LA SOCIETE Identification du produit : Gaines, films, housses, et/ou sacs transparents et colorés en polyéthylène. Famille
Revêtement des murs extérieurs
Canada R É S I D E N T I E L Revêtement des murs extérieurs Édition nouvelle construction Le mur performant et ses avantages procurés par l isolant CLADMATE Le concept de «mur performant» procure aux maisons
Vanne de mélange DirectConnect série AMX300
Vanne de mélange DirectConnect série AMX300 DIRECTIVES D'INSTALLATION APPLICATION Les vannes de mélange DirectConnect série AMX 300 conviennent à toutes les applications nécessitant une régulation précise
SERVICES INDUSTRIELS. Bienvenue
Bienvenue Directive G1 Directives SIN Le gaz à Nyon Rénovation But de la présentation : La «nouvelle»g1 Les changements principaux, (non exhaustifs) Donner des pistes pour appliquer ces nouvelles prescriptions
INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA-216-2013
INSTRUCTIONS POSE ET FINITION DES PANNEAUX DE GYPSE GA-216-2013 Ce document est susceptible d être révisé ou retiré de la circulation en tout temps. L état du document devra être vérifié par l utilisateur
Système multicouche raccords à sertir et tubes
Système multicouche raccords à sertir et tubes 4BONNES RAISONS DE CHOISIR LES SOLUTIONS 4GAMMES COMPLÉMENTAIRES 1 L EFFICACITÉ : pour répondre à toutes les configurations Avec les solutions multiconnect,
Tubes multicouches PEX/AL/PE PEXFIT FOSTA. VIEGA Ennesterweg 9 D-57428 Attendorn Tél : 49 2722 610 Fax : 49 2722 611206
Avis Technique 14/06-1056 Tubes multicouches PEX/AL/PE Système de canalisations multicouches Multilayer piping system Verbundrohresystem Ne peuvent se prévaloir du présent Avis Technique que les productions
Instructions d'installation
Instructions d'installation Informations générales Avant de commencer votre projet de patio, consulter le code du bâtiment et les règlements de construction en vigueur dans votre localité relativement
Colle époxydique multi usages, à 2 composants
Notice Produit Edition 20 01 2014 Numéro 9.11 Version n 2013-310 01 04 02 03 001 0 000144 Colle époxydique multi usages, à 2 composants Description est une colle structurale thixotrope à 2 composants,
TABLE DES MATIÈRES. 1- Historique... 1. 2- Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1
LA VENTILATION DES COUVERTURES 01-01-1998 TABLE DES MATIÈRES Page 1- Historique... 1 2- Types de ventilateurs et leurs différents usages... 1 3- Recommandations et investigations avant réfection... 3 4-
LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE
LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE LES DOUCHES ET LES BASSINS OCULAIRES D URGENCE Tous les jours, des milliers de Néo-Brunswickois travaillent près de produits chimiques dangereux. Même si
CertainTeed SHAFTLINER. Depuis 1665
CertainTeed SHAFTLINER Pour For Acloisons rea Separation de séparation Firewalls pare-feu SHAFTLINER Depuis 1665 Panneaux SHAFTLINER pour c Les panneaux GlasRoc Shaftliner sont des produits spécialement
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1 / CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 Dimensions d encastrement 04 Inventaire des pièces livrées 04 Raccordement à l eau 05 Evacuation des
Chauffe-eau électrique résidentiel
Instructions d installation et guide d utilisation et d entretien Chauffe-eau électrique résidentiel NE PAS RETOURNER CETTE UNITÉ AU MAGASIN Lire le présent manuel et les étiquettes sur le chauffe-eau
Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs
Prescriptions techniques et de construction pour les locaux à compteurs Référence: SIB10 CCLB 110 Date : 22/10/2010 Page 1/9 Table des matières 1 PRELIMINAIRES... 3 2 ABREVIATIONS... 3 3 ACCESSIBILITE
RAPPORT D INSPECTION
RAPPORT D INSPECTION Pour la propriété située au : 3900, rue Richard Montréal, QC Préparé pour : Mme Cliente Satisfaite Date de l inspection : jeudi, 4 sept, 2010 Inspecté par : Robert Zbikowski, I.A.B.
Model: PSB100. Système de sonde pour parking en marche arrière. Guide d installation TABLE DES MATIERES
Système de sonde pour parking en marche arrière Model: PSB100 Guide d installation TABLE DES MATIERES Avertissements...2 Descriptions du produit...3 Bordereau de marchandises...3 Instructions d installation...4
Marquage laser des métaux
62 Colorer Marquage laser des métaux TherMark Produit à base aqueuse pour un nettoyage rapide. Appliquer une fine couche de produit sur le métal, laisser sécher moins de 2 minutes et graver au laser. L
GUIDE D'INSTALLATION. Lave-Vaisselle
GUIDE D'INSTALLATION Lave-Vaisselle SOMMAIRE 1/ CONSIGNES DE SECURITE Avertissements importants 03 2/ INSTALLATION DE VOTRE LAVE-VAISSELLE Appareil non encastré 04 Appareil encastré 04 Appareil encastré
LE CHAUFFAGE. Peu d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien. Pas d entretien. Pas d entretien. Entretien. fréquent. Peu d entretien.
LE CHAUFFAGE 1. LE CHAUFFAGE ELECTRIQUE Le chauffage électrique direct ne devrait être utilisé que dans les locaux dont l isolation thermique est particulièrement efficace. En effet il faut savoir que
guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca
guide d installation Collection Frame www.wetstyle.ca GUIDE D INSTALLATION PHARMACIE-MIROIR FRAME AVANT DE COMMENCER Merci d avoir choisi les produits de qualité de la ligne WETSTYLE. Veuillez noter qu'avant
A.E.B. Livret d'apprentissage. 3 Plomberie Sanitaire. 4 Finitions Décoration. 1 Aménagement 2 Electricité
Livret d'apprentissage A.E.B. 1 Aménagement 2 Electricité 3 Plomberie Sanitaire 4 Finitions Décoration 31 - Créer un réseau d évacuation eaux usées et eaux vannes 32 - Créer un réseau d alimentation 33
Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1
Manuel de l utilisateur Dispositif d utilisation hivernale DUH À utiliser uniquement avec le modèle GSWH-1 Aide à protéger le chauffe-eau GSWH-1 contre les dommages causes par les températures hivernales.
Table des matières générale 1)
1) page 1 1) 0 CLAUSES COMMUNES Chap. 1 Clauses communes à tous les lots 1/1 Définition de l opération Réglementations Lots 1/2 Spécifications communes à tous les lots 1 PLOMBERIE INSTALLATIONS SANITAIRES
- Tente de réception louée complète (structure, bâches de toit et cotés, piquets)
Location tente de réception 5x10 état neuf gris clair et blanc La tente de réception est conçue pour une utilisation lors des fêtes et autres événements est, en tant que tels, uniquement destiné à un montage
Dalle Activ Kerkstoel Activation du noyau de béton
Dalle Activ Kerkstoel Activation du noyau de béton Basé sur l expérience, piloté par l innovation L activation du noyau de béton : un système bien conçu, économe et durable. Construire selon ce principe,
Guide d installation
Guide d installation Table des matières HeatLink 1. Sélection du système 1.1 Systèmes humides.......................... 3 1.2 DryBelow ou DryAbove................... 3 1.3 Systèmes partiels...........................
Avis Technique 14/04-912 MULTYRAMA
Avis Technique 14/04-912 Révision de l Avis Technique 14/01-621 Système de canalisations multicouches Multilayer piping system Verbundrohre Systeme Ne peuvent se prévaloir du présent Avis Technique que
Thierry Gallauziaux David Fedullo. La plomberie
Thierry Gallauziaux David Fedullo La plomberie Deuxième édition 2010 Sommaire Sommaire Les bases de la plomberie Les matières synthétiques...16 Les dangers du gaz et de l eau...16 La plomberie...9 L eau...10
Collecteur de distribution de fluide
Collecteur de distribution de fluide Guide des applications Un sous-système prêt-à-monter Des sous-systèmes prêts-à-monter, disponibles en quelques semaines et non en quelques mois. Une conception testée
Les palettiers FI-2011. www.aspimprimerie.qc.ca
Les palettiers Bien que cette fiche ait été élaborée à partir de sources reconnues comme fiables et crédibles, l ASP imprimerie, ses administrateurs et son personnel n assument aucune responsabilité des
UNE RÉPUTATION D'EXCELLENCE ENVIÉE, MAIS RAREMENT ÉGALÉE. SharkBite MC Système de raccordement IGC 188/NSF-61
UNE RÉPUTATION D'EXCELLENCE ENVIÉE, MAIS RAREMENT ÉGALÉE SharkBite MC Système de raccordement IGC 188/NSF-61 1 Le système SharkBite MC Directives d'installation Système de raccordement SharkBite MC Le
MoniCom 15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012
15 et 19 Guide de l utilisateur Documentation Version: 27-09-2012 Notre site internet: www.symcod.com Courriel : [email protected] Garantie Symcod garanti ce produit pour une période d une année suivant
Ensemble à équilibrage de pression universel MultiChoice MC pour baignoire et douche
Ensemble à équilibrage de pression universel Antérieurement série T TH GARNITURE La structure Scald Guard nécessite moins d entretien. Durable, à faible entretien avec pièces usinées en laiton. Indicateur
A-MIP 200 Manuel d installation et de fonctionnement
00 A-MIP 00 Manuel d installation et de fonctionnement Informations Générales Important Lisez ce mode d'emploi avant l installation et l utilisation de l Aivia. Lisez attentivement cette section et suivez
GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG
GUIDE DE BONNES PRATIQUES POUR LA COLLECTE DE PILES ET ACCUMULATEURS AU LUXEMBOURG Version 1.0 1 Avant-propos Ce guide de bonnes pratiques a été préparé pour fournir des informations concernant la collecte
les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie
les escaliers La pose Guide d installation pour bricoleurs Préparation des outils Prêt à installer Moulé à votre style de vie Guide d installation d un escalier pour bricoleurs L escalier représente souvent
Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage
Flexibles de raccordement sanitaire et chauffage Tarif 04/2014 Index Luxor Nous sommes prêts 4 Nous sommes Qualité 5 Nous sommes le fabricant 6 Flexibles de raccordement DN8 9 DN10 15 DN10 Appareils 16
Une introduction aux chauffe-eau solaires domestiques
Une introduction aux chauffe-eau solaires domestiques Les objectifs d'apprentissage: Cet exposé vous informera au sujet de l utilisation de l énergie solaire afin de produire de l eau chaude domestique,
Raccordement visible. La liaison parfaite. * Retracement du lot. * Nouveau concept. Pour les systèmes de chauffage et de plomberie
* Retracement du lot * Nouveau concept Pour les systèmes de chauffage et de plomberie Raccordement visible * Le serrage le plus résistant La liaison parfaite étant constamment engagée dans la recherche
TABLEAU 1 : Spécifications électriques Chauffe-eaux à 2 modules (60-80 amp) Appareil encastré
CHAUFFE-EAUX CHRONOMITE INSTANTANÉS À GRANDE CAPACITÉ DIRECTIVES D'INSTALLATION ET D'UTILISATION (Modèles 208-240 V) (Avant de procéder à l'installation, vérifiez les exigences en matière d'alimentation
PRÉGYMÉTALTM. Mise en œuvre CONTRE-CLOISONS PRINCIPES DE POSE POINTS SINGULIERS ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES
PRÉGYMÉTALTM Mise en œuvre Caractéristiques techniques pages 90 à 9 PRINCIPES DE POSE A POINTS SINGULIERS 7 A 0 ACCROCHAGES & FIXATIONS LOCAUX HUMIDES LOCAUX TRÈS HUMIDES TRAÇAGE ET POSE DES RAILS CONTRE-CLOISONS
Sertissage Aciers COMAP,
Sertissage Aciers COMAP, passez à la vitesse supérieure! Jean Vasseur Communication - Photo : Domino Pascal P. Plombier (Lyon) XPress aciers Carbone XPress aciers Inox RAPIDITÉ Réalisez vos installations
ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE
ENCASTREZ UN EVIER ET POSEZ UN MITIGEUR A DOUCHETTE ETAPE 1 LE PLAN DE TRAVAIL 1.a Repères Repères Mettez en place provisoirement le plan de travail et tracez au crayon effaçable deux repères qui correspondent
SYSTÈMES DE CHAUFFAGE HYDRONIQUE PAR RAYONNEMENT
SYSTÈMES DE CHAUFFAGE HYDRONIQUE PAR RAYONNEMENT ROTH A CONÇU LE SYSTÈME DE CHAUFFAGE HYDRONIQUE PAR RAYONNEMENT LE PLUS EFFICACE AU MONDE. Roth Industries, chef de file mondial dans le domaine des dispositifs
fermacell combiné avec un chauffage au sol Version juin 2013
fermacell combiné avec un chauffage au sol Version juin 2013 2 Systèmes de chauffage au sol Le chauffage au sol est sans doute le type de chauffage le plus répandu de nos jours. Par rapport aux radiateurs,
Avertisseur de monoxyde de carbone
Page 1 sur 5 http://www.msss.gouv.qc.ca/sujets/santepub/environnement/index.php?avertisseur Santé environnementale > Environnement intérieur > Monoxyde de carbone > Avertisseur Avertisseur de monoxyde
Manuel d'utilisation du détecteur de fumée
Manuel d'utilisation du détecteur de fumée Détecteur de fumée photoélectrique alimenté par pile alcaline 9V. Introduction Merci d'avoir choisi notre produit pour vos besoin en détection de fumée. Vous
Muret Laurentien MC. Classique et Versatile
Muret Laurentien MC Classique et Versatile Le muret Laurentien par son look classique s agence à toutes nos gammes de pavé. Qualités et caractéristiques Intégration particulièrement harmonieuse du muret
5 Applications. Isolation intérieure des murs de fondation. ISOFOIL est un panneau isolant rigide laminé d un pare-vapeur d aluminium réfléchissant.
FICHE TECHNIQUE 120-1.4 07.21.13.13 1 Nom du produit ISOFOIL 2 Manufacturier ISOFOIL est fabriqué par Groupe Isolofoam, entreprise québécoise et important manufacturier de produits isolants depuis plus
INSTRUCTIONS COMPLÉTES
INSTRUCTIONS COMPLÉTES Le Service de plans du Canada, un organisme fédéral-provincial, favorise le transfert de technologie au moyen de feuillets, de croquis et de plans de construction qui montrent comment
La nouvelle directive G 1. quoi de neuf?
La nouvelle directive G 1 quoi de neuf? La Chaux-de-Fonds le 6.3.13 S.Reymond 1 Chapitre 2.4.1 2 Chapitre 3 3 Chapitre 3 définitions et rappels légaux et normatifs Le chapitre 3 contient les définitions
Prévenir les dégâts d eau liés à la plomberie
faire profiter de notre expérience Prévenir les dégâts d eau liés à la plomberie Des milliers de réclamations enregistrées chaque année en assurance habitation. Des dommages parfois sérieux, d autres fois
Systèmes de ventilation double flux CWL
Economie d énergie et respect de l environnement de série Systèmes de ventilation double flux CWL CWL 180 : jusqu à 180 m 3 /h CWL 300 : jusqu à 300 m 3 /h avec ou sans bypass CWL 400 : jusqu à 400 m 3
49 mm. Pression de fonctionnement min. : dépend des applications. 44 mm. ¾" 1 Températures nominales : voir tableau page 2.
Sprinkleur basse pression FireLock LP-46 pour entrepôts Ce sprinkleur de stockage a été conçu pour contenir les incendies dans les installations de stockage en racks sur une, deux ou plusieurs rangées,
Société HENCO INDUSTRIES NV Toekomstlaan 27 B-2200 Herentals Belgique Usine : Herentals. Vu pour enregistrement le 6 février 2006
Avis Technique 14/05-987 Révision de l Avis Technique 14/01-636 Système de canalisations multicouches Multilayer piping system Verbundrohresystem HENCO PEXc/AL/PEXc Titulaire : Société HENCO INDUSTRIES
Service d électricité en basse tension Norme E.21-10
Service d électricité en basse tension Norme E.21-10 Objet : Mise à jour de la 10 e édition Mars 2015 Vous trouverez ci-joint certaines pages réimprimées de la 10 e édition de la Norme E.21-10, Service
Manuel de l utilisateur
Manuel de l utilisateur Borne de recharge de niveau 2 pour véhicule électrique EVC30T/EVC30T-IN ELMEC inc. JUIN 2014 (REV8) Table des matières 1 Aperçu... 2 2 Liste des pièces... 3 3 Spécifications...
MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE
Les informations techniques PROMOTELEC MISE À LA TERRE POUR LA SÉCURITÉ ÉLECTRIQUE La sécurité des personnes contre un défaut d isolement survenant dans un matériel doit être assurée. En effet, un défaut
NOTICE D INSTALLATION
BALLON THERMODYNAMIQUE MONOBLOC EAU CHAUDE SANITAIRE NOTICE D INSTALLATION Lisez attentivement la notice d installation avant le montage de l appareil www.airtradecentre.com SOMMAIRE A. REMARQUES IMPORTANTES...
MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE. Fonction. Avertissements Gamme de produits Caractéristiques techniques
8/FR www.caleffi.com Groupes de transfert pour installations solaires Copyright Caleffi Séries 8 9 MANUEL D INSTALLATION ET DE MISE EN SERVICE SOMMAIRE Fonction Avertissements Gamme de produits Caractéristiques
Solution rapide d'habitation. habitaflex.com
Solution rapide d'habitation habitaflex.com DÉPLIABLEHabitaflex Habitaflex, une filiale Laprise, chef de file et fabricant-phare de la maison en panneaux pré-usinés haute performance au Québec depuis 1989,
Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds
Principe d assemblage Structure modulaire CAPENA bassin rectangulaire avec escalier Hauteur panneaux 1,2 ou 1,5 mètres Montage sur pieds CAPENA GmbH - PISCINES - Gruber Strasse 6-85551 KIRCHHEIM Allemagne
Sommaire buses. Buses
Sommaire buses Buses Pour tous types de machines hautes pression Pour des canalisations jusqu au Ø 600 mm Efficacité maximale Pour toutes sortes d obstruction Radiales ou rotatives Avec ou sans jet avant
C.C.T.P. PROJET D'AMENAGEMENT D'UN CENTRE SOCIAL DANS UN BATIMENT EXISTANT LOT N 04 - PLOMBERIE SANITAIRE - ZINGUERIE DEPARTEMENT DE LA HAUTE-GARONNE
DEPARTEMENT DE LA HAUTE-GARONNE COMMUNE DE SAINT-JORY PROJET D'AMENAGEMENT D'UN CENTRE SOCIAL DANS UN BATIMENT EXISTANT C.C.T.P. vvv LOT N 04 - PLOMBERIE SANITAIRE - ZINGUERIE L Entrepreneur : Le Maître
Aménagement. des sous-sols. Réglementation concernant l aménagement des sous-sols dans les habitations.
Service de l urbanisme, des biens et de l aménagement Aménagement des sous-sols Réglementation concernant l aménagement des sous-sols dans les habitations. BUANDERIE REC CH.C. juin 2009 2table des matières
PLOMBIER. Liste des domaines étudiés Listes des produits Liste des produits avec nom d usage
Répertoire des activités de travail exposant aux cancérogènes GISCOP93 Université Paris 13 (Bobigny) plombierv2 Page 1 sur 9 PLOMBIER Liste des domaines étudiés Listes des produits Liste des produits avec
Qu est ce qu un gaz comprimé?
Qu est ce qu un gaz comprimé? Il existe plusieurs produits à base de gaz ou de mélanges de gaz sous pression conservés dans des bouteilles 1. La plupart de ces gaz sont classés dans la catégorie des «gaz
Le Guide d Installation et d Entretien. Le Panneau de Commande des Gaz
Le Guide d Installation et d Entretien Le Panneau de Commande des Gaz w w w. a m i c o. c o m Table des Matières Utilisation prévue/introduction 3 Opération 4 Installation 4 Liste des pièces 4-5 Note 6-7
09 janvier 2014 26a DONNÉES TECHNIQUES
09 janvier 2014 26a 1. DESCRIPTION Le poste d alarme Viking modèle J-1 a la fonction d un clapet anti-retour; en retenant l eau sous pression en aval du clapet, il empêche un débit d eau en sens inverse
Manuel d entretien. Présentation de votre chauffe-eau. Poignées de préhension (haut et bas) Protection intérieure par émaillage. Isolation thermique
Présentation de votre chauffe-eau Poignées de préhension (haut et bas) Isolation thermique Protection intérieure par émaillage Canne de prise d eau chaude Doigt de gant du thermostat Anode magnésium Résistance
Défauts dan les sachets souples état date stérilisables en autoclave nouveau 31/05/2002 Caractérisation et classification
chapitre page 7 Index CHAPITRE 7 CATÉGORIES DES DÉFAUTS 7.1 Abrasion 7.2 Cloque 7.3 Canal de fuite 7.4 Joint comprimé (ou séparation des couches dans la zone de scellage) 7.5 Joint contaminé 7.6 Joint
C.C.T.P. D.P.G.F. LOT 8
Communauté de communes de la MONTAGNE BOURBONNAISE CONSTRUCTION D UN BATIMENT LOCATIF A USAGE ARTISANAL OU INDUSTRIEL Zone d activités du Mornier 03250 LE MAYET DE MONTAGNE Marché de travaux C.C.T.P. D.P.G.F.
RELAIS STATIQUE. Tension commutée
RELAIS STATIQUE Nouveau Relais Statique Monophasé de forme compacte et économique Coût réduit pour une construction modulaire Modèles disponibles de 15 à 45 A Modèles de faible encombrement, avec une épaisseur
