ANNUAIRE DES MENTORÉS MENTEES DIRECTORY

Dimension: px
Commencer à balayer dès la page:

Download "ANNUAIRE DES MENTORÉS MENTEES DIRECTORY"

Transcription

1 ÉCHANGE ANNUAIRE DES MENTORÉS MENTEES DIRECTORY PARTAGE SAVOIR INTERACTION EXPÉRIENCE

2

3 gérant / manager Baehr Christophe Flexcom S.à r.l. Année de création / Year founded: 2004 Nombre d employés / Number of employees: 10 > 50 Édition de logiciels dans le domaine des télécommunications (gestion des coûts de communication pour téléphonie fixe et mobile, mesure de la qualité de l accueil téléphonique, publication d applicatifs sur les téléphones de nouvelle génération IP). Development of applications in the telecommunications area (custom application programmes for IP Phones, control of fixed and mobile telephone costs, assessment of the quality of phone-based services). Mieux gérer la croissance de son entreprise grâce à l expérience du mentor. To learn from an experienced entrepreneur in order to better manage the company s growth.

4 administrateur délégué / Ex-administrateur délégué / Ex-managing director Barbedor Patrick Homesystem S.A. Année de création / Year founded: 2009 Nombre d employés / Number of employees: 0 > 5 Conception, fabrication et programmation de systèmes domotiques. Design, fabrication and programming of home automation systems. Rejoindre un groupe d entrepreneurs (mentees) qui rencontrent des problématiques similaires aux siennes. Echanger avec des entrepreneurs d expérience et bénéficier des astuces métier qu ils ont assimilées au cours de leur carrière, pour faire avancer plus rapidement sa société. To join a network of entrepreneurs who are facing similar issues. To exchange with experienced entrepreneurs and receive inputs on tips and tricks they have developed during their career, in order to boost the development of the company.

5 gérant / manager Boucherat Sylvain Boucherat S.à r.l. Année de création / Year founded: 2007 Nombre d employés / Number of employees: 5 > 10 Organisation d événements pour enfants et adultes, offre de produits et services liés aux ballons, location de matériel festif et services de divertissement, vente d accessoires et de déguisements pour tout type de fêtes. Events management services for kids and businesses, balloon-related products and services offerings, equipment rentals and entertainment services, sale of costumes and party-related accessories for any type of celebrations. Apprendre à structurer et à gérer une entreprise en pleine croissance, travailler sur ses lacunes et acquérir de nouvelles connaissances en tant que chef d entreprise. To learn how to structure and manage a growing company. To overcome weaknesses and to acquire new business management skills.

6 propriétaire-gérant / owner-manager Boueyrie Jean-Marc Jway S.A. Année de création / Year founded: 2001 Nombre d employés / Number of employees: 5 > 10 Fournisseur de solutions en matière d e-gouvernement à destination des grandes administrations publiques (génération automatique de formulaires intelligents). E-government solutions provider for central public administration authorities (automatic generation of intelligent forms). Se faire accompagner pour accentuer la croissance de son entreprise après un passage difficile. Retrouver une certaine sérénité, renforcer son estime de soi et sa confiance en soi. To get accompanied in order to enhance the company s growth, after difficult times. To achieve a higher degree of serenity, to reinforce self-esteem and confidence.

7 gérante administrative / administrative manager Brouwers - Kartheuser Brigitte CLK S.à r.l. - Constructions luxembourgeoises K-Home Année de création / Year founded: 1981 Nombre d employés / Number of employees: 50 > 150 Construction clé sur porte de maisons et résidences. Construction of turnkey houses and residences. Acquérir de nouvelles compétences. Recevoir un avis extérieur pour m aider à fixer les bonnes priorités. To acquire and develop new skills. To receive an outside point of view to help me fix the right priorities.

8 gérant et co-fondateur / manager and co-founder Buch Jens Survicam S.à r.l. Année de création / Year founded: 2011 Nombre d employés / Number of employees: 0 > 5 Mise en œuvre de projets informatiques (vidéo-surveillance), support informatique et marketing en ligne. IT implementation projects (video-surveillance), IT support, online Marketing. Éviter un certain nombre d erreurs qui entraveraient le développement de l entreprise. Recevoir des critiques constructives quant aux décisions managériales envisagées, de la part de quelqu un qui a résolu des problé matiques similaires avec succès dans le passé. To avoid mistakes that would hold back the development of the company. To get constructive inputs concerning the business decisions to be taken, from someone who has successfully addressed similar issues in the past.

9 gérant / manager Charlton Courtney Entreprise / Name of the company: Greenfield S.à r.l. Année de création / Year of incorporation: 2008 Nombre d employés / Number of employees: 5 > 10 Cabinet de recrutement et de chasseurs de tête pour les domaines de la finance, de la comptabilité et du secteur juridique. Headhunting recruitment agency specialising in the Finance, Accounting and Legal sectors. Apprendre d entrepreneurs plus expérimentés. Pouvoir recevoir un «feedback objectif» de la part d une personne de confiance, lors d une prise de décision stratégique. To learn from other more experienced entrepreneurs. To have a trusted and confidential sounding board that can be used to help in key decision making.

10 directeur / director Chery Sylvain AGILE PARTNER S.A. Année de création / Year founded: 2004 Nombre d employés / Number of employees: 10 > 50 Développement de solutions logicielles sur mesure et conseil en technologies et gestion de projet. Development of bespoke software solutions, technology consultancy and project management. Concentrer ses efforts et améliorer l efficacité de ses actions pour développer et pérenniser l entreprise. To focus and enhance the effectiveness of efforts to develop the company and secure its future.

11 gérante / manager Colling Fabienne insideout communication S.à r.l. Année de création / Year founded: 2009Nombre d employés / Number of employees: 0 > 5 Agence de conseil en communication spécialisée dans l écriture de contenu pluri-média et l élaboration de stratégies de communication multicanales. Communication consulting agency specialized in multi-media content writing and in the development of multichannel strategies. Élaborer une véritable vision d avenir. Mieux se structurer en termes de planification financière et de gestion des ressources humaines. Obtenir des conseils pragmatiques et constructifs afin de développer ses capacités de leadership et d optimiser sa gestion du temps. To elaborate a vision for the future. To be better structured in terms of financial planning and HR management. To receive pragmatic and constructive inputs in order to become a better team-leader and to optimize time management.

12 directeur associé / managing Partner Debaisieux Audric Apentis S.à r.l. Année de création / Year founded: 2010 Nombre d employés / Number of employees: 0 > 5 Solutions et services pour asset managers, family offices et fonds d investissement, principalement dans le risk management. Solutions and services for asset managers, family offices and investment funds, specialized in risk management. Développer une relation avec une personne ayant une expérience entrepreneuriale riche et intéressante. Faire décoller ma société au Luxembourg et à l international. To build a relationship with a person who has a rich and interesting entrepreneurial experience. To develop myself and develop my business in Luxembourg and internationally.

13 gérante et co-fondatrice / manager and co-founder Deconinck Elodie Kumkuat S.A. Année de création / Year founded: 2010 Nombre d employés / Number of employees: 0 > 5 Agence web spécialisée dans l e-commerce, la création de sites internet et le webmarketing. Internet marketing agency specializing in e-commerce, websites creation and webmarketing. Prendre du recul face à la gestion quotidienne de l entreprise. Réfléchir à une stratégie à long terme. To step back from daily management. To reflect on a long-term vision.

14 administrateur délégué / managing director Diderich Gary 4motion a.s.b.l. Activité à impact social / Social impact activity Année de création / Year founded: 2002 Nombre d employés / Number of employees: 0 > 5 Actions éducatives en faveur du changement social : développement d outils pédagogiques et de formations visant la coopération, la solidarité et l inclusion sociale. Education for social change: development of educational tools and trainings fostering cooperation, solidarity and social inclusion. le programme Apprendre des expériences d autres entrepreneurs et mener à bien le développement de l organisation. programme Learn from other entrepreneurs experiences and effectively manage the development of the organization.

15 administrateur délégué / managing director Dubuisson Jérôme Architecture et Environnement S.A. Année de création / Year founded: 1971 Année de reprise / Date of business tranfer: janvier 2011 Nombre d employés / Number of employees: 10 > 50 Agence multidisciplinaire spécialisée dans les projets architecturaux et urbanistiques, de type public et privé (logements, immeubles de bureaux, immeubles administratifs, établissements para-hospitaliers ). Multidisciplinary agency, focusing primarily on architectural and town planning projects both public and private (office and residential blocks, administrative buildings, healthcare buildings ). Profiter du savoir d un entrepreneur d expérience. Faciliter la transition du statut de gestionnaire de projet vers celui d administrateur délégué, dans le cadre d une reprise d entreprise. To benefit from the know-how of an experienced entrepreneur. To facilitate the change-over from project manager to general manager, in the context of a business transfer.

16 gérante / manager El Mahjoubi Sabrina ECOTECH S.à r.l. Année de création / Year founded: 2009 Nombre d employés / Number of employees: 0 > 5 Distribution de consommables informatiques écologiques à destination des entreprises. Distribution of environmentally friendly computer consumables for businesses. le programme Se développer personnellement et renforcer au maximum ses capacités managériales. S enrichir des connaissances relatives au monde des affaires, que le mentor a acquises au fil des années. programme To develop personally and to refine effective management skills. To learn from the vast knowledge of the business world that the mentor has gained over the years. Tél.: (vente par téléphone) Tel.: (telephone sales)

17 administrateur délégué / CEO Ercolani Cyrille Electricity Application Luxembourg S.A. Année de création / Year founded: 2009 Nombre d employés / Number of employees: 10 > 50 Entreprise générale d électricité dédiée aux clients professionnels et institutionnels. General electrical contractor working solely for business and institutional clients. le programme Permettre le développement de son entreprise dans de meilleures conditions. Acquérir de nouvelles compétences en matière de gestion d entreprise (management, développement commercial, RH, ). programme To foster the development of the company in a better way. To acquire new management skills (management, business development, HR, etc).

18 gérant / manager Etienne Stéphane Hypallages S.à r.l. Année de création / Year founded: 2013 Nombre d employés / Number of employees: 0 > 5 Agence de communication spécialisée dans le community management, les réseaux sociaux, l e-reputation, le commerce électronique et le crowdfunding, qui assiste tout type d entreprise dans la mise en place de stratégies de fidélisation du client. Communication agency specialized in community management, social media, e-reputation, e-commerce and crowdfunding, assisting any type of company in the implementation of customer loyalty strategies. le programme Accroître mon expérience et mes compétences pour augmenter les chances de pérennité de l entreprise. programme To develop my experience and my knowledge in order to increase the chances of success of the company.

19 Ex-gérant et fondateur / Ex-manager and founder Friederich Thomas CITY MOV S.à r.l. Année de création / Year founded: 2009 Nombre d employés / Number of employees: 0 > 5 Conception de projets de mobilité ; gestion de carsharing et e-bike sharing. Devising mobility projects, managing car sharing and e-bike sharing ventures. Bénéficier du regard, de l expérience et des conseils pratiques d un chef d entreprise chevronné Prendre de bonnes orientations, être conforté dans ses choix et éviter les pièges du démarrage. To benefit from the contact, the experience and the useful advice of an experienced senior corporate officer. To acquire pointers for future development, to get feedback on choices and to avoid the pitfalls of starting a new business.

20 directrice générale / managing director Germaine Dorothy SPA Anywhere Anytime S.à r.l. Année de création / Year founded: 2011 Nombre d employés / Number of employees: 0 > 5 Prestations Spa et bien-être pour améliorer le mode de vie de chaque individu. Les prestations peuvent être effectuées à domicile, à l hôtel et en entreprise. Mobile Spa and Wellness services to enhance each individual s lifestyle. Can either be delivered at home, in hotels or within companies. le programme Mieux comprendre et appréhender la gestion au jour le jour d une entreprise, prendre davantage conscience des pièges possibles et apprendre à les gérer. programme To better understand the global and day-to-day management in running a successful business. To be better aware of possible pitfalls and learn how to deal with them.

21 gérante - administrateur / manager - administrator Godinho Nelia Immo- S.à r.l. Année de création / Year founded: 2005 Nombre d employés / Number of employees: 7 Achat, vente et location de biens immobiliers. L agence est spécialiste de la vente d occasion. Purchase, sale and rental of real estate. The agency is specialized is second-hand sale. Pouvoir échanger avec quelqu un qui a plus d expérience afin de briser mon isolement professionnel. Augmenter mes compétences et me dépasser. Booster ma société. To exchange with someone who has more experience than me in order to break my professional isolation. To develop my skills and surpass myself. To boost my company.

22 gérante / manager Gosse Alexandra Alena Institut S.à r.l. Moovenails (franchise) Année de création / Year founded: 2009 Nombre d employés / Number of employees: 5 > 10 Institut d esthétique proposant des prestations en matière de beauté, santé et bien-être. Beauty institute offering care, health and well-being services. le programme Renforcer mes compétences dans différents domaines et développer mon entreprise. Echanger et partager avec différents chefs d entreprise. programme To enhance my skills in many areas and to develop my company. To exchange and share with different entrepreneurs.

23 directeur général / Ex-directeur général / Ex-CEO Hein Patrick in-edit S.à r.l. Année de création / Year founded: 2008 Nombre d employés / Number of employees: 0 > 5 Éditeur de progiciels dans le domaine de l éditique. Solutions sur mesure applicables aux documents de masse et aux publications hautement structurées. Desktop publishing services, with a range of innovative softwares tailored for mass documentation or highly structured publications. Échanger avec une personne qui a traversé les mêmes étapes que soi, et qui grâce à son expérience va favoriser la prise de recul par rapport au quotidien. To interact with someone who has somehow followed the same path, and whose experience can help step back from the day-to-day decisions.

24 gérant / manager Jacques Cédric Haccp-Consult S.à r.l. Année de création / Year founded: 2010 Nombre d employés / Number of employees: 0 > 5 Consultation, audits et formation dans les domaines de la sécurité alimentaire, la qualité, la sécurité au travail et de l environnement. Consulting, auditing and training services in the fields of quality, food safety, safety at work and environment. Réfléchir aux différentes alternatives de développement stratégique à moyen et long terme pour l entreprise. Identifier et évaluer d autres perspectives de croissance grâce au recul du mentor. To investigate a range of alternatives regarding the mid-term to long-term business strategy. To identify and to value other opportunities for growth thanks to the mentor s hindsight.

25 associée-gérante / partner and general manager Jager Julie Chez Julie S.à r.l. Année de création / Year founded: 2012 Nombre d employés / Number of employees: 0 > 5 Restauration biologique. Restaurant serving organic food. Bénéficier du soutien et de l expérience d un professionnel de la restauration dans le cadre d une 1ère création d entreprise et d une reconversion professionnelle. To benefit from the backing and experience of a professional in the restaurant trade for a first business and career change.

26 partner / partner John Murielle AGIL-IT S.A. Année de création / Year founded: 2012 Nombre d employés / Number of employees: 0 > 5 Fourniture de solutions pour la gestion des infrastructures TIC. ICT Infrastructure Solution Provider. Réfléchir à la stratégie d entreprise, améliorer ses capacités décisionnelles et renforcer sa confiance en soi. To reflect on the business strategy, to improve decision-making skills and to reinforce self-confidence.

27 propriétaire - gérant / owner manager Kemp Alain Alain s Bicher Center - Librairie ABC S.à r.l. Année de création / Year founded: Reprise de la librairie ABC en janvier 2014 Takeover of the bookshop in January 2014 Nombre d employés / Number of employees: 0 > 5 Librairie papeterie. Bookshop stationery. Discuter de façon constructive des problèmes auxquels je suis confronté en tant que chef d entreprise avec une personne d expérience. Discuss in a constructive way about the problems I face as an entrepreneur with an experienced person.

28 directeur général / CEO Killeen Sean Xintec S.à r.l. Année de création / Year founded: 2007 Nombre d employés / Number of employees: 0 > 5 (LU) 10 > 50 (IRL) Commercialisation de systèmes informatiques permettant aux opérateurs de téléphonie mobile et fixe de détecter des fraudes et d éventuelles «fuites» de revenus. Commercialization of IT systems preventing mobile fraud and potential revenue leakage for mobile and fixed network operators. Programme axé sur la réussite des TPE, privilégiant un esprit d ouverture et favorisant le développement rapide d un climat de confiance. Acquérir des connaissances en gestion d entreprise (RH, stratégie, levée de fonds, ). Programme focusing on the success of small enterprises, with a spirit of openness, leading to the rapid development of a climate of confidence and trust. To acquire managerial and organizational skills (HR, business strategy, fund-raising ).

29 gestionnaire des programmes, Data Loss Prevention (DLP) / program Management Director, Data Loss Prevention (DLP) Kolishchak Andrey GentleSecurity S.A. (rachetée par BeyondTrust en août 2011) / (bought by BeyondTrust in August 2011) Année de création / Year founded: 2006 Nombre d employés / Number of employees: 0 > 5 Commercialisation de logiciels de nouvelle génération pour la prévention de pertes de données sensibles Commercialization of next generation sensitive data loss prevention softwares. Combler ses lacunes en gestion d entreprise, en tant que technicien. Développer son sens des négociations. To fill knowledge gaps in business management, being more of a technician. To acquire negotiation skills.

30 directeur général / CEO Léonard Maurice Wood Optic Diffusion S.A. Année de création / Year founded: 1995 Nombre d employés / Number of employees: 10 > 50 Design, conception, fabrication et distribution mondiale de montures de lunettes optiques et solaire d exception, en essence de bois précieux, corne de buffle et matériaux nobles tels que l or, les diamants et les métaux précieux. Design, manufacture and global distribution of luxurious sunglasses and optical frames with exotic wood, buffalo horn and rare materials such as gold, diamonds and precious metals. Vaincre la solitude du chef d entreprise, réfléchir à la vision stratégique future et à la structuration organisationnelle. Overcome the loneliness of being an entrepreneur, reflect upon strategic orientation and business structure.

31 gérant / general manager Li Thierry THL S.à r.l. (Seabiscuit) Activité à impact social / Social impact activity Année de création / Year founded: 2011 Nombre d employés / Number of employees: 0 > 5 Commercialisation de biscuits artisanaux fabriqués principalement avec des ingrédients locaux et naturels par des personnes handicapées au Luxembourg Selling home-made biscuits, produced by handicapped persons in Luxembourg, primarily from local and natural ingredients. le programme Confronter ses idées à celles d autres entrepreneurs issus de secteurs différents. Echanger avec un mentor dont l analyse et les conseils pratiques sont très enrichissants et essentiels pour une jeune enterprise. Reasons for joining the programme To discuss views and ideas with other entrepreneurs from different sectors. To be able to talk with a mentor whose analysis and advice will be very useful for a young company

32 gérant / manager Lorant Cédric EmTroniX S.à r.l. Année de création / Year founded: 2001 Nombre d employés / Number of employees: 5 > 10 Développement en électronique embarquée pour les secteurs de l automobile, de l aéronautique, du médical et de l industrie spatiale. Embedded systems solutions for the automotive, aeronautics, medical and space industry. combler son manque d expérience en business management en apprenant d un chef d entreprise expérimenté. To fill business management gaps by learning from an experienced business leader.

33 directrice associée / managing partner Marchon Hélène John Paul Luxembourg / Majordome Luxembourg S.A. Année de création / Year founded: 2011 Nombre d employés / Number of employees: 0 > 5 Conciergerie d entreprise et cartes de réduction à destination des salariés (prestations à tarifs négociés dans la Grande Région). Conciergerie privée pour clients corporate. Concierge service for companies and discount cards aimed at employees (services with rates negotiated across the greater Luxembourg region). Private concierge service for corporate clients. le programme Développer ses connaissances entrepreneuriales avec l aide du mentor et rencontrer des entrepreneurs qui sont confrontés aux mêmes problématiques que soi. Reasons for joining the programme Developing missing entrepreneurial skills with the help of the mentor and meeting entrepreneurs who face the same issues.

34 décoratrice d intérieur - gérante / interior decorator - manager Maroteaux Amandine LPSI S.à r.l. - Les Pampilles Signature d intérieur Année de création / Year founded: 2014 (reprenant l activité commencée en 2012 en entreprise individuelle) (extension of the activity started in 2012 as sole proprietorship) Nombre d employés / Number of employees: 0 > 5 Conseils en aménagement et décoration d intérieur, gestion de projets de rénovation, transformation, décoration. Interior design and layout consulting, renovation project management, transformation, decoration. le programme M ancrer dans un réseau luxembourgeois de créateurs d entreprise. Bénéficier d une relation dynamique avec mon mentor pour être plus sereine et efficace. Reasons for joining the programme To be part of a local entrepreneurs network. To benefit from a dynamic relationship with my mentor to be more efficient and serene.

35 directeur / director Nilles Nicolas Ladyfitness Année de création / Year founded: 1988 Effective takeover in 2015 Reprise effective en 2015 Nombre d employés / Number of employees: 5 > 10 Centres de fitness et de remise en forme à destination d un public féminin. Fitness and wellness centers exclusively for ladies. M aider à me poser les bonnes questions et identifier les facteurs de réussite d une reprise. Bénéficier du retour d expérience d une personne expérimentée. To ask myself the right questions and identify the success factors of a takeover. Benefit from the mentor s experience.

36 propriétaire - gérante / owner - managing director Pedersen Lene LeneLife S.à r.l. Année de création / Year founded: 2014 Nombre d employés / Number of employees: 0 > 5 Livraison et vente de repas sains, conseils en matière de nutrition et développement personnel. Catering (healthy lunches), guidance in nutrition as well as personal development. le programme Recevoir un soutien à la création d une entreprise dans un domaine nouveau. Soutenir et rencontrer d autres entrepreneurs. Gagner en compréhension et en expérience. Reasons for joining the programme To receive support in starting a business in a new field. To support and meet fellow entrepreneurs. To gain understanding and experience.

37 co-fondateur & CEO / cofounder & CEO Rahme Patrick All Square S.A. Année de création / Year founded: 2013 Nombre d employés / Number of employees: 0 > 5 Réseau social consacré au golf. Social media for golfers. Apprendre d une personne expérimentée pouvant me guider à travers les différentes étapes de développement de ma société. To learn from an experienced person who can guide me through the different stages of my company s development.

38 propriétaire-gérant / owner and manager Roder Laurent Hotel-Restaurant-Bistro Roder S.à r.l. Année de création / Year founded: 2010 Nombre d employés / Number of employees: 5 > 10 Restauration, Brasserie. Restaurant, Brasserie. Echange professionnel constructif. Accompagnement dans le développement professionnel et personnel. Seeking constructive professional exchanges. Assistance with both personal and career development.

39 administrateur déléguée / managing director Saint-Antoine Isabelle Agilis Engineering S.A. Année de création / Year founded: 2009 Nombre d employés / Number of employees: 5 > 10 Réduction des coûts appliquée aux domaines industriels via l approche TCO (matières dures, automobile, fibres optiques, photovoltaïque ), offre de services comprenant l ingénierie, la R&D, l usinage, le nettoyage de pièces et la commercialisation de solutions innovantes Total cost of ownership reduction applied to industrial activities (car manufacturing, hard material, photovoltaic and optical fibers related markets ), service package including engineering, R&D, parts machining, cleaning and marketing of innovative solutions. le programme Bénéficier d un accompagnement personnel désintéressé pour faciliter le démarrage de sa société. Retirer un bénéfice mutuel et des échanges de bonnes pratiques de la relation mentorale. Reasons for joining the programme To benefit from an individual selfless accompaniment in order to help the business get started and grow. To benefit from mutual learning and exchanges of best practices through the mentorship.

40 gérant / manager Sanders Laurent LS LUNCH S.à r.l. Année de création / Year founded: 2005 Nombre d employés / Number of employees: 10 > 50 fabrication de produits lunch, de plats cuisinés chauds et froids et service traiteur. Manufacturing of lunch products, hot or cold ready-to-eat meals and catering services. s appuyer sur un entrepreneur d expérience pour mieux gérer la croissance de son entreprise. To learn from an experienced entrepreneur in order to better manage the company s growth.

41 directeur général / CEO Schlesser Claude OneAll S.à r.l. Année de création / Year founded: 2011 Nombre d employés / Number of employees: 0 > 5 Solution SaaS simplifiant l intégration des réseaux sociaux dans des sites internet et des applications mobiles SaaS solution simplifying the integration of social networks into websites and mobile applications le programme Se développer personnellement et compléter ses compétences techniques par des connaissances en gestion d entreprise. Reasons for joining the programme To develop personally and complement technical know-how with managerial skills.

42 administrateur délégué / managing director Schmidt Fernand Bamat S.A. Année de création / Year founded: 2008 Nombre d employés / Number of employees: 0 > 5 Commercialisation de licences relative à un produit en béton maigre thermo-conductif breveté à l échelle européenne et R&D dans le domaine du transport de l énergie électrique. License sales based on a European patented invention, consisting in a high thermal conductivity backfill material and R&D applied to the underground electric power transmission. S appuyer sur un entrepreneur d expérience pour mieux gérer son entreprise au quotidien. Acquérir de nouvelles compétences en matière de négociation. To learn from an experienced entrepreneur in order to better manage the company on a daily basis. To acquire new negotiation skills.

ANNUAIRE DES MENTORÉS MENTEES DIRECTORY

ANNUAIRE DES MENTORÉS MENTEES DIRECTORY ÉCHANGE ANNUAIRE DES MENTORÉS MENTEES DIRECTORY PARTAGE SAVOIR INTERACTION EXPÉRIENCE Profils co-gérante / co-manager Alloun Sabrina 2010 Entreprise / Company: Ecocity S.à r.l. Année de création / Year

Plus en détail

Réussir en Afrique. Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique.

Réussir en Afrique. Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique. Réussir en Afrique Travaillons main dans la main à la réussite de vos investissements en Afrique. 1 2 Le Cabinet CBI, dirigé par Ousmane H. Guedi vous accompagne dans votre conquête du marché africain,

Plus en détail

20 ans. Votre partenaire pour le changement. Your Partner for Change. Your Partner for Change

20 ans. Votre partenaire pour le changement. Your Partner for Change. Your Partner for Change 100 C 70 M 10 K 55 M 100 Y Offset Your Partner for Change 20 ans Votre partenaire pour le changement Your Partner for Change Basel Bern Buchs Genève Luzern Lugano Schindellegi Zürich 20 ans au service

Plus en détail

National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC)

National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC) National Director, Engineering and Maintenance East (Montreal, QC) Reporting to the General Manager, Engineering and Maintenance, you will provide strategic direction on the support and maintenance of

Plus en détail

Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs. social. An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS

Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs. social. An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS Le capital Un ACTIF InConToURnABLE PoUR DEs PARTEnARIATs significatifs social capital An ASSeT To meaningful PARTneRSHIPS Présentation des participants participants presentation Fondation Dufresne et Gauthier

Plus en détail

IS/07/TOI/164004. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=6140

IS/07/TOI/164004. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=6140 La vente au détail - RetAiL est un cours fondé sur la technologie de l information, un IS/07/TOI/164004 1 Information sur le projet La vente au détail - RetAiL est un cours fondé sur la technologie de

Plus en détail

Performance et innovation, depuis 1986. Efficiency and innovation, since 1986

Performance et innovation, depuis 1986. Efficiency and innovation, since 1986 Efficiency and innovation, since 1986 Performance et innovation, depuis 1986 Abbatescianni Studio Legale e Tributario offers a full range of tailor-made, efficient and innovative solutions to the international

Plus en détail

34, rue Duranton 75015 Paris Tél. : +33 (0)1 44 26 25 44 Fax : +33 (0)173 72 99 09 contact@objectim.fr www.objectim.fr

34, rue Duranton 75015 Paris Tél. : +33 (0)1 44 26 25 44 Fax : +33 (0)173 72 99 09 contact@objectim.fr www.objectim.fr 34, rue Duranton 75015 Paris Tél. : +33 (0)1 44 26 25 44 Fax : +33 (0)173 72 99 09 contact@objectim.fr www.objectim.fr des projets maîtrisés / the well-managed projects ANALYSER ORGANISER AGIR CONTROLER

Plus en détail

A joint institute between LIRMM and NXP. Un laboratoire commun LIRMM-NXP

A joint institute between LIRMM and NXP. Un laboratoire commun LIRMM-NXP A joint institute between LIRMM and NXP Un laboratoire commun LIRMM-NXP ISyTest, Institute for System Testing In the fast-moving world of integrated systems, test solutions are faced with two major issues:

Plus en détail

Developpement & Formation. Serge Dubois, BP Algeria Communications Manager

Developpement & Formation. Serge Dubois, BP Algeria Communications Manager Developpement & Formation Serge Dubois, BP Algeria Communications Manager Building capability «BP Strategy, Safety People Performance» Tony Hayward, CEO BP Octobre 2007 Human resources are the most invaluable

Plus en détail

IT & E - Integrated Training & emploi des personnes handicapées en dessin assisté par ordinateur, les détails et graphiques

IT & E - Integrated Training & emploi des personnes handicapées en dessin assisté par ordinateur, les détails et graphiques IT & E - Integrated Training & emploi des personnes handicapées en dessin assisté par ordinateur, les détails et graphiques TR/06/B/P/PP/178009 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2006

Plus en détail

GLOSSAIRE PSYCHOLOGICAL AND BEHAVIORAL BARRIER

GLOSSAIRE PSYCHOLOGICAL AND BEHAVIORAL BARRIER GLOSSAIRE THEME CREST WP1 BARRIERE PSYCHOLOGIQUE ET COMPORTEMENTALE BATIMENT INTELLIGENT CAPTEURS CHANGEMENT CLIMATIQUE CHEMINEMENT EDUCATIF COMPORTEMENT CONSEIL ECHANGES PROFESSIONNELS ECO UTILISATION

Plus en détail

Technical Capability in SANRAL. Les compétences et capacités techniques du SANRAL. Solutions. Les solutions

Technical Capability in SANRAL. Les compétences et capacités techniques du SANRAL. Solutions. Les solutions Technical Capability in SANRAL Les compétences et capacités techniques du SANRAL Solutions Les solutions 2 3 2007 SANRAL 2007 SANRAL Continuous change Integrated, systemic solutions Global focus Multiple

Plus en détail

Nick Galletto Partner Deloitte Marc MacKinnon Partner Deloitte

Nick Galletto Partner Deloitte Marc MacKinnon Partner Deloitte When, not if Strategies for private companies on guarding against cyber risks Nick Galletto Partner Deloitte Marc MacKinnon Partner Deloitte When, not if Strategies for private companies on guarding against

Plus en détail

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation

Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation Institut d Acclimatation et de Management interculturels Institute of Intercultural Management and Acclimatisation www.terresneuves.com Institut d Acclimatation et de Management interculturels Dans un

Plus en détail

ICH Q8, Q9 and Q10. Krishnan R. Tirunellai, Ph. D. Bureau of Pharmaceutical Sciences Therapeutic Products Directorate Health Canada December 4, 2008

ICH Q8, Q9 and Q10. Krishnan R. Tirunellai, Ph. D. Bureau of Pharmaceutical Sciences Therapeutic Products Directorate Health Canada December 4, 2008 ICH Q8, Q9 and Q10 An Opportunity to Build Quality into Product Krishnan R. Tirunellai, Ph. D. Bureau of Pharmaceutical Sciences Therapeutic Products Directorate Health Canada December 4, 2008 Sequence

Plus en détail

Présentation de la Boîte à Outiles du IOMC pour la Prise de Décisions sur la Gestion de produits Chimiques

Présentation de la Boîte à Outiles du IOMC pour la Prise de Décisions sur la Gestion de produits Chimiques Le projet est Présentation de la Boîte à Outiles du IOMC pour la Prise de Décisions sur la Gestion de produits Chimiques Mars 2015 Programme inter-organisations pour la gestion rationnelle des produits

Plus en détail

DU Diplôme Universitaire Niveau Bac +4

DU Diplôme Universitaire Niveau Bac +4 DU Diplôme Universitaire Niveau Bac +4 MANAGEMENT DE L HÔTELLERIE ET DU TOURISME DE LUXE Formation à Paris : 12 mois Accès : Bac +2 Stage international : 12 mois LUXE CODES & UNIVERS 1 ère ANNÉE Programme

Plus en détail

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi

companies FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE May 30th, 2013 Département de la solidarité et de l'emploi FEDERAL BILINGUAL VET DIPLOMA IN COMMERCE A new offer adapted to English speaking companies May 30th, 2013 19.06.2013 - Page 1 SWISS PILOT PROJECT DEVELOPED IN GENEVE Project from the Swiss Confederation

Plus en détail

Récapitulatif du budget et du plan de financement (en milliers de dollars des États-Unis) Catégorie de dépenses FIDA Cofinancement 1 Gestion des projets 270 000 110 000 Consultants recrutés pour de courtes

Plus en détail

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing?

Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Tier 1 / Tier 2 relations: Are the roles changing? Alexandre Loire A.L.F.A Project Manager July, 5th 2007 1. Changes to roles in customer/supplier relations a - Distribution Channels Activities End customer

Plus en détail

Animation de la démarche Santé et Sécurité au Travail pour Les Crudettes SAS

Animation de la démarche Santé et Sécurité au Travail pour Les Crudettes SAS MINISTERE DE L AGRICULTURE LES CRUDETTES SAS www.lescrudettes.com MÉMOIRE DE FIN D ÉTUDES présenté pour l obtention du diplôme d ingénieur agronome spécialisation : Agro-alimentaire option : QUALI-RISQUES

Plus en détail

Rational Team Concert

Rational Team Concert Une gestion de projet agile avec Rational Team Concert Samira Bataouche Consultante, IBM Rational France 1 SCRUM en Bref Events Artifacts Development Team Source: Scrum Handbook 06 Décembre 2012 Agilité?

Plus en détail

Appel à Présentations de PMEs. «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014. En présence de la GSA (European GNSS Agency)

Appel à Présentations de PMEs. «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014. En présence de la GSA (European GNSS Agency) Appel à Présentations de PMEs «Workshop on GNSS applications» Toulouse Space Show 2014 En présence de la GSA (European GNSS Agency) 1. TOULOUSE SPACE SHOW Le Toulouse Space Show 2014 se tiendra du 30 Juin

Plus en détail

Programme ESC 2. Les MAJEURES du semestre d automne 2013. Septembre à décembre

Programme ESC 2. Les MAJEURES du semestre d automne 2013. Septembre à décembre Programme ESC 2 Les MAJEURES du semestre d automne 2013 Septembre à décembre Les étudiants accueillis en séjour d études à l ESC PAU choisissent un programme d études spécialisé. Chaque Majeure compte

Plus en détail

Addressing the implementation challenges of regional integration. Intégration régionale : comment répondre aux défis de mise en œuvre

Addressing the implementation challenges of regional integration. Intégration régionale : comment répondre aux défis de mise en œuvre Addressing the implementation challenges of regional integration Intégration régionale : comment répondre aux défis de mise en œuvre Intégration régionale: défis migratoires L intégration régionale est

Plus en détail

Accompagner la transformation vers l excellence opérationnelle. Olivier Gatti olivier.gatti@adis-innovation.com

Accompagner la transformation vers l excellence opérationnelle. Olivier Gatti olivier.gatti@adis-innovation.com Accompagner la transformation vers l excellence opérationnelle. Olivier Gatti olivier.gatti@adis-innovation.com ADIS Innovation Partner 18 ans d activité opérationnelle dans le secteur du semi-conducteur

Plus en détail

Office International de l Eau

Office International de l Eau Introduction. La formation dans le secteur de l eau et de l assainissement à l international. Professional training in water and sanitation. Expériences du Centre de Formation de l OIEau. experiences of

Plus en détail

Bienvenue. au Pôle. de l ENSAMl

Bienvenue. au Pôle. de l ENSAMl Bienvenue au Pôle Méditerranéen en de l Innovationl de l ENSAMl 2007 Le réseau r ENSAM Design Prototypage rapide Réalité virtuelle Laval Qualité Hygiène Sécurité, Environnement Innovation Mimet La CPA

Plus en détail

Automatisation, Robotisation pour une nouvelle Reindustrialisated Europe Reindustrialisated

Automatisation, Robotisation pour une nouvelle Reindustrialisated Europe Reindustrialisated Reindustrialisated 2013-1-PL1-LEO05-37568 1 Information sur le projet Automatisation, Robotisation pour une nouvelle Reindustrialisated Europe Titre: Automatisation, Robotisation pour une nouvelle Reindustrialisated

Plus en détail

AVOB sélectionné par Ovum

AVOB sélectionné par Ovum AVOB sélectionné par Ovum Sources : Ovum ovum.com «Selecting a PC Power Management Solution Vendor» L essentiel sur l étude Ovum AVOB sélectionné par Ovum 1 L entreprise britannique OVUM est un cabinet

Plus en détail

The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon

The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon The potential of the building sector in sustainable and lowcarbon strategies Arab Hoballah, UNEP SUSTAINABLE AND COMPETITIVE HOTELS THROUGH ENERGY INNOVATION - NEZEH 2015 L'INNOVATION ÉNERGÉTIQUE AU SERVICE

Plus en détail

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095

Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=5095 Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2008 Type de Projet: Statut: Accroche marketing: Net-université 2008-1-IS1-LEO05-00110 Projets de transfert

Plus en détail

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes

Quatre axes au service de la performance et des mutations Four lines serve the performance and changes Le Centre d Innovation des Technologies sans Contact-EuraRFID (CITC EuraRFID) est un acteur clé en matière de l Internet des Objets et de l Intelligence Ambiante. C est un centre de ressources, d expérimentations

Plus en détail

Optimiser la recherche d informations dans deux des Bases de Données internes et Accroître la productivité des analystes

Optimiser la recherche d informations dans deux des Bases de Données internes et Accroître la productivité des analystes Optimiser la recherche d informations dans deux des Bases de Données internes et Accroître la productivité des analystes Mémoire de stage Promotion 2010 Priscillia VON HOFMANN Abstract Today, the importance

Plus en détail

Société - Company QUI NOUS SOMMES WHO WE ARE OUR CUSTOMERS OUR KNOW-HOW GROUP OVERVIEW

Société - Company QUI NOUS SOMMES WHO WE ARE OUR CUSTOMERS OUR KNOW-HOW GROUP OVERVIEW Société - Company QUI NOUS SOMMES Expert en solutions de haute technologie, Neoaxess assure l étude et la conception d installations de systèmes de Sécurité à usage professionnel. Notre Savoir-faire Neoaxess

Plus en détail

INTERREG VA France (Channel) England Programme. INTERREG VA Programme France (Manche) Angleterre. South West Facilitator Julie BECEL

INTERREG VA France (Channel) England Programme. INTERREG VA Programme France (Manche) Angleterre. South West Facilitator Julie BECEL INTERREG VA France (Channel) England Programme INTERREG VA Programme France (Manche) Angleterre South West Facilitator Julie BECEL Contents Sommaire 1. Schedule Calendrier 2. Eligible area Territoire éligible

Plus en détail

Et si nous optimisions votre performance par le développement du capital humain?

Et si nous optimisions votre performance par le développement du capital humain? Et si nous optimisions votre performance par le développement du capital humain? 20 ans d expérience Fondé en 1992, Altran Education Services, pôle d expertise du groupe Altran, réalise les projets de

Plus en détail

Bienvenue au Séminaire sur les Chaussées urbaines

Bienvenue au Séminaire sur les Chaussées urbaines Welcome to the Seminar on Urban Pavements Bienvenue au Séminaire sur les Chaussées urbaines Association mondiale de la route World Road Association Seminar on Urban Pavements Séminaire sur les Chaussées

Plus en détail

L approche agile au-delà du développement logiciel:

L approche agile au-delà du développement logiciel: L approche agile au-delà du développement logiciel: une étude descriptive des pratiques émergentes Présentation du 16 avril 2014 Par : Marie-Michèle Lévesque Maîtrise en gestion de projet (profil recherche)

Plus en détail

E r i c M a r c P E R D R I Z E T. Architecte d intérieur DENSAA

E r i c M a r c P E R D R I Z E T. Architecte d intérieur DENSAA NOVEMBRE 2013 E r i c M a r c P E R D R I Z E T Architecte d intérieur DENSAA ARCHITECTURES RESIDENTIELLES & COMMERCIALES Valeur ajoutée Architecte d intérieur, Associé et Partenaire, je vous accompagne,

Plus en détail

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012

Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien. 10 Septembre 2012 Mise en place d un système de cabotage maritime au sud ouest de l Ocean Indien 10 Septembre 2012 Les défis de la chaine de la logistique du transport maritime Danielle T.Y WONG Director Logistics Performance

Plus en détail

refine initiative Conference 2011 Radisson Blu Centrum Hotel - WARSAW 04 / 05 October 2011

refine initiative Conference 2011 Radisson Blu Centrum Hotel - WARSAW 04 / 05 October 2011 Conference 2011 Conference under the patronage of the Polish National Contact Point for Research Programmes of the EU Supported by: Let s Construct Europe s Future With Innovative Buildings and Infrastructures

Plus en détail

Guide du programme pour les startups Tunisiennes

Guide du programme pour les startups Tunisiennes Sponsor officiel Guide du programme pour les startups Tunisiennes Les startups les plus prometteuses d aujourd hui deviendront les entreprises les plus réussies de demain Microsoft Tunisie - 2009 Qu est

Plus en détail

_COURSES SPRING SEMESTER 2011

_COURSES SPRING SEMESTER 2011 _COURSES SPRING SEMESTER 2011 Spring semester from January 3 rd to July 2 nd 2011 (exact dates of the semester depends on the courses taken, please refer to the calendar per school and year) Important

Plus en détail

Orientations Stratégiques

Orientations Stratégiques Strategic Directions 2010-2015 Orientations Stratégiques Vision A recognized Eastern Counties leader in the provision of exceptional health services. Un chef de file reconnu dans les comtés de l Est pour

Plus en détail

MATRASUR. Divide trimming cycle times by 4 Réduisez les temps d usinage par 4

MATRASUR. Divide trimming cycle times by 4 Réduisez les temps d usinage par 4 MATRASUR COMPOSITES Divide trimming cycle times by 4 Réduisez les temps d usinage par 4 Obtain high precision and perfect pro cess repetitiveness Obtenez une grande précision et une répétitivité parfaite

Plus en détail

Autres termes clés (Other key terms)

Autres termes clés (Other key terms) Autres termes clés (Other key terms) Norme Contrôle qualité des cabinets réalisant des missions d audit ou d examen d états financiers et d autres missions d assurance et de services connexes ( Quality

Plus en détail

Ligne droits de propriété intellectuelle pour les petites et moyennes entreprises

Ligne droits de propriété intellectuelle pour les petites et moyennes entreprises Ligne droits de propriété intellectuelle pour les petites et moyennes entreprises 2009-1-TR1-LEO05-08625 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Ligne droits de propriété intellectuelle pour les

Plus en détail

Un programme unique d apprentissage par l action (action learning) en partenariat avec

Un programme unique d apprentissage par l action (action learning) en partenariat avec Un programme unique d apprentissage par l action (action learning) en partenariat avec Contacts: Angela Feigl (feigl@eml-executive.com) Sidonie Chemla (chemla@eml-executive.com) 1 De quoi s agit-il? Un

Plus en détail

E-learning L optimisation des performances des entreprises

E-learning L optimisation des performances des entreprises E-learning L optimisation des performances des entreprises 70 % des connaissances acquises sur le lieu de travail proviennent d un mode de formation informelle. Les formations en mode e-learning permettent

Plus en détail

AWICO instrument pour le bilan de compétences élargie

AWICO instrument pour le bilan de compétences élargie AWICO instrument pour le bilan de compétences élargie No. 2009 LLP-LdV-TOI-2009-164.603 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2009 Type de Projet: Statut: Accroche marketing: Résumé: Description:

Plus en détail

Design and creativity in French national and regional policies

Design and creativity in French national and regional policies Design and creativity in French national and regional policies p.01 15-06-09 French Innovation policy Distinction between technological innovation and non-technological innovation (including design) French

Plus en détail

E-Learning Manager. LLP/LdV/TOI/2008/IRL 507. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=4406

E-Learning Manager. LLP/LdV/TOI/2008/IRL 507. http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=4406 E-Learning Manager LLP/LdV/TOI/2008/IRL 507 1 Information sur le projet Titre: E-Learning Manager Code Projet: LLP/LdV/TOI/2008/IRL 507 Année: 2008 Type de Projet: Statut: Accroche marketing: Projets de

Plus en détail

Digital Marketing School Namur, 20/03/14 Liège, 02/04/14

Digital Marketing School Namur, 20/03/14 Liège, 02/04/14 Digital Marketing School Namur, 20/03/14 Liège, 02/04/14 http://be.linkedin.com/in/xavierbartholome/ http://about.me/barthox http://www.c2o2.be xavier@c2o2.be @c2o2_be / @barthox Linkedin pourquoi faire?

Plus en détail

Capacity Development for Local Authorities

Capacity Development for Local Authorities Implemented by Capacity Development for Local Authorities Virtual cooperation for capacity development in solid waste management in Morocco and Tunisia Seite 1 Implemented by Background and objectives

Plus en détail

PRIORITIES OF SUSTAINABLE SOIL MANAGEMENT IN BENIN. Prof. IGUE A. M.

PRIORITIES OF SUSTAINABLE SOIL MANAGEMENT IN BENIN. Prof. IGUE A. M. PRIORITIES OF SUSTAINABLE SOIL MANAGEMENT IN BENIN Prof. IGUE A. M. ETAT DES SOLS AU BENIN Dégradation physique des sols Erosion en nappe et en rigole avec enlèvement des particules de terre Erosion en

Plus en détail

JOB DESCRIPTION. Intitulé du poste: REGIONAL SALES MANAGER LITTORAL

JOB DESCRIPTION. Intitulé du poste: REGIONAL SALES MANAGER LITTORAL JOB DESCRIPTION Intitulé du poste: REGIONAL SALES MANAGER LITTORAL Département: COMMERCIAL & MARKETING Chef hiérarchique : DIRECTEUR COMMERCIAL Catégorie l: 10 Lieu de travail : Direction Générale, Voyage

Plus en détail

How to Manage My Own Skills

How to Manage My Own Skills How to Manage My Own Skills BG/06/B/F/PP - 166001 http://www.adam-europe.eu/adam/project/view.htm?prj=3541 1 Information sur le projet Titre: How to Manage My Own Skills Code Projet: BG/06/B/F/PP - 166001

Plus en détail

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe

Formation en conduite et gestion de projets. Renforcer les capacités des syndicats en Europe Formation en conduite et gestion de projets Renforcer les capacités des syndicats en Europe Pourquoi la gestion de projets? Le département Formation de l Institut syndical européen (ETUI, European Trade

Plus en détail

Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel

Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche. Pathways for effective governance of the English Channel Préconisations pour une gouvernance efficace de la Manche Pathways for effective governance of the English Channel Prochaines étapes vers une gouvernance efficace de la Manche Next steps for effective

Plus en détail

UN ENVIRONNEMENT CHINOIS EN PERPÉTUELLE MUTATION Une réglementation évolutive - Fiscalité TVA, Business Tax, récupération de TVA export - Contrôle des changes vers un assouplissement - Charges sociales

Plus en détail

Développement Agile des organisations et des hommes

Développement Agile des organisations et des hommes Développement Agile des organisations et des hommes Le développement RH aujourd hui Des problématiques récurrentes de recrutements et de fidélisation dans le secteur de l IT Des acteurs segmentés par compétences

Plus en détail

WP9 REPORT ON PROJECT S PROMOTIONAL

WP9 REPORT ON PROJECT S PROMOTIONAL TRANSMIT TRANSFER SELLING AND MARKETING INNOVATION TRAINING WP9 REPORT ON PROJECT S PROMOTIONAL WEBSITE AND FLYERS COLLECT OF PROMOTIONAL TOOLS DEVELOPED IN EACH COUNTRY (D9-1) TRANSMIT GEM Site Web EUBBSI

Plus en détail

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION

MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION Ficep Group Company MANAGEMENT SOFTWARE FOR STEEL CONSTRUCTION KEEP ADVANCING " Reach your expectations " ABOUT US For 25 years, Steel Projects has developed software for the steel fabrication industry.

Plus en détail

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES)

SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 1 Project Information Title: Project Number: SMALL CITY COMMERCE (EL PEQUEÑO COMERCIO DE LAS PEQUEÑAS CIUDADES) ES/08/LLP-LdV/TOI/149019 Year: 2008 Project Type: Status:

Plus en détail

STRATÉGIE DE CISCO À L ÉGARD DES PME ET SON ENGAGEMENT ENVERS LES PARTENAIRES QUI TRAVAILLENT AUPRÈS DES PME

STRATÉGIE DE CISCO À L ÉGARD DES PME ET SON ENGAGEMENT ENVERS LES PARTENAIRES QUI TRAVAILLENT AUPRÈS DES PME STRATÉGIE DE CISCO À L ÉGARD DES PME ET SON ENGAGEMENT ENVERS LES PARTENAIRES QUI TRAVAILLENT AUPRÈS DES PME Sylvie Giguère Vice-présidente - Québec Les Systèmes Cisco Canada Atelier Cisco sur les solutions

Plus en détail

Périmètre d Intervention. Notre Offre

Périmètre d Intervention. Notre Offre 5 Nos Références 4 Nos Valeurs 3 Périmètre d Intervention 1 2 Notre Offre 1 La société La Société Qui sommes nous? 20 ans d expérience - 4 ans d existence Management des Systèmes d information Performance

Plus en détail

How to be a global leader in innovation?

How to be a global leader in innovation? How to be a global leader in innovation? 2014-03-17 / Rybinsk Marc Sorel Safran Country delegate /01/ Innovation : a leverage to create value 1 / 2014-01-30/ Moscou / Kondratieff A REAL NEED FOR INNOVATION

Plus en détail

Un Groupe organisé autour d un concept «Full Service» A GROUP ORGANISED IN A FULL SERVICE CONCEPT

Un Groupe organisé autour d un concept «Full Service» A GROUP ORGANISED IN A FULL SERVICE CONCEPT Le groupe PARIS AXE COSMÉTIQUE PARISAXE COSMETIC GROUP Créé en 1999, PARIS AXE COSMÉTIQUE est aujourd hui un Groupe leader, acteur majeur du secteur de la Beauté. Il est composé de deux activités principales

Plus en détail

COLLABORATION ET RESEAUX SOCIAUX D ENTREPRISE POURQUOI COMMENT

COLLABORATION ET RESEAUX SOCIAUX D ENTREPRISE POURQUOI COMMENT SOCIETE GENERALE COMMUNICATION Entreprises & Médias COLLABORATION ET RESEAUX SOCIAUX D ENTREPRISE POURQUOI COMMENT 28/11/2014 (SOCIAUX) 28/11/2014 P.2 QUELQUES CHIFFRES POUR COMMENCER Evolution comparée

Plus en détail

Digital Marketing : 14 et 15 septembre 2015. Retargeting : Garder le contact avec son audience

Digital Marketing : 14 et 15 septembre 2015. Retargeting : Garder le contact avec son audience Programme Digital : 14 et 15 septembre 2015 Jour 1 - lundi 14 septembre 2015 8.00 Accueil & Inscription 9.00 Retargeting : Garder le contact avec son audience Aurélie Lemaire, Responsable mkgt Bing Ads

Plus en détail

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate.

Stéphane Lefebvre. CAE s Chief Financial Officer. CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate. Stéphane Lefebvre CAE s Chief Financial Officer CAE announces Government of Canada participation in Project Innovate Montreal, Canada, February 27, 2014 Monsieur le ministre Lebel, Mesdames et messieurs,

Plus en détail

Transfert des expérimentales et innovantes méthodes d enseignement pour l education de management

Transfert des expérimentales et innovantes méthodes d enseignement pour l education de management l education de management 2010-1-PL1-LEO01-11462 1 Information sur le projet Titre: Code Projet: Année: 2010 Type de Projet: Statut: Accroche marketing: Résumé: Transfert des expérimentales et innovantes

Plus en détail

To be signed by the Chief Executive Officer or Senior Manager responsible for operations at this location.

To be signed by the Chief Executive Officer or Senior Manager responsible for operations at this location. Application Package Name of Organization Address Contact Tel Email Nature of Workplace Number of Employees Covered by this Application Date Submitted by Wellness Committee Members (if applicable) To be

Plus en détail

MONACO BUSINESS START, GROW, WIN!

MONACO BUSINESS START, GROW, WIN! AUDITORIUM RAINIER III 16 OCTOBRE 2013 MONACO BUSINESS START, GROW, WIN! UNE VITRINE, DES OPPORTUNITÉS D AFFAIRES... ET UNE FENÊTRE SUR LE MONDE START MONACO BUSINESS est un événement unique pour maximiser

Plus en détail

DORSET SCHOOL EDUCATIONAL PROJECT 2010 2011

DORSET SCHOOL EDUCATIONAL PROJECT 2010 2011 DORSET SCHOOL EDUCATIONAL PROJECT 2010 2011 Description of the School Guiding Principles School Vision Mission Statement Dorset Elementary School offers the Bilingual Program to 271 students from both

Plus en détail

Lean approach on production lines Oct 9, 2014

Lean approach on production lines Oct 9, 2014 Oct 9, 2014 Dassault Mérignac 1 Emmanuel Théret Since sept. 2013 : Falcon 5X FAL production engineer 2011-2013 : chief project of 1st lean integration in Merignac plant 2010 : Falcon 7X FAL production

Plus en détail

Education @ EIT ICT Labs. Retour d expérience à Rennes

Education @ EIT ICT Labs. Retour d expérience à Rennes Education @ EIT ICT Labs Retour d expérience à Rennes Frederic Renouard, U. de Rennes 1, 28 mars 2014 Education @ EIT ICT Labs Retour d expérience à Rennes Le pilier Education d EIT ICT Labs Mise en œuvre

Plus en détail

PEINTAMELEC Ingénierie

PEINTAMELEC Ingénierie PEINTAMELEC Ingénierie Moteurs de productivité Drivers of productivity Automatisation de systèmes de production Informatique industrielle Manutention Contrôle Assemblage Automating production systems Industrial

Plus en détail

SENEGAL DIAGNOSTICS DE LA GOUVERNANCE TRANSPORTS ET TRAVAUX PUBLICS

SENEGAL DIAGNOSTICS DE LA GOUVERNANCE TRANSPORTS ET TRAVAUX PUBLICS SENEGAL DIAGNOSTICS DE LA GOUVERNANCE TRANSPORTS ET TRAVAUX PUBLICS FOCUS GROUPE: Sociétés Privées qui Utilisent Services de Transport Terrestre et/ou PAD Groupe A Routes et Port Les questions de Sections

Plus en détail

Stress and Difficulties at School / College

Stress and Difficulties at School / College Stress and Difficulties at School / College This article will deal with the pressures and problems that students face at school and college. It will also discuss the opposite - the positive aspects of

Plus en détail

Implementation of OECD Guidelines in Canada

Implementation of OECD Guidelines in Canada Implementation of OECD Guidelines in Canada March 1314, 2001 Berlin, Germany 1. 2. 3. 4. Overview Canada s involvement in OECD on Electronic Commerce and Consumer Protection Electronic Commerce in Canada

Plus en détail

Etienne Galerneau. etienne_galerneau@fr.ibm.com. Manager of Integration Acquisition Software Group IMT France & NWA

Etienne Galerneau. etienne_galerneau@fr.ibm.com. Manager of Integration Acquisition Software Group IMT France & NWA Etienne Galerneau etienne_galerneau@fr.ibm.com Manager of Integration Acquisition Software Group IMT France & NWA 13 Les acquisitions au cœur de la stratégie d IBM Software Group Annual meeting of stockholders

Plus en détail

Générale d Entreprises

Générale d Entreprises BÂTIMENT ET GENIE CIVIL CONSTRUIRE EST NOTRE METIER BUILDING IS OUR BUSINESS Générale d Entreprises Km 11, Route de Rufisque BP 8782 Dakar - SENEGAL Tél. : +221 33 839 83 83 Fax : +221 33 834 16 04 email

Plus en détail

COME The Fashion Way is a style agency specializing in consultancy and brands placement in distribution networks both in the Middle East and Africa.

COME The Fashion Way is a style agency specializing in consultancy and brands placement in distribution networks both in the Middle East and Africa. COME The Fashion Way est une agence de style spécialisée dans le conseil et le placement de marques dans des réseaux de distribution au Moyen Orient et en Afrique. COME The Fashion Way is a style agency

Plus en détail

VERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION SUPERIEUR DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT TITRE DU PROJET

VERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION SUPERIEUR DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT TITRE DU PROJET PROGRAMME D APPUI A LA QUALITE AMELIORATION DE LA QUALITE DE L ENSEIGNEMENT SUPERIEUR TITRE DU PROJET VERS L EXCELLENCE DANS LA FORMATION ETABLISSEMENT GESTIONNAIRE DU PROJET ISET DE NABEUL JUILLET 2009

Plus en détail

REJOIGNEZ NOTRE RÉSEAU

REJOIGNEZ NOTRE RÉSEAU REJOIGNEZ NOTRE RÉSEAU PRÉSENTATION DU GROUPE Présent depuis plus de 17 ans en région Rhône Alpes où il a acquis une position de leader sur son marché, le Groupe CFI a élaboré, développé et modélisé avec

Plus en détail

We Generate. You Lead.

We Generate. You Lead. www.contact-2-lead.com We Generate. You Lead. PROMOTE CONTACT 2 LEAD 1, Place de la Libération, 73000 Chambéry, France. 17/F i3 Building Asiatown, IT Park, Apas, Cebu City 6000, Philippines. HOW WE CAN

Plus en détail

Plan. Quelles sont les conditions à remplir pour une approche ebusiness? Définition. Les domaines pouvant être touchés par l ebusiness

Plan. Quelles sont les conditions à remplir pour une approche ebusiness? Définition. Les domaines pouvant être touchés par l ebusiness Plan Quelles sont les conditions à remplir pour une approche ebusiness? SPI+ 1 Définition Objectifs de Quelques prévisions : 1. L orientation stratégique 2. L orientation client 3. Renforcer l efficacité

Plus en détail

SQUASH AND THE 2020 OLYMPIC AND PARALYMPIC GAMES I WOULD HAPPILY TRADE ALL MY SIX WORLD TITLES FOR OLYMPIC GOLD NICOL DAVID

SQUASH AND THE 2020 OLYMPIC AND PARALYMPIC GAMES I WOULD HAPPILY TRADE ALL MY SIX WORLD TITLES FOR OLYMPIC GOLD NICOL DAVID SQUASH AND THE 2020 OLYMPIC AND PARALYMPIC GAMES I WOULD HAPPILY TRADE ALL MY SIX WORLD TITLES FOR OLYMPIC GOLD NICOL DAVID J ÉCHANGERAIS SANS HÉSITER MES SIX TITRES MONDIAUX CONTRE UNE SEULE MÉDAILLE

Plus en détail

Cloud Computing: de la technologie à l usage final. Patrick CRASSON Oracle Thomas RULMONT WDC/CloudSphere Thibault van der Auwermeulen Expopolis

Cloud Computing: de la technologie à l usage final. Patrick CRASSON Oracle Thomas RULMONT WDC/CloudSphere Thibault van der Auwermeulen Expopolis Cloud Computing: de la technologie à l usage final Patrick CRASSON Oracle Thomas RULMONT WDC/CloudSphere Thibault van der Auwermeulen Expopolis ADOPTION DU CLOUD COMPUTING Craintes, moteurs, attentes et

Plus en détail

Thales Services, des systèmes d information plus sûrs, plus intelligents www.thalesgroup.com

Thales Services, des systèmes d information plus sûrs, plus intelligents www.thalesgroup.com , des systèmes d information plus sûrs, plus intelligents www.thalesgroup.com Thales, leader mondial des hautes technologies Systèmes de transport, Espace, Avionique, Opérations aériennes, Défense terrestre,

Plus en détail

Système d information : démystification, facteur de croissance et conduite du changement

Système d information : démystification, facteur de croissance et conduite du changement Système d information : démystification, facteur de croissance et conduite du changement Patrick CONVERTY Directeur Commercial www.cibeo-consulting.com Approche globale de la performance Stratégie Système

Plus en détail

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil.

Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development. Bil. A usage officiel/for Official Use C(2006)34 C(2006)34 A usage officiel/for Official Use Organisation de Coopération et de Développement Economiques Organisation for Economic Co-operation and Development

Plus en détail

AFRC Centres de Relation Client - Optimisation & Virtualisation

AFRC Centres de Relation Client - Optimisation & Virtualisation AFRC Centres de Relation Client - Optimisation & Virtualisation Laurent CORNU Partner, Customer Relationship Management Leader IBM Business Consulting Services Plus que tout autre canal, le centre de relation

Plus en détail

2012, EUROPEEN YEAR FOR ACTIVE AGEING 2012, ANNEE EUROPEENNE DU VIEILLISSEMENT ACTIF

2012, EUROPEEN YEAR FOR ACTIVE AGEING 2012, ANNEE EUROPEENNE DU VIEILLISSEMENT ACTIF 2012, EUROPEEN YEAR FOR ACTIVE AGEING 2012, ANNEE EUROPEENNE DU VIEILLISSEMENT ACTIF Kick off transnational project meeting June 6 & 7th 2011 6 et 7 Juin 2011 CERGY/ VAL D OISE Monday june 6th morning

Plus en détail

Réjean Gascon Directeur CFP de Waswanipi. rgascon@cscree.qc.ca

Réjean Gascon Directeur CFP de Waswanipi. rgascon@cscree.qc.ca Réjean Gascon Directeur CFP de Waswanipi rgascon@cscree.qc.ca Présentation Centre régional de formation professionnelle de Waswanipi Offre de services 2014-2015 au CFP de Waswanipi Programmes en foresterie

Plus en détail

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts

90558-CDT-06-L3French page 1 of 10. 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts 90558-CDT-06-L3French page 1 of 10 NCEA LEVEL 3: FRENCH CD TRANSCRIPT 2006 90558: Listen to and understand complex spoken French in less familiar contexts New Zealand Qualifications Authority: NCEA French

Plus en détail

Introduction: Social Innovation Fellowship

Introduction: Social Innovation Fellowship La version française suivra Introduction: Social Innovation Fellowship The J.W. McConnell Family Foundation is pleased to announce the opening of a Social Innovation Fellowship open to professionals in

Plus en détail